From 1a83b15926ea73693cb603b55a3f7c6a79f18c08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Andree Date: Sun, 22 Jan 2006 11:57:06 +0000 Subject: [PATCH] Snapshot from 6.3.2 release. svn path=/branches/BRANCH_6-3/; revision=4671 --- po/ca.po | 20 ++++++++++---------- po/cs.po | 20 ++++++++++---------- po/de.po | 20 ++++++++++---------- po/es.po | 20 ++++++++++---------- po/fr.po | 20 ++++++++++---------- po/ja.po | 20 ++++++++++---------- po/pl.po | 20 ++++++++++---------- po/ru.po | 20 ++++++++++---------- po/sq.po | 20 ++++++++++---------- 9 files changed, 90 insertions(+), 90 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index df136e3f..5d984e06 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-19 04:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-22 12:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-06 17:53+0100\n" "Last-Translator: Ernest Adrogué Calveras \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Es requereix capacitat per NTLM no compilada en el fetchmail\n" msgid "Required LOGIN capability not supported by server\n" msgstr "El servidor no suporta la capacitat per LOGIN requerida\n" -#: imap.c:682 imap.c:715 +#: imap.c:682 imap.c:720 msgid "re-poll failed\n" msgstr "la re-obtenció ha fallat\n" @@ -1688,43 +1688,43 @@ msgid_plural "%d messages waiting after re-poll\n" msgstr[0] "hi ha %d missatge esperant després de la re-obtenció\n" msgstr[1] "hi ha %d missatges esperant després de la re-obtenció\n" -#: imap.c:702 +#: imap.c:707 msgid "mailbox selection failed\n" msgstr "ha fallat la selecció de bústia\n" -#: imap.c:706 +#: imap.c:711 #, c-format msgid "%d message waiting after first poll\n" msgid_plural "%d messages waiting after first poll\n" msgstr[0] "hi ha %d missatge esperant després de la primera obtenció\n" msgstr[1] "hi ha %d missatges esperant després de la primera obtenció\n" -#: imap.c:730 +#: imap.c:735 msgid "expunge failed\n" msgstr "la supressió de missatges ha fallat\n" -#: imap.c:734 +#: imap.c:739 #, c-format msgid "%d message waiting after expunge\n" msgid_plural "%d messages waiting after expunge\n" msgstr[0] "hi ha %d missatge esperant després de la supressió\n" msgstr[1] "hi ha %d missatges esperant després de la supressió\n" -#: imap.c:759 +#: imap.c:764 msgid "search for unseen messages failed\n" msgstr "la recerca de missatges no llegits ha fallat\n" -#: imap.c:789 pop3.c:746 pop3.c:758 pop3.c:980 pop3.c:987 +#: imap.c:794 pop3.c:746 pop3.c:758 pop3.c:980 pop3.c:987 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u és no llegit\n" -#: imap.c:801 pop3.c:767 +#: imap.c:806 pop3.c:767 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u és el primer missatge no llegit\n" -#: imap.c:892 +#: imap.c:897 msgid "" "Warning: ignoring bogus data for message sizes returned by the server.\n" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index ebeba102..0cd41609 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail-6.2.6.alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-19 04:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-22 12:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 03:57+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "Fetchmail byl přeložen bez podpory pro požadovanou schopnost NTLM\n" msgid "Required LOGIN capability not supported by server\n" msgstr "Server nepodporuje požadovanou schopnost LOGIN\n" -#: imap.c:682 imap.c:715 +#: imap.c:682 imap.c:720 msgid "re-poll failed\n" msgstr "opakované stahování selhalo\n" @@ -1654,12 +1654,12 @@ msgstr[0] "%d zpráva čeká po opětovném stahování\n" msgstr[1] "%d zprávy čekají po opětovném stahování\n" msgstr[2] "%d zpráv čeká po opětovném stahování\n" -#: imap.c:702 +#: imap.c:707 msgid "mailbox selection failed\n" msgstr "výběr poÅ¡tovní schránky selhal\n" # c-format -#: imap.c:706 +#: imap.c:711 #, c-format msgid "%d message waiting after first poll\n" msgid_plural "%d messages waiting after first poll\n" @@ -1667,11 +1667,11 @@ msgstr[0] "%d zpráva čeká po prvním stahování\n" msgstr[1] "%d zprávy čekají po prvním stahování\n" msgstr[2] "%d zpráv čeká po prvním stahování\n" -#: imap.c:730 +#: imap.c:735 msgid "expunge failed\n" msgstr "čiÅ¡tění