From: Gil Osher Date: Tue, 26 Nov 2002 05:51:27 +0000 (+0000) Subject: *** empty log message *** X-Git-Url: http://pileus.org/git/?a=commitdiff_plain;h=08c3c73bd3ed0cd3f658f8bbe57371a932892795;p=~andy%2Fgtk *** empty log message *** --- diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 27fc7791c..3d3896a9e 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -1,32 +1,36 @@ +# translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew +# translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew +# translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew # Hebrew Translation for GTK+ - תרגום עברי ל- -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2000,2002 Free Software Foundation, Inc. # Tzafrir Cohen , 2000. +# Gil 'Dolfin' Osher , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-02 00:08-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2000-07-26 HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Tzafrir Cohen \n" +"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-25 05:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-25 20:45+0200\n" +"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:703 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "נכשל בפתיחת הקובץ '%s': %s" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:713 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" -msgstr "" +msgstr "התמונה '%s' לא מכילה מידע" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:197 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747 #, c-format -msgid "" -"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:225 @@ -37,9 +41,9 @@ msgid "" msgstr "" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:377 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" -msgstr "לא מצליח לאתר את המודול הנטען ב-module_path: \"%s\"," +msgstr "לא מצליח לטעון את מודול התמונה: %s %s" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:392 #, c-format @@ -51,7 +55,7 @@ msgstr "" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:531 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:579 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" -msgstr "" +msgstr "סוג התמונה '%s' אינו נתמך" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:611 #, c-format @@ -84,12 +88,12 @@ msgid "" "s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:326 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330 #, c-format msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:350 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:451 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:354 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:455 #, c-format msgid "" "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, " @@ -113,6 +117,31 @@ msgstr "" msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "" +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244 +msgid "Unexpected icon chunk in animation" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337 +msgid "Unsupported animation type" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538 +msgid "Invalid header in animation" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583 +msgid "Not enough memory to load animation" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428 +msgid "Malformed chunk in animation" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:676 +msgid "The ANI image format" +msgstr "" + #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:223 gdk-pixbuf/io-bmp.c:339 msgid "Not enough memory to load bitmap image" msgstr "" @@ -134,7 +163,7 @@ msgstr "" msgid "Failure reading GIF: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:491 gdk-pixbuf/io-gif.c:1425 gdk-pixbuf/io-gif.c:1586 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:491 gdk-pixbuf/io-gif.c:1428 gdk-pixbuf/io-gif.c:1589 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" msgstr "" @@ -143,63 +172,63 @@ msgstr "" msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:574 msgid "Stack overflow" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:631 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:634 msgid "GIF image loader can't understand this image." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:660 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:663 msgid "Bad code encountered" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:670 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:673 msgid "Circular table entry in GIF file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:803 gdk-pixbuf/io-gif.c:1413 gdk-pixbuf/io-gif.c:1459 -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1574 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:806 gdk-pixbuf/io-gif.c:1416 gdk-pixbuf/io-gif.c:1462 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1577 msgid "Not enough memory to load GIF file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1050 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1053 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1100 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1103 msgid "File does not appear to be a GIF file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1112 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1115 #, c-format msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1185 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1188 msgid "GIF image contained a frame with height or width 0." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1198 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1201 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1214 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1217 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1249 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1252 msgid "" "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " "colormap." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1484 msgid "GIF image was truncated or incomplete." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1633 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1636 msgid "The GIF image format" msgstr "" @@ -265,8 +294,7 @@ msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:827 #, c-format -msgid "" -"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." +msgid "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:940 @@ -319,8 +347,7 @@ msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-png.c:771 -msgid "" -"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgid "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-png.c:779 @@ -329,8 +356,7 @@ msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-png.c:812 #, c-format -msgid "" -"Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgid "Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding." msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-png.c:919 @@ -669,7 +695,7 @@ msgstr "" #. #: gtk/gtkaccellabel.c:117 msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically @@ -678,7 +704,7 @@ msgstr "" #. #: gtk/gtkaccellabel.c:123 msgid "Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Ctrl" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically @@ -687,7 +713,7 @@ msgstr "" #. #: gtk/gtkaccellabel.c:129 msgid "Alt" -msgstr "" +msgstr "Alt" #: gtk/gtkaccellabel.c:137 msgid "Accelerator Closure" @@ -726,9 +752,8 @@ msgid "" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 -#, fuzzy msgid "Horizontal scale" -msgstr "משפחה:" +msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:122 msgid "" @@ -747,9 +772,8 @@ msgid "" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:98 -#, fuzzy msgid "Arrow direction" -msgstr "יצירת תיקיב" +msgstr "כיוון החץ" #: gtk/gtkarrow.c:99 msgid "The direction the arrow should point" @@ -757,7 +781,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:106 msgid "Arrow shadow" -msgstr "" +msgstr "צצלית החץ" #: gtk/gtkarrow.c:107 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" @@ -781,7 +805,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkaspectframe.c:122 msgid "Ratio" -msgstr "" +msgstr "יחס" #: gtk/gtkaspectframe.c:123 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" @@ -839,7 +863,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkbbox.c:164 msgid "Secondary" -msgstr "" +msgstr "משני" #: gtk/gtkbbox.c:165 msgid "" @@ -849,32 +873,31 @@ msgstr "" #: gtk/gtkbox.c:128 msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "מרווח" #: gtk/gtkbox.c:129 msgid "The amount of space between children" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:435 +#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:443 msgid "Homogeneous" -msgstr "" +msgstr "הומוגני" #: gtk/gtkbox.c:139 msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:146 