-Overview of Changes from GTK+ 2.99.1 to 2.99.2
+Overview of Changes in GTK+ 2.99.2
+==================================
+
+* More widget are using GtkStyleContext directly:
+ GtkToolItemGroup, GtkMenuItem, GtkImageMenuItem, GtkMenu,
+ GtkTearoffMenuItem, GtkCheckMenuItem, GtkMenuShell
+
+* gtk-builder-convert now accepts a --target-version option
+
+* Bug fixes:
+ 637965 GtkTreeCellDataFunc called with a wrong column arguments
+ 639127 Misc Win32 GDK building problems
+ 639157 GtkOrientable should add/remove "horizontal" and "vert...
+ 639209 Allow toggling the GtkSwitch by clicking the handle
+ 639286 include gtk/gtktextattributes.h not installed
+ 639327 gtk-builder-convert needs to convert gtkcomboboxentry...
+
+* Translation updates:
+ Arabic
+ Basque
+ Hebrew
+
+Overview of Changes from GTK+ 2.99.0 to 2.99.1
==============================================
* More widgets are using GtkStyleContext directly:
m4_define([gtk_major_version], [2])
m4_define([gtk_minor_version], [99])
-m4_define([gtk_micro_version], [2])
+m4_define([gtk_micro_version], [3])
m4_define([gtk_interface_age], [0])
m4_define([gtk_binary_age],
[m4_eval(100 * gtk_minor_version + gtk_micro_version)])
[disable all source autogeneration rules])],,
[enable_rebuilds=yes])
+AC_ARG_ENABLE(gtk2-dependency,
+ AC_HELP_STRING([--enable-gtk2-dependency],
+ [Do not build gtk-update-icon-cache and other shared tools]),,
+ [enable_gtk2_dependency=no])
+
+AM_CONDITIONAL(BUILD_ICON_CACHE, [test "x$enable_gtk2_dependency" = xno])
+
AC_ARG_ENABLE(xkb,
[AC_HELP_STRING([--enable-xkb],
[support XKB extension [default=maybe]])],,
AM_CONDITIONAL(CROSS_COMPILING, test $cross_compiling = yes)
-if test $cross_compiling = yes; then
+if test "x$cross_compiling" = xyes || test "x$enable_gtk2_dependency" = xyes; then
AC_PATH_PROG(GTK_UPDATE_ICON_CACHE, gtk-update-icon-cache, no)
if test x$GTK_UPDATE_ICON_CACHE = xno; then
REBUILD_PNGS=#
fi
fi
+AM_CONDITIONAL(USE_EXTERNAL_ICON_CACHE, [test "x$cross_compiling" = xyes || test "x$enable_gtk2_dependency" = xyes])
+
AC_PATH_PROG(GDK_PIXBUF_CSOURCE, gdk-pixbuf-csource, no)
if test ! -f $srcdir/gtk/gtkbuiltincache.h &&
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
]>
-<refentry id="gtk-building" revision="6 Sept 2001">
+<refentry id="gtk-building">
<refmeta>
<refentrytitle>Compiling the GTK+ libraries</refentrytitle>
<manvolnum>3</manvolnum>
<group>
<arg>--enable-introspection=[no/auto/yes]</arg>
</group>
+ <group>
+ <arg>--enable-gtk2-dependency</arg>
+ <arg>--disable-gtk2-dependency</arg>
+ </group>
</cmdsynopsis>
</para>
supported backends are the quartz backend for OS X.
</para>
</formalpara>
+
<formalpara>
<title><systemitem>--enable-introspection</systemitem></title>
The default is 'auto'.
</para>
</formalpara>
+
+ <formalpara>
+ <title><systemitem>--enable-gtk2-dependency</systemitem> or
+ <systemitem>--disable-gtk2-dependency</systemitem></title>
+
+ <para>
+ Whether to rely on an exiting gtk-update-icon-cache utility
+ instead of building our own. Distributions which are shipping
+ both GTK+ 2.x and GTK+ 3 may want to use this option to
+ avoid file conflicts between these packages.
+ The default is to build gtk-update-icon-cache.
+ </para>
+ </formalpara>
</refsect1>
</refentry>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
]>
-<refentry id="gtk-compiling" revision="4 Feb 2001">
+<refentry id="gtk-compiling">
<refmeta>
<refentrytitle>Compiling GTK+ Applications</refentrytitle>
<manvolnum>3</manvolnum>
<cmdsynopsis>
<command>gtk-builder-convert</command>
<arg choice="opt">--skip-windows</arg>
+<arg choice="opt">--target-version <replaceable>version</replaceable></arg>
<arg choice="opt">--root <replaceable>name</replaceable></arg>
<arg choice="req">input</arg>
<arg choice="req">output</arg>
<term>-w</term>
<listitem><para>Convert everything but GtkWindow subclasses.</para></listitem>
</varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>--target-version</term>
+ <term>-t</term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Some widgets and properties are different between GTK+ versions 2.0 and
+ 3.0, so this option allows to set the desired GTK+ target version.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
<varlistentry>
<term>--root</term>
<term>-r</term>
</example>
</section>
+ <section>
+ <title>Backend-specific code</title>
+ <para>
+ In GTK+ 2.x, GDK could only be compiled for one backend at a time,
+ and the %GDK_WINDOWING_X11 or %GDK_WINDOWING_WIN32 macros could
+ be used to find out which one you are dealing with:
+ <informalexample><programlisting>
+#ifdef GDK_WINDOWING_X11
+ if (timestamp != GDK_CURRENT_TIME)
+ gdk_x11_window_set_user_time (gdk_window, timestamp);
+#endif
+#ifdef GDK_WINDOWING_WIN32
+ /* ... win32 specific code ... */
+#endif
+ </programlisting></informalexample>
+ In GTK+ 3, GDK can be built with multiple backends, and currently
+ used backend has to be determined at runtime, typically using
+ type-check macros on a #GdkDisplay or #GdkWindow. You still need
+ to use the #GDK_WINDOWING macros to only compile code referring
+ to supported backends:
+ <informalexample><programlisting>
+#ifdef GDK_WINDOWING_X11
+ if (GDK_IS_X11_DISPLAY (display))
+ {
+ if (timestamp != GDK_CURRENT_TIME)
+ gdk_x11_window_set_user_time (gdk_window, timestamp);
+ }
+ else
+#endif
+#ifdef GDK_WINDOWING_WIN32
+ if (GDK_IS_WIN32_DISPLAY (display))
+ {
+ /* ... win32 specific code ... */
+ }
+ else
+#endif
+ {
+ g_warning ("Unsupported GDK backend");
+ }
+ </programlisting></informalexample>
+ </para>
+ </section>
+
<section>
<title>The GtkWidget::draw signal</title>
<para>
Typically, the provider will be a #GtkCssProvider, which parse CSS
information from a file or from a string.
</para>
-
+ <example>
+ <title>Using a custom GtkStyleProvider</title>
+ <programlisting>
+ GtkStyleContext *context;
+ GtkCssProvider *provider;
+
+ context = gtk_widget_get_style_context (widget);
+ provider = gtk_css_provider_new ();
+ gtk_css_provider_load_from_data (GTK_CSS_PROVIDER (provider),
+ ".frame1 {\n"
+ " border-image: url('gradient1.png') 10 10 10 10 stretch;\n"
+ "}\n", -1, NULL);
+ gtk_style_context_add_provider (context,
+ GTK_STYLE_PROVIDER (provider),
+ GTK_STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION);
+ g_object_unref (provider);
+ </programlisting>
+ </example>
<para>
Notice that you can also get style information from custom resources
by implementing the #GtkStyleProvider interface yourself. This is
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
]>
-<refentry id="gtk-other-software" revision="5 Sept 2001">
+<refentry id="gtk-other-software">
<refmeta>
<refentrytitle>Mixing GTK+ with other software</refentrytitle>
<manvolnum>3</manvolnum>
</para></question>
<answer><para>
-The GTK+ <ulink url="http://www.gtk.org">website</ulink> offers a
-<ulink url="http://www.gtk.org/tutorial">tutorial</ulink> and a
+The GTK+ <ulink url="http://www.gtk.org">website</ulink> offers a
+<ulink url="http://www.gtk.org/tutorial">tutorial</ulink> and a
<ulink url="http://www.gtk.org/faq">FAQ</ulink>. More documentation ranging
from whitepapers to online books can be found at the
<ulink url="http://library.gnome.org/devel/">GNOME developer's site</ulink>.
<qandaentry>
<question><para>
-Where can I get help with GTK+, submit a bug report, or make a feature
+Where can I get help with GTK+, submit a bug report, or make a feature
request?
</para></question>
</para>
<para>
-For strings returned from functions, they will be declared "const" (using
-#G_CONST_RETURN) if they should not be freed. Non-const strings should be
-freed with g_free(). Arrays follow the same rule. (If you find an exception
-to the rules, please report a bug to <ulink
-url="http://bugzilla.gnome.org">http://bugzilla.gnome.org</ulink>.)
+For strings returned from functions, they will be declared "const" (using
+#G_CONST_RETURN) if they should not be freed. Non-const strings should be
+freed with g_free(). Arrays follow the same rule. If you find an
+undocumented exception to the rules, please report a bug to <ulink
+url="http://bugzilla.gnome.org">http://bugzilla.gnome.org</ulink>.
</para>
</answer>
<answer>
<para>
-This is covered in the <link linkend="gdk-Threads">GDK threads
-documentation</link>. See also the <link linkend="glib-Threads">GThread</link>
+This is covered in the <link linkend="gdk-Threads">GDK threads
+documentation</link>. See also the <link linkend="glib-Threads">GThread</link>
documentation for portable threading primitives.
</para>
<para>
Most people use <ulink url="http://www.gnu.org/software/gettext/">GNU
gettext</ulink>, already required in order to install GLib. On a UNIX
-or Linux system with gettext installed, type <literal>info gettext</literal>
+or Linux system with gettext installed, type <literal>info gettext</literal>
to read the documentation.
</para>
<para>
-The short checklist on how to use gettext is: call bindtextdomain() so gettext
-can find the files containing your translations, call textdomain() to set the
-default translation domain, call bind_textdomain_codeset() to request that
-all translated strings are returned in UTF-8, then call gettext() to look up
-each string to be translated in the default domain.
+The short checklist on how to use gettext is: call bindtextdomain() so
+gettext can find the files containing your translations, call textdomain()
+to set the default translation domain, call bind_textdomain_codeset() to
+request that all translated strings are returned in UTF-8, then call
+gettext() to look up each string to be translated in the default domain.
+</para>
+<para>
+<filename>gi18n.h</filename> provides the following shorthand macros for
+convenience.
Conventionally, people define macros as follows for convenience:
<informalexample>
<programlisting>
- #define _(x) gettext (x)
- #define N_(x) x
+ #define _(x) gettext (x)
+ #define N_(x) x
+ #define C_(ctx,x) pgettext (ctx, x)
</programlisting>
</informalexample>
-You use N_() (N stands for no-op) to mark a string for translation in a
-context where a function call to gettext() is not allowed, such as in an
-array initializer.
-You eventually have to call gettext() on the string to actually fetch the
-translation. _() both marks the string for translation and actually
+You use N_() (N stands for no-op) to mark a string for translation in
+a location where a function call to gettext() is not allowed, such as
+in an array initializer.
+You eventually have to call gettext() on the string to actually fetch
+the translation. _() both marks the string for translation and actually
translates it.
-</para>
-<para>
-Nowadays, GLib provides the common shorthand macros in the header file
-<filename>gi18n.h</filename>, so you don't have to define them yourself,
-just include that header.
+The C_() macro (C stands for context) adds an additional context to
+the string that is marked for translation, which can help to disambiguate
+short strings that might need different translations in different
+parts of your program.
</para>
<para>
Code using these macros ends up looking like this:
</informalexample>
</para>
<para>
-Libraries using gettext should use dgettext() instead of gettext(), which
-allows them to specify the translation domain each time they ask for a
-translation. Libraries should also avoid calling textdomain(), since they
-will be specifying the domain instead of using the default. For dgettext()
-the _() macro can be defined as:
+Libraries using gettext should use dgettext() instead of gettext(), which
+allows them to specify the translation domain each time they ask for a
+translation. Libraries should also avoid calling textdomain(), since
+they will be specifying the domain instead of using the default.
+</para>
+<para>
+With the convention that the macro <literal>GETTEXT_PACKAGE</literal> is
+defined to hold your libraries translation domain,
+<filename>gi18n-lib.h</filename> can be included to provide
+the following convenience:
<informalexample>
<programlisting>
- #define _(x) dgettext ("MyDomain", x)
+ #define _(x) dgettext (GETTEXT_PACKAGE, x)
</programlisting>
</informalexample>
</para>
-<para>
-Again, GLib comes with the <filename>gi18n-lib.h</filename>, saving you the
-trouble of defining the macros by hand. The macros in that header expect the
-translation domain to be specified by the %GETTEXT_PACKAGE macro.
-</para>
</answer>
</qandaentry>
<answer>
<para>
-GTK+ uses <ulink url="http://www.unicode.org">Unicode</ulink> (more exactly
-UTF-8) for all text. UTF-8 encodes each Unicode codepoint as a sequence of
-one to six bytes and has a number of nice properties which make it a good
+GTK+ uses <ulink url="http://www.unicode.org">Unicode</ulink> (more exactly
+UTF-8) for all text. UTF-8 encodes each Unicode codepoint as a sequence of
+one to six bytes and has a number of nice properties which make it a good
choice for working with Unicode text in C programs:
<itemizedlist>
<listitem><para>
ASCII characters never appear as part of any other character.
</para></listitem>
<listitem><para>
-The zero byte doesn't occur as part of a character, so that UTF-8 strings
-can be manipulated with the usual C library functions for handling
+The zero byte doesn't occur as part of a character, so that UTF-8 strings
+can be manipulated with the usual C library functions for handling
zero-terminated strings.
</para></listitem>
</itemizedlist>
-More information about Unicode and UTF-8 can be found in the
-<ulink url="http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html">UTF-8 and Unicode i
+More information about Unicode and UTF-8 can be found in the
+<ulink url="http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html">UTF-8 and Unicode
FAQ for Unix/Linux</ulink>.
GLib provides functions for converting strings between UTF-8 and other
encodings, see g_locale_to_utf8() and g_convert().
</para>
<para>
Text coming from external sources (e.g. files or user input), has to be
-converted to UTF-8 before being handed over to GTK+. The following example
-writes the content of a IS0-8859-1 encoded text file to
+converted to UTF-8 before being handed over to GTK+. The following example
+writes the content of a IS0-8859-1 encoded text file to
<literal>stdout</literal>:
<informalexample><programlisting>
gchar *text, *utf8_text;
gsize length;
GError *error = NULL;
-if (g_file_get_contents (filename, &text, &length, NULL))
+if (g_file_get_contents (filename, &text, &length, NULL))
{
- utf8_text = g_convert (text, length, "UTF-8", "ISO-8859-1",
+ utf8_text = g_convert (text, length, "UTF-8", "ISO-8859-1",
NULL, NULL, &error);
if (error != NULL)
{
else
g_print (utf8_text);
}
-else
+else
fprintf (stderr, "Unable to read file %s\n", filename);
</programlisting></informalexample>
</para>
<varlistentry><term>direct UTF-8</term>
<listitem><para>
If your editor and compiler are capable of handling UTF-8 encoded sources,
-it is very convenient to simply use UTF-8 for string literals, since it allows
-you to edit the strings in "wysiwyg". Note that choosing this option may
-reduce the portability of your code.
+it is very convenient to simply use UTF-8 for string literals, since it
+allows you to edit the strings in "wysiwyg". Note that choosing this option
+may reduce the portability of your code.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>escaped UTF-8</term>
<listitem><para>
-Even if your toolchain can't handle UTF-8 directly, you can still encode string
-literals in UTF-8 by using octal or hexadecimal escapes like
-<literal>\212</literal> or <literal>\xa8</literal> to
-encode each byte. This is portable, but modifying the escaped strings is not
-very convenient. Be careful when mixing hexadecimal escapes with ordinary text;
+Even if your toolchain can't handle UTF-8 directly, you can still encode
+string literals in UTF-8 by using octal or hexadecimal escapes like
+<literal>\212</literal> or <literal>\xa8</literal> to encode each byte.
+This is portable, but modifying the escaped strings is not very convenient.
+Be careful when mixing hexadecimal escapes with ordinary text;
<literal>"\xa8abcd"</literal> is a string of length 1 !
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>runtime conversion</term>
<listitem><para>
-If the string literals can be represented in an encoding which your toolchain
-can handle (e.g. IS0-8859-1), you can write your source files in that encoding
-and use g_convert() to convert the strings to UTF-8 at runtime. Note that this
-has some runtime overhead, so you may want to move the conversion out of inner
-loops.
+If the string literals can be represented in an encoding which your
+toolchain can handle (e.g. IS0-8859-1), you can write your source files
+in that encoding and use g_convert() to convert the strings to UTF-8 at
+runtime. Note that this has some runtime overhead, so you may want to move
+the conversion out of inner loops.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-Here is an example showing the three approaches using the copyright sign
-© which has Unicode and ISO-8859-1 codepoint 169 and is represented in
-UTF-8 by the two bytes 194, 169:
+Here is an example showing the three approaches using the copyright sign
+© which has Unicode and ISO-8859-1 codepoint 169 and is represented
+in UTF-8 by the two bytes 194, 169, or <literal>"\302\251"</literal> as
+a string literal:
<informalexample><programlisting>
g_print ("direct UTF-8: ©");
g_print ("escaped UTF-8: \302\251");
<answer>
<para>
-There are two ways to approach this. The GTK+ header files use the subset
-of C that's also valid C++, so you can simply use the normal GTK+ API
-in a C++ program. Alternatively, you can use a "C++ binding"
+There are two ways to approach this. The GTK+ header files use the subset
+of C that's also valid C++, so you can simply use the normal GTK+ API
+in a C++ program. Alternatively, you can use a "C++ binding"
such as <ulink url="http://gtkmm.sourceforge.net/">gtkmm</ulink>
which provides a native C++ API.
</para>
functions or "static" class functions for signal connections.
</para>
<para>
-Another common issue when using GTK+ directly is that
-C++ will not implicitly convert an integer to an enumeration.
+Another common issue when using GTK+ directly is that
+C++ will not implicitly convert an integer to an enumeration.
This comes up when using bitfields; in C you can write the following
code:
<informalexample>
<programlisting>
- gdk_window_set_events (gdk_window,
+ gdk_window_set_events (gdk_window,
GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK);
</programlisting>
</informalexample>
while in C++ you must write:
<informalexample>
<programlisting>
- gdk_window_set_events (gdk_window,
+ gdk_window_set_events (gdk_window,
(GdkEventMask) GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK);
</programlisting>
</informalexample>
<answer>
<para>
-To load an image file straight into a display widget, use
-gtk_image_new_from_file() <footnote><para> If the file load fails,
-gtk_image_new_from_file() will display no image graphic — to detect
-a failed load yourself, use gdk_pixbuf_new_from_file() directly, then
-gtk_image_new_from_pixbuf().</para></footnote>.
+To load an image file straight into a display widget, use
+gtk_image_new_from_file() <footnote><para> If the file load fails,
+gtk_image_new_from_file() will display no image graphic — to detect
+a failed load yourself, use gdk_pixbuf_new_from_file() directly, then
+gtk_image_new_from_pixbuf().</para></footnote>.
To load an image for another purpose, use gdk_pixbuf_new_from_file(). To i
load an animation, use gdk_pixbuf_animation_new_from_file().
-gdk_pixbuf_animation_new_from_file() can also load non-animated images, so
-use it in combination with gdk_pixbuf_animation_is_static_image() to load a
-file of unknown type.
+gdk_pixbuf_animation_new_from_file() can also load non-animated images, so
+use it in combination with gdk_pixbuf_animation_is_static_image() to load a
+file of unknown type.
</para>
<para>
-To load an image or animation file asynchronously (without blocking), use
+To load an image or animation file asynchronously (without blocking), use
#GdkPixbufLoader.
</para>
</answer>
<answer>
<para>
-To draw a piece of text, use a Pango layout and gdk_draw_layout(),
-using code like the following:
+To draw a piece of text, use a Pango layout and pango_cairo_show_layout().
<informalexample>
<programlisting>
layout = gtk_widget_create_pango_layout (widget, text);
fontdesc = pango_font_description_from_string ("Luxi Mono 12");
- pango_layout_set_font_description (layout, fontdesc);
- gdk_draw_layout (..., layout);
+ pango_layout_set_font_description (layout, fontdesc);
+ pango_cairo_show_layout (cr, layout);
pango_font_description_free (fontdesc);
g_object_unref (layout);
</programlisting>
<answer>
<para>
-To obtain the size of a piece of text, use a Pango layout and
+To obtain the size of a piece of text, use a Pango layout and
pango_layout_get_pixel_size(), using code like the following:
<informalexample>
<programlisting>
layout = gtk_widget_create_pango_layout (widget, text);
fontdesc = pango_font_description_from_string ("Luxi Mono 12");
- pango_layout_set_font_description (layout, fontdesc);
+ pango_layout_set_font_description (layout, fontdesc);
pango_layout_get_pixel_size (layout, &width, &height);
pango_font_description_free (fontdesc);
g_object_unref (layout);
<qandaentry>
<question>
<para>
-Why are types not registered if I use their <literal>GTK_TYPE_BLAH</literal>
+Why are types not registered if I use their <literal>GTK_TYPE_BLAH</literal>
macro ?
</para>
</question>
<answer>
<para>
-The <literal>GTK_TYPE_BLAH</literal> macros are defined as calls to
+The <literal>GTK_TYPE_BLAH</literal> macros are defined as calls to
<literal>gtk_blah_get_type()</literal>, and the <literal>_get_type()</literal> i
functions are declared as %G_GNUC_CONST which allows the compiler to optimize
the call away if it appears that the value is not being used.
</para>
<para>
-A common workaround for this problem is to store the result in a volatile
+A common workaround for this problem is to store the result in a volatile
variable, which keeps the compiler from optimizing the call away.
<informalexample><programlisting>
volatile GType dummy = GTK_TYPE_BLAH;
<answer>
<para>
To make a window transparent, it needs to use a visual which supports that.
-This is done by getting the RGBA colormap of the screen with
-gdk_screen_get_rgba_colormap() and setting it on the window. Note that
-gdk_screen_get_rgba_colormap() will return %NULL if transparent windows
-are not supported on the screen; also note that this may change from
-screen to screen, so it needs to be repeated whenever the window is moved
-to a different screen.
+This is done by getting the RGBA visual of the screen with
+gdk_screen_get_rgba_visual() and setting it on the window. Note that
+gdk_screen_get_rgba_visual() will return %NULL if transparent windows
+are not supported on the screen, you should fall back to
+gdk_screen_get_system_visual() in that case. Additionally, note that this
+will change from screen to screen, so it needs to be repeated whenever the
+window is moved to a different screen.
<informalexample><programlisting>
-GdkColormap *colormap;
+GdkVisual *visual;
-colormap = gdk_screen_get_rgba_colormap (screen);
-if (!colormap)
- colormap = gdk_screen_get_rgb_colormap (screen);
+visual = gdk_screen_get_rgba_visual (screen);
+if (visual == NULL)
+ visual = gdk_screen_get_system_visual (screen);
-gtk_widget_set_colormap (widget, colormap);
+gtk_widget_set_visual (GTK_WIDGET (window), visual);
</programlisting></informalexample>
-One possibility to fill the alpha channel on the window is to use
-gdk_draw_rgb_32_image().
+To fill the alpha channel on the window simply use cairos
+RGBA drawing capabilities.
</para>
<para>
Note that the presence of an RGBA visual is no guarantee that the
-window will actually appear transparent on screen. On X11, this
-requires a compositing manager to be running. See
+window will actually appear transparent on screen. On X11, this
+requires a compositing manager to be running. See
gtk_widget_is_composited() for a way to find out if the alpha
channel will be respected.
</para>
<answer>
<para>
See <link linkend="TreeWidget">tree widget overview</link> — you
-should use the #GtkTreeView widget. (A list is just a tree with no branches,
+should use the #GtkTreeView widget. (A list is just a tree with no branches,
so the tree widget is used for lists as well).
</para>
</answer>
should use the #GtkTextView widget.
</para>
<para>
-If you only have a small amount of text, #GtkLabel may also be appropriate
-of course. It can be made selectable with gtk_label_set_selectable(). For a
+If you only have a small amount of text, #GtkLabel may also be appropriate
+of course. It can be made selectable with gtk_label_set_selectable(). For a
single-line text entry, see #GtkEntry.
</para>
</answer>
<answer>
<para>
-#GtkImage can display images in just about any format GTK+ understands.
-You can also use #GtkDrawingArea if you need to do something more complex,
+#GtkImage can display images in just about any format GTK+ understands.
+You can also use #GtkDrawingArea if you need to do something more complex,
such as draw text or graphics over the top of the image.
</para>
</answer>
</para></question>
<answer><para>
-See gtk_widget_modify_fg(), gtk_widget_modify_bg(), gtk_widget_modify_base(),
-and gtk_widget_modify_text(). See <link linkend="gtk-Resource-Files">GTK+
-resource files</link> for more discussion. You can also change widget color
-by installing a resource file and parsing it with gtk_rc_add_default_file().
-The advantage of a resource file is that users can then override the
-color you've chosen.
+See gtk_widget_override_color() and gtk_widget_override_background_color().
+You can also change the appearance of a widget by installing a
+custom style provider, see gtk_style_context_add_provider().
</para>
-<para>To change the background color for widgets such as #GtkLabel that have
-no background, place them in a #GtkEventBox and set the background of the
-event box.
+<para>To change the background color for widgets such as #GtkLabel that
+have no background, place them in a #GtkEventBox and set the background
+of the event box.
</para></answer>
</qandaentry>
</para></question>
<answer><para>
-This has several possible answers, depending on what exactly you want to
-achieve. One option is gtk_widget_modify_font(). Note that this function
-can be used to change only the font size, as in the following example:
+This has several possible answers, depending on what exactly you want to
+achieve. One option is gtk_widget_override_font().
<informalexample><programlisting>
PangoFontDesc *font_desc = pango_font_description_new (<!-- -->);
pango_font_description_set_size (font_desc, 40);
- gtk_widget_modify_font (widget, font);
+ gtk_widget_override_font (widget, font);
pango_font_description_free (font_desc);
</programlisting></informalexample>
</para>
<para>
-If you want to make the text of a label larger, you can use
+If you want to make the text of a label larger, you can use
gtk_label_set_markup():
<informalexample><programlisting>
gtk_label_set_markup (label, "<big>big text</big>");
</programlisting></informalexample>
-This is preferred for many apps because it's a relative size to the
-user's chosen font size. See g_markup_escape_text() if you are
+This is preferred for many apps because it's a relative size to the
+user's chosen font size. See g_markup_escape_text() if you are
constructing such strings on the fly.
</para>
<para>
You can also change the font of a widget by putting
<programlisting>
- gtk-font-name = "Sans 30"
+ .my-widget-class {
+ font: Sans 30;
+ }
</programlisting>
-in a resource file and parsing it with gtk_rc_add_default_file().
-The advantage of a resource file is that users can then override the font you
-have chosen. See <link linkend="gtk-Resource-Files">GTK+ resource files</link>
-for more discussion.
+in a CSS file, loading it with gtk_css_provider_load_from_file(), and
+adding the provider with gtk_style_context_add_provider_for_screen().
+To associate this style information with your widget, set a style class
+on its #GtkStyleContext using gtk_style_context_add_class().
+The advantage of this approach is that users can then override the font
+you have chosen. See the #GtkStyleContext documentation for more discussion.
</para>
</answer>
</qandaentry>
How do I disable/ghost/desensitize a widget?
</para></question>
-<answer><para> In GTK+ a disabled widget is termed "insensitive." See
-gtk_widget_set_sensitive().
+<answer><para>
+In GTK+ a disabled widget is termed "insensitive."
+See gtk_widget_set_sensitive().
</para></answer>
</qandaentry>
</para></question>
<answer><para>
-If you use gtk_text_buffer_insert_with_tags() with appropriate tags to select
-the font, the inserted text will have the desired appearance, but text typed
-in by the user before or after the tagged block will appear in the default
-style.
+If you use gtk_text_buffer_insert_with_tags() with appropriate tags to
+select the font, the inserted text will have the desired appearance, but
+text typed in by the user before or after the tagged block will appear in
+the default style.
</para>
<para>
-To ensure that all text has the desired appearance, use gtk_widget_modify_font()
-to change the default font for the widget.
+To ensure that all text has the desired appearance, use
+gtk_widget_override_font() to change the default font for the widget.
</para></answer>
</qandaentry>
<link linkend="GtkTextMark">mark</link> at the end of the buffer, and
give it right gravity. The gravity has the effect that text inserted
at the mark gets inserted <emphasis>before</emphasis>, keeping the mark
-at the end.
+at the end.
</para>
-<para>
+<para>
To ensure that the end of the buffer remains visible, use
gtk_text_view_scroll_to_mark() to scroll to the mark after
inserting new text.
</para>
<para>
-The gtk-demo application contains an example of this technique.
+The gtk-demo application contains an example of this technique.
</para>
</answer>
</qandaentry>
<answer>
<para>
-Remember that the #GtkTreeModel columns don't necessarily have to be displayed.
-So you can put non-user-visible data in your model just like any other data,
-and retrieve it with gtk_tree_model_get(). See the
-<link linkend="TreeWidget">tree widget overview</link>.
-</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question><para>
-What's the #GtkTreeView equivalent of gtk_clist_find_row_from_data()?
-</para></question>
-
-<answer>
-<para>
-As there is no separate data column in the #GtkTreeModel, there's no
-built in function to find the iter from data. You can write a custom
-searching function to walk the tree and find the data, or use
-gtk_tree_model_foreach().
+Remember that the #GtkTreeModel columns don't necessarily have to be
+displayed. So you can put non-user-visible data in your model just
+like any other data, and retrieve it with gtk_tree_model_get().
+See the <link linkend="TreeWidget">tree widget overview</link>.
</para>
</answer>
</qandaentry>
<answer>
<para>
-You can pack more than one #GtkCellRenderer into a single #GtkTreeViewColumn
-using gtk_tree_view_column_pack_start() or gtk_tree_view_column_pack_end().
-So pack both a #GtkCellRendererPixbuf and a #GtkCellRendererText into the
+You can pack more than one #GtkCellRenderer into a single #GtkTreeViewColumn
+using gtk_tree_view_column_pack_start() or gtk_tree_view_column_pack_end().
+So pack both a #GtkCellRendererPixbuf and a #GtkCellRendererText into the
column.
</para>
</answer>
<qandaentry>
<question><para>
-I can set data easily on my #GtkTreeStore/#GtkListStore models using
+I can set data easily on my #GtkTreeStore/#GtkListStore models using
gtk_list_store_set() and gtk_tree_store_set(), but can't read it back?
</para></question>
<answer>
<para>
Both the #GtkTreeStore and the #GtkListStore implement the #GtkTreeModel
-interface. Consequentially, the can use any function this interface
-implements. The easiest way to read a set of data back is to use
+interface. Consequentially, you can use any function this interface
+implements. The easiest way to read a set of data back is to use
gtk_tree_model_get().
</para>
</answer>
</para></question>
<answer><para>
Use gtk_tree_view_insert_column_with_data_func()
-or gtk_tree_view_column_set_cell_data_func() and do the conversion from i
-number to string yourself (with, say, g_strdup_printf()).
+or gtk_tree_view_column_set_cell_data_func() and do the conversion
+from number to string yourself (with, say, g_strdup_printf()).
</para>
<para>
The following example demonstrates this:
<informalexample><programlisting>
-enum
+enum
{
DOUBLE_COLUMN,
N_COLUMNS
GtkListStore *mycolumns;
GtkTreeView *treeview;
-void
+void
my_cell_double_to_text (GtkTreeViewColumn *tree_column,
- GtkCellRenderer *cell,
+ GtkCellRenderer *cell,
GtkTreeModel *tree_model,
- GtkTreeIter *iter,
+ GtkTreeIter *iter,
gpointer data)
{
GtkCellRendererText *cell_text = (GtkCellRendererText *)cell;
g_free (text);
}
-void
+void
set_up_new_columns (GtkTreeView *myview)
{
GtkCellRendererText *renderer;
/* Create a new column that has a title ("Example column"),
* uses the above created renderer that will render the double
- * value into text from the associated model's rows.
+ * value into text from the associated model's rows.
*/
column = gtk_tree_view_column_new (<!-- -->);
gtk_tree_view_column_set_title (column, "Example column");
*/
/* Set up a custom function that will be called when the column content
* is rendered. We use the func_data pointer as an index into our
- * model. This is convenient when using multi column lists.
+ * model. This is convenient when using multi column lists.
*/
gtk_tree_view_column_set_cell_data_func (column, renderer,
- my_cell_double_to_text,
+ my_cell_double_to_text,
(gpointer)DOUBLE_COLUMN, NULL);
}
</programlisting></informalexample>
</para></question>
<answer><para>
-Use gdk_cairo_create() to obtain a cairo context for drawing
-on a GDK window or pixmap. See <link linkend="gdk-Cairo-Interaction">Cairo
-Interaction</link> for some more useful functions.
-</para></answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question><para>
-I have created a cairo context with gdk_cairo_create(), but when I
-later use it, my drawing does not show up. Why is that ?
-</para></question>
-
-<answer>
-<para>
-All drawing in GTK+ is normally done in an expose handler, and GTK+
-creates a temporary pixmap for double-buffering the drawing. If you
-create a cairo context outside the expose handler, it is backed
-by the GDK window itself, not the double-buffering pixmap. Consequently,
-any drawing you do with that cairo context gets overwritten at the
-end of the expose handler, when the double-buffering pixmap is copied
-back.
+The #GtkWidget::draw signal gets a ready-to-use cairo context
+as parameter that you should use.
</para>
<para>
-Possible solutions to this problem are:
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-Turn off double-buffering, with gtk_widget_set_double_buffered().
-This is not ideal, since it can cause some flickering.
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-Create the cairo context inside the expose handler. If you do this,
-gdk_cairo_create() arranges for it to be backed by the double-buffering
-pixmap. This is the preferred solution, and is used throughout GTK+
-itself.
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
+All drawing in GTK+ is normally done in a draw handler, and GTK+
+creates a temporary pixmap for double-buffering the drawing.
+It is possible to turn off double-buffering, with
+gtk_widget_set_double_buffered(), but this is not ideal,
+since it can cause some flickering.
</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question><para>
Can I improve the performance of my application by using the
-Glitz backend of cairo ?
+Glitz or GL backend of cairo ?
</para></question>
<answer><para>
<answer><para>
No, at least not yet. The cairo image surface does not support the
-pixel format used by GdkPixbuf.
+pixel format used by GdkPixbuf.
</para></answer>
</qandaentry>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
]>
-<refentry id="gtk-resources" revision="5 Sept 2001">
+<refentry id="gtk-resources">
<refmeta>
<refentrytitle>Mailing lists and bug reports</refentrytitle>
<manvolnum>3</manvolnum>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
]>
-<refentry id="TextWidget" revision="18 Oct 2000">
+<refentry id="TextWidget">
<refmeta>
<refentrytitle>Text Widget Overview</refentrytitle>
<manvolnum>3</manvolnum>
gtkeditable.sgml
gtkentry.sgml
gtkentrybuffer.sgml
+gtkenum.sgml
gtkeventbox.sgml
gtkexpander.sgml
gtkfeatures.sgml
gtklayout.sgml
gtklinkbutton.sgml
gtkmain.sgml
+gtkmenubar.sgml
+gtkmenushell.sgml
gtkmessagedialog.sgml
gtknotebook.sgml
gtkobject.sgml
gtkpaned.sgml
gtkpapersize.sgml
gtkprinter.sgml
+gtkprintjob.sgml
gtkprogressbar.sgml
gtkradioaction.sgml
gtkradiobutton.sgml
gtkscalebutton.sgml
gtkscrollbar.sgml
gtkscrolledwindow.sgml
+gtkselection.sgml
gtkseparator.sgml
gtkseparatormenuitem.sgml
gtkseparatortoolitem.sgml
gtkstyle.sgml
gtktesting.sgml
gtktextiter.sgml
+gtktexttag.sgml
gtktexttagtable.sgml
gtktextview.sgml
gtktoggleaction.sgml
gtktoolitem.sgml
gtktooltip.sgml
gtktreednd.sgml
+gtktreemodel.sgml
gtktreemodelfilter.sgml
gtktreeselection.sgml
gtktreesortable.sgml
+++ /dev/null
-<!-- ##### SECTION Title ##### -->
-Standard Enumerations
-
-<!-- ##### SECTION Short_Description ##### -->
-Public enumerated types used throughout GTK+
-
-<!-- ##### SECTION Long_Description ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### SECTION See_Also ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
-
-
-<!-- ##### SECTION Image ##### -->
-
-
-<!-- ##### ENUM GtkAccelFlags ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@GTK_ACCEL_VISIBLE:
-@GTK_ACCEL_LOCKED:
-@GTK_ACCEL_MASK:
-
-<!-- ##### ENUM GtkArrowPlacement ##### -->
-<para>
-Used to specify the placement of scroll arrows in scrolling menus.
-</para>
-
-@GTK_ARROWS_BOTH: Place one arrow on each end of the menu.
-@GTK_ARROWS_START: Place both arrows at the top of the menu.
-@GTK_ARROWS_END: Place both arrows at the bottom of the menu.
-
-<!-- ##### ENUM GtkArrowType ##### -->
-<para>
-Used to indicate the direction in which a #GtkArrow should point.
-</para>
-
-@GTK_ARROW_UP: Represents an upward pointing arrow.
-@GTK_ARROW_DOWN: Represents a downward pointing arrow.
-@GTK_ARROW_LEFT: Represents a left pointing arrow.
-@GTK_ARROW_RIGHT: Represents a right pointing arrow.
-@GTK_ARROW_NONE: No arrow. Since 2.10.
-
-<!-- ##### ENUM GtkAttachOptions ##### -->
-<para>
-Denotes the expansion properties that a widget will have when it (or its
-parent) is resized.
-</para>
-
-@GTK_EXPAND: the widget should expand to take up any extra space in its
-container that has been allocated.
-@GTK_SHRINK: the widget should shrink as and when possible.
-@GTK_FILL: the widget should fill the space allocated to it.
-
-<!-- ##### ENUM GtkButtonBoxStyle ##### -->
-<para>
-Used to dictate the style that a #GtkButtonBox uses to layout the buttons it
-contains. (See also: #GtkVButtonBox and #GtkHButtonBox).
-</para>
-
-@GTK_BUTTONBOX_SPREAD: Buttons are evenly spread across the box.
-@GTK_BUTTONBOX_EDGE: Buttons are placed at the edges of the box.
-@GTK_BUTTONBOX_START: Buttons are grouped towards the start of the box,
- (on the left for a HBox, or the top for a VBox).
-@GTK_BUTTONBOX_END: Buttons are grouped towards the end of the box,
- (on the right for a HBox, or the bottom for a VBox).
-@GTK_BUTTONBOX_CENTER: Buttons are centered in the box. Since 2.12
-
-<!-- ##### ENUM GtkCornerType ##### -->
-<para>
-Specifies which corner a child widget should be placed in when packed into
-a #GtkScrolledWindow. This is effectively the opposite of where the scroll
-bars are placed.
-</para>
-
-@GTK_CORNER_TOP_LEFT: Place the scrollbars on the right and bottom of the
-widget (default behaviour).
-@GTK_CORNER_BOTTOM_LEFT: Place the scrollbars on the top and right of the
-widget.
-@GTK_CORNER_TOP_RIGHT: Place the scrollbars on the left and bottom of the
-widget.
-@GTK_CORNER_BOTTOM_RIGHT: Place the scrollbars on the top and left of the
-widget.
-
-<!-- ##### ENUM GtkDeleteType ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@GTK_DELETE_CHARS:
-@GTK_DELETE_WORD_ENDS:
-@GTK_DELETE_WORDS:
-@GTK_DELETE_DISPLAY_LINES:
-@GTK_DELETE_DISPLAY_LINE_ENDS:
-@GTK_DELETE_PARAGRAPH_ENDS:
-@GTK_DELETE_PARAGRAPHS:
-@GTK_DELETE_WHITESPACE:
-
-<!-- ##### ENUM GtkDirectionType ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@GTK_DIR_TAB_FORWARD:
-@GTK_DIR_TAB_BACKWARD:
-@GTK_DIR_UP:
-@GTK_DIR_DOWN:
-@GTK_DIR_LEFT:
-@GTK_DIR_RIGHT:
-
-<!-- ##### ENUM GtkExpanderStyle ##### -->
-<para>
-Used to specify the style of the expanders drawn by a #GtkTreeView.
-</para>
-
-@GTK_EXPANDER_COLLAPSED: The style used for a collapsed subtree.
-@GTK_EXPANDER_SEMI_COLLAPSED: Intermediate style used during animation.
-@GTK_EXPANDER_SEMI_EXPANDED: Intermediate style used during animation.
-@GTK_EXPANDER_EXPANDED: The style used for an expanded subtree.
-
-<!-- ##### ENUM GtkIMPreeditStyle ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@GTK_IM_PREEDIT_NOTHING:
-@GTK_IM_PREEDIT_CALLBACK:
-@GTK_IM_PREEDIT_NONE:
-
-<!-- ##### ENUM GtkIMStatusStyle ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@GTK_IM_STATUS_NOTHING:
-@GTK_IM_STATUS_CALLBACK:
-@GTK_IM_STATUS_NONE:
-
-<!-- ##### ENUM GtkJustification ##### -->
-<para>
-Used for justifying the text inside a #GtkLabel widget. (See also
-#GtkAlignment).
-</para>
-
-@GTK_JUSTIFY_LEFT: The text is placed at the left edge of the label.
-@GTK_JUSTIFY_RIGHT: The text is placed at the right edge of the label.
-@GTK_JUSTIFY_CENTER: The text is placed in the center of the label.
-@GTK_JUSTIFY_FILL: The text is placed is distributed across the label.
-
-<!-- ##### ENUM GtkMovementStep ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@GTK_MOVEMENT_LOGICAL_POSITIONS:
-@GTK_MOVEMENT_VISUAL_POSITIONS:
-@GTK_MOVEMENT_WORDS:
-@GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES:
-@GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINE_ENDS:
-@GTK_MOVEMENT_PARAGRAPHS:
-@GTK_MOVEMENT_PARAGRAPH_ENDS:
-@GTK_MOVEMENT_PAGES:
-@GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS:
-@GTK_MOVEMENT_HORIZONTAL_PAGES:
-
-<!-- ##### ENUM GtkOrientation ##### -->
-<para>
-Represents the orientation of widgets which can be switched between horizontal
-and vertical orientation on the fly, like #GtkToolbar.
-</para>
-
-@GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL: The widget is in horizontal orientation.
-@GTK_ORIENTATION_VERTICAL: The widget is in vertical orientation.
-
-<!-- ##### ENUM GtkPackType ##### -->
-<para>
-Represents the packing location #GtkBox children. (See: #GtkVBox,
-#GtkHBox, and #GtkButtonBox).
-</para>
-
-@GTK_PACK_START: The child is packed into the start of the box
-@GTK_PACK_END: The child is packed into the end of the box
-
-<!-- ##### ENUM GtkPathPriorityType ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@GTK_PATH_PRIO_LOWEST:
-@GTK_PATH_PRIO_GTK:
-@GTK_PATH_PRIO_APPLICATION:
-@GTK_PATH_PRIO_THEME:
-@GTK_PATH_PRIO_RC:
-@GTK_PATH_PRIO_HIGHEST:
-
-<!-- ##### ENUM GtkPathType ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@GTK_PATH_WIDGET:
-@GTK_PATH_WIDGET_CLASS:
-@GTK_PATH_CLASS:
-
-<!-- ##### ENUM GtkPolicyType ##### -->
-<para>
-Determines when a scroll bar will be visible.
-</para>
-
-@GTK_POLICY_ALWAYS: The scrollbar is always visible.
-@GTK_POLICY_AUTOMATIC: The scrollbar will appear and disappear as necessary. For example,
-when all of a #GtkCList can not be seen.
-@GTK_POLICY_NEVER: The scrollbar will never appear.
-
-<!-- ##### ENUM GtkPositionType ##### -->
-<para>
-Describes which edge of a widget a certain feature is positioned at, e.g. the
-tabs of a #GtkNotebook, the handle of a #GtkHandleBox or the label of a
-#GtkScale.
-</para>
-
-@GTK_POS_LEFT: The feature is at the left edge.
-@GTK_POS_RIGHT: The feature is at the right edge.
-@GTK_POS_TOP: The feature is at the top edge.
-@GTK_POS_BOTTOM: The feature is at the bottom edge.
-
-<!-- ##### ENUM GtkReliefStyle ##### -->
-<para>
-Indicated the relief to be drawn around a #GtkButton.
-</para>
-
-@GTK_RELIEF_NORMAL: Draw a normal relief.
-@GTK_RELIEF_HALF: A half relief.
-@GTK_RELIEF_NONE: No relief.
-
-<!-- ##### ENUM GtkResizeMode ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@GTK_RESIZE_PARENT:
-@GTK_RESIZE_QUEUE:
-@GTK_RESIZE_IMMEDIATE: Deprecated.
-
-<!-- ##### ENUM GtkScrollStep ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@GTK_SCROLL_STEPS:
-@GTK_SCROLL_PAGES:
-@GTK_SCROLL_ENDS:
-@GTK_SCROLL_HORIZONTAL_STEPS:
-@GTK_SCROLL_HORIZONTAL_PAGES:
-@GTK_SCROLL_HORIZONTAL_ENDS:
-
-<!-- ##### ENUM GtkScrollType ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@GTK_SCROLL_NONE:
-@GTK_SCROLL_JUMP:
-@GTK_SCROLL_STEP_BACKWARD:
-@GTK_SCROLL_STEP_FORWARD:
-@GTK_SCROLL_PAGE_BACKWARD:
-@GTK_SCROLL_PAGE_FORWARD:
-@GTK_SCROLL_STEP_UP:
-@GTK_SCROLL_STEP_DOWN:
-@GTK_SCROLL_PAGE_UP:
-@GTK_SCROLL_PAGE_DOWN:
-@GTK_SCROLL_STEP_LEFT:
-@GTK_SCROLL_STEP_RIGHT:
-@GTK_SCROLL_PAGE_LEFT:
-@GTK_SCROLL_PAGE_RIGHT:
-@GTK_SCROLL_START:
-@GTK_SCROLL_END:
-
-<!-- ##### ENUM GtkSelectionMode ##### -->
-<para>
-Used to control what selections users are allowed to make.