selhalo\n" -#: imap.c:734 +#: imap.c:739 #, c-format msgid "%d message waiting after expunge\n" msgid_plural "%d messages waiting after expunge\n" @@ -1679,21 +1679,21 @@ msgstr[0] "%d zpráva čeká po vyčiÅ¡tění\n" msgstr[1] "%d zprávy čekají po vyčiÅ¡tění\n" msgstr[2] "%d zpráv čeká po vyčiÅ¡tění\n" -#: imap.c:759 +#: imap.c:764 msgid "search for unseen messages failed\n" msgstr "hledání nepřečtených zpráv selhalo\n" -#: imap.c:789 pop3.c:746 pop3.c:758 pop3.c:980 pop3.c:987 +#: imap.c:794 pop3.c:746 pop3.c:758 pop3.c:980 pop3.c:987 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u nebyla přečtena\n" -#: imap.c:801 pop3.c:767 +#: imap.c:806 pop3.c:767 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u je první nepřečtená\n" -#: imap.c:892 +#: imap.c:897 msgid "" "Warning: ignoring bogus data for message sizes returned by the server.\n" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d34be9b5..a81b2dfe 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.3.2-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-19 04:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-22 12:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-06 14:24+0100\n" "Last-Translator: Matthias Andree \n" "Language-Team: Deutsch \n" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Benötigte NTLM-Fähigkeit nicht in fetchmail einkompiliert\n" msgid "Required LOGIN capability not supported by server\n" msgstr "Benötigte NTlM-Fähigkeit nicht vom Server unterstützt\n" -#: imap.c:682 imap.c:715 +#: imap.c:682 imap.c:720 msgid "re-poll failed\n" msgstr "erneute Abfrage fehlgeschlagen\n" @@ -1703,43 +1703,43 @@ msgid_plural "%d messages waiting after re-poll\n" msgstr[0] "%d Nachricht warte nach erneuter Abfrage\n" msgstr[1] "%d Nachrichten warten nach erneuter Abfrage\n" -#: imap.c:702 +#: imap.c:707 msgid "mailbox selection failed\n" msgstr "Postfach-Auswahl fehlgeschlagen\n" -#: imap.c:706 +#: imap.c:711 #, c-format msgid "%d message waiting after first poll\n" msgid_plural "%d messages waiting after first poll\n" msgstr[0] "%d Nachricht wartet nach der ersten Abfrage\n" msgstr[1] "%d Nachrichten warten nach der ersten Abfrage\n" -#: imap.c:730 +#: imap.c:735 msgid "expunge failed\n" msgstr "Säubern fehlgeschlagen\n" -#: imap.c:734 +#: imap.c:739 #, c-format msgid "%d message waiting after expunge\n" msgid_plural "%d messages waiting after expunge\n" msgstr[0] "%d Nachricht wartet nach dem Löschen\n" msgstr[1] "%d Nachrichten warten nach dem Löschen\n" -#: imap.c:759 +#: imap.c:764 msgid "search for unseen messages failed\n" msgstr "Suche nach ungesehenen Nachrichten fehlgeschlagen\n" -#: imap.c:789 pop3.c:746 pop3.c:758 pop3.c:980 pop3.c:987 +#: imap.c:794 pop3.c:746 pop3.c:758 pop3.c:980 pop3.c:987 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u ist ungesehen\n" -#: imap.c:801 pop3.c:767 +#: imap.c:806 pop3.c:767 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u ist erste ungesehene\n" -#: imap.c:892 +#: imap.c:897 msgid "" "Warning: ignoring bogus data for message sizes returned by the server.\n" msgstr "Warnung: ignoriere falsche Größendaten vom Server.\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 84c3195d..abd9ebf2 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.2.6-pre8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-19 04:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-22 12:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-26 15:56-0300\n" "Last-Translator: Javier Kohen \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "La capacidad NTLM requerida no fue compilada en fetchmail\n" msgid "Required LOGIN capability not supported by server\n" msgstr "La capacidad LOGIN requerida no es soportada por el servidor\n" -#: imap.c:682 imap.c:715 +#: imap.c:682 imap.c:720 msgid "re-poll failed\n" msgstr "falló el reintento de consulta\n" @@ -1697,43 +1697,43 @@ msgid_plural "%d messages waiting after re-poll\n" msgstr[0] "Queda %d mensaje esperando tras reintentar la consulta\n" msgstr[1] "Quedan %d mensajes esperando tras reintentar la consulta\n" -#: imap.c:702 +#: imap.c:707 msgid "mailbox selection failed\n" msgstr "falló la selección de casilla\n" -#: imap.c:706 +#: imap.c:711 #, c-format msgid "%d message waiting after first poll\n" msgid_plural "%d messages waiting after first poll\n" msgstr[0] "Queda %d mensaje esperando tras la consulta inicial\n" msgstr[1] "Quedan %d mensajes esperando tras la consulta inicial\n" -#: imap.c:730 +#: imap.c:735 msgid "expunge failed\n" msgstr "falló la eliminación\n" -#: imap.c:734 +#: imap.c:739 #, c-format msgid "%d message waiting after expunge\n" msgid_plural "%d messages waiting after expunge\n" msgstr[0] "Queda %d mensaje esperando tras la eliminación\n" msgstr[1] "Quedan %d mensajes esperando tras la eliminación\n" -#: imap.c:759 +#: imap.c:764 msgid "search for unseen messages failed\n" msgstr "la búsqueda de mensajes no visto falló\n" -#: imap.c:789 pop3.c:746 pop3.c:758 pop3.c:980 pop3.c:987 +#: imap.c:794 pop3.c:746 pop3.c:758 pop3.c:980 pop3.c:987 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u no fue visto\n" -#: imap.c:801 pop3.c:767 +#: imap.c:806 pop3.c:767 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u es el primero que no fue visto\n" -#: imap.c:892 +#: imap.c:897 msgid "" "Warning: ignoring bogus data for message sizes returned by the server.\n" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 6f87dedd..9d9bb955 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.2.9-rc9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-19 04:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-22 12:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 11:50+0100\n" "Last-Translator: Matthias Andree \n" "Language-Team: French \n" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "La fonctionnalité NTLM requise n'est pas supportée par fetchmail.\n" msgid "Required LOGIN capability not supported by server\n" msgstr "La fonction LOGIN requise n'est pas supportée par le serveur\n" -#: imap.c:682 imap.c:715 +#: imap.c:682 imap.c:720 msgid "re-poll failed\n" msgstr "échec durant la re-réception\n" @@ -1711,43 +1711,43 @@ msgid_plural "%d messages waiting after re-poll\n" msgstr[0] "%d message en attente après le nouveau poll\n" msgstr[1] "%d messages en attente après le nouveau poll\n" -#: imap.c:702 +#: imap.c:707 msgid "mailbox selection failed\n" msgstr "échec de la sélection de boîte aux lettres\n" -#: imap.c:706 +#: imap.c:711 #, c-format msgid "%d message waiting after first poll\n" msgid_plural "%d messages waiting after first poll\n" msgstr[0] "%d message en attente après le premier poll\n" msgstr[1] "%d messages en attente après le premier poll\n" -#: imap.c:730 +#: imap.c:735 msgid "expunge failed\n" msgstr "échec de la purge\n" -#: imap.c:734 +#: imap.c:739 #, c-format msgid "%d message waiting after expunge\n" msgid_plural "%d messages waiting after expunge\n" msgstr[0] "%d message en attente après la purge\n" msgstr[1] "%d messages en attente après la purge\n" -#: imap.c:759 +#: imap.c:764 msgid "search for unseen messages failed\n" msgstr "échec de la recherche des messages non-vus\n" -#: imap.c:789 pop3.c:746 pop3.c:758 pop3.c:980 pop3.c:987 +#: imap.c:794 pop3.c:746 pop3.c:758 pop3.c:980 pop3.c:987 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u n'est pas vu\n" -#: imap.c:801 pop3.c:767 +#: imap.c:806 pop3.c:767 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u est le premier a n'avoir pas été vu\n" -#: imap.c:892 +#: imap.c:897 msgid "" "Warning: ignoring bogus data for message sizes returned by the server.\n" msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 57576861..1b931c96 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.3.2-rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-19 04:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-22 12:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 19:57+0900\n" "Last-Translator: Takeshi Hamasaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "要求された NTLM 処理能力は fetchmail に組み込まれてい msgid "Required LOGIN capability not supported by server\n" msgstr "要求された LOGIN 処理能力はサーバでサポートされていません。\n" -#: imap.c:682 imap.c:715 +#: imap.c:682 imap.c:720 msgid "re-poll failed\n" msgstr "再アクセスに失敗しました。\n" @@ -1681,43 +1681,43 @@ msgid_plural "%d messages waiting after re-poll\n" msgstr[0] "%d 通のメッセージが再アクセスの後に存在します。