gtk/gtkpreview.c:129 +#: gtk/gtkbox.c:146 gtk/gtkpreview.c:132 msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "הרחב" #: gtk/gtkbox.c:147 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" msgstr "" #: gtk/gtkbox.c:153 -#, fuzzy msgid "Fill" -msgstr "משפחה:" +msgstr "מלא" #: gtk/gtkbox.c:154 msgid "" @@ -894,24 +917,24 @@ msgstr "" msgid "Pack type" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:168 gtk/gtknotebook.c:479 +#: gtk/gtkbox.c:168 gtk/gtknotebook.c:487 msgid "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:174 gtk/gtknotebook.c:457 gtk/gtkpaned.c:218 +#: gtk/gtkbox.c:174 gtk/gtknotebook.c:465 gtk/gtkpaned.c:218 #: gtk/gtkruler.c:138 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "מיקום" -#: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:458 +#: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:466 msgid "The index of the child in the parent" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "תוית" #: gtk/gtkbutton.c:190 msgid "" @@ -919,11 +942,11 @@ msgid "" "widget" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:308 +#: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:311 msgid "Use underline" -msgstr "" +msgstr "השתמש בקו תחתי" -#: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:312 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -934,8 +957,7 @@ msgid "Use stock" msgstr "" #: gtk/gtkbutton.c:206 -msgid "" -"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" msgstr "" #: gtk/gtkbutton.c:213 @@ -948,7 +970,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkbutton.c:271 msgid "Default Spacing" -msgstr "" +msgstr "מרווח ברירת מחדל" #: gtk/gtkbutton.c:272 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" @@ -969,8 +991,7 @@ msgid "Child X Displacement" msgstr "" #: gtk/gtkbutton.c:285 -msgid "" -"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" msgstr "" #: gtk/gtkbutton.c:292 @@ -978,14 +999,12 @@ msgid "Child Y Displacement" msgstr "" #: gtk/gtkbutton.c:293 -msgid "" -"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderer.c:122 -#, fuzzy msgid "mode" -msgstr "מצב:" +msgstr "מצב" #: gtk/gtkcellrenderer.c:123 msgid "Editable mode of the CellRenderer" @@ -993,7 +1012,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderer.c:132 msgid "visible" -msgstr "" +msgstr "נראה" #: gtk/gtkcellrenderer.c:133 msgid "Display the cell" @@ -1033,7 +1052,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderer.c:185 msgid "width" -msgstr "" +msgstr "רוחב" #: gtk/gtkcellrenderer.c:186 msgid "The fixed width" @@ -1041,7 +1060,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderer.c:196 msgid "height" -msgstr "" +msgstr "גובה" #: gtk/gtkcellrenderer.c:197 msgid "The fixed height" @@ -1111,7 +1130,7 @@ msgstr "" msgid "Pixbuf for closed expander" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:159 gtk/gtkimage.c:174 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:159 gtk/gtkimage.c:176 msgid "Stock ID" msgstr "" @@ -1120,9 +1139,8 @@ msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167 -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "גודל:" +msgstr "גודל" #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168 msgid "The size of the rendered icon" @@ -1130,31 +1148,31 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:176 msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "פרטים" #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177 msgid "Render detail to pass to the theme engine" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:524 gtk/gtkprogressbar.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:524 gtk/gtkprogressbar.c:218 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "מלל" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 msgid "Text to render" -msgstr "" +msgstr "מלל ליצירה" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182 msgid "Markup" -msgstr "" +msgstr "סימון" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:297 msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "מאפיינים" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" @@ -1162,15 +1180,15 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:205 msgid "Background color name" -msgstr "" +msgstr "שם צבע הרקע" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:206 msgid "Background color as a string" -msgstr "" +msgstr "צבע הרקע כמחרוזת" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:213 msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "צבע רקע" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 msgid "Background color as a GdkColor" @@ -1193,18 +1211,18 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:456 gtk/gtktexttag.c:273 -#: gtk/gtktextview.c:568 +#: gtk/gtktextview.c:566 msgid "Editable" -msgstr "" +msgstr "ניתן לעריכה" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:274 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:274 gtk/gtktextview.c:567 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247 -#: gtk/gtkfontsel.c:215 gtk/gtktexttag.c:281 gtk/gtktexttag.c:289 +#: gtk/gtkfontsel.c:217 gtk/gtktexttag.c:281 gtk/gtktexttag.c:289 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "גופן" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 msgid "Font description as a string" @@ -1215,9 +1233,8 @@ msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:298 -#, fuzzy msgid "Font family" -msgstr "משפחה:" +msgstr "משפחת הגופן" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:299 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" @@ -1226,7 +1243,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:265 #: gtk/gtktexttag.c:306 msgid "Font style" -msgstr "" +msgstr "סגנון הגופן" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274 #: gtk/gtktexttag.c:315 @@ -1246,7 +1263,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 #: gtk/gtktexttag.c:344 msgid "Font size" -msgstr "" +msgstr "גודל הגופן" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:364 msgid "Font points" @@ -1254,12 +1271,11 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:365 msgid "Font size in points" -msgstr "" +msgstr "גודל הגופן בנקודות" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:354 -#, fuzzy msgid "Font scale" -msgstr "משפחה:" +msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 msgid "Font scaling factor" @@ -1270,8 +1286,7 @@ msgid "Rise" msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 -msgid "" -"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" +msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:463 @@ -1284,7 +1299,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:471 msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "קו תחתי" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:472 msgid "Style of underline for this text" @@ -1436,7 +1451,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:117 gtk/gtktogglebutton.c:132 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "פעיל" #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 msgid "Whether the menu item is checked" @@ -1450,194 +1465,188 @@ msgstr "" msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:536 +#: gtk/gtkcolorsel.c:559 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:541 +#: gtk/gtkcolorsel.c:564 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:903 +#: gtk/gtkcolorsel.c:926 msgid "_Save color here" -msgstr "" +msgstr "_שמור צבע כאן" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1115 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1129 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1729 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 msgid "Has Opacity Control" -msgstr "" +msgstr "יש בקרת שקיפות" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1730 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1736 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1750 msgid "Has palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1737 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1743 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1757 msgid "Current Color" -msgstr "" +msgstr "צבע נוכחי" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1744 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1758 msgid "The current color" -msgstr "" +msgstr "הצבע הנוכחי" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1750 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1764 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1751 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1765 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1765 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1779 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1766 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1780 