-</para>
-
-@GTK_SELECTION_NONE: No selection is possible.
-@GTK_SELECTION_SINGLE: Zero or one element may be selected.
-@GTK_SELECTION_BROWSE: Exactly one element is selected. In some circumstances,
- such as initially or during a search operation, it's possible for no element
- to be selected with %GTK_SELECTION_BROWSE. What is really enforced is that
- the user can't deselect a currently selected element except by selecting
- another element.
-@GTK_SELECTION_MULTIPLE: Any number of elements may be selected.
- Clicks toggle the state of an item. Any number of elements may be selected.
- The Ctrl key may be used to enlarge the selection, and Shift key to select
- between the focus and the child pointed to. Some widgets may also allow
- Click-drag to select a range of elements.
-
-<!-- ##### ENUM GtkShadowType ##### -->
-<para>
-Used to change the appearance of an outline typically provided by a #GtkFrame.
-</para>
-
-@GTK_SHADOW_NONE: No outline.
-@GTK_SHADOW_IN: The outline is bevelled inwards.
-@GTK_SHADOW_OUT: The outline is bevelled outwards like a button.
-@GTK_SHADOW_ETCHED_IN: The outline has a sunken 3d appearance.
-@GTK_SHADOW_ETCHED_OUT: The outline has a raised 3d appearance
-
-<!-- ##### ENUM GtkStateType ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@GTK_STATE_NORMAL:
-@GTK_STATE_ACTIVE:
-@GTK_STATE_PRELIGHT:
-@GTK_STATE_SELECTED:
-@GTK_STATE_INSENSITIVE:
-@GTK_STATE_INCONSISTENT:
-@GTK_STATE_FOCUSED:
-
-<!-- ##### ENUM GtkStateFlags ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@GTK_STATE_FLAG_ACTIVE:
-@GTK_STATE_FLAG_PRELIGHT:
-@GTK_STATE_FLAG_SELECTED:
-@GTK_STATE_FLAG_INSENSITIVE:
-@GTK_STATE_FLAG_INCONSISTENT:
-@GTK_STATE_FLAG_FOCUSED:
-
-<!-- ##### ENUM GtkToolbarStyle ##### -->
-<para>
-Used to customize the appearance of a #GtkToolbar. Note that
-setting the toolbar style overrides the user's preferences
-for the default toolbar style. Note that if the button has only
-a label set and GTK_TOOLBAR_ICONS is used, the label will be
-visible, and vice versa.
-</para>
-
-@GTK_TOOLBAR_ICONS: Buttons display only icons in the toolbar.
-@GTK_TOOLBAR_TEXT: Buttons display only text labels in the toolbar.
-@GTK_TOOLBAR_BOTH: Buttons display text and icons in the toolbar.
-@GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ: Buttons display icons and text alongside each
-other, rather than vertically stacked
-
-<!-- ##### ENUM GtkUpdateType ##### -->
-<para>
-Used by #GtkRange to control the policy for notifying value changes.
-</para>
-
-@GTK_UPDATE_CONTINUOUS: Notify updates whenever the value changed
-@GTK_UPDATE_DISCONTINUOUS: Notify updates when the mouse button has been released
-@GTK_UPDATE_DELAYED: Space out updates with a small timeout
-
-<!-- ##### ENUM GtkWindowPosition ##### -->
-<para>
-Window placement can be influenced using this enumeration. Note that
-using #GTK_WIN_POS_CENTER_ALWAYS is almost always a bad idea.
-It won't necessarily work well with all window managers or on all windowing systems.
-</para>
-
-@GTK_WIN_POS_NONE: No influence is made on placement.
-@GTK_WIN_POS_CENTER: Windows should be placed in the center of the screen.
-@GTK_WIN_POS_MOUSE: Windows should be placed at the current mouse position.
-@GTK_WIN_POS_CENTER_ALWAYS: Keep window centered as it changes size, etc.
-@GTK_WIN_POS_CENTER_ON_PARENT: Center the window on its transient
-parent (see gtk_window_set_transient_for()).
-
-<!-- ##### ENUM GtkWindowType ##### -->
-<para>
-A #GtkWindow can be one of these types. Most things you'd consider a
-"window" should have type #GTK_WINDOW_TOPLEVEL; windows with this type
-are managed by the window manager and have a frame by default (call
-gtk_window_set_decorated() to toggle the frame). Windows with type
-#GTK_WINDOW_POPUP are ignored by the window manager; window manager
-keybindings won't work on them, the window manager won't decorate the
-window with a frame, many GTK+ features that rely on the window
-manager will not work (e.g. resize grips and
-maximization/minimization). #GTK_WINDOW_POPUP is used to implement
-widgets such as #GtkMenu or tooltips that you normally don't think of
-as windows per se. Nearly all windows should be #GTK_WINDOW_TOPLEVEL.
-In particular, do not use #GTK_WINDOW_POPUP just to turn off
-the window borders; use gtk_window_set_decorated() for that.
-</para>
-
-@GTK_WINDOW_TOPLEVEL: A regular window, such as a dialog.
-@GTK_WINDOW_POPUP: A special window such as a tooltip.
-
-<!-- ##### ENUM GtkSortType ##### -->
-<para>
-Determines the direction of a sort.
-</para>
-
-@GTK_SORT_ASCENDING: Sorting is in ascending order.
-@GTK_SORT_DESCENDING: Sorting is in descending order.
-
-<!-- ##### ENUM GtkDragResult ##### -->
-<para>
-Gives an indication why a drag operation failed.
-The value can by obtained by connecting to the
-#GtkWidget::drag-failed signal.
-</para>
-
-@GTK_DRAG_RESULT_SUCCESS: The drag operation was successful
-@GTK_DRAG_RESULT_NO_TARGET: No suitable drag target
-@GTK_DRAG_RESULT_USER_CANCELLED: The user cancelled the drag operation
-@GTK_DRAG_RESULT_TIMEOUT_EXPIRED: The drag operation timed out
-@GTK_DRAG_RESULT_GRAB_BROKEN: The pointer or keyboard grab used
- for the drag operation was broken
-@GTK_DRAG_RESULT_ERROR: The drag operation failed due to some
- unspecified error
-
-<!-- ##### ENUM GtkJunctionSides ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@GTK_JUNCTION_NONE:
-@GTK_JUNCTION_CORNER_TOPLEFT:
-@GTK_JUNCTION_CORNER_TOPRIGHT:
-@GTK_JUNCTION_CORNER_BOTTOMLEFT:
-@GTK_JUNCTION_CORNER_BOTTOMRIGHT:
-@GTK_JUNCTION_TOP:
-@GTK_JUNCTION_BOTTOM:
-@GTK_JUNCTION_LEFT:
-@GTK_JUNCTION_RIGHT:
-
-<!-- ##### ENUM GtkBorderStyle ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@GTK_BORDER_STYLE_NONE:
-@GTK_BORDER_STYLE_SOLID:
-@GTK_BORDER_STYLE_INSET:
-@GTK_BORDER_STYLE_OUTSET:
-
-<!-- ##### ENUM GtkRegionFlags ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@GTK_REGION_EVEN:
-@GTK_REGION_ODD:
-@GTK_REGION_FIRST:
-@GTK_REGION_LAST:
-@GTK_REGION_SORTED:
-
+++ /dev/null
-<!-- ##### SECTION Title ##### -->
-GtkMenuBar
-
-<!-- ##### SECTION Short_Description ##### -->
-A subclass widget for GtkMenuShell which holds GtkMenuItem widgets
-
-<!-- ##### SECTION Long_Description ##### -->
-<para>
-The #GtkMenuBar is a subclass of #GtkMenuShell which contains one to many #GtkMenuItem. The result is a standard menu bar which can hold many menu items. #GtkMenuBar allows for a shadow type to be set for aesthetic purposes. The shadow types are defined in the #gtk_menu_bar_set_shadow_type function.
-</para>
-
-<!-- ##### SECTION See_Also ##### -->
-<para>
-#GtkMenuShell, #GtkMenu, #GtkMenuItem
-</para>
-
-<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
-
-
-<!-- ##### SECTION Image ##### -->
-
-
-<!-- ##### STRUCT GtkMenuBar ##### -->
-<para>
-The #GtkMenuBar struct contains the following fields. (These fields should be considered read-only. They should never be set by an application.)
-</para>
-
-
-<!-- ##### ARG GtkMenuBar:child-pack-direction ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkMenuBar:pack-direction ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkMenuBar:internal-padding ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkMenuBar:shadow-type ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_menu_bar_new ##### -->
-<para>
-Creates the new #GtkMenuBar
-</para>
-
-@void:
-@Returns: the #GtkMenuBar
-
-
-<!-- ##### ENUM GtkPackDirection ##### -->
-<para>
-Determines how widgets should be packed insided menubars and
-menuitems contained in menubars.
-</para>
-
-@GTK_PACK_DIRECTION_LTR: Widgets are packed left-to-right.
-@GTK_PACK_DIRECTION_RTL: Widgets are packed right-to-left.
-@GTK_PACK_DIRECTION_TTB: Widgets are packed top-to-bottom.
-@GTK_PACK_DIRECTION_BTT: Widgets are packed bottom-to-top.
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_menu_bar_set_pack_direction ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@menubar:
-@pack_dir:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_menu_bar_get_pack_direction ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@menubar:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_menu_bar_set_child_pack_direction ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@menubar:
-@child_pack_dir:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_menu_bar_get_child_pack_direction ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@menubar:
-@Returns:
-
-
+++ /dev/null
-<!-- ##### SECTION Title ##### -->
-GtkMenuShell
-
-<!-- ##### SECTION Short_Description ##### -->
-A base class for menu objects
-
-<!-- ##### SECTION Long_Description ##### -->
-<para>
-A #GtkMenuShell is the abstract base class used to derive the
-#GtkMenu and #GtkMenuBar subclasses.
-</para>
-
-<para>
-A #GtkMenuShell is a container of #GtkMenuItem objects arranged in a
-list which can be navigated, selected, and activated by the user to perform
-application functions. A #GtkMenuItem can have a submenu associated with it,
-allowing for nested hierarchical menus.
-</para>
-
-<!-- ##### SECTION See_Also ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
-
-
-<!-- ##### SECTION Image ##### -->
-
-
-<!-- ##### STRUCT GtkMenuShell ##### -->
-<para>
-The #GtkMenuShell-struct struct contains the following fields.
-(These fields should be considered read-only. They should never be set by
-an application.)
-
-<informaltable pgwide="1" frame="none" role="struct">
-<tgroup cols="2"><colspec colwidth="2*"/><colspec colwidth="8*"/>
-<tbody>
-
-<row>
-<entry>#GList *children;</entry>
-<entry>The list of #GtkMenuItem objects contained by this #GtkMenuShell.
-</entry>
-</row>
-</tbody></tgroup></informaltable>
-</para>
-
-
-<!-- ##### SIGNAL GtkMenuShell::activate-current ##### -->
-<para>
-An action signal that activates the current menu item within the menu
-shell.
-</para>
-
-@menushell: the object which received the signal.
-@force_hide: if TRUE, hide the menu after activating the menu item.
-
-<!-- ##### SIGNAL GtkMenuShell::cancel ##### -->
-<para>
-An action signal which cancels the selection within the menu shell.
-Causes the GtkMenuShell::selection-done signal to be emitted.
-</para>
-
-@menushell: the object which received the signal.
-
-<!-- ##### SIGNAL GtkMenuShell::cycle-focus ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@menushell: the object which received the signal.
-@arg1:
-
-<!-- ##### SIGNAL GtkMenuShell::deactivate ##### -->
-<para>
-This signal is emitted when a menu shell is deactivated.
-</para>
-
-@menushell: the object which received the signal.
-
-<!-- ##### SIGNAL GtkMenuShell::move-current ##### -->
-<para>
-An action signal which moves the current menu item in the direction
-specified by @direction.
-</para>
-
-@menushell: the object which received the signal.
-@direction: the direction to move.
-
-<!-- ##### SIGNAL GtkMenuShell::move-selected ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@menushell: the object which received the signal.
-@arg1:
-@Returns:
-
-<!-- ##### SIGNAL GtkMenuShell::selection-done ##### -->
-<para>
-This signal is emitted when a selection has been completed within a menu
-shell.
-</para>
-
-@menushell: the object which received the signal.
-
-<!-- ##### ARG GtkMenuShell:take-focus ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_menu_shell_append ##### -->
-<para>
-Adds a new #GtkMenuItem to the end of the menu shell's item list.
-</para>
-
-@menu_shell: a #GtkMenuShell.
-@child: The #GtkMenuItem to add.
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_menu_shell_prepend ##### -->
-<para>
-Adds a new #GtkMenuItem to the beginning of the menu shell's item list.
-</para>
-
-@menu_shell: a #GtkMenuShell.
-@child: The #GtkMenuItem to add.
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_menu_shell_insert ##### -->
-<para>
-Adds a new #GtkMenuItem to the menu shell's item list at the position
-indicated by @position.
-</para>
-
-@menu_shell: a #GtkMenuShell.
-@child: The #GtkMenuItem to add.
-@position: The position in the item list where @child is added.
-Positions are numbered from 0 to n-1.
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_menu_shell_deactivate ##### -->
-<para>
-Deactivates the menu shell. Typically this results in the menu shell
-being erased from the screen.
-</para>
-
-@menu_shell: a #GtkMenuShell.
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_menu_shell_select_item ##### -->
-<para>
-Selects the menu item from the menu shell.
-</para>
-
-@menu_shell: a #GtkMenuShell.
-@menu_item: The #GtkMenuItem to select.
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_menu_shell_select_first ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@menu_shell:
-@search_sensitive:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_menu_shell_deselect ##### -->
-<para>
-Deselects the currently selected item from the menu shell, if any.
-</para>
-
-@menu_shell: a #GtkMenuShell.
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_menu_shell_activate_item ##### -->
-<para>
-Activates the menu item within the menu shell.
-</para>
-
-@menu_shell: a #GtkMenuShell.
-@menu_item: The #GtkMenuItem to activate.
-@force_deactivate: If TRUE, force the deactivation of the menu shell
-after the menu item is activated.
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_menu_shell_cancel ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@menu_shell:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_menu_shell_set_take_focus ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@menu_shell:
-@take_focus:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_menu_shell_get_take_focus ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@menu_shell:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### ENUM GtkMenuDirectionType ##### -->
-<para>
-An enumeration representing directional movements within a menu.
-</para>
-
-@GTK_MENU_DIR_PARENT: To the parent menu shell.
-@GTK_MENU_DIR_CHILD: To the submenu, if any, associated with the item.
-@GTK_MENU_DIR_NEXT: To the next menu item.
-@GTK_MENU_DIR_PREV: To the previous menu item.
-
+++ /dev/null
-<!-- ##### SECTION Title ##### -->
-GtkPrintJob
-
-<!-- ##### SECTION Short_Description ##### -->
-Represents a print job
-
-<!-- ##### SECTION Long_Description ##### -->
-<para>
-A #GtkPrintJob object represents a job that is sent to a
-printer. You only need to deal directly with print jobs if
-you use the non-portable #GtkPrintUnixDialog API.
-</para>
-<para>
-Use gtk_print_job_get_surface() to obtain the cairo surface
-onto which the pages must be drawn. Use gtk_print_job_send()
-to send the finished job to the printer. If you don't use cairo
-#GtkPrintJob also supports printing of manually generated postscript,
-via gtk_print_job_set_source_file().
-<!-- FIXME more details needed here -->
-</para>
-<!-- FIXME examples ? -->
-
-<para>
-Printing support was added in GTK+ 2.10.
-</para>
-
-<!-- ##### SECTION See_Also ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
-
-
-<!-- ##### SECTION Image ##### -->
-
-
-<!-- ##### STRUCT GtkPrintJob ##### -->
-<para>
-The GtkPrintJob struct contains only private members
-and should not be directly accessed.
-</para>
-
-
-<!-- ##### SIGNAL GtkPrintJob::status-changed ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@printjob: the object which received the signal.
-
-<!-- ##### ARG GtkPrintJob:page-setup ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkPrintJob:printer ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkPrintJob:settings ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkPrintJob:title ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkPrintJob:track-print-status ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### USER_FUNCTION GtkPrintJobCompleteFunc ##### -->
-<para>
-The type of callback that is passed to gtk_print_job_send().
-It is called when the print job has been completely sent.
-</para>
-
-@print_job: the #GtkPrintJob
-@user_data: user data that has been passed to gtk_print_job_send()
-@error: a #GError that contains error information if the sending
- of the print job failed, otherwise %NULL
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_print_job_new ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@title:
-@printer:
-@settings:
-@page_setup:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_print_job_get_settings ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@job:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_print_job_get_printer ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@job:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_print_job_get_title ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@job:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_print_job_get_status ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@job:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_print_job_set_source_file ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@job:
-@filename:
-@error:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_print_job_get_surface ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@job:
-@error:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_print_job_send ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@job:
-@callback:
-@user_data:
-@dnotify:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_print_job_set_track_print_status ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@job:
-@track_status:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_print_job_get_track_print_status ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@job:
-@Returns:
-
-
+++ /dev/null
-<!-- ##### SECTION Title ##### -->
-Selections
-
-<!-- ##### SECTION Short_Description ##### -->
-Functions for handling inter-process communication via selections
-
-<!-- ##### SECTION Long_Description ##### -->
-
-<para>
-The selection mechanism provides the basis for different types
-of communication between processes. In particular, drag and drop and
-#GtkClipboard work via selections. You will very seldom or
-never need to use most of the functions in this section directly;
-#GtkClipboard provides a nicer interface to the same functionality.
-</para>
-<para>
-Some of the datatypes defined this section are used in
-the #GtkClipboard and drag-and-drop API's as well. The
-#GtkTargetEntry structure and #GtkTargetList objects represent
-lists of data types that are supported when sending or
-receiving data. The #GtkSelectionData object is used to
-store a chunk of data along with the data type and other
-associated information.
-</para>
-
-<!-- ##### SECTION See_Also ##### -->
-<para>
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term>#GtkWidget</term>
-<listitem><para>Much of the operation of selections happens via
- signals for #GtkWidget. In particular, if you are
- using the functions in this section, you may need
- to pay attention to ::selection_get,
- ::selection_received, and :selection_clear_event
- signals.</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-</para>
-
-<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
-
-
-<!-- ##### SECTION Image ##### -->
-
-
-<!-- ##### STRUCT GtkTargetEntry ##### -->
-<para>
-A #GtkTargetEntry structure represents a single type of
-data than can be supplied for by a widget for a selection
-or for supplied or received during drag-and-drop. It
-contains a string representing the drag type, a flags
-field (used only for drag and drop - see #GtkTargetFlags),
-and an application assigned integer ID. The integer
-ID will later be passed as a signal parameter for signals
-like "selection_get". It allows the application to identify
-the target type without extensive string compares.
-</para>
-
-@target:
-@flags:
-@info:
-
-<!-- ##### STRUCT GtkTargetList ##### -->
-<para>
-A #GtkTargetList structure is a reference counted list
-of #GtkTargetPair. It is used to represent the same
-information as a table of #GtkTargetEntry, but in
-an efficient form. This structure should be treated as
-opaque.
-</para>
-
-@list:
-@ref_count:
-
-<!-- ##### STRUCT GtkTargetPair ##### -->
-<para>
-Internally used structure in the drag-and-drop and
-selection handling code.
-</para>
-
-@target:
-@flags:
-@info:
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_target_entry_new ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@target:
-@flags:
-@info:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_target_entry_copy ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@data:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_target_entry_free ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@data:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_target_list_new ##### -->
-<para>
-</para>
-
-@targets:
-@ntargets:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_target_list_ref ##### -->
-<para>
-</para>
-
-@list:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_target_list_unref ##### -->
-<para>
-</para>
-
-@list:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_target_list_add ##### -->
-<para>
-</para>
-
-@list:
-@target:
-@flags:
-@info:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_target_list_add_table ##### -->
-<para>
-</para>
-
-@list:
-@targets:
-@ntargets:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_target_list_add_text_targets ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@list:
-@info:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_target_list_add_image_targets ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@list:
-@info:
-@writable:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_target_list_add_uri_targets ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@list:
-@info:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_target_list_add_rich_text_targets ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@list:
-@info:
-@deserializable:
-@buffer:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_target_list_remove ##### -->
-<para>
-</para>
-
-@list:
-@target:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_target_list_find ##### -->
-<para>
-</para>
-
-@list:
-@target:
-@info:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_target_table_free ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@targets:
-@n_targets:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_target_table_new_from_list ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@list:
-@n_targets:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_owner_set ##### -->
-<para>
-</para>
-
-@widget:
-@selection:
-@time_:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_owner_set_for_display ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@display:
-@widget:
-@selection:
-@time_:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_add_target ##### -->
-<para>
-</para>
-
-@widget:
-@selection:
-@target:
-@info:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_add_targets ##### -->
-<para>
-</para>
-
-@widget:
-@selection:
-@targets:
-@ntargets:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_clear_targets ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@widget:
-@selection:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_convert ##### -->
-<para>
-</para>
-
-@widget:
-@selection:
-@target:
-@time_:
-@Returns: x
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_data_set ##### -->
-<para>
-</para>
-
-@selection_data:
-@type:
-@format:
-@data:
-@length:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_data_set_text ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@selection_data:
-@str:
-@len:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_data_get_text ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@selection_data:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_data_set_pixbuf ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@selection_data:
-@pixbuf:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_data_get_pixbuf ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@selection_data:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_data_set_uris ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@selection_data:
-@uris:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_data_get_uris ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@selection_data:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_data_get_targets ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@selection_data:
-@targets:
-@n_atoms:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_data_targets_include_image ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@selection_data:
-@writable:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_data_targets_include_text ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@selection_data:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_data_targets_include_uri ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@selection_data:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_data_targets_include_rich_text ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@selection_data:
-@buffer:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_data_get_selection ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@selection_data:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_data_get_data ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@selection_data:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_data_get_length ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@selection_data:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_data_get_data_type ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@selection_data:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_data_get_display ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@selection_data:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_data_get_format ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@selection_data:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_data_get_target ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@selection_data:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_targets_include_image ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@targets:
-@n_targets:
-@writable:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_targets_include_text ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@targets:
-@n_targets:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_targets_include_uri ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@targets:
-@n_targets:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_targets_include_rich_text ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@targets:
-@n_targets:
-@buffer:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_remove_all ##### -->
-<para>
-</para>
-
-@widget:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_data_copy ##### -->
-<para>
-</para>
-
-@data:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_selection_data_free ##### -->
-<para>
-</para>
-
-@data:
-
-
+++ /dev/null
-<!-- ##### SECTION Title ##### -->
-GtkTextTag
-
-<!-- ##### SECTION Short_Description ##### -->
-A tag that can be applied to text in a GtkTextBuffer
-
-<!-- ##### SECTION Long_Description ##### -->
-<para>
-You may wish to begin by reading the <link linkend="TextWidget">text widget
-conceptual overview</link> which gives an overview of all the objects and data
-types related to the text widget and how they work together.
-</para>
-
-<para>
-Tags should be in the #GtkTextTagTable for a given #GtkTextBuffer
-before using them with that buffer.
-</para>
-
-<para>
-gtk_text_buffer_create_tag() is the best way to create tags.
-See <application>gtk-demo</application> for numerous examples.
-</para>
-
-<para>
-The "invisible" property was not implemented for GTK+ 2.0.
-It is working (with minor issues) since 2.8.
-</para>
-
-<!-- ##### SECTION See_Also ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
-
-
-<!-- ##### SECTION Image ##### -->
-
-
-<!-- ##### STRUCT GtkTextTag ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-
-<!-- ##### SIGNAL GtkTextTag::event ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@texttag: the object which received the signal.
-@arg1:
-@event:
-@arg2:
-@Returns:
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:accumulative-margin ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:background ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:background-full-height ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:background-full-height-set ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:background-gdk ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:background-set ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:direction ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:editable ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:editable-set ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:family ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:family-set ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:font ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:font-desc ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:foreground ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:foreground-gdk ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:foreground-set ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:indent ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:indent-set ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:invisible ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:invisible-set ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:justification ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:justification-set ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:language ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:language-set ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:left-margin ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:left-margin-set ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:name ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:paragraph-background ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:paragraph-background-gdk ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:paragraph-background-set ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:pixels-above-lines ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:pixels-above-lines-set ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:pixels-below-lines ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:pixels-below-lines-set ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:pixels-inside-wrap ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:pixels-inside-wrap-set ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:right-margin ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:right-margin-set ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:rise ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:rise-set ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:scale ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:scale-set ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:size ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:size-points ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:size-set ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:stretch ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:stretch-set ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:strikethrough ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:strikethrough-set ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:style ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:style-set ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:tabs ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:tabs-set ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:underline ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:underline-set ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:variant ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:variant-set ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:weight ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:weight-set ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:wrap-mode ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ARG GtkTextTag:wrap-mode-set ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-<!-- ##### ENUM GtkWrapMode ##### -->
-<para>
-Describes a type of line wrapping.
-</para>
-
-@GTK_WRAP_NONE: do not wrap lines; just make the text area wider
-@GTK_WRAP_CHAR: wrap text, breaking lines anywhere the cursor can
- appear (between characters, usually - if you want to
- be technical, between graphemes, see
- pango_get_log_attrs())
-@GTK_WRAP_WORD: wrap text, breaking lines in between words
-@GTK_WRAP_WORD_CHAR: wrap text, breaking lines in between words, or if
- that is not enough, also between graphemes.
-
-<!-- ##### STRUCT GtkTextAttributes ##### -->
-<para>
-Using #GtkTextAttributes directly should rarely be necessary. It's
-primarily useful with gtk_text_iter_get_attributes(). As with most
-GTK+ structs, the fields in this struct should only be read, never
-modified directly.
-</para>
-
-@appearance: pointer to sub-struct containing certain attributes
-@justification:
-@direction:
-@font:
-@font_scale:
-@left_margin:
-@indent:
-@right_margin:
-@pixels_above_lines:
-@pixels_below_lines:
-@pixels_inside_wrap:
-@tabs:
-@wrap_mode:
-@language:
-@invisible:
-@bg_full_height:
-@editable:
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_text_tag_new ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@name:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_text_tag_get_priority ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@tag:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_text_tag_set_priority ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@tag:
-@priority:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_text_tag_event ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@tag:
-@event_object:
-@event:
-@iter:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### STRUCT GtkTextAppearance ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@bg_color:
-@fg_color:
-@rise:
-@underline:
-@strikethrough:
-@draw_bg:
-@inside_selection:
-@is_text:
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_text_attributes_new ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@void:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_text_attributes_copy ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@src:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_text_attributes_copy_values ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@src:
-@dest:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_text_attributes_unref ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@values:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_text_attributes_ref ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@values:
-@Returns:
-
-
+++ /dev/null
-<!-- ##### SECTION Title ##### -->
-GtkTreeModel
-
-<!-- ##### SECTION Short_Description ##### -->
-The tree interface used by GtkTreeView
-
-<!-- ##### SECTION Long_Description ##### -->
-<para>
-The #GtkTreeModel interface defines a generic tree interface for use by
-the #GtkTreeView widget. It is an abstract interface, and is designed
-to be usable with any appropriate data structure. The programmer just
-has to implement this interface on their own data type for it to be
-viewable by a #GtkTreeView widget.
-</para>
-
-<para>
-The model is represented as a hierarchical tree of strongly-typed,
-columned data. In other words, the model can be seen as a tree where
-every node has different values depending on which column is being
-queried. The type of data found in a column is determined by using the
-GType system (ie. #G_TYPE_INT, #GTK_TYPE_BUTTON, #G_TYPE_POINTER, etc.).
-The types are homogeneous per column across all nodes. It is important
-to note that this interface only provides a way of examining a model and
-observing changes. The implementation of each individual model decides
-how and if changes are made.
-</para>
-
-<para>
-In order to make life simpler for programmers who do not need to write
-their own specialized model, two generic models are provided — the
-#GtkTreeStore and the #GtkListStore. To use these, the developer simply
-pushes data into these models as necessary. These models provide the
-data structure as well as all appropriate tree interfaces. As a result,
-implementing drag and drop, sorting, and storing data is trivial. For
-the vast majority of trees and lists, these two models are sufficient.
-</para>
-
-<para>
-Models are accessed on a node/column level of granularity. One can
-query for the value of a model at a certain node and a certain column
-on that node. There are two structures used to reference a particular
-node in a model. They are the #GtkTreePath and the #GtkTreeIter
-<footnote>
-<para>
-Here, <abbrev>iter</abbrev> is short for <quote>iterator</quote>
-</para>
-</footnote>
-Most of the interface consists of operations on a #GtkTreeIter.
-</para>
-
-<para>
-A path is essentially a potential node. It is a location on a model
-that may or may not actually correspond to a node on a specific model.
-The #GtkTreePath struct can be converted into either an array of
-unsigned integers or a string. The string form is a list of numbers
-separated by a colon. Each number refers to the offset at that level.
-Thus, the path <quote>0</quote> refers to the root node and the path
-<quote>2:4</quote> refers to the fifth child of the third node.
-</para>
-
-<para>
-By contrast, a #GtkTreeIter is a reference to a specific node on a
-specific model. It is a generic struct with an integer and three
-generic pointers. These are filled in by the model in a model-specific
-way. One can convert a path to an iterator by calling
-gtk_tree_model_get_iter(). These iterators are the primary way of
-accessing a model and are similar to the iterators used by
-#GtkTextBuffer. They are generally statically allocated on the stack and
-only used for a short time. The model interface defines a set of
-operations using them for navigating the model.
-</para>
-
-<para>
-It is expected that models fill in the iterator with private data. For
-example, the #GtkListStore model, which is internally a simple linked
-list, stores a list node in one of the pointers. The #GtkTreeModelSort
-stores an array and an offset in two of the pointers. Additionally,
-there is an integer field. This field is generally filled with a unique
-stamp per model. This stamp is for catching errors resulting from using
-invalid iterators with a model.
-</para>
-
-<para>
-The lifecycle of an iterator can be a little confusing at first.
-Iterators are expected to always be valid for as long as the model is
-unchanged (and doesn't emit a signal). The model is considered to own
-all outstanding iterators and nothing needs to be done to free them from
-the user's point of view. Additionally, some models guarantee that an
-iterator is valid for as long as the node it refers to is valid (most
-notably the #GtkTreeStore and #GtkListStore). Although generally
-uninteresting, as one always has to allow for the case where iterators
-do not persist beyond a signal, some very important performance
-enhancements were made in the sort model. As a result, the
-#GTK_TREE_MODEL_ITERS_PERSIST flag was added to indicate this behavior.
-</para>
-
-<para>
-To help show some common operation of a model, some examples are
-provided. The first example shows three ways of getting the iter at the
-location <quote>3:2:5</quote>. While the first method shown is easier,
-the second is much more common, as you often get paths from callbacks.
-</para>
-<para>
-<example>
-<title>Acquiring a <structname>GtkTreeIter</structname></title>
-<programlisting>
-/* Three ways of getting the iter pointing to the location
- */
-{
- GtkTreePath *path;
- GtkTreeIter iter;
- GtkTreeIter parent_iter;
-
- /* get the iterator from a string */
- gtk_tree_model_get_iter_from_string (model, &iter, "3:2:5");
-
- /* get the iterator from a path */
- path = gtk_tree_path_new_from_string ("3:2:5");
- gtk_tree_model_get_iter (model, &iter, path);
- gtk_tree_path_free (path);
-
-
- /* walk the tree to find the iterator */
- gtk_tree_model_iter_nth_child (model, &iter, NULL, 3);
- parent_iter = iter;
- gtk_tree_model_iter_nth_child (model, &iter, &parent_iter, 2);
- parent_iter = iter;
- gtk_tree_model_iter_nth_child (model, &iter, &parent_iter, 5);
-}
-</programlisting>
-</example>
-</para>
-
-<para>
-This second example shows a quick way of iterating through a list and
-getting a string and an integer from each row. The
-<function>populate_model</function> function used below is not shown, as
-it is specific to the #GtkListStore. For information on how to write
-such a function, see the #GtkListStore documentation.
-<example>
-<title>Reading data from a <structname>GtkTreeModel</structname></title>
-<programlisting>
-enum
-{
- STRING_COLUMN,
- INT_COLUMN,
- N_COLUMNS
-};
-
-{
- GtkTreeModel *list_store;
- GtkTreeIter iter;
- gboolean valid;
- gint row_count = 0;
-
- /* make a new list_store */
- list_store = gtk_list_store_new (N_COLUMNS, G_TYPE_STRING, G_TYPE_INT);
-
- /* Fill the list store with data */
- populate_model (list_store);
-
- /* Get the first iter in the list */
- valid = gtk_tree_model_get_iter_first (list_store, &iter);
-
- while (valid)
- {
- /* Walk through the list, reading each row */
- gchar *str_data;
- gint int_data;
-
- /* Make sure you terminate calls to gtk_tree_model_get(<!-- -->)
- * with a '-1' value
- */
- gtk_tree_model_get (list_store, &iter,
- STRING_COLUMN, &str_data,
- INT_COLUMN, &int_data,
- -1);
-
- /* Do something with the data */
- g_print ("Row %d: (%s,%d)\n", row_count, str_data, int_data);
- g_free (str_data);
-
- row_count ++;
- valid = gtk_tree_model_iter_next (list_store, &iter);
- }
-}
-</programlisting>
-</example>
-</para>
-
-<!-- ##### SECTION See_Also ##### -->
-<para>
-#GtkTreeView, #GtkTreeStore, #GtkListStore, <link linkend="gtk-GtkTreeView-drag-and-drop">GtkTreeDnd</link>, #GtkTreeSortable
-</para>
-
-<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
-
-
-<!-- ##### SECTION Image ##### -->
-
-
-<!-- ##### STRUCT GtkTreeModel ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-
-<!-- ##### SIGNAL GtkTreeModel::row-changed ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@treemodel: the object which received the signal.
-@arg1:
-@arg2:
-
-<!-- ##### SIGNAL GtkTreeModel::row-deleted ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@treemodel: the object which received the signal.
-@arg1:
-
-<!-- ##### SIGNAL GtkTreeModel::row-has-child-toggled ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@treemodel: the object which received the signal.
-@arg1:
-@arg2:
-
-<!-- ##### SIGNAL GtkTreeModel::row-inserted ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@treemodel: the object which received the signal.
-@arg1:
-@arg2:
-
-<!-- ##### SIGNAL GtkTreeModel::rows-reordered ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@treemodel: the object which received the signal.
-@arg1:
-@arg2:
-@arg3:
-
-<!-- ##### STRUCT GtkTreeIter ##### -->
-<para>
-The <structname>GtkTreeIter</structname> is the primary structure for
-accessing a structure. Models are expected to put a unique integer in
-the <structfield>stamp</structfield> member, and put model-specific
-data in the three <structfield>user_data</structfield> members.
-</para>
-
-@stamp: A unique stamp to catch invalid iterators
-@user_data: Model specific data
-@user_data2: Model specific data
-@user_data3: Model specific data
-
-<!-- ##### STRUCT GtkTreePath ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-
-<!-- ##### STRUCT GtkTreeRowReference ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-
-<!-- ##### STRUCT GtkTreeModelIface ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@g_iface:
-@row_changed:
-@row_inserted:
-@row_has_child_toggled:
-@row_deleted:
-@rows_reordered:
-@get_flags:
-@get_n_columns:
-@get_column_type:
-@get_iter:
-@get_path:
-@get_value:
-@iter_next:
-@iter_children:
-@iter_has_child:
-@iter_n_children:
-@iter_nth_child:
-@iter_parent:
-@ref_node:
-@unref_node:
-
-<!-- ##### USER_FUNCTION GtkTreeModelForeachFunc ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@model: The #GtkTreeModel currently being iterated
-@path: The current #GtkTreePath
-@iter: The current #GtkTreeIter
-@data: The user data passed to gtk_tree_model_foreach()
-@Returns: %TRUE to stop iterating, %FALSE to continue.
-
-
-<!-- ##### ENUM GtkTreeModelFlags ##### -->
-<para>
-These flags indicate various properties of a #GtkTreeModel. They are
-returned by gtk_tree_model_get_flags(), and must be static for the
-lifetime of the object. A more complete description of
-#GTK_TREE_MODEL_ITERS_PERSIST can be found in the overview of this
-section.
-</para>
-
-@GTK_TREE_MODEL_ITERS_PERSIST: Iterators survive all signals emitted by the tree.
-@GTK_TREE_MODEL_LIST_ONLY: The model is a list only, and never has children
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_path_new ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@void:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_path_new_from_string ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@path:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_path_new_from_indices ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@first_index:
-@Varargs:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_path_to_string ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@path:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_path_new_first ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@void:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_path_append_index ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@path:
-@index_:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_path_prepend_index ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@path:
-@index_:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_path_get_depth ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@path:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_path_get_indices ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@path:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_path_get_indices_with_depth ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@path:
-@depth:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_path_free ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@path:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_path_copy ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@path:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_path_compare ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@a:
-@b:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_path_next ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@path:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_path_prev ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@path:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_path_up ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@path:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_path_down ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@path:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_path_is_ancestor ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@path:
-@descendant:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_path_is_descendant ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@path:
-@ancestor:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_row_reference_new ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@model:
-@path:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_row_reference_new_proxy ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@proxy:
-@model:
-@path:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_row_reference_get_model ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@reference:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_row_reference_get_path ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@reference:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_row_reference_valid ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@reference:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_row_reference_free ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@reference:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_row_reference_copy ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@reference:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_row_reference_inserted ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@proxy:
-@path:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_row_reference_deleted ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@proxy:
-@path:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_row_reference_reordered ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@proxy:
-@path:
-@iter:
-@new_order:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_iter_copy ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@iter:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_iter_free ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@iter:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_model_get_flags ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@tree_model:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_model_get_n_columns ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@tree_model:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_model_get_column_type ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@tree_model:
-@index_:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_model_get_iter ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@tree_model:
-@iter:
-@path:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_model_get_iter_from_string ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@tree_model:
-@iter:
-@path_string:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_model_get_iter_first ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@tree_model:
-@iter:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_model_get_path ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@tree_model:
-@iter:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_model_get_value ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@tree_model:
-@iter:
-@column:
-@value:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_model_iter_next ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@tree_model:
-@iter:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_model_iter_children ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@tree_model:
-@iter:
-@parent:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_model_iter_has_child ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@tree_model:
-@iter:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_model_iter_n_children ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@tree_model:
-@iter:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_model_iter_nth_child ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@tree_model:
-@iter:
-@parent:
-@n:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_model_iter_parent ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@tree_model:
-@iter:
-@child:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_model_get_string_from_iter ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@tree_model:
-@iter:
-@Returns:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_model_ref_node ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@tree_model:
-@iter:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_model_unref_node ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@tree_model:
-@iter:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_model_get ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@tree_model:
-@iter:
-@Varargs:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_model_get_valist ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@tree_model:
-@iter:
-@var_args:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_model_foreach ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@model:
-@func:
-@user_data:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_model_row_changed ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@tree_model:
-@path:
-@iter:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_model_row_inserted ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@tree_model:
-@path:
-@iter:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_model_row_has_child_toggled ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@tree_model:
-@path:
-@iter:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_model_row_deleted ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@tree_model:
-@path:
-
-
-<!-- ##### FUNCTION gtk_tree_model_rows_reordered ##### -->
-<para>
-
-</para>
-
-@tree_model:
-@path:
-@iter:
-@new_order:
-
-
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
]>
-<refentry id="TreeWidget" revision="20 Mar 2002">
+<refentry id="TreeWidget">
<refmeta>
<refentrytitle>Tree and List Widget Overview</refentrytitle>
<manvolnum>3</manvolnum>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
]>
-<refentry id="gtk-windows" revision="4 Feb 2001">
+<refentry id="gtk-windows">
<refmeta>
<refentrytitle>Using GTK+ on Windows</refentrytitle>
<manvolnum>3</manvolnum>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
]>
-<refentry id="gtk-x11" revision="17 Jan 2002">
+<refentry id="gtk-x11">
<refmeta>
<refentrytitle>Using GTK+ on the X Window System</refentrytitle>
<manvolnum>3</manvolnum>
-include $(INTROSPECTION_MAKEFILE)
INTROSPECTION_GIRS =
INTROSPECTION_SCANNER_ARGS = \
- --add-include-path=../gdk
+ --add-include-path=../gdk \
+ --warn-all
INTROSPECTION_COMPILER_ARGS = \
--includedir=$(srcdir) \
--includedir=.
