From 9a612f96367785cbdfe3fa4528028aaa6274fc6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pema Geyleg Date: Mon, 29 May 2006 06:19:19 +0000 Subject: [PATCH] *** empty log message *** --- po/ChangeLog | 4 + po/dz.po | 3182 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 2 files changed, 2744 insertions(+), 442 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index c1b3a40d4..0f5a2ae6e 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-05-29 Pema Geyleg + + * dz.po: Updated Dzongkha translation. + 2006-05-27 Hendrik Richter * de.po: Updated German translation. diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po index 56973c7bc..93df30192 100644 --- a/po/dz.po +++ b/po/dz.po @@ -1,15 +1,14 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# Dzongkha translation of gtk+ +# Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Mindu Dorji. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.dz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-06 05:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-29 17:34-0500\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 22:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-25 10:28+0530\n" +"Last-Translator: Mindu Dorji\n" "Language-Team: DZONGKHA \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -19,108 +18,109 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: BHUTAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:856 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1107 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 +#: ../gtk/gtkprintjob.c:415 #: ../tests/testfilechooser.c:218 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ '%s': %s ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:868 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:167 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" -msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ ’%s’ དེ་ནང་ གནད་སྡུད་མིན་འདུག" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ ’%s’ ནང་ གནད་སྡུད་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:905 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1148 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1151 #: ../tests/testfilechooser.c:263 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ’%s’ དེ་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།། གནད་དོན་ཧ་མ་གོ ངན་ཅན་གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ཨིནམ་འོང་ནི་མས།" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:241 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:242 #, c-format msgid "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt animation file" msgstr "བསྒུལ་བཟོ་ ’%s’ དེ་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།། གནད་དོན་ཧ་མ་གོ ངན་ཅན་བསྒུལ་བཟོ་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ཨིནམ་འོང་ནི་མས།" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:462 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:463 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་རྩ་སྒྲིག་ %s:%s དེ་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།།" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:477 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format msgid "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's from a different GTK version?" msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་ཚད་གཞི་ %s དེ་གིས་ ངོས་འདྲ་བ་ཚུལ་ལྡན་ཅིག་ ཕྱིར་འདྲེན་མི་འབད་བས། ཡང་ཅིན་ ཇི་ཊི་ཀེ་ཐོན་རིམ་སོ་སོ་ཅིག་ལས་ཨིན་ན" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:646 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:698 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:699 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "གཟུགས་བརྙན་དབྱེ་བ་ ’%s དེ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:738 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་ ’%s དེ་ ངོས་འཛིན་འབད་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:746 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "ངོས་འཛིན་འབད་མ་ཚུགས་པའི་ གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:914 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:916 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ’%s’:%s དེ་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།།" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1375 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1379 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ %s ལུ་ འབྲི་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1421 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1550 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1425 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1556 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "ཇི་ཌི་ཀེ་པར་ཁོངས་འདི་གིས་ གཟུགས་བརྙན་རྩ་སྒྲིག་ %s དེ་ བསྲུང་ནི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1455 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1459 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "ཀཱལ་བེཀ་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་བསྲུང་ནི་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1467 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1472 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "གནས་སྐབས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1492 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1498 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "གནས་སྐབས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ནང་ལས་ ལྷག་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1726 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1733 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr " '%s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས་ %sའབྲི་ནིའི་དོན་ལུ།" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1750 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1758 #, c-format msgid "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %s" msgstr "གཟུགས་བརྙན་འབྲི་བའི་སྐབས་ ’%s’ དེ་ ཁ་བསྡམས་མ་ཚུགས། གནད་སྡུད་ཆ་མཉམ་ སྲུང་བཞག་མ་འབདཝ་འོང༌། %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1970 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2020 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1978 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "གནད་ཁོངས་ནང་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་བསྲུང་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:383 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:343 #, c-format msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" msgstr "གཟུགས་བརྙན་དབྱེ་བ་ '%s' ཡར་འཕར་སྦེ་ མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:411 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:513 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:371 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:472 #, c-format msgid "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, but didn't give a reason for the failure" msgstr "ནང་འཁོད་ཀྱི་འཛོལ་བ: གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་མིའི་ཚད་གཞི་ ’%s དེ་གིས་ གཟུགས་བརྙན་ཅིག་ མངོན་གསལ་འབད་ནི་ འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས། དེ་འབདཝ་ད་ མ་ཚུགས་པའིརྒྱུ་མཚན་ ག་ནི་ཡང་མ་བྱིན་པས།" @@ -154,26 +154,26 @@ msgid "Unsupported animation type" msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ བསྒུལ་བཟོའི་དབྱེ་བ།" #: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:538 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:536 msgid "Invalid header in animation" msgstr "བསྒུལ་བཟོའི་ནང་ལུ་ ནུས་མེད་མགོ་ཡིག" #: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:382 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:441 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:460 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:511 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:583 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:380 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:439 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:458 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:509 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:581 msgid "Not enough memory to load animation" msgstr "བསྒུལ་བཟོ་མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:400 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:417 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:428 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:398 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:415 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:426 msgid "Malformed chunk in animation" msgstr "བསྒུལ་བཟོའི་ནང་ལུ་ བཟོ་གྱུར་བའི་དུམ་བུ།" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:676 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:674 msgid "The ANI image format" msgstr "ཨེ་ཨེན་ཨའི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག" @@ -210,71 +210,71 @@ msgstr "བི་ཨེམ་པི་ཡིག་སྣོད་ལུ་ འ msgid "The BMP image format" msgstr "བི་ཨེམ་པི་ གཟུགས་བརྙན་རྩ་སྒྲིག" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:220 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:222 #, c-format msgid "Failure reading GIF: %s" msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ %s ལྷག་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:492 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1463 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1624 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1472 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1633 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ གནད་སྡུད་ལ་ལོ་ཅིག་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག (ག་དེམ་ཅིག་འབད་ ཆད་སོངཔ་ཨིན་ན?)" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:501 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:505 #, c-format msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ མངོན་གསལ་འབད་མི་ (%s) ནང་ལུ་ ནང་འཁོད་ཀྱི་འཛོལ་བ།" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:575 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:579 msgid "Stack overflow" msgstr "ཕྱིར་ལུད་བརྩེགས་ཕུང་འབད།" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:635 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:639 msgid "GIF image loader cannot understand this image." msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་མི་གིས་ གཟུགས་བརྙན་འདི་ ཧ་གོ་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:664 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:668 msgid "Bad code encountered" msgstr "ཀོཌི་བྱང་ཉེས་དང་ ཁ་ཐུག་བརྐྱབས་ཅི།" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:674 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:678 msgid "Circular table entry in GIF file" msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ནང་ སྒོར་ཅན་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ ཐོ་བཀོད་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:862 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1451 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1497 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1612 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1459 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1506 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1621 msgid "Not enough memory to load GIF file" msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:947 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:951 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file" msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ནང་ གཞི་ཁྲམ་ཅིག་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1116 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1123 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་གཟུགས་བརྙན་ ངན་ཅན་ཨིན་མས།(ཨེལ་ཛེཊི་དྲབ་ལུ་ ཨེབ་བཙུགས་ཚུལ་མིན་འདུག)" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1166 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1173 msgid "File does not appear to be a GIF file" msgstr "ཡིག་སྣོད་དེ་ ཇི་ཨའི་ཨེཕ་གི་ཡིག་སྣོད་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ མི་མཐོང་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1178 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1185 #, c-format msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་ ཐོན་རིམ་ %s དེ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1287 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1294 msgid "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local colormap." msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་གཟུགས་བརྙན་ལུ་ སྤྱི་ཁྱབ་ཚོས་གཞི་ས་ཁྲ་མིན་འདུག དེ་ནང་ཡོད་མི་ གཞི་ཁྲམ་ཅིག་ལུ་ཡང་ ཉེ་གནས་ཀྱི་ཚོས་གཞི་ས་ཁྲ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1519 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1528 msgid "GIF image was truncated or incomplete." msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་གཟུགས་བརྙན་དེ་ ཆད་སོང་ནུག ཡང་ཅིན་ ཆ་མ་ཚང་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1671 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1680 msgid "The GIF image format" msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག" @@ -511,51 +511,47 @@ msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ ཡིག་སྣོད་ནང་ msgid "Maximum color value in PNM file is too large" msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ ཡིག་སྣོད་ནང་གི་ ཚོས་གཞིའི་བེ་ལུ་གི་མཐོ་ཚད་ སྦོམ་དྲགས་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:399 -msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255" -msgstr "ཚོས་གཞིའི་བེ་ལུསི་གི་མཐོ་ཚད་ ༢༥༥ ལས་སྦོམ་མི་ པི་ཨེན་ཨེམ་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་མི་ཚུགས།" - -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:438 -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:466 -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:498 +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:431 +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:461 +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:506 msgid "Raw PNM image type is invalid" msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ དབྱེ་བ་རགས་པ་དེ་ ནུས་མེད་ཨིན་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:562 -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:604 +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:570 +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:612 msgid "PNM image format is invalid" msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག་ ནུས་མེད་ཨིན་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:663 +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:671 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་མི་གིས་ པི་ཨེན་ཨེམ་གྱི་ ཡན་ལག་རྩ་སྒྲིག་འདི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:718 +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:726 msgid "Premature end-of-file encountered" msgstr "དུས་ཚོད་མ་རནམ་ལས་ ཡིག་སྣོད་མཇུག་བསྡུ་ནི་དང་ ཁ་ཐུག་བརྐྱབས་ཅི།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:750 -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:981 +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:758 +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:989 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་གྱི་ རྩ་སྒྲིག་རགས་པ་ལུ་ གནད་སྡུད་དཔེ་ཚད་ཀྱི་ཧེ་མར་ བར་སྟོང་དཀརཔོ་གཅིག་ དགོཔ་ཨིན་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:777 +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:785 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image" msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་སྤྲོད་མི་ཚུགས་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:827 +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:835 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct" msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་གྱི་ སྐབས་འབབ་གཞི་བཀོད་ མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:878 +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:886 msgid "Unexpected end of PNM image data" msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་གནད་སྡུད་ རེ་བ་མེད་པར་མཇུག་བསྡུ་ཡི།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1010 +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1018 msgid "Insufficient memory to load PNM file" msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ ཡིག་སྣོད་མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1090 +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1098 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family" msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ / པི་བི་ཨེམ / པི་ཇི་ཨེམ / པི་པི་ཨེམ་གྱི་ གཟུགས་བརྙན་རྩ་སྒྲིག་རིགས་ཚན།" @@ -600,43 +596,43 @@ msgstr "གནས་སྐབས་ཀྱི་ ཨའི་ཨོ་བ་ཕ msgid "Cannot allocate new pixbuf" msgstr "པར་ཁོངས་གསརཔ་ སྤྲོད་མི་ཚུགས་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:689 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:685 msgid "Cannot allocate colormap structure" msgstr "ཚོས་གཞི་ས་ཁྲའི་གཞི་བཀོད་ སྤྲོད་མི་ཚུགས་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:696 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:692 msgid "Cannot allocate colormap entries" msgstr "ཚོས་གཞི་ས་ཁྲའི་ཐོ་བཀོད་ སྤྲོད་མི་ཚུགས་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:718 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:714 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries" msgstr "ཚོས་གཞི་ས་ཁྲའི་ཐོ་བཀོད་ཀྱི་དོན་ལུ རེ་བ་མེད་པའི་ བིཊི་གི་གཏིང་ཚད།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:736 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:732 msgid "Cannot allocate TGA header memory" msgstr "ཊི་ཇི་ཨེ་ མགོ་ཡིག་གི་ དྲན་ཚད་སྤྲོད་མི་ཚུགས་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:769 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:765 msgid "TGA image has invalid dimensions" msgstr "ཊི་ཇི་ཨེ་ གཟུགས་བརྙན་ལུ་ ནུས་མེད་རྒྱ་ཁྱོན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:775 -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:784 -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:794 -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:804 -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:811 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:771 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:780 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:790 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:800 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:807 msgid "TGA image type not supported" msgstr "ཊི་ཇི་ཨེ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་དབྱེ་བ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:858 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:854 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct" msgstr "ཊི་ཇི་ཨེ་གི་ སྐབས་འབབ་གཞི་བཀོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་སྤྲོད་མི་ཚུགས་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:923 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:919 msgid "Excess data in file" msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་ གནད་སྡུད་ཐེབས་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:992 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:988 msgid "The Targa image format" msgstr "ཊར་ག་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག་།" @@ -674,6 +670,7 @@ msgid "Failed to open TIFF image" msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ གཟུགས་བརྙན་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:756 msgid "TIFFClose operation failed" msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ཁ་བསྡམ་ བཀོལ་སྤྱོད་འབད་མ་ཚུགས།" @@ -682,7 +679,19 @@ msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ཁ་བསྡམ་ བ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:610 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:704 +msgid "Failed to save TIFF image" +msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ གཟུགས་བརྙན་བསྲུང་མ་ཚུགས།" + +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:742 +msgid "Failed to write TIFF data" +msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་གནད་སྡུད་འབྲི་མ་ཚུགས།" + +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:794 +msgid "Couldn't write to TIFF file" +msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ལུ་ འབྲི་མ་ཚུགས།" + +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:844 msgid "The TIFF image format" msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ གཟུགས་བརྙན་རྩ་སྒྲིག་།" @@ -714,11 +723,11 @@ msgstr "ནུས་མེད་ཨེགསི་ཨེམ་བི་ཡིག msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་བི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཡིག་སྣོད་ མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:442 +#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:443 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་བི་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་བའི་སྐབས་ གནས་སྐབས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ལུ་ འབྲི་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:477 +#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:478 msgid "The XBM image format" msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་བི་ གཟུགས་བརྙན་རྩ་སྒྲིག་དེ།" @@ -756,56 +765,56 @@ msgstr "ཨེགསི་པི་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན msgid "Cannot read XPM colormap" msgstr "ཨེགསི་པི་ཨེམ་ ཚོས་གཞི་ས་ཁྲ་ ལྷག་མི་ཚུགས་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:776 +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:777 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "ཨེགསི་པི་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་བའི་སྐབས་ གནས་སྐབས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ལུ་ འབྲི་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:811 +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:812 msgid "The XPM image format" msgstr "ཨེགསི་པི་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་རྩ་སྒྲིག་དེ།" #. Description of --class=CLASS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:115 +#: ../gdk/gdk.c:116 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་འཛིན་སྐྱོང་པ་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་བཟུམ་མའི་ ལས་རིམ་དབྱེ་རིགས།" #. Placeholder in --class=CLASS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:116 +#: ../gdk/gdk.c:117 msgid "CLASS" msgstr "དབྱེ་རིགས།" #. Description of --name=NAME in --help output -#: ../gdk/gdk.c:118 +#: ../gdk/gdk.c:119 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr " སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་དོ་བཟུམ་མའི་ ལས་རིམ་མིང་།" #. Placeholder in --name=NAME in --help output -#: ../gdk/gdk.c:119 +#: ../gdk/gdk.c:120 msgid "NAME" msgstr "མིང༌། " #. Description of --display=DISPLAY in --help output -#: ../gdk/gdk.c:121 +#: ../gdk/gdk.c:122 msgid "X display to use" msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ X གི་བཀྲམ་སྟོན།" #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output -#: ../gdk/gdk.c:122 +#: ../gdk/gdk.c:123 msgid "DISPLAY" msgstr "བཀྲམ་སྟོན།" #. Description of --screen=SCREEN in --help output -#: ../gdk/gdk.c:124 +#: ../gdk/gdk.c:125 msgid "X screen to use" msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ X གི་གསལ་གཞི།" #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output -#: ../gdk/gdk.c:125 +#: ../gdk/gdk.c:126 msgid "SCREEN" msgstr "གསལ་གཞི། " #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:128 +#: ../gdk/gdk.c:129 msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ ཇི་ཌི་ཀེ་གིས་ ཟུར་རྟགས་རྐྱེན་སེལ་རྐྱབ་དོ།" @@ -813,15 +822,15 @@ msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ ཇི་ #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:129 -#: ../gdk/gdk.c:132 -#: ../gtk/gtkmain.c:416 -#: ../gtk/gtkmain.c:419 +#: ../gdk/gdk.c:130 +#: ../gdk/gdk.c:133 +#: ../gtk/gtkmain.c:411 +#: ../gtk/gtkmain.c:414 msgid "FLAGS" msgstr "ཟུར་རྟགས། " #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:131 +#: ../gdk/gdk.c:132 msgid "Gdk debugging flags to unset" msgstr "སྒྲིག་བཤོལ་འབད་ནི་ལུ་ ཇི་ཌི་ཀེ་གིས་ ཟུར་རྟགས་ཚུ་ རྐྱེན་སེལ་རྐྱབ་དོ།" @@ -847,7 +856,7 @@ msgstr "སྒྲིལ་ལྡེ།(_L)" #: ../gdk/keyname-table.h:3945 msgid "keyboard label|Sys_Req" -msgstr "རིམ་ཞུ།(_R)" +msgstr "རིམ་ལུགས་ཞུ་བ།(_R)" #: ../gdk/keyname-table.h:3946 msgid "keyboard label|Escape" @@ -895,7 +904,7 @@ msgstr "ལྡེ་གདན་བར་སྟོང་།(_S)" #: ../gdk/keyname-table.h:3957 msgid "keyboard label|KP_Tab" -msgstr "ལྡེ་གདན་མཆོངས་ལྡེ།(_T)" +msgstr "ལྡེ་གདན་ཨེབ་ལྡེ།(_T)" #: ../gdk/keyname-table.h:3958 msgid "keyboard label|KP_Enter" @@ -919,7 +928,7 @@ msgstr "ལྡེ་གདན་གཡས།(_R)" #: ../gdk/keyname-table.h:3963 msgid "keyboard label|KP_Down" -msgstr "ལྡེ་གདན།(_D)" +msgstr "ལྡེ་གདན་མར།(_D)" #: ../gdk/keyname-table.h:3964 msgid "keyboard label|KP_Page_Up" @@ -951,7 +960,7 @@ msgstr "ལྡེ་གདན་བཙུགས།(_I)" #: ../gdk/keyname-table.h:3971 msgid "keyboard label|KP_Delete" -msgstr "ལྡེ་གདན་བཏོན།(_N)" +msgstr "ལྡེ་གདན་བཏོན་གཏང་།(_N)" #: ../gdk/keyname-table.h:3972 msgid "keyboard label|Delete" @@ -992,47 +1001,47 @@ msgstr "ཚོས་གཞི། " msgid "Make X calls synchronous" msgstr "ཨེགསི་གི་འབོད་བརྡ་ཚུ་ མཉམ་བྱུང་བཟོ།" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:273 -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2105 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:274 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2075 msgid "License" msgstr "ཆོག་ཐམ།" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:274 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:275 msgid "The license of the program" msgstr "ལས་རིམ་གྱི་ཆོག་ཐམ།" #. Add the credits button -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:509 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:504 msgid "C_redits" msgstr "\"ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: /\"" #. Add the license button -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:521 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:516 msgid "_License" msgstr "ཆོག་ཐམ།(_L)" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:758 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:753 #, c-format msgid "About %s" msgstr "%s གི་སྐོར། " -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2033 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2003 msgid "Credits" msgstr "ངོ་བསྟོད་ཚུ།" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2059 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2029 msgid "Written by" msgstr "འབྲི་མི།" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2062 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2032 msgid "Documented by" msgstr "ཡིག་ཐོག་ལུ་བཀོད་མི།" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2074 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2044 msgid "Translated by" msgstr "སྐད་བསྒྱུར་རྐྱབ་མི།" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2078 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2048 msgid "Artwork by" msgstr "རི་མོ་བཀོད་མི།" @@ -1042,7 +1051,7 @@ msgstr "རི་མོ་བཀོད་མི།" #. * this. #. * And do not translate the part before the |. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:121 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:89 msgid "keyboard label|Shift" msgstr "སོར་ལྡེ།" @@ -1052,7 +1061,7 @@ msgstr "སོར་ལྡེ།" #. * this. #. * And do not translate the part before the |. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:128 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:96 msgid "keyboard label|Ctrl" msgstr "ཚད་འཛིན།" @@ -1062,17 +1071,47 @@ msgstr "ཚད་འཛིན།" #. * this. #. * And do not translate the part before the |. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:135 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:103 msgid "keyboard label|Alt" msgstr "བསྒྱུར་ལྡེ།" -#. do not translate the part before the | +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. * And do not translate the part before the |. +#. #: ../gtk/gtkaccellabel.c:577 +msgid "keyboard label|Super" +msgstr "སུ་པར།" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. * And do not translate the part before the |. +#. +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:591 +msgid "keyboard label|Hyper" +msgstr "ཨའི་པར།" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. * And do not translate the part before the |. +#. +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:605 +msgid "keyboard label|Meta" +msgstr "མེ་ཊ།" + +#. do not translate the part before the | +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:619 msgid "keyboard label|Space" msgstr "བར་སྟོང་།" #. do not translate the part before the | -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:581 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:623 msgid "keyboard label|Backslash" msgstr "ལོག་ཤད།" @@ -1081,7 +1120,7 @@ msgstr "ལོག་ཤད།" #. * Do *not* translate it to anything else, if it #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work. #. * -#. * Note that this flipping is in top the text direction flipping, +#. * Note that this flipping is in top of the text direction flipping, #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then #. * the year will appear on the right. #. @@ -1105,10 +1144,44 @@ msgstr "ཟླ་ཐོ་: བདུན་ཕྲག་འགོ་བཙུག #. * #. * If you don't understand this, leave it as "2000" #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1610 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:1606 msgid "year measurement template|2000" msgstr "༢༠༠༠།" +#. Translators: this defines whether the day numbers should use +#. * localized digits or the ones used in English (0123...). +#. * +#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or +#. * translate to "%d" otherwise. Don't include the "calendar:day:digits|" +#. * part in the translation. +#. * +#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized +#. * digits. That needs support from your system and locale definition +#. * too. +#. +#: ../gtk/gtkcalendar.c:1637 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:2215 +#, c-format +msgid "calendar:day:digits|%d" +msgstr "%d" + +#. Translators: this defines whether the week numbers should use +#. * localized digits or the ones used in English (0123...). +#. * +#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or +#. * translate to "%d" otherwise. Don't include the +#. * "calendar:week:digits|" part in the translation. +#. * +#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized +#. * digits. That needs support from your system and locale definition +#. * too. +#. +#: ../gtk/gtkcalendar.c:1671 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:2089 +#, c-format +msgid "calendar:week:digits|%d" +msgstr "%d" + #. Translators: This dictates how the year is displayed in #. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format. #. * Use only ASCII in the translation. @@ -1120,10 +1193,27 @@ msgstr "༢༠༠༠།" #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1887 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:1880 msgid "calendar year format|%Y" msgstr "%Y" +#. This label is displayed in a treeview cell displaying +#. * a disabled accelerator key combination. Only include +#. * the text after the | in the translation. +#. +#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:245 +msgid "Accelerator|Disabled" +msgstr "ལྕོགས་མིན།" + +#. This label is displayed in a treeview cell displaying +#. * an accelerator when the cell is clicked to change the +#. * acelerator. +#. +#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:384 +#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:595 +msgid "New accelerator..." +msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་གསརཔ་..." + #. do not translate the part before the | #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:237 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:295 @@ -1131,135 +1221,130 @@ msgstr "%Y" msgid "progress bar label|%d %%" msgstr "%d %%" -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:223 -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:591 +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:189 +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:556 msgid "Pick a Color" msgstr "ཚོས་གཞི་ཅིག་འཐུ། " -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:480 +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:445 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "ནུས་མེད་ཚོས་གཞིའི་གནད་སྡུད་ཐོབ་ཅི།\n" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:565 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:562 msgid "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "ད་ལྟོ་ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ཚོས་གཞི་དང་ ག་བསྡུར་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཧེ་མར་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཚོས་གཞི་དེ། ཁྱོད་ཀྱིས་ཚོས་གཞི་འདི་ པེ་ལེཊི་ཐོ་བཀོད་ཅིག་ལུ་འདྲུད་བཏུབ། ཡང་ཅིན་ ཚོས་གཞི་འདི་ ཟུར་ཁ་ཡོད་མི་ ཚོས་དཔེ་གཞན་ཅིག་ལུ་ འདྲུད་པའི་ཐོག་ལས་ ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི་སྦེ སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ།" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:570 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:567 msgid "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save it for use in the future." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་མི་དེ་ པེ་ལེཊི་ཐོ་བཀོད་ཅིག་ནང་ འདྲུད་ཞིནམ་ལས་ ཤུལ་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ བསྲུང་སྟེ་བཞག་བཏུབ།" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:961 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:958 msgid "_Save color here" -msgstr "ཚོས་གཞི་ན་ལུ་སྲུངས།(_S)" +msgstr "ཚོས་གཞི་ནཱ་ལུ་སྲུངས།(_S)" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1166 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1163 msgid "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ པེ་ལེཊི་ཐོ་བཀོད་འདི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་དགོ ཐོ་བཀོད་འདི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ ཚོས་དཔེ་ཅིག་ན་ལུ་འདྲུདདགོཔ་ད་ ཡང་ཅིན་ གཡས་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ \"Save color here.