From 245a951d4f96c48146d1f0512bc108f8cfcea615 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miloslav Trmac Date: Fri, 6 Dec 2002 10:57:46 +0000 Subject: [PATCH] Update Czech translation --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/cs.po | 57 ++++++++++++++++------------------------------------ 2 files changed, 21 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 40645df8e..9a9123307 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-12-03 Miloslav Trmac + + * cs.po: Updated Czech translation. + 2002-12-04 Marius Andreiana * ro.po: updated diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 153873222..921dc4725 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.1.x\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-02 20:45-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-28 15:11GMT\n" -"Last-Translator: Michal Bukovjan \n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-06 06:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-12-06 11:51+0100\n" +"Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:703 #, c-format @@ -130,32 +129,28 @@ msgstr "nepodařilo se alokovat paměť pro obrázek o velikosti %u bajtů" #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244 msgid "Unexpected icon chunk in animation" -msgstr "" +msgstr "Neočekávaný kus ikona v animaci" #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337 -#, fuzzy msgid "Unsupported animation type" -msgstr "Nepodporovaný typ ikony" +msgstr "Nepodporovaný typ animace" #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538 -#, fuzzy msgid "Invalid header in animation" -msgstr "Neplatná hlavička ikony" +msgstr "Neplatná hlavička animace" #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583 -#, fuzzy msgid "Not enough memory to load animation" -msgstr "Nedostatek paměti pro načtení ikony" +msgstr "Nedostatek paměti pro načtení animace" #: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428 msgid "Malformed chunk in animation" -msgstr "" +msgstr "Špatně vytvořený kus v animaci" #: gdk-pixbuf/io-ani.c:676 -#, fuzzy msgid "The ANI image format" -msgstr "Formát obrázku GIF" +msgstr "Formát obrázku ANI" #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:223 gdk-pixbuf/io-bmp.c:339 msgid "Not enough memory to load bitmap image" @@ -1489,14 +1484,12 @@ msgid "The toggle state of the button" msgstr "Přepne stav tlačítka" #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141 -#, fuzzy msgid "Inconsistent state" -msgstr "Nekonzistentní" +msgstr "Nekonzistentní stav" #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142 -#, fuzzy -msgid "The inconsistent stae of the button" -msgstr "Přepne stav tlačítka" +msgid "The inconsistent state of the button" +msgstr "Nekonzistentní stav tlačítka" #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150 msgid "Activatable" @@ -1720,7 +1713,7 @@ msgstr "Vždy povolit šipky" #: gtk/gtkcombo.c:151 msgid "Obsolete property, ignored" -msgstr "" +msgstr "Zastaralá vlastnost, ignorována" #: gtk/gtkcombo.c:157 msgid "Case sensitive" @@ -3002,11 +2995,11 @@ msgstr "Text zobrazený v prvku průběhu" #: gtk/gtkradiobutton.c:109 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Skupina" #: gtk/gtkradiobutton.c:110 msgid "The radio button whose group this widget belongs." -msgstr "" +msgstr "Přepínací tlačíto, do jejíž skupiny patří tento widget." #: gtk/gtkrange.c:275 msgid "Update policy" @@ -3840,14 +3833,12 @@ msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "Zda jsou slova zalamovaná na okraji prvku" #: gtk/gtktextbuffer.c:180 -#, fuzzy msgid "Tag Table" -msgstr "Název značky" +msgstr "Tabulka značek" #: gtk/gtktextbuffer.c:181 -#, fuzzy msgid "Text Tag Table" -msgstr "Zarovnání textu Y" +msgstr "Tabulka textů značek" #: gtk/gtktexttag.c:195 msgid "Tag name" @@ -4981,19 +4972,5 @@ msgstr "Jak kreslit stavovou lištu vstupní metody" #~ "list" #~ msgstr "Zda mají šipky fungovat, i když obsah položky není v seznamu" -#~ msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" -#~ msgstr "Není znám způsob, jak nahrát animaci ze souboru '%s'" - -#~ msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" -#~ msgstr "Není znám způsob, jak načíst obrázek v souboru '%s'" - -#~ msgid "Failure reading ICO: %s" -#~ msgstr "Chyba při čtení formátu ICO: %s" - -#~ msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" -#~ msgstr "" -#~ "Soubor ve formátu ICO neobsahuje některá data (možná byla jeho část " -#~ "odříznuta?)" - #~ msgid "Language engine code to use for rendering the text" #~ msgstr "Kód jazyka použitý pro vykreslení textu" -- 2.43.2