gdkenumtypes.h
Gdk-3.0.gir: libgdk-3.0.la Makefile
-Gdk_3_0_gir_SCANNERFLAGS = --warn-all --c-include="gdk/gdk.h"
+Gdk_3_0_gir_SCANNERFLAGS = \
+ --c-include="gdk/gdk.h"
Gdk_3_0_gir_INCLUDES = Gio-2.0 GdkPixbuf-2.0 Pango-1.0 cairo-1.0
Gdk_3_0_gir_LIBS = libgdk-3.0.la
Gdk_3_0_gir_FILES = $(introspection_files)
Gdk_3_0_gir_CFLAGS = $(INCLUDES)
+Gdk_3_0_gir_EXPORT_PACKAGES = gdk-3.0
INTROSPECTION_GIRS += Gdk-3.0.gir
if USE_X11
x11/gdkx11window.h
GdkX11-3.0.gir: libgdk-3.0.la Gdk-3.0.gir Makefile
-GdkX11_3_0_gir_SCANNERFLAGS = --warn-all --strip-prefix=Gdk --c-include="gdk/gdkx.h"
+GdkX11_3_0_gir_SCANNERFLAGS = \
+ --strip-prefix=Gdk \
+ --c-include="gdk/gdkx.h" \
+ --include-uninstalled=$(top_builddir)/gdk/Gdk-3.0.gir
GdkX11_3_0_gir_INCLUDES = Gio-2.0 Gdk-3.0 GdkPixbuf-2.0 Pango-1.0 xlib-2.0
GdkX11_3_0_gir_LIBS = libgdk-3.0.la
GdkX11_3_0_gir_FILES = $(x11_introspection_files)
GdkX11_3_0_gir_CFLAGS = $(INCLUDES) -L$(top_builddir)/gdk
+GdkX11_3_0_gir_EXPORT_PACKAGES = gdk-x11-3.0
INTROSPECTION_GIRS += GdkX11-3.0.gir
endif # USE_X11
impl_class->set_functions = NULL;
impl_class->begin_resize_drag = NULL;
impl_class->begin_move_drag = NULL;
- impl_class->enable_synchronized_configure = NULL;
+ impl_class->enable_synchronized_configure = gdk_offscreen_window_do_nothing;
impl_class->configure_finished = NULL;
impl_class->set_opacity = NULL;
impl_class->set_composited = NULL;
-include $(INTROSPECTION_MAKEFILE)
INTROSPECTION_GIRS =
INTROSPECTION_SCANNER_ARGS = \
- --add-include-path=../gdk
+ --add-include-path=../gdk \
+ --warn-all
INTROSPECTION_COMPILER_ARGS = \
--includedir=$(srcdir) \
--includedir=. \
gtktypebuiltins.c
Gtk-3.0.gir: $(INTROSPECTION_SCANNER) libgtk-3.0.la $(top_builddir)/gdk/Gdk-3.0.gir Makefile
-Gtk_3_0_gir_SCANNERFLAGS = --warn-all --add-include-path=$(top_builddir)/gdk
+Gtk_3_0_gir_SCANNERFLAGS = \
+ --add-include-path=$(top_builddir)/gdk \
+ --include-uninstalled=$(top_builddir)/gdk/Gdk-3.0.gir
if USE_X11
Gtk_3_0_gir_SCANNERFLAGS += --add-include-path=$(top_builddir)/gdk/x11
endif
-DGTK_TEXT_USE_INTERNAL_UNSUPPORTED_API
Gtk_3_0_gir_LIBS = libgtk-3.0.la
Gtk_3_0_gir_FILES = $(introspection_files)
+Gtk_3_0_gir_EXPORT_PACKAGES = gtk+-3.0
INTROSPECTION_GIRS += Gtk-3.0.gir
girdir = $(datadir)/gir-1.0
# Installed tools
#
bin_PROGRAMS = \
- gtk-query-immodules-3.0 \
- gtk-update-icon-cache
+ gtk-query-immodules-3.0
+
+if BUILD_ICON_CACHE
+bin_PROGRAMS += gtk-update-icon-cache
+endif
bin_SCRIPTS = gtk-builder-convert
gtk_query_immodules_3_0_LDADD = $(LDADDS)
gtk_query_immodules_3_0_SOURCES = queryimmodules.c
+if BUILD_ICON_CACHE
gtk_update_icon_cache_LDADD = $(GDK_PIXBUF_LIBS)
gtk_update_icon_cache_SOURCES = updateiconcache.c
+endif
.PHONY: files test test-debug
) done \
&& touch stamp-icons
-if CROSS_COMPILING
+if USE_EXTERNAL_ICON_CACHE
gtk_update_icon_cache_program = $(GTK_UPDATE_ICON_CACHE)
else
-gtk_update_icon_cache_program = \
- ./gtk-update-icon-cache
+gtk_update_icon_cache_program = ./gtk-update-icon-cache
endif
gtkbuiltincache.h: @REBUILD@ stamp-icons
class GtkBuilderConverter(object):
- def __init__(self, skip_windows, root):
+ def __init__(self, skip_windows, target_version, root):
self.skip_windows = skip_windows
+ self.target_version = target_version
self.root = root
self.root_objects = []
self.objects = {}
self._convert_menu(node, popup=True)
elif klass in WINDOWS and self.skip_windows:
self._remove_window(node)
+
+ if self.target_version == "3.0":
+ if klass == "GtkComboBoxEntry":
+ node.setAttribute("class","GtkComboBox")
+ prop = self._dom.createElement("property")
+ prop.setAttribute("name", "has-entry")
+ prop.appendChild(self._dom.createTextNode("True"))
+ node.appendChild(prop)
+ elif klass == "GtkDialog":
+ for child in node.childNodes:
+ if child.nodeType != Node.ELEMENT_NODE:
+ continue
+ if child.tagName != 'property':
+ continue
+ if (child.getAttribute("name") not in ("has-separator", "has_separator")):
+ continue;
+ node.removeChild(child)
+ break
+
self._default_widget_converter(node)
def _default_widget_converter(self, node):
def main(args):
try:
opts, args = getopt.getopt(args[1:], "hwr:",
- ["help", "skip-windows", "root="])
+ ["help",
+ "skip-windows",
+ "target-version=",
+ "root="])
except getopt.GetoptError:
usage()
return 2
skip_windows = False
split = False
root = None
+ target_version = "3.0"
for o, a in opts:
if o in ("-h", "--help"):
usage()
root = a
elif o in ("-w", "--skip-windows"):
skip_windows = True
+ elif o in ("-t", "--target-version"):
+ target_version = a
conv = GtkBuilderConverter(skip_windows=skip_windows,
+ target_version=target_version,
root=root)
conv.parse_file(input_filename)
else
{
info = cell_info_new ((GtkCellLayoutDataFunc)func, func_data, destroy);
+ info->proxy = proxy;
g_hash_table_insert (priv->cell_info, cell, info);
}
/* Notify that size needs to be requested again */
reset_contexts (box);
+
break;
case PROP_SPACING:
gtk_cell_area_box_set_spacing (box, g_value_get_int (value));
#include "gtkbuilderprivate.h"
#include "gtkintl.h"
+#define warn_no_cell_area(func) \
+ g_critical ("%s: Called but no GtkCellArea is available yet", func)
typedef GtkCellLayoutIface GtkCellLayoutInterface;
G_DEFINE_INTERFACE (GtkCellLayout, gtk_cell_layout, G_TYPE_OBJECT);
iface->get_cells = gtk_cell_layout_default_get_cells;
}
-
/* Default implementation is to fall back on an underlying cell area */
static void
gtk_cell_layout_default_pack_start (GtkCellLayout *cell_layout,
{
area = iface->get_area (cell_layout);
- gtk_cell_layout_pack_start (GTK_CELL_LAYOUT (area), cell, expand);
+ if (area)
+ gtk_cell_layout_pack_start (GTK_CELL_LAYOUT (area), cell, expand);
+ else
+ warn_no_cell_area ("GtkCellLayoutIface->pack_start()");
}
}
{
area = iface->get_area (cell_layout);
- gtk_cell_layout_pack_end (GTK_CELL_LAYOUT (area), cell, expand);
+ if (area)
+ gtk_cell_layout_pack_end (GTK_CELL_LAYOUT (area), cell, expand);
+ else
+ warn_no_cell_area ("GtkCellLayoutIface->pack_end()");
}
}
{
area = iface->get_area (cell_layout);
- gtk_cell_layout_clear (GTK_CELL_LAYOUT (area));
+ if (area)
+ gtk_cell_layout_clear (GTK_CELL_LAYOUT (area));
+ else
+ warn_no_cell_area ("GtkCellLayoutIface->clear()");
}
}
{
area = iface->get_area (cell_layout);
- gtk_cell_layout_add_attribute (GTK_CELL_LAYOUT (area), cell, attribute, column);
+ if (area)
+ gtk_cell_layout_add_attribute (GTK_CELL_LAYOUT (area), cell, attribute, column);
+ else
+ warn_no_cell_area ("GtkCellLayoutIface->add_attribute()");
}
}
{
area = iface->get_area (cell_layout);
- _gtk_cell_area_set_cell_data_func_with_proxy (area, cell,
- (GFunc)func, func_data, destroy,
- cell_layout);
+ if (area)
+ _gtk_cell_area_set_cell_data_func_with_proxy (area, cell,
+ (GFunc)func, func_data, destroy,
+ cell_layout);
+ else
+ warn_no_cell_area ("GtkCellLayoutIface->set_cell_data_func()");
}
}
{
area = iface->get_area (cell_layout);
- gtk_cell_layout_clear_attributes (GTK_CELL_LAYOUT (area), cell);
+ if (area)
+ gtk_cell_layout_clear_attributes (GTK_CELL_LAYOUT (area), cell);
+ else
+ warn_no_cell_area ("GtkCellLayoutIface->clear_attributes()");
}
}
{
area = iface->get_area (cell_layout);
- gtk_cell_layout_reorder (GTK_CELL_LAYOUT (area), cell, position);
+ if (area)
+ gtk_cell_layout_reorder (GTK_CELL_LAYOUT (area), cell, position);
+ else
+ warn_no_cell_area ("GtkCellLayoutIface->reorder()");
}
}
{
area = iface->get_area (cell_layout);
- return gtk_cell_layout_get_cells (GTK_CELL_LAYOUT (area));
+ if (area)
+ return gtk_cell_layout_get_cells (GTK_CELL_LAYOUT (area));
+ else
+ warn_no_cell_area ("GtkCellLayoutIface->get_cells()");
}
return NULL;
}
klass = GTK_CELL_RENDERER_GET_CLASS (cell);
klass->get_aligned_area (cell, widget, flags, cell_area, aligned_area);
- g_assert (aligned_area->x >= cell_area->x && aligned_area->x < cell_area->x + cell_area->width);
- g_assert (aligned_area->y >= cell_area->y && aligned_area->y < cell_area->y + cell_area->height);
+ g_assert (aligned_area->x >= cell_area->x && aligned_area->x <= cell_area->x + cell_area->width);
+ g_assert (aligned_area->y >= cell_area->y && aligned_area->y <= cell_area->y + cell_area->height);
g_assert ((aligned_area->x - cell_area->x) + aligned_area->width <= cell_area->width);
g_assert ((aligned_area->y - cell_area->y) + aligned_area->height <= cell_area->height);
}
* Since: 2.10
*/
g_object_class_install_property (object_class,
- PROP_KEYCODE,
- g_param_spec_uint ("keycode",
- P_("Accelerator keycode"),
- P_("The hardware keycode of the accelerator"),
- 0,
- G_MAXINT,
- 0,
- GTK_PARAM_READWRITE));
+ PROP_KEYCODE,
+ g_param_spec_uint ("keycode",
+ P_("Accelerator keycode"),
+ P_("The hardware keycode of the accelerator"),
+ 0,
+ G_MAXINT,
+ 0,
+ GTK_PARAM_READWRITE));
/**
* GtkCellRendererAccel:accel-mode:
g_object_class_install_property (object_class,
PROP_ACCEL_MODE,
g_param_spec_enum ("accel-mode",
- P_("Accelerator Mode"),
- P_("The type of accelerators"),
- GTK_TYPE_CELL_RENDERER_ACCEL_MODE,
- GTK_CELL_RENDERER_ACCEL_MODE_GTK,
- GTK_PARAM_READWRITE));
+ P_("Accelerator Mode"),
+ P_("The type of accelerators"),
+ GTK_TYPE_CELL_RENDERER_ACCEL_MODE,
+ GTK_CELL_RENDERER_ACCEL_MODE_GTK,
+ GTK_PARAM_READWRITE));
/**
* GtkCellRendererAccel::accel-edited:
* Since: 2.10
*/
signals[ACCEL_EDITED] = g_signal_new (I_("accel-edited"),
- GTK_TYPE_CELL_RENDERER_ACCEL,
- G_SIGNAL_RUN_LAST,
- G_STRUCT_OFFSET (GtkCellRendererAccelClass, accel_edited),
- NULL, NULL,
- _gtk_marshal_VOID__STRING_UINT_FLAGS_UINT,
- G_TYPE_NONE, 4,
- G_TYPE_STRING,
- G_TYPE_UINT,
- GDK_TYPE_MODIFIER_TYPE,
- G_TYPE_UINT);
+ GTK_TYPE_CELL_RENDERER_ACCEL,
+ G_SIGNAL_RUN_LAST,
+ G_STRUCT_OFFSET (GtkCellRendererAccelClass, accel_edited),
+ NULL, NULL,
+ _gtk_marshal_VOID__STRING_UINT_FLAGS_UINT,
+ G_TYPE_NONE, 4,
+ G_TYPE_STRING,
+ G_TYPE_UINT,
+ GDK_TYPE_MODIFIER_TYPE,
+ G_TYPE_UINT);
/**
* GtkCellRendererAccel::accel-cleared:
* Since: 2.10
*/
signals[ACCEL_CLEARED] = g_signal_new (I_("accel-cleared"),
- GTK_TYPE_CELL_RENDERER_ACCEL,
- G_SIGNAL_RUN_LAST,
- G_STRUCT_OFFSET (GtkCellRendererAccelClass, accel_cleared),
- NULL, NULL,
- g_cclosure_marshal_VOID__STRING,
- G_TYPE_NONE, 1,
- G_TYPE_STRING);
+ GTK_TYPE_CELL_RENDERER_ACCEL,
+ G_SIGNAL_RUN_LAST,
+ G_STRUCT_OFFSET (GtkCellRendererAccelClass, accel_cleared),
+ NULL, NULL,
+ g_cclosure_marshal_VOID__STRING,
+ G_TYPE_NONE, 1,
+ G_TYPE_STRING);
g_type_class_add_private (cell_accel_class, sizeof (GtkCellRendererAccelPrivate));
}
static gchar *
convert_keysym_state_to_string (GtkCellRendererAccel *accel,
- guint keysym,
+ guint keysym,
GdkModifierType mask,
- guint keycode)
+ guint keycode)
{
GtkCellRendererAccelPrivate *priv = accel->priv;
return gtk_accelerator_get_label (keysym, mask);
}
else
- {
- gchar *name;
+ {
+ gchar *name;
- name = gtk_accelerator_get_label (keysym, mask);
- if (name == NULL)
- name = gtk_accelerator_name (keysym, mask);
+ name = gtk_accelerator_get_label (keysym, mask);
+ if (name == NULL)
+ name = gtk_accelerator_name (keysym, mask);
- if (keysym == 0)
- {
- gchar *tmp;
+ if (keysym == 0)
+ {
+ gchar *tmp;
- tmp = name;
- name = g_strdup_printf ("%s0x%02x", tmp, keycode);
- g_free (tmp);
- }
+ tmp = name;
+ name = g_strdup_printf ("%s0x%02x", tmp, keycode);
+ g_free (tmp);
+ }
- return name;
- }
+ return name;
+ }
}
}
{
case PROP_ACCEL_KEY:
{
- guint accel_key = g_value_get_uint (value);
+ guint accel_key = g_value_get_uint (value);
- if (priv->accel_key != accel_key)
- {
- priv->accel_key = accel_key;
- changed = TRUE;
- }
+ if (priv->accel_key != accel_key)
+ {
+ priv->accel_key = accel_key;
+ changed = TRUE;
+ }
}
break;
case PROP_ACCEL_MODS:
{
- guint accel_mods = g_value_get_flags (value);
+ guint accel_mods = g_value_get_flags (value);
- if (priv->accel_mods != accel_mods)
- {
- priv->accel_mods = accel_mods;
- changed = TRUE;
- }
+ if (priv->accel_mods != accel_mods)
+ {
+ priv->accel_mods = accel_mods;
+ changed = TRUE;
+ }
}
break;
case PROP_KEYCODE:
{
- guint keycode = g_value_get_uint (value);
+ guint keycode = g_value_get_uint (value);
- if (priv->keycode != keycode)
- {
- priv->keycode = keycode;
- changed = TRUE;
- }
+ if (priv->keycode != keycode)
+ {
+ priv->keycode = keycode;
+ changed = TRUE;
+ }
}
break;
cleared = FALSE;
gdk_keymap_translate_keyboard_state (gdk_keymap_get_for_display (display),
- event->hardware_keycode,
+ event->hardware_keycode,
event->state,
event->group,
- NULL, NULL, NULL, &consumed_modifiers);
+ NULL, NULL, NULL, &consumed_modifiers);
accel_key = gdk_keyval_to_lower (event->keyval);
if (accel_key == GDK_KEY_ISO_Left_Tab)
if (accel_mods == 0)
{
switch (event->keyval)
- {
- case GDK_KEY_Escape:
- goto out; /* cancel */
- case GDK_KEY_BackSpace:
- /* clear the accelerator on Backspace */
- cleared = TRUE;
- goto out;
- default:
- break;
- }
+ {
+ case GDK_KEY_Escape:
+ goto out; /* cancel */
+ case GDK_KEY_BackSpace:
+ /* clear the accelerator on Backspace */
+ cleared = TRUE;
+ goto out;
+ default:
+ break;
+ }
}
if (priv->accel_mode == GTK_CELL_RENDERER_ACCEL_MODE_GTK)
{
if (!gtk_accelerator_valid (accel_key, accel_mods))
- {
- gtk_widget_error_bell (widget);
+ {
+ gtk_widget_error_bell (widget);
- return TRUE;
- }
+ return TRUE;
+ }
}
edited = TRUE;
if (edited)
g_signal_emit (accel, signals[ACCEL_EDITED], 0, path,
- accel_key, accel_mods, event->hardware_keycode);
+ accel_key, accel_mods, event->hardware_keycode);
else if (cleared)
g_signal_emit (accel, signals[ACCEL_CLEARED], 0, path);
static void
_gtk_cell_editable_event_box_start_editing (GtkCellEditable *cell_editable,
- GdkEvent *event)
+ GdkEvent *event)
{
/* do nothing, because we are pointless */
}
iface->start_editing = _gtk_cell_editable_event_box_start_editing;
}
-typedef GtkEventBox GtkCellEditableEventBox;
-typedef GtkEventBoxClass GtkCellEditableEventBoxClass;
+typedef struct _GtkCellEditableEventBox GtkCellEditableEventBox;
+typedef GtkEventBoxClass GtkCellEditableEventBoxClass;
+
+struct _GtkCellEditableEventBox
+{
+ GtkEventBox box;
+ gboolean editing_canceled;
+};
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GtkCellEditableEventBox, _gtk_cell_editable_event_box, GTK_TYPE_EVENT_BOX, { \
G_IMPLEMENT_INTERFACE (GTK_TYPE_CELL_EDITABLE, _gtk_cell_editable_event_box_cell_editable_init) \
})
+enum {
+ PROP_ZERO,
+ PROP_EDITING_CANCELED
+};
+
+static void
+gtk_cell_editable_event_box_set_property (GObject *object,
+ guint prop_id,
+ const GValue *value,
+ GParamSpec *pspec)
+{
+ GtkCellEditableEventBox *box = (GtkCellEditableEventBox*)object;
+
+ switch (prop_id)
+ {
+ case PROP_EDITING_CANCELED:
+ box->editing_canceled = g_value_get_boolean (value);
+ break;
+ default:
+ G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
+ break;
+ }
+}
+
+static void
+gtk_cell_editable_event_box_get_property (GObject *object,
+ guint prop_id,
+ GValue *value,
+ GParamSpec *pspec)
+{
+ GtkCellEditableEventBox *box = (GtkCellEditableEventBox*)object;
+
+ switch (prop_id)
+ {
+ case PROP_EDITING_CANCELED:
+ g_value_set_boolean (value, box->editing_canceled);
+ break;
+ default:
+ G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
+ break;
+ }
+}
static void
_gtk_cell_editable_event_box_class_init (GtkCellEditableEventBoxClass *class)
{
+ GObjectClass *gobject_class = G_OBJECT_CLASS (class);
+
+ gobject_class->set_property = gtk_cell_editable_event_box_set_property;
+ gobject_class->get_property = gtk_cell_editable_event_box_get_property;
+
+ g_object_class_override_property (gobject_class,
+ PROP_EDITING_CANCELED,
+ "editing-canceled");
}
static void
view->priv->orientation = g_value_get_enum (value);
if (view->priv->context)
gtk_cell_area_context_reset (view->priv->context);
+
+ _gtk_orientable_set_style_classes (GTK_ORIENTABLE (object));
break;
case PROP_BACKGROUND:
{
{
GtkCheckMenuItemPrivate *priv = check_menu_item->priv;
GtkWidget *widget;
- GtkStateType state_type;
- GtkShadowType shadow_type;
gint x, y;
widget = GTK_WIDGET (check_menu_item);
if (gtk_widget_is_drawable (widget))
{
GtkAllocation allocation;
- GtkStyle *style;
+ GtkStyleContext *context;
guint border_width;
guint offset;
guint toggle_size;
guint toggle_spacing;
guint horizontal_padding;
guint indicator_size;
+ GtkStateFlags state;
+ GtkBorder padding;
+
+ context = gtk_widget_get_style_context (widget);
+ state = gtk_widget_get_state_flags (widget);
+ gtk_style_context_get_padding (context, state, &padding);
- style = gtk_widget_get_style (widget);
gtk_widget_get_allocation (widget, &allocation);
gtk_widget_style_get (widget,
toggle_size = GTK_MENU_ITEM (check_menu_item)->priv->toggle_size;
border_width = gtk_container_get_border_width (GTK_CONTAINER (widget));
- offset = border_width + style->xthickness + 2;
+ offset = border_width + padding.left + 2;
if (gtk_widget_get_direction (widget) == GTK_TEXT_DIR_LTR)
{
x = offset + horizontal_padding +
(toggle_size - toggle_spacing - indicator_size) / 2;
}
- else
+ else
{
x = allocation.width -
offset - horizontal_padding - toggle_size + toggle_spacing +
if (priv->active ||
priv->always_show_toggle ||
- (gtk_widget_get_state (widget) == GTK_STATE_PRELIGHT))
+ (gtk_widget_get_state_flags (widget) & GTK_STATE_FLAG_PRELIGHT))
{
GdkWindow *window;
window = gtk_widget_get_window (widget);
- state_type = gtk_widget_get_state (widget);
+ gtk_style_context_save (context);
if (priv->inconsistent)
- shadow_type = GTK_SHADOW_ETCHED_IN;
+ state |= GTK_STATE_FLAG_INCONSISTENT;
else if (priv->active)
- shadow_type = GTK_SHADOW_IN;
- else
- shadow_type = GTK_SHADOW_OUT;
+ state |= GTK_STATE_FLAG_ACTIVE;
if (!gtk_widget_is_sensitive (widget))
- state_type = GTK_STATE_INSENSITIVE;
+ state |= GTK_STATE_FLAG_INSENSITIVE;
+
+ gtk_style_context_set_state (context, state);
if (priv->draw_as_radio)
{
- gtk_paint_option (style, cr,
- state_type, shadow_type,
- widget, "option",
- x, y, indicator_size, indicator_size);
+ gtk_style_context_add_class (context, GTK_STYLE_CLASS_RADIO);
+ gtk_render_option (context, cr, x, y,
+ indicator_size, indicator_size);
}
else
{
- gtk_paint_check (style, cr,
- state_type, shadow_type,
- widget, "check",
- x, y, indicator_size, indicator_size);
+ gtk_style_context_add_class (context, GTK_STYLE_CLASS_CHECK);
+ gtk_render_check (context, cr, x, y,
+ indicator_size, indicator_size);
}
+
+ gtk_style_context_restore (context);
}
}
}
container = GTK_CONTAINER (widget);
- if (GTK_CONTAINER_GET_CLASS (widget)->handle_border_width)
+ if (GTK_CONTAINER_GET_CLASS (widget)->_handle_border_width)
{
int border_width;
container = GTK_CONTAINER (widget);
- if (!GTK_CONTAINER_GET_CLASS (widget)->handle_border_width)
+ if (!GTK_CONTAINER_GET_CLASS (widget)->_handle_border_width)
{
parent_class->adjust_size_allocation (widget, orientation,
minimum_size, natural_size, allocated_pos,
{
g_return_if_fail (GTK_IS_CONTAINER_CLASS (klass));
- klass->handle_border_width = TRUE;
+ klass->_handle_border_width = TRUE;
}
/**
{
GtkWidgetClass parent_class;
- unsigned int handle_border_width : 1;
-
void (*add) (GtkContainer *container,
GtkWidget *widget);
void (*remove) (GtkContainer *container,
GtkWidgetPath * (*get_path_for_child) (GtkContainer *container,
GtkWidget *child);
+
+ /*< private >*/
+
+ unsigned int _handle_border_width : 1;
+
/* Padding for future expansion */
void (*_gtk_reserved1) (void);
void (*_gtk_reserved2) (void);
" background-color: shade (@bg_color, 1.05);\n"
"}\n"
"\n"
- ".check, .radio,\n"
+ ".check, .radio {\n"
+ " border-style: solid;\n"
+ " border-width: 1;\n"
+ "}\n"
+ "\n"
".check:active, .radio:active,\n"
".check:hover, .radio:hover {\n"
" background-color: @base_color;\n"
" border-color: @fg_color;\n"
" color: @text_color;\n"
- " border-style: solid;\n"
- " border-width: 1;\n"
"}\n"
"\n"
".check:selected, .radio:selected {\n"
"\n"
".menu.check, .menu.radio {\n"
" color: @fg_color;\n"
- "}\n"
- "\n"
- ".menu:hover {\n"
- " background-color: @selected_bg_color;\n"
" border-style: none;\n"
+ " border-width: 0;\n"
"}\n"
"\n"
".popup {\n"
"}\n"
"\n"
".menu:hover,\n"
- ".menubar:hover {\n"
+ ".menubar:hover,\n"
+ ".menu.check:hover,\n"
+ ".menu.radio:hover {\n"
" background-color: @selected_bg_color;\n"
" color: @selected_fg_color;\n"
"}\n"
"\n"
- ".menu .check,\n"
- ".menu .radio,\n"
- ".menu .check:active,\n"
- ".menu .radio:active {\n"
- " border-style: none;\n"
- "}\n"
- "\n"
"GtkSpinButton.button {\n"
" border-width: 1;\n"
"}\n"
" background-color: lighter (@bg_color);\n"
" color: @fg_color;\n"
"}\n"
+ "\n"
+ ".menu {\n"
+ " border-width: 1;\n"
+ " padding: 0;\n"
+ "}\n"
+ "\n"
+ ".menu * {\n"
+ " border-width: 0;\n"
+ " padding: 2;\n"
+ "}\n"
"\n";
provider = gtk_css_provider_new ();
#include <glib-object.h>
+
+/**
+ * SECTION:gtkenum
+ * @Short_description: Public enumerated types used throughout GTK+
+ * @Title: Standard Enumerations
+ */
+
+
G_BEGIN_DECLS
/**
GTK_ALIGN_CENTER
} GtkAlign;
-/* Arrow placement */
+
+/**
+ * GtkArrowPlacement:
+ * @GTK_ARROWS_BOTH: Place one arrow on each end of the menu.
+ * @GTK_ARROWS_START: Place both arrows at the top of the menu.
+ * @GTK_ARROWS_END: Place both arrows at the bottom of the menu.
+ *
+ * Used to specify the placement of scroll arrows in scrolling menus.
+ */
typedef enum
{
GTK_ARROWS_BOTH,
GTK_ARROWS_END
} GtkArrowPlacement;
-/* Arrow types */
+/**
+ * GtkArrowType
+ * @GTK_ARROW_UP: Represents an upward pointing arrow.
+ * @GTK_ARROW_DOWN: Represents a downward pointing arrow.
+ * @GTK_ARROW_LEFT: Represents a left pointing arrow.
+ * @GTK_ARROW_RIGHT: Represents a right pointing arrow.
+ * @GTK_ARROW_NONE: No arrow. Since 2.10.
+ *
+ * Used to indicate the direction in which a #GtkArrow should point.
+ */
typedef enum
{
GTK_ARROW_UP,
GTK_ARROW_NONE
} GtkArrowType;
-/* Attach options (for tables) */
+/**
+ * GtkAttachOptions:
+ * @GTK_EXPAND: the widget should expand to take up any extra space in its
+ * container that has been allocated.
+ * @GTK_SHRINK: the widget should shrink as and when possible.
+ * @GTK_FILL: the widget should fill the space allocated to it.
+ *
+ * Denotes the expansion properties that a widget will have when it (or its
+ * parent) is resized.
+ */
typedef enum
{
GTK_EXPAND = 1 << 0,
GTK_FILL = 1 << 2
} GtkAttachOptions;
-/* Button box styles */
+/**
+ * GtkButtonBoxStyle:
+ * @GTK_BUTTONBOX_DEFAULT_STYLE: Default packing.
+ * @GTK_BUTTONBOX_SPREAD: Buttons are evenly spread across the box.
+ * @GTK_BUTTONBOX_EDGE: Buttons are placed at the edges of the box.
+ * @GTK_BUTTONBOX_START: Buttons are grouped towards the start of the box,
+ * (on the left for a HBox, or the top for a VBox).
+ * @GTK_BUTTONBOX_END: Buttons are grouped towards the end of the box,
+ * (on the right for a HBox, or the bottom for a VBox).
+ * @GTK_BUTTONBOX_CENTER: Buttons are centered in the box. Since 2.12.
+ *
+ * Used to dictate the style that a #GtkButtonBox uses to layout the buttons it
+ * contains. (See also: #GtkVButtonBox and #GtkHButtonBox).
+ */
typedef enum
{
GTK_BUTTONBOX_SPREAD = 1,
GTK_BUTTONBOX_CENTER
} GtkButtonBoxStyle;
+
typedef enum
{
GTK_DELETE_CHARS,
GTK_DIR_RIGHT
} GtkDirectionType;
-/* Expander styles */
+/**
+ * GtkExpanderStyle:
+ * @GTK_EXPANDER_COLLAPSED: The style used for a collapsed subtree.
+ * @GTK_EXPANDER_SEMI_COLLAPSED: Intermediate style used during animation.
+ * @GTK_EXPANDER_SEMI_EXPANDED: Intermediate style used during animation.
+ * @GTK_EXPANDER_EXPANDED: The style used for an expanded subtree.
+ *
+ * Used to specify the style of the expanders drawn by a #GtkTreeView.
+ */
typedef enum
{
GTK_EXPANDER_COLLAPSED,
GTK_TEXT_DIR_RTL
} GtkTextDirection;
-/* justification for label and maybe other widgets (text?) */
+/**
+ * GtkJustification:
+ * @GTK_JUSTIFY_LEFT: The text is placed at the left edge of the label.
+ * @GTK_JUSTIFY_RIGHT: The text is placed at the right edge of the label.
+ * @GTK_JUSTIFY_CENTER: The text is placed in the center of the label.
+ * @GTK_JUSTIFY_FILL: The text is placed is distributed across the label.
+ *
+ * Used for justifying the text inside a #GtkLabel widget. (See also
+ * #GtkAlignment).
+ */
typedef enum
{
GTK_JUSTIFY_LEFT,
GTK_JUSTIFY_FILL
} GtkJustification;
-/* Menu keyboard movement types */
+/**
+ * GtkMenuDirectionType:
+ * @GTK_MENU_DIR_PARENT: To the parent menu shell
+ * @GTK_MENU_DIR_CHILD: To the submenu, if any, associated with the item
+ * @GTK_MENU_DIR_NEXT: To the next menu item
+ * @GTK_MENU_DIR_PREV: To the previous menu item
+ *
+ * An enumeration representing directional movements within a menu.
+ */
typedef enum
{
GTK_MENU_DIR_PARENT,
GTK_SCROLL_HORIZONTAL_ENDS
} GtkScrollStep;
-/* Orientation for toolbars, etc. */
+/**
+ * GtkOrientation:
+ * @GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL: The widget is in horizontal orientation.
+ * @GTK_ORIENTATION_VERTICAL: The widget is in vertical orientation.
+ *
+ * Represents the orientation of widgets which can be switched between horizontal
+ * and vertical orientation on the fly, like #GtkToolbar.
+ */
typedef enum
{
GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL,
GTK_ORIENTATION_VERTICAL
} GtkOrientation;
-/* Placement type for scrolled window */
+/**
+ * GtkCornerType:
+ * @GTK_CORNER_TOP_LEFT: Place the scrollbars on the right and bottom of the
+ * widget (default behaviour).
+ * @GTK_CORNER_BOTTOM_LEFT: Place the scrollbars on the top and right of the
+ * widget.
+ * @GTK_CORNER_TOP_RIGHT: Place the scrollbars on the left and bottom of the
+ * widget.
+ * @GTK_CORNER_BOTTOM_RIGHT: Place the scrollbars on the top and left of the
+ * widget.
+ *
+ * Specifies which corner a child widget should be placed in when packed into
+ * a #GtkScrolledWindow. This is effectively the opposite of where the scroll
+ * bars are placed.
+ */
typedef enum
{
GTK_CORNER_TOP_LEFT,
GTK_CORNER_BOTTOM_RIGHT
} GtkCornerType;
-/* Packing types (for boxes) */
+/**
+ * GtkPackType:
+ * @GTK_PACK_START: The child is packed into the start of the box
+ * @GTK_PACK_END: The child is packed into the end of the box
+ *
+ * Represents the packing location #GtkBox children. (See: #GtkVBox,
+ * #GtkHBox, and #GtkButtonBox).
+ */
typedef enum
{
GTK_PACK_START,
GTK_PATH_CLASS
} GtkPathType;
-/* Scrollbar policy types (for scrolled windows) */
+/**
+ * GtkPolicyType:
+ * @GTK_POLICY_ALWAYS: The scrollbar is always visible.
+ * @GTK_POLICY_AUTOMATIC: The scrollbar will appear and disappear as necessary. For example,
+ * when all of a #GtkCList can not be seen.
+ * @GTK_POLICY_NEVER: The scrollbar will never appear.
+ *
+ * Determines when a scroll bar will be visible.
+ */
typedef enum
{
GTK_POLICY_ALWAYS,
GTK_POLICY_NEVER
} GtkPolicyType;
+/**
+ * GtkPositionType:
+ * @GTK_POS_LEFT: The feature is at the left edge.
+ * @GTK_POS_RIGHT: The feature is at the right edge.
+ * @GTK_POS_TOP: The feature is at the top edge.
+ * @GTK_POS_BOTTOM: The feature is at the bottom edge.
+ *
+ * Describes which edge of a widget a certain feature is positioned at, e.g. the
+ * tabs of a #GtkNotebook, the handle of a #GtkHandleBox or the label of a
+ * #GtkScale.
+ */
typedef enum
{
GTK_POS_LEFT,
GTK_POS_BOTTOM
} GtkPositionType;
-/* Style for buttons */
+/**
+ * GtkReliefStyle:
+ * @GTK_RELIEF_NORMAL: Draw a normal relief.
+ * @GTK_RELIEF_HALF: A half relief.
+ * @GTK_RELIEF_NONE: No relief.
+ *
+ * Indicated the relief to be drawn around a #GtkButton.
+ */
typedef enum
{
GTK_RELIEF_NORMAL,
GTK_RELIEF_NONE
} GtkReliefStyle;
-/* Resize type */
+/**
+ * GtkResizeMode:
+ * @GTK_RESIZE_PARENT: Pass resize request to the parent
+ * @GTK_RESIZE_QUEUE: Queue resizes on this widget
+ * @GTK_RESIZE_IMMEDIATE: Resize immediately. Deprecated.
+ */
typedef enum
{
- GTK_RESIZE_PARENT, /* Pass resize request to the parent */
- GTK_RESIZE_QUEUE, /* Queue resizes on this widget */
- GTK_RESIZE_IMMEDIATE /* Perform the resizes now */
+ GTK_RESIZE_PARENT,
+ GTK_RESIZE_QUEUE,
+ GTK_RESIZE_IMMEDIATE
} GtkResizeMode;
/* scrolling types */
GTK_SCROLL_END
} GtkScrollType;
-/* list selection modes */
+/**
+ * GtkSelectionMode:
+ * @GTK_SELECTION_NONE: No selection is possible.
+ * @GTK_SELECTION_SINGLE: Zero or one element may be selected.
+ * @GTK_SELECTION_BROWSE: Exactly one element is selected. In some circumstances,
+ * such as initially or during a search operation, it's possible for no element
+ * to be selected with %GTK_SELECTION_BROWSE. What is really enforced is that
+ * the user can't deselect a currently selected element except by selecting
+ * another element.
+ * @GTK_SELECTION_MULTIPLE: Any number of elements may be selected.
+ * Clicks toggle the state of an item. Any number of elements may be selected.
+ * The Ctrl key may be used to enlarge the selection, and Shift key to select
+ * between the focus and the child pointed to. Some widgets may also allow
+ * Click-drag to select a range of elements.
+ * @GTK_SELECTION_EXTENDED: Deprecated, behaves identical to %GTK_SELECTION_MULTIPLE.
+ *
+ * Used to control what selections users are allowed to make.
+ */
typedef enum
{
- GTK_SELECTION_NONE, /* Nothing can be selected */
+ GTK_SELECTION_NONE,
GTK_SELECTION_SINGLE,
GTK_SELECTION_BROWSE,
GTK_SELECTION_MULTIPLE
} GtkSelectionMode;
-/* Shadow types */
+/**
+ * GtkShadowType:
+ * @GTK_SHADOW_NONE: No outline.
+ * @GTK_SHADOW_IN: The outline is bevelled inwards.
+ * @GTK_SHADOW_OUT: The outline is bevelled outwards like a button.
+ * @GTK_SHADOW_ETCHED_IN: The outline has a sunken 3d appearance.
+ * @GTK_SHADOW_ETCHED_OUT: The outline has a raised 3d appearance.
+ *
+ * Used to change the appearance of an outline typically provided by a #GtkFrame.
+ */
typedef enum
{
GTK_SHADOW_NONE,
GTK_STATE_FOCUSED
} GtkStateType;
-/* Style for toolbars */
+/**
+ * GtkToolbarStyle:
+ * @GTK_TOOLBAR_ICONS: Buttons display only icons in the toolbar.
+ * @GTK_TOOLBAR_TEXT: Buttons display only text labels in the toolbar.
+ * @GTK_TOOLBAR_BOTH: Buttons display text and icons in the toolbar.
+ * @GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ: Buttons display icons and text alongside each
+ * other, rather than vertically stacked
+ *
+ * Used to customize the appearance of a #GtkToolbar. Note that
+ * setting the toolbar style overrides the user's preferences
+ * for the default toolbar style. Note that if the button has only
+ * a label set and GTK_TOOLBAR_ICONS is used, the label will be
+ * visible, and vice versa.
+ */
typedef enum
{
GTK_TOOLBAR_ICONS,
GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ
} GtkToolbarStyle;
-/* Window position types */
+/**
+ * GtkWindowPosition:
+ * @GTK_WIN_POS_NONE: No influence is made on placement.
+ * @GTK_WIN_POS_CENTER: Windows should be placed in the center of the screen.
+ * @GTK_WIN_POS_MOUSE: Windows should be placed at the current mouse position.
+ * @GTK_WIN_POS_CENTER_ALWAYS: Keep window centered as it changes size, etc.
+ * @GTK_WIN_POS_CENTER_ON_PARENT: Center the window on its transient
+ * parent (see gtk_window_set_transient_for()).
+ *
+ * Window placement can be influenced using this enumeration. Note that
+ * using #GTK_WIN_POS_CENTER_ALWAYS is almost always a bad idea.
+ * It won't necessarily work well with all window managers or on all windowing systems.
+ */
typedef enum
{
GTK_WIN_POS_NONE,
GTK_WIN_POS_CENTER_ON_PARENT
} GtkWindowPosition;
-/* Window types */
+/**
+ * GtkWindowType:
+ * @GTK_WINDOW_TOPLEVEL: A regular window, such as a dialog.
+ * @GTK_WINDOW_POPUP: A special window such as a tooltip.
+ *
+ * A #GtkWindow can be one of these types. Most things you'd consider a
+ * "window" should have type #GTK_WINDOW_TOPLEVEL; windows with this type
+ * are managed by the window manager and have a frame by default (call
+ * gtk_window_set_decorated() to toggle the frame). Windows with type
+ * #GTK_WINDOW_POPUP are ignored by the window manager; window manager
+ * keybindings won't work on them, the window manager won't decorate the
+ * window with a frame, many GTK+ features that rely on the window
+ * manager will not work (e.g. resize grips and
+ * maximization/minimization). #GTK_WINDOW_POPUP is used to implement
+ * widgets such as #GtkMenu or tooltips that you normally don't think of
+ * as windows per se. Nearly all windows should be #GTK_WINDOW_TOPLEVEL.
+ * In particular, do not use #GTK_WINDOW_POPUP just to turn off
+ * the window borders; use gtk_window_set_decorated() for that.
+ */
typedef enum
{
GTK_WINDOW_TOPLEVEL,
GTK_WINDOW_POPUP
} GtkWindowType;
-/* Text wrap */
+/**
+ * GtkWrapMode:
+ * @GTK_WRAP_NONE: do not wrap lines; just make the text area wider
+ * @GTK_WRAP_CHAR: wrap text, breaking lines anywhere the cursor can
+ * appear (between characters, usually - if you want to be technical,
+ * between graphemes, see pango_get_log_attrs())
+ * @GTK_WRAP_WORD: wrap text, breaking lines in between words
+ * @GTK_WRAP_WORD_CHAR: wrap text, breaking lines in between words, or if
+ * that is not enough, also between graphemes
+ *
+ * Describes a type of line wrapping.
+ */
typedef enum
{
GTK_WRAP_NONE,
GTK_WRAP_WORD_CHAR
} GtkWrapMode;
-/* How to sort */
+/**
+ * GtkSortType:
+ * @GTK_SORT_ASCENDING: Sorting is in ascending order.
+ * @GTK_SORT_DESCENDING: Sorting is in descending order.
+ *
+ * Determines the direction of a sort.
+ */
typedef enum
{
GTK_SORT_ASCENDING,
GTK_IM_STATUS_NONE
} GtkIMStatusStyle;
+/**
+ * GtkPackDirection:
+ * @GTK_PACK_DIRECTION_LTR: Widgets are packed left-to-right
+ * @GTK_PACK_DIRECTION_RTL: Widgets are packed right-to-left
+ * @GTK_PACK_DIRECTION_TTB: Widgets are packed top-to-bottom
+ * @GTK_PACK_DIRECTION_BTT: Widgets are packed bottom-to-top
+ *
+ * Determines how widgets should be packed insided menubars
+ * and menuitems contained in menubars.
+ */
typedef enum
{
GTK_PACK_DIRECTION_LTR,
GTK_TREE_VIEW_GRID_LINES_BOTH
} GtkTreeViewGridLines;
+/**
+ * GtkDragResult:
+ * @GTK_DRAG_RESULT_SUCCESS: The drag operation was successful.
+ * @GTK_DRAG_RESULT_NO_TARGET: No suitable drag target.
+ * @GTK_DRAG_RESULT_USER_CANCELLED: The user cancelled the drag operation.
+ * @GTK_DRAG_RESULT_TIMEOUT_EXPIRED: The drag operation timed out.
+ * @GTK_DRAG_RESULT_GRAB_BROKEN: The pointer or keyboard grab used
+ * for the drag operation was broken.
+ * @GTK_DRAG_RESULT_ERROR: The drag operation failed due to some
+ * unspecified error.
+ *
+ * Gives an indication why a drag operation failed.
+ * The value can by obtained by connecting to the
+ * #GtkWidget::drag-failed signal.
+ */
typedef enum
{
GTK_DRAG_RESULT_SUCCESS,
GtkStyleContext *context;
context = gtk_widget_get_style_context (widget);
+
+ gtk_style_context_save (context);
+ gtk_style_context_set_state (context, gtk_widget_get_state_flags (widget));
gtk_render_background (context, cr, 0, 0,
gtk_widget_get_allocated_width (widget),
gtk_widget_get_allocated_height (widget));
+ gtk_style_context_restore (context);
}
GTK_WIDGET_CLASS (gtk_event_box_parent_class)->draw (widget, cr);
if (priv->orientation != orientation)
{
priv->orientation = orientation;
+ _gtk_orientable_set_style_classes (GTK_ORIENTABLE (grid));
g_object_notify (G_OBJECT (grid), "orientation");
}
* Loads an icon, modifying it to match the system colors for the foreground,
* success, warning and error colors provided. If the icon is not a symbolic
* one, the function will return the result from gtk_icon_info_load_icon().
+ * This function uses the regular foreground color and the symbolic colors
+ * with the names "success_color", "warning_color" and "error_color" from
+ * the context.
*
* This allows loading symbolic icons that will match the system theme.
*
if (priv->image && gtk_widget_get_visible (priv->image))
{
gint x, y, offset;
+ GtkStyleContext *context;
+ GtkStateFlags state;
+ GtkBorder padding;
GtkRequisition child_requisition;
GtkAllocation child_allocation;
guint horizontal_padding, toggle_spacing;
gtk_widget_get_allocation (widget, &widget_allocation);
+ context = gtk_widget_get_style_context (widget);
+ state = gtk_widget_get_state_flags (widget);
+ gtk_style_context_get_padding (context, state, &padding);
+ offset = gtk_container_get_border_width (GTK_CONTAINER (image_menu_item));
+
if (pack_dir == GTK_PACK_DIRECTION_LTR ||
pack_dir == GTK_PACK_DIRECTION_RTL)
{
- offset = gtk_container_get_border_width (GTK_CONTAINER (image_menu_item)) +
- gtk_widget_get_style (widget)->xthickness;
-
if ((gtk_widget_get_direction (widget) == GTK_TEXT_DIR_LTR) ==
(pack_dir == GTK_PACK_DIRECTION_LTR))
- x = offset + horizontal_padding +
+ x = offset + horizontal_padding + padding.left +
(toggle_size - toggle_spacing - child_requisition.width) / 2;
else
- x = widget_allocation.width - offset - horizontal_padding -
+ x = widget_allocation.width - offset - horizontal_padding - padding.right -
toggle_size + toggle_spacing +
(toggle_size - toggle_spacing - child_requisition.width) / 2;
}
else
{
- offset = gtk_container_get_border_width (GTK_CONTAINER (image_menu_item)) +
- gtk_widget_get_style (widget)->ythickness;
-
if ((gtk_widget_get_direction (widget) == GTK_TEXT_DIR_LTR) ==
(pack_dir == GTK_PACK_DIRECTION_TTB))
- y = offset + horizontal_padding +
+ y = offset + horizontal_padding + padding.top +
(toggle_size - toggle_spacing - child_requisition.height) / 2;
else
- y = widget_allocation.height - offset - horizontal_padding -
+ y = widget_allocation.height - offset - horizontal_padding - padding.bottom -
toggle_size + toggle_spacing +
(toggle_size - toggle_spacing - child_requisition.height) / 2;
#include "gtkmodules.h"
#include "gtkrc.h"
#include "gtkrecentmanager.h"
-#include "gtkselection.h"
+#include "gtkselectionprivate.h"
#include "gtksettingsprivate.h"
#include "gtkwidgetprivate.h"
#include "gtkwindowprivate.h"
{
GtkStyleContext *context;
GtkStateFlags state;
- GtkBorder *border_width;
+ GtkBorder padding, border_width;
context = gtk_widget_get_style_context (widget);
state = gtk_widget_get_state_flags (widget);
- gtk_style_context_get (context, state,
- "border-width", &border_width,
- NULL);
+ gtk_style_context_get_padding (context, state, &padding);
+ gtk_style_context_get_border (context, state, &border_width);
- *border = *border_width;
- gtk_border_free (border_width);
+ border->left = border_width.left + padding.left;
+ border->right = border_width.right + padding.right;
+ border->top = border_width.top + padding.top;
+ border->bottom = border_width.bottom + padding.bottom;
}
static void
guint **ret_min_heights,
guint **ret_nat_heights)
{
+ GtkStyleContext *context;
+ GtkStateFlags state;
+ GtkBorder padding;
GtkMenuPrivate *priv;
GtkMenuShell *menu_shell;
GtkWidget *child, *widget;
"horizontal-padding", &horizontal_padding,
NULL);
+ context = gtk_widget_get_style_context (widget);
+ state = gtk_widget_get_state_flags (widget);
+ gtk_style_context_get_padding (context, state, &padding);
+
border_width = gtk_container_get_border_width (GTK_CONTAINER (menu));
- avail_width -= (border_width + horizontal_padding + gtk_widget_get_style (widget)->xthickness) * 2;
+ avail_width -= (border_width + horizontal_padding) * 2 + padding.left + padding.right;
for (children = menu_shell->priv->children; children; children = children->next)
{
gint *minimum_size,
gint *natural_size)
{
+ GtkStyleContext *context;
+ GtkStateFlags state;
+ GtkBorder padding, border;
GtkMenu *menu = GTK_MENU (widget);
GtkMenuPrivate *priv = menu->priv;
guint *min_heights, *nat_heights;
gtk_widget_style_get (widget, "vertical-padding", &vertical_padding, NULL);
border_width = gtk_container_get_border_width (GTK_CONTAINER (menu));
- min_height = nat_height = (border_width + vertical_padding + gtk_widget_get_style (widget)->ythickness) * 2;
+ context = gtk_widget_get_style_context (widget);
+ state = gtk_widget_get_state_flags (widget);
+ gtk_style_context_get_padding (context, state, &padding);
+ gtk_style_context_get_border (context, state, &border);
+
+ min_height = nat_height = (border_width + vertical_padding) * 2 +
+ padding.left + padding.right + border.left + border.right;
n_heights =
calculate_line_heights (menu, for_size, &min_heights, &nat_heights);
guint vertical_padding;
gint win_x, win_y;
gint scroll_arrow_height;
+ GtkStyleContext *context;
+ GtkStateFlags state;
+ GtkBorder padding;
window = gtk_widget_get_window (widget);
width = gdk_window_get_width (window);
"arrow-placement", &arrow_placement,
NULL);
- border = gtk_container_get_border_width (GTK_CONTAINER (menu)) +
- gtk_widget_get_style (widget)->ythickness + vertical_padding;
+ border = gtk_container_get_border_width (GTK_CONTAINER (menu)) + vertical_padding;
+
+ context = gtk_widget_get_style_context (widget);
+ state = gtk_widget_get_state_flags (widget);
+ gtk_style_context_get_padding (context, state, &padding);
gdk_window_get_position (window, &win_x, &win_y);
upper->x = win_x;
upper->y = win_y;
upper->width = width;
- upper->height = scroll_arrow_height + border;
+ upper->height = scroll_arrow_height + border + padding.top;
}
if (lower)
{
lower->x = win_x;
- lower->y = win_y + height - border - scroll_arrow_height;
+ lower->y = win_y + height - border - padding.bottom - scroll_arrow_height;
lower->width = width;
- lower->height = scroll_arrow_height + border;
+ lower->height = scroll_arrow_height + border + padding.bottom;
}
break;
upper->x = win_x;
upper->y = win_y;
upper->width = width / 2;
- upper->height = scroll_arrow_height + border;
+ upper->height = scroll_arrow_height + border + padding.top;
}
if (lower)
lower->x = win_x + width / 2;
lower->y = win_y;
lower->width = width / 2;
- lower->height = scroll_arrow_height + border;
+ lower->height = scroll_arrow_height + border + padding.bottom;
}
break;
upper->x = win_x;
upper->y = win_y + height - border - scroll_arrow_height;
upper->width = width / 2;
- upper->height = scroll_arrow_height + border;
+ upper->height = scroll_arrow_height + border + padding.top;
}
if (lower)
lower->x = win_x + width / 2;
lower->y = win_y + height - border - scroll_arrow_height;
lower->width = width / 2;
- lower->height = scroll_arrow_height + border;
+ lower->height = scroll_arrow_height + border + padding.bottom;
}
break;
}
{
guint vertical_padding;
gboolean double_arrows;
+ GtkStyleContext *context;
+ GtkStateFlags state;
+ GtkBorder padding;
y = priv->scroll_offset;
width = gdk_window_get_width (gtk_widget_get_window (widget));
double_arrows = get_double_arrows (menu);
+ context = gtk_widget_get_style_context (widget);
+ state = gtk_widget_get_state_flags (widget);
+ gtk_style_context_get_padding (context, state, &padding);
+
height -= 2 * gtk_container_get_border_width (GTK_CONTAINER (menu)) +
- 2 * gtk_widget_get_style (widget)->ythickness +
+ padding.top + padding.bottom +
2 * vertical_padding;
if (child_offset < y)
{
GtkAllocation allocation;
GtkWidget *widget = GTK_WIDGET (menu);
GtkContainer *container = GTK_CONTAINER (menu);
+ GtkStyleContext *context;
+ GtkStateFlags state;
+ GtkBorder padding;
gint menu_height;
gtk_widget_get_allocation (widget, &allocation);
- menu_height = (allocation.height
- - 2 * (gtk_container_get_border_width (container)
- + gtk_widget_get_style (widget)->ythickness));
+
+ context = gtk_widget_get_style_context (widget);
+ state = gtk_widget_get_state_flags (widget);
+ gtk_style_context_get_padding (context, state, &padding);
+
+ menu_height = (allocation.height -
+ (2 * gtk_container_get_border_width (container)) -
+ padding.top - padding.bottom);
if (!priv->tearoff_active)
{
GtkMenuPrivate *priv = menu->priv;
GtkAllocation allocation;
GtkWidget *widget = GTK_WIDGET (menu);
+ GtkStyleContext *context;
+ GtkStateFlags state;
+ GtkBorder padding, border;
gint height;
gtk_widget_get_allocation (widget, &allocation);
+ context = gtk_widget_get_style_context (widget);
+ state = gtk_widget_get_state_flags (widget);
+ gtk_style_context_get_padding (context, state, &padding);
+ gtk_style_context_get_border (context, state, &border);
+
height = allocation.height;
- height -= (gtk_container_get_border_width (GTK_CONTAINER (widget)) + gtk_widget_get_style (widget)->ythickness) * 2;
+ height -= (gtk_container_get_border_width (GTK_CONTAINER (widget)) * 2) +
+ padding.top + padding.bottom + border.top + border.bottom;
if (!priv->tearoff_active)
{
* GTK+ at ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/.