\" ཟེར་མི་ སེལ་འཐུ་འབད།" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1953 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1919 msgid "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or lightness of that color using the inner triangle." msgstr "ཁྱོད་རང་དགོ་མི་ ཚོས་གཞི་འདི་ ཕྱི་རིམ་སྒོར་ཐིག་ནང་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད། ཚོས་གཞིའི་སྲབ་སྟུག་ཚུ་ ནང་གི་གྲུ་གསུམ་ནང་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད།" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1978 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1944 msgid "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color." msgstr "ཨའི་ཌོབ་པར་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཚོས་གཞི་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་ ཁྱོད་རའི་གསལ་གཞི་གུ་ ཚོས་གཞི་ཅིག་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1987 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1953 msgid "_Hue:" msgstr "ཚོན་མདངས།(_H)" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1988 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1954 msgid "Position on the color wheel." msgstr "ཚོས་གཞིའི་འཁོར་ལོ་གུ་གནས་ས།" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1990 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1956 msgid "_Saturation:" msgstr "མཐའ་ཚད།(_S)" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1991 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1957 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "ཚོས་གཞིའི་ \"Deepness\"" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1992 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1958 msgid "_Value:" msgstr "བེ་ལུ།(_V)" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1993 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1959 msgid "Brightness of the color." msgstr "ཚོས་གཞིའི་སྐྱ་མདངས།" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1994 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1960 msgid "_Red:" msgstr "དམརཔོ།(_R)" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1995 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1961 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "ཚོས་གཞི་ནང་ལུ་ དམར་མདངས་ཆེ་ཆུང༌།" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1996 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1962 msgid "_Green:" msgstr "ལྗང་ཁུ་:(_G)" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1997 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1963 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "ཚོས་གཞི་ནང་ལུ་ ལྗང་མདངས་ཆེ་ཆུང༌།" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1998 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1964 msgid "_Blue:" msgstr "ཧོནམ།(_B)" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1999 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1965 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "ཚོས་གཞི་ནང་ ཧོན་མདངས་ཆེ་ཆུང༌།" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2002 -msgid "_Opacity:" -msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་:(_O)" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1968 +msgid "Op_acity:" +msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་:(_a)" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2010 -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2021 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1976 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1987 msgid "Transparency of the color." msgstr "ཚོས་གཞིའི་དྭངས་གསལ།" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2028 -msgid "Color _Name:" -msgstr "ཚོས་གཞིའི་མིང༌:(_N)" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1994 +msgid "Color _name:" +msgstr "ཚོས་གཞིའི་མིང༌:(_n)" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2043 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2009 msgid "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name such as 'orange' in this entry." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་-བཟོ་རྣམ་གྱི་ ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ ཚོས་གཞིའི་བེ་ལུ་ཅིག་བཀོད་དགོ ཡང་ཅིན་ ཐོ་བཀོད་འདི་ནང་ ཚོས་གཞིའི་མིང་ དཔེར་ན་ 'ལི་ཝང་' བཟུམ་ཅིག་བཀོད་དགོ" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2062 -msgid "_Palette" -msgstr "པེ་ལེཊི།(_P)" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2039 +msgid "_Palette:" +msgstr "པེ་ལེཊི་:(_P)" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2094 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2068 msgid "Color Wheel" msgstr "ཚོས་གཞིའི་འཁོར་ལོ།" -#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:123 +#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:89 msgid "Color Selection" msgstr "ཚོས་གཞིའི་སེལ་འཐུ།" -#: ../gtk/gtkentry.c:4610 -#: ../gtk/gtktextview.c:7125 -msgid "Select _All" -msgstr "ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།(_A)" - -#: ../gtk/gtkentry.c:4622 -#: ../gtk/gtktextview.c:7135 +#: ../gtk/gtkentry.c:4906 +#: ../gtk/gtktextview.c:7234 msgid "Input _Methods" msgstr "ཨིན་པུཊི་ཐབས་ཤེས།(_M)" -#: ../gtk/gtkentry.c:4634 -#: ../gtk/gtktextview.c:7146 +#: ../gtk/gtkentry.c:4920 +#: ../gtk/gtktextview.c:7248 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "ཡུ་ནི་ཀོཌི་ ཚད་འཛིན་གྱི་ ཡིག་འབྲུ་བཙུགས།(_I)" -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1685 -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1729 -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1804 -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1848 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1679 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1723 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1798 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1842 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ %s ནུས་མེད་ཨིན་པས།" @@ -1269,7 +1354,7 @@ msgid "Select A File" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1480 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1573 msgid "Desktop" msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ། " @@ -1277,279 +1362,287 @@ msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ། " msgid "(None)" msgstr "(ཅི་མེད།) " -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:1568 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:1870 msgid "Other..." msgstr "གཞན་..." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:893 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "ཡིག་སྣོད་དེ་གི་སྐོར་ལས་ བརྡ་དོན་སླར་འདྲེན་འབད་མ་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1033 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:904 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "དེབ་རྟགས་ཅིག་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབས་མ་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1044 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:915 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "དེབ་རྟགས་རྩ་བསྐྲད་བཏང་མ་ཚུགས། " -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:926 msgid "The folder could not be created" msgstr "སྣོད་འཛིན་དེ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1068 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:939 msgid "The folder could not be created, as a file with the same name already exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." msgstr "མིང་ཅོག་གཅིགཔ་འབད་མི་ ཡིག་སྣོད་ཅིག་ ཧེ་མ་ལས་ར་ཡོདཔ་ལས་ སྣོད་འཛིན་འདི་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས། སྣོད་འཛིན་གྱི་དོན་ལུ་ མིང་གཞན་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་ ཡང་ན་ དང་པ་ཡིག་སྣོད་དེ་ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1081 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:952 msgid "Invalid file name" msgstr "ནུས་མེད་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1091 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:962 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་གི་ནང་དོན་ཚུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་མ་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1311 -#, c-format -msgid "Could not get information about '%s': %s" -msgstr " '%s': %s གི་སྐོར་ལས་ བརྡ་དོན་ཐོབ་མ་ཚུགས།།" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2382 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2472 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "སྣོད་འཛིན་ ’%s’ དེ་ དེབ་རྟགས་ཚུ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2423 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2513 msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "ད་ལྟོའི་སྣོད་འཛིན་དེ་ དེབ་རྟགས་ཚུ་ལུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2425 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2515 msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་སྣོད་འཛིན་ཚུ་ དེབ་རྟགས་ཚུ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2465 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2555 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "དེབ་རྟགས་ ’%s’ དེ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང༌།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2896 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2986 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་འགྲུལ་ལམ་མིང་ཅིག་ཨིནམ་ལས་ %s གི་དོན་ལུ་ དེབ་རྟགས་ཐེབས་ཅིག་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབས་མ་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3127 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3217 msgid "Remove" msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3136 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3226 msgid "Rename..." msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་..." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3259 -msgid "Shortcuts" -msgstr "མགྱོགས་ཐབས། " +#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3368 +msgid "Places" +msgstr "ས་གནས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3313 -msgid "Folder" -msgstr "སྣོད་འཛིན། " +#. Column header for the file chooser's shortcuts pane +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3422 +msgid "_Places" +msgstr "ས་གནས་ཚུ།(_p)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3369 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3478 #: ../gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Add" -msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(_A)" +msgstr "ཁ་སྐོང་།(_A)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3376 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3485 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་སྣོད་འཛིན་དེ་ དེབ་རྟགས་ཚུ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3381 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3490 #: ../gtk/gtkstock.c:400 msgid "_Remove" msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3388 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3497 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་ དེབ་རྟགས་དེ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང༌།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3492 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3601 msgid "Could not select file" msgstr "ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་འབད་མ་ཚུགས། " -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3548 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3738 #, c-format msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་འགྲུལ་ལམ་མིང་ཅིག་ཨིནམ་ལས་ ཡིག་སྣོད་%s སེལ་འཐུ་འབད་མ་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3620 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3795 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "དེབ་རྟགས་ཚུ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(_A)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3630 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3805 msgid "Open _Location" msgstr "གནས་ཁོངས་ཁ་ཕྱེ།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3642 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3817 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "སྦ་སྟེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་སྟོན།(_H)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3766 -#: ../gtk/gtkfilesel.c:763 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3954 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Files" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3811 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3999 msgid "Name" msgstr "མིང༌། " -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3836 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4024 msgid "Size" msgstr "ཚད།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3849 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4037 msgid "Modified" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3881 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4069 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "སྟོན་ཏེ་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དབྱེ་བ་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།" -#. Create Folder -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3917 -msgid "Create Fo_lder" -msgstr "སྣོད་འཛིན་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_l)" - #. Name entry -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4042 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4215 +#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:537 msgid "_Name:" msgstr "མིང་:(_N)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4082 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4255 msgid "_Browse for other folders" msgstr "སྣོད་འཛིན་གཞན་གྱི་དོན་ལུ་བརྡ་འཚོལ།(_B)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4351 +#. Create Folder +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4308 +msgid "Create Fo_lder" +msgstr "སྣོད་འཛིན་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_l)" + +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4545 msgid "Save in _folder:" msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང༌སྲུངས།(_f)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4353 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4547 msgid "Create in _folder:" -msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་ གསར་བསྐྲུན་འབད།(_f)" +msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_f)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5391 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5858 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "ཉེ་གནས་མེནམ་ལས་ སྣོད་འཛིན་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5975 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6389 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6410 +#, c-format +msgid "shortcut %s already exists" +msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ %s ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག" + +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6499 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ %s མིན་འདུག" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6230 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6754 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་\"%s\" འབད་མི་ཅིག་ ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག དེ་གི་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་ན?" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6233 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6757 #, c-format msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "\"%s\" ནང་ལུ་ ཡིག་སྣོད་དེ་ ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག དེ་གི་ཚབ་བཙུགས་པ་ཅིན་ དེ་ནང་ཡོད་པའི་ནང་དོན་ཚུ་ ཚབ་སྲུང་འབད་འོང་།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6238 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6762 msgid "_Replace" msgstr "ཚབ་བཙུགས།(_R)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6729 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7342 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "%s སྦྱར་བརྩེགས་འབད་མ་ཚུགས། " -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7035 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7733 msgid "Type name of new folder" msgstr "སྣོད་འཛིན་གསར་པའི་མིང་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7077 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7775 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "བ་ཡིཊི་%d།" msgstr[1] "བ་ཡིཊསི་%d།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7079 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f ཀེ།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7081 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7779 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f ཨེམ་།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7083 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7781 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f ཇི་།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7129 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7153 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7827 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7851 msgid "Unknown" msgstr "མ་ཤེསཔ།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7140 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7838 msgid "Today" msgstr "ད་རིས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7142 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7840 msgid "Yesterday" msgstr "ཁ་རྩང༌།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7220 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7959 +msgid "Could not select item" +msgstr "རྣམ་གྲངས་སེལ་འཐུ་འབད་མ་ཚུགས། " + +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7987 msgid "Cannot change folder" msgstr "སྣོད་འཛིན་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7221 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7988 msgid "The folder you specified is an invalid path." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་བཀོད་འབད་མི་ སྣོད་འཛིན་དེ་ ནུས་མེད་འགྲུལ་ལམ་ཅིག་ཨིན་པས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7260 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8014 #, c-format msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'" msgstr "'%s' ནང་ལས་%s ལུ་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ བཟོ་མ་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7296 -msgid "Could not select item" -msgstr "རྣམ་གྲངས་སེལ་འཐུ་འབད་མ་ཚུགས། " - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7336 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8065 msgid "Open Location" msgstr "གནས་ཁོངས་སྒོ་ཕྱེ།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7343 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8072 msgid "Save in Location" msgstr "གནས་ཁོངས་ནང་ལུ་ སྲུངས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7370 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8099 msgid "_Location:" msgstr "གནས་ཁོངས་:(_L)" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:727 +#: ../gtk/gtkfilechooserembed.c:174 +msgid "response-requested" +msgstr "ངོས་ལན་གྱི་ཞུ་བ་འབད་ཡོདཔ།" + +#: ../gtk/gtkfilesel.c:694 msgid "Folders" msgstr "སྣོད་འཛིན་ཚུ། " -#: ../gtk/gtkfilesel.c:731 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:698 msgid "Fol_ders" msgstr "སྣོད་འཛིན་ཚུ།(_d)" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:767 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:734 msgid "_Files" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ།(_F)" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:855 -#: ../gtk/gtkfilesel.c:2242 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:821 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:2211 #, c-format msgid "Folder unreadable: %s" msgstr "སྣོད་འཛིན་ལྷག་མི་བཏུབ་པས། :%s" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:984 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:950 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be available to this program.\n" @@ -1558,24 +1651,24 @@ msgstr "" "ཡིག་སྣོད་ \"%s\" དེ་ འཕྲུལ་གཞན་ (%s ཟེར་སླབ་མི་) ཅིག་གུ་ གནས་ཏེ་ཡོདཔ་ལས་ ལས་རིམ་འདི་གི་དོན་ལུ་ མི་འཐོབ་འོང་།\n" "ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་ ངེས་པར་དུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ཨིན་ན?" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1114 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1080 msgid "_New Folder" msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ།(_N)" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1125 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1091 msgid "De_lete File" msgstr "ཡིག་སྣོད་བཏོན་གཏང༌།(_l)" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1136 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1102 msgid "_Rename File" -msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས།(_R)" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས།(_R)" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1438 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1407 #, c-format msgid "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "སྣོད་འཛིན་གྱི་མིང་ \"%s\" དེ་ནང་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ནང་མ་ཆོག་པའི་ བརྡ་མཚོན་ཚུ་འདུག" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1440 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1409 #, c-format msgid "" "Error creating folder \"%s\": %s\n" @@ -1584,34 +1677,34 @@ msgstr "" "སྣོད་འཛིན་ \"%s\": %s གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ། \n" " %s" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1441 -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1677 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1410 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1646 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ནང་ མ་ཆོག་པའི་བརྡ་མཚོན་ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ་འཐབ་འོང་ནི་མས།" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1449 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1418 #, c-format msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n" msgstr "སྣོད་འཛིན་\"%s\": %s གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ། \n" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1483 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1452 msgid "New Folder" msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ།" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1498 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1467 msgid "_Folder name:" msgstr "སྣོད་འཛིན་གྱི་མིང༌:(_F)" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1522 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1491 msgid "C_reate" -msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད།(_r)" +msgstr "གསར་བསྐྲུན།(_r)" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1565 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1534 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་\"%s\" དེ་ནང་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ནང་མ་ཆོག་པའི་ བརྡ་མཚོན་ཚུ་འདུག" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1568 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1537 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" @@ -1620,32 +1713,32 @@ msgstr "" "ཡིག་སྣོད་ \"%s\":%s བཏོན་གཏང་ནི་ལུ་འཛོལ་བ། \n" " %s" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1570 -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1691 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1539 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1660 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "འདི་ནང་ལུ་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ནང་མ་ཆོག་པའི་ བརྡ་མཚོན་ཚུ་ཡོདཔ་འོང་ནི་མས།" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1579 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1548 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"%s\":%s བཏོན་གཏང་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1622 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1591 #, c-format msgid "Really delete file \"%s\"?" msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"%s\"ཐད་རི་འབའ་རི་ བཏོན་གཏང་ནི་ཨིན་ན?" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1627 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1596 msgid "Delete File" msgstr "ཡིག་སྣོད་བཏོན་གཏང༌།" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1673 -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1687 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1642 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1656 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ \"%s\" དེ་ནང་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ནང་མ་ཆོག་པའི་ བརྡ་མཚོན་ཚུ་འདུག" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1675 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1644 #, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" @@ -1654,7 +1747,7 @@ msgstr "" "ཡིག་སྣོད་ \"%s\":%s ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་ལུ་འཛོལ་བ། \n" " %s" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1689 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1658 #, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" @@ -1663,52 +1756,61 @@ msgstr "" "ཡིག་སྣོད་ \"%s\":%sལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།\n" " %s " -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1699 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1668 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"%s\" ལས་ \"%s\":%s ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1746 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1715 msgid "Rename File" msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས།" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1761 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1730 #, c-format msgid "Rename file \"%s\" to:" msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"%s\" ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས།" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1790 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1759 msgid "_Rename" msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།(_R)" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:2222 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:2191 msgid "_Selection: " msgstr "སེལ་འཐུ།(_S)" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:3147 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:3116 #, c-format msgid "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ \"%s\" དེ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས། (མཐའ་འཁོར་གྱི་འགྱུར་བ་ ཇི་ ཡིག་སྣོད་མིང་ ཨིན་ཀོ་ཌིང་):གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད)%s" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:3150 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:3119 msgid "Invalid UTF-8" msgstr "ནུས་མེད་ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨།" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:4027 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:3995 msgid "Name too long" msgstr "མིང་རིང་དྲགས་པས།" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:4029 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:3997 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkfilesystemmodel.c:1271 +#: ../gtk/gtkfilesystem.c:317 +#, c-format +msgid "Could not get a stock icon for %s\n" +msgstr "%s གི་དོན་ལུ་ ཅ་མཛོད་ངོས་དཔར་ཅིག་ ཐོབ་མ་ཚུགས།\n" + +#: ../gtk/gtkfilesystemmodel.c:745 +msgid "Could not obtain root folder" +msgstr "རྩ་བའི་སྣོད་འཛིན་འཐོབ་མ་ཚུགས།" + +#: ../gtk/gtkfilesystemmodel.c:1339 msgid "(Empty)" msgstr "(སྟོངམ)" -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:476 -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:682 -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1882 +#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:842 +#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1089 +#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:2117 #: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:471 #: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:484 #: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1496 @@ -1716,48 +1818,43 @@ msgstr "(སྟོངམ)" msgid "Error getting information for '%s': %s" msgstr "’%s’: %s གི་དོན་ལུ་ བརྡ་དོན་ལེན་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:551 +#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:928 #: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:526 #, c-format msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "སྣོད་ཐོ་ ’%s’: %s གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:631 +#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1034 #: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:586 msgid "This file system does not support mounting" msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་འདི་གིས་ སྦྱར་བརྩེགས་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།" -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:639 +#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1046 msgid "File System" msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།" -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:796 -#, c-format -msgid "Could not get a stock icon for %s" -msgstr "%s གི་དོན་ལུ་ ཅ་མཛོད་ངོས་དཔར་ཅིག་ ཐོབ་མ་ཚུགས།" - -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:895 +#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1210 #, c-format msgid "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". Please use a different name." msgstr "མིང་\"%s\" དེ་ནང་ ཡིག་འབྲུ་\"%s\"ཡོདཔ་ལས་ ནུས་མེད་ཨིན་པས། མིང་སོ་སོ་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ།" -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1487 +#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1759 #: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1036 #, c-format msgid "Bookmark saving failed: %s" msgstr "དེབ་རྟགས་སྲུང་བཞག་འབད་མ་ཚུགས་: (%s)" -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1542 +#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1814 #, c-format msgid "'%s' already exists in the bookmarks list" msgstr "'དེབ་རྟགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ '%s' ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག" -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1614 +#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1886 #, c-format msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list" msgstr "དེབ་རྟགས་ཐོ་ཡིག་ནང་'%s'མིན་འདུག" -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1842 +#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:2077 #, c-format msgid "Error getting information for '/': %s" msgstr "'/': %s གི་དོན་ལུ་ བརྡ་དོན་ལེན་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" @@ -1772,17 +1869,17 @@ msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འདྲེན་འཕྲུལ་(%s msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:179 -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:292 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:145 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:263 msgid "Pick a Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཅིག་འཐུ" #. Initialize fields -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:286 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:257 msgid "Sans 12" msgstr "སཱནསི་ ༡༢།" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:804 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:775 msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" @@ -1792,44 +1889,44 @@ msgstr "ཡིག་གཟུགས།" msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:361 +#: ../gtk/gtkfontsel.c:325 msgid "_Family:" msgstr "རིགས་ཚན་:(_F)" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:367 +#: ../gtk/gtkfontsel.c:331 msgid "_Style:" msgstr "བཟོ་རྣམ།(_S)" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:373 +#: ../gtk/gtkfontsel.c:337 msgid "Si_ze:" msgstr "ཚད་:(_z)" #. create the text entry widget -#: ../gtk/gtkfontsel.c:549 +#: ../gtk/gtkfontsel.c:517 msgid "_Preview:" msgstr "སྔོན་ལྟ་:(_P)" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:1388 +#: ../gtk/gtkfontsel.c:1351 msgid "Font Selection" msgstr "ཡིག་གཟུགས་སེལ་འཐུ།" -#: ../gtk/gtkgamma.c:401 +#: ../gtk/gtkgamma.c:370 msgid "Gamma" msgstr "གམ་མ།" -#: ../gtk/gtkgamma.c:411 +#: ../gtk/gtkgamma.c:380 msgid "_Gamma value" -msgstr "གམ་མ་ བེ་ལུ།(_G)" +msgstr "གམ་མ་བེ་ལུ།(_G)" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1656 +#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1370 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "ངོས་དཔར་ :%s མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:1318 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:1313 #, c-format msgid "" "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" @@ -1841,121 +1938,121 @@ msgstr "" " དེ་ཡང་མ་ཐོབ་ལས་ གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་འོང་ནི་མས། དེ་གི་འདྲ་ཅིག\n" " \t%s ནང་ལས་ལེན་ཚུགས། " -#: ../gtk/gtkicontheme.c:1391 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:1382 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "ངོས་དཔར་ ’%s’ དེ་ བརྗོད་དོན་ནང་མིན་འདུག" -#: ../gtk/gtkimmodule.c:427 +#: ../gtk/gtkimmodule.c:407 msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:235 +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:194 msgid "Input" msgstr "ཨིན་པུཊི།" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:244 +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:209 msgid "No extended input devices" msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཅན་གྱི་ ཨིན་པུཊི་ ཐབས་འཕྲུལ་མིན་འདུག" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:256 +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:222 msgid "_Device:" msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་:(_D)" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:273 +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:239 msgid "Disabled" msgstr "ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཡི།" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:280 +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:246 msgid "Screen" msgstr "གསལ་གཞི།" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:287 +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:253 msgid "Window" msgstr "ཝིན་ཌོ།" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:294 -msgid "_Mode: " +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:260 +msgid "_Mode:" msgstr "ཐབས་ལམ་:(_M)" #. The axis listbox -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:325 -msgid "_Axes" -msgstr "ཚད་ཐིག་ཚུ།(_A)" +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:281 +msgid "Axes" +msgstr "ཚད་ཐིག་ཚུ།" #. Keys listbox -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:342 -msgid "_Keys" -msgstr "ལྡེ་མིག་ཚུ།(_K)" +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:299 +msgid "Keys" +msgstr "ལྡེ་མིག་ཚུ།" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:562 -msgid "X" -msgstr "ཨེགསི།" +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:524 +msgid "_X:" +msgstr "ཨེགསི་:(_X)" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:563 -msgid "Y" -msgstr "ཝའི།" +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:525 +msgid "_Y:" +msgstr "ཝའི་:(_Y)" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:564 -msgid "Pressure" -msgstr "ཨེབ་ཤུགས། " +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:526 +msgid "_Pressure:" +msgstr "ཨེབ་ཤུགས་:(_P)" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:565 -msgid "X Tilt" -msgstr "ཨེགསི་ གཡོ་བ།" +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:527 +msgid "X _tilt:" +msgstr "ཨེགསི་གཡོ་བ་:(_t)" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:566 -msgid "Y Tilt" -msgstr "ཝའི་གཡོ་བ།" +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:528 +msgid "Y t_ilt:" +msgstr "ཝའི་གཡོ་བ་:(_i)" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:567 -msgid "Wheel" -msgstr "འཁོར་ལོ།" +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:529 +msgid "_Wheel:" +msgstr "འཁོར་ལོ་:(_W)" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:607 +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:577 msgid "none" msgstr "ཅི་མེད།" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:643 -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:679 +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:614 +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:650 msgid "(disabled)" msgstr "(ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཡོདཔ།)" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:672 +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:643 msgid "(unknown)" msgstr "(མ་ཤེསཔ།)" #. and clear button -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:759 -msgid "clear" -msgstr "བསལ། " +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:743 +msgid "Cl_ear" +msgstr "བསལ།(_e)" -#: ../gtk/gtklabel.c:3997 +#: ../gtk/gtklabel.c:4045 msgid "Select All" msgstr "ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:409 +#: ../gtk/gtkmain.c:404 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+ཚད་གཞི་ ཁ་སྐོང་མངོན་གསལ་འབད།" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:410 +#: ../gtk/gtkmain.c:405 msgid "MODULES" msgstr "ཚད་གཞི།" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:412 +#: ../gtk/gtkmain.c:407 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "ཉེན་བརྡ་ཆ་མཉམ་ཚུབས་ཅན་བཟོ།" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:415 +#: ../gtk/gtkmain.c:410 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+གིས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ ཟུར་རྟགས་ཚུ་རྐྱེན་སེལ་འབད་དོ།" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:418 +#: ../gtk/gtkmain.c:413 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+གིས་ སྒྲིག་བཤོལ་འབད་ནི་ལུ་ ཟུར་རྟགས་ཚུ་ རྐྱེན་སེལ་འབད་དོ།" @@ -1964,47 +2061,518 @@ msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+གིས་ སྒྲིག་བཤོལ #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: ../gtk/gtkmain.c:502 +#: ../gtk/gtkmain.c:497 msgid "default:LTR" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ :ཨེལ་ཊི་ཨར་ " -#: ../gtk/gtkmain.c:585 +#: ../gtk/gtkmain.c:593 msgid "GTK+ Options" msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+གདམ་ཁ་ཚུ།" -#: ../gtk/gtkmain.c:585 +#: ../gtk/gtkmain.c:593 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+ གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།" -#: ../gtk/gtknotebook.c:2777 -#: ../gtk/gtknotebook.c:5150 +#: ../gtk/gtknotebook.c:3918 +#: ../gtk/gtknotebook.c:6478 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "ཤོག་ལེབ་ %u " -#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:92 +#. Translate to the default units to use for presenting +#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you +#. * want inches, otherwise translate to default:mm. +#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it +#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work +#. +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:138 +msgid "default:mm" +msgstr "ཨེམ་ཨེམ།" + +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:346 +msgid "" +"Any Printer\n" +"For portable documents" +msgstr "" +"དཔར་འཕྲུལ་གང་རུང་\n" +"འབག་བཏུབ་པའི་ཡིག་ཆའི་དོན་ལུ།" + +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:887 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1324 +msgid "mm" +msgstr "ཨེམ་ཨེམ།" + +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:889 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1322 +msgid "inch" +msgstr "ཨིནཆ།" + +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:908 +#, c-format +msgid "" +"Margins:\n" +" Left: %s %s\n" +" Right: %s %s\n" +" Top: %s %s\n" +" Bottom: %s %s" +msgstr "" +"ས་སྟོང་:\n" +"གཡོན་: %s %s\n" +"གཡས་: %s %s\n" +"མགོ་: %s %s\n" +"མཇུག་: %s %s" + +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:959 +msgid "Manage Custom Sizes..." +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་གི་ཚད་ཚུ་འཛིན་སྐྱོང་འཐབ་..." + +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:986 +msgid "_Format for:" +msgstr "གི་དོན་ལུ་རྩ་སྒྲིག(_F)" + +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1007 +msgid "_Paper size:" +msgstr "ཤོག་ཀུའི་ཚད་:(_P)" + +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1043 +msgid "_Orientation:" +msgstr "ཕྱོགས་:(_O)" + +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1101 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1997 +msgid "Page Setup" +msgstr "ཤོག་ལེབ་གཞི་སྒྲིག" + +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1366 +msgid "Margins from Printer..." +msgstr "དཔར་འཕྲུལ་ནང་ལས་ས་སྟོང་..." + +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1525 +#, c-format +msgid "Custom Size %d" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ཚད་%d།" + +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1722 +msgid "Manage Custom Sizes" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་གི་ཚད་ཚུ་འཛིན་སྐྱོང་འཐབ།" + +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1815 +msgid "_Width:" +msgstr "རྒྱ་ཚད་:(_W)" + +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1827 +msgid "_Height:" +msgstr "མཐོ་ཚད་:(_H)" + +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1839 +msgid "Paper Size" +msgstr "ཤོག་ཀུའི་ཚད།" + +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1849 +msgid "_Top:" +msgstr "མགོ་:(_T)" + +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1861 +msgid "_Bottom:" +msgstr "གཤམ་:(_B)" + +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1873 +msgid "_Left:" +msgstr "གཡོན་:(_L)" + +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1885 +msgid "_Right:" +msgstr "གཡས་:(_R)" + +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1926 +msgid "Paper Margins" +msgstr "ཤོག་ཀུའི་ས་སྟོང་།" + +#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:482 +msgid "Not available" +msgstr "མིན་འདུག" + +#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:534 +#: ../modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:407 +msgid "Print to PDF" +msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་ལུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" + +#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:549 +msgid "_Save in folder:" +msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང༌སྲུངས།(_S)" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:881 +msgid "print operation status|Initial state" +msgstr "འགོ་ཐོག་གི་གནས་ལུགས།" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:883 +msgid "print operation status|Preparing to print" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་གྲ་སྒྲིག་འབད་དོ།" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:885 +msgid "print operation status|Generating data" +msgstr "གནད་སྡུད་བཟོ་བཏོན་འབད་དོ།" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:887 +msgid "print operation status|Sending data" +msgstr "གནད་སྡུད་གཏང་དོ།" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:889 +msgid "print operation status|Waiting" +msgstr "བསྒུག་དོ།" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:891 +msgid "print operation status|Blocking on issue" +msgstr "གནད་དོན་ལུ་བཀག་དོ།" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:893 +msgid "print operation status|Printing" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ།" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:895 +msgid "print operation status|Finished" +msgstr "རྫོགས་སོ།" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:897 +msgid "print operation status|Finished with error" +msgstr "འཛོལ་བ་དང་བཅས་རྫོགས་སོ།" + +#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:94 +msgid "Error printing" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་ལུ་འཛོལ་བ།" + +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:541 +msgid "Printer offline" +msgstr "དཔར་འཕྲུལ་ཨོཕ་ལའིན་ཨིན་པས།" + +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:543 +msgid "Out of paper" +msgstr "ཤོག་ཀུ་རྫོགས་སོ་ནུག" + +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:545 +msgid "Paused" +msgstr "ཐེམས་ཡོད།" + +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:547 +msgid "Need user intervention" +msgstr "ལག་ལེན་པའི་བར་བཀག་དགོ་པས།" + +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:648 +msgid "Custom size" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་གི་ཚད།" + +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1297 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1320 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1358 +msgid "Not enough free memory" +msgstr "དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" + +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1363 +msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" +msgstr "ཌི་ཨེལ་ཇི་ཨི་ཨེསི་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་ ནུས་མེད་སྒྲུབ་རྟགས།" + +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1368 +msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" +msgstr "ཌི་ཨེལ་ཇི་ཨི་ཨེསི་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་ ནུས་མེད་དཔག་ཕྱེད།" + +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1373 +msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" +msgstr "PrintDlgEx ལུ་ནུས་མེད་བཤེད་བཟུང་།" + +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1378 +msgid "Unspecified error" +msgstr "གསལ་བཀོད་མ་འབད་བའི་འཛོལ་བ།" + +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1417 +msgid "Error from StartDoc" +msgstr "འགོ་བཙུགས་ཡིག་ཆ་ནང་ལས་འཛོལ་བ།" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1358 +msgid "Printer" +msgstr "དཔར་འཕྲུལ།" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1366 +msgid "Location" +msgstr "གནས་ཁོངས།" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1375 +msgid "Status" +msgstr "གནས་ལུགས།" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1399 +msgid "Print Pages" +msgstr "ཤོག་ལེབ་དཔར་བསྐྲུན།" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1403 +msgid "_All" +msgstr "ཆ་མཉམ།(_A)" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1410 +msgid "C_urrent" +msgstr "ད་ལྟོའི།(_u)" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1419 +msgid "Ra_nge: " +msgstr "ཁྱབ་ཚད་:(_n)" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1435 +msgid "Copies" +msgstr "འདྲ་བཤུས།" + +#. FIXMEchpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1440 +msgid "Copie_s:" +msgstr "འདྲ་གྲངས་:(_s)" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1454 +msgid "C_ollate" +msgstr "གོ་སྒྲིག(_o)" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1461 +msgid "_Reverse" +msgstr "རྒྱབ་ལོག(_R)" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1478 +msgid "General" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1853 +msgid "Layout" +msgstr "སྒྲིག་བཀོད།" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1857 +msgid "Pages per _sheet:" +msgstr "ལེབ་གྲངས་རེ་ལུ་ཤོག་གྲངས་:(_s)" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1873 +msgid "T_wo-sided:" +msgstr "ཕྱོགས་གཉིས་ལྡན་:(_w)" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1888 +msgid "_Only Print:" +msgstr "རྐྱངམ་གཅིག་དཔར་བསྐྲུན་འབད།(_O)" + +#. In enum order +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1903 +msgid "All sheets" +msgstr "ལེབ་གྲངས་ཆ་མཉམ།" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1904 +msgid "Even sheets" +msgstr "ཆ་ཅན་ལེབ་གྲངས།" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1905 +msgid "Odd sheets" +msgstr "ཡ་ཅན་ལེབ་གྲངས།" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1908 +msgid "Sc_ale:" +msgstr "ཚད་ཤིང་།(_a)" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1935 +msgid "Paper" +msgstr "ཤོག་ཀུ" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1939 +msgid "Paper _Type:" +msgstr "ཤོག་ཀུའི་དབྱེ་བ་:(_T)" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1954 +msgid "Paper _Source:" +msgstr "ཤོག་ཀུ་འབྱུང་ས་:(_S)" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1969 +msgid "Output T_ray:" +msgstr "ཨའུཊི་པུཊི་ཤོག་སྣོད།" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2020 +msgid "Job Details" +msgstr "ལས་གཡོག་རྒྱས་བཤད།" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2026 +msgid "Pri_ority:" +msgstr "གཙོ་རིམ་:(_o)" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2041 +msgid "_Billing info:" +msgstr "ཐོབ་རྩིས་བརྡ་དོན་:(_B)" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2059 +msgid "Print Document" +msgstr "ཡིག་ཆ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2065 +msgid "_Now" +msgstr "ད་ལྟོ།(_N)" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2072 +msgid "A_t:" +msgstr "ལུ་:(_t)" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2087 +msgid "On _Hold" +msgstr "བཟུང་བཞག་པ།(_H)" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2106 +msgid "Add Cover Page" +msgstr "ཕྱི་ཤོག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2112 +msgid "Be_fore:" +msgstr "སྔ་གོང་:(_f)" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2127 +msgid "_After:" +msgstr "ཤུལ་ལས་:(_A)" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2142 +msgid "Job" +msgstr "ལས་གཡོག" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2208 +msgid "Advanced" +msgstr "མཐོ་རིམ་ཅན།" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2238 +msgid "Image Quality" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་སྤུས་ཚད།" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2241 +msgid "Color" +msgstr "ཚོས་གཞི།" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2244 +msgid "Finishing" +msgstr "རྫོགས་དོ།" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2257 +msgid "Some of the settings in the dialog conflict" +msgstr "ཌའི་ལོག་ནང་གི་ སྒྲིག་སྟངས་ལ་ལོ་ཅིག་མི་མཐུན་པས།" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2297 +msgid "Print" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" + +#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:65 msgid "Group" msgstr "སྡེ་ཚན།" -#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:93 +#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:66 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." msgstr "སྡེ་ཚན་འདི་ལུ་འབངས་མི་ རེ་ཌིའོ་ལག་ཆས་ཨེབ་རྟ།" -#: ../gtk/gtkrc.c:2401 +#: ../gtk/gtkrc.c:2519 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "གྲངས་བཙུགས་ཡིག་སྣོད་ \"%s\" ཐོབ་མ་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkrc.c:3043 -#: ../gtk/gtkrc.c:3046 +#: ../gtk/gtkrc.c:3208 +#: ../gtk/gtkrc.c:3211 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "པར་ཁྲའི་འགྲུལ་ལམ་ \"%s\" ནང་ལུ་ ཡིག་སྣོད་ག་ཡོད་འཚོལ་མ་ཐོབ།(_p)" -#: ../gtk/gtkrc.c:3481 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:460 +msgid "Select which type of documents are shown" +msgstr "སྟོན་ཏེ་ཡོད་མི་ ཡིག་ཆའི་དབྱེ་བ་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།" + +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1125 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1162 +#, c-format +msgid "No item for URI '%s' found" +msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་'%s'གི་དོན་ལུ་ རྣམ་གྲངས་མ་ཐོབ།" + +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1770 +msgid "Could not remove item" +msgstr "རྣམ་གྲངས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས། " + +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1813 +msgid "Could not clear list" +msgstr "ཐོ་ཡིག་བསལ་མ་ཚུགས། " + +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1897 +msgid "Copy _Location" +msgstr "གནས་ཁོངས་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_L)" + +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1910 +msgid "_Remove From List" +msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)" + +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1919 +msgid "_Clear List" +msgstr "ཐོ་ཡིག་བསལ།(_C)" + +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1933 +msgid "Show _Private Resources" +msgstr "སྒེར་གྱི་ཐོན་ཁུངས་ཚུ་སྟོན།(_P)" + +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:424 +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:485 +#, c-format +msgid "No recently used resource found with URI `%s'" +msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་%sདང་གཅིག་ཁར་ འཕྲལ་ཁམས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཐོན་ཁུངས་མ་ཐོབ།" + +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:509 +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:674 +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:683 +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:691 +#, c-format +msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'" +msgstr "ལས་འགན་འདི་ཝི་གེཊིསི་དབྱེ་རིགས་'%s'གི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པས།" + +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:517 +#, c-format +msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'." +msgstr "ལས་འགན་འདི་ཝི་གེཊིསི་དབྱེ་རིགས་'%s'གི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པས།" + +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:833 #, c-format -msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" -msgstr "པར་ཁྲའི་འགྲུལ་ལམ་ཆ་ཤས་ \"%s\" དེ་ ཡང་དག་དགོ་མི་དེ་ཡང་ %s འབྲེལ་ལམ་ %d ཨིན།" +msgid "Open '%s'" +msgstr "'%s'ཁ་ཕྱེ།" + +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:864 +msgid "Unknown item" +msgstr "མ་ཤེས་པའི་རྣམ་གྲངས།" + +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:944 +msgid "The display name of the recently used resource must be a valid UTF-8 encoded string." +msgstr "འཕྲལ་ཁམས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཐོན་ཁུངས་ཀྱི་མིང་བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་དེ་ ནུས་ཅན་ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ཨིན་ཀོ་དེཌི་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་རྒྱུན་ཅིག་ཨིན་དགོ" + +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:954 +msgid "The description of the recently used resource must by a valid UTF-8 encoded string." +msgstr "འཕྲལ་ཁམས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཐོན་ཁུངས་ཀྱི་འགྲེལ་བཤད་དེ་ ནུས་ཅན་ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ཨིན་ཀོ་དེཌི་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་རྒྱུན་ཅིག་ཨིན་དགོ" + +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:964 +#, c-format +msgid "You must specify the MIME type of the resource pointed by `%s'" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་`%s'གིས་རྩེ་དཔག་མི་ཐོན་ཐུངས་གྱི་ མ་ཡིམ་དབྱེ་བ་དེ་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ" + +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:974 +#, c-format +msgid "You must specify the name of the application that is registering the recently used resource pointed by `%s'" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོན་ཁུངས་`%s'གིས་རྩེ་དཔག་མི་ འཕྲལ་ཁམས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཐོན་ཁུངས་ ཐོ་འགོད་འབད་མི་གློག་རིམ་དེ་གི་མིང་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ" + +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:985 +#, c-format +msgid "You must specify a command line to be used when launching the resource pointed by `%s'" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་`%s'གིས་རྩེ་དཔག་མི་ཐོན་ཁུངས་ གསར་བཙུགས་འབད་བའི་སྐབས་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་མི་ བཀོད་ལམ་གྱི་མིང་ཅིག་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ" + +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1072 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1220 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1230 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1289 +#, c-format +msgid "Unable to find an item with URI '%s'" +msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་'%s'དང་གཅིག་ཁར་ རྣམ་གྲངས་ཅིག་འཚོལ་མ་ཐོབ།" #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: ../gtk/gtkstock.c:308 @@ -2092,7 +2660,7 @@ msgstr "འཚོལ།(_F)" #: ../gtk/gtkstock.c:333 msgid "Find and _Replace" -msgstr "འཚོལ་ཞིནམ་ལས་ ཚབ་བཙུགས།(_R)" +msgstr "འཚོལ་ཞིནམ་ལས་ཚབ་བཙུགས།(_R)" #: ../gtk/gtkstock.c:334 msgid "_Floppy" @@ -2180,7 +2748,7 @@ msgstr "ཨི་ཊ་ལིཀ(_I)" #: ../gtk/gtkstock.c:361 msgid "_Jump to" -msgstr "ལུ་ མཆོངས།(_J)" +msgstr "ལུ་མཆོངས།(_J)" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: ../gtk/gtkstock.c:363 @@ -2307,102 +2875,106 @@ msgid "Save _As" msgstr "དེ་སྦེ་སྲུངས།(_A)" #: ../gtk/gtkstock.c:404 +msgid "Select _All" +msgstr "ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།(_A)" + +#: ../gtk/gtkstock.c:405 msgid "_Color" msgstr "ཚོས་གཞི།(_C)" -#: ../gtk/gtkstock.c:405 +#: ../gtk/gtkstock.c:406 msgid "_Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།(_F)" -#: ../gtk/gtkstock.c:406 +#: ../gtk/gtkstock.c:407 msgid "_Ascending" msgstr "ཡར་འཛེགས།(_A)" -#: ../gtk/gtkstock.c:407 +#: ../gtk/gtkstock.c:408 msgid "_Descending" msgstr "མར་འབབ།(_D)" -#: ../gtk/gtkstock.c:408 +#: ../gtk/gtkstock.c:409 msgid "_Spell Check" msgstr "སྡེབ་དཔྱད།(_S)" -#: ../gtk/gtkstock.c:409 +#: ../gtk/gtkstock.c:410 msgid "_Stop" msgstr "བཀག(_S)" -#: ../gtk/gtkstock.c:410 +#: ../gtk/gtkstock.c:411 msgid "_Strikethrough" msgstr "སྦུག་འབྲེག(_S)" -#: ../gtk/gtkstock.c:411 +#: ../gtk/gtkstock.c:412 msgid "_Undelete" msgstr "བཏོན་བཤོལ།(_U)" -#: ../gtk/gtkstock.c:412 +#: ../gtk/gtkstock.c:413 msgid "_Underline" msgstr "འོག་ཐིག(_U)" -#: ../gtk/gtkstock.c:413 +#: ../gtk/gtkstock.c:414 msgid "_Undo" msgstr "འབད་བཤོལ།(_U)" -#: ../gtk/gtkstock.c:414 +#: ../gtk/gtkstock.c:415 msgid "_Yes" msgstr "ཨིན།(_Y)" -#: ../gtk/gtkstock.c:415 +#: ../gtk/gtkstock.c:416 msgid "_Normal Size" msgstr "སྤྱིར་བཏང་གི་ཚད།(_N)" -#: ../gtk/gtkstock.c:416 +#: ../gtk/gtkstock.c:417 msgid "Best _Fit" msgstr "ལེགས་སྒྲིག(_F)" -#: ../gtk/gtkstock.c:417 +#: ../gtk/gtkstock.c:418 msgid "Zoom _In" msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།(_I)" -#: ../gtk/gtkstock.c:418 +#: ../gtk/gtkstock.c:419 msgid "Zoom _Out" msgstr "ནང་ན་ཟུམ།(_O)" -#: ../gtk/gtktextutil.c:53 +#: ../gtk/gtktextutil.c:60 msgid "LRM _Left-to-right mark" msgstr "ཨེལ་ཨར་ཨེམ། གཡོན་ལས་གཡས་ཀྱི་རྟགས།(_L)" -#: ../gtk/gtktextutil.c:54 +#: ../gtk/gtktextutil.c:61 msgid "RLM _Right-to-left mark" msgstr "ཨར་ཨེལ་ཨེམ། གཡས་ལས་གཡོན་གྱི་རྟགས།(_R)" -#: ../gtk/gtktextutil.c:55 +#: ../gtk/gtktextutil.c:62 msgid "LRE Left-to-right _embedding" msgstr "ཨེལ་ཨར་ཨི། གཡོན་ལས་གཡས་ལུ་གནས་འདྲེན།(_e)" -#: ../gtk/gtktextutil.c:56 +#: ../gtk/gtktextutil.c:63 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding" msgstr "ཨར་ཨེལ་ཨི། གཡས་ལས་གཡོན་ལུ་གནས་འདྲེན།(_m)" -#: ../gtk/gtktextutil.c:57 +#: ../gtk/gtktextutil.c:64 msgid "LRO Left-to-right _override" msgstr "ཨེལ་ཨར་ཨོ། གཡོན་ལས་གཡས་ལུ་ཟུར་བཞག(_o)" -#: ../gtk/gtktextutil.c:58 +#: ../gtk/gtktextutil.c:65 msgid "RLO Right-to-left o_verride" msgstr "ཨར་ཨེལ་ཨོ། གཡས་ལས་གཡོན་ལུ་ཟུར་བཞག(_v)" -#: ../gtk/gtktextutil.c:59 +#: ../gtk/gtktextutil.c:66 msgid "PDF _Pop directional formatting" msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ། ཕྱོགས་སྟོན་རྩ་སྒྲིག་པོཔ་འབད།(_P)" -#: ../gtk/gtktextutil.c:60 +#: ../gtk/gtktextutil.c:67 msgid "ZWS _Zero width space" msgstr "ཛེཊི་དྲབ་ལུ་ཨེསི། རྒྱ་ཚད་བར་སྟོང་ཀླད་ཀོར།(_Z)" -#: ../gtk/gtktextutil.c:61 +#: ../gtk/gtktextutil.c:68 msgid "ZWJ Zero width _joiner" msgstr "ཛེཊི་དྲབ་ལུ་ཇེ། རྒྱ་ཚད་མཐུད་བྱེད་ཀླད་ཀོར།(_j)" -#: ../gtk/gtktextutil.c:62 +#: ../gtk/gtktextutil.c:69 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner" msgstr "ཛེཊི་དྲབ་ལུ་ཨེན་ཇེ། མཐུད་བྱེད་མེན་པའི་རྒྱ་ཚད་ཀླད་ཀོར།(_n)" @@ -2411,29 +2983,845 @@ msgstr "ཛེཊི་དྲབ་ལུ་ཨེན་ཇེ། མཐུད msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\"," msgstr "ཚད་གཞི་འགྲུལ་ལམ་\"%s\"ནང་ བརྗོད་དོན་གྱི་མ་འཕྲུལ་ འཚོལ་མ་ཐོབ།(_p)" -#: ../gtk/gtktipsquery.c:186 +#: ../gtk/gtktipsquery.c:187 msgid "--- No Tip ---" msgstr "---ཕན་བསླབ་མིན་འདུག ---" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:1157 +#: ../gtk/gtkuimanager.c:1126 #, c-format msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d" msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཁྱད་ཆོས་'%s' གྱལ་རིམ་ %d ཡིག་འབྲུ་%d གུ།" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:1374 +#: ../gtk/gtkuimanager.c:1343 #, c-format msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" msgstr "རེ་བ་མེད་པའི་འགོ་བཙུགས་རྟགས་ %s' གྱལ་རིམ་ %d ཡིག་འབྲུ་%d གུ།" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:1464 +#: ../gtk/gtkuimanager.c:1433 #, c-format msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "འབྲེལ་ལམ་ %d ལུ་ ཡིག་འབྲུ་ %d གི་ རེ་བ་མེད་པའི་ ཡིག་འབྲུའི་གནད་སྡུད།" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:2275 +#: ../gtk/gtkuimanager.c:2224 msgid "Empty" msgstr "སྟོངམ།" +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:5 +msgid "paper size|asme_f" +msgstr "ཨེསི་མེཕ།(_f)" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:7 +msgid "paper size|A0x2" +msgstr "ཨེ་༠x༢།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:9 +msgid "paper size|A0" +msgstr "ཨེ་༠།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:11 +msgid "paper size|A0x3" +msgstr "ཨེ་༠x༣།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:13 +msgid "paper size|A1" +msgstr "ཨེ་༡།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:15 +msgid "paper size|A10" +msgstr "ཨེ་༡༠།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:17 +msgid "paper size|A1x3" +msgstr "ཨེ་༡x༣།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:19 +msgid "paper size|A1x4" +msgstr "ཨེ་༡x༤།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:21 +msgid "paper size|A2" +msgstr "ཨེ་༢།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:23 +msgid "paper size|A2x3" +msgstr "ཨེ་༢x༣།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:25 +msgid "paper size|A2x4" +msgstr "ཨེ་༢x༤།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:27 +msgid "paper size|A2x5" +msgstr "ཨེ་༢x༥།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:29 +msgid "paper size|A3" +msgstr "ཨེ་༣།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:31 +msgid "paper size|A3 Extra" +msgstr "ཨེ་༣ ཨེགསི་ཊ།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:33 +msgid "paper size|A3x3" +msgstr "ཨེ་༣x༣།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:35 +msgid "paper size|A3x4" +msgstr "ཨེ་༣x༤།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:37 +msgid "paper size|A3x5" +msgstr "ཨེ་༣x༥།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:39 +msgid "paper size|A3x6" +msgstr "ཨེ་༣x༦།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:41 +msgid "paper size|A3x7" +msgstr "ཨེ་༣x༧།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:43 +msgid "paper size|A4" +msgstr "ཨེ་༤།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:45 +msgid "paper size|A4 Extra" +msgstr "ཨེ་༤ ཨེགསི་ཊ།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:47 +msgid "paper size|A4 Tab" +msgstr "ཨེ་༤ ཨེབ་ལྡེ།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:49 +msgid "paper size|A4x3" +msgstr "ཨེ་༤x༣།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:51 +msgid "paper size|A4x4" +msgstr "ཨེ་༤x༤།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:53 +msgid "paper size|A4x5" +msgstr "ཨེ་༤x༥།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:55 +msgid "paper size|A4x6" +msgstr "ཨེ་༤x༦།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:57 +msgid "paper size|A4x7" +msgstr "ཨེ་༤x༧།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:59 +msgid "paper size|A4x8" +msgstr "ཨེ་༤x༨།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:61 +msgid "paper size|A4x9" +msgstr "ཨེ་༤x༩།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:63 +msgid "paper size|A5" +msgstr "ཨེ་༥།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:65 +msgid "paper size|A5 Extra" +msgstr "ཨེ་༥ ཨེགསི་ཊ།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:67 +msgid "paper size|A6" +msgstr "ཨེ་༦།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:69 +msgid "paper size|A7" +msgstr "ཨེ་༧།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:71 +msgid "paper size|A8" +msgstr "ཨེ་༨།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:73 +msgid "paper size|A9" +msgstr "ཨེ་༩།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:75 +msgid "paper size|B0" +msgstr "བི་༠།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:77 +msgid "paper size|B1" +msgstr "བི་༡།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:79 +msgid "paper size|B10" +msgstr "བི་༡༠།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:81 +msgid "paper size|B2" +msgstr "བི་༢།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:83 +msgid "paper size|B3" +msgstr "བི་༣།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:85 +msgid "paper size|B4" +msgstr "བི་༤།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:87 +msgid "paper size|B5" +msgstr "བི་༥།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:89 +msgid "paper size|B5 Extra" +msgstr "བི་༥ཨེགསི་ཊ།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:91 +msgid "paper size|B6" +msgstr "བི་༦།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:93 +msgid "paper size|B6/C4" +msgstr "བི་༦/སི་༤།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 +msgid "paper size|B7" +msgstr "བི་༧།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:97 +msgid "paper size|B8" +msgstr "བི་༨།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:99 +msgid "paper size|B9" +msgstr "བི་༩།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:101 +msgid "paper size|C0" +msgstr "སི་༠།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:103 +msgid "paper size|C1" +msgstr "སི་༡།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:105 +msgid "paper size|C10" +msgstr "སི་༡༠།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:107 +msgid "paper size|C2" +msgstr "སི་༢།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:109 +msgid "paper size|C3" +msgstr "སི་༣།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:111 +msgid "paper size|C4" +msgstr "སི་༤།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:113 +msgid "paper size|C5" +msgstr "སི་༥།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:115 +msgid "paper size|C6" +msgstr "སི་༦།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:117 +msgid "paper size|C6/C5" +msgstr "སི་༦/སི་༥།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:119 +msgid "paper size|C7" +msgstr "སི་༧།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:121 +msgid "paper size|C7/C6" +msgstr "སི་༧/སི་༦།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123 +msgid "paper size|C8" +msgstr "སི་༨།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:125 +msgid "paper size|C9" +msgstr "སི་༩།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127 +msgid "paper size|DL Envelope" +msgstr "ཌི་ཨེལ་ ཡིག་ཤུབས།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129 +msgid "paper size|RA0" +msgstr "ཨར་ཨེ་༠།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131 +msgid "paper size|RA1" +msgstr "ཨར་ཨེ་༡།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133 +msgid "paper size|RA2" +msgstr "ཨར་ཨེ་༢།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135 +msgid "paper size|SRA0" +msgstr "ཨེསི་ཨར་ཨེ་༠།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:137 +msgid "paper size|SRA1" +msgstr "ཨེསི་ཨར་ཨེ་༡།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:139 +msgid "paper size|SRA2" +msgstr "ཨེསི་ཨར་ཨེ་༢།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:141 +msgid "paper size|JB0" +msgstr "ཇེ་བི་༠།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:143 +msgid "paper size|JB1" +msgstr "ཇེ་བི་ཨོ་༡།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:145 +msgid "paper size|JB10" +msgstr "ཇེ་བི་༡༠།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:147 +msgid "paper size|JB2" +msgstr "ཇེ་བི་༢།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149 +msgid "paper size|JB3" +msgstr "ཇེ་བི་༣།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:151 +msgid "paper size|JB4" +msgstr "ཇེ་བི་༤།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153 +msgid "paper size|JB5" +msgstr "ཇེ་བི་༥།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:155 +msgid "paper size|JB6" +msgstr "ཇེ་བི་༦།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:157 +msgid "paper size|JB7" +msgstr "ཇེ་བི་༧།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:159 +msgid "paper size|JB8" +msgstr "ཇེ་བི་༨།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:161 +msgid "paper size|JB9" +msgstr "ཇེ་བི་༩།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:163 +msgid "paper size|jis exec" +msgstr "ཇིསི་ ཨེག་ཟི་ཀུས་ཊིཔ།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:165 +msgid "paper size|Choukei 2 Envelope" +msgstr "ཅའུ་ཀི་ ༢ ཡིག་ཤུབས།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:167 +msgid "paper size|Choukei 3 Envelope" +msgstr "ཅའུ་ཀི་ ༣ ཡིག་ཤུབས།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:169 +msgid "paper size|Choukei 4 Envelope" +msgstr "ཅའུ་ཀི་ ༤ ཡིག་ཤུབས།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:171 +msgid "paper size|hagaki (postcard)" +msgstr "ཧ་ག་ཀི་(འགྲེམ་བྱང་)" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:173 +msgid "paper size|kahu Envelope" +msgstr "ཀ་ཧུ་ ཡིག་ཤུབས།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:175 +msgid "paper size|kaku2 Envelope" +msgstr "ཀ་ཀུ་༢ ཡིག་ཤུབས།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:177 +msgid "paper size|oufuku (reply postcard)" +msgstr "ཨའུ་ཕུ་ཀུ(ལན་གསལ་འགྲེམ་བྱང་)" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:179 +msgid "paper size|you4 Envelope" +msgstr "ཡུ་༤ ཡིག་ཤུབས།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:181 +msgid "paper size|10x11" +msgstr "༡༠x༡༡།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:183 +msgid "paper size|10x13" +msgstr "༡༠x༡༣།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:185 +msgid "paper size|10x14" +msgstr "༡༠x༡༤།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:187 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:189 +msgid "paper size|10x15" +msgstr "༡༠x༡༥།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:191 +msgid "paper size|11x12" +msgstr "༡༡x༡༢།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:193 +msgid "paper size|11x15" +msgstr "༡༡x༡༥།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:195 +msgid "paper size|12x19" +msgstr "༡༢x༡༩།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:197 +msgid "paper size|5x7" +msgstr "༥x༧།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:199 +msgid "paper size|6x9 Envelope" +msgstr "༦x༩ ཡིག་ཤུབས།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:201 +msgid "paper size|7x9 Envelope" +msgstr "༧x༩ ཡིག་ཤུབས།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:203 +msgid "paper size|9x11 Envelope" +msgstr "༩x༡༡ ཡིག་ཤུབས།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:205 +msgid "paper size|a2 Envelope" +msgstr "ཨེ་༢ ཡིག་ཤུབས།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:207 +msgid "paper size|Arch A" +msgstr "ཨརཀ་ ཨེ།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:209 +msgid "paper size|Arch B" +msgstr "ཨརཀ་ བི།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:211 +msgid "paper size|Arch C" +msgstr "ཨརཀ་ སི།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:213 +msgid "paper size|Arch D" +msgstr "ཨརཀ་ ཌི།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:215 +msgid "paper size|Arch E" +msgstr "ཨརཀ་ ཨི།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:217 +msgid "paper size|b-plus" +msgstr "བི་-པ་ལཱསི།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:219 +msgid "paper size|c" +msgstr "སི།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:221 +msgid "paper size|c5 Envelope" +msgstr "སི་༥ ཡིག་ཤུབས།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:223 +msgid "paper size|d" +msgstr "ཌི།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:225 +msgid "paper size|e" +msgstr "ཨི།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:227 +msgid "paper size|edp" +msgstr "ཨི་ཌི་པི།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:229 +msgid "paper size|European edp" +msgstr "ཡུ་རོ་པིན་ ཨི་ཌི་པི།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:231 +msgid "paper size|Executive" +msgstr "ཨེག་ཟི་ཀུས་ཊིཔ།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:233 +msgid "paper size|f" +msgstr "ཨེཕ།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:235 +msgid "paper size|FanFold European" +msgstr "ཕེན་ཕཱོལཌི་ ཡུརོ་པི་ཡཱན།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:237 +msgid "paper size|FanFold US" +msgstr "ཕེན་ཕཱོལཌི་ ཡུ་ཨེསི།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:239 +msgid "paper size|FanFold German Legal" +msgstr "ཕེན་ཕཱོལཌི་ ཇར་མཱན་ལི་གཱལ།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:241 +msgid "paper size|Government Legal" +msgstr "གོ་བཱརན་མེནཊི་ ལི་གཱལ།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:243 +msgid "paper size|Government Letter" +msgstr "གོ་བཱརན་མེནཊི་ ལེ་ཊར།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:245 +msgid "paper size|Index 3x5" +msgstr "ཨིན་ཌེགསི་ ༣x༥།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:247 +msgid "paper size|Index 4x6 (postcard)" +msgstr "ཨིན་ཌེགསི་ ༤x༦། (འགྲེམ་བྱང་)" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:249 +msgid "paper size|Index 4x6 ext" +msgstr "ཨིན་ཌེགསི་ ༤x༦ ཐེབས།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:251 +msgid "paper size|Index 5x8" +msgstr "ཨིན་ཌེགསི་ ༥x༨།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:253 +msgid "paper size|Invoice" +msgstr "ཨིན་བོ་ཡིསི།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:255 +msgid "paper size|Tabloid" +msgstr "ཊེབ་ལོའིཌི།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:257 +msgid "paper size|US Legal" +msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལི་གཱལ།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:259 +msgid "paper size|US Legal Extra" +msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལི་གཱལ་ཨེགསི་ཊ།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:261 +msgid "paper size|US Letter" +msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལེ་ཊར།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:263 +msgid "paper size|US Letter Extra" +msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལེ་ཊར་ཨེགསི་ཊ།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:265 +msgid "paper size|US Letter Plus" +msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལེ་ཊར་པ་ལཱསི།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:267 +msgid "paper size|Monarch Envelope" +msgstr "མོ་ནརཀ་ ཡིག་ཤུབས།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:269 +msgid "paper size|#10 Envelope" +msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༠པ།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:271 +msgid "paper size|#11 Eenvelope" +msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༡པ།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:273 +msgid "paper size|#12 Envelope" +msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༢པ།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:275 +msgid "paper size|#14 Envelope" +msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༤པ།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:277 +msgid "paper size|#9 Envelope" +msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༩པ།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:279 +msgid "paper size|Personal Envelope" +msgstr "རང་དོན་ཡིག་ཤུབས།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:281 +msgid "paper size|Quarto" +msgstr "ཀོར་ཊོ།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:283 +msgid "paper size|Super A" +msgstr "སུ་པར་ཨེ།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:285 +msgid "paper size|Super B" +msgstr "སུ་པར་བི།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:287 +msgid "paper size|Wide Format" +msgstr "རྒྱ་ཆེའི་རྩ་སྒྲིག" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:289 +msgid "paper size|Dai-pa-kai" +msgstr "དའི་པ་ཀའི།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:291 +msgid "paper size|Folio" +msgstr "ཕོ་ལིའོ།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:293 +msgid "paper size|Folio sp" +msgstr "ཕོ་ལིའོ་ ཨེསི་པི།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:295 +msgid "paper size|Invite Envelope" +msgstr "མགྲོན་བརྡའི་ཡིག་ཤུབས།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:297 +msgid "paper size|Italian Envelope" +msgstr "ཨི་ཊ་ལི་ཡཱན་ཡིག་ཤུབས།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:299 +msgid "paper size|juuro-ku-kai" +msgstr "ཇུ་རོ་ཀུ་ཀའི།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:301 +msgid "paper size|pa-kai" +msgstr "པ་ཀའི།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:303 +msgid "paper size|Postfix Envelope" +msgstr "པོསིཊི་ཕིགསི ཡིག་ཤུབས།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:305 +msgid "paper size|Small Photo" +msgstr "པར་ཆུང་།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:307 +msgid "paper size|prc1 Envelope" +msgstr "པིཨར་སི་༡ ཡིག་ཤུབས།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:309 +msgid "paper size|prc10 Envelope" +msgstr "པིཨར་སི་༡༠ ཡིག་ཤུབས།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:311 +msgid "paper size|prc 16k" +msgstr "པིཨར་སི་༡༦ ཀེ།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:313 +msgid "paper size|prc2 Envelope" +msgstr "པིཨར་སི་༢ ཡིག་ཤུབས།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:315 +msgid "paper size|prc3 Envelope" +msgstr "པིཨར་སི་༣ ཡིག་ཤུབས།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:317 +msgid "paper size|prc 32k" +msgstr "པིཨར་སི་༣༢ཀེ" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:319 +msgid "paper size|prc4 Envelope" +msgstr "པིཨར་སི་༤ ཡིག་ཤུབས།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:321 +msgid "paper size|prc5 Envelope" +msgstr "པིཨར་སི་༥ ཡིག་ཤུབས། " + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:323 +msgid "paper size|prc6 Envelope" +msgstr "པིཨར་སི་༦ ཡིག་ཤུབས།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:325 +msgid "paper size|prc7 Envelope" +msgstr "པིཨར་སི་༧ ཡིག་ཤུབས།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:327 +msgid "paper size|prc8 Envelope" +msgstr "པིཨར་སི་༨ ཡིག་ཤུབས།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:329 +msgid "paper size|ROC 16k" +msgstr "ཨར་ཨོ་སི་ ༡༦ཀེ།" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:331 +msgid "paper size|ROC 8k" +msgstr "ཨར་ཨོ་སི་ ༨ཀེ།" + #. ID #: ../modules/input/imam-et.c:454 msgid "Amharic (EZ+)" @@ -2484,11 +3872,935 @@ msgstr "བེཊི་ན་མིསི། (ཝི་ཨའི་ཀིའུ msgid "X Input Method" msgstr "ཨེགསི་ ཨིན་པུཊི་གི་ ཐབས་ཤེས།" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1395 +msgid "Two Sided" +msgstr "ཕྱོགས་གཉིས་ལྡན།" + +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1396 +msgid "Paper Type" +msgstr "ཤོག་ཀུའི་དབྱེ་བ།" + +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1397 +msgid "Paper Source" +msgstr "ཤོག་ཀུ་འབྱུང་ས།" + +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1398 +msgid "Output Tray" +msgstr "ཨའུཊི་པུཊི་ཤོག་སྣོད།" + +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1407 +msgid "One Sided" +msgstr "ཕྱོགས་གཅིགམ།" + +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1408 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1409 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1413 +msgid "Auto Select" +msgstr "རང་བཞིན་སེལ་འཐུ།" + +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1410 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1411 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1412 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1799 +msgid "Printer Default" +msgstr "དཔར་འཕྲུལ་སྔོན་སྒྲིག" + +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1983 +msgid "Urgent" +msgstr "འཕྲལ་མཁོ།" + +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1983 +msgid "High" +msgstr "མཐོ་བ།" + +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1983 +msgid "Medium" +msgstr "བར་མ།" + +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1983 +msgid "Low" +msgstr "དམའ་བ།" + +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1985 +msgid "None" +msgstr "ཅི་མེད།" + +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1985 +msgid "Classified" +msgstr "དབྱེ་བ་བཟོ་ཡོདཔ།" + +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1985 +msgid "Confidential" +msgstr "གསང་བྱ།" + +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1985 +msgid "Secret" +msgstr "གསང་བ།" + +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1985 +msgid "Standard" +msgstr "ཚད་ལྡན།" + +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1985 +msgid "Top Secret" +msgstr "ཧ་ཅང་གསང་བ།" + +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1985 +msgid "Unclassified" +msgstr "དབྱེ་བ་མ་བཟོཝ།" + +#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:439 +msgid "Print to LPR" +msgstr "ཨེལ་པི་ཨར་ལུ་ དཔར་བསྐྲུན་འབད།" + +#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:478 +#: ../modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:446 +msgid "Pages Per Sheet" +msgstr "ལེབ་གྲངས་རེ་ལུ་ཤོག་གྲངས།" + +#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:485 +msgid "Command Line" +msgstr "བཀོད་ལམ།" + +#: ../modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:453 +msgid "File" +msgstr "ཡིག་སྣོད།" + #: ../tests/testfilechooser.c:205 #, c-format msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’:%s གི་དོན་ལུ་ བརྡ་དོན་ཐོབ་མ་ཚུགས།" +#: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55 +msgid "directfb arg" +msgstr "ཌའི་རེཀ་ཨེཕ་བི་ ཨརག།" + +#: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55 +msgid "sdl|system" +msgstr "རིམ་ལུགས།" + +#: ../gtk/gtklinkbutton.c:141 +msgid "URI" +msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི།" + +#: ../gtk/gtklinkbutton.c:142 +msgid "The URI bound to this button" +msgstr "ཨེབ་རྟ་འདི་དང་འཁྲིལ་དགོ་པའི་ཡུཨར་ཨའི།" + +#: ../gtk/gtklinkbutton.c:395 +msgid "Copy URL" +msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།" + +#: ../gtk/gtklinkbutton.c:535 +msgid "Invalid URI" +msgstr "ནུས་མེད་ཡུ་ཨརཨའི།" + +#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:651 +#, c-format +msgid "Unknown error when trying to deserialize %s" +msgstr "%sཨང་རིམ་མེདཔ་བཟོ་ནིའི་དཔའ་བཅམ་པའི་སྐབས་ལུ་ མཤེས་པའི་འཛོལ་བ།" + +#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:710 +#, c-format +msgid "No deserialize function found for format %s" +msgstr "རྩ་སྒྲིག་%sགི་དོན་ལུ་ ཨང་རིམ་མེདཔ་བཟོ་ནིའི་ལས་འགན་མ་ཐོབ།" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:791 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:817 +#, c-format +msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element" +msgstr " \"id\" དང་ \"name\" གཉིས་ཆ་རང་ ཆ་ཤས་<%s>གུ་འདུག" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:801 +#, c-format +msgid "The attribute \"name\" were found twice on the <%s> element" +msgstr "ཁྱད་ཆོས་ \"name\" དེ་ ཆ་ཤས་<%s>གུ་ཐེངས་གཉིས་ཐོབ་ཅི།" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:827 +#, c-format +msgid "The attribute \"id\" were found twice on the <%s> element" +msgstr "ཁྱད་ཆོས་ \"id\" དེ་ ཆ་ཤས་<%s>གུ་ཐེངས་གཉིས་ཐོབ་ཅི།" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:841 +#, c-format +msgid "<%s> element has invalid id \"%s\"" +msgstr "ཆ་ཤས་<%s>ལུ་ ནུས་མེད་ཨའི་ཌི་\"%s\"འདུག" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:851 +#, c-format +msgid "<%s> element neither a \"name\" nor an \"id\" element" +msgstr "ཆ་ཤས་<%s>དེ་ ཡང་ཅིན་\"name\"མེན་པས་ ཡང་ཅིན་\"id\" ཆ་ཤས་ཅིག་མེན་པས།" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:938 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" +msgstr "ཁྱད་ཆོས་\"%s\" དེ་ ཆ་ཤས་<%s>དེ་གུ་རང་ ཐེངས་གཉིས་བྱུང་ནུག" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:956 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:981 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" +msgstr "སྐབས་དོན་འདི་ནང་ ཁྱད་ཆོས་\"%s\"དེ་ ཆ་ཤས་<%s>གུ་ནུས་མེད་ཨིན་པས།" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1017 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" has not been defined." +msgstr "ངོ་རྟགས་\"%s\"དེ་ ངེས་འཛིན་མ་འབད་བས།" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1029 +msgid "Anonymous tag found and tags can not be created." +msgstr "མིང་མེད་པའི་ངོ་རྟགས་ཐོབ་ཅི། ངོ་རྟགས་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་པས།" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1040 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created." +msgstr "ངོ་རྟགས་\"%s\"གནད་ཁོངས་ནང་མེདཔ་ལས་ ངོ་རྟགས་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་པས།" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1139 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1214 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1315 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1389 +#, c-format +msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" +msgstr "ཆ་ཤས་<%s>དེ་ <%s>གི་འོག་ལུ་མི་ཆོག" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1170 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid attribute type" +msgstr "\"%s\"དེ་ ནུས་ཅན་ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ཅིག་མེན་པས།" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1178 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid attribute name" +msgstr "\"%s\"དེ་ ནུས་ཅན་ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་ཅིག་མེན་པས།" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1188 +#, c-format +msgid "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\"" +msgstr "\"%s\"དེ་ དབྱེ་བ་\"%s\"གི་ ཁྱད་ཆོས་\"%s\"གི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་ཅིག་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས།" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1197 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid value of for attribute \"%s\"" +msgstr "\"%s\"དེ་ ཁྱད་ཆོས་ \"%s\"གི་དོན་ལུ་ནུས་ཅན་གནས་གོང་ཅིག་མེན་པས།" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1280 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" already defined" +msgstr "ངོ་རྟགས་\"%s\"དེ་ཧེ་མ་ལས་རང་འདུག" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1291 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\"" +msgstr "ངོ་རྟགས་ \"%s\" ལུ་ ནུས་མེད་གཙོ་རིམ་ \"%s\"འདུག" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1344 +#, c-format +msgid "Outermost element in text must be not <%s>" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ནང་ཀུན་གྱི་ཕྱི་ཁའི་ཆ་ཤས་དེ་ ཨིན་དགོ <%s>མེན།" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1353 +msgid "A element has already been specified" +msgstr " ཆ་ཤས་ཅིག་ ཧེ་མ་ལས་རང་ གསལ་བཀོད་འབད་ནུག" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1369 +msgid "A element has already been specified" +msgstr "ཆ་ཤས་ཅིག་ ཧེ་མ་ལས་རང་ གསལ་བཀོད་འབད་ནུག" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1375 +msgid "A element can't occur before a element" +msgstr "ཆ་ཤས་དེ་ ཆ་ཤས་གི་སྔ་གོང་འབྱུང་མི་ཆོག" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1783 +msgid "Serialized data is malformed" +msgstr "ཨང་རིམ་བཟོས་པའི་གནད་སྡུད་དེ་ བཟོ་ཉེས་གྱུར་ནུག" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1861 +msgid "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" +msgstr "ཨང་རིམ་བཟོ་པའི་གནས་སྡུད་དེ་ བཟོ་ཉེས་གྱུར་ནུག དབྱེ་ཚན་དང་པ་ GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 མེན།" + +#. sorted by name, remember to sort when changing +#: ../gtk/paper_names.c:18 +msgid "asme_f" +msgstr "ཨེསི་མེཕ།(_f)" + +#. f 5 e1 +#: ../gtk/paper_names.c:19 +msgid "A0x2" +msgstr "ཨེ་༠x༢།" + +#: ../gtk/paper_names.c:20 +msgid "A0" +msgstr "ཨེ་༠།" + +#: ../gtk/paper_names.c:21 +msgid "A0x3" +msgstr "ཨེ་༠x༣།" + +#: ../gtk/paper_names.c:22 +msgid "A1" +msgstr "ཨེ་༡།" + +#: ../gtk/paper_names.c:23 +msgid "A10" +msgstr "ཨེ་༡༠།" + +#: ../gtk/paper_names.c:24 +msgid "A1x3" +msgstr "ཨེ་༡x༣།" + +#: ../gtk/paper_names.c:25 +msgid "A1x4" +msgstr "ཨེ་༡x༤།" + +#: ../gtk/paper_names.c:26 +msgid "A2" +msgstr "ཨེ་༢།" + +#: ../gtk/paper_names.c:27 +msgid "A2x3" +msgstr "ཨེ་༢x༣།" + +#: ../gtk/paper_names.c:28 +msgid "A2x4" +msgstr "ཨེ་༢x༤།" + +#: ../gtk/paper_names.c:29 +msgid "A2x5" +msgstr "ཨེ་༢x༥།" + +#: ../gtk/paper_names.c:30 +msgid "A3" +msgstr "ཨེ་༣།" + +#: ../gtk/paper_names.c:31 +msgid "A3 Extra" +msgstr "ཨེ་༣་ ཨེགསི་ཊ།" + +#: ../gtk/paper_names.c:32 +msgid "A3x3" +msgstr "ཨེ་༣x༣།" + +#: ../gtk/paper_names.c:33 +msgid "A3x4" +msgstr "ཨེ་༣x༤།" + +#: ../gtk/paper_names.c:34 +msgid "A3x5" +msgstr "ཨེ་༣x༥།" + +#: ../gtk/paper_names.c:35 +msgid "A3x6" +msgstr "ཨེ་༣x༦།" + +#: ../gtk/paper_names.c:36 +msgid "A3x7" +msgstr "ཨེ་༣x༧།" + +#: ../gtk/paper_names.c:37 +msgid "A4" +msgstr "ཨེ་༤།" + +#: ../gtk/paper_names.c:38 +msgid "A4 Extra" +msgstr "ཨེ་༤ ཨེགསི་ཊ།" + +#: ../gtk/paper_names.c:39 +msgid "A4 Tab" +msgstr "ཨེ་༤ཨེབ་ལྡེ།" + +#: ../gtk/paper_names.c:40 +msgid "A4x3" +msgstr "ཨེ་༤x༣།" + +#: ../gtk/paper_names.c:41 +msgid "A4x4" +msgstr "ཨེ་༤x༤།" + +#: ../gtk/paper_names.c:42 +msgid "A4x5" +msgstr "ཨེ་༤x༥།" + +#: ../gtk/paper_names.c:43 +msgid "A4x6" +msgstr "ཨེ་༤x༦།" + +#: ../gtk/paper_names.c:44 +msgid "A4x7" +msgstr "ཨེ་༤x༧།" + +#: ../gtk/paper_names.c:45 +msgid "A4x8" +msgstr "ཨེ་༤x༨།" + +#: ../gtk/paper_names.c:46 +msgid "A4x9" +msgstr "ཨེ་༤x༩།" + +#: ../gtk/paper_names.c:47 +msgid "A5" +msgstr "ཨེ་༥།" + +#: ../gtk/paper_names.c:48 +msgid "A5 Extra" +msgstr "ཨེ་༥ ཨེགསི་ཊ།" + +#: ../gtk/paper_names.c:49 +msgid "A6" +msgstr "ཨེ་༦།" + +#: ../gtk/paper_names.c:50 +msgid "A7" +msgstr "ཨེ་༧།" + +#: ../gtk/paper_names.c:51 +msgid "A8" +msgstr "ཨེ་༨།" + +#: ../gtk/paper_names.c:52 +msgid "A9" +msgstr "ཨེ་༩།" + +#: ../gtk/paper_names.c:53 +msgid "B0" +msgstr "བི་༠།" + +#: ../gtk/paper_names.c:54 +msgid "B1" +msgstr "བི་༡།" + +#: ../gtk/paper_names.c:55 +msgid "B10" +msgstr "བི་༡༠།" + +#: ../gtk/paper_names.c:56 +msgid "B2" +msgstr "བི་༢།" + +#: ../gtk/paper_names.c:57 +msgid "B3" +msgstr "བི་༣།" + +#: ../gtk/paper_names.c:58 +msgid "B4" +msgstr "བི་༤།" + +#: ../gtk/paper_names.c:59 +msgid "B5" +msgstr "བི་༥།" + +#: ../gtk/paper_names.c:60 +msgid "B5 Extra" +msgstr "བི་༥ ཨེགསི་ཊ།" + +#: ../gtk/paper_names.c:61 +msgid "B6" +msgstr "བི་༦།" + +#: ../gtk/paper_names.c:62 +msgid "B6/C4" +msgstr "བི་༦/སི་༤།" + +#. b6/c4 Envelope +#: ../gtk/paper_names.c:63 +msgid "B7" +msgstr "བི་༧།" + +#: ../gtk/paper_names.c:64 +msgid "B8" +msgstr "བི་༨།" + +#: ../gtk/paper_names.c:65 +msgid "B9" +msgstr "བི་༩།" + +#: ../gtk/paper_names.c:66 +msgid "C0" +msgstr "སི་༠།" + +#: ../gtk/paper_names.c:67 +msgid "C1" +msgstr "སི་༡།" + +#: ../gtk/paper_names.c:68 +msgid "C10" +msgstr "སི་༡༠།" + +#: ../gtk/paper_names.c:69 +msgid "C2" +msgstr "སི་༢།" + +#: ../gtk/paper_names.c:70 +msgid "C3" +msgstr "སི་༣།" + +#: ../gtk/paper_names.c:71 +msgid "C4" +msgstr "སི་༤།" + +#: ../gtk/paper_names.c:72 +msgid "C5" +msgstr "སི་༥།" + +#: ../gtk/paper_names.c:73 +msgid "C6" +msgstr "སི་༦།" + +#: ../gtk/paper_names.c:74 +msgid "C6/C5" +msgstr "སི་༦/སི་༥།" + +#: ../gtk/paper_names.c:75 +msgid "C7" +msgstr "སི་༧།" + +#: ../gtk/paper_names.c:76 +msgid "C7/C6" +msgstr "སི་༧/སི་༦།" + +#. c7/c6 Envelope +#: ../gtk/paper_names.c:77 +msgid "C8" +msgstr "སི་༨།" + +#: ../gtk/paper_names.c:78 +msgid "C9" +msgstr "སི་༩།" + +#: ../gtk/paper_names.c:79 +msgid "DL Envelope" +msgstr "ཌི་ཨེལ་ཡིག་ཤུབས།" + +#. iso-designated 1, 2 designated-long, dl Envelope +#: ../gtk/paper_names.c:80 +msgid "RA0" +msgstr "ཨར་ཨེ་༠།" + +#: ../gtk/paper_names.c:81 +msgid "RA1" +msgstr "ཨར་ཨེ་༡།" + +#: ../gtk/paper_names.c:82 +msgid "RA2" +msgstr "ཨར་ཨེ་༢།" + +#: ../gtk/paper_names.c:83 +msgid "SRA0" +msgstr "ཨེསི་ཨར་ཨེ་༠།" + +#: ../gtk/paper_names.c:84 +msgid "SRA1" +msgstr "ཨེསི་ཨར་ཨེ་༡།" + +#: ../gtk/paper_names.c:85 +msgid "SRA2" +msgstr "ཨེསི་ཨར་ཨེ་༢།" + +#: ../gtk/paper_names.c:86 +msgid "JB0" +msgstr "ཇེ་བི་༠།" + +#: ../gtk/paper_names.c:87 +msgid "JB1" +msgstr "ཇེ་བི་༡།" + +#: ../gtk/paper_names.c:88 +msgid "JB10" +msgstr "ཇེ་བི་༡༠།" + +#: ../gtk/paper_names.c:89 +msgid "JB2" +msgstr "ཇེ་བི་༢།" + +#: ../gtk/paper_names.c:90 +msgid "JB3" +msgstr "ཇེ་བི་༣།" + +#: ../gtk/paper_names.c:91 +msgid "JB4" +msgstr "ཇེ་བི་༤།" + +#: ../gtk/paper_names.c:92 +msgid "JB5" +msgstr "ཇེ་བི་༥།" + +#: ../gtk/paper_names.c:93 +msgid "JB6" +msgstr "ཇེ་བི་༦།" + +#: ../gtk/paper_names.c:94 +msgid "JB7" +msgstr "ཇེ་བི་༧།" + +#: ../gtk/paper_names.c:95 +msgid "JB8" +msgstr "ཇེ་བི་༨།" + +#: ../gtk/paper_names.c:96 +msgid "JB9" +msgstr "ཇེ་བི་༩།" + +#: ../gtk/paper_names.c:97 +msgid "jis exec" +msgstr "ཇིསི་ ཨེག་ཟི་ཀུས་ཊི།" + +#: ../gtk/paper_names.c:98 +msgid "Choukei 2 Envelope" +msgstr "ཅའུ་ཀི་ ༢ ཡིག་ཤུབས།" + +#: ../gtk/paper_names.c:99 +msgid "Choukei 3 Envelope" +msgstr "ཅའུ་ཀི་ ༣ ཡིག་ཤུབས།" + +#: ../gtk/paper_names.c:100 +msgid "Choukei 4 Envelope" +msgstr "ཅའུ་ཀི་ ༤ ཡིག་ཤུབས།" + +#: ../gtk/paper_names.c:101 +msgid "hagaki (postcard)" +msgstr "ཧ་ག་ཀི་(འགྲེམ་བྱང་)" + +#: ../gtk/paper_names.c:102 +msgid "kahu Envelope" +msgstr "ཀ་ཧུ་ ཡིག་ཤུབས།" + +#: ../gtk/paper_names.c:103 +msgid "kaku2 Envelope" +msgstr "ཀ་ཀུ་༢ ཡིག་ཤུབས།" + +#: ../gtk/paper_names.c:104 +msgid "oufuku (reply postcard)" +msgstr "ཨའུ་ཕུ་ཀུ(ལན་གསལ་འགྲེམ་བྱང་)" + +#: ../gtk/paper_names.c:105 +msgid "you4 Envelope" +msgstr "ཡུ་༤ ཡིག་ཤུབས།" + +#: ../gtk/paper_names.c:106 +msgid "10x11" +msgstr "༡༠x༡༡།" + +#: ../gtk/paper_names.c:107 +msgid "10x13" +msgstr "༡༠x༡༣།" + +#: ../gtk/paper_names.c:108 +msgid "10x14" +msgstr "༡༠x༡༤།" + +#: ../gtk/paper_names.c:109 +#: ../gtk/paper_names.c:110 +msgid "10x15" +msgstr "༡༠x༡༥།" + +#: ../gtk/paper_names.c:111 +msgid "11x12" +msgstr "༡༡x༡༢།" + +#: ../gtk/paper_names.c:112 +msgid "11x15" +msgstr "༡༡x༡༥།" + +#: ../gtk/paper_names.c:113 +msgid "12x19" +msgstr "༡༢x༡༩།" + +#: ../gtk/paper_names.c:114 +msgid "5x7" +msgstr "༥x༧།" + +#: ../gtk/paper_names.c:115 +msgid "6x9 Envelope" +msgstr "༦x༩ ཡིག་ཤུབས།" + +#: ../gtk/paper_names.c:116 +msgid "7x9 Envelope" +msgstr "༧x༩ ཡིག་ཤུབས།" + +#: ../gtk/paper_names.c:117 +msgid "9x11 Envelope" +msgstr "༩x༡༡ ཡིག་ཤུབས།" + +#: ../gtk/paper_names.c:118 +msgid "a2 Envelope" +msgstr "ཨེ་༢ ཡིག་ཤུབས།" + +#: ../gtk/paper_names.c:119 +msgid "Arch A" +msgstr "ཨརཀ་ ཨེ།" + +#: ../gtk/paper_names.c:120 +msgid "Arch B" +msgstr "ཨརཀ་ བི།" + +#: ../gtk/paper_names.c:121 +msgid "Arch C" +msgstr "ཨརཀ་ སི།" + +#: ../gtk/paper_names.c:122 +msgid "Arch D" +msgstr "ཨརཀ་ ཌི།" + +#: ../gtk/paper_names.c:123 +msgid "Arch E" +msgstr "ཨརཀ་ ཨི།" + +#: ../gtk/paper_names.c:124 +msgid "b-plus" +msgstr "བི་-པ་ལཱསི།" + +#: ../gtk/paper_names.c:125 +msgid "c" +msgstr "སི།" + +#: ../gtk/paper_names.c:126 +msgid "c5 Envelope" +msgstr "སི་༥ ཡིག་ཤུབས།" + +#: ../gtk/paper_names.c:127 +msgid "d" +msgstr "ཌི།" + +#: ../gtk/paper_names.c:128 +msgid "e" +msgstr "ཨི།" + +#: ../gtk/paper_names.c:129 +msgid "edp" +msgstr "ཨི་ཌི་པི།" + +#: ../gtk/paper_names.c:130 +msgid "European edp" +msgstr "ཡུ་རོ་པིན་ ཨི་ཌི་པི།" + +#: ../gtk/paper_names.c:131 +msgid "Executive" +msgstr "ཨེག་ཟི་ཀུས་ཊིབ།" + +#: ../gtk/paper_names.c:132 +msgid "f" +msgstr "ཨེཕ།" + +#: ../gtk/paper_names.c:133 +msgid "FanFold European" +msgstr "ཕེན་ཕཱོལཌི་ ཡུརོ་པི་ཡཱན།" + +#: ../gtk/paper_names.c:134 +msgid "FanFold US" +msgstr "ཕེན་ཕཱོལཌི་ ཡུ་ཨེསི།" + +#: ../gtk/paper_names.c:135 +msgid "FanFold German Legal" +msgstr "ཕེན་ཕཱོལཌི་ ཇར་མཱན་ལི་གཱལ།" + +#. foolscap, german-legal-fanfold +#: ../gtk/paper_names.c:136 +msgid "Government Legal" +msgstr "གོ་བཱརན་མེནཊི་ ལི་གཱལ།" + +#: ../gtk/paper_names.c:137 +msgid "Government Letter" +msgstr "གོ་བཱརན་མེནཊི་ ལེ་ཊར།" + +#: ../gtk/paper_names.c:138 +msgid "Index 3x5" +msgstr "ཟུར་ཐོ་ ༣x༥།" + +#: ../gtk/paper_names.c:139 +msgid "Index 4x6 (postcard)" +msgstr "ཨིན་ཌེགསི་ ༤x༦། (འགྲེམ་བྱང་)" + +#: ../gtk/paper_names.c:140 +msgid "Index 4x6 ext" +msgstr "ཨིན་ཌེགསི་ ༤x༦ ཐེབས།" + +#: ../gtk/paper_names.c:141 +msgid "Index 5x8" +msgstr "ཟུར་ཐོ་ ༥x༨།" + +#: ../gtk/paper_names.c:142 +msgid "Invoice" +msgstr "ཨིན་བོ་ཡིསི།" + +#. invoice, statement, mini, half-letter +#: ../gtk/paper_names.c:143 +msgid "Tabloid" +msgstr "ཊེབ་ལོའིཌི།" + +#. tabloid, engineering-b +#: ../gtk/paper_names.c:144 +msgid "US Legal" +msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལི་གཱལ།" + +#: ../gtk/paper_names.c:145 +msgid "US Legal Extra" +msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལི་གཱལ་ཨེགསི་ཊ།" + +#: ../gtk/paper_names.c:146 +msgid "US Letter" +msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལེ་ཊར།" + +#: ../gtk/paper_names.c:147 +msgid "US Letter Extra" +msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལེ་ཊར་ཨེགསི་ཊ།" + +#: ../gtk/paper_names.c:148 +msgid "US Letter Plus" +msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལེ་ཊར་པ་ལཱསི།" + +#: ../gtk/paper_names.c:149 +msgid "Monarch Envelope" +msgstr "མོ་ནརཀ་ཡིག་ཤུབས།" + +#: ../gtk/paper_names.c:150 +msgid "#10 Envelope" +msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༠པ།" + +#. na-number-10-envelope 1, 2 comm-10 Envelope +#: ../gtk/paper_names.c:151 +msgid "#11 Eenvelope" +msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༡པ།" + +#. number-11 Envelope +#: ../gtk/paper_names.c:152 +msgid "#12 Envelope" +msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༢པ།" + +#. number-12 Envelope +#: ../gtk/paper_names.c:153 +msgid "#14 Envelope" +msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༤པ།" + +#. number-14 Envelope +#: ../gtk/paper_names.c:154 +msgid "#9 Envelope" +msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༩པ།" + +#: ../gtk/paper_names.c:155 +msgid "Personal Envelope" +msgstr "རང་དོན་ཡིག་ཤུབས།" + +#: ../gtk/paper_names.c:156 +msgid "Quarto" +msgstr "ཀོར་ཊོ།" + +#: ../gtk/paper_names.c:157 +msgid "Super A" +msgstr "སུ་པར་ཨེ།" + +#: ../gtk/paper_names.c:158 +msgid "Super B" +msgstr "སུ་པར་བི།" + +#: ../gtk/paper_names.c:159 +msgid "Wide Format" +msgstr "རྒྱ་ཆེའི་རྩ་སྒྲིག" + +#: ../gtk/paper_names.c:160 +msgid "Dai-pa-kai" +msgstr "དའི་པ་ཀའི།" + +#: ../gtk/paper_names.c:161 +msgid "Folio" +msgstr "ཕོ་ལིའོ།" + +#: ../gtk/paper_names.c:162 +msgid "Folio sp" +msgstr "ཕོ་ལིའོ་ ཨེསི་པི།" + +#: ../gtk/paper_names.c:163 +msgid "Invite Envelope" +msgstr "མགྲོན་བརྡའི་ཡིག་ཤུབས།" + +#: ../gtk/paper_names.c:164 +msgid "Italian Envelope" +msgstr "ཨི་ཊ་ལི་ཡཱན་ཡིག་ཤུབས།" + +#: ../gtk/paper_names.c:165 +msgid "juuro-ku-kai" +msgstr "ཇུ་རོ་ཀུ་ཀའི།" + +#: ../gtk/paper_names.c:166 +msgid "pa-kai" +msgstr "པ་ཀའི།" + +#: ../gtk/paper_names.c:167 +msgid "Postfix Envelope" +msgstr "པོསིཊི་ཕིགསི ཡིག་ཤུབས།" + +#: ../gtk/paper_names.c:168 +msgid "Small Photo" +msgstr "པར་ཆུང་།" + +#: ../gtk/paper_names.c:169 +msgid "prc1 Envelope" +msgstr "པིཨར་སི་༡ ཡིག་ཤུབས།" + +#: ../gtk/paper_names.c:170 +msgid "prc10 Envelope" +msgstr "པིཨར་སི་༡༠ ཡིག་ཤུབས།" + +#: ../gtk/paper_names.c:171 +msgid "prc 16k" +msgstr "པིཨར་སི་༡༦ ཀེ།" + +#: ../gtk/paper_names.c:172 +msgid "prc2 Envelope" +msgstr "པིཨར་སི་༢ ཡིག་ཤུབས།" + +#: ../gtk/paper_names.c:173 +msgid "prc3 Envelope" +msgstr "པིཨར་སི་༣ ཡིག་ཤུབས།" + +#: ../gtk/paper_names.c:174 +msgid "prc 32k" +msgstr "པིཨར་སི་༣༢ཀེ" + +#: ../gtk/paper_names.c:175 +msgid "prc4 Envelope" +msgstr "པིཨར་སི་༤ ཡིག་ཤུབས།" + +#: ../gtk/paper_names.c:176 +msgid "prc5 Envelope" +msgstr "པིཨར་སི་༥ ཡིག་ཤུབས། " + +#: ../gtk/paper_names.c:177 +msgid "prc6 Envelope" +msgstr "པིཨར་སི་༦ ཡིག་ཤུབས།" + +#: ../gtk/paper_names.c:178 +msgid "prc7 Envelope" +msgstr "པིཨར་སི་༧ ཡིག་ཤུབས།" + +#: ../gtk/paper_names.c:179 +msgid "prc8 Envelope" +msgstr "པིཨར་སི་༨ ཡིག་ཤུབས།" + +#: ../gtk/paper_names.c:180 +msgid "ROC 16k" +msgstr "ཨར་ཨོ་སི་ ༡༦ཀེ།" + +#: ../gtk/paper_names.c:181 +msgid "ROC 8k" +msgstr "ཨར་ཨོ་སི་ ༨ཀེ།" + +#~ msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255" +#~ msgstr "" +#~ "ཚོས་གཞིའི་བེ་ལུསི་གི་མཐོ་ཚད་ ༢༥༥ ལས་སྦོམ་མི་ པི་ཨེན་ཨེམ་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་མི་ཚུགས།" +#~ msgid "Could not get information about '%s': %s" +#~ msgstr " '%s': %s གི་སྐོར་ལས་ བརྡ་དོན་ཐོབ་མ་ཚུགས།།" +#~ msgid "Shortcuts" +#~ msgstr "མགྱོགས་ཐབས། " +#~ msgid "Folder" +#~ msgstr "སྣོད་འཛིན། " +#~ msgid "X" +#~ msgstr "ཨེགསི།" +#~ msgid "Y" +#~ msgstr "ཝའི།" +#~ msgid "clear" +#~ msgstr "བསལ། " +#~ msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +#~ msgstr "པར་ཁྲའི་འགྲུལ་ལམ་ཆ་ཤས་ \"%s\" དེ་ ཡང་དག་དགོ་མི་དེ་ཡང་ %s འབྲེལ་ལམ་ %d ཨིན།" #~ msgid "_Credits" #~ msgstr "ངོ་བསྟོད།(_C)" #~ msgid "Shift" @@ -2505,12 +4817,6 @@ msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’:%s གི་དོན་ལུ་ #~ "%s" #~ msgid "Home" #~ msgstr "ཁྱིམ།" -#~ msgid "" -#~ "Could not create folder %s:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "སྣོད་འཛིན་ %s: བཟོ་བསྐྲུན་མ་ཚུགས། \n" -#~ "%s" #~ msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." #~ msgstr "%s དེ་ སྣོད་འཛིན་མེན་ནི་དེ་གིས་ དེབ་རྟགས་ཁ་སྐོང་བརྐྱབས་མ་ཚུགས།" #~ msgid "Could not find the path" @@ -2521,22 +4827,14 @@ msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’:%s གི་དོན་ལུ་ #~ msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་འདི་གིས་ ཡོད་ཚད་ཅིག་གི་ ངོས་དཔར་དོན་ལུ རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད།" #~ msgid "Input Methods" #~ msgstr "ཨིན་པུཊི་ ཐབས་ཤེས།" -#~ msgid "_Bottom" -#~ msgstr "གཤམ།(_B)" #~ msgid "_First" #~ msgstr "དང་པ།(_F)" #~ msgid "_Last" #~ msgstr "མཐའ་མཇུག(_L)" -#~ msgid "_Top" -#~ msgstr "མགོ(_T)" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "རྒྱབ།(_B)" #~ msgid "_Down" #~ msgstr "མར།(_D)" #~ msgid "_Up" #~ msgstr "ཡར།(_U)" -#~ msgid "_Fill" -#~ msgstr "བཀང༌།(_F)" -#~ msgid "_Left" -#~ msgstr "གཡོན།(_L)" -- 2.43.2