]> Pileus Git - ~andy/fetchmail/commitdiff
Update.
authorMatthias Andree <matthias.andree@gmx.de>
Thu, 29 Mar 2007 23:33:36 +0000 (23:33 -0000)
committerMatthias Andree <matthias.andree@gmx.de>
Thu, 29 Mar 2007 23:33:36 +0000 (23:33 -0000)
svn path=/branches/BRANCH_6-3/; revision=5075

po/de.po

index db9ad45f36c159063d7c548ed4d9c9831c3e1a74..2f018ba7077f2ecef63ed8ecb9afbb25b2febef6 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-18 02:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-30 01:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 04:32+0100\n"
 "Last-Translator: Matthias Andree <matthias.andree>\n"
 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
@@ -2652,69 +2652,74 @@ msgstr "Gespeicherter Fehler ist immer noch %d\n"
 msgid "%cMTP error: %s\n"
 msgstr "%cMTP-Fehler: %s\n"
 
-#: sink.c:752
-msgid "BSMTP file open or preamble write failed\n"
-msgstr "BSMTP Datei öffnen oder Präambel schreiben fehlgeschlagen\n"
+#: sink.c:712
+#, c-format
+msgid "BSMTP file open failed: %s\n"
+msgstr "Öffnen der BSMTP-Datei fehlgeschlagen: %s\n"
+
+#: sink.c:758
+msgid "BSMTP preamble write failed.\n"
+msgstr "Schreiben der BSMTP-Präambel fehlgeschlagen.\n"
 
-#: sink.c:966
+#: sink.c:972
 #, c-format
 msgid "%cMTP listener doesn't like recipient address `%s'\n"
 msgstr "%cMTP-Server mag Empfängeradresse „%s“ nicht\n"
 
-#: sink.c:973
+#: sink.c:979
 #, c-format
 msgid "%cMTP listener doesn't really like recipient address `%s'\n"
 msgstr "%cMTP-Server mag Empfänger-Adresse „%s“ irgendwie nicht\n"
 
-#: sink.c:1019
+#: sink.c:1025
 msgid "no address matches; no postmaster set.\n"
 msgstr "keine Adressen stimmten überein; kein Postmaster gesetzt.\n"
 
-#: sink.c:1031
+#: sink.c:1037
 #, c-format
 msgid "can't even send to %s!\n"
 msgstr "kann noch nicht einmal an %s senden!\n"
 
-#: sink.c:1037
+#: sink.c:1043
 #, c-format
 msgid "no address matches; forwarding to %s.\n"
 msgstr "keine Adressen stimmten überein; leite an %s weiter.\n"
 
-#: sink.c:1193
+#: sink.c:1199
 #, c-format
 msgid "about to deliver with: %s\n"
 msgstr "dabei, auszuliefern mit: %s\n"
 
-#: sink.c:1217
+#: sink.c:1223
 msgid "MDA open failed\n"
 msgstr "MDA Öffnen fehlgeschlagen\n"
 
-#: sink.c:1254
+#: sink.c:1260
 #, c-format
 msgid "%cMTP connect to %s failed\n"
 msgstr "%cMTP-Verbindung zu %s fehlgeschlagen\n"
 
-#: sink.c:1278
+#: sink.c:1284
 #, c-format
 msgid "can't raise the listener; falling back to %s"
 msgstr "kann SMTP/LMTP-Server nicht erreichen; falle zurück auf %s"
 
-#: sink.c:1340
+#: sink.c:1346
 #, c-format
 msgid "Error writing to MDA: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Transport an den MDA: %s\n"
 
-#: sink.c:1343
+#: sink.c:1349
 #, c-format
 msgid "MDA died of signal %d\n"
 msgstr "MDA starb durch Signal %d\n"
 
-#: sink.c:1346
+#: sink.c:1352
 #, c-format
 msgid "MDA returned nonzero status %d\n"
 msgstr "MDA gab Status %d ungleich Null zurück\n"
 
-#: sink.c:1349
+#: sink.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "Strange: MDA pclose returned %d and errno %d/%s, cannot handle at %s:%d\n"
@@ -2722,24 +2727,24 @@ msgstr ""
 "Merkwürdig: MDA pclose gab %d und errno %d/%s zurück, kann das nicht "
 "behandeln bei %s:%d\n"
 
-#: sink.c:1371
+#: sink.c:1377
 msgid "Message termination or close of BSMTP file failed\n"
 msgstr "Nachrichtenbeendigung oder Schließen der BSMTP-Datei fehlgeschlagen\n"
 
-#: sink.c:1393
+#: sink.c:1399
 msgid "SMTP listener refused delivery\n"
 msgstr "SMTP-Server verweigerte Auslieferung\n"
 
-#: sink.c:1423
+#: sink.c:1429
 msgid "LMTP delivery error on EOM\n"
 msgstr "LMTP-Auslieferungsfehler bei EOM\n"
 
-#: sink.c:1426
+#: sink.c:1432
 #, c-format
 msgid "Unexpected non-503 response to LMTP EOM: %s\n"
 msgstr "Unerwartete Nicht-503-Erwiderung auf LMTP EOM: %s\n"
 
-#: sink.c:1581
+#: sink.c:1587
 msgid ""
 "-- \n"
 "The Fetchmail Daemon"