*/
+/**
+ * SECTION:gtkmenubar
+ * @Title: GtkMenuBar
+ * @Short_description: A subclass of GtkMenuShell which holds GtkMenuItem widgets
+ * @See_also: #GtkMenuShell, #GtkMenu, #GtkMenuItem
+ *
+ * The #GtkMenuBar is a subclass of #GtkMenuShell which contains one or
+ * more #GtkMenuItems. The result is a standard menu bar which can hold
+ * many menu items.
+ */
+
#include "config.h"
#include "gtkmenubar.h"
gtk_style_context_add_class (context, GTK_STYLE_CLASS_MENUBAR);
}
+/**
+ * gtk_menu_bar_new:
+ *
+ * Creates a new #GtkMenuBar
+ *
+ * Returns: the new menu bar, as a #GtkWidget
+ */
GtkWidget*
gtk_menu_bar_new (void)
{
GtkWidget *child,
gint *size)
{
+ GtkStyleContext *style_context;
+ GtkStateFlags state;
PangoContext *context;
PangoFontMetrics *metrics;
gfloat arrow_scaling;
NULL);
context = gtk_widget_get_pango_context (child);
+ style_context = gtk_widget_get_style_context (child);
+ state = gtk_widget_get_state_flags (child);
+
metrics = pango_context_get_metrics (context,
- gtk_widget_get_style (child)->font_desc,
+ gtk_style_context_get_font (style_context, state),
pango_context_get_language (context));
*size = (PANGO_PIXELS (pango_font_metrics_get_ascent (metrics) +
static gint
get_minimum_width (GtkWidget *widget)
{
+ GtkStyleContext *style_context;
+ GtkStateFlags state;
PangoContext *context;
PangoFontMetrics *metrics;
gint width;
gint width_chars;
context = gtk_widget_get_pango_context (widget);
+ style_context = gtk_widget_get_style_context (widget);
+ state = gtk_widget_get_state_flags (widget);
+
metrics = pango_context_get_metrics (context,
- gtk_widget_get_style (widget)->font_desc,
+ gtk_style_context_get_font (style_context, state),
pango_context_get_language (context));
width = pango_font_metrics_get_approximate_char_width (metrics);
GtkPackDirection pack_dir;
GtkPackDirection child_pack_dir;
gint min_width, nat_width;
+ GtkStyleContext *context;
+ GtkStateFlags state;
+ GtkBorder padding, border;
min_width = nat_width = 0;
}
border_width = gtk_container_get_border_width (GTK_CONTAINER (widget));
- min_width = (border_width + gtk_widget_get_style (widget)->xthickness) * 2;
+
+ context = gtk_widget_get_style_context (widget);
+ state = gtk_widget_get_state_flags (widget);
+ gtk_style_context_get_padding (context, state, &padding);
+ gtk_style_context_get_border (context, state, &border);
+
+ min_width = (border_width * 2) + padding.left + padding.right +
+ border.left + border.right;
if ((pack_dir == GTK_PACK_DIRECTION_LTR || pack_dir == GTK_PACK_DIRECTION_RTL) &&
(child_pack_dir == GTK_PACK_DIRECTION_LTR || child_pack_dir == GTK_PACK_DIRECTION_RTL))
GtkMenuItem *menu_item = GTK_MENU_ITEM (widget);
GtkMenuItemPrivate *priv = menu_item->priv;
GtkBin *bin;
- GtkStyle *style;
+ GtkStyleContext *context;
+ GtkStateFlags state;
+ GtkBorder padding, border;
GtkWidget *child;
GtkWidget *parent;
guint accel_width;
min_height = nat_height = 0;
- style = gtk_widget_get_style (widget);
+ context = gtk_widget_get_style_context (widget);
+ state = gtk_widget_get_state_flags (widget);
+ gtk_style_context_get_padding (context, state, &padding);
+ gtk_style_context_get_border (context, state, &border);
gtk_widget_style_get (widget,
"horizontal-padding", &horizontal_padding,
}
border_width = gtk_container_get_border_width (GTK_CONTAINER (widget));
- min_height = (border_width + style->ythickness) * 2;
+ min_height = (border_width * 2) + padding.top + padding.bottom + border.top + border.bottom;
if ((pack_dir == GTK_PACK_DIRECTION_TTB || pack_dir == GTK_PACK_DIRECTION_BTT) &&
(child_pack_dir == GTK_PACK_DIRECTION_TTB || child_pack_dir == GTK_PACK_DIRECTION_BTT))
NULL);
if (wide_separators)
- min_height += separator_height + style->ythickness;
+ min_height += separator_height + padding.top + border.top;
else
- min_height += style->ythickness * 2;
+ min_height += padding.top + padding.bottom + border.top + border.bottom;
nat_height = min_height;
}
GtkMenuItem *menu_item = GTK_MENU_ITEM (widget);
GtkMenuItemPrivate *priv = menu_item->priv;
GtkBin *bin;
- GtkStyle *style;
+ GtkStyleContext *context;
+ GtkStateFlags state;
+ GtkBorder padding, border;
GtkWidget *child;
GtkWidget *parent;
guint horizontal_padding;
min_height = nat_height = 0;
- style = gtk_widget_get_style (widget);
+ context = gtk_widget_get_style_context (widget);
+ state = gtk_widget_get_state_flags (widget);
+ gtk_style_context_get_padding (context, state, &padding);
+ gtk_style_context_get_border (context, state, &border);
gtk_widget_style_get (widget,
"horizontal-padding", &horizontal_padding,
}
border_width = gtk_container_get_border_width (GTK_CONTAINER (widget));
- min_height = (border_width + style->ythickness) * 2;
+ min_height = (border_width * 2) + padding.top + padding.bottom + border.top + border.bottom;
avail_size = for_size;
- avail_size -= (border_width + style->xthickness) * 2;
+ avail_size -= (border_width * 2) + padding.left + padding.right + border.left + border.right;
if ((pack_dir == GTK_PACK_DIRECTION_TTB || pack_dir == GTK_PACK_DIRECTION_BTT) &&
(child_pack_dir == GTK_PACK_DIRECTION_TTB || child_pack_dir == GTK_PACK_DIRECTION_BTT))
NULL);
if (wide_separators)
- min_height += separator_height + style->ythickness;
+ min_height += separator_height + padding.top + border.top;
else
- min_height += style->ythickness * 2;
+ min_height += padding.top + padding.bottom + border.top + border.bottom;
nat_height = min_height;
}
child = gtk_bin_get_child (bin);
if (child)
{
- GtkStyle *style;
+ GtkStyleContext *context;
+ GtkStateFlags state;
+ GtkBorder padding, border;
guint horizontal_padding;
guint border_width;
- style = gtk_widget_get_style (widget);
+ context = gtk_widget_get_style_context (widget);
+ state = gtk_widget_get_state_flags (widget);
+ gtk_style_context_get_padding (context, state, &padding);
+ gtk_style_context_get_border (context, state, &border);
+
gtk_widget_style_get (widget,
"horizontal-padding", &horizontal_padding,
NULL);
border_width = gtk_container_get_border_width (GTK_CONTAINER (widget));
- child_allocation.x = border_width + style->xthickness;
- child_allocation.y = border_width + style->ythickness;
+ child_allocation.x = border_width + padding.left + border.left;
+ child_allocation.y = border_width + padding.top + border.top;
+
+ child_allocation.width = allocation->width - (border_width * 2) -
+ padding.left - padding.right - border.left - border.right;
+ child_allocation.height = allocation->height - (border_width * 2) -
+ padding.top - padding.bottom - border.top - border.bottom;
if ((pack_dir == GTK_PACK_DIRECTION_LTR || pack_dir == GTK_PACK_DIRECTION_RTL) &&
(child_pack_dir == GTK_PACK_DIRECTION_LTR || child_pack_dir == GTK_PACK_DIRECTION_RTL))
- child_allocation.x += horizontal_padding;
+ {
+ child_allocation.x += horizontal_padding;
+ child_allocation.width -= 2 * horizontal_padding;
+ }
else if ((pack_dir == GTK_PACK_DIRECTION_TTB || pack_dir == GTK_PACK_DIRECTION_BTT) &&
(child_pack_dir == GTK_PACK_DIRECTION_TTB || child_pack_dir == GTK_PACK_DIRECTION_BTT))
- child_allocation.y += horizontal_padding;
-
- child_allocation.width = MAX (1, (gint)allocation->width - child_allocation.x * 2);
- child_allocation.height = MAX (1, (gint)allocation->height - child_allocation.y * 2);
+ {
+ child_allocation.y += horizontal_padding;
+ child_allocation.height -= 2 * horizontal_padding;
+ }
if (child_pack_dir == GTK_PACK_DIRECTION_LTR ||
child_pack_dir == GTK_PACK_DIRECTION_RTL)
priv->event_window = gdk_window_new (gtk_widget_get_parent_window (widget),
&attributes, attributes_mask);
gdk_window_set_user_data (priv->event_window, widget);
-
- gtk_widget_style_attach (widget);
}
static void
{
GtkMenuItem *menu_item = GTK_MENU_ITEM (widget);
GtkMenuItemPrivate *priv = menu_item->priv;
- GtkStateType state_type;
- GtkShadowType shadow_type, selected_shadow_type;
- GtkStyle *style;
+ GtkStateFlags state;
+ GtkStyleContext *context;
+ GtkBorder padding;
GtkWidget *child, *parent;
GdkWindow *window;
gint x, y, w, h, width, height;
guint border_width = gtk_container_get_border_width (GTK_CONTAINER (widget));
- state_type = gtk_widget_get_state (widget);
- style = gtk_widget_get_style (widget);
+ state = gtk_widget_get_state_flags (widget);
+ context = gtk_widget_get_style_context (widget);
window = gtk_widget_get_window (widget);
width = gtk_widget_get_allocated_width (widget);
height = gtk_widget_get_allocated_height (widget);
child = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (menu_item));
parent = gtk_widget_get_parent (widget);
-
- if (child && state_type == GTK_STATE_PRELIGHT)
+
+ gtk_style_context_save (context);
+ gtk_style_context_set_state (context, state);
+
+ gtk_style_context_get_padding (context, state, &padding);
+
+ if (child && (state & GTK_STATE_FLAG_PRELIGHT))
{
- gtk_widget_style_get (widget,
- "selected-shadow-type", &selected_shadow_type,
- NULL);
- gtk_paint_box (style,
- cr,
- GTK_STATE_PRELIGHT,
- selected_shadow_type,
- widget, "menuitem",
- x, y, w, h);
+ gtk_render_background (context, cr, x, y, w, h);
+ gtk_render_frame (context, cr, x, y, w, h);
}
if (priv->submenu && !GTK_IS_MENU_BAR (parent))
gint arrow_size;
guint horizontal_padding;
GtkTextDirection direction;
- GtkArrowType arrow_type;
+ gdouble angle;
direction = gtk_widget_get_direction (widget);
get_arrow_size (widget, child, &arrow_size);
- shadow_type = GTK_SHADOW_OUT;
- if (state_type == GTK_STATE_PRELIGHT)
- shadow_type = GTK_SHADOW_IN;
-
if (direction == GTK_TEXT_DIR_LTR)
{
arrow_x = x + w - horizontal_padding - arrow_size;
- arrow_type = GTK_ARROW_RIGHT;
+ angle = G_PI / 2;
}
else
{
arrow_x = x + horizontal_padding;
- arrow_type = GTK_ARROW_LEFT;
+ angle = (3 * G_PI) / 2;
}
arrow_y = y + (h - arrow_size) / 2;
- gtk_paint_arrow (style, cr,
- state_type, shadow_type,
- widget, "menuitem",
- arrow_type, TRUE,
- arrow_x, arrow_y,
- arrow_size, arrow_size);
+ gtk_render_arrow (context, cr, angle, arrow_x, arrow_y, arrow_size);
}
else if (!child)
{
"separator-height", &separator_height,
"horizontal-padding", &horizontal_padding,
NULL);
-
if (wide_separators)
- gtk_paint_box (style, cr,
- GTK_STATE_NORMAL, GTK_SHADOW_ETCHED_OUT,
- widget, "hseparator",
- horizontal_padding + style->xthickness,
- (height - separator_height - style->ythickness) / 2,
- width - 2 * (horizontal_padding + style->xthickness),
- separator_height);
+ gtk_render_frame (context, cr,
+ horizontal_padding + padding.left,
+ (height - separator_height - padding.top) / 2,
+ width - (2 * horizontal_padding) - padding.left - padding.right,
+ separator_height);
else
- gtk_paint_hline (style, cr,
- GTK_STATE_NORMAL, widget, "menuitem",
- horizontal_padding + style->xthickness,
- width - horizontal_padding - style->xthickness - 1,
- (height - style->ythickness) / 2);
+ gtk_render_line (context, cr,
+ horizontal_padding + padding.left,
+ (height - padding.top) / 2,
+ width - horizontal_padding - padding.right - 1,
+ (height - padding.top) / 2);
}
GTK_WIDGET_CLASS (gtk_menu_item_parent_class)->draw (widget, cr);
+ gtk_style_context_restore (context);
+
return FALSE;
}
{
gint vertical_padding;
gint horizontal_padding;
-
+ GtkStyleContext *context;
+ GtkStateFlags state;
+ GtkBorder padding;
+
gtk_widget_style_get (GTK_WIDGET (menu),
"horizontal-offset", horizontal_offset,
"vertical-offset", vertical_offset,
"vertical-padding", &vertical_padding,
NULL);
- *vertical_offset -= gtk_widget_get_style (GTK_WIDGET (menu))->ythickness;
+ context = gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (menu));
+ state = gtk_widget_get_state_flags (GTK_WIDGET (menu));
+ gtk_style_context_get_padding (context, state, &padding);
+
+ *vertical_offset -= padding.top;
*vertical_offset -= vertical_padding;
*horizontal_offset += horizontal_padding;
}
gint monitor_num;
gint horizontal_offset;
gint vertical_offset;
- gint parent_xthickness;
gint available_left, available_right;
+ GtkStyleContext *context;
+ GtkStateFlags state;
+ GtkBorder parent_padding;
g_return_if_fail (menu != NULL);
g_return_if_fail (x != NULL);
else
parent_menu_item = NULL;
- parent_xthickness = gtk_widget_get_style (parent)->xthickness;
+ context = gtk_widget_get_style_context (parent);
+ state = gtk_widget_get_state_flags (parent);
+ gtk_style_context_get_padding (context, state, &parent_padding);
if (parent_menu_item && !GTK_MENU (parent)->priv->torn_off)
{
switch (priv->submenu_direction)
{
case GTK_DIRECTION_LEFT:
- if (tx - twidth - parent_xthickness - horizontal_offset >= monitor.x ||
+ if (tx - twidth - parent_padding.left - horizontal_offset >= monitor.x ||
available_left >= available_right)
- tx -= twidth + parent_xthickness + horizontal_offset;
+ tx -= twidth + parent_padding.left + horizontal_offset;
else
{
priv->submenu_direction = GTK_DIRECTION_RIGHT;
- tx += allocation.width + parent_xthickness + horizontal_offset;
+ tx += allocation.width + parent_padding.right + horizontal_offset;
}
break;
case GTK_DIRECTION_RIGHT:
- if (tx + allocation.width + parent_xthickness + horizontal_offset + twidth <= monitor.x + monitor.width ||
+ if (tx + allocation.width + parent_padding.right + horizontal_offset + twidth <= monitor.x + monitor.width ||
available_right >= available_left)
- tx += allocation.width + parent_xthickness + horizontal_offset;
+ tx += allocation.width + parent_padding.right + horizontal_offset;
else
{
priv->submenu_direction = GTK_DIRECTION_LEFT;
- tx -= twidth + parent_xthickness + horizontal_offset;
+ tx -= twidth + parent_padding.left + horizontal_offset;
}
break;
}
* GTK+ at ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/.
*/
+/**
+ * SECTION:gtkmenushell
+ * @Title: GtkMenuShell
+ * @Short_description: A base class for menu objects
+ *
+ * A #GtkMenuShell is the abstract base class used to derive the
+ * #GtkMenu and #GtkMenuBar subclasses.
+ *
+ * A #GtkMenuShell is a container of #GtkMenuItem objects arranged
+ * in a list which can be navigated, selected, and activated by the
+ * user to perform application functions. A #GtkMenuItem can have a
+ * submenu associated with it, allowing for nested hierarchical menus.
+ */
#include "config.h"
#include "gtkbindings.h"
klass->insert = gtk_menu_shell_real_insert;
klass->move_selected = gtk_menu_shell_real_move_selected;
+ /**
+ * GtkMenuShell::deactivate:
+ * @menushell: the object which received the signal
+ *
+ * This signal is emitted when a menu shell is deactivated.
+ */
menu_shell_signals[DEACTIVATE] =
g_signal_new (I_("deactivate"),
G_OBJECT_CLASS_TYPE (object_class),
_gtk_marshal_VOID__VOID,
G_TYPE_NONE, 0);
+ /**
+ * GtkMenuShell::selection-done:
+ * @menushell: the object which received the signal
+ *
+ * This signal is emitted when a selection has been
+ * completed within a menu shell.
+ */
menu_shell_signals[SELECTION_DONE] =
g_signal_new (I_("selection-done"),
G_OBJECT_CLASS_TYPE (object_class),
_gtk_marshal_VOID__VOID,
G_TYPE_NONE, 0);
+ /**
+ * GtkMenuShell::move-current:
+ * @menushell: the object which received the signal
+ * @direction: the direction to move
+ *
+ * An keybinding signal which moves the current menu item
+ * in the direction specified by @direction.
+ */
menu_shell_signals[MOVE_CURRENT] =
g_signal_new (I_("move-current"),
G_OBJECT_CLASS_TYPE (object_class),
G_TYPE_NONE, 1,
GTK_TYPE_MENU_DIRECTION_TYPE);
+ /**
+ * GtkMenuShell::activate-current:
+ * @menushell: the object which received the signal
+ * @force_hide: if %TRUE, hide the menu after activating the menu item
+ *
+ * An action signal that activates the current menu item within
+ * the menu shell.
+ */
menu_shell_signals[ACTIVATE_CURRENT] =
g_signal_new (I_("activate-current"),
G_OBJECT_CLASS_TYPE (object_class),
G_TYPE_NONE, 1,
G_TYPE_BOOLEAN);
+ /**
+ * GtkMenuShell::cancel:
+ * @menushell: the object which received the signal
+ *
+ * An action signal which cancels the selection within the menu shell.
+ * Causes the #GtkMenuShell::selection-done signal to be emitted.
+ */
menu_shell_signals[CANCEL] =
g_signal_new (I_("cancel"),
G_OBJECT_CLASS_TYPE (object_class),
_gtk_marshal_VOID__VOID,
G_TYPE_NONE, 0);
+ /**
+ * GtkMenuShell::cycle-focus:
+ * @menushell: the object which received the signal
+ * @direction: the direction to cycle in
+ *
+ * A keybinding signal which moves the focus in the
+ * given @direction.
+ */
menu_shell_signals[CYCLE_FOCUS] =
g_signal_new_class_handler (I_("cycle-focus"),
G_OBJECT_CLASS_TYPE (object_class),
G_OBJECT_CLASS (gtk_menu_shell_parent_class)->dispose (object);
}
+/**
+ * gtk_menu_shell_append:
+ * @menu_shell: a #GtkMenuShell
+ * @child: The #GtkMenuItem to add
+ *
+ * Adds a new #GtkMenuItem to the end of the menu shell's
+ * item list.
+ */
void
gtk_menu_shell_append (GtkMenuShell *menu_shell,
GtkWidget *child)
gtk_menu_shell_insert (menu_shell, child, -1);
}
+/**
+ * gtk_menu_shell_prepend:
+ * @menu_shell: a #GtkMenuShell
+ * @child: The #GtkMenuItem to add
+ *
+ * Adds a new #GtkMenuItem to the beginning of the menu shell's
+ * item list.
+ */
void
gtk_menu_shell_prepend (GtkMenuShell *menu_shell,
GtkWidget *child)
gtk_menu_shell_insert (menu_shell, child, 0);
}
+/**
+ * gtk_menu_shell_insert:
+ * @menu_shell: a #GtkMenuShell
+ * @child: The #GtkMenuItem to add
+ * @position: The position in the item list where @child
+ * is added. Positions are numbered from 0 to n-1
+ *
+ * Adds a new #GtkMenuItem to the menu shell's item list
+ * at the position indicated by @position.
+ */
void
gtk_menu_shell_insert (GtkMenuShell *menu_shell,
GtkWidget *child,
gtk_widget_set_parent (child, GTK_WIDGET (menu_shell));
}
+/**
+ * gtk_menu_shell_deactivate:
+ * @menu_shell: a #GtkMenuShell
+ *
+ * Deactivates the menu shell.
+ *
+ * Typically this results in the menu shell being erased
+ * from the screen.
+ */
void
gtk_menu_shell_deactivate (GtkMenuShell *menu_shell)
{
GdkWindow *window;
GdkWindowAttr attributes;
gint attributes_mask;
+ GtkStyleContext *context;
gtk_widget_set_realized (widget, TRUE);
gtk_widget_set_window (widget, window);
gdk_window_set_user_data (window, widget);
- gtk_widget_style_attach (widget);
- gtk_style_set_background (gtk_widget_get_style (widget), window, GTK_STATE_NORMAL);
+ context = gtk_widget_get_style_context (widget);
+ gtk_style_context_set_background (context, window);
}
void
if (event->detail != GDK_NOTIFY_INFERIOR)
{
- if (gtk_widget_get_state (menu_item) != GTK_STATE_PRELIGHT)
+ if ((gtk_widget_get_state_flags (menu_item) & GTK_STATE_FLAG_PRELIGHT) == 0)
gtk_menu_shell_select_item (menu_shell, menu_item);
/* If any mouse button is down, and there is a submenu
(menu_item->priv->submenu == NULL))
{
if ((event->detail != GDK_NOTIFY_INFERIOR) &&
- (gtk_widget_get_state (GTK_WIDGET (menu_item)) != GTK_STATE_NORMAL))
+ (gtk_widget_get_state_flags (GTK_WIDGET (menu_item)) & GTK_STATE_FLAG_PRELIGHT) != 0)
{
gtk_menu_shell_deselect (menu_shell);
}
/* Handlers for action signals */
+/**
+ * gtk_menu_shell_select_item:
+ * @menu_shell: a #GtkMenuShell
+ * @menu_item: The #GtkMenuItem to select
+ *
+ * Selects the menu item from the menu shell.
+ */
void
gtk_menu_shell_select_item (GtkMenuShell *menu_shell,
GtkWidget *menu_item)
gtk_widget_activate (priv->active_menu_item);
}
+/**
+ * gtk_menu_shell_deselect:
+ * @menu_shell: a #GtkMenuShell
+ *
+ * Deselects the currently selected item from the menu shell,
+ * if any.
+ */
void
gtk_menu_shell_deselect (GtkMenuShell *menu_shell)
{
}
}
+/**
+ * gtk_menu_shell_activate_item:
+ * @menu_shell: a #GtkMenuShell
+ * @menu_item: the #GtkMenuItem to activate
+ * @force_deactivate: if %TRUE, force the deactivation of the
+ * menu shell after the menu item is activated
+ *
+ * Activates the menu item within the menu shell.
+ */
void
gtk_menu_shell_activate_item (GtkMenuShell *menu_shell,
GtkWidget *menu_item,
gtk_orientable_set_orientation (GtkOrientable *orientable,
GtkOrientation orientation)
{
- GtkStyleContext *context;
-
g_return_if_fail (GTK_IS_ORIENTABLE (orientable));
g_object_set (orientable,
NULL);
if (GTK_IS_WIDGET (orientable))
- {
- context = gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (orientable));
-
- if (orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL)
- {
- gtk_style_context_add_class (context, GTK_STYLE_CLASS_HORIZONTAL);
- gtk_style_context_remove_class (context, GTK_STYLE_CLASS_VERTICAL);
- }
- else
- {
- gtk_style_context_add_class (context, GTK_STYLE_CLASS_VERTICAL);
- gtk_style_context_remove_class (context, GTK_STYLE_CLASS_HORIZONTAL);
- }
- }
+ _gtk_orientable_set_style_classes (orientable);
}
/**
return orientation;
}
+
+void
+_gtk_orientable_set_style_classes (GtkOrientable *orientable)
+{
+ GtkStyleContext *context;
+ GtkOrientation orientation;
+
+ g_return_if_fail (GTK_IS_ORIENTABLE (orientable));
+ g_return_if_fail (GTK_IS_WIDGET (orientable));
+
+ context = gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (orientable));
+ orientation = gtk_orientable_get_orientation (orientable);
+
+ if (orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL)
+ {
+ gtk_style_context_add_class (context, GTK_STYLE_CLASS_HORIZONTAL);
+ gtk_style_context_remove_class (context, GTK_STYLE_CLASS_VERTICAL);
+ }
+ else
+ {
+ gtk_style_context_add_class (context, GTK_STYLE_CLASS_VERTICAL);
+ gtk_style_context_remove_class (context, GTK_STYLE_CLASS_HORIZONTAL);
+ }
+}
GtkOrientation orientation);
GtkOrientation gtk_orientable_get_orientation (GtkOrientable *orientable);
+/* Private */
+void _gtk_orientable_set_style_classes (GtkOrientable *orientable);
+
G_END_DECLS
#endif /* __GTK_ORIENTABLE_H__ */
gchar *name;
gchar *display_name;
gchar *ppd_name;
-
+
gdouble width, height; /* Stored in mm */
gboolean is_custom;
};
int mid;
int cmp;
- do
+ do
{
mid = (lower + upper) / 2;
cmp = strcmp (name, paper_names + standard_names_offsets[mid].name);
else if (cmp > 0)
lower = mid + 1;
else
- return &standard_names_offsets[mid];
+ return &standard_names_offsets[mid];
}
while (lower <= upper);
static gboolean
parse_media_size (const gchar *size,
- gdouble *width_mm,
- gdouble *height_mm)
+ gdouble *width_mm,
+ gdouble *height_mm)
{
const char *p;
char *e;
double short_dim, long_dim;
p = size;
-
+
short_dim = g_ascii_strtod (p, &e);
if (p == e || *e != 'x')
*width_mm = short_dim;
if (height_mm)
*height_mm = long_dim;
-
- return TRUE;
+
+ return TRUE;
}
static gboolean
parse_full_media_size_name (const gchar *full_name,
- gchar **name,
- gdouble *width_mm,
- gdouble *height_mm)
+ gchar **name,
+ gdouble *width_mm,
+ gdouble *height_mm)
{
const char *p;
const char *end_of_name;
-
+
/* From the spec:
media-size-self-describing-name =
( class-in "_" size-name "_" short-dim "x" long-dim "in" ) |
return FALSE;
p++; /* Skip _ */
-
+
p = strchr (p, '_');
if (p == NULL)
return FALSE;
if (name)
*name = g_strndup (full_name, end_of_name - full_name);
-
- return TRUE;
+
+ return TRUE;
}
static GtkPaperSize *
gtk_paper_size_new_from_info (const PaperInfo *info)
{
GtkPaperSize *size;
-
+
size = g_slice_new0 (GtkPaperSize);
size->info = info;
size->width = info->width;
size->height = info->height;
-
+
return size;
}
*
* If @name is %NULL, the default paper size is returned,
* see gtk_paper_size_get_default().
- *
+ *
* Return value: a new #GtkPaperSize, use gtk_paper_size_free()
* to free it
*
if (name == NULL)
name = gtk_paper_size_get_default ();
-
+
if (parse_full_media_size_name (name, &short_name, &width, &height))
{
- size = g_slice_new0 (GtkPaperSize);
-
- size->width = width;
- size->height = height;
- size->name = short_name;
- size->display_name = g_strdup (short_name);
- if (strncmp (short_name, "custom", 6) == 0)
- size->is_custom = TRUE;
+ info = lookup_paper_info (short_name);
+ if (info != NULL && info->width == width && info->height == height)
+ {
+ size = gtk_paper_size_new_from_info (info);
+ g_free (short_name);
+ }
+ else
+ {
+ size = g_slice_new0 (GtkPaperSize);
+
+ size->width = width;
+ size->height = height;
+ size->name = short_name;
+ size->display_name = g_strdup (short_name);
+ if (strncmp (short_name, "custom", 6) == 0)
+ size->is_custom = TRUE;
+ }
}
else
{
info = lookup_paper_info (name);
if (info != NULL)
- size = gtk_paper_size_new_from_info (info);
+ size = gtk_paper_size_new_from_info (info);
else
- {
- g_warning ("Unknown paper size %s\n", name);
- size = g_slice_new0 (GtkPaperSize);
- size->name = g_strdup (name);
- size->display_name = g_strdup (name);
- /* Default to A4 size */
- size->width = 210;
- size->height = 297;
- }
+ {
+ g_warning ("Unknown paper size %s\n", name);
+ size = g_slice_new0 (GtkPaperSize);
+ size->name = g_strdup (name);
+ size->display_name = g_strdup (name);
+ /* Default to A4 size */
+ size->width = 210;
+ size->height = 297;
+ }
}
-
+
return size;
}
* @ppd_display_name: the corresponding human-readable name
* @width: the paper width, in points
* @height: the paper height in points
- *
- * Creates a new #GtkPaperSize object by using
- * PPD information.
- *
- * If @ppd_name is not a recognized PPD paper name,
- * @ppd_display_name, @width and @height are used to
+ *
+ * Creates a new #GtkPaperSize object by using
+ * PPD information.
+ *
+ * If @ppd_name is not a recognized PPD paper name,
+ * @ppd_display_name, @width and @height are used to
* construct a custom #GtkPaperSize object.
*
* Return value: a new #GtkPaperSize, use gtk_paper_size_free()
*/
GtkPaperSize *
gtk_paper_size_new_from_ppd (const gchar *ppd_name,
- const gchar *ppd_display_name,
- gdouble width,
- gdouble height)
+ const gchar *ppd_display_name,
+ gdouble width,
+ gdouble height)
{
char *name;
const char *lookup_ppd_name;
int i;
lookup_ppd_name = ppd_name;
-
+
freeme = NULL;
/* Strip out Traverse suffix in matching. */
if (g_str_has_suffix (ppd_name, ".Transverse"))
{
lookup_ppd_name = freeme =
- g_strndup (ppd_name, strlen (ppd_name) - strlen (".Transverse"));
+ g_strndup (ppd_name, strlen (ppd_name) - strlen (".Transverse"));
}
-
+
for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(standard_names_offsets); i++)
{
if (standard_names_offsets[i].ppd_name != -1 &&
- strcmp (paper_names + standard_names_offsets[i].ppd_name, lookup_ppd_name) == 0)
- {
- size = gtk_paper_size_new_from_info (&standard_names_offsets[i]);
- goto out;
- }
+ strcmp (paper_names + standard_names_offsets[i].ppd_name, lookup_ppd_name) == 0)
+ {
+ size = gtk_paper_size_new_from_info (&standard_names_offsets[i]);
+ goto out;
+ }
}
-
+
for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(extra_ppd_names_offsets); i++)
{
if (strcmp (paper_names + extra_ppd_names_offsets[i].ppd_name, lookup_ppd_name) == 0)
- {
- size = gtk_paper_size_new (paper_names + extra_ppd_names_offsets[i].standard_name);
- goto out;
- }
+ {
+ size = gtk_paper_size_new (paper_names + extra_ppd_names_offsets[i].standard_name);
+ goto out;
+ }
}
name = g_strconcat ("ppd_", ppd_name, NULL);
size->info->ppd_name == -1 ||
strcmp (paper_names + size->info->ppd_name, ppd_name) != 0)
size->ppd_name = g_strdup (ppd_name);
-
+
g_free (freeme);
-
+
return size;
}
/**
* gtk_paper_size_new_custom:
- * @name: the paper name
+ * @name: the paper name
* @display_name: the human-readable name
* @width: the paper width, in units of @unit
* @height: the paper height, in units of @unit
* @unit: the unit for @width and @height
- *
+ *
* Creates a new #GtkPaperSize object with the
* given parameters.
- *
+ *
* Return value: a new #GtkPaperSize object, use gtk_paper_size_free()
* to free it
*
* Since: 2.10
*/
GtkPaperSize *
-gtk_paper_size_new_custom (const gchar *name,
- const gchar *display_name,
- gdouble width,
- gdouble height,
- GtkUnit unit)
+gtk_paper_size_new_custom (const gchar *name,
+ const gchar *display_name,
+ gdouble width,
+ gdouble height,
+ GtkUnit unit)
{
GtkPaperSize *size;
g_return_val_if_fail (name != NULL, NULL);
g_return_val_if_fail (unit != GTK_UNIT_PIXEL, NULL);
size = g_slice_new0 (GtkPaperSize);
-
+
size->name = g_strdup (name);
size->display_name = g_strdup (display_name);
size->is_custom = TRUE;
-
+
size->width = _gtk_print_convert_to_mm (width, unit);
size->height = _gtk_print_convert_to_mm (height, unit);
-
+
return size;
}
/**
* gtk_paper_size_copy:
* @other: a #GtkPaperSize
- *
+ *
* Copies an existing #GtkPaperSize.
- *
+ *
* Return value: a copy of @other
*
* Since: 2.10
size->display_name = g_strdup (other->display_name);
if (other->ppd_name)
size->ppd_name = g_strdup (other->ppd_name);
-
+
size->width = other->width;
size->height = other->height;
size->is_custom = other->is_custom;
/**
* gtk_paper_size_free:
* @size: a #GtkPaperSize
- *
+ *
* Free the given #GtkPaperSize object.
*
* Since: 2.10
* gtk_paper_size_is_equal:
* @size1: a #GtkPaperSize object
* @size2: another #GtkPaperSize object
- *
+ *
* Compares two #GtkPaperSize objects.
- *
- * Return value: %TRUE, if @size1 and @size2
+ *
+ * Return value: %TRUE, if @size1 and @size2
* represent the same paper size
*
* Since: 2.10
*/
gboolean
gtk_paper_size_is_equal (GtkPaperSize *size1,
- GtkPaperSize *size2)
+ GtkPaperSize *size2)
{
if (size1->info != NULL && size2->info != NULL)
return size1->info == size2->info;
-
+
return strcmp (gtk_paper_size_get_name (size1),
- gtk_paper_size_get_name (size2)) == 0;
+ gtk_paper_size_get_name (size2)) == 0;
}
GList * _gtk_load_custom_papers (void);
{
GList *list = NULL;
guint i;
-#ifdef G_OS_UNIX /* _gtk_load_custom_papers() only on Unix so far */
+#ifdef G_OS_UNIX /* _gtk_load_custom_papers() only on Unix so far */
if (include_custom)
{
GList *page_setups, *l;
/**
* gtk_paper_size_get_name:
* @size: a #GtkPaperSize object
- *
+ *
* Gets the name of the #GtkPaperSize.
- *
+ *
* Return value: the name of @size
*
* Since: 2.10
/**
* gtk_paper_size_get_display_name:
* @size: a #GtkPaperSize object
- *
+ *
* Gets the human-readable name of the #GtkPaperSize.
- *
+ *
* Return value: the human-readable name of @size
*
* Since: 2.10
/**
* gtk_paper_size_get_ppd_name:
* @size: a #GtkPaperSize object
- *
+ *
* Gets the PPD name of the #GtkPaperSize, which
* may be %NULL.
- *
+ *
* Return value: the PPD name of @size
*
* Since: 2.10
* gtk_paper_size_get_width:
* @size: a #GtkPaperSize object
* @unit: the unit for the return value
- *
- * Gets the paper width of the #GtkPaperSize, in
+ *
+ * Gets the paper width of the #GtkPaperSize, in
* units of @unit.
- *
- * Return value: the paper width
+ *
+ * Return value: the paper width
*
* Since: 2.10
*/
gdouble
-gtk_paper_size_get_width (GtkPaperSize *size,
- GtkUnit unit)
+gtk_paper_size_get_width (GtkPaperSize *size,
+ GtkUnit unit)
{
return _gtk_print_convert_from_mm (size->width, unit);
}
* gtk_paper_size_get_height:
* @size: a #GtkPaperSize object
* @unit: the unit for the return value
- *
- * Gets the paper height of the #GtkPaperSize, in
+ *
+ * Gets the paper height of the #GtkPaperSize, in
* units of @unit.
- *
- * Return value: the paper height
+ *
+ * Return value: the paper height
*
* Since: 2.10
*/
gdouble
-gtk_paper_size_get_height (GtkPaperSize *size,
- GtkUnit unit)
+gtk_paper_size_get_height (GtkPaperSize *size,
+ GtkUnit unit)
{
return _gtk_print_convert_from_mm (size->height, unit);
}
/**
* gtk_paper_size_is_custom:
* @size: a #GtkPaperSize object
- *
+ *
* Returns %TRUE if @size is not a standard paper size.
- *
+ *
* Return value: whether @size is a custom paper size.
**/
gboolean
* @width: the new width in units of @unit
* @height: the new height in units of @unit
* @unit: the unit for @width and @height
- *
+ *
* Changes the dimensions of a @size to @width x @height.
*
* Since: 2.10
*/
void
-gtk_paper_size_set_size (GtkPaperSize *size,
- gdouble width,
- gdouble height,
- GtkUnit unit)
+gtk_paper_size_set_size (GtkPaperSize *size,
+ gdouble width,
+ gdouble height,
+ GtkUnit unit)
{
g_return_if_fail (size != NULL);
g_return_if_fail (size->is_custom);
/**
* gtk_paper_size_get_default:
*
- * Returns the name of the default paper size, which
- * depends on the current locale.
- *
+ * Returns the name of the default paper size, which
+ * depends on the current locale.
+ *
* Return value: the name of the default paper size. The string
* is owned by GTK+ and should not be modified.
- *
+ *
* Since: 2.10
*/
G_CONST_RETURN gchar *
{
int width = NL_PAPER_GET (_NL_PAPER_WIDTH);
int height = NL_PAPER_GET (_NL_PAPER_HEIGHT);
-
+
if (width == 210 && height == 297)
return GTK_PAPER_NAME_A4;
-
+
if (width == 216 && height == 279)
return GTK_PAPER_NAME_LETTER;
}
* I've taken the actual values used from the OSX page setup dialog.
* I'm not sure exactly where they got these values for, but might
* correspond to this (from ghostscript docs):
- *
+ *
* All DeskJets have 0.5 inches (1.27cm) of unprintable bottom margin,
* due to the mechanical arrangement used to grab the paper. Side margins
* are approximately 0.25 inches (0.64cm) for U.S. letter paper, and 0.15
* gtk_paper_size_get_default_top_margin:
* @size: a #GtkPaperSize object
* @unit: the unit for the return value
- *
+ *
* Gets the default top margin for the #GtkPaperSize.
- *
+ *
* Return value: the default top margin
*
* Since: 2.10
*/
gdouble
-gtk_paper_size_get_default_top_margin (GtkPaperSize *size,
- GtkUnit unit)
+gtk_paper_size_get_default_top_margin (GtkPaperSize *size,
+ GtkUnit unit)
{
gdouble margin;
* gtk_paper_size_get_default_bottom_margin:
* @size: a #GtkPaperSize object
* @unit: the unit for the return value
- *
+ *
* Gets the default bottom margin for the #GtkPaperSize.
- *
+ *
* Return value: the default bottom margin
*
* Since: 2.10
*/
gdouble
-gtk_paper_size_get_default_bottom_margin (GtkPaperSize *size,
- GtkUnit unit)
+gtk_paper_size_get_default_bottom_margin (GtkPaperSize *size,
+ GtkUnit unit)
{
gdouble margin;
const gchar *name;
strcmp (name, "na_legal") == 0 ||
strcmp (name, "iso_a4") == 0)
margin = _gtk_print_convert_to_mm (0.56, GTK_UNIT_INCH);
-
+
return _gtk_print_convert_from_mm (margin, unit);
}
* gtk_paper_size_get_default_left_margin:
* @size: a #GtkPaperSize object
* @unit: the unit for the return value
- *
+ *
* Gets the default left margin for the #GtkPaperSize.
- *
+ *
* Return value: the default left margin
*
* Since: 2.10
*/
gdouble
-gtk_paper_size_get_default_left_margin (GtkPaperSize *size,
- GtkUnit unit)
+gtk_paper_size_get_default_left_margin (GtkPaperSize *size,
+ GtkUnit unit)
{
gdouble margin;
* gtk_paper_size_get_default_right_margin:
* @size: a #GtkPaperSize object
* @unit: the unit for the return value
- *
+ *
* Gets the default right margin for the #GtkPaperSize.
- *
+ *
* Return value: the default right margin
*
* Since: 2.10
*/
gdouble
-gtk_paper_size_get_default_right_margin (GtkPaperSize *size,
- GtkUnit unit)
+gtk_paper_size_get_default_right_margin (GtkPaperSize *size,
+ GtkUnit unit)
{
gdouble margin;
* @error: (allow-none): return location for an error, or %NULL
*
* Reads a paper size from the group @group_name in the key file
- * @key_file.
+ * @key_file.
*
* Returns: a new #GtkPaperSize object with the restored
* paper size, or %NULL if an error occurred.
*/
GtkPaperSize *
gtk_paper_size_new_from_key_file (GKeyFile *key_file,
- const gchar *group_name,
- GError **error)
+ const gchar *group_name,
+ GError **error)
{
GtkPaperSize *paper_size = NULL;
char *name = NULL, *ppd_name = NULL, *display_name = NULL, *freeme = NULL;
#undef GET_DOUBLE
name = g_key_file_get_string (key_file, group_name,
- "Name", NULL);
+ "Name", NULL);
ppd_name = g_key_file_get_string (key_file, group_name,
- "PPDName", NULL);
+ "PPDName", NULL);
display_name = g_key_file_get_string (key_file, group_name,
- "DisplayName", NULL);
+ "DisplayName", NULL);
/* Fallback for old ~/.gtk-custom-paper entries */
if (!display_name)
display_name = g_strdup (name);
_gtk_print_convert_from_mm (height, GTK_UNIT_POINTS));
else if (name != NULL)
paper_size = gtk_paper_size_new_custom (name, display_name,
- width, height, GTK_UNIT_MM);
+ width, height, GTK_UNIT_MM);
else
{
g_set_error_literal (error,
*/
void
gtk_paper_size_to_key_file (GtkPaperSize *size,
- GKeyFile *key_file,
- const gchar *group_name)
+ GKeyFile *key_file,
+ const gchar *group_name)
{
const char *name, *ppd_name, *display_name;
display_name = gtk_paper_size_get_display_name (size);
ppd_name = gtk_paper_size_get_ppd_name (size);
- if (ppd_name != NULL)
+ if (ppd_name != NULL)
g_key_file_set_string (key_file, group_name,
- "PPDName", ppd_name);
+ "PPDName", ppd_name);
else
g_key_file_set_string (key_file, group_name,
- "Name", name);
+ "Name", name);
- if (display_name)
+ if (display_name)
g_key_file_set_string (key_file, group_name,
- "DisplayName", display_name);
+ "DisplayName", display_name);
g_key_file_set_double (key_file, group_name,
- "Width", gtk_paper_size_get_width (size, GTK_UNIT_MM));
+ "Width", gtk_paper_size_get_width (size, GTK_UNIT_MM));
g_key_file_set_double (key_file, group_name,
- "Height", gtk_paper_size_get_height (size, GTK_UNIT_MM));
+ "Height", gtk_paper_size_get_height (size, GTK_UNIT_MM));
}
* Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
+/**
+ * SECTION:gtkprintjob
+ * @Title: GtkPrintJob
+ * @Short_description: Represents a print job
+ *
+ * A #GtkPrintJob object represents a job that is sent to a
+ * printer. You only need to deal directly with print jobs if
+ * you use the non-portable #GtkPrintUnixDialog API.
+ *
+ * Use gtk_print_job_get_surface() to obtain the cairo surface
+ * onto which the pages must be drawn. Use gtk_print_job_send()
+ * to send the finished job to the printer. If you don't use cairo
+ * #GtkPrintJob also supports printing of manually generated postscript,
+ * via gtk_print_job_set_source_file().
+ */
#include "config.h"
#include <stdlib.h>
#include <string.h>
typedef struct _GtkPrintJobClass GtkPrintJobClass;
typedef struct _GtkPrintJobPrivate GtkPrintJobPrivate;
+/**
+ * GtkPrintJobCompleteFunc:
+ * @print_job: the #GtkPrintJob
+ * @user_data: user data that has been passed to gtk_print_job_send()
+ * @error: a #GError that contains error information if the sending
+ * of the print job failed, otherwise %NULL
+ *
+ * The type of callback that is passed to gtk_print_job_send().
+ * It is called when the print job has been completely sent.