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1807 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1821 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1832 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1846 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1841 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcolorsel.c:1855 msgid "_Hue:" -msgstr "כחול:" +msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1842 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1856 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1843 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1857 msgid "_Saturation:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1858 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1845 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcolorsel.c:1859 msgid "_Value:" -msgstr "ערך:" +msgstr "_ערך:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1846 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1860 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1847 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcolorsel.c:1861 msgid "_Red:" -msgstr "אדום:" +msgstr "_אדום:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1848 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1862 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1849 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 msgid "_Green:" -msgstr "אדום:" +msgstr "_ירוק:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1850 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1864 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1851 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcolorsel.c:1865 msgid "_Blue:" -msgstr "כחול:" +msgstr "_כחול:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1866 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1855 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1869 msgid "_Opacity:" -msgstr "" +msgstr "_שקיפות:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1877 msgid "Transparency of the currently-selected color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1878 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1892 msgid "Color _Name:" -msgstr "" +msgstr "_שם הצבע:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1890 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1904 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1909 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1923 msgid "_Palette" -msgstr "" +msgstr "_פלטה" -#: gtk/gtkcombo.c:140 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "Enable arrow keys" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:141 +#: gtk/gtkcombo.c:144 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:148 -msgid "" -"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list" +#: gtk/gtkcombo.c:151 +msgid "Obsolete property, ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:154 +#: gtk/gtkcombo.c:157 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:155 +#: gtk/gtkcombo.c:158 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:162 +#: gtk/gtkcombo.c:165 msgid "Allow empty" -msgstr "" +msgstr "הרשה ריק" -#: gtk/gtkcombo.c:163 +#: gtk/gtkcombo.c:166 msgid "Whether an empty value may be entered in this field" msgstr "" -#: gtk/gtkcombo.c:170 +#: gtk/gtkcombo.c:173 msgid "Value in list" -msgstr "" +msgstr "ערך ברשימה" -#: gtk/gtkcombo.c:171 +#: gtk/gtkcombo.c:174 msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "" @@ -1659,16 +1668,15 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" -msgstr "" +msgstr "ילד" #: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container" msgstr "" #: gtk/gtkcurve.c:121 -#, fuzzy msgid "Curve type" -msgstr "יצירה" +msgstr "" #: gtk/gtkcurve.c:122 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" @@ -1676,7 +1684,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcurve.c:130 msgid "Minimum X" -msgstr "" +msgstr "X מינימלי" #: gtk/gtkcurve.c:131 msgid "Minimum possible value for X" @@ -1684,7 +1692,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcurve.c:140 msgid "Maximum X" -msgstr "" +msgstr "X מקסימלי" #: gtk/gtkcurve.c:141 msgid "Maximum possible X value" @@ -1692,7 +1700,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcurve.c:150 msgid "Minimum Y" -msgstr "" +msgstr "Y מינימלי" #: gtk/gtkcurve.c:151 msgid "Minimum possible value for Y" @@ -1700,7 +1708,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcurve.c:160 msgid "Maximum Y" -msgstr "" +msgstr "Y מקסימלי" #: gtk/gtkcurve.c:161 msgid "Maximum possible value for Y" @@ -1738,22 +1746,20 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:436 gtk/gtklabel.c:365 +#: gtk/gtkentry.c:436 gtk/gtklabel.c:368 msgid "Cursor Position" -msgstr "" +msgstr "מיקום הסמן" -#: gtk/gtkentry.c:437 gtk/gtklabel.c:366 +#: gtk/gtkentry.c:437 gtk/gtklabel.c:369 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:375 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:378 msgid "Selection Bound" -msgstr "בחירה:" +msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:447 gtk/gtklabel.c:376 -msgid "" -"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" +#: gtk/gtkentry.c:447 gtk/gtklabel.c:379 +msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "" #: gtk/gtkentry.c:457 @@ -1762,7 +1768,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkentry.c:464 msgid "Maximum length" -msgstr "" +msgstr "אורך מקסימלי" #: gtk/gtkentry.c:465 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" @@ -1770,7 +1776,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkentry.c:473 msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "נראה" #: gtk/gtkentry.c:474 msgid "" @@ -1780,7 +1786,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkentry.c:481 msgid "Has Frame" -msgstr "" +msgstr "יש מסגרת" #: gtk/gtkentry.c:482 msgid "FALSE removes outside bevel from entry" @@ -1788,7 +1794,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Invisible character" -msgstr "" +msgstr "תו בלתי נראה" #: gtk/gtkentry.c:490 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" @@ -1825,35 +1831,32 @@ msgid "The contents of the entry" msgstr "" #: gtk/gtkentry.c:756 -#, fuzzy msgid "Select on focus" -msgstr "בחירה:" +msgstr "" #: gtk/gtkentry.c:757 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3950 gtk/gtklabel.c:3217 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentry.c:3950 gtk/gtklabel.c:3224 msgid "Select All" -msgstr "מחיקה" +msgstr "בחר הכל" -#: gtk/gtkentry.c:3960 gtk/gtklabel.c:3227 +#: gtk/gtkentry.c:3960 gtk/gtklabel.c:3234 msgid "Input Methods" -msgstr "" +msgstr "שיטות קלט" -#: gtk/gtkentry.c:3970 gtk/gtktextview.c:6485 +#: gtk/gtkentry.c:3970 gtk/gtktextview.c:6483 msgid "_Insert Unicode control character" -msgstr "" +msgstr "_הזן תו בקרה יוניקוד" -#: gtk/gtkfilesel.c:516 gtk/gtkimage.c:165 -#, fuzzy +#: gtk/gtkfilesel.c:516 gtk/gtkimage.c:167 msgid "Filename" -msgstr "שינוי שם" +msgstr "שם הקובץ" #: gtk/gtkfilesel.c:517 msgid "The currently selected filename" -msgstr "" +msgstr "שם הקובץ הנבחר" #: gtk/gtkfilesel.c:523 msgid "Show file operations" @@ -1864,9 +1867,8 @@ msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed" msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:531 -#, fuzzy msgid "Select multiple" -msgstr "מחיקה" +msgstr "בחירות מרובות" #: gtk/gtkfilesel.c:532 msgid "Whether to allow multiple files to be selected" @@ -1875,16 +1877,14 @@ msgstr "" # hebrew note: "תיקיה" is "folder", but there is no better word for # "directory" #: gtk/gtkfilesel.c:687 -#, fuzzy msgid "Folders" -msgstr "קבצים" +msgstr "תיקיות" # hebrew note: "תיקיה" is "folder", but there is no better word for # "directory" #: gtk/gtkfilesel.c:691 -#, fuzzy msgid "Fol_ders" -msgstr "קבצים" +msgstr "_תיקיות" # hebrew note: "תיקיה" is "folder", but there is no better word for # "directory" @@ -1895,12 +1895,11 @@ msgstr "קבצים" # hebrew note: "תיקיה" is "folder", but there is no better word for # "directory" #: gtk/gtkfilesel.c:727 -#, fuzzy msgid "_Files" -msgstr "קבצים" +msgstr "_קבצים" #: gtk/gtkfilesel.c:810 gtk/gtkfilesel.c:2208 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Folder unreadable: %s" msgstr "תיקיה לא קריאה: %s" @@ -1914,22 +1913,19 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:1072 msgid "_New Folder" -msgstr "" +msgstr "תיקייה _חדשה" #: gtk/gtkfilesel.c:1083 -#, fuzzy msgid "De_lete File" -msgstr "מחיקת קובץ" +msgstr "_מחק קובץ" #: gtk/gtkfilesel.c:1094 -#, fuzzy msgid "_Rename File" -msgstr "שינוי שם קובץ" +msgstr "_שנה שם קובץ" #: gtk/gtkfilesel.c:1390 #, c-format -msgid "" -"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +msgid "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:1392 @@ -1950,17 +1946,15 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "תיקייה חדשה" #: gtk/gtkfilesel.c:1450 -#, fuzzy msgid "_Folder name:" -msgstr "שינוי שם" +msgstr "שם ה_תיקייה:" #: gtk/gtkfilesel.c:1476 -#, fuzzy msgid "C_reate" -msgstr "יצירה" +msgstr "_צור" #: gtk/gtkfilesel.c:1522 #, c-format @@ -1986,7 +1980,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:1579 #, c-format msgid "Really delete file \"%s\" ?" -msgstr "" +msgstr "באמת למחוק את הקובץ \"%s\" ?" #: gtk/gtkfilesel.c:1584 msgid "Delete File" @@ -2021,42 +2015,40 @@ msgid "Rename File" msgstr "שינוי שם קובץ" #: gtk/gtkfilesel.c:1718 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rename file \"%s\" to:" -msgstr "שינוי שם קובץ" +msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:1749 -#, fuzzy msgid "_Rename" -msgstr "שינוי שם" +msgstr "_שנה שם" #: gtk/gtkfilesel.c:2188 -#, fuzzy msgid "_Selection: " -msgstr "בחירה:" +msgstr "_בחירה:" -#: gtk/gtkfilesel.c:3074 +#: gtk/gtkfilesel.c:3075 #, c-format msgid "" "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the " "environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3077 +#: gtk/gtkfilesel.c:3078 msgid "Invalid Utf-8" -msgstr "" +msgstr "Utf-8 לא תקני" -#: gtk/gtkfilesel.c:3943 +#: gtk/gtkfilesel.c:3945 msgid "Name too long" -msgstr "" +msgstr "שם ארוך מידי" -#: gtk/gtkfilesel.c:3945 +#: gtk/gtkfilesel.c:3947 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" #: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:611 msgid "X position" -msgstr "" +msgstr "מיקום X" #: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:612 msgid "X position of child widget" @@ -2064,7 +2056,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:621 msgid "Y position" -msgstr "" +msgstr "מיקום Y" #: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:622 msgid "Y position of child widget" @@ -2074,52 +2066,46 @@ msgstr "" #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters. #: gtk/gtkfontsel.c:68 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" -msgstr "" +msgstr "abcdef ABCDEF אבגדהו" -#: gtk/gtkfontsel.c:208 -#, fuzzy +#: gtk/gtkfontsel.c:210 msgid "Font name" -msgstr "משפחה:" +msgstr "שם הקובץ" -#: gtk/gtkfontsel.c:209 +#: gtk/gtkfontsel.c:211 msgid "The X string that represents this font" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:216 +#: gtk/gtkfontsel.c:218 msgid "The GdkFont that is currently selected" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:222 -#, fuzzy +#: gtk/gtkfontsel.c:224 msgid "Preview text" -msgstr "מבט מקדים" +msgstr "תצוגה מקדימה של מלל" -#: gtk/gtkfontsel.c:223 +#: gtk/gtkfontsel.c:225 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:330 -#, fuzzy +#: gtk/gtkfontsel.c:332 msgid "_Family:" -msgstr "משפחה:" +msgstr "_משפחה:" -#: gtk/gtkfontsel.c:336 -#, fuzzy +#: gtk/gtkfontsel.c:338 msgid "_Style:" -msgstr "סגנון:" +msgstr "_סגנון:" -#: gtk/gtkfontsel.c:342 -#, fuzzy +#: gtk/gtkfontsel.c:344 msgid "Si_ze:" -msgstr "גודל:" +msgstr "_גודל:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:467 -#, fuzzy +#: gtk/gtkfontsel.c:469 msgid "_Preview:" -msgstr "מבט מקדים" +msgstr "_תצוגה מקדימה:" -#: gtk/gtkfontsel.c:1313 +#: gtk/gtkfontsel.c:1285 msgid "Font Selection" msgstr "בחירת גופן" @@ -2143,7 +2129,7 @@ msgstr "" msgid "The vertical alignment of the label" msgstr "" -#: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:186 +#: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:187 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead" msgstr "" @@ -2168,37 +2154,46 @@ msgid "Gamma" msgstr "גאמה" #: gtk/gtkgamma.c:409 -#, fuzzy msgid "_Gamma value" -msgstr "ערכי גאמה" +msgstr "ערכי _גאמא" -#: gtk/gtkhandlebox.c:193 gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtkstatusbar.c:161 +#: gtk/gtkhandlebox.c:194 gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtkstatusbar.c:161 #: gtk/gtktoolbar.c:282 gtk/gtkviewport.c:150 msgid "Shadow type" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:194 +#: gtk/gtkhandlebox.c:195 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:202 +#: gtk/gtkhandlebox.c:203 msgid "Handle position" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:203 +#: gtk/gtkhandlebox.c:204 msgid "Position of the handle relative to the child widget" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:211 +#: gtk/gtkhandlebox.c:212 msgid "Snap edge" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:212 +#: gtk/gtkhandlebox.c:213 msgid "" "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " "handlebox" msgstr "" +#: gtk/gtkhandlebox.c:221 +msgid "Snap edge set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:222 +msgid "" +"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " +"handle_position" +msgstr "" + #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. @@ -2207,77 +2202,75 @@ msgstr "" msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:133 +#: gtk/gtkimage.c:135 msgid "Pixbuf" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:134 +#: gtk/gtkimage.c:136 msgid "A GdkPixbuf to display" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:141 +#: gtk/gtkimage.c:143 msgid "Pixmap" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:142 +#: gtk/gtkimage.c:144 msgid "A GdkPixmap to display" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:149 -#, fuzzy +#: gtk/gtkimage.c:151 msgid "Image" -msgstr "דף %u" +msgstr "תמונה" -#: gtk/gtkimage.c:150 +#: gtk/gtkimage.c:152 msgid "A GdkImage to display" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:157 +#: gtk/gtkimage.c:159 msgid "Mask" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:158 +#: gtk/gtkimage.c:160 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:166 +#: gtk/gtkimage.c:168 msgid "Filename to load and display" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:175 +#: gtk/gtkimage.c:177 msgid "Stock ID for a stock image to display" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:182 +#: gtk/gtkimage.c:184 msgid "Icon set" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:183 +#: gtk/gtkimage.c:185 msgid "Icon set to display" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:190 +#: gtk/gtkimage.c:192 msgid "Icon size" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:191 +#: gtk/gtkimage.c:193 msgid "Size to use for stock icon or icon set" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:199 +#: gtk/gtkimage.c:201 msgid "Animation" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:200 +#: gtk/gtkimage.c:202 msgid "GdkPixbufAnimation to display" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:207 -#, fuzzy +#: gtk/gtkimage.c:209 msgid "Storage type" -msgstr "יצירה" +msgstr "סוג אחסון" -#: gtk/gtkimage.c:208 +#: gtk/gtkimage.c:210 msgid "The representation being used for image data" msgstr "" @@ -2289,161 +2282,155 @@ msgstr "" msgid "Child widget to appear next to the menu text" msgstr "" -#. shell and main vbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:187 +#: gtk/gtkinputdialog.c:230 msgid "Input" msgstr "קלט" -#: gtk/gtkinputdialog.c:195 +#: gtk/gtkinputdialog.c:239 msgid "No input devices" msgstr "אין התקני קלט" -#: gtk/gtkinputdialog.c:225 -#, fuzzy +#: gtk/gtkinputdialog.c:251 msgid "_Device:" -msgstr "התקן:" +msgstr "_התקן:" -#: gtk/gtkinputdialog.c:242 +#: gtk/gtkinputdialog.c:268 msgid "Disabled" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:250 gtk/gtkinvisible.c:114 gtk/gtkwindow.c:550 +#: gtk/gtkinputdialog.c:275 gtk/gtkinvisible.c:114 gtk/gtkwindow.c:552 msgid "Screen" msgstr "צג" -#: gtk/gtkinputdialog.c:258 +#: gtk/gtkinputdialog.c:282 msgid "Window" msgstr "חלון" -#: gtk/gtkinputdialog.c:266 -#, fuzzy +#: gtk/gtkinputdialog.c:289 msgid "_Mode: " -msgstr "מצב:" +msgstr "_מצב: " #. The axis listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:297 -#, fuzzy +#: gtk/gtkinputdialog.c:320 msgid "_Axes" -msgstr "צירים" +msgstr "_צירים" #. Keys listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:314 -#, fuzzy +#: gtk/gtkinputdialog.c:337 msgid "_Keys" -msgstr "מקשים" +msgstr "_מקשים" -#: gtk/gtkinputdialog.c:484 +#: gtk/gtkinputdialog.c:557 msgid "X" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:485 +#: gtk/gtkinputdialog.c:558 msgid "Y" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:486 +#: gtk/gtkinputdialog.c:559 msgid "Pressure" msgstr "לחץ" -#: gtk/gtkinputdialog.c:487 +#: gtk/gtkinputdialog.c:560 msgid "X Tilt" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:488 +#: gtk/gtkinputdialog.c:561 msgid "Y Tilt" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:489 +#: gtk/gtkinputdialog.c:562 msgid "Wheel" msgstr "גלגל" -#: gtk/gtkinputdialog.c:529 +#: gtk/gtkinputdialog.c:602 msgid "none" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:564 