From: Matej Urbančič Date: Thu, 18 Feb 2010 12:48:34 +0000 (+0100) Subject: Updated Slovenian translation X-Git-Url: http://pileus.org/git/?a=commitdiff_plain;h=91302444ccd71a7c302b0ea0b39d4db0ea671af3;p=~andy%2Fgtk Updated Slovenian translation --- diff --git a/po-properties/sl.po b/po-properties/sl.po index 18918bd1c..3ca67b89b 100644 --- a/po-properties/sl.po +++ b/po-properties/sl.po @@ -9,10 +9,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GTK+ 1.4.0\n" +"Project-Id-Version: GTK+-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk+&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-13 03:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-15 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-17 15:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-18 09:57+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1384,19 +1384,16 @@ msgid "Active" msgstr "Dejavno" #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 -#, fuzzy msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell" -msgstr "Ali naj bo izbrani slog pisave prikazan v oznaki" +msgstr "Ali naj bo animirani vrtilnik kazalnika dejaven (prikazan) v celici" #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145 -#, fuzzy msgid "Pulse of the spinner" -msgstr "Stolpec pulza" +msgstr "Pulza animiranega vrtilnika kazalnika dejanja" #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159 -#, fuzzy msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner" -msgstr "Vrednost velikosti GtkIconSize izrisane ikone" +msgstr "Vrednost GtkIconSize, ki določa velikost izrisanja animiranega vrtilnika dejanja" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:196 msgid "Text to render" @@ -5527,27 +5524,24 @@ msgid "Style of bevel around the spin button" msgstr "Slog vogalnice okoli krožnih gumbov" #: ../gtk/gtkspinner.c:129 -#, fuzzy msgid "Whether the spinner is active" -msgstr "Ali je osnovna ikona dejavna ali ne." +msgstr "Ali je animirani vrtilnik kazalnika dejanja dejaven." #: ../gtk/gtkspinner.c:143 msgid "Number of steps" msgstr "Å tevilo korakov" #: ../gtk/gtkspinner.c:144 -#, fuzzy msgid "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-duration)." -msgstr "Å tevilo korakov" +msgstr "Å tevilo korakov, da animirani vrtilnik kazalnika dejanja konča celotno pot kroženja. Animacija bo privzeto zaključila krog v eni sekundi. (več v priročniku za #GtkSpinner:cycle-duration)." #: ../gtk/gtkspinner.c:159 msgid "Animation duration" msgstr "Trajanje animacije" #: ../gtk/gtkspinner.c:160 -#, fuzzy msgid "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop" -msgstr "Časovna dolžina v milisekundah za " +msgstr "Čas v milisekundah, da animirani vrtilnik kazalnika dejanja konča celotno pot kroženja" #: ../gtk/gtkstatusbar.c:148 msgid "Has Resize Grip" @@ -6341,23 +6335,20 @@ msgid "Ellipsize for item group headers" msgstr "OkrajÅ¡aj za glave skupin predmetov" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1561 -#, fuzzy msgid "Header Relief" -msgstr "glava-stolpca" +msgstr "Sproščanje glave" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1562 -#, fuzzy msgid "Relief of the group header button" -msgstr "Pokaži gumbe glave stolpca" +msgstr "Sproščanje gumba glave skupine" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1577 msgid "Header Spacing" msgstr "Prostor med glavo" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1578 -#, fuzzy msgid "Spacing between expander arrow and caption" -msgstr "Razmik okoli puščice razÅ¡iritvenega gumba" +msgstr "Razmik med nazivom in puščice razÅ¡iritvenega gumba" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1594 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows" @@ -6388,9 +6379,8 @@ msgid "Style of items in the tool palette" msgstr "Slog predmetov te palete orodij" #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1037 -#, fuzzy msgid "Exclusive" -msgstr "Ekskluzivno" +msgstr "Posebno" #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"