+ */
typedef void (*GtkPrintJobCompleteFunc) (GtkPrintJob *print_job,
gpointer user_data,
const GError *error);
if (priv->orientation != orientation)
{
priv->orientation = orientation;
+ _gtk_orientable_set_style_classes (GTK_ORIENTABLE (pbar));
if (gtk_widget_is_drawable (GTK_WIDGET (pbar)))
gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (pbar));
* GTK+ at ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/.
*/
+/**
+ * SECTION:gtkselection
+ * @Title: Selections
+ * @Short_description: Functions for handling inter-process communication
+ * via selections
+ * @See_also: #GtkWidget - Much of the operation of selections happens via
+ * signals for #GtkWidget. In particular, if you are using the functions
+ * in this section, you may need to pay attention to
+ * #GtkWidget::selection-get, #GtkWidget::selection-received and
+ * #GtkWidget::selection-clear-event signals
+ *
+ * The selection mechanism provides the basis for different types
+ * of communication between processes. In particular, drag and drop and
+ * #GtkClipboard work via selections. You will very seldom or
+ * never need to use most of the functions in this section directly;
+ * #GtkClipboard provides a nicer interface to the same functionality.
+ *
+ * Some of the datatypes defined this section are used in
+ * the #GtkClipboard and drag-and-drop API's as well. The
+ * #GtkTargetEntry structure and #GtkTargetList objects represent
+ * lists of data types that are supported when sending or
+ * receiving data. The #GtkSelectionData object is used to
+ * store a chunk of data along with the data type and other
+ * associated information.
+ */
+
#include "config.h"
#include "gtkselection.h"
#ifndef __GTK_SELECTION_H__
#define __GTK_SELECTION_H__
-
#include <gtk/gtkwidget.h>
#include <gtk/gtktextiter.h>
-
G_BEGIN_DECLS
-typedef struct _GtkTargetList GtkTargetList;
-typedef struct _GtkTargetEntry GtkTargetEntry;
+/**
+ * GtkTargetList:
+ *
+ * A #GtkTargetList structure is a reference counted list
+ * of #GtkTargetPair. It is used to represent the same
+ * information as a table of #GtkTargetEntry, but in
+ * an efficient form. This structure should be treated as
+ * opaque.
+ */
+typedef struct _GtkTargetList GtkTargetList;
+typedef struct _GtkTargetEntry GtkTargetEntry;
#define GTK_TYPE_SELECTION_DATA (gtk_selection_data_get_type ())
#define GTK_TYPE_TARGET_LIST (gtk_target_list_get_type ())
+/**
+ * GtkTargetEntry:
+ * @target: a string representation of the target type
+ * @flags: #GtkTargetFlags for DND
+ * @info: an application-assigned integer ID which will
+ * get passed as a parater to e.g the #GtkWiget::selection-get
+ * signal. It allows the application to identify the target
+ * type without extensive string compares.
+ *
+ * A #GtkTargetEntry structure represents a single type of
+ * data than can be supplied for by a widget for a selection
+ * or for supplied or received during drag-and-drop.
+ */
struct _GtkTargetEntry
{
gchar *target;
guint info;
};
-/* These structures not public, and are here only for the convenience of
- * gtkdnd.c
- */
-
-typedef struct _GtkTargetPair GtkTargetPair;
-
-/* This structure is a list of destinations, and associated guint id's */
-struct _GtkTargetList {
- GList *list;
- guint ref_count;
-};
-
-struct _GtkTargetPair {
- GdkAtom target;
- guint flags;
- guint info;
-};
-
+GType gtk_target_list_get_type (void) G_GNUC_CONST;
GtkTargetList *gtk_target_list_new (const GtkTargetEntry *targets,
- guint ntargets);
+ guint ntargets);
GtkTargetList *gtk_target_list_ref (GtkTargetList *list);
void gtk_target_list_unref (GtkTargetList *list);
void gtk_target_list_add (GtkTargetList *list,
- GdkAtom target,
- guint flags,
- guint info);
+ GdkAtom target,
+ guint flags,
+ guint info);
void gtk_target_list_add_text_targets (GtkTargetList *list,
guint info);
void gtk_target_list_add_rich_text_targets (GtkTargetList *list,
void gtk_target_list_add_uri_targets (GtkTargetList *list,
guint info);
void gtk_target_list_add_table (GtkTargetList *list,
- const GtkTargetEntry *targets,
- guint ntargets);
+ const GtkTargetEntry *targets,
+ guint ntargets);
void gtk_target_list_remove (GtkTargetList *list,
- GdkAtom target);
+ GdkAtom target);
gboolean gtk_target_list_find (GtkTargetList *list,
- GdkAtom target,
- guint *info);
+ GdkAtom target,
+ guint *info);
GtkTargetEntry * gtk_target_table_new_from_list (GtkTargetList *list,
gint *n_targets);
void gtk_target_table_free (GtkTargetEntry *targets,
gint n_targets);
-/* Public interface */
-
gboolean gtk_selection_owner_set (GtkWidget *widget,
- GdkAtom selection,
- guint32 time_);
+ GdkAtom selection,
+ guint32 time_);
gboolean gtk_selection_owner_set_for_display (GdkDisplay *display,
- GtkWidget *widget,
- GdkAtom selection,
- guint32 time_);
+ GtkWidget *widget,
+ GdkAtom selection,
+ guint32 time_);
void gtk_selection_add_target (GtkWidget *widget,
- GdkAtom selection,
- GdkAtom target,
- guint info);
+ GdkAtom selection,
+ GdkAtom target,
+ guint info);
void gtk_selection_add_targets (GtkWidget *widget,
- GdkAtom selection,
- const GtkTargetEntry *targets,
- guint ntargets);
+ GdkAtom selection,
+ const GtkTargetEntry *targets,
+ guint ntargets);
void gtk_selection_clear_targets (GtkWidget *widget,
- GdkAtom selection);
+ GdkAtom selection);
gboolean gtk_selection_convert (GtkWidget *widget,
- GdkAtom selection,
- GdkAtom target,
- guint32 time_);
+ GdkAtom selection,
+ GdkAtom target,
+ guint32 time_);
+void gtk_selection_remove_all (GtkWidget *widget);
GdkAtom gtk_selection_data_get_selection (const GtkSelectionData *selection_data);
GdkAtom gtk_selection_data_get_target (const GtkSelectionData *selection_data);
GdkDisplay *gtk_selection_data_get_display (const GtkSelectionData *selection_data);
void gtk_selection_data_set (GtkSelectionData *selection_data,
- GdkAtom type,
- gint format,
- const guchar *data,
- gint length);
+ GdkAtom type,
+ gint format,
+ const guchar *data,
+ gint length);
gboolean gtk_selection_data_set_text (GtkSelectionData *selection_data,
- const gchar *str,
- gint len);
+ const gchar *str,
+ gint len);
guchar * gtk_selection_data_get_text (const GtkSelectionData *selection_data);
gboolean gtk_selection_data_set_pixbuf (GtkSelectionData *selection_data,
- GdkPixbuf *pixbuf);
+ GdkPixbuf *pixbuf);
GdkPixbuf *gtk_selection_data_get_pixbuf (const GtkSelectionData *selection_data);
gboolean gtk_selection_data_set_uris (GtkSelectionData *selection_data,
- gchar **uris);
+ gchar **uris);
gchar **gtk_selection_data_get_uris (const GtkSelectionData *selection_data);
gboolean gtk_selection_data_get_targets (const GtkSelectionData *selection_data,
- GdkAtom **targets,
- gint *n_atoms);
+ GdkAtom **targets,
+ gint *n_atoms);
gboolean gtk_selection_data_targets_include_text (const GtkSelectionData *selection_data);
gboolean gtk_selection_data_targets_include_rich_text (const GtkSelectionData *selection_data,
GtkTextBuffer *buffer);
gboolean gtk_selection_data_targets_include_image (const GtkSelectionData *selection_data,
- gboolean writable);
+ gboolean writable);
gboolean gtk_selection_data_targets_include_uri (const GtkSelectionData *selection_data);
gboolean gtk_targets_include_text (GdkAtom *targets,
- gint n_targets);
+ gint n_targets);
gboolean gtk_targets_include_rich_text (GdkAtom *targets,
- gint n_targets,
+ gint n_targets,
GtkTextBuffer *buffer);
gboolean gtk_targets_include_image (GdkAtom *targets,
- gint n_targets,
- gboolean writable);
+ gint n_targets,
+ gboolean writable);
gboolean gtk_targets_include_uri (GdkAtom *targets,
- gint n_targets);
+ gint n_targets);
-/* Called when a widget is destroyed */
-
-void gtk_selection_remove_all (GtkWidget *widget);
-
-/* Event handlers */
-gboolean _gtk_selection_clear (GtkWidget *widget,
- GdkEventSelection *event);
-gboolean _gtk_selection_request (GtkWidget *widget,
- GdkEventSelection *event);
-gboolean _gtk_selection_incr_event (GdkWindow *window,
- GdkEventProperty *event);
-gboolean _gtk_selection_notify (GtkWidget *widget,
- GdkEventSelection *event);
-gboolean _gtk_selection_property_notify (GtkWidget *widget,
- GdkEventProperty *event);
GType gtk_selection_data_get_type (void) G_GNUC_CONST;
GtkSelectionData *gtk_selection_data_copy (const GtkSelectionData *data);
-void gtk_selection_data_free (GtkSelectionData *data);
+void gtk_selection_data_free (GtkSelectionData *data);
GType gtk_target_entry_get_type (void) G_GNUC_CONST;
-
-GtkTargetEntry *gtk_target_entry_new (const char *target, guint flags, guint info);
+GtkTargetEntry *gtk_target_entry_new (const gchar *target,
+ guint flags,
+ guint info);
GtkTargetEntry *gtk_target_entry_copy (GtkTargetEntry *data);
-void gtk_target_entry_free (GtkTargetEntry *data);
-
-GType gtk_target_list_get_type (void) G_GNUC_CONST;
+void gtk_target_entry_free (GtkTargetEntry *data);
G_END_DECLS
* sent.
*/
+#ifndef __GTK_SELECTIONPRIVATE_H__
+#define __GTK_SELECTIONPRIVATE_H__
+
+#include "gtkselection.h"
+
+G_BEGIN_DECLS
+
struct _GtkSelectionData
{
GdkAtom selection;
gint length;
GdkDisplay *display;
};
+
+struct _GtkTargetList
+{
+ GList *list;
+ guint ref_count;
+ };
+
+typedef struct _GtkTargetPair GtkTargetPair;
+struct _GtkTargetPair
+{
+ GdkAtom target;
+ guint flags;
+ guint info;
+};
+
+
+gboolean _gtk_selection_clear (GtkWidget *widget,
+ GdkEventSelection *event);
+gboolean _gtk_selection_request (GtkWidget *widget,
+ GdkEventSelection *event);
+gboolean _gtk_selection_incr_event (GdkWindow *window,
+ GdkEventProperty *event);
+gboolean _gtk_selection_notify (GtkWidget *widget,
+ GdkEventSelection *event);
+gboolean _gtk_selection_property_notify (GtkWidget *widget,
+ GdkEventProperty *event);
+
+G_END_DECLS
+
+#endif /* __GTK_SELECTIONPRIVATE_H__ */
{
case PROP_ORIENTATION:
private->orientation = g_value_get_enum (value);
+ _gtk_orientable_set_style_classes (GTK_ORIENTABLE (object));
gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (object));
break;
default:
{
GdkAppLaunchContext *context;
gboolean ret;
+ GdkDisplay *display;
g_return_val_if_fail (uri != NULL, FALSE);
- context = gdk_display_get_app_launch_context (gdk_screen_get_display (screen));
+ if (screen != NULL)
+ display = gdk_screen_get_display (screen);
+ else
+ display = gdk_display_get_default ();
+
+ context = gdk_display_get_app_launch_context (display);
gdk_app_launch_context_set_screen (context, screen);
gdk_app_launch_context_set_timestamp (context, timestamp);
priv = context->priv;
engine_class = GTK_THEMING_ENGINE_GET_CLASS (priv->theming_engine);
+ cairo_save (cr);
+
store_animation_region (context, x, y, width, height);
_gtk_theming_engine_set_context (priv->theming_engine, context);
engine_class->render_check (priv->theming_engine, cr,
x, y, width, height);
+
+ cairo_restore (cr);
}
/**
priv = context->priv;
engine_class = GTK_THEMING_ENGINE_GET_CLASS (priv->theming_engine);
+ cairo_save (cr);
+
store_animation_region (context, x, y, width, height);
_gtk_theming_engine_set_context (priv->theming_engine, context);
engine_class->render_option (priv->theming_engine, cr,
x, y, width, height);
+
+ cairo_restore (cr);
}
/**
priv = context->priv;
engine_class = GTK_THEMING_ENGINE_GET_CLASS (priv->theming_engine);
+ cairo_save (cr);
+
store_animation_region (context, x, y, size, size);
_gtk_theming_engine_set_context (priv->theming_engine, context);
engine_class->render_arrow (priv->theming_engine, cr,
angle, x, y, size);
+
+ cairo_restore (cr);
}
/**
priv = context->priv;
engine_class = GTK_THEMING_ENGINE_GET_CLASS (priv->theming_engine);
+ cairo_save (cr);
+
store_animation_region (context, x, y, width, height);
_gtk_theming_engine_set_context (priv->theming_engine, context);
engine_class->render_background (priv->theming_engine, cr, x, y, width, height);
+
+ cairo_restore (cr);
}
/**
priv = context->priv;
engine_class = GTK_THEMING_ENGINE_GET_CLASS (priv->theming_engine);
+ cairo_save (cr);
+
store_animation_region (context, x, y, width, height);
_gtk_theming_engine_set_context (priv->theming_engine, context);
engine_class->render_frame (priv->theming_engine, cr, x, y, width, height);
+
+ cairo_restore (cr);
}
/**
priv = context->priv;
engine_class = GTK_THEMING_ENGINE_GET_CLASS (priv->theming_engine);
+ cairo_save (cr);
+
store_animation_region (context, x, y, width, height);
_gtk_theming_engine_set_context (priv->theming_engine, context);
engine_class->render_expander (priv->theming_engine, cr, x, y, width, height);
+
+ cairo_restore (cr);
}
/**
priv = context->priv;
engine_class = GTK_THEMING_ENGINE_GET_CLASS (priv->theming_engine);
+ cairo_save (cr);
+
store_animation_region (context, x, y, width, height);
_gtk_theming_engine_set_context (priv->theming_engine, context);
engine_class->render_focus (priv->theming_engine, cr, x, y, width, height);
+
+ cairo_restore (cr);
}
/**
priv = context->priv;
engine_class = GTK_THEMING_ENGINE_GET_CLASS (priv->theming_engine);
+ cairo_save (cr);
+
pango_layout_get_extents (layout, &extents, NULL);
store_animation_region (context,
_gtk_theming_engine_set_context (priv->theming_engine, context);
engine_class->render_layout (priv->theming_engine, cr, x, y, layout);
+
+ cairo_restore (cr);
}
/**
priv = context->priv;
engine_class = GTK_THEMING_ENGINE_GET_CLASS (priv->theming_engine);
+ cairo_save (cr);
+
_gtk_theming_engine_set_context (priv->theming_engine, context);
engine_class->render_line (priv->theming_engine, cr, x0, y0, x1, y1);
+
+ cairo_restore (cr);
}
/**
priv = context->priv;
engine_class = GTK_THEMING_ENGINE_GET_CLASS (priv->theming_engine);
+ cairo_save (cr);
+
store_animation_region (context, x, y, width, height);
_gtk_theming_engine_set_context (priv->theming_engine, context);
engine_class->render_slider (priv->theming_engine, cr, x, y, width, height, orientation);
+
+ cairo_restore (cr);
}
/**
g_return_if_fail (cr != NULL);
g_return_if_fail (width > 0);
g_return_if_fail (height > 0);
- g_return_if_fail (xy0_gap < xy1_gap);
+ g_return_if_fail (xy0_gap <= xy1_gap);
g_return_if_fail (xy0_gap >= 0);
if (gap_side == GTK_POS_LEFT ||
priv = context->priv;
engine_class = GTK_THEMING_ENGINE_GET_CLASS (priv->theming_engine);
+ cairo_save (cr);
+
store_animation_region (context, x, y, width, height);
_gtk_theming_engine_set_context (priv->theming_engine, context);
engine_class->render_frame_gap (priv->theming_engine, cr,
x, y, width, height, gap_side,
xy0_gap, xy1_gap);
+
+ cairo_restore (cr);
}
/**
priv = context->priv;
engine_class = GTK_THEMING_ENGINE_GET_CLASS (priv->theming_engine);
+ cairo_save (cr);
+
store_animation_region (context, x, y, width, height);
_gtk_theming_engine_set_context (priv->theming_engine, context);
engine_class->render_extension (priv->theming_engine, cr, x, y, width, height, gap_side);
+
+ cairo_restore (cr);
}
/**
priv = context->priv;
engine_class = GTK_THEMING_ENGINE_GET_CLASS (priv->theming_engine);
+ cairo_save (cr);
+
store_animation_region (context, x, y, width, height);
_gtk_theming_engine_set_context (priv->theming_engine, context);
engine_class->render_handle (priv->theming_engine, cr, x, y, width, height);
+
+ cairo_restore (cr);
}
/**
priv = context->priv;
engine_class = GTK_THEMING_ENGINE_GET_CLASS (priv->theming_engine);
+ cairo_save (cr);
+
store_animation_region (context, x, y, width, height);
_gtk_theming_engine_set_context (priv->theming_engine, context);
engine_class->render_activity (priv->theming_engine, cr, x, y, width, height);
+
+ cairo_restore (cr);
}
/**
return TRUE;
}
+ /* toggle the switch if the handle was clicked but a drag had not been
+ * initiated */
+ if (!priv->is_dragging && !priv->in_press)
+ {
+ gtk_switch_set_active (GTK_SWITCH (widget), !priv->is_active);
+
+ return TRUE;
+ }
+
/* dragged toggle */
if (priv->is_dragging)
{
gint *minimum,
gint *natural)
{
- GtkStyle *style;
+ GtkStyleContext *context;
guint border_width;
+ GtkBorder padding;
+ GtkStateFlags state;
- style = gtk_widget_get_style (widget);
+ context = gtk_widget_get_style_context (widget);
+ state = gtk_widget_get_state_flags (widget);
+ gtk_style_context_get_padding (context, state, &padding);
border_width = gtk_container_get_border_width (GTK_CONTAINER (widget));
- *minimum = *natural = (border_width + style->xthickness + BORDER_SPACING) * 2;
+
+ *minimum = *natural = (border_width + BORDER_SPACING) * 2 + padding.left + padding.right;
}
static void
gint *minimum,
gint *natural)
{
- GtkStyle *style;
+ GtkStyleContext *context;
+ GtkBorder padding;
+ GtkStateFlags state;
GtkWidget *parent;
guint border_width;
- style = gtk_widget_get_style (widget);
+ context = gtk_widget_get_style_context (widget);
+ state = gtk_widget_get_state_flags (widget);
+ gtk_style_context_get_padding (context, state, &padding);
border_width = gtk_container_get_border_width (GTK_CONTAINER (widget));
- *minimum = *natural = (border_width + style->ythickness) * 2;
+
+ *minimum = *natural = (border_width * 2) + padding.top + padding.bottom;
parent = gtk_widget_get_parent (widget);
if (GTK_IS_MENU (parent) && GTK_MENU (parent)->priv->torn_off)
}
else
{
- *minimum += style->ythickness + 4;
- *natural += style->ythickness + 4;
+ *minimum += padding.top + 4;
+ *natural += padding.top + 4;
}
}
cairo_t *cr)
{
GtkMenuItem *menu_item;
- GtkShadowType shadow_type;
- GtkStateType state;
- GtkStyle *style;
+ GtkStateFlags state;
+ GtkStyleContext *context;
+ GtkBorder padding;
gint x, y, width, height;
gint right_max;
guint border_width;
- GtkArrowType arrow_type;
GtkTextDirection direction;
GtkWidget *parent;
GdkWindow *window;
+ gdouble angle;
menu_item = GTK_MENU_ITEM (widget);
- style = gtk_widget_get_style (widget);
+ context = gtk_widget_get_style_context (widget);
window = gtk_widget_get_window (widget);
direction = gtk_widget_get_direction (widget);
- state = gtk_widget_get_state (widget);
+ state = gtk_widget_get_state_flags (widget);
border_width = gtk_container_get_border_width (GTK_CONTAINER (menu_item));
x = border_width;
height = gtk_widget_get_allocated_height (widget) - border_width * 2;
right_max = x + width;
- if (state == GTK_STATE_PRELIGHT)
+ gtk_style_context_save (context);
+ gtk_style_context_set_state (context, state);
+ gtk_style_context_get_padding (context, state, &padding);
+
+ if (state & GTK_STATE_FLAG_PRELIGHT)
{
- gint selected_shadow_type;
-
- gtk_widget_style_get (widget,
- "selected-shadow-type", &selected_shadow_type,
- NULL);
- gtk_paint_box (style,
- cr,
- GTK_STATE_PRELIGHT,
- selected_shadow_type,
- widget, "menuitem",
- x, y, width, height);
+ gtk_render_background (context, cr, x, y, width, height);
+ gtk_render_frame (context, cr, x, y, width, height);
}
parent = gtk_widget_get_parent (widget);
{
gint arrow_x;
- if (state == GTK_STATE_PRELIGHT)
- shadow_type = GTK_SHADOW_IN;
- else
- shadow_type = GTK_SHADOW_OUT;
-
if (menu_item->priv->toggle_size > ARROW_SIZE)
{
if (direction == GTK_TEXT_DIR_LTR) {
arrow_x = x + (menu_item->priv->toggle_size - ARROW_SIZE)/2;
- arrow_type = GTK_ARROW_LEFT;
+ angle = (3 * G_PI) / 2;
}
else {
arrow_x = x + width - menu_item->priv->toggle_size + (menu_item->priv->toggle_size - ARROW_SIZE)/2;
- arrow_type = GTK_ARROW_RIGHT;
+ angle = G_PI / 2;
}
x += menu_item->priv->toggle_size + BORDER_SPACING;
}
if (direction == GTK_TEXT_DIR_LTR)
{
arrow_x = ARROW_SIZE / 2;
- arrow_type = GTK_ARROW_LEFT;
+ angle = (3 * G_PI) / 2;
}
else
{
arrow_x = x + width - 2 * ARROW_SIZE + ARROW_SIZE / 2;
- arrow_type = GTK_ARROW_RIGHT;
+ angle = G_PI / 2;
}
x += 2 * ARROW_SIZE;
}
-
- gtk_paint_arrow (style, cr,
- state, shadow_type,
- widget, "tearoffmenuitem",
- arrow_type, FALSE,
- arrow_x, y + height / 2 - 5,
- ARROW_SIZE, ARROW_SIZE);
+ gtk_render_arrow (context, cr, angle,
+ arrow_x, height / 2 - 5,
+ ARROW_SIZE);
}
while (x < right_max)
x2 = MAX (right_max - x - TEAR_LENGTH, 0);
}
- gtk_paint_hline (style, cr, GTK_STATE_NORMAL,
- widget, "tearoffmenuitem",
- x1, x2, y + (height - style->ythickness) / 2);
+ gtk_render_line (context, cr,
+ x1, y + (height - padding.bottom) / 2,
+ x2, y + (height - padding.bottom) / 2);
x += 2 * TEAR_LENGTH;
}
+ gtk_style_context_restore (context);
+
return FALSE;
}
typedef struct _GtkTextAppearance GtkTextAppearance;
+/**
+ * GtkTextAttributes:
+ *
+ * Using #GtkTextAttributes directly should rarely be necessary.
+ * It's primarily useful with gtk_text_iter_get_attributes().
+ * As with most GTK+ structs, the fields in this struct should only
+ * be read, never modified directly.
+ */
struct _GtkTextAppearance
{
/*< public >*/
*
*/
+/**
+ * SECTION:GtkTextTag
+ * @Title: GtkTextTag
+ * @Short_description: A tag that can be applied to text in a GtkTextBuffer
+ *
+ * You may wish to begin by reading the <link linkend="TextWidget">text widget
+ * conceptual overview</link> which gives an overview of all the objects and
+ * data types related to the text widget and how they work together.
+ *
+ * Tags should be in the #GtkTextTagTable for a given #GtkTextBuffer
+ * before using them with that buffer.
+ *
+ * gtk_text_buffer_create_tag() is the best way to create tags.
+ * See <application>gtk3-demo</application> for numerous examples.
+ */
+
#include "config.h"
#include <stdlib.h>
#include "gtkmenuitem.h"
#include "gtkseparatormenuitem.h"
#include "gtksettings.h"
+#include "gtkselectionprivate.h"
#include "gtkstock.h"
#include "gtktextbufferrichtext.h"
#include "gtktextdisplay.h"
if (border_style == GTK_BORDER_STYLE_SOLID)
{
cairo_set_line_width (cr, border_width);
+
+ cairo_new_sub_path (cr);
cairo_arc (cr,
x + exterior_size / 2.,
y + exterior_size / 2.,
pad = MAX (0, (exterior_size - interior_size) / 2);
}
+ cairo_new_sub_path (cr);
cairo_arc (cr,
x + pad + interior_size / 2.,
y + pad + interior_size / 2.,
if (!running)
progress = (flags & GTK_STATE_FLAG_ACTIVE) ? 1 : 0;
- if (is_rtl)
- angle = (G_PI) - ((G_PI / 2) * progress);
+ if (!gtk_theming_engine_has_class (engine, GTK_STYLE_CLASS_HORIZONTAL))
+ {
+ if (is_rtl)
+ angle = (G_PI) - ((G_PI / 2) * progress);
+ else
+ angle = (G_PI / 2) * progress;
+ }
else
- angle = (G_PI / 2) * progress;
+ {
+ if (is_rtl)
+ angle = (G_PI / 2) + ((G_PI / 2) * progress);
+ else
+ angle = (G_PI / 2) - ((G_PI / 2) * progress);
+ }
interp = progress;
gboolean animation;
gint64 animation_start;
GSource *animation_timeout;
- GtkExpanderStyle expander_style;
gint expander_size;
gint header_spacing;
PangoEllipsizeMode ellipsize;
{
GtkToolItemGroup *group = GTK_TOOL_ITEM_GROUP (data);
GtkToolItemGroupPrivate* priv = group->priv;
- GtkExpanderStyle expander_style;
GtkOrientation orientation;
gint x, y, width, height;
GtkTextDirection direction;
+ GtkStyleContext *context;
+ GtkStateFlags state = 0;
orientation = gtk_tool_shell_get_orientation (GTK_TOOL_SHELL (group));
- expander_style = priv->expander_style;
direction = gtk_widget_get_direction (widget);
width = gtk_widget_get_allocated_width (widget);
height = gtk_widget_get_allocated_height (widget);
+ context = gtk_widget_get_style_context (widget);
+
+ if (!priv->collapsed)
+ state |= GTK_STATE_FLAG_ACTIVE;
+
+ gtk_style_context_save (context);
+ gtk_style_context_set_state (context, state);
+ gtk_style_context_add_class (context, GTK_STYLE_CLASS_EXPANDER);
if (GTK_ORIENTATION_VERTICAL == orientation)
{
+ gtk_style_context_add_class (context, GTK_STYLE_CLASS_VERTICAL);
+
if (GTK_TEXT_DIR_RTL == direction)
- x = width - priv->expander_size / 2;
+ x = width;
else
- x = priv->expander_size / 2;
+ x = 0;
- y = height / 2;
+ y = height / 2 - priv->expander_size / 2;
}
else
{
- x = width / 2;
- y = priv->expander_size / 2;
-
- /* Unfortunatly gtk_paint_expander() doesn't support rotated drawing
- * modes. Luckily the following shady arithmetics produce the desired
- * result. */
- expander_style = GTK_EXPANDER_EXPANDED - expander_style;
+ gtk_style_context_add_class (context, GTK_STYLE_CLASS_HORIZONTAL);
+ x = width / 2 - priv->expander_size / 2;
+ y = 0;
}
- gtk_paint_expander (gtk_widget_get_style (widget),
- cr,
- gtk_widget_get_state (priv->header),
- GTK_WIDGET (group),
- "tool-palette-header", x, y,
- expander_style);
+ /* The expander is the only animatable region */
+ gtk_style_context_push_animatable_region (context, GUINT_TO_POINTER (1));
+
+ gtk_render_expander (context, cr, x, y,
+ priv->expander_size,
+ priv->expander_size);
+
+ gtk_style_context_pop_animatable_region (context);
+ gtk_style_context_restore (context);
return FALSE;
}
priv->children = NULL;
priv->header_spacing = DEFAULT_HEADER_SPACING;
priv->expander_size = DEFAULT_EXPANDER_SIZE;
- priv->expander_style = GTK_EXPANDER_EXPANDED;
priv->label_widget = gtk_label_new (NULL);
gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (priv->label_widget), 0.0, 0.5);
GdkDisplay *display;
gint attributes_mask;
guint border_width;
+ GtkStyleContext *context;
gtk_widget_set_realized (widget, TRUE);
border_width = gtk_container_get_border_width (GTK_CONTAINER (widget));
+ context = gtk_widget_get_style_context (widget);
gtk_widget_get_allocation (widget, &allocation);
gdk_window_set_user_data (window, widget);
- gtk_widget_style_attach (widget);
- gtk_style_set_background (gtk_widget_get_style (widget),
- window, GTK_STATE_NORMAL);
+ gtk_style_context_set_background (context, window);
gtk_container_forall (GTK_CONTAINER (widget),
(GtkCallback) gtk_widget_set_parent_window,
}
static void
-gtk_tool_item_group_style_set (GtkWidget *widget,
- GtkStyle *previous_style)
+gtk_tool_item_group_style_updated (GtkWidget *widget)
{
gtk_tool_item_group_header_adjust_style (GTK_TOOL_ITEM_GROUP (widget));
- GTK_WIDGET_CLASS (gtk_tool_item_group_parent_class)->style_set (widget, previous_style);
+ GTK_WIDGET_CLASS (gtk_tool_item_group_parent_class)->style_updated (widget);
}
static void
wclass->size_allocate = gtk_tool_item_group_size_allocate;
wclass->realize = gtk_tool_item_group_realize;
wclass->unrealize = gtk_tool_item_group_unrealize;
- wclass->style_set = gtk_tool_item_group_style_set;
+ wclass->style_updated = gtk_tool_item_group_style_updated;
wclass->screen_changed = gtk_tool_item_group_screen_changed;
cclass->add = gtk_tool_item_group_add;
/* Enque this early to reduce number of expose events. */
gtk_widget_queue_resize_no_redraw (GTK_WIDGET (group));
- /* Figure out current style of the expander arrow. */
- if (priv->collapsed)
- {
- if (priv->expander_style == GTK_EXPANDER_EXPANDED)
- priv->expander_style = GTK_EXPANDER_SEMI_COLLAPSED;
- else
- priv->expander_style = GTK_EXPANDER_COLLAPSED;
- }
- else
- {
- if (priv->expander_style == GTK_EXPANDER_COLLAPSED)
- priv->expander_style = GTK_EXPANDER_SEMI_EXPANDED;
- else
- priv->expander_style = GTK_EXPANDER_EXPANDED;
- }
-
gtk_tool_item_group_force_expose (group);
/* Finish animation when done. */
GTK_WIDGET (group));
if (collapsed != priv->collapsed)
{
+ GtkStyleContext *context;
+
if (priv->animation)
{
if (priv->animation_timeout)
g_source_set_callback (priv->animation_timeout,
gtk_tool_item_group_animation_cb,
group, NULL);
-
g_source_attach (priv->animation_timeout, NULL);
+
+ context = gtk_widget_get_style_context (gtk_bin_get_child (GTK_BIN (priv->header)));
+
+ gtk_style_context_save (context);
+ gtk_style_context_add_class (context, GTK_STYLE_CLASS_EXPANDER);
+
+ gtk_style_context_notify_state_change (context,
+ gtk_widget_get_window (priv->header),
+ GUINT_TO_POINTER (1),
+ GTK_STATE_FLAG_ACTIVE,
+ !collapsed);
+
+ gtk_style_context_restore (context);
}
- else
- {
- priv->expander_style = GTK_EXPANDER_COLLAPSED;
- gtk_tool_item_group_force_expose (group);
- }
+ else
+ gtk_tool_item_group_force_expose (group);
priv->collapsed = collapsed;
g_object_notify (G_OBJECT (group), "collapsed");
if ((guint) g_value_get_enum (value) != palette->priv->orientation)
{
palette->priv->orientation = g_value_get_enum (value);
+ _gtk_orientable_set_style_classes (GTK_ORIENTABLE (palette));
gtk_tool_palette_reconfigured (palette);
}
break;
#include "gtkmarshalers.h"
#include "gtkintl.h"
+/**
+ * SECTION:gtktreemodel
+ * @Title: GtkTreeModel
+ * @Short_description: The tree interface used by GtkTreeView
+ * @See_also: #GtkTreeView, #GtkTreeStore, #GtkListStore,
+ * <link linkend="gtk-GtkTreeView-drag-and-drop">GtkTreeDnd</link>,
+ * #GtkTreeSortable
+ *
+ * The #GtkTreeModel interface defines a generic tree interface for
+ * use by the #GtkTreeView widget. It is an abstract interface, and
+ * is designed to be usable with any appropriate data structure. The
+ * programmer just has to implement this interface on their own data
+ * type for it to be viewable by a #GtkTreeView widget.
+ *
+ * The model is represented as a hierarchical tree of strongly-typed,
+ * columned data. In other words, the model can be seen as a tree where
+ * every node has different values depending on which column is being
+ * queried. The type of data found in a column is determined by using
+ * the GType system (ie. #G_TYPE_INT, #GTK_TYPE_BUTTON, #G_TYPE_POINTER,
+ * etc). The types are homogeneous per column across all nodes. It is
+ * important to note that this interface only provides a way of examining
+ * a model and observing changes. The implementation of each individual
+ * model decides how and if changes are made.
+ *
+ * In order to make life simpler for programmers who do not need to
+ * write their own specialized model, two generic models are provided
+ * — the #GtkTreeStore and the #GtkListStore. To use these, the
+ * developer simply pushes data into these models as necessary. These
+ * models provide the data structure as well as all appropriate tree
+ * interfaces. As a result, implementing drag and drop, sorting, and
+ * storing data is trivial. For the vast majority of trees and lists,
+ * these two models are sufficient.
+ *
+ * Models are accessed on a node/column level of granularity. One can
+ * query for the value of a model at a certain node and a certain
+ * column on that node. There are two structures used to reference
+ * a particular node in a model. They are the #GtkTreePath and the
+ * #GtkTreeIter<footnote><para>Here, <abbrev>iter</abbrev> is short
+ * for <quote>iterator</quote></para></footnote>. Most of the interface
+ * consists of operations on a #GtkTreeIter.
+ *
+ * A path is essentially a potential node. It is a location on a model
+ * that may or may not actually correspond to a node on a specific
+ * model. The #GtkTreePath struct can be converted into either an
+ * array of unsigned integers or a string. The string form is a list
+ * of numbers separated by a colon. Each number refers to the offset
+ * at that level. Thus, the path <quote>0</quote> refers to the root
+ * node and the path <quote>2:4</quote> refers to the fifth child of
+ * the third node.
+ *
+ * By contrast, a #GtkTreeIter is a reference to a specific node on
+ * a specific model. It is a generic struct with an integer and three
+ * generic pointers. These are filled in by the model in a model-specific
+ * way. One can convert a path to an iterator by calling
+ * gtk_tree_model_get_iter(). These iterators are the primary way
+ * of accessing a model and are similar to the iterators used by
+ * #GtkTextBuffer. They are generally statically allocated on the
+ * stack and only used for a short time. The model interface defines
+ * a set of operations using them for navigating the model.
+ *
+ * It is expected that models fill in the iterator with private data.
+ * For example, the #GtkListStore model, which is internally a simple
+ * linked list, stores a list node in one of the pointers. The
+ * #GtkTreeModelSort stores an array and an offset in two of the
+ * pointers. Additionally, there is an integer field. This field is
+ * generally filled with a unique stamp per model. This stamp is for
+ * catching errors resulting from using invalid iterators with a model.
+ *
+ * The lifecycle of an iterator can be a little confusing at first.
+ * Iterators are expected to always be valid for as long as the model
+ * is unchanged (and doesn't emit a signal). The model is considered
+ * to own all outstanding iterators and nothing needs to be done to
+ * free them from the user's point of view. Additionally, some models
+ * guarantee that an iterator is valid for as long as the node it refers
+ * to is valid (most notably the #GtkTreeStore and #GtkListStore).
+ * Although generally uninteresting, as one always has to allow for
+ * the case where iterators do not persist beyond a signal, some very
+ * important performance enhancements were made in the sort model.
+ * As a result, the #GTK_TREE_MODEL_ITERS_PERSIST flag was added to
+ * indicate this behavior.
+ *
+ * To help show some common operation of a model, some examples are
+ * provided. The first example shows three ways of getting the iter at
+ * the location <quote>3:2:5</quote>. While the first method shown is
+ * easier, the second is much more common, as you often get paths from
+ * callbacks.
+ *
+ * <example>
+ * <title>Acquiring a <structname>GtkTreeIter</structname></title>
+ * <programlisting>
+ * /* Three ways of getting the iter pointing to the location */
+ * GtkTreePath *path;
+ * GtkTreeIter iter;
+ * GtkTreeIter parent_iter;
+ *
+ * /* get the iterator from a string */
+ * gtk_tree_model_get_iter_from_string (model, &iter, "3:2:5");
+ *
+ * /* get the iterator from a path */
+ * path = gtk_tree_path_new_from_string ("3:2:5");
+ * gtk_tree_model_get_iter (model, &iter, path);
+ * gtk_tree_path_free (path);
+ *
+ * /* walk the tree to find the iterator */
+ * gtk_tree_model_iter_nth_child (model, &iter, NULL, 3);
+ * parent_iter = iter;
+ * gtk_tree_model_iter_nth_child (model, &iter, &parent_iter, 2);
+ * parent_iter = iter;
+ * gtk_tree_model_iter_nth_child (model, &iter, &parent_iter, 5);
+ * </programlisting>
+ * </example>
+ *
+ * This second example shows a quick way of iterating through a list
+ * and getting a string and an integer from each row. The
+ * <function>populate_model</function> function used below is not
+ * shown, as it is specific to the #GtkListStore. For information on
+ * how to write such a function, see the #GtkListStore documentation.
+ *
+ * <example>
+ * <title>Reading data from a <structname>GtkTreeModel</structname></title>
+ * <programlisting>
+ * enum
+ * {
+ * STRING_COLUMN,
+ * INT_COLUMN,
+ * N_COLUMNS
+ * };
+ *
+ * ...
+ *
+ * GtkTreeModel *list_store;
+ * GtkTreeIter iter;
+ * gboolean valid;
+ * gint row_count = 0;
+ *
+ * /* make a new list_store */
+ * list_store = gtk_list_store_new (N_COLUMNS, G_TYPE_STRING, G_TYPE_INT);
+ *
+ * /* Fill the list store with data */
+ * populate_model (list_store);
+ *
+ * /* Get the first iter in the list */
+ * valid = gtk_tree_model_get_iter_first (list_store, &iter);
+ *
+ * while (valid)
+ * {
+ * /* Walk through the list, reading each row */
+ * gchar *str_data;
+ * gint int_data;
+ *
+ * /* Make sure you terminate calls to gtk_tree_model_get()
+ * * with a '-1' value
+ * */
+ * gtk_tree_model_get (list_store, &iter,
+ * STRING_COLUMN, &str_data,
+ * INT_COLUMN, &int_data,
+ * -1);
+ *
+ * /* Do something with the data */
+ * g_print ("Row %d: (%s,%d)\n", row_count, str_data, int_data);
+ * g_free (str_data);
+ *
+ * row_count++;
+ * valid = gtk_tree_model_iter_next (list_store, &iter);
+ * }
+ * </programlisting>
+ * </example>
+ *
+ */
#define INITIALIZE_TREE_ITER(Iter) \
G_STMT_START{ \
const GTypeInfo tree_model_info =
{
sizeof (GtkTreeModelIface), /* class_size */
- gtk_tree_model_base_init, /* base_init */
- NULL, /* base_finalize */
- NULL,
- NULL, /* class_finalize */
- NULL, /* class_data */
- 0,
- 0, /* n_preallocs */
- NULL
+ gtk_tree_model_base_init, /* base_init */
+ NULL, /* base_finalize */
+ NULL,
+ NULL, /* class_finalize */
+ NULL, /* class_data */
+ 0,
+ 0, /* n_preallocs */
+ NULL
};
tree_model_type =
- g_type_register_static (G_TYPE_INTERFACE, I_("GtkTreeModel"),
- &tree_model_info, 0);
+ g_type_register_static (G_TYPE_INTERFACE, I_("GtkTreeModel"),
+ &tree_model_info, 0);
g_type_interface_add_prerequisite (tree_model_type, G_TYPE_OBJECT);
}
* @path: a #GtkTreePath identifying the new row
* @iter: a valid #GtkTreeIter pointing to the new row
*
- * This signal is emitted when a new row has been inserted in the model.
+ * This signal is emitted when a new row has been inserted in
+ * the model.
*
* Note that the row may still be empty at this point, since
- * it is a common pattern to first insert an empty row, and
+ * it is a common pattern to first insert an empty row, and
* then fill it with the desired values.
*/
closure = g_closure_new_simple (sizeof (GClosure), NULL);
* @path: a #GtkTreePath identifying the row
* @iter: a valid #GtkTreeIter pointing to the row
*
- * This signal is emitted when a row has gotten the first child row or lost
- * its last child row.
+ * This signal is emitted when a row has gotten the first child
+ * row or lost its last child row.
*/
tree_model_signals[ROW_HAS_CHILD_TOGGLED] =
g_signal_new (I_("row-has-child-toggled"),
* Note that no iterator is passed to the signal handler,
* since the row is already deleted.
*
- * Implementations of GtkTreeModel must emit row-deleted
+ * Implementations of GtkTreeModel must emit ::row-deleted
* <emphasis>before</emphasis> removing the node from its
- * internal data structures. This is because models and
+ * internal data structures. This is because models and
* views which access and monitor this model might have
* references on the node which need to be released in the
* row-deleted handler.
* GtkTreeModel::rows-reordered:
* @tree_model: the #GtkTreeModel on which the signal is emitted
* @path: a #GtkTreePath identifying the tree node whose children
- * have been reordered
- * @iter: a valid #GtkTreeIter pointing to the node whose
- * @new_order: an array of integers mapping the current position of
- * each child to its old position before the re-ordering,
- * i.e. @new_order<literal>[newpos] = oldpos</literal>.
+ * have been reordered
+ * @iter: a valid #GtkTreeIter pointing to the node whose
+ * @new_order: an array of integers mapping the current position
+ * of each child to its old position before the re-ordering,
+ * i.e. @new_order<literal>[newpos] = oldpos</literal>
*
- * This signal is emitted when the children of a node in the #GtkTreeModel
- * have been reordered.
+ * This signal is emitted when the children of a node in the
+ * #GtkTreeModel have been reordered.
*
* Note that this signal is <emphasis>not</emphasis> emitted
* when rows are reordered by DND, since this is implemented
void (* row_inserted_callback) (GtkTreeModel *tree_model,
GtkTreePath *path,
GtkTreeIter *iter) = NULL;
-
+
GObject *model = g_value_get_object (param_values + 0);
GtkTreePath *path = (GtkTreePath *)g_value_get_boxed (param_values + 1);
GtkTreeIter *iter = (GtkTreeIter *)g_value_get_boxed (param_values + 2);
/* first, we need to update internal row references */
gtk_tree_row_ref_inserted ((RowRefList *)g_object_get_data (model, ROW_REF_DATA_STRING),
path, iter);
-
+
/* fetch the interface ->row_inserted implementation */
iface = GTK_TREE_MODEL_GET_IFACE (model);
row_inserted_callback = G_STRUCT_MEMBER (gpointer, iface,
G_STRUCT_OFFSET (GtkTreeModelIface,
row_inserted));
- /* Call that default signal handler, it if has been set */
+ /* Call that default signal handler, it if has been set */
if (row_inserted_callback)
row_inserted_callback (GTK_TREE_MODEL (model), path, iter);
}
{
GtkTreeModelIface *iface;
void (* row_deleted_callback) (GtkTreeModel *tree_model,
- GtkTreePath *path) = NULL;
+ GtkTreePath *path) = NULL;
GObject *model = g_value_get_object (param_values + 0);
GtkTreePath *path = (GtkTreePath *)g_value_get_boxed (param_values + 1);
-
/* first, we need to update internal row references */
gtk_tree_row_ref_deleted ((RowRefList *)g_object_get_data (model, ROW_REF_DATA_STRING),
row_deleted_callback = G_STRUCT_MEMBER (gpointer, iface,
G_STRUCT_OFFSET (GtkTreeModelIface,
row_deleted));
-
+
/* Call that default signal handler, it if has been set */
if (row_deleted_callback)
row_deleted_callback (GTK_TREE_MODEL (model), path);
GtkTreePath *path,
GtkTreeIter *iter,
gint *new_order);
-
+
GObject *model = g_value_get_object (param_values + 0);
GtkTreePath *path = (GtkTreePath *)g_value_get_boxed (param_values + 1);
GtkTreeIter *iter = (GtkTreeIter *)g_value_get_boxed (param_values + 2);
gint *new_order = (gint *)g_value_get_pointer (param_values + 3);
-
+
/* first, we need to update internal row references */
gtk_tree_row_ref_reordered ((RowRefList *)g_object_get_data (model, ROW_REF_DATA_STRING),
path, iter, new_order);
/**
* gtk_tree_path_new:
*
- * Creates a new #GtkTreePath. This structure refers to a row.
+ * Creates a new #GtkTreePath.
+ * This structure refers to a row.
*
* Return value: A newly created #GtkTreePath.
- **/
-/* GtkTreePath Operations */
+ */
GtkTreePath *
gtk_tree_path_new (void)
{
/**
* gtk_tree_path_new_from_string:
- * @path: The string representation of a path.
+ * @path: The string representation of a path
+ *
+ * Creates a new #GtkTreePath initialized to @path.
*
- * Creates a new #GtkTreePath initialized to @path. @path is expected to be a
- * colon separated list of numbers. For example, the string "10:4:0" would
- * create a path of depth 3 pointing to the 11th child of the root node, the 5th
- * child of that 11th child, and the 1st child of that 5th child. If an invalid
- * path string is passed in, %NULL is returned.
+ * @path is expected to be a colon separated list of numbers.
+ * For example, the string "10:4:0" would create a path of depth
+ * 3 pointing to the 11th child of the root node, the 5th
+ * child of that 11th child, and the 1st child of that 5th child.