gtk/gtkinputdialog.c:600 +#: gtk/gtkinputdialog.c:638 gtk/gtkinputdialog.c:674 msgid "(disabled)" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:593 +#: gtk/gtkinputdialog.c:667 msgid "(unknown)" msgstr "(לא ידוע)" #. and clear button -#: gtk/gtkinputdialog.c:677 +#: gtk/gtkinputdialog.c:754 msgid "clear" msgstr "" -#: gtk/gtkinvisible.c:115 gtk/gtkwindow.c:551 +#: gtk/gtkinvisible.c:115 gtk/gtkwindow.c:553 msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:288 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "The text of the label" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:295 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtklabel.c:304 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:302 +#: gtk/gtklabel.c:305 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktexttag.c:374 gtk/gtktextview.c:585 +#: gtk/gtklabel.c:319 gtk/gtktexttag.c:374 gtk/gtktextview.c:583 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:320 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:328 msgid "Pattern" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:336 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:334 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 -#, fuzzy +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Selectable" -msgstr "מחיקה" +msgstr "_ניתן לבחירה" -#: gtk/gtklabel.c:341 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:347 +#: gtk/gtklabel.c:350 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:351 msgid "The mnemonic accelerator key for this label" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:356 +#: gtk/gtklabel.c:359 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:357 +#: gtk/gtklabel.c:360 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" msgstr "" @@ -2488,39 +2475,37 @@ msgstr "" msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: gtk/gtkmenu.c:235 +#: gtk/gtkmenu.c:243 msgid "Tearoff Title" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:236 +#: gtk/gtkmenu.c:244 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" "off" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:308 +#: gtk/gtkmenu.c:319 msgid "Can change accelerators" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:309 -msgid "" -"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" +#: gtk/gtkmenu.c:320 +msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:314 +#: gtk/gtkmenu.c:325 msgid "Delay before submenus appear" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:315 -msgid "" -"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" +#: gtk/gtkmenu.c:326 +msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:322 +#: gtk/gtkmenu.c:333 msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:323 +#: gtk/gtkmenu.c:334 msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" @@ -2591,8 +2576,7 @@ msgid "X pad" msgstr "" #: gtk/gtkmisc.c:119 -msgid "" -"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" msgstr "" #: gtk/gtkmisc.c:128 @@ -2600,126 +2584,124 @@ msgid "Y pad" msgstr "" #: gtk/gtkmisc.c:129 -msgid "" -"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:363 -#, fuzzy +#: gtk/gtknotebook.c:371 msgid "Page" -msgstr "דף %u" +msgstr "עמוד" -#: gtk/gtknotebook.c:364 +#: gtk/gtknotebook.c:372 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:372 +#: gtk/gtknotebook.c:380 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:373 +#: gtk/gtknotebook.c:381 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:388 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:397 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:390 +#: gtk/gtknotebook.c:398 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:398 +#: gtk/gtknotebook.c:406 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:399 +#: gtk/gtknotebook.c:407 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:407 +#: gtk/gtknotebook.c:415 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:408 +#: gtk/gtknotebook.c:416 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:414 +#: gtk/gtknotebook.c:422 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:415 +#: gtk/gtknotebook.c:423 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:421 +#: gtk/gtknotebook.c:429 msgid "Scrollable" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:422 +#: gtk/gtknotebook.c:430 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:428 +#: gtk/gtknotebook.c:436 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:429 +#: gtk/gtknotebook.c:437 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:436 +#: gtk/gtknotebook.c:444 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:443 +#: gtk/gtknotebook.c:451 msgid "Tab label" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:444 +#: gtk/gtknotebook.c:452 msgid "The string displayed on the childs tab label" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:450 +#: gtk/gtknotebook.c:458 msgid "Menu label" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:451 +#: gtk/gtknotebook.c:459 msgid "The string displayed in the childs menu entry" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:464 +#: gtk/gtknotebook.c:472 msgid "Tab expand" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:465 +#: gtk/gtknotebook.c:473 msgid "Whether to expand the childs tab or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:471 +#: gtk/gtknotebook.c:479 msgid "Tab fill" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:472 +#: gtk/gtknotebook.c:480 msgid "Wheather the childs tab should fill the allocated area or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:478 +#: gtk/gtknotebook.c:486 msgid "Tab pack type" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2467 gtk/gtknotebook.c:4751 +#: gtk/gtknotebook.c:2426 gtk/gtknotebook.c:4752 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "דף %u" @@ -2741,8 +2723,7 @@ msgid "Spacing around indicator" msgstr "" #: gtk/gtkpaned.c:219 -msgid "" -"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" +msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" msgstr "" #: gtk/gtkpaned.c:227 @@ -2761,122 +2742,129 @@ msgstr "" msgid "Width of handle" msgstr "" -#: gtk/gtkpreview.c:130 -msgid "" -"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +#: gtk/gtkpreview.c:133 +msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" msgstr "" -#: gtk/gtkprogress.c:125 +#: gtk/gtkprogress.c:127 msgid "Activity mode" msgstr "" -#: gtk/gtkprogress.c:126 +#: gtk/gtkprogress.c:128 msgid "" "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals " "something is happening, but not how much of the activity is finished. This " "is used when you're doing something that you don't know how long it will take" msgstr "" -#: gtk/gtkprogress.c:133 +#: gtk/gtkprogress.c:135 msgid "Show text" msgstr "" -#: gtk/gtkprogress.c:134 +#: gtk/gtkprogress.c:136 msgid "Whether the progress is shown as text" msgstr "" -#: gtk/gtkprogress.c:141 +#: gtk/gtkprogress.c:143 msgid "Text x alignment" msgstr "" -#: gtk/gtkprogress.c:142 +#: gtk/gtkprogress.c:144 msgid "" "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogress.c:150 +#: gtk/gtkprogress.c:152 msgid "Text y alignment" msgstr "" -#: gtk/gtkprogress.c:151 +#: gtk/gtkprogress.c:153 msgid "" "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " "in the progress widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:133 gtk/gtkrange.c:284 gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkprogressbar.c:142 gtk/gtkrange.c:284 gtk/gtkspinbutton.c:240 msgid "Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:134 +#: gtk/gtkprogressbar.c:143 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:141 gtk/gtktoolbar.c:229 +#: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktoolbar.c:229 msgid "Orientation" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:142 +#: gtk/gtkprogressbar.c:151 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:150 +#: gtk/gtkprogressbar.c:159 msgid "Bar style" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:151 +#: gtk/gtkprogressbar.c:160 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:159 +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 msgid "Activity Step" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:160 +#: gtk/gtkprogressbar.c:169 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:169 +#: gtk/gtkprogressbar.c:178 msgid "Activity Blocks" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:170 +#: gtk/gtkprogressbar.c:179 msgid "" "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " "(Deprecated)" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:179 +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 msgid "Discrete