\n" msgstr[1] "%d 通のメッセージが再アクセスの後に存在します。\n" -#: imap.c:702 +#: imap.c:707 msgid "mailbox selection failed\n" msgstr "メールボックスの選択に失敗しました\n" -#: imap.c:706 +#: imap.c:711 #, c-format msgid "%d message waiting after first poll\n" msgid_plural "%d messages waiting after first poll\n" msgstr[0] "最初のアクセスから %d 通のメッセージがあります。\n" msgstr[1] "最初のアクセスから %d 通のメッセージがあります。\n" -#: imap.c:730 +#: imap.c:735 msgid "expunge failed\n" msgstr "削除に失敗しました。\n" -#: imap.c:734 +#: imap.c:739 #, c-format msgid "%d message waiting after expunge\n" msgid_plural "%d messages waiting after expunge\n" msgstr[0] "削除の後、%d 通のメッセージが残っています。\n" msgstr[1] "削除の後、%d 通のメッセージが残っています。\n" -#: imap.c:759 +#: imap.c:764 msgid "search for unseen messages failed\n" msgstr "未読メッセージの検索に失敗しました。\n" -#: imap.c:789 pop3.c:746 pop3.c:758 pop3.c:980 pop3.c:987 +#: imap.c:794 pop3.c:746 pop3.c:758 pop3.c:980 pop3.c:987 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u は未読です。\n" -#: imap.c:801 pop3.c:767 +#: imap.c:806 pop3.c:767 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u は最初の未読メッセージです。\n" -#: imap.c:892 +#: imap.c:897 msgid "" "Warning: ignoring bogus data for message sizes returned by the server.\n" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 8735d944..3f43561e 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.3.2-rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-19 04:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-22 12:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 18:53+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Wymagana metoda uwierzytelnienia NTLM nie wkompilowana w fetchmaila\n" msgid "Required LOGIN capability not supported by server\n" msgstr "Serwer nie obs³uguje wymaganej metody uwierzytelnienia LOGIN\n" -#: imap.c:682 imap.c:715 +#: imap.c:682 imap.c:720 msgid "re-poll failed\n" msgstr "ponowne po³±czenie nie powiod³o siê\n" @@ -1701,11 +1701,11 @@ msgstr[0] "%d list oczekuj msgstr[1] "%d listy oczekuj±ce po ponownym pobraniu\n" msgstr[2] "%d listów oczekuj±cych po ponownym pobraniu\n" -#: imap.c:702 +#: imap.c:707 msgid "mailbox selection failed\n" msgstr "wybór skrzynki zakoñczy³ siê niepowodzeniem\n" -#: imap.c:706 +#: imap.c:711 #, c-format msgid "%d message waiting after first poll\n" msgid_plural "%d messages waiting after first poll\n" @@ -1713,11 +1713,11 @@ msgstr[0] "%d list oczekuj msgstr[1] "%d listy oczekuj±ce po pierwszym pobraniu\n" msgstr[2] "%d listów oczekuj±cych po pierwszym pobraniu\n" -#: imap.c:730 +#: imap.c:735 msgid "expunge failed\n" msgstr "usuwanie nie powiod³o siê\n" -#: imap.c:734 +#: imap.c:739 #, c-format msgid "%d message waiting after expunge\n" msgid_plural "%d messages waiting after expunge\n" @@ -1725,21 +1725,21 @@ msgstr[0] "%d list oczekuj msgstr[1] "%d listy oczekuj±ce po usuwaniu\n" msgstr[2] "%d listów oczekuj±cych po usuwaniu\n" -#: imap.c:759 +#: imap.c:764 msgid "search for unseen messages failed\n" msgstr "poszukiwanie nie przeczytanych listów nie powiod³o siê\n" -#: imap.c:789 pop3.c:746 pop3.c:758 pop3.c:980 pop3.c:987 +#: imap.c:794 pop3.c:746 pop3.c:758 pop3.c:980 pop3.c:987 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u jest nie przeczytany\n" -#: imap.c:801 pop3.c:767 +#: imap.c:806 pop3.c:767 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u jest pierwszym nie przeczytanym\n" -#: imap.c:892 +#: imap.c:897 msgid "" "Warning: ignoring bogus data for message sizes returned by the server.\n" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 49adbd13..f8ec1de4 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.3.2-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-19 04:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-22 12:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-17 13:36+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Fetchmail msgid "Required LOGIN capability not supported by server\n" msgstr "ôÒÅÂÕÅÍÁÑ ÏÐÃÉÑ LOGIN ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÓÅÒ×ÅÒÏÍ\n" -#: imap.c:682 imap.c:715 +#: imap.c:682 imap.c:720 msgid "re-poll failed\n" msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÙÊ ÏÐÒÏÓ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ\n" @@ -1685,43 +1685,43 @@ msgid_plural "%d