+ * If an invalid path string is passed in, %NULL is returned.
*
* Return value: A newly-created #GtkTreePath, or %NULL
- **/
+ */
GtkTreePath *
gtk_tree_path_new_from_string (const gchar *path)
{
{
i = strtol (path, &ptr, 10);
if (i < 0)
- {
- g_warning (G_STRLOC ": Negative numbers in path %s passed to gtk_tree_path_new_from_string", orig_path);
- gtk_tree_path_free (retval);
- return NULL;
- }
+ {
+ g_warning (G_STRLOC ": Negative numbers in path %s passed to gtk_tree_path_new_from_string", orig_path);
+ gtk_tree_path_free (retval);
+ return NULL;
+ }
gtk_tree_path_append_index (retval, i);
if (*ptr == '\000')
- break;
+ break;
if (ptr == path || *ptr != ':')
- {
- g_warning (G_STRLOC ": Invalid path %s passed to gtk_tree_path_new_from_string", orig_path);
- gtk_tree_path_free (retval);
- return NULL;
- }
+ {
+ g_warning (G_STRLOC ": Invalid path %s passed to gtk_tree_path_new_from_string", orig_path);
+ gtk_tree_path_free (retval);
+ return NULL;
+ }
path = ptr + 1;
}
*
* Creates a new path with @first_index and @varargs as indices.
*
- * Return value: A newly created #GtkTreePath.
+ * Return value: A newly created #GtkTreePath
*
* Since: 2.2
- **/
+ */
GtkTreePath *
gtk_tree_path_new_from_indices (gint first_index,
- ...)
+ ...)
{
int arg;
va_list args;
* gtk_tree_path_to_string:
* @path: A #GtkTreePath
*
- * Generates a string representation of the path. This string is a ':'
- * separated list of numbers. For example, "4:10:0:3" would be an acceptable return value for this string.
+ * Generates a string representation of the path.
*
- * Return value: A newly-allocated string. Must be freed with g_free().
- **/
+ * This string is a ':' separated list of numbers.
+ * For example, "4:10:0:3" would be an acceptable
+ * return value for this string.
+ *
+ * Return value: A newly-allocated string.
+ * Must be freed with g_free().
+ */
gchar *
gtk_tree_path_to_string (GtkTreePath *path)
{
ptr = retval = g_new0 (gchar, n);
end = ptr + n;
g_snprintf (retval, end - ptr, "%d", path->indices[0]);
- while (*ptr != '\000')
+ while (*ptr != '\000')
ptr++;
for (i = 1; i < path->depth; i++)
{
g_snprintf (ptr, end - ptr, ":%d", path->indices[i]);
while (*ptr != '\000')
- ptr++;
+ ptr++;
}
return retval;
/**
* gtk_tree_path_new_first:
*
- * Creates a new #GtkTreePath. The string representation of this path is "0"
+ * Creates a new #GtkTreePath.
*
- * Return value: A new #GtkTreePath.
- **/
+ * The string representation of this path is "0".
+ *
+ * Return value: A new #GtkTreePath
+ */
GtkTreePath *
gtk_tree_path_new_first (void)
{
/**
* gtk_tree_path_append_index:
- * @path: A #GtkTreePath.
- * @index_: The index.
+ * @path: a #GtkTreePath
+ * @index_: the index
*
- * Appends a new index to a path. As a result, the depth of the path is
- * increased.
- **/
+ * Appends a new index to a path.
+ *
+ * As a result, the depth of the path is increased.
+ */
void
gtk_tree_path_append_index (GtkTreePath *path,
- gint index)
+ gint index)
{
g_return_if_fail (path != NULL);
g_return_if_fail (index >= 0);
/**
* gtk_tree_path_prepend_index:
- * @path: A #GtkTreePath.
- * @index_: The index.
+ * @path: a #GtkTreePath
+ * @index_: the index
+ *
+ * Prepends a new index to a path.
*
- * Prepends a new index to a path. As a result, the depth of the path is
- * increased.
- **/
+ * As a result, the depth of the path is increased.
+ */
void
gtk_tree_path_prepend_index (GtkTreePath *path,
- gint index)
+ gint index)
{
gint *new_indices;
/**
* gtk_tree_path_get_depth:
- * @path: A #GtkTreePath.
+ * @path: a #GtkTreePath
*
* Returns the current depth of @path.
*
* Return value: The depth of @path
- **/
+ */
gint
gtk_tree_path_get_depth (GtkTreePath *path)
{
/**
* gtk_tree_path_get_indices:
- * @path: A #GtkTreePath.
+ * @path: a #GtkTreePath
*
- * Returns the current indices of @path. This is an array of integers, each
- * representing a node in a tree. This value should not be freed.
+ * Returns the current indices of @path.
*
- * Return value: The current indices, or %NULL.
- **/
+ * This is an array of integers, each representing a node in a tree.
+ * This value should not be freed.
+ *
+ * Return value: The current indices, or %NULL
+ */
gint *
gtk_tree_path_get_indices (GtkTreePath *path)
{
/**
* gtk_tree_path_get_indices_with_depth:
- * @path: A #GtkTreePath.
- * @depth: Number of elements returned in the integer array
+ * @path: a #GtkTreePath
+ * @depth: (allow-none): return location for number of elements
+ * returned in the integer array, or %NULL
*
* Returns the current indices of @path.
+ *
* This is an array of integers, each representing a node in a tree.
* It also returns the number of elements in the array.
* The array should not be freed.
*
- * Return value: (array length=depth) (transfer none): The current indices, or %NULL.
+ * Return value: (array length=depth) (transfer none): The current
+ * indices, or %NULL
*
* Since: 3.0
*
* Rename to: gtk_tree_path_get_indices
- **/
+ */
gint *
-gtk_tree_path_get_indices_with_depth (GtkTreePath *path, gint *depth)
+gtk_tree_path_get_indices_with_depth (GtkTreePath *path,
+ gint *depth)
{
g_return_val_if_fail (path != NULL, NULL);
/**
* gtk_tree_path_free:
- * @path: A #GtkTreePath.
+ * @path: a #GtkTreePath
*
* Frees @path.
- **/
+ */
void
gtk_tree_path_free (GtkTreePath *path)
{
/**
* gtk_tree_path_copy:
- * @path: A #GtkTreePath.
+ * @path: a #GtkTreePath
*
* Creates a new #GtkTreePath as a copy of @path.
*
- * Return value: A new #GtkTreePath.
- **/
+ * Return value: a new #GtkTreePath
+ */
GtkTreePath *
gtk_tree_path_copy (const GtkTreePath *path)
{
/**
* gtk_tree_path_compare:
- * @a: A #GtkTreePath.
- * @b: A #GtkTreePath to compare with.
+ * @a: a #GtkTreePath
+ * @b: a #GtkTreePath to compare with
+ *
+ * Compares two paths.
*
- * Compares two paths. If @a appears before @b in a tree, then -1 is returned.
- * If @b appears before @a, then 1 is returned. If the two nodes are equal,
- * then 0 is returned.
+ * If @a appears before @b in a tree, then -1 is returned.
+ * If @b appears before @a, then 1 is returned.
+ * If the two nodes are equal, then 0 is returned.
*
- * Return value: The relative positions of @a and @b
- **/
+ * Return value: the relative positions of @a and @b
+ */
gint
gtk_tree_path_compare (const GtkTreePath *a,
- const GtkTreePath *b)
+ const GtkTreePath *b)
{
gint p = 0, q = 0;
do
{
if (a->indices[p] == b->indices[q])
- continue;
+ continue;
return (a->indices[p] < b->indices[q]?-1:1);
}
while (++p < a->depth && ++q < b->depth);
* Returns %TRUE if @descendant is a descendant of @path.
*
* Return value: %TRUE if @descendant is contained inside @path
- **/
+ */
gboolean
gtk_tree_path_is_ancestor (GtkTreePath *path,
GtkTreePath *descendant)
* Returns %TRUE if @path is a descendant of @ancestor.
*
* Return value: %TRUE if @ancestor contains @path somewhere below it
- **/
+ */
gboolean
gtk_tree_path_is_descendant (GtkTreePath *path,
GtkTreePath *ancestor)
/**
* gtk_tree_path_next:
- * @path: A #GtkTreePath.
+ * @path: a #GtkTreePath
*
* Moves the @path to point to the next node at the current depth.
- **/
+ */
void
gtk_tree_path_next (GtkTreePath *path)
{
/**
* gtk_tree_path_prev:
- * @path: A #GtkTreePath.
+ * @path: a #GtkTreePath
*
- * Moves the @path to point to the previous node at the current depth,
- * if it exists.
+ * Moves the @path to point to the previous node at the
+ * current depth, if it exists.
*
- * Return value: %TRUE if @path has a previous node, and the move was made.
- **/
+ * Return value: %TRUE if @path has a previous node, and
+ * the move was made
+ */
gboolean
gtk_tree_path_prev (GtkTreePath *path)
{
/**
* gtk_tree_path_up:
- * @path: A #GtkTreePath.
+ * @path: a #GtkTreePath
*
* Moves the @path to point to its parent node, if it has a parent.
*
- * Return value: %TRUE if @path has a parent, and the move was made.
- **/
+ * Return value: %TRUE if @path has a parent, and the move was made
+ */
gboolean
gtk_tree_path_up (GtkTreePath *path)
{
/**
* gtk_tree_path_down:
- * @path: A #GtkTreePath.
+ * @path: a #GtkTreePath
*
* Moves @path to point to the first child of the current path.
- **/
+ */
void
gtk_tree_path_down (GtkTreePath *path)
{
/**
* gtk_tree_iter_copy:
- * @iter: A #GtkTreeIter.
+ * @iter: a #GtkTreeIter
+ *
+ * Creates a dynamically allocated tree iterator as a copy of @iter.
*
- * Creates a dynamically allocated tree iterator as a copy of @iter.
- * This function is not intended for use in applications, because you
- * can just copy the structs by value
+ * This function is not intended for use in applications,
+ * because you can just copy the structs by value
* (<literal>GtkTreeIter new_iter = iter;</literal>).
* You must free this iter with gtk_tree_iter_free().
*
- * Return value: a newly-allocated copy of @iter.
- **/
+ * Return value: a newly-allocated copy of @iter
+ */
GtkTreeIter *
gtk_tree_iter_copy (GtkTreeIter *iter)
{
/**
* gtk_tree_iter_free:
- * @iter: A dynamically allocated tree iterator.
+ * @iter: a dynamically allocated tree iterator
*
* Frees an iterator that has been allocated by gtk_tree_iter_copy().
+ *
* This function is mainly used for language bindings.
- **/
+ */
void
gtk_tree_iter_free (GtkTreeIter *iter)
{
/**
* gtk_tree_model_get_flags:
- * @tree_model: A #GtkTreeModel.
+ * @tree_model: a #GtkTreeModel
+ *
+ * Returns a set of flags supported by this interface.
*
- * Returns a set of flags supported by this interface. The flags are a bitwise
- * combination of #GtkTreeModelFlags. The flags supported should not change
- * during the lifecycle of the @tree_model.
+ * The flags are a bitwise combination of #GtkTreeModelFlags.
+ * The flags supported should not change during the lifetime
+ * of the @tree_model.
*
- * Return value: The flags supported by this interface.
- **/
+ * Return value: the flags supported by this interface
+ */
GtkTreeModelFlags
gtk_tree_model_get_flags (GtkTreeModel *tree_model)
{
/**
* gtk_tree_model_get_n_columns:
- * @tree_model: A #GtkTreeModel.
+ * @tree_model: a #GtkTreeModel
*
* Returns the number of columns supported by @tree_model.
*
- * Return value: The number of columns.
- **/
+ * Return value: the number of columns
+ */
gint
gtk_tree_model_get_n_columns (GtkTreeModel *tree_model)
{
/**
* gtk_tree_model_get_column_type:
- * @tree_model: A #GtkTreeModel.
- * @index_: The column index.
+ * @tree_model: a #GtkTreeModel
+ * @index_: the column index
*
* Returns the type of the column.
*
- * Return value: (transfer none): The type of the column.
- **/
+ * Return value: (transfer none): the type of the column
+ */
GType
gtk_tree_model_get_column_type (GtkTreeModel *tree_model,
- gint index)
+ gint index)
{
GtkTreeModelIface *iface;
/**
* gtk_tree_model_get_iter:
- * @tree_model: A #GtkTreeModel.
- * @iter: (out): The uninitialized #GtkTreeIter.
- * @path: The #GtkTreePath.
+ * @tree_model: a #GtkTreeModel
+ * @iter: (out): the uninitialized #GtkTreeIter
+ * @path: the #GtkTreePath
*
* Sets @iter to a valid iterator pointing to @path.
*
- * Return value: %TRUE, if @iter was set.
- **/
+ * Return value: %TRUE, if @iter was set
+ */
gboolean
gtk_tree_model_get_iter (GtkTreeModel *tree_model,
- GtkTreeIter *iter,
- GtkTreePath *path)
+ GtkTreeIter *iter,
+ GtkTreePath *path)
{
GtkTreeModelIface *iface;
/**
* gtk_tree_model_get_iter_from_string:
- * @tree_model: A #GtkTreeModel.
- * @iter: (out): An uninitialized #GtkTreeIter.
- * @path_string: A string representation of a #GtkTreePath.
+ * @tree_model: a #GtkTreeModel
+ * @iter: (out): an uninitialized #GtkTreeIter
+ * @path_string: a string representation of a #GtkTreePath
*
* Sets @iter to a valid iterator pointing to @path_string, if it
* exists. Otherwise, @iter is left invalid and %FALSE is returned.
*
- * Return value: %TRUE, if @iter was set.
- **/
+ * Return value: %TRUE, if @iter was set
+ */
gboolean
gtk_tree_model_get_iter_from_string (GtkTreeModel *tree_model,
- GtkTreeIter *iter,
- const gchar *path_string)
+ GtkTreeIter *iter,
+ const gchar *path_string)
{
gboolean retval;
GtkTreePath *path;
g_return_val_if_fail (GTK_IS_TREE_MODEL (tree_model), FALSE);
g_return_val_if_fail (iter != NULL, FALSE);
g_return_val_if_fail (path_string != NULL, FALSE);
-
+
path = gtk_tree_path_new_from_string (path_string);
-
+
g_return_val_if_fail (path != NULL, FALSE);
retval = gtk_tree_model_get_iter (tree_model, iter, path);
gtk_tree_path_free (path);
-
+
return retval;
}
/**
* gtk_tree_model_get_string_from_iter:
- * @tree_model: A #GtkTreeModel.
- * @iter: An #GtkTreeIter.
+ * @tree_model: a #GtkTreeModel
+ * @iter: a #GtkTreeIter
*
- * Generates a string representation of the iter. This string is a ':'
- * separated list of numbers. For example, "4:10:0:3" would be an
- * acceptable return value for this string.
+ * Generates a string representation of the iter.
*
- * Return value: A newly-allocated string. Must be freed with g_free().
+ * This string is a ':' separated list of numbers.
+ * For example, "4:10:0:3" would be an acceptable
+ * return value for this string.
+ *
+ * Return value: a newly-allocated string.
+ * Must be freed with g_free().
*
* Since: 2.2
- **/
+ */
gchar *
gtk_tree_model_get_string_from_iter (GtkTreeModel *tree_model,
GtkTreeIter *iter)
/**
* gtk_tree_model_get_iter_first:
- * @tree_model: A #GtkTreeModel.
- * @iter: (out): The uninitialized #GtkTreeIter.
- *
- * Initializes @iter with the first iterator in the tree (the one at the path
- * "0") and returns %TRUE. Returns %FALSE if the tree is empty.
- *
- * Return value: %TRUE, if @iter was set.
- **/
+ * @tree_model: a #GtkTreeModel
+ * @iter: (out): the uninitialized #GtkTreeIter
+ *
+ * Initializes @iter with the first iterator in the tree
+ * (the one at the path "0") and returns %TRUE. Returns
+ * %FALSE if the tree is empty.
+ *
+ * Return value: %TRUE, if @iter was set
+ */
gboolean
gtk_tree_model_get_iter_first (GtkTreeModel *tree_model,
- GtkTreeIter *iter)
+ GtkTreeIter *iter)
{
GtkTreePath *path;
gboolean retval;
/**
* gtk_tree_model_get_path:
- * @tree_model: A #GtkTreeModel.
- * @iter: The #GtkTreeIter.
+ * @tree_model: a #GtkTreeModel
+ * @iter: the #GtkTreeIter
*
- * Returns a newly-created #GtkTreePath referenced by @iter. This path should
- * be freed with gtk_tree_path_free().
+ * Returns a newly-created #GtkTreePath referenced by @iter.
*
- * Return value: a newly-created #GtkTreePath.
- **/
+ * This path should be freed with gtk_tree_path_free().
+ *
+ * Return value: a newly-created #GtkTreePath
+ */
GtkTreePath *
gtk_tree_model_get_path (GtkTreeModel *tree_model,
- GtkTreeIter *iter)
+ GtkTreeIter *iter)
{
GtkTreeModelIface *iface;
/**
* gtk_tree_model_get_value:
- * @tree_model: A #GtkTreeModel.
- * @iter: The #GtkTreeIter.
- * @column: The column to lookup the value at.
- * @value: (out) (transfer none): An empty #GValue to set.
+ * @tree_model: a #GtkTreeModel
+ * @iter: the #GtkTreeIter
+ * @column: the column to lookup the value at
+ * @value: (out) (transfer none): an empty #GValue to set
*
* Initializes and sets @value to that at @column.
- * When done with @value, g_value_unset() needs to be called
+ *
+ * When done with @value, g_value_unset() needs to be called
* to free any allocated memory.
*/
void
gtk_tree_model_get_value (GtkTreeModel *tree_model,
- GtkTreeIter *iter,
- gint column,
- GValue *value)
+ GtkTreeIter *iter,
+ gint column,
+ GValue *value)
{
GtkTreeModelIface *iface;
/**
* gtk_tree_model_iter_next:
- * @tree_model: A #GtkTreeModel.
- * @iter: (in): The #GtkTreeIter.
+ * @tree_model: a #GtkTreeModel
+ * @iter: (in): the #GtkTreeIter
*
- * Sets @iter to point to the node following it at the current level. If there
- * is no next @iter, %FALSE is returned and @iter is set to be invalid.
+ * Sets @iter to point to the node following it at the current level.
*
- * Return value: %TRUE if @iter has been changed to the next node.
- **/
+ * If there is no next @iter, %FALSE is returned and @iter is set
+ * to be invalid.
+ *
+ * Return value: %TRUE if @iter has been changed to the next node
+ */
gboolean
gtk_tree_model_iter_next (GtkTreeModel *tree_model,
- GtkTreeIter *iter)
+ GtkTreeIter *iter)
{
GtkTreeModelIface *iface;
* @tree_model: a #GtkTreeModel
* @iter: (inout): the #GtkTreeIter
*
- * Sets @iter to point to the previous node at the current level. If there
- * is no previous @iter, %FALSE is returned and @iter is set to be invalid.
+ * Sets @iter to point to the previous node at the current level.
+ *
+ * If there is no previous @iter, %FALSE is returned and @iter is
+ * set to be invalid.
*
* Return value: %TRUE if @iter has been changed to the previous node
*
/**
* gtk_tree_model_iter_children:
- * @tree_model: A #GtkTreeModel.
- * @iter: (out): The new #GtkTreeIter to be set to the child.
- * @parent: (allow-none): The #GtkTreeIter, or %NULL
+ * @tree_model: a #GtkTreeModel
+ * @iter: (out): the new #GtkTreeIter to be set to the child
+ * @parent: (allow-none): the #GtkTreeIter, or %NULL
+ *
+ * Sets @iter to point to the first child of @parent.
*
- * Sets @iter to point to the first child of @parent. If @parent has no
- * children, %FALSE is returned and @iter is set to be invalid. @parent
- * will remain a valid node after this function has been called.
+ * If @parent has no children, %FALSE is returned and @iter is
+ * set to be invalid. @parent will remain a valid node after this
+ * function has been called.
*
* If @parent is %NULL returns the first node, equivalent to
* <literal>gtk_tree_model_get_iter_first (tree_model, iter);</literal>
*
- * Return value: %TRUE, if @child has been set to the first child.
- **/
+ * Return value: %TRUE, if @child has been set to the first child
+ */
gboolean
gtk_tree_model_iter_children (GtkTreeModel *tree_model,
- GtkTreeIter *iter,
- GtkTreeIter *parent)
+ GtkTreeIter *iter,
+ GtkTreeIter *parent)
{
GtkTreeModelIface *iface;
/**
* gtk_tree_model_iter_has_child:
- * @tree_model: A #GtkTreeModel.
- * @iter: The #GtkTreeIter to test for children.
+ * @tree_model: a #GtkTreeModel
+ * @iter: the #GtkTreeIter to test for children
*
* Returns %TRUE if @iter has children, %FALSE otherwise.
*
- * Return value: %TRUE if @iter has children.
- **/
+ * Return value: %TRUE if @iter has children
+ */
gboolean
gtk_tree_model_iter_has_child (GtkTreeModel *tree_model,
- GtkTreeIter *iter)
+ GtkTreeIter *iter)
{
GtkTreeModelIface *iface;
/**
* gtk_tree_model_iter_n_children:
- * @tree_model: A #GtkTreeModel.
- * @iter: (allow-none): The #GtkTreeIter, or %NULL.
+ * @tree_model: a #GtkTreeModel
+ * @iter: (allow-none): the #GtkTreeIter, or %NULL
*
- * Returns the number of children that @iter has. As a special case, if @iter
- * is %NULL, then the number of toplevel nodes is returned.
+ * Returns the number of children that @iter has.
*
- * Return value: The number of children of @iter.
- **/
+ * As a special case, if @iter is %NULL, then the number
+ * of toplevel nodes is returned.
+ *
+ * Return value: the number of children of @iter
+ */
gint
gtk_tree_model_iter_n_children (GtkTreeModel *tree_model,
- GtkTreeIter *iter)
+ GtkTreeIter *iter)
{
GtkTreeModelIface *iface;
/**
* gtk_tree_model_iter_nth_child:
- * @tree_model: A #GtkTreeModel.
- * @iter: (out): The #GtkTreeIter to set to the nth child.
- * @parent: (allow-none): The #GtkTreeIter to get the child from, or %NULL.
- * @n: Then index of the desired child.
- *
- * Sets @iter to be the child of @parent, using the given index. The first
- * index is 0. If @n is too big, or @parent has no children, @iter is set
- * to an invalid iterator and %FALSE is returned. @parent will remain a valid
- * node after this function has been called. As a special case, if @parent is
- * %NULL, then the @n<!-- -->th root node is set.
- *
- * Return value: %TRUE, if @parent has an @n<!-- -->th child.
- **/
+ * @tree_model: a #GtkTreeModel
+ * @iter: (out): the #GtkTreeIter to set to the nth child
+ * @parent: (allow-none): the #GtkTreeIter to get the child from, or %NULL.
+ * @n: the index of the desired child
+ *
+ * Sets @iter to be the child of @parent, using the given index.
+ *
+ * The first index is 0. If @n is too big, or @parent has no children,
+ * @iter is set to an invalid iterator and %FALSE is returned. @parent
+ * will remain a valid node after this function has been called. As a
+ * special case, if @parent is %NULL, then the @n<!-- -->th root node
+ * is set.
+ *
+ * Return value: %TRUE, if @parent has an @n<!-- -->th child
+ */
gboolean
gtk_tree_model_iter_nth_child (GtkTreeModel *tree_model,
- GtkTreeIter *iter,
- GtkTreeIter *parent,
- gint n)
+ GtkTreeIter *iter,
+ GtkTreeIter *parent,
+ gint n)
{
GtkTreeModelIface *iface;
/**
* gtk_tree_model_iter_parent:
- * @tree_model: A #GtkTreeModel
- * @iter: (out): The new #GtkTreeIter to set to the parent.
- * @child: The #GtkTreeIter.
+ * @tree_model: a #GtkTreeModel
+ * @iter: (out): the new #GtkTreeIter to set to the parent
+ * @child: the #GtkTreeIter
+ *
+ * Sets @iter to be the parent of @child.
*
- * Sets @iter to be the parent of @child. If @child is at the toplevel, and
- * doesn't have a parent, then @iter is set to an invalid iterator and %FALSE
- * is returned. @child will remain a valid node after this function has been
+ * If @child is at the toplevel, and doesn't have a parent, then
+ * @iter is set to an invalid iterator and %FALSE is returned.
+ * @child will remain a valid node after this function has been
* called.
*
- * Return value: %TRUE, if @iter is set to the parent of @child.
- **/
+ * Return value: %TRUE, if @iter is set to the parent of @child
+ */
gboolean
gtk_tree_model_iter_parent (GtkTreeModel *tree_model,
- GtkTreeIter *iter,
- GtkTreeIter *child)
+ GtkTreeIter *iter,
+ GtkTreeIter *child)
{
GtkTreeModelIface *iface;
g_return_val_if_fail (GTK_IS_TREE_MODEL (tree_model), FALSE);
g_return_val_if_fail (iter != NULL, FALSE);
g_return_val_if_fail (child != NULL, FALSE);
-
+
iface = GTK_TREE_MODEL_GET_IFACE (tree_model);
g_return_val_if_fail (iface->iter_parent != NULL, FALSE);
/**
* gtk_tree_model_ref_node:
- * @tree_model: A #GtkTreeModel.
- * @iter: The #GtkTreeIter.
+ * @tree_model: a #GtkTreeModel
+ * @iter: the #GtkTreeIter
*
- * Lets the tree ref the node. This is an optional method for models to
- * implement. To be more specific, models may ignore this call as it exists
+ * Lets the tree ref the node.
+ *
+ * This is an optional method for models to implement.
+ * To be more specific, models may ignore this call as it exists
* primarily for performance reasons.
- *
- * This function is primarily meant as a way for views to let caching model
- * know when nodes are being displayed (and hence, whether or not to cache that
- * node.) For example, a file-system based model would not want to keep the
- * entire file-hierarchy in memory, just the sections that are currently being
- * displayed by every current view.
- *
- * A model should be expected to be able to get an iter independent of its
- * reffed state.
- **/
+ *
+ * This function is primarily meant as a way for views to let
+ * caching models know when nodes are being displayed (and hence,
+ * whether or not to cache that node). For example, a file-system
+ * based model would not want to keep the entire file-hierarchy in
+ * memory, just the sections that are currently being displayed by
+ * every current view.
+ *
+ * A model should be expected to be able to get an iter independent
+ * of its reffed state.
+ */
void
gtk_tree_model_ref_node (GtkTreeModel *tree_model,
- GtkTreeIter *iter)
+ GtkTreeIter *iter)
{
GtkTreeModelIface *iface;
/**
* gtk_tree_model_unref_node:
- * @tree_model: A #GtkTreeModel.
- * @iter: The #GtkTreeIter.
+ * @tree_model: a #GtkTreeModel
+ * @iter: the #GtkTreeIter
*
- * Lets the tree unref the node. This is an optional method for models to
- * implement. To be more specific, models may ignore this call as it exists
- * primarily for performance reasons.
+ * Lets the tree unref the node.
+ *
+ * This is an optional method for models to implement.
+ * To be more specific, models may ignore this call as it exists
+ * primarily for performance reasons. For more information on what
+ * this means, see gtk_tree_model_ref_node().
*
- * For more information on what this means, see gtk_tree_model_ref_node().
* Please note that nodes that are deleted are not unreffed.
- **/
+ */
void
gtk_tree_model_unref_node (GtkTreeModel *tree_model,
- GtkTreeIter *iter)
+ GtkTreeIter *iter)
{
GtkTreeModelIface *iface;
* gtk_tree_model_get:
* @tree_model: a #GtkTreeModel
* @iter: a row in @tree_model
- * @Varargs: pairs of column number and value return locations, terminated by -1
+ * @Varargs: pairs of column number and value return locations,
+ * terminated by -1
*
* Gets the value of one or more cells in the row referenced by @iter.
* The variable argument list should contain integer column numbers,
* retrieved. The list is terminated by a -1. For example, to get a
* value from column 0 with type %G_TYPE_STRING, you would
* write: <literal>gtk_tree_model_get (model, iter, 0, &place_string_here, -1)</literal>,
- * where <literal>place_string_here</literal> is a <type>gchar*</type> to be
- * filled with the string.
+ * where <literal>place_string_here</literal> is a <type>gchar*</type>
+ * to be filled with the string.
*
- * Returned values with type %G_TYPE_OBJECT have to be unreferenced, values
- * with type %G_TYPE_STRING or %G_TYPE_BOXED have to be freed. Other values are
- * passed by value.
- **/
+ * Returned values with type %G_TYPE_OBJECT have to be unreferenced,
+ * values with type %G_TYPE_STRING or %G_TYPE_BOXED have to be freed.
+ * Other values are passed by value.
+ */
void
gtk_tree_model_get (GtkTreeModel *tree_model,
- GtkTreeIter *iter,
- ...)
+ GtkTreeIter *iter,
+ ...)
{
va_list var_args;
* @iter: a row in @tree_model
* @var_args: <type>va_list</type> of column/return location pairs
*
- * See gtk_tree_model_get(), this version takes a <type>va_list</type>
+ * See gtk_tree_model_get(), this version takes a <type>va_list</type>
* for language bindings to use.
- **/
+ */
void
gtk_tree_model_get_valist (GtkTreeModel *tree_model,
GtkTreeIter *iter,
- va_list var_args)
+ va_list var_args)
{
gint column;
gchar *error = NULL;
if (column >= gtk_tree_model_get_n_columns (tree_model))
- {
- g_warning ("%s: Invalid column number %d accessed (remember to end your list of columns with a -1)", G_STRLOC, column);
- break;
- }
+ {
+ g_warning ("%s: Invalid column number %d accessed (remember to end your list of columns with a -1)", G_STRLOC, column);
+ break;
+ }
gtk_tree_model_get_value (GTK_TREE_MODEL (tree_model), iter, column, &value);
G_VALUE_LCOPY (&value, var_args, 0, &error);
if (error)
- {
- g_warning ("%s: %s", G_STRLOC, error);
- g_free (error);
+ {
+ g_warning ("%s: %s", G_STRLOC, error);
+ g_free (error);
- /* we purposely leak the value here, it might not be
- * in a sane state if an error condition occoured
- */
- break;
- }
+ /* we purposely leak the value here, it might not be
+ * in a sane state if an error condition occurred
+ */
+ break;
+ }
g_value_unset (&value);
/**
* gtk_tree_model_row_changed:
- * @tree_model: A #GtkTreeModel
- * @path: A #GtkTreePath pointing to the changed row
- * @iter: A valid #GtkTreeIter pointing to the changed row
- *
- * Emits the "row-changed" signal on @tree_model.
- **/
+ * @tree_model: a #GtkTreeModel
+ * @path: a #GtkTreePath pointing to the changed row
+ * @iter: a valid #GtkTreeIter pointing to the changed row
+ *
+ * Emits the #GtkTreeModel::row-changed signal on @tree_model.
+ */
void
gtk_tree_model_row_changed (GtkTreeModel *tree_model,
- GtkTreePath *path,
- GtkTreeIter *iter)
+ GtkTreePath *path,
+ GtkTreeIter *iter)
{
g_return_if_fail (GTK_IS_TREE_MODEL (tree_model));
g_return_if_fail (path != NULL);
/**
* gtk_tree_model_row_inserted:
- * @tree_model: A #GtkTreeModel
- * @path: A #GtkTreePath pointing to the inserted row
- * @iter: A valid #GtkTreeIter pointing to the inserted row
- *
- * Emits the "row-inserted" signal on @tree_model
- **/
+ * @tree_model: a #GtkTreeModel
+ * @path: a #GtkTreePath pointing to the inserted row
+ * @iter: a valid #GtkTreeIter pointing to the inserted row
+ *
+ * Emits the #GtkTreeModel::row-inserted signal on @tree_model.
+ */
void
gtk_tree_model_row_inserted (GtkTreeModel *tree_model,
- GtkTreePath *path,
- GtkTreeIter *iter)
+ GtkTreePath *path,
+ GtkTreeIter *iter)
{
g_return_if_fail (GTK_IS_TREE_MODEL (tree_model));
g_return_if_fail (path != NULL);
/**
* gtk_tree_model_row_has_child_toggled:
- * @tree_model: A #GtkTreeModel
- * @path: A #GtkTreePath pointing to the changed row
- * @iter: A valid #GtkTreeIter pointing to the changed row
- *
- * Emits the "row-has-child-toggled" signal on @tree_model. This should be
- * called by models after the child state of a node changes.
- **/
+ * @tree_model: a #GtkTreeModel
+ * @path: a #GtkTreePath pointing to the changed row
+ * @iter: a valid #GtkTreeIter pointing to the changed row
+ *
+ * Emits the #GtkTreeModel::row-has-child-toggled signal on
+ * @tree_model. This should be called by models after the child
+ * state of a node changes.
+ */
void
gtk_tree_model_row_has_child_toggled (GtkTreeModel *tree_model,
- GtkTreePath *path,
- GtkTreeIter *iter)
+ GtkTreePath *path,
+ GtkTreeIter *iter)
{
g_return_if_fail (GTK_IS_TREE_MODEL (tree_model));
g_return_if_fail (path != NULL);
/**
* gtk_tree_model_row_deleted:
- * @tree_model: A #GtkTreeModel
- * @path: A #GtkTreePath pointing to the previous location of the deleted row.
- *
- * Emits the "row-deleted" signal on @tree_model. This should be called by
- * models after a row has been removed. The location pointed to by @path
- * should be the location that the row previously was at. It may not be a
- * valid location anymore.
- **/
+ * @tree_model: a #GtkTreeModel
+ * @path: a #GtkTreePath pointing to the previous location of
+ * the deleted row
+ *
+ * Emits the #GtkTreeModel::row-deleted signal on @tree_model.
+ *
+ * This should be called by models after a row has been removed.
+ * The location pointed to by @path should be the location that
+ * the row previously was at. It may not be a valid location anymore.
+ */
void
gtk_tree_model_row_deleted (GtkTreeModel *tree_model,
- GtkTreePath *path)
+ GtkTreePath *path)
{
g_return_if_fail (GTK_IS_TREE_MODEL (tree_model));
g_return_if_fail (path != NULL);
/**
* gtk_tree_model_rows_reordered:
- * @tree_model: A #GtkTreeModel
- * @path: A #GtkTreePath pointing to the tree node whose children have been
- * reordered
- * @iter: A valid #GtkTreeIter pointing to the node whose children have been
- * reordered, or %NULL if the depth of @path is 0.
- * @new_order: an array of integers mapping the current position of each child
- * to its old position before the re-ordering,
- * i.e. @new_order<literal>[newpos] = oldpos</literal>.
- *
- * Emits the "rows-reordered" signal on @tree_model. This should be called by
- * models when their rows have been reordered.
- **/
+ * @tree_model: a #GtkTreeModel
+ * @path: a #GtkTreePath pointing to the tree node whose children
+ * have been reordered
+ * @iter: a valid #GtkTreeIter pointing to the node whose children
+ * have been reordered, or %NULL if the depth of @path is 0
+ * @new_order: an array of integers mapping the current position of
+ * each child to its old position before the re-ordering,
+ * i.e. @new_order<literal>[newpos] = oldpos</literal>
+ *
+ * Emits the #GtkTreeModel::rows-reordered signal on @tree_model.
+ *
+ * This should be called by models when their rows have been
+ * reordered.
+ */
void
gtk_tree_model_rows_reordered (GtkTreeModel *tree_model,
- GtkTreePath *path,
- GtkTreeIter *iter,
- gint *new_order)
+ GtkTreePath *path,
+ GtkTreeIter *iter,
+ gint *new_order)
{
g_return_if_fail (GTK_IS_TREE_MODEL (tree_model));
g_return_if_fail (new_order != NULL);
static gboolean
gtk_tree_model_foreach_helper (GtkTreeModel *model,
- GtkTreeIter *iter,
- GtkTreePath *path,
- GtkTreeModelForeachFunc func,
- gpointer user_data)
+ GtkTreeIter *iter,
+ GtkTreePath *path,
+ GtkTreeModelForeachFunc func,
+ gpointer user_data)
{
do
{
GtkTreeIter child;
if ((* func) (model, path, iter, user_data))
- return TRUE;
+ return TRUE;
if (gtk_tree_model_iter_children (model, &child, iter))
- {
- gtk_tree_path_down (path);
- if (gtk_tree_model_foreach_helper (model, &child, path, func, user_data))
- return TRUE;
- gtk_tree_path_up (path);
- }
+ {
+ gtk_tree_path_down (path);
+ if (gtk_tree_model_foreach_helper (model, &child, path, func, user_data))
+ return TRUE;
+ gtk_tree_path_up (path);
+ }
gtk_tree_path_next (path);
}
/**
* gtk_tree_model_foreach:
- * @model: A #GtkTreeModel
- * @func: (scope call): A function to be called on each row
- * @user_data: User data to passed to func.
+ * @model: a #GtkTreeModel
+ * @func: (scope call): a function to be called on each row
+ * @user_data: user data to passed to @func
*
* Calls func on each node in model in a depth-first fashion.
- * If @func returns %TRUE, then the tree ceases to be walked, and
- * gtk_tree_model_foreach() returns.
- **/
+ *
+ * If @func returns %TRUE, then the tree ceases to be walked,
+ * and gtk_tree_model_foreach() returns.
+ */
void
gtk_tree_model_foreach (GtkTreeModel *model,
- GtkTreeModelForeachFunc func,
- gpointer user_data)
+ GtkTreeModelForeachFunc func,
+ gpointer user_data)
{
GtkTreePath *path;
GtkTreeIter iter;
*/
static void gtk_tree_row_reference_unref_path (GtkTreePath *path,
- GtkTreeModel *model,
- gint depth);
+ GtkTreeModel *model,
+ gint depth);
G_DEFINE_BOXED_TYPE (GtkTreeRowReference, gtk_tree_row_reference,
GtkTreeRowReference *reference = tmp_list->data;
if (reference->proxy == (GObject *)reference->model)
- reference->model = NULL;
+ reference->model = NULL;
reference->proxy = NULL;
/* we don't free the reference, users are responsible for that. */
static void
gtk_tree_row_ref_inserted (RowRefList *refs,
- GtkTreePath *path,
- GtkTreeIter *iter)
+ GtkTreePath *path,
+ GtkTreeIter *iter)
{
GSList *tmp_list;
return;
/* This function corrects the path stored in the reference to
- * account for an insertion. Note that it's called _after_ the insertion
- * with the path to the newly-inserted row. Which means that
- * the inserted path is in a different "coordinate system" than
- * the old path (e.g. if the inserted path was just before the old path,
- * then inserted path and old path will be the same, and old path must be
- * moved down one).
+ * account for an insertion. Note that it's called _after_ the
+ * insertion with the path to the newly-inserted row. Which means
+ * that the inserted path is in a different "coordinate system" than
+ * the old path (e.g. if the inserted path was just before the old
+ * path, then inserted path and old path will be the same, and old
+ * path must be moved down one).
*/
tmp_list = refs->list;
GtkTreeRowReference *reference = tmp_list->data;
if (reference->path == NULL)
- goto done;
+ goto done;
if (reference->path->depth >= path->depth)
- {
- gint i;
- gboolean ancestor = TRUE;
-
- for (i = 0; i < path->depth - 1; i ++)
- {
- if (path->indices[i] != reference->path->indices[i])
- {
- ancestor = FALSE;
- break;
- }
- }
- if (ancestor == FALSE)
- goto done;
-
- if (path->indices[path->depth-1] <= reference->path->indices[path->depth-1])
- reference->path->indices[path->depth-1] += 1;
- }
+ {
+ gint i;
+ gboolean ancestor = TRUE;
+
+ for (i = 0; i < path->depth - 1; i ++)
+ {
+ if (path->indices[i] != reference->path->indices[i])
+ {
+ ancestor = FALSE;
+ break;
+ }
+ }
+ if (ancestor == FALSE)
+ goto done;
+
+ if (path->indices[path->depth-1] <= reference->path->indices[path->depth-1])
+ reference->path->indices[path->depth-1] += 1;
+ }
done:
tmp_list = g_slist_next (tmp_list);
}
static void
gtk_tree_row_ref_deleted (RowRefList *refs,
- GtkTreePath *path)
+ GtkTreePath *path)
{
GSList *tmp_list;
GtkTreeRowReference *reference = tmp_list->data;
if (reference->path)
- {
- gint i;
-
- if (path->depth > reference->path->depth)
- goto next;
- for (i = 0; i < path->depth - 1; i++)
- {
- if (path->indices[i] != reference->path->indices[i])
- goto next;
- }
-
- /* We know it affects us. */
- if (path->indices[i] == reference->path->indices[i])
- {
- if (reference->path->depth > path->depth)
- /* some parent was deleted, trying to unref any node
- * between the deleted parent and the node the reference
- * is pointing to is bad, as those nodes are already gone.
- */
- gtk_tree_row_reference_unref_path (reference->path, reference->model, path->depth - 1);
- else
- gtk_tree_row_reference_unref_path (reference->path, reference->model, reference->path->depth - 1);
- gtk_tree_path_free (reference->path);
- reference->path = NULL;
- }
- else if (path->indices[i] < reference->path->indices[i])
- {
- reference->path->indices[path->depth-1]-=1;
- }
- }
+ {
+ gint i;
+
+ if (path->depth > reference->path->depth)
+ goto next;
+ for (i = 0; i < path->depth - 1; i++)
+ {
+ if (path->indices[i] != reference->path->indices[i])
+ goto next;
+ }
+
+ /* We know it affects us. */
+ if (path->indices[i] == reference->path->indices[i])
+ {
+ if (reference->path->depth > path->depth)
+ /* some parent was deleted, trying to unref any node
+ * between the deleted parent and the node the reference
+ * is pointing to is bad, as those nodes are already gone.
+ */
+ gtk_tree_row_reference_unref_path (reference->path, reference->model, path->depth - 1);
+ else
+ gtk_tree_row_reference_unref_path (reference->path, reference->model, reference->path->depth - 1);
+ gtk_tree_path_free (reference->path);
+ reference->path = NULL;
+ }
+ else if (path->indices[i] < reference->path->indices[i])
+ {
+ reference->path->indices[path->depth-1]-=1;
+ }
+ }
next:
tmp_list = g_slist_next (tmp_list);
static void
gtk_tree_row_ref_reordered (RowRefList *refs,
- GtkTreePath *path,
- GtkTreeIter *iter,
- gint *new_order)
+ GtkTreePath *path,
+ GtkTreeIter *iter,
+ gint *new_order)
{
GSList *tmp_list;
gint length;
length = gtk_tree_model_iter_n_children (GTK_TREE_MODEL (reference->model), iter);
if (length < 2)
- return;
+ return;
if ((reference->path) &&
- (gtk_tree_path_is_ancestor (path, reference->path)))
- {
- gint ref_depth = gtk_tree_path_get_depth (reference->path);
- gint depth = gtk_tree_path_get_depth (path);
-
- if (ref_depth > depth)
- {
- gint i;
- gint *indices = gtk_tree_path_get_indices (reference->path);
-
- for (i = 0; i < length; i++)
- {
- if (new_order[i] == indices[depth])
- {
- indices[depth] = i;
- break;
- }
- }
- }
- }
+ (gtk_tree_path_is_ancestor (path, reference->path)))
+ {
+ gint ref_depth = gtk_tree_path_get_depth (reference->path);
+ gint depth = gtk_tree_path_get_depth (path);
+
+ if (ref_depth > depth)
+ {
+ gint i;
+ gint *indices = gtk_tree_path_get_indices (reference->path);
+
+ for (i = 0; i < length; i++)
+ {
+ if (new_order[i] == indices[depth])
+ {
+ indices[depth] = i;
+ break;
+ }
+ }
+ }
+ }
tmp_list = g_slist_next (tmp_list);
}
}
-/* We do this recursively so that we can unref children nodes before their parent */
+/* We do this recursively so that we can unref children nodes
+ * before their parent
+ */
static void
gtk_tree_row_reference_unref_path_helper (GtkTreePath *path,
- GtkTreeModel *model,
- GtkTreeIter *parent_iter,
- gint depth,
- gint current_depth)
+ GtkTreeModel *model,
+ GtkTreeIter *parent_iter,
+ gint depth,
+ gint current_depth)
{
GtkTreeIter iter;
static void
gtk_tree_row_reference_unref_path (GtkTreePath *path,
- GtkTreeModel *model,
- gint depth)
+ GtkTreeModel *model,
+ gint depth)
{
GtkTreeIter iter;
if (depth <= 0)
return;
-
+
gtk_tree_model_iter_nth_child (model, &iter, NULL, path->indices[0]);
gtk_tree_row_reference_unref_path_helper (path, model, &iter, depth, 1);
gtk_tree_model_unref_node (model, &iter);
/**
* gtk_tree_row_reference_new:
- * @model: A #GtkTreeModel
- * @path: A valid #GtkTreePath to monitor
- *
- * Creates a row reference based on @path. This reference will keep pointing
- * to the node pointed to by @path, so long as it exists. It listens to all
- * signals emitted by @model, and updates its path appropriately. If @path
- * isn't a valid path in @model, then %NULL is returned.
- *
- * Return value: A newly allocated #GtkTreeRowReference, or %NULL
- **/
+ * @model: a #GtkTreeModel
+ * @path: a valid #GtkTreePath to monitor
+ *
+ * Creates a row reference based on @path.
+ *
+ * This reference will keep pointing to the node pointed to
+ * by @path, so long as it exists. It listens to all signals
+ * emitted by @model, and updates its path appropriately. If
+ * @path isn't a valid path in @model, then %NULL is returned.
+ *
+ * Return value: a newly allocated #GtkTreeRowReference, or %NULL
+ */
GtkTreeRowReference *
gtk_tree_row_reference_new (GtkTreeModel *model,
GtkTreePath *path)
/* We use the model itself as the proxy object; and call
* gtk_tree_row_reference_inserted(), etc, in the
* class closure (default handler) marshalers for the signal.
- */
+ */
return gtk_tree_row_reference_new_proxy (G_OBJECT (model), model, path);
}
/**
* gtk_tree_row_reference_new_proxy:
- * @proxy: A proxy #GObject
- * @model: A #GtkTreeModel
- * @path: A valid #GtkTreePath to monitor
- *
- * You do not need to use this function. Creates a row reference based on
- * @path. This reference will keep pointing to the node pointed to by @path,
- * so long as it exists. If @path isn't a valid path in @model, then %NULL is
- * returned. However, unlike references created with
- * gtk_tree_row_reference_new(), it does not listen to the model for changes.