Blocks" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:180 +#: gtk/gtkprogressbar.c:189 msgid "" "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " "style)" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:189 +#: gtk/gtkprogressbar.c:198 msgid "Fraction" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:190 +#: gtk/gtkprogressbar.c:199 msgid "The fraction of total work that has been completed" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:199 +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 msgid "Pulse Step" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:200 +#: gtk/gtkprogressbar.c:209 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:210 +#: gtk/gtkprogressbar.c:219 msgid "Text to be displayed in the progress bar" msgstr "" +#: gtk/gtkradiobutton.c:109 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: gtk/gtkradiobutton.c:110 +msgid "The radio button whose group this widget belongs." +msgstr "" + #: gtk/gtkrange.c:275 msgid "Update policy" msgstr "" @@ -2930,23 +2918,19 @@ msgid "Spacing between step buttons and thumb" msgstr "" #: gtk/gtkrange.c:331 -#, fuzzy msgid "Arrow X Displacement" -msgstr "חלון" +msgstr "" #: gtk/gtkrange.c:332 -msgid "" -"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" +msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "" #: gtk/gtkrange.c:339 -#, fuzzy msgid "Arrow Y Displacement" -msgstr "חלון" +msgstr "" #: gtk/gtkrange.c:340 -msgid "" -"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" +msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "" #: gtk/gtkrc.c:2354 @@ -3069,8 +3053,7 @@ msgid "Secondary backward stepper" msgstr "" #: gtk/gtkscrollbar.c:114 -msgid "" -"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" #: gtk/gtkscrollbar.c:121 @@ -3078,22 +3061,20 @@ msgid "Secondary forward stepper" msgstr "" #: gtk/gtkscrollbar.c:122 -msgid "" -"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgid "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:235 gtk/gtktext.c:598 gtk/gtktreeview.c:525 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:235 gtk/gtktext.c:601 gtk/gtktreeview.c:525 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:242 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:533 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:242 gtk/gtktext.c:609 gtk/gtktreeview.c:533 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249 -#, fuzzy msgid "Horizontal Scrollbar Policy" -msgstr "משפחה:" +msgstr "" #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed" @@ -3108,18 +3089,16 @@ msgid "When the vertical scrollbar is displayed" msgstr "" #: gtk/gtkscrolledwindow.c:266 -#, fuzzy msgid "Window Placement" -msgstr "חלון" +msgstr "מיקום חלון" #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars" msgstr "" #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274 -#, fuzzy msgid "Shadow Type" -msgstr "חלון" +msgstr "סוג צללית" #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275 msgid "Style of bevel around the contents" @@ -3133,95 +3112,93 @@ msgstr "" msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:160 +#: gtk/gtksettings.c:167 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:161 +#: gtk/gtksettings.c:168 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:168 +#: gtk/gtksettings.c:175 msgid "Cursor Blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:169 +#: gtk/gtksettings.c:176 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:176 +#: gtk/gtksettings.c:183 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:177 +#: gtk/gtksettings.c:184 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:184 +#: gtk/gtksettings.c:191 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:185 +#: gtk/gtksettings.c:192 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:192 +#: gtk/gtksettings.c:199 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:193 +#: gtk/gtksettings.c:200 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:200 +#: gtk/gtksettings.c:207 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:201 +#: gtk/gtksettings.c:208 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:209 +#: gtk/gtksettings.c:216 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:210 +#: gtk/gtksettings.c:217 msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:218 +#: gtk/gtksettings.c:225 msgid "Drag threshold" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:219 +#: gtk/gtksettings.c:226 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:227 -#, fuzzy +#: gtk/gtksettings.c:234 msgid "Font Name" -msgstr "משפחה:" +msgstr "שם הגופן" -#: gtk/gtksettings.c:228 +#: gtk/gtksettings.c:235 msgid "Name of default font to use" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:236 +#: gtk/gtksettings.c:243 msgid "Icon Sizes" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:237 +#: gtk/gtksettings.c:244 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..." msgstr "" #: gtk/gtksizegroup.c:241 -#, fuzzy msgid "Mode" -msgstr "מצב:" +msgstr "מצב" #: gtk/gtksizegroup.c:242 msgid "" @@ -3276,14 +3253,12 @@ msgid "Update Policy" msgstr "" #: gtk/gtkspinbutton.c:293 -msgid "" -"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" #: gtk/gtkspinbutton.c:301 -#, fuzzy msgid "Value" -msgstr "ערך:" +msgstr "ערך" #: gtk/gtkspinbutton.c:302 msgid "Reads the current value, or sets a new value" @@ -3318,293 +3293,273 @@ msgid "_Add" msgstr "" #: gtk/gtkstock.c:276 -#, fuzzy msgid "_Apply" -msgstr "יישום" +msgstr "_החל" #: gtk/gtkstock.c:277 msgid "_Bold" -msgstr "" +msgstr "_מודגש" #: gtk/gtkstock.c:278 -#, fuzzy msgid "_Cancel" -msgstr "ביטול" +msgstr "_ביטול" #: gtk/gtkstock.c:279 msgid "_CD-Rom" -msgstr "" +msgstr "_תקליטור" #: gtk/gtkstock.c:280 -#, fuzzy msgid "_Clear" -msgstr "סגירה" +msgstr "_נקה" #: gtk/gtkstock.c:281 -#, fuzzy msgid "_Close" -msgstr "סגירה" +msgstr "_סגור" #: gtk/gtkstock.c:282 -#, fuzzy msgid "_Convert" -msgstr "יצירה" +msgstr "_המר" #: gtk/gtkstock.c:283 msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "ה_עתק" #: gtk/gtkstock.c:284 msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "_גזור" #: gtk/gtkstock.c:285 -#, fuzzy msgid "_Delete" -msgstr "מחיקה" +msgstr "_מחק" #: gtk/gtkstock.c:286 msgid "_Execute" -msgstr "" +msgstr "_בצע" #: gtk/gtkstock.c:287 msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "_מצא" #: gtk/gtkstock.c:288 msgid "Find and _Replace" -msgstr "" +msgstr "מצא וה_חלף" #: gtk/gtkstock.c:289 -#, fuzzy msgid "_Floppy" -msgstr "יישום" +msgstr "ת_קליטון" #: gtk/gtkstock.c:290 msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "_תחתית" #: gtk/gtkstock.c:291 msgid "_First" -msgstr "" +msgstr "_ראשון" #: gtk/gtkstock.c:292 msgid "_Last" -msgstr "" +msgstr "_אחרון" #: gtk/gtkstock.c:293 msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "_עילית" #: gtk/gtkstock.c:294 msgid "_Back" -msgstr "" +msgstr "_אחורה" #: gtk/gtkstock.c:295 msgid "_Down" -msgstr "" +msgstr "_מטה" #: gtk/gtkstock.c:296 msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "_קדימה" #: gtk/gtkstock.c:297 msgid "_Up" -msgstr "" +msgstr "_מעלה" #: gtk/gtkstock.c:298 -#, fuzzy msgid "_Help" -msgstr "עזרה" +msgstr "_עזרה" #: gtk/gtkstock.c:299 -#, fuzzy msgid "_Home" -msgstr "עזרה" +msgstr "_בית" #: gtk/gtkstock.c:300 msgid "_Index" -msgstr "" +msgstr "_אינדקס" #: gtk/gtkstock.c:301 msgid "_Italic" -msgstr "" +msgstr "_נטוי" #: gtk/gtkstock.c:302 msgid "_Jump to" -msgstr "" +msgstr "_קפוץ אל" #: gtk/gtkstock.c:303 -#, fuzzy msgid "_Center" -msgstr "יצירה" +msgstr "_מרכז" #: gtk/gtkstock.c:304 -#, fuzzy msgid "_Fill" -msgstr "משפחה:" +msgstr "_מלא" #: gtk/gtkstock.c:305 msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_שמאלה" #: gtk/gtkstock.c:306 msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "_ימינה" #: gtk/gtkstock.c:307 msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_חדש" #: gtk/gtkstock.c:308 msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_לא" #: gtk/gtkstock.c:309 -#, fuzzy msgid "_OK" -msgstr "אישור" +msgstr "_אישור" #: gtk/gtkstock.c:310 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_פתח" #: gtk/gtkstock.c:311 msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "ה_דבק" #: gtk/gtkstock.c:312 msgid "_Preferences" -msgstr "" +msgstr "_העדפות" #: gtk/gtkstock.c:313 msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "_הדפס" #: gtk/gtkstock.c:314 -#, fuzzy msgid "Print Pre_view" -msgstr "מבט מקדים" +msgstr "_תצוגה מקדימה" #: gtk/gtkstock.c:315 msgid "_Properties" -msgstr "" +msgstr "_מאפיינים" #: gtk/gtkstock.c:316 msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "_צא" #: gtk/gtkstock.c:317 -#, fuzzy msgid "_Redo" -msgstr "אדום:" +msgstr "_בצע שוב" #: gtk/gtkstock.c:318 msgid "_Refresh" -msgstr "" +msgstr "_רענן" #: gtk/gtkstock.c:319 -#, fuzzy msgid "_Remove" -msgstr "אדום:" +msgstr "_הסר" #: gtk/gtkstock.c:320 msgid "_Revert" -msgstr "" +msgstr "_החזר" -# hebrew note: note that "key" has a different meaning - "מפתח" #: gtk/gtkstock.c:321 -#, fuzzy msgid "_Save" -msgstr "שמירה" +msgstr "_שמור" # hebrew note: note that "key" has a different meaning - "מפתח" #: gtk/gtkstock.c:322 -#, fuzzy msgid "Save _As" -msgstr "שמירה" +msgstr "שמור _בשם" #: gtk/gtkstock.c:323 -#, fuzzy msgid "_Color" -msgstr "סגירה" +msgstr "_צבע" #: gtk/gtkstock.c:324 msgid "_Font" -msgstr "" +msgstr "_גופן" #: gtk/gtkstock.c:325 msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "סדר _עולה" #: gtk/gtkstock.c:326 msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "סדר _יורד" #: gtk/gtkstock.c:327 msgid "_Spell Check" -msgstr "" +msgstr "_בדיקת איות" #: gtk/gtkstock.c:328 msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "_עצור" #: gtk/gtkstock.c:329 msgid "_Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "_קו מחיקה" #: gtk/gtkstock.c:330 -#, fuzzy msgid "_Undelete" -msgstr "מחיקה" +msgstr "_ביטול מחיקה" #: gtk/gtkstock.c:331 msgid "_Underline" -msgstr "" +msgstr "קו _תחתי" #: gtk/gtkstock.c:332 msgid "_Undo" -msgstr "" +msgstr "_בטל" #: gtk/gtkstock.c:333 msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_כן" #: gtk/gtkstock.c:334 msgid "Zoom _100%" -msgstr "" +msgstr "קירוב _100%" #: gtk/gtkstock.c:335 msgid "Zoom to _Fit" -msgstr "" +msgstr "קירוב לה_תאמה" #: gtk/gtkstock.c:336 msgid "Zoom _In" -msgstr "" +msgstr "הת_קרב" #: gtk/gtkstock.c:337 msgid "Zoom _Out" -msgstr "" +msgstr "הת_רחק" #: gtk/gtktable.c:158 msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "עמודות" #: gtk/gtktable.c:159 msgid "The number of rows in the table" -msgstr "" +msgstr "מספר העמודות בטבלה" #: gtk/gtktable.c:167 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "שורות" #: gtk/gtktable.c:168 msgid "The number of columns in the table" -msgstr "" +msgstr "מספר השורות בטבלה" #: gtk/gtktable.c:176 msgid "Row spacing" -msgstr "" +msgstr "מרווח בין עמודות" #: gtk/gtktable.c:177 msgid "The amount of space between two consecutive rows" @@ -3612,7 +3567,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtktable.c:185 msgid "Column spacing" -msgstr "" +msgstr "מרווח בין שורות" #: gtk/gtktable.c:186 msgid "The amount of space between two consecutive columns" @@ -3620,7 +3575,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtktable.c:194 msgid "Homogenous" -msgstr "" +msgstr "הומוגני" #: gtk/gtktable.c:195 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" @@ -3659,9 +3614,8 @@ msgid "The row number to attach the bottom of the child to" msgstr "" #: gtk/gtktable.c:230 -#, fuzzy msgid "Horizontal options" -msgstr "משפחה:" +msgstr "" #: gtk/gtktable.c:231 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child" @@ -3676,9 +3630,8 @@ msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child" msgstr "" #: gtk/gtktable.c:244 -#, fuzzy msgid "Horizontal padding" -msgstr "משפחה:" +msgstr "" #: gtk/gtktable.c:245 msgid "" @@ -3696,30 +3649,38 @@ msgid "" "pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:599 +#: gtk/gtktext.c:602 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:607 +#: gtk/gtktext.c:610 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:614 +#: gtk/gtktext.c:617 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:615 +#: gtk/gtktext.c:618 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:622 +#: gtk/gtktext.c:625 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:623 +#: gtk/gtktext.c:626 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" +#: gtk/gtktextbuffer.c:180 +msgid "Tag Table" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbuffer.c:181 +msgid "Text Tag Table" +msgstr "" + #: gtk/gtktexttag.c:195 msgid "Tag name" msgstr "" @@ -3763,9 +3724,8 @@ msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground" msgstr "" #: gtk/gtktexttag.c:264 -#, fuzzy msgid "Text direction" -msgstr "יצירת תיקיב" +msgstr "כיוון מלל" #: gtk/gtktexttag.c:265 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" @@ -3804,7 +3764,7 @@ msgid "" "such as PANGO_SCALE_X_LARGE" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:586 +#: gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:584 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -3823,7 +3783,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:392 gtk/gtktextview.c:595 +#: gtk/gtktexttag.c:392 gtk/gtktextview.c:593 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -3831,15 +3791,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:402 gtk/gtktextview.c:605 +#: gtk/gtktexttag.c:402 gtk/gtktextview.c:603 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:412 gtk/gtktextview.c:614 +#: gtk/gtktexttag.c:412 gtk/gtktextview.c:612 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:615 +#: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:613 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -3853,7 +3813,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:434 gtk/gtktextview.c:539 +#: gtk/gtktexttag.c:434 gtk/gtktextview.c:537 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -3861,7 +3821,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:444 gtk/gtktextview.c:549 +#: gtk/gtktexttag.c:444 gtk/gtktextview.c:547 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -3869,7 +3829,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:454 gtk/gtktextview.c:559 +#: gtk/gtktexttag.c:454 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -3877,16 +3837,15 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:481 gtk/gtktextview.c:577 -msgid "" -"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" +#: gtk/gtktexttag.c:481 gtk/gtktextview.c:575 +msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:490 gtk/gtktextview.c:624 +#: gtk/gtktexttag.c:490 gtk/gtktextview.c:622 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:625 +#: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:623 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -4046,48 +4005,48 @@ msgstr "" msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:538 +#: gtk/gtktextview.c:536 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:548 +#: gtk/gtktextview.c:546 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:558 +#: gtk/gtktextview.c:556 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:576 +#: gtk/gtktextview.c:574 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:594 +#: gtk/gtktextview.c:592 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:604 +#: gtk/gtktextview.c:602 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:632 +#: gtk/gtktextview.c:630 msgid "Cursor Visible" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:633 +#: gtk/gtktextview.c:631 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:6476 +#: gtk/gtktextview.c:6474 msgid "Input _Methods" msgstr "" #: gtk/gtkthemes.c:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\"," -msgstr "לא מצליח לאתר את המודול הנטען ב-module_path: \"%s\"," +msgstr "לא מצליח לאתר את מנוע ערכת הנושא הנטען ב-module_path: \"%s\"," -#: gtk/gtktipsquery.c:182 +#: gtk/gtktipsquery.c:184 msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- אין טיפ ---" @@ -4156,8 +4115,7 @@ msgid "Toolbar style" msgstr "" #: gtk/gtktoolbar.c:290 -msgid "" -"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "" #: gtk/gtktoolbar.c:296 @@ -4192,7 +4150,7 @@ msgstr "" msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:541 gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:426 +#: gtk/gtktreeview.c:541 gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:433 msgid "Visible" msgstr "" @@ -4308,7 +4266,7 @@ msgstr "" msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:489 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:491 msgid "Resizable" msgstr "" @@ -4355,9 +4313,8 @@ msgstr "" # hebrew note: "תיקיה" is "folder", but there is no better word for # "directory" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249 -#, fuzzy msgid "Title" -msgstr "קבצים" +msgstr "כותרת" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250 msgid "Title to appear in column header" @@ -4423,344 +4380,337 @@ msgstr "" msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:393 -#, fuzzy +#: gtk/gtkwidget.c:400 msgid "Widget name" -msgstr "שינוי שם" +msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:394 +#: gtk/gtkwidget.c:401 msgid "The name of the widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:400 +#: gtk/gtkwidget.c:407 msgid "Parent widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:401 +#: gtk/gtkwidget.c:408 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:408 +#: gtk/gtkwidget.c:415 