messages waiting after re-poll\n" msgstr[0] "ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ %d ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÏÓÌÅ ÐÏ×ÔÏÒÎÏÇÏ ÏÐÒÏÓÁ\n" msgstr[1] "ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ %d ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÏÓÌÅ ÐÏ×ÔÏÒÎÏÇÏ ÏÐÒÏÓÁ\n" -#: imap.c:702 +#: imap.c:707 msgid "mailbox selection failed\n" msgstr "×ÙÂÏÒ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ\n" -#: imap.c:706 +#: imap.c:711 #, c-format msgid "%d message waiting after first poll\n" msgid_plural "%d messages waiting after first poll\n" msgstr[0] "ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ %d ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒ×ÏÇÏ ÏÐÒÏÓÁ\n" msgstr[1] "ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ %d ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒ×ÏÇÏ ÏÐÒÏÓÁ\n" -#: imap.c:730 +#: imap.c:735 msgid "expunge failed\n" msgstr "ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ\n" -#: imap.c:734 +#: imap.c:739 #, c-format msgid "%d message waiting after expunge\n" msgid_plural "%d messages waiting after expunge\n" msgstr[0] "ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ %d ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÏÓÌÅ ÕÄÁÌÅÎÉÑ\n" msgstr[1] "ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ %d ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÏÓÌÅ ÕÄÁÌÅÎÉÑ\n" -#: imap.c:759 +#: imap.c:764 msgid "search for unseen messages failed\n" msgstr "ÐÏÉÓË ÎÅ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ\n" -#: imap.c:789 pop3.c:746 pop3.c:758 pop3.c:980 pop3.c:987 +#: imap.c:794 pop3.c:746 pop3.c:758 pop3.c:980 pop3.c:987 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u ÎÅ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÎÏ\n" -#: imap.c:801 pop3.c:767 +#: imap.c:806 pop3.c:767 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u ÐÅÒ×ÏÅ ÎÅ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÎÎÏÅ\n" -#: imap.c:892 +#: imap.c:897 msgid "" "Warning: ignoring bogus data for message sizes returned by the server.\n" msgstr "" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index b1d22c18..9a37bc34 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.2.9-rc9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-19 04:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-22 12:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-18 22:25+0200\n" "Last-Translator: Besnik Bleta \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Aft msgid "Required LOGIN capability not supported by server\n" msgstr "Aftësi e nevojshme LOGIN e pambuluar prej shërbyesit\n" -#: imap.c:682 imap.c:715 +#: imap.c:682 imap.c:720 msgid "re-poll failed\n" msgstr "rivjelja dështoi\n" @@ -1684,43 +1684,43 @@ msgid_plural "%d messages waiting after re-poll\n" msgstr[0] "%d mesazh në pritje pas rivjeljes\n" msgstr[1] "%d mesazhe në pritje pas rivjeljes\n" -#: imap.c:702 +#: imap.c:707 msgid "mailbox selection failed\n" msgstr "përzgjedhja e kutisë postare dështoi\n" -#: imap.c:706 +#: imap.c:711 #, c-format msgid "%d message waiting after first poll\n" msgid_plural "%d messages waiting after first poll\n" msgstr[0] "%d mesazh në pritje pas vjeljes së parë\n" msgstr[1] "%d mesazhe në pritje pas vjeljes së parë\n" -#: imap.c:730 +#: imap.c:735 msgid "expunge failed\n" msgstr "shuarja dështoi\n" -#: imap.c:734 +#: imap.c:739 #, c-format msgid "%d message waiting after expunge\n" msgid_plural "%d messages waiting after expunge\n" msgstr[0] "%d mesazh në pritje pas shuarjes\n" msgstr[1] "%d mesazhe në pritje pas shuarjes\n" -#: imap.c:759 +#: imap.c:764 msgid "search for unseen messages failed\n" msgstr "kërkimi për mesazhe të pavërejtur dështoi\n" -#: imap.c:789 pop3.c:746 pop3.c:758 pop3.c:980 pop3.c:987 +#: imap.c:794 pop3.c:746 pop3.c:758 pop3.c:980 pop3.c:987 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u është i pavërejtur\n" -#: imap.c:801 pop3.c:767 +#: imap.c:806 pop3.c:767 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u është i pari i pavërejtur\n" -#: imap.c:892 +#: imap.c:897 msgid "" "Warning: ignoring bogus data for message sizes returned by the server.\n" msgstr "" -- 2.43.2