- * The creator of the row reference must do this explicitly using
+ * @proxy: a proxy #GObject
+ * @model: a #GtkTreeModel
+ * @path: a valid #GtkTreePath to monitor
+ *
+ * You do not need to use this function.
+ *
+ * Creates a row reference based on @path.
+ *
+ * This reference will keep pointing to the node pointed to
+ * by @path, so long as it exists. If @path isn't a valid
+ * path in @model, then %NULL is returned. However, unlike
+ * references created with gtk_tree_row_reference_new(), it
+ * does not listen to the model for changes. The creator of
+ * the row reference must do this explicitly using
* gtk_tree_row_reference_inserted(), gtk_tree_row_reference_deleted(),
* gtk_tree_row_reference_reordered().
- *
+ *
* These functions must be called exactly once per proxy when the
* corresponding signal on the model is emitted. This single call
* updates all row references for that proxy. Since built-in GTK+
* Further more, passing the same object as @model and @proxy
* doesn't work for reasons of internal implementation.
*
- * This type of row reference is primarily meant by structures that need to
- * carefully monitor exactly when a row reference updates itself, and is not
- * generally needed by most applications.
+ * This type of row reference is primarily meant by structures that
+ * need to carefully monitor exactly when a row reference updates
+ * itself, and is not generally needed by most applications.
*
- * Return value: A newly allocated #GtkTreeRowReference, or %NULL
- **/
+ * Return value: a newly allocated #GtkTreeRowReference, or %NULL
+ */
GtkTreeRowReference *
gtk_tree_row_reference_new_proxy (GObject *proxy,
- GtkTreeModel *model,
- GtkTreePath *path)
+ GtkTreeModel *model,
+ GtkTreePath *path)
{
GtkTreeRowReference *reference;
RowRefList *refs;
refs->list = NULL;
g_object_set_data_full (G_OBJECT (proxy),
- I_(ROW_REF_DATA_STRING),
+ I_(ROW_REF_DATA_STRING),
refs, release_row_references);
}
/**
* gtk_tree_row_reference_get_path:
- * @reference: A #GtkTreeRowReference
- *
- * Returns a path that the row reference currently points to, or %NULL if the
- * path pointed to is no longer valid.
- *
- * Return value: A current path, or %NULL.
- **/
+ * @reference: a #GtkTreeRowReference
+ *
+ * Returns a path that the row reference currently points to,
+ * or %NULL if the path pointed to is no longer valid.
+ *
+ * Return value: a current path, or %NULL
+ */
GtkTreePath *
gtk_tree_row_reference_get_path (GtkTreeRowReference *reference)
{
/**
* gtk_tree_row_reference_get_model:
- * @reference: A #GtkTreeRowReference
+ * @reference: a #GtkTreeRowReference
*
* Returns the model that the row reference is monitoring.
*
/**
* gtk_tree_row_reference_valid:
- * @reference: (allow-none): A #GtkTreeRowReference, or %NULL
- *
- * Returns %TRUE if the @reference is non-%NULL and refers to a current valid
- * path.
- *
- * Return value: %TRUE if @reference points to a valid path.
- **/
+ * @reference: (allow-none): a #GtkTreeRowReference, or %NULL
+ *
+ * Returns %TRUE if the @reference is non-%NULL and refers to
+ * a current valid path.
+ *
+ * Return value: %TRUE if @reference points to a valid path
+ */
gboolean
gtk_tree_row_reference_valid (GtkTreeRowReference *reference)
{
/**
* gtk_tree_row_reference_copy:
* @reference: a #GtkTreeRowReference
- *
+ *
* Copies a #GtkTreeRowReference.
- *
- * Return value: a copy of @reference.
+ *
+ * Return value: a copy of @reference
*
* Since: 2.2
- **/
+ */
GtkTreeRowReference *
gtk_tree_row_reference_copy (GtkTreeRowReference *reference)
{
return gtk_tree_row_reference_new_proxy (reference->proxy,
- reference->model,
- reference->path);
+ reference->model,
+ reference->path);
}
/**
* gtk_tree_row_reference_free:
- * @reference: (allow-none): A #GtkTreeRowReference, or %NULL
- *
- * Free's @reference. @reference may be %NULL.
- **/
+ * @reference: (allow-none): a #GtkTreeRowReference, or %NULL
+ *
+ * Free's @reference. @reference may be %NULL
+ */
void
gtk_tree_row_reference_free (GtkTreeRowReference *reference)
{
if (refs->list == NULL)
{
g_object_set_data (G_OBJECT (reference->proxy),
- I_(ROW_REF_DATA_STRING),
- NULL);
+ I_(ROW_REF_DATA_STRING),
+ NULL);
}
if (reference->path)
/**
* gtk_tree_row_reference_inserted:
- * @proxy: A #GObject
- * @path: The row position that was inserted
- *
- * Lets a set of row reference created by gtk_tree_row_reference_new_proxy()
- * know that the model emitted the "row_inserted" signal.
- **/
+ * @proxy: a #GObject
+ * @path: the row position that was inserted
+ *
+ * Lets a set of row reference created by
+ * gtk_tree_row_reference_new_proxy() know that the
+ * model emitted the #GtkTreeModel::row-inserted signal.
+ */
void
gtk_tree_row_reference_inserted (GObject *proxy,
- GtkTreePath *path)
+ GtkTreePath *path)
{
g_return_if_fail (G_IS_OBJECT (proxy));
/**
* gtk_tree_row_reference_deleted:
- * @proxy: A #GObject
- * @path: The path position that was deleted
- *
- * Lets a set of row reference created by gtk_tree_row_reference_new_proxy()
- * know that the model emitted the "row_deleted" signal.
- **/
+ * @proxy: a #GObject
+ * @path: the path position that was deleted
+ *
+ * Lets a set of row reference created by
+ * gtk_tree_row_reference_new_proxy() know that the
+ * model emitted the #GtkTreeModel::row-deleted signal.
+ */
void
gtk_tree_row_reference_deleted (GObject *proxy,
- GtkTreePath *path)
+ GtkTreePath *path)
{
g_return_if_fail (G_IS_OBJECT (proxy));
/**
* gtk_tree_row_reference_reordered:
- * @proxy: A #GObject
- * @path: The parent path of the reordered signal
- * @iter: The iter pointing to the parent of the reordered
- * @new_order: The new order of rows
- *
- * Lets a set of row reference created by gtk_tree_row_reference_new_proxy()
- * know that the model emitted the "rows_reordered" signal.
- **/
+ * @proxy: a #GObject
+ * @path: the parent path of the reordered signal
+ * @iter: the iter pointing to the parent of the reordered
+ * @new_order: the new order of rows
+ *
+ * Lets a set of row reference created by
+ * gtk_tree_row_reference_new_proxy() know that the
+ * model emitted the #GtkTreeModel::rows-reordered signal.
+ */
void
gtk_tree_row_reference_reordered (GObject *proxy,
- GtkTreePath *path,
- GtkTreeIter *iter,
- gint *new_order)
+ GtkTreePath *path,
+ GtkTreeIter *iter,
+ gint *new_order)
{
g_return_if_fail (G_IS_OBJECT (proxy));
typedef struct _GtkTreeRowReference GtkTreeRowReference;
typedef struct _GtkTreeModel GtkTreeModel; /* Dummy typedef */
typedef struct _GtkTreeModelIface GtkTreeModelIface;
-typedef gboolean (* GtkTreeModelForeachFunc) (GtkTreeModel *model, GtkTreePath *path, GtkTreeIter *iter, gpointer data);
+/**
+ * GtkTreeModelForeachFunc:
+ * @model: the #GtkTreeModel being iterated
+ * @path: the current #GtkTreePath
+ * @iter: the current #GtkTreeIter
+ * @data: The user data passed to gtk_tree_model_foreach()
+ *
+ * Type of the callback passed to gtk_tree_model_foreach() to
+ * iterate over the rows in a tree model.
+ *
+ * Return value: %TRUE to stop iterating, %FALSE to continue
+ *
+ */
+typedef gboolean (* GtkTreeModelForeachFunc) (GtkTreeModel *model, GtkTreePath *path, GtkTreeIter *iter, gpointer data);
+/**
+ * GtkTreeModelFlags:
+ * @GTK_TREE_MODEL_ITERS_PERSIST: iterators survive all signals
+ * emitted by the tree
+ * @GTK_TREE_MODEL_LIST_ONLY: the model is a list only, and never
+ * has children
+ *
+ * These flags indicate various properties of a #GtkTreeModel.
+ *
+ * They are returned by gtk_tree_model_get_flags(), and must be
+ * static for the lifetime of the object. A more complete description
+ * of #GTK_TREE_MODEL_ITERS_PERSIST can be found in the overview of
+ * this section.
+ */
typedef enum
{
GTK_TREE_MODEL_ITERS_PERSIST = 1 << 0,
GTK_TREE_MODEL_LIST_ONLY = 1 << 1
} GtkTreeModelFlags;
+/**
+ * GtkTreeIter:
+ * @stamp: a unique stamp to catch invalid iterators
+ * @user_data: model-specific data
+ * @user_data2: model-specific data
+ * @user_data3: model-specific data
+ *
+ * The <structname>GtkTreeIter</structname> is the primary structure
+ * for accessing a #GtkTreeModel. Models are expected to put a unique
+ * integer in the <structfield>stamp</structfield> member, and put
+ * model-specific data in the three <structfield>user_data</structfield>
+ * members.
+ */
struct _GtkTreeIter
{
gint stamp;
#include "gtkmainprivate.h"
#include "gtkmarshalers.h"
#include "gtkrc.h"
-#include "gtkselection.h"
+#include "gtkselectionprivate.h"
#include "gtksettingsprivate.h"
#include "gtksizegroup-private.h"
#include "gtkwidget.h"
TEST_PROGS += expander
expander_SOURCES = expander.c
-expander_LDADD = $(progs_ldadd)
+expander_LDADD = $(progs_ldadd)
TEST_PROGS += action
action_SOURCES = action.c
TEST_PROGS += stylecontext
stylecontext_SOURCES = stylecontext.c
stylecontext_LDADD = $(progs_ldadd)
-EXTRA_DIST += test.css test.png
+EXTRA_DIST += test.css test.png
+TEST_PROGS += papersize
+papersize_SOURCES = papersize.c
+papersize_LDADD = $(progs_ldadd)
EXTRA_DIST += \
file-chooser-test-dir/empty \
--- /dev/null
+/* GTK - The GIMP Toolkit
+ * Copyright (C) 2011 Red Hat, Inc.
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the
+ * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
+ * Boston, MA 02111-1307, USA.
+ */
+
+#include <gtk/gtk.h>
+
+static void
+test_parse (void)
+{
+ GtkPaperSize *p;
+
+ p = gtk_paper_size_new (GTK_PAPER_NAME_A4);
+ g_assert (p != NULL);
+ g_assert_cmpint (gtk_paper_size_get_width (p, GTK_UNIT_MM), ==, 210);
+ g_assert_cmpint (gtk_paper_size_get_height (p, GTK_UNIT_MM), ==, 297);
+ g_assert_cmpstr (gtk_paper_size_get_name (p), ==, "iso_a4");
+ g_assert_cmpstr (gtk_paper_size_get_display_name (p), ==, "A4");
+ g_assert_cmpstr (gtk_paper_size_get_ppd_name (p), ==, "A4");
+ g_assert (!gtk_paper_size_is_custom (p));
+ gtk_paper_size_free (p);
+
+ p = gtk_paper_size_new (GTK_PAPER_NAME_B5);
+ g_assert (p != NULL);
+ g_assert_cmpint (gtk_paper_size_get_width (p, GTK_UNIT_MM), ==, 176);
+ g_assert_cmpint (gtk_paper_size_get_height (p, GTK_UNIT_MM), ==, 250);
+ g_assert_cmpstr (gtk_paper_size_get_name (p), ==, "iso_b5");
+ g_assert_cmpstr (gtk_paper_size_get_display_name (p), ==, "B5");
+ g_assert_cmpstr (gtk_paper_size_get_ppd_name (p), ==, "ISOB5");
+ g_assert (!gtk_paper_size_is_custom (p));
+ gtk_paper_size_free (p);
+
+ p = gtk_paper_size_new (GTK_PAPER_NAME_EXECUTIVE);
+ g_assert (p != NULL);
+ g_assert_cmpint (gtk_paper_size_get_width (p, GTK_UNIT_MM), ==, 184);
+ g_assert_cmpint (gtk_paper_size_get_height (p, GTK_UNIT_MM), ==, 266);
+ g_assert_cmpstr (gtk_paper_size_get_name (p), ==, "na_executive");
+ g_assert_cmpstr (gtk_paper_size_get_display_name (p), ==, "Executive");
+ g_assert_cmpstr (gtk_paper_size_get_ppd_name (p), ==, "Executive");
+ g_assert (!gtk_paper_size_is_custom (p));
+ gtk_paper_size_free (p);
+
+ p = gtk_paper_size_new ("iso_a4_210x297mm");
+ g_assert (p != NULL);
+ g_assert_cmpint (gtk_paper_size_get_width (p, GTK_UNIT_MM), ==, 210);
+ g_assert_cmpint (gtk_paper_size_get_height (p, GTK_UNIT_MM), ==, 297);
+ g_assert_cmpstr (gtk_paper_size_get_name (p), ==, "iso_a4");
+ g_assert_cmpstr (gtk_paper_size_get_display_name (p), ==, "A4");
+ g_assert_cmpstr (gtk_paper_size_get_ppd_name (p), ==, "A4");
+ g_assert (!gtk_paper_size_is_custom (p));
+ gtk_paper_size_free (p);
+
+ p = gtk_paper_size_new ("custom_w1_20x30in");
+ g_assert (p != NULL);
+ g_assert_cmpint (gtk_paper_size_get_width (p, GTK_UNIT_INCH), ==, 20);
+ g_assert_cmpint (gtk_paper_size_get_height (p, GTK_UNIT_INCH), ==, 30);
+ g_assert_cmpstr (gtk_paper_size_get_name (p), ==, "custom_w1");
+ g_assert_cmpstr (gtk_paper_size_get_display_name (p), ==, "custom_w1");
+ g_assert (gtk_paper_size_is_custom (p));
+ gtk_paper_size_free (p);
+}
+
+static void
+test_compare (void)
+{
+ GtkPaperSize *a1, *a2, *b, *c;
+
+ a1 = gtk_paper_size_new (GTK_PAPER_NAME_A4);
+ a2 = gtk_paper_size_new ("iso_a4_210x297mm");
+ b = gtk_paper_size_new (GTK_PAPER_NAME_B5);
+ c = gtk_paper_size_new ("custom_w1_20x30in");
+
+ g_assert (gtk_paper_size_is_equal (a1, a2));
+ g_assert (!gtk_paper_size_is_equal (a1, b));
+ g_assert (!gtk_paper_size_is_equal (a1, c));
+ g_assert (!gtk_paper_size_is_equal (b, c));
+
+ gtk_paper_size_free (a1);
+ gtk_paper_size_free (a2);
+ gtk_paper_size_free (b);
+ gtk_paper_size_free (c);
+}
+
+static void
+test_units (void)
+{
+ GtkPaperSize *p;
+
+ p = gtk_paper_size_new (GTK_PAPER_NAME_A4);
+
+ g_assert_cmpint (gtk_paper_size_get_width (p, GTK_UNIT_MM), ==, 210);
+ g_assert_cmpint (gtk_paper_size_get_height (p, GTK_UNIT_MM), ==, 297);
+
+ /* compare up to 2 decimals */
+ g_assert_cmpint (100 * gtk_paper_size_get_width (p, GTK_UNIT_INCH), ==, 100 * 8.26);
+ g_assert_cmpint (100 * gtk_paper_size_get_height (p, GTK_UNIT_INCH), ==, 100 * 11.69);
+
+ g_assert_cmpint (gtk_paper_size_get_width (p, GTK_UNIT_POINTS), ==, 595);
+ g_assert_cmpint (gtk_paper_size_get_height (p, GTK_UNIT_POINTS), ==, 841);
+
+ gtk_paper_size_free (p);
+}
+
+int
+main (int argc, char *argv[])
+{
+ gtk_test_init (&argc, &argv);
+
+ g_test_add_func ("/paper-size/parse", test_parse);
+ g_test_add_func ("/paper-size/compare", test_compare);
+ g_test_add_func ("/paper-size/units", test_units);
+
+ return g_test_run();
+}
endif
# the theme engines need to be ported to GtkThemingEngine
-# SUBDIRS = $(wimp) pixbuf
+SUBDIRS = $(wimp) pixbuf
DIST_SUBDIRS = ms-windows pixbuf
#include "gtk/gtk.h"
#include "gtk/gtk.h"
+#ifndef GTK_COMPILATION
+#define GTK_COMPILATION
+#endif
+#include "gtk/gtkmenushellprivate.h"
#ifdef BUILDING_STANDALONE
#include "gdk/gdkwin32.h"
reverse_engineer_stepper_box (widget, arrow_type,
&box_x, &box_y, &box_width, &box_height);
- if (gtk_range_get_adjustment(&scrollbar->range)->page_size >=
- (gtk_range_get_adjustment(&scrollbar->range)->upper -
- gtk_range_get_adjustment(&scrollbar->range)->lower))
+ if (gtk_adjustment_get_page_size(gtk_range_get_adjustment(&scrollbar->range)) >=
+ (gtk_adjustment_get_upper(gtk_range_get_adjustment(&scrollbar->range)) -
+ gtk_adjustment_get_lower(gtk_range_get_adjustment(&scrollbar->range))))
{
is_disabled = TRUE;
}
if (state_type == GTK_STATE_PRELIGHT)
{
- draw_3d_border (dc, &rect, bar->active);
+ draw_3d_border (dc, &rect, bar->priv->active);
}
release_window_dc (&dc_info);
}
else
{
- if (gtk_range_get_adjustment(&scrollbar->range)->page_size >=
- (gtk_range_get_adjustment(&scrollbar->range)->upper -
- gtk_range_get_adjustment(&scrollbar->range)->lower))
+ if (gtk_adjustment_get_page_size(gtk_range_get_adjustment(&scrollbar->range)) >=
+ (gtk_adjustment_get_page_size(gtk_range_get_adjustment(&scrollbar->range)) -
+ gtk_adjustment_get_page_size(gtk_range_get_adjustment(&scrollbar->range))))
{
return;
}
# GTK+ omaduste eesti keele tõlge.
# Estonian translation of GTK+-properties.
#
-# Copyright (C) 1999, 2002-2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2007,2009,2010 The GNOME Project.
+# Copyright (C) 1999, 2002–2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009–2011 The GNOME Project.
# This file is distributed under the same license as the gtk package.
#
# Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>, 1999.
-# Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>, 2002-2004.
-# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005-2007, 2010.
+# Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>, 2002–2004.
+# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005–2007, 2010, 2011.
# Priit Laes <amd@store20.com>, 2006.
# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009.
#
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
-"+&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-30 14:59+0000\n"
+"%2b&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-10 22:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-30 11:45+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Loop"
-msgstr "Korduv"
+#, fuzzy
+#| msgid "Default Display"
+msgid "Display"
+msgstr "Kuva"
-msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
-msgstr "Kas animatsioonid peavad lõppedes uuesti alustama või mitte"
+msgid "Cursor type"
+msgstr "Kursori liik"
-msgid "Number of Channels"
-msgstr "Kanalite arv"
+#, fuzzy
+msgid "Standard cursor type"
+msgstr "Teisene tekst"
-msgid "The number of samples per pixel"
-msgstr "Näidiste arv piksli kohta"
+msgid "Display of this cursor"
+msgstr ""
-msgid "Colorspace"
-msgstr "Värviruum"
+msgid "Device Display"
+msgstr "Seadme kuva"
-msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
-msgstr "Värviruum, milles näidiseid tõlgendatakse"
+msgid "Display which the device belongs to"
+msgstr "Kuva, mille alla seade kuulub"
-msgid "Has Alpha"
-msgstr "Alfa väärtusega"
+msgid "Device manager"
+msgstr "Seadmehaldur"
-msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
-msgstr "Kas pixbuf'il on alfakanal"
+msgid "Device manager which the device belongs to"
+msgstr "Seadmehaldur, mille alla seade kuulub"
-msgid "Bits per Sample"
-msgstr "Bitte näidise kohta"
+msgid "Device name"
+msgstr "Seadme nimi"
-msgid "The number of bits per sample"
-msgstr "Näidise bittide arv"
+msgid "Device type"
+msgstr "Seadme liik"
-msgid "Width"
-msgstr "Laius"
+msgid "Device role in the device manager"
+msgstr "Seadme roll seadmehalduris"
-msgid "The number of columns of the pixbuf"
-msgstr "Pixbuf'i tulpade arv"
+msgid "Associated device"
+msgstr ""
-msgid "Height"
-msgstr "Kõrgus"
+msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
+msgstr ""
-msgid "The number of rows of the pixbuf"
-msgstr "Pixbuf'i veergude arv"
+msgid "Input source"
+msgstr ""
-msgid "Rowstride"
+msgid "Source type for the device"
msgstr ""
-msgid ""
-"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
-msgstr "Baitide arv rea ja järgmise rea alguse vahel"
+#, fuzzy
+#| msgid "The model for the icon view"
+msgid "Input mode for the device"
+msgstr "Ikoonivaate mudel"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget has the input focus"
+msgid "Whether the device has a cursor"
+msgstr "Kas vidin on sisestamisfookuses või mitte"
+
+#, fuzzy
+msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
+msgstr "Kas ikooni suuruse omadus on määratud või mitte"
-msgid "Pixels"
-msgstr "Piksleid"
+#, fuzzy
+#| msgid "The number of pages in the document."
+msgid "Number of axes in the device"
+msgstr "Dokumendis olevate lehekülgede arv."
-msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
-msgstr "Viit pixbuf'i piksliandmetele"
+msgid "Display for the device manager"
+msgstr ""
msgid "Default Display"
msgstr "Vaikimisi kuva"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDK vaikimisi kuva"
-msgid "Screen"
-msgstr "Ekraan"
-
-msgid "the GdkScreen for the renderer"
-msgstr "Renderdaja GdkScreen"
-
msgid "Font options"
msgstr "Kirjatüübi valikud"
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "Ekraanifontide eraldusvõime"
+msgid "Cursor"
+msgstr "Kursor"
+
+msgid "Device ID"
+msgstr "Seadme ID"
+
+msgid "Device identifier"
+msgstr "Seadme identifikaator"
+
+msgid "Opcode"
+msgstr ""
+
+msgid "Opcode for XInput2 requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Event base"
+msgstr ""
+
+msgid "Event base for XInput events"
+msgstr ""
+
msgid "Program name"
msgstr "Programmi nimi"
msgid "Comments about the program"
msgstr "Programmi kohta käivad kommentaarid"
+msgid "License Type"
+msgstr "Litsentsi liik"
+
+msgid "The license type of the program"
+msgstr "Programmi litsentsi liik"
+
msgid "Website URL"
msgstr "Veebisaidi URL"
msgid "Website label"
msgstr "Veebisaidi silt"
-msgid ""
-"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
-"defaults to the URL"
-msgstr ""
-"Programmi veebisaidi URL-i silt. Kui seda pole määratud, siis vaikimis on "
-"selleks URL ise"
+#, fuzzy
+#| msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgid "The label for the link to the website of the program"
+msgstr "Programmi veebisaidi URL"
msgid "Authors"
msgstr "Autorid"
"use)."
msgstr ""
+msgid "Always show image"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Whether the image will always be shown"
+msgstr "Kas vidin on nähtav või mitte"
+
msgid "A name for the action group."
msgstr "Tegevuste grupi nimi."
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "Vidina paremale poole lisatav polsterdus."
+msgid "Include an 'Other...' item"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Whether the combobox should include an item that triggers a "
+"GtkAppChooserDialog"
+msgstr ""
+
+msgid "Content type"
+msgstr "Sisu liik"
+
+msgid "The content type used by the open with object"
+msgstr ""
+
+msgid "GFile"
+msgstr ""
+
+msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
+msgstr ""
+
+msgid "Show default app"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget is the default widget"
+msgid "Whether the widget should show the default application"
+msgstr "Kas vidin on vaikimisi vidin või mitte"
+
+msgid "Show recommended apps"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether images should be shown on buttons"
+msgid "Whether the widget should show recommended applications"
+msgstr "Kas nuppudel näidatakse pilte või mitte"
+
+msgid "Show fallback apps"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget is the default widget"
+msgid "Whether the widget should show fallback applications"
+msgstr "Kas vidin on vaikimisi vidin või mitte"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Tooltips"
+msgid "Show other apps"
+msgstr "Vihjete näitamine"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget has the input focus"
+msgid "Whether the widget should show other applications"
+msgstr "Kas vidin on sisestamisfookuses või mitte"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Day Names"
+msgid "Show all apps"
+msgstr "Päevanimede näitamine"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether images should be shown on buttons"
+msgid "Whether the widget should show all applications"
+msgstr "Kas nuppudel näidatakse pilte või mitte"
+
+msgid "Widget's default text"
+msgstr ""
+
+msgid "The default text appearing when there are no applications"
+msgstr ""
+
msgid "Arrow direction"
msgstr "Noole suund"
msgid "Layout style"
msgstr "Paigutuse laad"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, "
+#| "spread, edge, start and end"
msgid ""
-"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
-"edge, start and end"
+"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
+"start and end"
msgstr ""
"Kuidas nupud kastis asetsevad. Võimalikud väärtused on vaikimisi, kõrvuti, "
"serval, alguses ja lõpus"
msgid "Default Spacing"
msgstr ""
-msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
+#, fuzzy
+#| msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
+msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "CAN_DEFAULT nuppudele lisatav täiendav ruum"
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgid ""
-"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
-"border"
-msgstr ""
+"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
+"the border"
+msgstr "CAN_DEFAULT nuppudele lisatav täiendav ruum"
msgid "Child X Displacement"
msgstr ""
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "Pildi ja sildi vahel oleva vahe suurus pikslites"
-msgid "Show button images"
-msgstr "Nuppude piltide näitamine"
-
-msgid "Whether images should be shown on buttons"
-msgstr "Kas nuppudel näidatakse pilte või mitte"
-
msgid "Year"
msgstr "Aasta"
msgid "If TRUE, details are shown"
msgstr "Kui märgitud, siis näidatakse üksikasju"
+#, fuzzy
+#| msgid "Inner Border"
+msgid "Inner border"
+msgstr "Sisemine ääris"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Inner Border"
+msgid "Inner border space"
+msgstr "Sisemine ääris"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical padding"
+msgid "Vertical separation"
+msgstr "Püstine polsterdus"
+
+#, fuzzy
+msgid "Space between day headers and main area"
+msgstr "Nuppude vahel olev ruum"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal padding"
+msgid "Horizontal separation"
+msgstr "Rõhtne polsterdus"
+
+#, fuzzy
+msgid "Space between week headers and main area"
+msgstr "Nuppude vahel olev ruum"
+
+msgid "Space which is inserted between cells"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget responds to input"
+msgid "Whether the cell expands"
+msgstr "Kas vidin reageerib sisendile või mitte"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "xalign"
+msgid "Align"
+msgstr "x-joondus"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the children should all be the same size"
+msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
+msgstr "Kas lapsed peaksid kõik olema sama suurusega või mitte"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Pixel size"
+msgid "Fixed Size"
+msgstr "Piksli suurus"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the children should all be the same size"
+msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
+msgstr "Kas lapsed peaksid kõik olema sama suurusega või mitte"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Page type"
+msgid "Pack Type"
+msgstr "Lehekülje liik"
+
+msgid ""
+"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
+"start or end of the cell area"
+msgstr ""
+
+msgid "Focus Cell"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "The item which is currently active"
+msgid "The cell which currently has focus"
+msgstr "Hetkel aktiivne element"
+
+msgid "Edited Cell"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "The item which is currently active"
+msgid "The cell which is currently being edited"
+msgstr "Hetkel aktiivne element"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Widget"
+msgid "Edit Widget"
+msgstr "Vidin"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "The current page in the document"
+msgid "The widget currently editing the edited cell"
+msgstr "Dokumendi käesolev lehekülg"
+
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+msgid "The Cell Area this context was created for"
+msgstr ""
+
+msgid "Minimum Width"
+msgstr "Minimaalne laius"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum child width"
+msgid "Minimum cached width"
+msgstr "Lapse vähim laius"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum child height"
+msgid "Minimum Height"
+msgstr "Lapse vähim kõrgus"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum child height"
+msgid "Minimum cached height"
+msgstr "Lapse vähim kõrgus"
+
+msgid "Editing Canceled"
+msgstr ""
+
+msgid "Indicates that editing has been canceled"
+msgstr ""
+
+msgid "Accelerator key"
+msgstr "Kiirklahv"
+
+msgid "The keyval of the accelerator"
+msgstr "Kiirklahvi väärtus"
+
+msgid "Accelerator modifiers"
+msgstr "Kiirklahvide muuteklahvid"
+
+msgid "The modifier mask of the accelerator"
+msgstr "Kiirklahvide muuteklahvi mask"
+
+msgid "Accelerator keycode"
+msgstr "Kiirklahvi kood"
+
+msgid "The hardware keycode of the accelerator"
+msgstr "Kiirklahvi raudvaraline klahvikood"
+
+msgid "Accelerator Mode"
+msgstr "Kiirklahvide režiim"
+
+msgid "The type of accelerators"
+msgstr "Kiirklahvide liik"
+
msgid "mode"
msgstr ""
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "Lahtri taustavärv GdkColor vormingus"
+#, fuzzy
+#| msgid "Cell background color"
+msgid "Cell background RGBA color"
+msgstr "Lahtri taustavärv"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Cell background color as a GdkColor"
+msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
+msgstr "Lahtri taustavärv GdkColor vormingus"
+
msgid "Editing"
msgstr ""
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr ""
-msgid "Accelerator key"
-msgstr "Kiirklahv"
-
-msgid "The keyval of the accelerator"
-msgstr "Kiirklahvi väärtus"
-
-msgid "Accelerator modifiers"
-msgstr "Kiirklahvide muuteklahvid"
-
-msgid "The modifier mask of the accelerator"
-msgstr "Kiirklahvide muuteklahvi mask"
-
-msgid "Accelerator keycode"
-msgstr "Kiirklahvi kood"
-
-msgid "The hardware keycode of the accelerator"
-msgstr "Kiirklahvi raudvaraline klahvikood"
-
-msgid "Accelerator Mode"
-msgstr "Kiirklahvide režiim"
-
-msgid "The type of accelerators"
-msgstr "Kiirklahvide liik"
-
msgid "Model"
msgstr "Mudel"
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "Teksti püstjoondus: 0 - ülevalt, 1 - alt."
-msgid "Orientation"
-msgstr "Asend"
+msgid "Inverted"
+msgstr "Pööratud"
-msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
+#, fuzzy
+#| msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
+msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
msgstr "Edenemisriba ja selle kasvamise suund"
msgid "Adjustment"
msgstr "Joondus"
-msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
+msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr ""
msgid "Climb rate"
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "Kuvatavate komakohtade arv"
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiivne"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
+msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
+msgstr "Kas valitud kirjatüübi laadi näidatakse sildil või mitte"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Name of the printer"
+msgid "Pulse of the spinner"
+msgstr "Printeri nimi"
+
+msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
+msgstr ""
+
msgid "Text to render"
msgstr ""
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "Ühe lõigu stiil"
-msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
+msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
msgstr "Kas kogu teksti hoitakse ühe lõiguna"
msgid "Background color name"
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "Taustavärv GdkColor väärtusena"
-msgid "Foreground color name"
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color name"
+msgid "Background color as RGBA"
+msgstr "Taustavärvi nimi"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color as a GdkColor"
+msgid "Background color as a GdkRGBA"
+msgstr "Taustavärv GdkColor väärtusena"
+
+msgid "Foreground color name"
msgstr "Esiplaanivärvi nimi"
msgid "Foreground color as a string"
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Esiplaanivärv GdkColor väärtusena"
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color name"
+msgid "Foreground color as RGBA"
+msgstr "Esiplaanivärvi nimi"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
+msgstr "Esiplaanivärv GdkColor väärtusena"
+
msgid "Editable"
msgstr "Muudetav"
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "Sildi soovitud laius märkides"
+msgid "Maximum Width In Characters"
+msgstr "Maksimaalne laius märkides"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
+msgid "The maximum width of the cell, in characters"
+msgstr "Sildi suurim soovitud laius märkides"
+
msgid "Wrap mode"
msgstr "Murdmisrežiim"
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "Märkeruudu või raadionäidiku suurus"
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color"
+msgid "Background RGBA color"
+msgstr "Taustavärv"
+
msgid "CellView model"
msgstr "LahtriVaate (CellView) mudel"
msgid "The model for cell view"
msgstr "Lahtrivaate mudel"
+msgid "Cell Area"
+msgstr ""
+
+msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
+msgstr ""
+
+msgid "Cell Area Context"
+msgstr ""
+
+msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Sensitive"
+msgid "Draw Sensitive"
+msgstr "Tundlik"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether there should be an icon near the item"
+msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
+msgstr "Kas kirje ligidal peaks olema ikoon või mitte"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Model"
+msgid "Fit Model"
+msgstr "Mudel"
+
+msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
+msgstr ""
+
msgid "Indicator Size"
msgstr "Näidiku suurus"
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "Ruum märkeruudu või raadionäidiku ümber"
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiivne"
-
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr ""
msgid "Use alpha"
msgstr "Läbipaistvuse kasutamine"
-msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgid "Whether to give the color an alpha value"
msgstr "Kas värvus on läbipaistev või mitte"
msgid "Title"
msgstr ""
"Läbipaistvuse tase (0 - täiesti läbipaistev, 65535 - täiesti läbipaistmatu)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Current Color"
+msgid "Current RGBA Color"
+msgstr "Praegune värvus"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "The selected color"
+msgid "The selected RGBA color"
+msgstr "Valitud värvus"
+
msgid "Has Opacity Control"
msgstr "Koos katvuse määramisega"
"Praegune katvuse väärtus (0 on täiesti läbipaistev, 65535 on täiesti "
"läbipaistmatu)"
-msgid "Custom palette"
-msgstr "Kohandatud palett"
+#, fuzzy
+#| msgid "Current Alpha"
+msgid "Current RGBA"
+msgstr "Praegune läbipaistvus"
-msgid "Palette to use in the color selector"
-msgstr "Värvusevalikus kasutatav palett"
+#, fuzzy
+#| msgid "The current color"
+msgid "The current RGBA color"
+msgstr "Praegune värvus"
msgid "Color Selection"
msgstr "Värvuse valik"
msgid "The help button of the dialog."
msgstr "Dialoogi abinupp."
-msgid "Enable arrow keys"
-msgstr "Nooleklahvide lubamine"
-
-msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
-msgstr "Kas nooleklahve saab kasutada kirjete loendis liikumiseks"
-
-msgid "Always enable arrows"
-msgstr "Nooled on alati lubatud"
-
-msgid "Obsolete property, ignored"
-msgstr "Iganenud omadus, mida eiratakse"
-
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Tõstutundlik"
-
-msgid "Whether list item matching is case sensitive"
-msgstr "Kas vastav nimekirja kirje on tõstutundlik või mitte"
-
-msgid "Allow empty"
-msgstr ""
-
-msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
-msgstr ""
-
-msgid "Value in list"
-msgstr ""
-
-msgid "Whether entered values must already be present in the list"
-msgstr ""
-
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "Kas nupp saab selle hiirega klõpsamisel fookuse või mitte"
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
+msgid "Whether combo box has an entry"
+msgstr "Kas valikukast joonistab lapskirje ümber raami või mitte"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Text Column"
+msgid "Entry Text Column"
+msgstr "Tekstiveerg"
+
+msgid ""
+"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
+"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Columns"
+msgid "ID Column"
+msgstr "Veerge"
+
+msgid ""
+"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
+"in the model"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Active"
+msgid "Active id"
+msgstr "Aktiivne"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of the icon from the icon theme"
+msgid "The value of the id column for the active row"
+msgstr "Ikooniteemast pärinev ikooni nimi"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Fixed Width"
+msgid "Popup Fixed Width"
+msgstr "Fikseeritud laius"
+
+msgid ""
+"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
+"width of the combo box"
+msgstr ""
+
msgid "Appears as list"
msgstr ""
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr ""
-msgid "Curve type"
-msgstr "Kaare liik"
-
-msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
-msgstr ""
-
-msgid "Minimum X"
-msgstr "Väikseim X"
-
-msgid "Minimum possible value for X"
-msgstr "X-i väikseim võimalik väärtus"
-
-msgid "Maximum X"
-msgstr "Suurim X"
-
-msgid "Maximum possible X value"
-msgstr "X-i suurim võimalik väärtus"
-
-msgid "Minimum Y"
-msgstr "Väikseim Y"
-
-msgid "Minimum possible value for Y"
-msgstr "Y-i väikseim võimalik väärtus"
-
-msgid "Maximum Y"
-msgstr "Suurim Y"
-
-msgid "Maximum possible value for Y"
-msgstr "Y-i suurim võimalik väärtus"
-
-msgid "Has separator"
-msgstr "Omab eraldajat"
-
-msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
-msgstr "Kas dialoogil on nuppude kohal eraldaja"
-
msgid "Content area border"
msgstr "Sisupiirkonna ääris"
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr ""
-msgid "Invisible char set"
-msgstr "Nähtamatu märk määratud"
+#, fuzzy
+#| msgid "Invisible character"
+msgid "Invisible character set"
+msgstr "Nähtamatu märk"
#, fuzzy
-msgid "Whether the invisible char has been set"
+msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr "Kas ikooni suuruse omadus on määratud või mitte"
msgid "Caps Lock warning"
msgid "Border between text and frame."
msgstr "Teksti ja raami vahel asuv ääris."
-msgid "State Hint"
-msgstr "Olekusvihje"
-
-msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
-msgstr ""
-
-msgid "Select on focus"
-msgstr "Valimine fokuseerimisel"
-
-msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
-msgstr "Kas kirje fokuseerimisel tuleb kirje sisu valida või mitte"
-
-msgid "Password Hint Timeout"
-msgstr "Paroolivihje ajapiirang"
-
-msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "The contents of the buffer"
msgstr "Sildi tekst"
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Label"
+msgid "Label fill"
+msgstr "Silt"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the children should all be the same size"
+msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
+msgstr "Kas lapsed peaksid kõik olema sama suurusega või mitte"
+
msgid "Expander Size"
msgstr "Laiendaja suurus"
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "Laiendaja noole ümber olev ruum"
+msgid "Dialog"
+msgstr "Dialoog"
+
+msgid "The file chooser dialog to use."
+msgstr "Failivalimise dialoog."
+
+msgid "The title of the file chooser dialog."
+msgstr "Failivalimise dialoogi pealkiri"
+
+msgid "The desired width of the button widget, in characters."
+msgstr "Nupuvidina soovitud laius märkides"
+
msgid "Action"
msgstr "Tegevus"
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr "Failivalija poolt teostatava operatsiooni liik."
-msgid "File System Backend"
-msgstr "Failisüsteemi taustaprogramm"
-
-msgid "Name of file system backend to use"
-msgstr "Kasutatava failisüsteemi taustaprogrammi nimi"
-
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#, fuzzy
#| msgid "Show file operations"
-msgid "Allow folders creation"
+msgid "Allow folder creation"
msgstr "Näita failitegevusi"
#, fuzzy
"Kas failivalija peab salvestamisel küsima faili ülekirjutamise kohta "
"kinnitust või mitte."
-msgid "Dialog"
-msgstr "Dialoog"
-
-msgid "The file chooser dialog to use."
-msgstr "Failivalimise dialoog."
-
-msgid "The title of the file chooser dialog."
-msgstr "Failivalimise dialoogi pealkiri"
-
-msgid "The desired width of the button widget, in characters."
-msgstr "Nupuvidina soovitud laius märkides"
-
-msgid "Filename"
-msgstr "Failinimi"
-
-msgid "The currently selected filename"
-msgstr "Hetkel valitud faili nimi"
-
-msgid "Show file operations"
-msgstr "Näita failitegevusi"
-
-msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
-msgstr ""
-
msgid "X position"
msgstr "X-asukoht"
msgid "The string that represents this font"
msgstr "Seda kirjatüüpi esitav X-string"
-msgid "The GdkFont that is currently selected"
-msgstr "Hetkel valitud GdkFont"
-
msgid "Preview text"
msgstr "Näidistekst"
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "Sildi püstine joondamine"
-msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
-msgstr ""
-
msgid "Frame shadow"
msgstr "Raami vari"
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr ""
+msgid "Row spacing"
+msgstr "Ruum ridade vahel"
+
+msgid "The amount of space between two consecutive rows"
+msgstr "Kahe kohakuti oleva rea vahele jäetava ruumi hulk"
+
+msgid "Column spacing"
+msgstr "Ruum veergude vahel"
+
+msgid "The amount of space between two consecutive columns"
+msgstr "Kahe kõrvuti oleva veeru vahele jäetava ruumi hulk"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Homogeneous"
+msgid "Row Homogeneous"
+msgstr "Homogeenne"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
+msgstr "Kui märgitud, siis on kõik tabeli lahtrid sama kõrguse ja laiusega"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Homogeneous"
+msgid "Column Homogeneous"
+msgstr "Homogeenne"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
+msgstr "Kui märgitud, siis on kõik tabeli lahtrid sama kõrguse ja laiusega"
+
+msgid "Left attachment"
+msgstr ""
+
+msgid "The column number to attach the left side of the child to"
+msgstr ""
+
+msgid "Top attachment"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "The padding to insert at the top of the widget."
+msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
+msgstr "Vidina ülaosale lisatav polsterdus."
+
+msgid "Width"
+msgstr "Laius"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "The number of columns in the table"
+msgid "The number of columns that a child spans"
+msgstr "Tabelis olevate veergude arv"
+
+msgid "Height"
+msgstr "Kõrgus"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "The number of rows in the table"
+msgid "The number of rows that a child spans"
+msgstr "Tabelis olevate ridade arv"
+
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr "Konteineri ümber oleva varju välimus"
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Ikoonivaate servadele lisatav ruum"
+#, fuzzy
+#| msgid "Orientation"
+msgid "Item Orientation"
+msgstr "Asend"
+
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "Mudelis asuv veerg, mis sisaldab kirjete tekstilisi vihjeid"
+#, fuzzy
+#| msgid "Bottom Padding"
+msgid "Item Padding"
+msgstr "Alumine polsterdus"
+
+msgid "Padding around icon view items"
+msgstr ""
+
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Valikukasti värv"
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr ""
-msgid "Pixmap"
-msgstr ""
-
-msgid "A GdkPixmap to display"
-msgstr ""
-
-msgid "Image"
-msgstr "Pilt"
-
-msgid "A GdkImage to display"
-msgstr ""
-
-msgid "Mask"
-msgstr "Mask"
-
-msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
-msgstr ""
+msgid "Filename"
+msgstr "Failinimi"
msgid "Filename to load and display"
msgstr ""
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
msgstr "Kas sildi teksti saab hiirega märkida või mitte"
-msgid "Always show image"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Whether the image will always be shown"
-msgstr "Kas vidin on nähtav või mitte"
-
#, fuzzy
msgid "Accel Group"
msgstr "Tegevuste grupp"
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
msgstr "Vidin kiirendite muutumiste jälgimiseks"
-msgid "Show menu images"
-msgstr ""
-
-msgid "Whether images should be shown in menus"
-msgstr ""
-
-msgid "Message Type"
-msgstr "Teate liik"
+msgid "Message Type"
+msgstr "Teate liik"
msgid "The type of message"
msgstr "Teate liik"
msgid "Width of border around the action area"
msgstr "Ümber peadialoogi piirkonna oleva äärise laius"
+msgid "Screen"
+msgstr "Ekraan"
+
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr ""
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "Nurk, millega silti pööratakse"
-msgid "Maximum Width In Characters"
-msgstr "Maksimaalne laius märkides"
-
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "Sildi suurim soovitud laius märkides"
msgid "Whether visited links should be tracked"
msgstr "Kas külastatud viitasid tuleb jälgida või mitte"
-msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
-msgstr ""
-
-msgid "Horizontal adjustment"
-msgstr ""
-
-msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
-msgstr ""
-
-msgid "Vertical adjustment"
-msgstr ""
-
-msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
-msgstr ""
-
msgid "The width of the layout"
msgstr "Paigutuse laius"
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "Kas viidatud kohta on külastatud või mitte."
+msgid "Pack direction"
+msgstr ""
+
+msgid "The pack direction of the menubar"
+msgstr ""
+
+msgid "Child Pack direction"
+msgstr ""
+
+msgid "The child pack direction of the menubar"
+msgstr ""
+
+msgid "Style of bevel around the menubar"
+msgstr ""
+
+msgid "Internal padding"
+msgstr "Sisemine polsterdus"
+
+msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
+msgstr "Äärise ruum menüüriba varju ja menüükirjete vahel"
+
msgid "The currently selected menu item"
msgstr "Hetkel valitud menüükirje"
msgid "Left Attach"
msgstr ""
-msgid "The column number to attach the left side of the child to"
-msgstr ""
-
msgid "Right Attach"
msgstr ""
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr ""
-msgid "Can change accelerators"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
-msgstr ""
-
-msgid "Delay before submenus appear"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
-msgstr ""
-
-msgid "Delay before hiding a submenu"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
-"submenu"
-msgstr ""
-
-msgid "Pack direction"
-msgstr ""
-
-msgid "The pack direction of the menubar"
-msgstr ""
-
-msgid "Child Pack direction"
-msgstr ""
-
-msgid "The child pack direction of the menubar"
-msgstr ""
-
-msgid "Style of bevel around the menubar"
-msgstr ""
-
-msgid "Internal padding"
-msgstr "Sisemine polsterdus"
-
-msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
-msgstr "Äärise ruum menüüriba varju ja menüükirjete vahel"
-
-msgid "Delay before drop down menus appear"
-msgstr "Viivitus enne rippmenüüde ilmumist"
-
-msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
-msgstr "Viivitus enne menüüriba alammenüüde ilmumist"
-
msgid "Right Justified"
msgstr ""
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr "Sõnumidialoogis oleva pildi või sildi äärise laius"
-msgid "Use separator"
-msgstr "Eraldaja kasutamine"
-
-msgid ""
-"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
-msgstr "Kas teatedialoogi teate ja nuppude vahel peab olema eraldaja"
-
msgid "Message Buttons"
msgstr "Teatenupud"
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr ""
+msgid "Image"
+msgstr "Pilt"
+
msgid "The image"
msgstr "Pilt"
+#, fuzzy
+#| msgid "Message Type"
+msgid "Message area"
+msgstr "Teate liik"
+
+msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
+msgstr ""
+
msgid "Y align"
msgstr "Y-joondus"
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Millisel märkmiku küljel sakke hoitakse"
-msgid "Tab Border"
-msgstr "Saki ääris"
-
-msgid "Width of the border around the tab labels"
-msgstr "Saki sildi ümber oleva äärise laius"
-
-msgid "Horizontal Tab Border"
-msgstr "Saki rõhtne ääris"
-
-msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
-msgstr "Sakisildi rõhtsa äärise laius"
-
-msgid "Vertical Tab Border"
-msgstr "Saki püstine ääris"
-
-msgid "Width of the vertical border of tab labels"
-msgstr "Sakisildi püstise äärise laius"
-
msgid "Show Tabs"
msgstr "Sakkide näitamine"
-msgid "Whether tabs should be shown or not"
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether tabs should be shown or not"
+msgid "Whether tabs should be shown"
msgstr "Kas sakke näidatakse või mitte"
msgid "Show Border"
msgstr "Äärise näitamine"
-msgid "Whether the border should be shown or not"
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the border should be shown or not"
+msgid "Whether the border should be shown"
msgstr "Kas äärist näidatakse või mitte"
msgid "Scrollable"
"Kui TÕENE, siis märkmikul parema hiirenupuga klõpsamine avab lehekülje "
"vahetamise hüpikmenuu"
-msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
-msgstr "Kas sakis peavad olema ühesuurused või mitte"
-
-msgid "Group ID"
+#, fuzzy
+#| msgid "Group ID"
+msgid "Group Name"
msgstr "Grupi ID"
-msgid "Group ID for tabs drag and drop"
+#, fuzzy
+#| msgid "Group ID for tabs drag and drop"
+msgid "Group name for tab drag and drop"
msgstr "Grupi ID sakkide lohistamiseks"
-msgid "Group"
-msgstr "Grupp"
-
-msgid "Group for tabs drag and drop"
-msgstr ""
-
msgid "Tab label"
msgstr "Saki silt"
msgid "Tab expand"
msgstr ""
-msgid "Whether to expand the child's tab or not"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to wrap the license text."