msgid "Width request" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:409 +#: gtk/gtkwidget.c:416 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:417 +#: gtk/gtkwidget.c:424 msgid "Height request" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:418 +#: gtk/gtkwidget.c:425 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:427 +#: gtk/gtkwidget.c:434 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:433 +#: gtk/gtkwidget.c:440 msgid "Sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:434 +#: gtk/gtkwidget.c:441 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:440 +#: gtk/gtkwidget.c:447 msgid "Application paintable" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:441 +#: gtk/gtkwidget.c:448 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:447 +#: gtk/gtkwidget.c:454 msgid "Can focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:448 +#: gtk/gtkwidget.c:455 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:454 +#: gtk/gtkwidget.c:461 msgid "Has focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:455 +#: gtk/gtkwidget.c:462 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:461 +#: gtk/gtkwidget.c:468 msgid "Is focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:462 +#: gtk/gtkwidget.c:469 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:468 -#, fuzzy +#: gtk/gtkwidget.c:475 msgid "Can default" -msgstr "default:RTL" +msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:469 +#: gtk/gtkwidget.c:476 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:475 -#, fuzzy +#: gtk/gtkwidget.c:482 msgid "Has default" -msgstr "default:RTL" +msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:476 +#: gtk/gtkwidget.c:483 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:482 +#: gtk/gtkwidget.c:489 msgid "Receives default" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:483 +#: gtk/gtkwidget.c:490 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:489 +#: gtk/gtkwidget.c:496 msgid "Composite child" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:490 +#: gtk/gtkwidget.c:497 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:496 -#, fuzzy +#: gtk/gtkwidget.c:503 msgid "Style" -msgstr "סגנון:" +msgstr "סגנון" -#: gtk/gtkwidget.c:497 +#: gtk/gtkwidget.c:504 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:503 +#: gtk/gtkwidget.c:510 msgid "Events" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:504 +#: gtk/gtkwidget.c:511 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:511 +#: gtk/gtkwidget.c:518 msgid "Extension events" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:512 +#: gtk/gtkwidget.c:519 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1082 +#: gtk/gtkwidget.c:1098 msgid "Interior Focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1083 +#: gtk/gtkwidget.c:1099 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1089 +#: gtk/gtkwidget.c:1105 msgid "Focus linewidth" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1090 +#: gtk/gtkwidget.c:1106 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1096 +#: gtk/gtkwidget.c:1112 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1097 +#: gtk/gtkwidget.c:1113 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1102 +#: gtk/gtkwidget.c:1118 msgid "Focus padding" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1103 +#: gtk/gtkwidget.c:1119 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1108 +#: gtk/gtkwidget.c:1124 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1109 +#: gtk/gtkwidget.c:1125 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1114 +#: gtk/gtkwidget.c:1130 msgid "Secondary cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1115 +#: gtk/gtkwidget.c:1131 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1120 +#: gtk/gtkwidget.c:1136 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1121 +#: gtk/gtkwidget.c:1137 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:454 -#, fuzzy +#: gtk/gtkwindow.c:456 msgid "Window Type" -msgstr "חלון" +msgstr "סוג חלון" -#: gtk/gtkwindow.c:455 +#: gtk/gtkwindow.c:457 msgid "The type of the window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:464 -#, fuzzy +#: gtk/gtkwindow.c:466 msgid "Window Title" -msgstr "חלון" +msgstr "כותרת החלון" -#: gtk/gtkwindow.c:465 +#: gtk/gtkwindow.c:467 msgid "The title of the window" -msgstr "" +msgstr "הכותרת של החלון" -#: gtk/gtkwindow.c:472 +#: gtk/gtkwindow.c:474 msgid "Allow Shrink" -msgstr "" +msgstr "אפשר כיווץ" -#: gtk/gtkwindow.c:474 +#: gtk/gtkwindow.c:476 #, no-c-format msgid "" "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " "time a bad idea" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:481 +#: gtk/gtkwindow.c:483 msgid "Allow Grow" -msgstr "" +msgstr "אפשר גדילה" -#: gtk/gtkwindow.c:482 +#: gtk/gtkwindow.c:484 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:490 +#: gtk/gtkwindow.c:492 msgid "If TRUE, users can resize the window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:497 +#: gtk/gtkwindow.c:499 msgid "Modal" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:498 +#: gtk/gtkwindow.c:500 msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:505 +#: gtk/gtkwindow.c:507 msgid "Window Position" -msgstr "" +msgstr "מיקום החלון" -#: gtk/gtkwindow.c:506 +#: gtk/gtkwindow.c:508 msgid "The initial position of the window" -msgstr "" +msgstr "המיקום הפנימי של החלון" -#: gtk/gtkwindow.c:514 +#: gtk/gtkwindow.c:516 msgid "Default Width" -msgstr "" +msgstr "רוחב ברירת מחדל" -#: gtk/gtkwindow.c:515 +#: gtk/gtkwindow.c:517 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:524 +#: gtk/gtkwindow.c:526 msgid "Default Height" -msgstr "" +msgstr "גובה ברירת מחדל" -#: gtk/gtkwindow.c:525 -msgid "" -"The default height of the window, used when initially showing the window" +#: gtk/gtkwindow.c:527 +msgid "The default height of the window, used when initially showing the window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:534 +#: gtk/gtkwindow.c:536 msgid "Destroy with Parent" -msgstr "" +msgstr "השמד עם הורה" -#: gtk/gtkwindow.c:535 +#: gtk/gtkwindow.c:537 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:542 +#: gtk/gtkwindow.c:544 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "סמל" -#: gtk/gtkwindow.c:543 +#: gtk/gtkwindow.c:545 msgid "Icon for this window" -msgstr "" +msgstr "סמל לחלון זה" -#: gtk/gtkwindow.c:558 +#: gtk/gtkwindow.c:560 msgid "Is Active" -msgstr "" +msgstr "הוא פעיל" -#: gtk/gtkwindow.c:559 +#: gtk/gtkwindow.c:561 msgid "Whether the toplevel is the current active window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:566 +#: gtk/gtkwindow.c:568 msgid "Focus in Toplevel" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:567 +#: gtk/gtkwindow.c:569 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:574 +#: gtk/gtkwindow.c:576 msgid "Type hint" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:575 +#: gtk/gtkwindow.c:577 msgid "" "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " "and how to treat it." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:583 +#: gtk/gtkwindow.c:585 msgid "Skip taskbar" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:584 +#: gtk/gtkwindow.c:586 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:591 +#: gtk/gtkwindow.c:593 msgid "Skip pager" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:592 +#: gtk/gtkwindow.c:594 msgid "TRUE if the window should not be in the pager." msgstr "" #. ID #: modules/input/imam-et.c:453 msgid "Amharic (EZ+)" -msgstr "" +msgstr "אמהרית (EZ+)" #. ID #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216 @@ -4775,7 +4725,7 @@ msgstr "" #. ID #: modules/input/imipa.c:144 msgid "IPA" -msgstr "" +msgstr "IPA" #. ID #: modules/input/imthai-broken.c:177 @@ -4795,26 +4745,26 @@ msgstr "" #. ID #: modules/input/imviqr.c:243 msgid "Vietnamese (VIQR)" -msgstr "" +msgstr "ויאטנמית (VIQR)" #. ID #: modules/input/imxim.c:27 msgid "X Input Method" -msgstr "" +msgstr "שיטת הקלט של X" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:257 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:260 msgid "IM Preedit style" msgstr "" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:258 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:261 msgid "How to draw the input method preedit string" msgstr "" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:266 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:269 msgid "IM Status style" msgstr "" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:267 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:270 msgid "How to draw the input method statusbar" msgstr "" @@ -4858,3 +4808,4 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "ערך הקס':" +