+msgid "Whether to expand the child's tab"
+msgstr "Kas litsentsi tekstu murtakse või mitte."
msgid "Tab fill"
msgstr ""
-msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
-msgstr ""
-
-msgid "Tab pack type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the children should all be the same size"
+msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
+msgstr "Kas lapsed peaksid kõik olema sama suurusega või mitte"
msgid "Tab reorderable"
msgstr ""
-msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the tab is detachable"
+msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
+msgstr "Kas sakk on lahtihaagitav või mitte"
msgid "Tab detachable"
msgstr "Sakk lahtihaagitav"
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr ""
-msgid "User Data"
+msgid "Icon's count"
msgstr ""
-msgid "Anonymous User Data Pointer"
+#, fuzzy
+#| msgid "The index of the current page"
+msgid "The count of the emblem currently displayed"
+msgstr "Käesoleva lehe indeks"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon Name"
+msgid "Icon's label"
+msgstr "Ikooni nimi"
+
+msgid "The label to be displayed over the icon"
msgstr ""
-msgid "The menu of options"
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon size set"
+msgid "Icon's style context"
+msgstr "Ikooni suurus määratud"
+
+msgid "The style context to theme the icon appearance"
msgstr ""
-msgid "Size of dropdown indicator"
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color"
+msgid "Background icon"
+msgstr "Taustavärv"
+
+msgid "The icon for the number emblem background"
msgstr ""
-msgid "Spacing around indicator"
-msgstr "Näidiku ümber olev ruum"
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color name"
+msgid "Background icon name"
+msgstr "Taustavärvi nimi"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "The icon name to use for the printer"
+msgid "The icon name for the number emblem background"
+msgstr "Printeri jaoks kasutatava ikooni nimi"
+
+msgid "Orientation"
+msgstr "Asend"
#, fuzzy
msgid "The orientation of the orientable"
msgid "Embedded"
msgstr ""
-msgid "Whether or not the plug is embedded"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether or not the status icon is embedded"
+msgid "Whether the plug is embedded"
+msgstr "Kas olekuikoon on põimitud või mitte"
msgid "Socket Window"
msgstr ""
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr "Kas olekuikoon on põimitud või mitte"
-msgid ""
-"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
-msgstr ""
-
msgid "Name of the printer"
msgstr "Printeri nimi"
msgid "Has Selection"
msgstr "Värvuse valik"
-msgid "TRUE if a selecion exists."
+msgid "TRUE if a selection exists."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of Pages"
+msgid "Number of Pages To Print"
+msgstr "Lehekülgede arv"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "The number of pages in the document."
+msgid "The number of pages that will be printed."
+msgstr "Dokumendis olevate lehekülgede arv."
+
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr ""
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "Valitud GtkPrinter"
-msgid "Manual Capabilites"
+msgid "Manual Capabilities"
msgstr ""
msgid "Capabilities the application can handle"
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
msgstr ""
-msgid "Activity mode"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
-"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
-"is used when you're doing something but don't know how long it will take."
-msgstr ""
-
-msgid "Show text"
-msgstr "Näidata tekstina"
-
-msgid "Whether the progress is shown as text."
-msgstr "Kas edenemisriba näidatakse tekstina."
-
-msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bar style"
-msgstr ""
-
-msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
-msgstr ""
-
-msgid "Activity Step"
-msgstr ""
-
-msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
-msgstr ""
-
-msgid "Activity Blocks"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
-"(Deprecated)"
-msgstr ""
-
-msgid "Discrete Blocks"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
-"style)"
-msgstr ""
-
msgid "Fraction"
msgstr ""
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr ""
+msgid "Show text"
+msgstr "Näidata tekstina"
+
+msgid "Whether the progress is shown as text."
+msgstr "Kas edenemisriba näidatakse tekstina."
+
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all."
msgstr ""
-msgid "XSpacing"
+#, fuzzy
+#| msgid "XSpacing"
+msgid "X spacing"
msgstr "X-ruum"
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
msgstr "Kerimisriba laiusele lisatav täiendav ruum."
-msgid "YSpacing"
+#, fuzzy
+#| msgid "YSpacing"
+msgid "Y spacing"
msgstr "Y-ruum"
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
msgstr "Kerimisriba kõrgusele lisatav täiendav ruum."
-msgid "Min horizontal bar width"
+#, fuzzy
+#| msgid "Min horizontal bar width"
+msgid "Minimum horizontal bar width"
msgstr "Rõhtriba vähim laius"
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
msgstr "Rõhtsa kerimisriba vähim laius"
-msgid "Min horizontal bar height"
+#, fuzzy
+#| msgid "Min horizontal bar height"
+msgid "Minimum horizontal bar height"
msgstr "Rõhtriba vähim kõrgus"
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
msgstr "Rõhtsa kerimisriba vähim kõrgus"
-msgid "Min vertical bar width"
+#, fuzzy
+#| msgid "Min vertical bar width"
+msgid "Minimum vertical bar width"
msgstr "Püstriba vähim laius"
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
msgstr "Püstise kerimisriba vähim laius"
-msgid "Min vertical bar height"
+#, fuzzy
+#| msgid "Min vertical bar height"
+msgid "Minimum vertical bar height"
msgstr "Püstriba vähim kõrgus"
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
"is the current action of its group."
msgstr ""
+msgid "Group"
+msgstr "Grupp"
+
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
msgstr ""
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr ""
-msgid "Update policy"
-msgstr ""
-
-msgid "How the range should be updated on the screen"
-msgstr ""
-
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr ""
-msgid "Inverted"
-msgstr "Pööratud"
-
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "Kas liuguri suund on pööratud või mitte"
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
-msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
-"IN while they are dragged"
-msgstr ""
-
-msgid "Trough Side Details"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
-"with different details"
-msgstr ""
-
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr ""
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr ""
-msgid ""
-"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
-msgstr ""
-
msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr ""
-msgid "Lower"
-msgstr ""
-
-msgid "Lower limit of ruler"
-msgstr ""
-
-msgid "Upper"
-msgstr ""
-
-msgid "Upper limit of ruler"
-msgstr ""
-
-msgid "Position of mark on the ruler"
+msgid "The value of the scale"
msgstr ""
-msgid "Max Size"
-msgstr ""
+msgid "The icon size"
+msgstr "Ikooni suurus"
-msgid "Maximum size of the ruler"
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
-msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikoonid"
-msgid "The metric used for the ruler"
-msgstr ""
+msgid "List of icon names"
+msgstr "Ikooninimede loetelu"
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr ""
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr ""
-msgid "The value of the scale"
+msgid "Horizontal adjustment"
msgstr ""
-msgid "The icon size"
-msgstr "Ikooni suurus"
+msgid ""
+"Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
+"controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Vertical adjustment"
+msgstr ""
msgid ""
-"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+"Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
+"controller"
msgstr ""
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikoonid"
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal scale"
+msgid "Horizontal Scrollable Policy"
+msgstr "Rõhtskaala"
-msgid "List of icon names"
-msgstr "Ikooninimede loetelu"
+msgid "How the size of the content should be determined"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical scale"
+msgid "Vertical Scrollable Policy"
+msgstr "Püstskaala"
msgid "Minimum Slider Length"
msgstr "Liuguri vähim pikkus"
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr ""
+msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
+msgstr ""
+
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr ""
+msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
+msgstr ""
+
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr ""
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "Kerimisriba ja keritava akna vahel olevate pikslite arv"
-msgid "Scrolled Window Placement"
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum Width"
+msgid "Minimum Content Width"
+msgstr "Minimaalne laius"
+
+msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum child height"
+msgid "Minimum Content Height"
+msgstr "Lapse vähim kõrgus"
+
msgid ""
-"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
-"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
+"The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
msgid "Draw"
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "Kas vidinate vihjeid näidatakse või mitte"
+msgid "Toolbar style"
+msgstr "Tööriistarea laad"
+
+msgid ""
+"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+msgstr ""
+"Näitab, kas vaikimisi on tööriistaribadel ainult tekst, ainult ikoonid või "
+"mõlemad, jne."
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Toolbar icon size"
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr "Tööriistarea ikooni suurus"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Size of icons in default toolbars"
+msgid "The size of icons in default toolbars."
+msgstr "Tööriistareal olevate ikoonide vaikimisi suurus"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable Mnemonics"
+msgid "Auto Mnemonics"
+msgstr "Mnemoonilised kiirklahvid"
+
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the mnemonic activator."
+msgstr ""
+
+msgid "Application prefers a dark theme"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
+msgstr "Kas tegevus on lubatud või mitte."
+
+msgid "Show button images"
+msgstr "Nuppude piltide näitamine"
+
+msgid "Whether images should be shown on buttons"
+msgstr "Kas nuppudel näidatakse pilte või mitte"
+
+msgid "Select on focus"
+msgstr "Valimine fokuseerimisel"
+
+msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
+msgstr "Kas kirje fokuseerimisel tuleb kirje sisu valida või mitte"
+
+msgid "Password Hint Timeout"
+msgstr "Paroolivihje ajapiirang"
+
+msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Show menu images"
+msgstr ""
+
+msgid "Whether images should be shown in menus"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay before drop down menus appear"
+msgstr "Viivitus enne rippmenüüde ilmumist"
+
+msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
+msgstr "Viivitus enne menüüriba alammenüüde ilmumist"
+
+msgid "Scrolled Window Placement"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
+"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
+msgstr ""
+
+msgid "Can change accelerators"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay before submenus appear"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay before hiding a submenu"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
+"submenu"
+msgstr ""
+
+msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom palette"
+msgstr "Kohandatud palett"
+
+msgid "Palette to use in the color selector"
+msgstr "Värvusevalikus kasutatav palett"
+
+msgid "IM Preedit style"
+msgstr ""
+
+msgid "How to draw the input method preedit string"
+msgstr ""
+
+msgid "IM Status style"
+msgstr ""
+
+msgid "How to draw the input method statusbar"
+msgstr "Kuidas peab sisendmeetodi olekuriba joonistama"
+
msgid "Mode"
msgstr ""
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr ""
-msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
-msgstr ""
-
msgid "Climb Rate"
msgstr ""
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr ""
-msgid "Has Resize Grip"
-msgstr ""
-
-msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Whether the spinner is active"
+msgstr "Kas tegevus on lubatud või mitte."
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr ""
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr "Ekraan, kus seda olekuikooni kuvatakse"
-msgid "Blinking"
-msgstr "Vilkumine"
-
-msgid "Whether or not the status icon is blinking"
-msgstr "Kas olekuikoon vilgub või mitte"
-
-msgid "Whether or not the status icon is visible"
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether or not the status icon is visible"
+msgid "Whether the status icon is visible"
msgstr "Kas olekuikoon on nähtav või mitte"
-msgid "Whether or not the status icon is embedded"
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether or not the status icon is embedded"
+msgid "Whether the status icon is embedded"
msgstr "Kas olekuikoon on põimitud või mitte"
msgid "The orientation of the tray"
msgid "The title of this tray icon"
msgstr "Selle salveikooni pealkiri"
+msgid "Style context"
+msgstr ""
+
+msgid "GtkStyleContext to get style from"
+msgstr ""
+
+msgid "The associated GdkScreen"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Text direction"
+msgid "Direction"
+msgstr "Teksti suund"
+
+msgid "Text direction"
+msgstr "Teksti suund"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget responds to input"
+msgid "Whether the switch is on or off"
+msgstr "Kas vidin reageerib sisendile või mitte"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
+msgid "The minimum width of the handle"
+msgstr "Püstise kerimisriba vähim laius"
+
msgid "Rows"
msgstr "Ridu"
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "Tabelis olevate veergude arv"
-msgid "Row spacing"
-msgstr "Ruum ridade vahel"
-
-msgid "The amount of space between two consecutive rows"
-msgstr "Kahe kohakuti oleva rea vahele jäetava ruumi hulk"
-
-msgid "Column spacing"
-msgstr "Ruum veergude vahel"
-
-msgid "The amount of space between two consecutive columns"
-msgstr "Kahe kõrvuti oleva veeru vahele jäetava ruumi hulk"
-
msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgstr "Kui märgitud, siis on kõik tabeli lahtrid sama kõrguse ja laiusega"
-msgid "Left attachment"
-msgstr ""
-
msgid "Right attachment"
msgstr ""
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr ""
-msgid "Top attachment"
-msgstr ""
-
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgstr ""
"Alamkirje ülemise ja alumise naaberkirje vahele jäetava täiendava ruumi hulk "
"pikslites"
-msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
-msgstr "Tekstividina rõhtjoondus"
-
-msgid "Vertical adjustment for the text widget"
-msgstr "Tekstividina püstjoondus"
-
-msgid "Line Wrap"
-msgstr "Reamurdmine"
-
-msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
-msgstr "Kas vidinate servas murtakse ridu või mitte"
-
-msgid "Word Wrap"
-msgstr "Sõnade murdmine"
-
-msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
-msgstr "Kas sõnad murtakse vidina serval või mite"
-
msgid "Tag Table"
msgstr ""
"of the tagged characters"
msgstr ""
-msgid "Background stipple mask"
-msgstr ""
-
-msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
-msgstr ""
-
msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr ""
-msgid "Foreground stipple mask"
-msgstr ""
-
-msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
-msgstr ""
-
-msgid "Text direction"
-msgstr "Teksti suund"
-
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "Teksti suund, kas vasakult-paremale või paremalt vasakule"
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr ""
-msgid "Background stipple set"
-msgstr ""
-
-msgid "Whether this tag affects the background stipple"
-msgstr ""
-
-msgid "Foreground stipple set"
-msgstr ""
-
-msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
-msgstr ""
-
msgid "Justification set"
msgstr ""
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr ""
+msgid "Theming engine name"
+msgstr ""
+
msgid "Create the same proxies as a radio action"
msgstr ""
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr ""
-msgid "If the toggle action should be active in or not"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether visited links should be tracked"
+msgid "Whether the toggle action should be active"
+msgstr "Kas külastatud viitasid tuleb jälgida või mitte"
-msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "If the toggle part of the button is displayed"
+msgid "If the toggle button should be pressed in"
+msgstr "Kas nupu sisse/väljalülitamise osa kuvatakse või mitte"
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr ""
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "Kui tööriistariba ei mahu aknasse, kas siis näidatakse noolt või mitte"
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Vihjed"
-
-msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
-msgstr "Kas tööriistariba vihjed peaks olema aktiveeritud või mitte"
-
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "Ikoonide suurus sellel tööriistaribal"
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr ""
-msgid "Toolbar style"
-msgstr "Tööriistarea laad"
-
-msgid ""
-"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
-msgstr ""
-"Näitab, kas vaikimisi on tööriistaribadel ainult tekst, ainult ikoonid või "
-"mõlemad, jne."
-
-msgid "Toolbar icon size"
-msgstr "Tööriistarea ikooni suurus"
-
-msgid "Size of icons in default toolbars"
-msgstr "Tööriistareal olevate ikoonide vaikimisi suurus"
-
msgid "Text to show in the item."
msgstr ""
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
msgstr ""
-msgid "TreeModelSort Model"
-msgstr ""
-
-msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "A human-readable description of the status"
+msgid "The human-readable title of this item group"
+msgstr "Oleku kirjeldus inimloetaval kujul"
-msgid "TreeView Model"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon widget to display in the item"
+msgid "A widget to display in place of the usual label"
+msgstr "Ikoonividin kirje kuvamiseks"
-msgid "The model for the tree view"
+msgid "Collapsed"
msgstr ""
-msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
-msgstr "Vidina horisontaalne suund"
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
+msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
+msgstr "Las laiendaja on lapsvidina näitamiseks avatud või mitte"
-msgid "Vertical Adjustment for the widget"
-msgstr "Vidina vertikaalne suund"
+#, fuzzy
+#| msgid "Pixel size"
+msgid "ellipsize"
+msgstr "Piksli suurus"
-msgid "Headers Visible"
-msgstr "Päised nähtaval"
+msgid "Ellipsize for item group headers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Header image"
+msgid "Header Relief"
+msgstr "Päise pilt"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Show the column header buttons"
+msgid "Relief of the group header button"
+msgstr "Nuppude kuvamine veerupäises"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Header Padding"
+msgid "Header Spacing"
+msgstr "Päise polsterdus"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Spacing around expander arrow"
+msgid "Spacing between expander arrow and caption"
+msgstr "Laiendaja noole ümber olev ruum"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
+msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
+msgstr "Kas lapsobjekt saab rohkem ruumi, kui vanemobjekti suurus kasvab"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the children should all be the same size"
+msgid "Whether the item should fill the available space"
+msgstr "Kas lapsed peaksid kõik olema sama suurusega või mitte"
+
+msgid "New Row"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the items should be displayed with a number"
+msgid "Whether the item should start a new row"
+msgstr "Kas kirjeid näidatakse koos numbritega või mitte"
+
+msgid "Position of the item within this group"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Size of icons in this toolbar"
+msgid "Size of icons in this tool palette"
+msgstr "Ikoonide suurus sellel tööriistaribal"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Size of icons in this toolbar"
+msgid "Style of items in the tool palette"
+msgstr "Ikoonide suurus sellel tööriistaribal"
+
+msgid "Exclusive"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the items should be displayed with a number"
+msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
+msgstr "Kas kirjeid näidatakse koos numbritega või mitte"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
+msgid ""
+"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
+msgstr "Kas lapsobjekt saab rohkem ruumi, kui vanemobjekti suurus kasvab"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color as a string"
+msgid "Foreground color for symbolic icons"
+msgstr "Esiplaanivärv stringina"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Cursor color"
+msgid "Error color"
+msgstr "Kursori värvus"
+
+msgid "Error color for symbolic icons"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color"
+msgid "Warning color"
+msgstr "Taustavärv"
+
+msgid "Warning color for symbolic icons"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Cursor color"
+msgid "Success color"
+msgstr "Kursori värvus"
+
+msgid "Success color for symbolic icons"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether there should be an icon near the item"
+msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
+msgstr "Kas kirje ligidal peaks olema ikoon või mitte"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "The selection mode"
+msgid "TreeMenu model"
+msgstr "Valikurežiim"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "The model for the icon view"
+msgid "The model for the tree menu"
+msgstr "Ikoonivaate mudel"
+
+msgid "TreeMenu root row"
+msgstr ""
+
+msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Tearoff Title"
+msgid "Tearoff"
+msgstr "Lahtirebimise pealkiri"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether this widget has a tooltip"
+msgid "Whether the menu has a tearoff item"
+msgstr "Kas sellel vidinal on vihje või mitte"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Wrap width"
+msgid "Wrap Width"
+msgstr "Murdmise laius"
+
+msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
+msgstr ""
+
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
+msgid "TreeView Model"
+msgstr ""
+
+msgid "The model for the tree view"
+msgstr ""
+
+msgid "Headers Visible"
+msgstr "Päised nähtaval"
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "Nuppude kuvamine veerupäises"
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "Paarituarvuliste ridade joonistamiseks kasutatav värvus"
-msgid "Row Ending details"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable extended row background theming"
-msgstr ""
-
msgid "Grid line width"
msgstr ""
msgid "Current width of the column"
msgstr ""
-msgid "Space which is inserted between cells"
-msgstr ""
-
msgid "Sizing"
msgstr ""
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "Veeru fikseeritud laius"
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Minimaalne laius"
-
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "Veeru minimaalne lubatud laius"
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr ""
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
-"this viewport"
+msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr ""
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
-"this viewport"
+msgid "Use symbolic icons"
msgstr ""
-msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to show a sort indicator"
+msgid "Whether to use symbolic icons"
+msgstr "Kas sortimisnäidikut tuleb näidata või mitte"
msgid "Widget name"
msgstr ""
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr ""
-msgid "Extension events"
-msgstr ""
-
-msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
-msgstr ""
-
msgid "No show all"
msgstr ""
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Whether or not the widget is double buffered"
+msgid "Whether the widget is double buffered"
+msgstr "Kas vidin on nähtav või mitte"
+
+msgid "How to position in extra horizontal space"
+msgstr ""
+
+msgid "How to position in extra vertical space"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Margin"
+msgid "Margin on Left"
+msgstr "Ääris"
+
+msgid "Pixels of extra space on the left side"
+msgstr ""
+
+msgid "Margin on Right"
+msgstr ""
+
+msgid "Pixels of extra space on the right side"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Margin"
+msgid "Margin on Top"
+msgstr "Ääris"
+
+msgid "Pixels of extra space on the top side"
+msgstr ""
+
+msgid "Margin on Bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Margin"
+msgid "All Margins"
+msgstr "Ääris"
+
+msgid "Pixels of extra space on all four sides"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal padding"
+msgid "Horizontal Expand"
+msgstr "Rõhtne polsterdus"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget has the input focus"
+msgid "Whether widget wants more horizontal space"
+msgstr "Kas vidin on sisestamisfookuses või mitte"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal alignment"
+msgid "Horizontal Expand Set"
+msgstr "Rõhtjoondus"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to strike through the text"
+msgid "Whether to use the hexpand property"
+msgstr "Kas tekst on läbi kriipsutatud või mitte"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical padding"
+msgid "Vertical Expand"
+msgstr "Püstine polsterdus"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget is visible"
+msgid "Whether widget wants more vertical space"
msgstr "Kas vidin on nähtav või mitte"
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical alignment"
+msgid "Vertical Expand Set"
+msgstr "Püstjoondus"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to wrap the license text."
+msgid "Whether to use the vexpand property"
+msgstr "Kas litsentsi tekstu murtakse või mitte."
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Expand"
+msgid "Expand Both"
+msgstr "Laiendamine"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget has the input focus"
+msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
+msgstr "Kas vidin on sisestamisfookuses või mitte"
+
msgid "Interior Focus"
msgstr ""
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr ""
-msgid "Draw Border"
-msgstr "Raami joonistamine"
+#, fuzzy
+#| msgid "Window Position"
+msgid "Window dragging"
+msgstr "Akna asukoht"
-msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
+msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
msgstr ""
msgid "Unvisited Link Color"
"Unikaalne käivitusidentifikaator startup-notification'i poolt kasutatava "
"akna jaoks"
-msgid "Allow Shrink"
-msgstr ""
-
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
-"time a bad idea"
-msgstr ""
-"Kui TÕENE, siis aknal puudub minimaalne suurus. Sättides selle TÕESEKS on "
-"99% ulatuses halb idee"
-
-msgid "Allow Grow"
-msgstr "Luba kasvada"
-
-msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
-msgstr ""
-"Kui TÕENE, siis kasutajad saavad laiendada akent miinimumsuurusest suuremaks"
-
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Kui TÕENE, siis kasutajad saavad akna suurust muuta"
msgid "Icon for this window"
msgstr "Selle akna ikoon"
+#, fuzzy
+#| msgid "Mnemonic key"
+msgid "Mnemonics Visible"
+msgstr "Mnemooniline klahv"
+
+msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
+msgstr ""
+
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Sellele aknale määratud teemakohane ikoon"
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "Kas aknaraamil peaks olema sulgemisnupp"
+#, fuzzy
+#| msgid "Resize mode"
+msgid "Resize grip"
+msgstr "Suuruse muutmise režiim"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the window frame should have a close button"
+msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
+msgstr "Kas aknaraamil peaks olema sulgemisnupp"
+
+msgid "Resize grip is visible"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the action group is visible."
+msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
+msgstr "Kas tegevuste grupp on nähtav või mitte."
+
msgid "Gravity"
msgstr "Külgetõmme"
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "Akna läbipaistvus, väärtused vahemikus 0-1"
-msgid "IM Preedit style"
+msgid "Width of resize grip"
msgstr ""
-msgid "How to draw the input method preedit string"
+msgid "Height of resize grip"
msgstr ""
-msgid "IM Status style"
-msgstr ""
+msgid "GtkApplication"
+msgstr "GtkApplication"
-msgid "How to draw the input method statusbar"
-msgstr "Kuidas peab sisendmeetodi olekuriba joonistama"
+msgid "The GtkApplication for the window"
+msgstr "Akna GtkApplication"
+
+#~ msgid "Loop"
+#~ msgstr "Korduv"
+
+#~ msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
+#~ msgstr "Kas animatsioonid peavad lõppedes uuesti alustama või mitte"
+
+#~ msgid "Number of Channels"
+#~ msgstr "Kanalite arv"
+
+#~ msgid "The number of samples per pixel"
+#~ msgstr "Näidiste arv piksli kohta"
+
+#~ msgid "Colorspace"
+#~ msgstr "Värviruum"
+
+#~ msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
+#~ msgstr "Värviruum, milles näidiseid tõlgendatakse"
+
+#~ msgid "Has Alpha"
+#~ msgstr "Alfa väärtusega"
+
+#~ msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
+#~ msgstr "Kas pixbuf'il on alfakanal"
+
+#~ msgid "Bits per Sample"
+#~ msgstr "Bitte näidise kohta"
+
+#~ msgid "The number of bits per sample"
+#~ msgstr "Näidise bittide arv"
+
+#~ msgid "The number of columns of the pixbuf"
+#~ msgstr "Pixbuf'i tulpade arv"
+
+#~ msgid "The number of rows of the pixbuf"
+#~ msgstr "Pixbuf'i veergude arv"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of bytes between the start of a row and the start of the next "
+#~ "row"
+#~ msgstr "Baitide arv rea ja järgmise rea alguse vahel"
+
+#~ msgid "Pixels"
+#~ msgstr "Piksleid"
+
+#~ msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
+#~ msgstr "Viit pixbuf'i piksliandmetele"
+
+#~ msgid "the GdkScreen for the renderer"
+#~ msgstr "Renderdaja GdkScreen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The label for the link to the website of the program. If this is not set, "
+#~ "it defaults to the URL"
+#~ msgstr ""
+#~ "Programmi veebisaidi URL-i silt. Kui seda pole määratud, siis vaikimis on "
+#~ "selleks URL ise"
+
+#~ msgid "Enable arrow keys"
+#~ msgstr "Nooleklahvide lubamine"
+
+#~ msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
+#~ msgstr "Kas nooleklahve saab kasutada kirjete loendis liikumiseks"
+
+#~ msgid "Always enable arrows"
+#~ msgstr "Nooled on alati lubatud"
+
+#~ msgid "Obsolete property, ignored"
+#~ msgstr "Iganenud omadus, mida eiratakse"
+
+#~ msgid "Case sensitive"
+#~ msgstr "Tõstutundlik"
+
+#~ msgid "Whether list item matching is case sensitive"
+#~ msgstr "Kas vastav nimekirja kirje on tõstutundlik või mitte"
+
+#~ msgid "Minimum X"
+#~ msgstr "Väikseim X"
+
+#~ msgid "Minimum possible value for X"
+#~ msgstr "X-i väikseim võimalik väärtus"
+
+#~ msgid "Maximum X"
+#~ msgstr "Suurim X"
+
+#~ msgid "Maximum possible X value"
+#~ msgstr "X-i suurim võimalik väärtus"
+
+#~ msgid "Minimum Y"
+#~ msgstr "Väikseim Y"
+
+#~ msgid "Minimum possible value for Y"
+#~ msgstr "Y-i väikseim võimalik väärtus"
+
+#~ msgid "Maximum Y"
+#~ msgstr "Suurim Y"
+
+#~ msgid "Maximum possible value for Y"
+#~ msgstr "Y-i suurim võimalik väärtus"
+
+#~ msgid "Has separator"
+#~ msgstr "Omab eraldajat"
+
+#~ msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
+#~ msgstr "Kas dialoogil on nuppude kohal eraldaja"
+
+#~ msgid "Invisible char set"
+#~ msgstr "Nähtamatu märk määratud"
+
+#~ msgid "State Hint"
+#~ msgstr "Olekusvihje"
+
+#~ msgid "File System Backend"
+#~ msgstr "Failisüsteemi taustaprogramm"
+
+#~ msgid "Name of file system backend to use"
+#~ msgstr "Kasutatava failisüsteemi taustaprogrammi nimi"
+
+#~ msgid "The currently selected filename"
+#~ msgstr "Hetkel valitud faili nimi"
+
+#~ msgid "Show file operations"
+#~ msgstr "Näita failitegevusi"
+
+#~ msgid "The GdkFont that is currently selected"
+#~ msgstr "Hetkel valitud GdkFont"
+
+#~ msgid "Mask"
+#~ msgstr "Mask"
+
+#~ msgid "Use separator"
+#~ msgstr "Eraldaja kasutamine"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to put a separator between the message dialog's text and the "
+#~ "buttons"
+#~ msgstr "Kas teatedialoogi teate ja nuppude vahel peab olema eraldaja"
+
+#~ msgid "Tab Border"
+#~ msgstr "Saki ääris"
+
+#~ msgid "Width of the border around the tab labels"
+#~ msgstr "Saki sildi ümber oleva äärise laius"
+
+#~ msgid "Horizontal Tab Border"
+#~ msgstr "Saki rõhtne ääris"
+
+#~ msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
+#~ msgstr "Sakisildi rõhtsa äärise laius"
+
+#~ msgid "Vertical Tab Border"
+#~ msgstr "Saki püstine ääris"
+
+#~ msgid "Width of the vertical border of tab labels"
+#~ msgstr "Sakisildi püstise äärise laius"
+
+#~ msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
+#~ msgstr "Kas sakis peavad olema ühesuurused või mitte"
+
+#~ msgid "Spacing around indicator"
+#~ msgstr "Näidiku ümber olev ruum"
+
+#~ msgid "Blinking"
+#~ msgstr "Vilkumine"
+
+#~ msgid "Whether or not the status icon is blinking"
+#~ msgstr "Kas olekuikoon vilgub või mitte"
+
+#~ msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
+#~ msgstr "Tekstividina rõhtjoondus"
+
+#~ msgid "Vertical adjustment for the text widget"
+#~ msgstr "Tekstividina püstjoondus"
+
+#~ msgid "Line Wrap"
+#~ msgstr "Reamurdmine"
+
+#~ msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
+#~ msgstr "Kas vidinate servas murtakse ridu või mitte"
+
+#~ msgid "Word Wrap"
+#~ msgstr "Sõnade murdmine"
+
+#~ msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
+#~ msgstr "Kas sõnad murtakse vidina serval või mite"
+
+#~ msgid "Tooltips"
+#~ msgstr "Vihjed"
+
+#~ msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
+#~ msgstr "Kas tööriistariba vihjed peaks olema aktiveeritud või mitte"
+
+#~ msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
+#~ msgstr "Vidina horisontaalne suund"
+
+#~ msgid "Vertical Adjustment for the widget"
+#~ msgstr "Vidina vertikaalne suund"
+
+#~ msgid "Draw Border"
+#~ msgstr "Raami joonistamine"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of "
+#~ "the time a bad idea"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui TÕENE, siis aknal puudub minimaalne suurus. Sättides selle TÕESEKS on "
+#~ "99% ulatuses halb idee"
+
+#~ msgid "Allow Grow"
+#~ msgstr "Luba kasvada"
+
+#~ msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui TÕENE, siis kasutajad saavad laiendada akent miinimumsuurusest "
+#~ "suuremaks"
#~ msgid "The orientation of the toolbar"
#~ msgstr "Tööriistariba suund"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-master-po-properties-gl-77816____.merged\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
-"%2b&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-08 09:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-10 00:02+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-14 16:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-14 16:48+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-gl-list@gnome.org>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../gtk/gtkaction.c:241 ../gtk/gtkbutton.c:227 ../gtk/gtkexpander.c:287
#: ../gtk/gtkframe.c:131 ../gtk/gtklabel.c:567 ../gtk/gtkmenuitem.c:328
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:201 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:201 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1594
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgstr "GIcon"
#: ../gtk/gtkaction.c:305 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215
-#: ../gtk/gtkimage.c:328 ../gtk/gtkstatusicon.c:245
+#: ../gtk/gtkimage.c:327 ../gtk/gtkstatusicon.c:245
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "A GIcon que se mostra"
#: ../gtk/gtkaction.c:325 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180
-#: ../gtk/gtkimage.c:310 ../gtk/gtkprinter.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:228
+#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkprinter.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:228
#: ../gtk/gtkwindow.c:721
msgid "Icon Name"
msgstr "Nome da icona"
#: ../gtk/gtkaction.c:326 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
-#: ../gtk/gtkimage.c:311 ../gtk/gtkstatusicon.c:229
+#: ../gtk/gtkimage.c:310 ../gtk/gtkstatusicon.c:229
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "O nome da icona do tema de iconas"
"Cando é TRUE, ocúltanse os proxies de menú baleiro para este aplicativo."
#: ../gtk/gtkaction.c:381 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:288 ../gtk/gtkwidget.c:935
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:288 ../gtk/gtkwidget.c:941
msgid "Sensitive"
msgstr "Sensíbel"
#: ../gtk/gtkaction.c:388 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:279 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
-#: ../gtk/gtkwidget.c:928
+#: ../gtk/gtkwidget.c:934
msgid "Visible"
msgstr "Visíbel"
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "O recheo para introducir á dereita do widget."
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:536
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:538
msgid "Include an 'Other...' item"
msgstr "Incluír un elemento «Outro...»"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:537
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:539
msgid ""
"Whether the combobox should include an item that triggers a "
"GtkAppChooserDialog"
msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
msgstr "O GFile usado polo diálogo de selección de aplicativo"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1015
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1017
msgid "Show default app"
msgstr "Mostrar o aplicativo predeterminado"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1016
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1018
msgid "Whether the widget should show the default application"
msgstr "Indica se o widget debería mostrar o aplicativo predeterminado"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1029
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1031
msgid "Show recommended apps"
msgstr "Mostrar os aplicativos recomendados"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1030
-#| msgid "Whether images should be shown on buttons"
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1032
msgid "Whether the widget should show recommended applications"
msgstr "Indica se o widget deberían mostrar aplicativos recomendados"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1043
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1045
msgid "Show fallback apps"
msgstr "Most"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1044
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1046
#, fuzzy
-#| msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
msgid "Whether the widget should show fallback applications"
msgstr ""
"Indica se o widget etiqueta deben encher todo o espazo horizontal dispoñíbel"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1056
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1058
msgid "Show other apps"
msgstr "Mostrar outros aplicativos"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1057
-#| msgid "Whether the widget has the input focus"
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1059
msgid "Whether the widget should show other applications"
msgstr "Indica se o widget deberían mostrar outros aplicativos"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1070
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1072
msgid "Show all apps"
msgstr "Mostrar tódolos aplicativos"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1071
-#| msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1073
msgid "Whether the widget should show all applications"
msgstr "Indica se o widget deberían mostrar tódolos aplicativos"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1084
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1086
msgid "Widget's default text"
msgstr "Texto predeterminado do widget"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1085
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1087
msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr "O texto predeterminado que aparece cando non hai aplicativos"
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr "Cantidade de espazo ocupado por frecha"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1123
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1129
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Aliñamento horizontal"
msgid "X alignment of the child"
msgstr "Aliñamento X do fillo"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1139
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1145
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Aliñamento vertical"
msgstr "A cantidade de espazo entre os fillos"
#: ../gtk/gtkbox.c:251 ../gtk/gtktable.c:193 ../gtk/gtktoolbar.c:551
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1647
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homoxéneo"
msgstr "Indica se todos os fillos deben ser do mesmo tamaño"
#: ../gtk/gtkbox.c:268 ../gtk/gtkcellareabox.c:338 ../gtk/gtktoolbar.c:543
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1648 ../gtk/gtktoolpalette.c:1093
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1654 ../gtk/gtktoolpalette.c:1094
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "Indica se o fillo debe recibir espazo adicional cando o pai crece"
-#: ../gtk/gtkbox.c:281 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1655
+#: ../gtk/gtkbox.c:281 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1661
msgid "Fill"
msgstr "Encher"
"ou ao final do pai"
#: ../gtk/gtkbox.c:303 ../gtk/gtknotebook.c:760 ../gtk/gtkpaned.c:326
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1669
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1675
msgid "Position"
msgstr "Posición"
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "Espazamento en píxeles entre a imaxe e a etiqueta"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:482
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:468
msgid "Year"
msgstr "Ano"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:483
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
msgid "The selected year"
msgstr "O ano seleccionado"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:496
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:482
msgid "Month"
msgstr "Mes"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:497
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:483
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "O mes seleccionado (como número entre 0 e 11)"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:511
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:497
msgid "Day"
msgstr "Día"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:512
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:498
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
"O día seleccionado (como un número entre 1 e 31 ou 0 para anular a selección "
"do día seleccionado actualmente)"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:526
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:512
msgid "Show Heading"
msgstr "Mostrar a cabeceira"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:527
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "Se é TRUE, móstrase unha cabeceira"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:541
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:527
msgid "Show Day Names"
msgstr "Mostrar os nomes dos días"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:542
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:528
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "Se é TRUE, móstranse os nomes dos días"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:555
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:541
msgid "No Month Change"
msgstr "Sen cambio de mes"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:556
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:542
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr "Se é TRUE, non será posíbel cambiar o mes seleccionado"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:570
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:556
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "Mostrar os números de semana"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:571
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:557
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "Se é TRUE, móstranse os números de semana"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:586
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:572
msgid "Details Width"
msgstr "Largura dos detalles"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:587
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:573
msgid "Details width in characters"
msgstr "A largura dos detalles en caracteres"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:602
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:588
msgid "Details Height"
msgstr "Altura dos detalles"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:603
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:589
msgid "Details height in rows"
msgstr "A altura dos detalles en caracteres"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:619
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:605
msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar os detalles"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:620
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:606
msgid "If TRUE, details are shown"
msgstr "Se é TRUE móstranse os detalles"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:632
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:618
msgid "Inner border"
msgstr "Bordo interior"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:633
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:619
msgid "Inner border space"
msgstr "Espacio do bordo interior"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:644
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:630
msgid "Vertical separation"
msgstr "Separación vertical"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:645
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:631
msgid "Space between day headers and main area"
msgstr "Espazo entre as cabeceiras de día e o área principal"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:656
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:642
msgid "Horizontal separation"
msgstr "Separación horizontal"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:657
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:643
msgid "Space between week headers and main area"
msgstr "Espazo entre as cabeceiras de semana e o área principal"
msgstr "Tamaño fixo"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:372
-#| msgid "Whether the children should all be the same size"
msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
msgstr "Indica se todas as celas deben ter o mesmo tamaño en todas as filas"
msgstr "Tipo de empaquetado"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:389
-#| msgid ""
-#| "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to "
-#| "the start or end of the parent"
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
"start or end of the cell area"
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "O pixbuf para o expansor pechado"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 ../gtk/gtkimage.c:252
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 ../gtk/gtkimage.c:251
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:220
msgid "Stock ID"
msgstr "ID de inventario"
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "Indica se o pixbuf renderizado debería colorearse de acordo co estado"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 ../gtk/gtkimage.c:327
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 ../gtk/gtkimage.c:326
#: ../gtk/gtkwindow.c:698
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
msgstr "O número de lugares decimais que se vai mostrar"
#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
-#: ../gtk/gtkmenu.c:516 ../gtk/gtkspinner.c:118 ../gtk/gtkswitch.c:743
+#: ../gtk/gtkmenu.c:516 ../gtk/gtkspinner.c:118 ../gtk/gtkswitch.c:752
#: ../gtk/gtktoggleaction.c:133 ../gtk/gtktogglebutton.c:125
#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
msgid "Active"
#: ../gtk/gtkcellview.c:283
#, fuzzy
-#| msgid "Sensitive"
msgid "Draw Sensitive"
msgstr "Sensíbel"
#: ../gtk/gtkcellview.c:284
#, fuzzy
-#| msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
msgstr "Indica se se deben debuxar as liñas na visualización en árbore"
#: ../gtk/gtkcellview.c:302
-#| msgid "Model"
msgid "Fit Model"
msgstr "Arranxar modelo"
msgstr "O tamaño mínimo da frecha no caixa de combinación"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:981 ../gtk/gtkentry.c:879 ../gtk/gtkhandlebox.c:190
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:196 ../gtk/gtkstatusbar.c:182 ../gtk/gtktoolbar.c:601
-#: ../gtk/gtkviewport.c:154
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:207 ../gtk/gtkstatusbar.c:182 ../gtk/gtktoolbar.c:601
+#: ../gtk/gtkviewport.c:153
msgid "Shadow type"
msgstr "Tipo de sombra"
msgstr "Espazo para pór entre a etiqueta e o fillo"
#: ../gtk/gtkexpander.c:321 ../gtk/gtkframe.c:166 ../gtk/gtktoolbutton.c:215
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1595
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1601
msgid "Label widget"
msgstr "Widget etiqueta"
msgstr ""
"Indica se o widget etiqueta deben encher todo o espazo horizontal dispoñíbel"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:336 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1623
+#: ../gtk/gtkexpander.c:336 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1629
#: ../gtk/gtktreeview.c:1191
msgid "Expander Size"
msgstr "Tamaño do expansor"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:337 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
+#: ../gtk/gtkexpander.c:337 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1630
#: ../gtk/gtktreeview.c:1192
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "Tamaño da frecha do expansor"
"Indica se un selector de ficheiros sen estar en modo aberto lle ofrecerá ao "
"usuario crear cartafoles novos."
-#: ../gtk/gtkfixed.c:103 ../gtk/gtklayout.c:633
+#: ../gtk/gtkfixed.c:103 ../gtk/gtklayout.c:632
msgid "X position"
msgstr "Posición X"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:104 ../gtk/gtklayout.c:634
+#: ../gtk/gtkfixed.c:104 ../gtk/gtklayout.c:633
msgid "X position of child widget"
msgstr "Posición X do widget fillo"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:111 ../gtk/gtklayout.c:643
+#: ../gtk/gtkfixed.c:111 ../gtk/gtklayout.c:642
msgid "Y position"
msgstr "Posición Y"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:112 ../gtk/gtklayout.c:644
+#: ../gtk/gtkfixed.c:112 ../gtk/gtklayout.c:643
msgid "Y position of child widget"
msgstr "Posición Y do widget fillo"
msgid "The title of the font selection dialog"
msgstr "O título do diálogo de selección do tipo de letra"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:156 ../gtk/gtkfontsel.c:220
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:156 ../gtk/gtkfontsel.c:219
msgid "Font name"
msgstr "Nome do tipo de letra"
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "Indica se o tamaño de tipo de letra seleccionado se mostra na etiqueta"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:221
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:220
msgid "The string that represents this font"
msgstr "A cadea que representa este tipo de letra"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:227
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:226
msgid "Preview text"
msgstr "Previsualizar o texto"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:228
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:227
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr ""
"O texto que mostrar como exemplo para indicar o tipo de letra seleccionado"
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "Un widget para mostrar en lugar da etiqueta de marco habitual"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1268 ../gtk/gtktable.c:175
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1269 ../gtk/gtktable.c:175
msgid "Row spacing"
msgstr "Espazamento de fila"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1269 ../gtk/gtktable.c:176
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1270 ../gtk/gtktable.c:176
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "A cantidade de espazo entre dúas filas consecutivas"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1275 ../gtk/gtktable.c:184
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1276 ../gtk/gtktable.c:184
msgid "Column spacing"
msgstr "Espazamento de columna"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1276 ../gtk/gtktable.c:185
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1277 ../gtk/gtktable.c:185
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "A cantidade de espazo entre dúas columnas consecutivas"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1282
-#| msgid "Homogeneous"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1283
msgid "Row Homogeneous"
msgstr "Fila homoxénea"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1283
-#| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1284
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr "Se é TRUE, todas as filas teñen a mesma altura"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1289
-#| msgid "Homogeneous"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1290
msgid "Column Homogeneous"
msgstr "Columnas homoxéneas"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1290
-#| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1291
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr "Se é TRUE, todas as columnas teñen a mesma largura"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1296 ../gtk/gtktable.c:201
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1297 ../gtk/gtktable.c:201
msgid "Left attachment"
msgstr "Anexo á esquerda"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1297 ../gtk/gtkmenu.c:689 ../gtk/gtktable.c:202
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1298 ../gtk/gtkmenu.c:689 ../gtk/gtktable.c:202
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "A cantidade de columnas para anexar ao lado esquerdo do fillo"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1303 ../gtk/gtktable.c:215
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1304 ../gtk/gtktable.c:215
msgid "Top attachment"
msgstr "Anexo superior"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1304
-#| msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1305
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
msgstr "O número de filas para anexar na parte superior do widget fillo"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1310 ../gtk/gtklayout.c:659 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1311 ../gtk/gtklayout.c:658 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
msgid "Width"
msgstr "Largura"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1311
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1312
msgid "The number of columns that a child spans"
msgstr "O número de columnas nas que se expande un fillo"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1317 ../gtk/gtklayout.c:668
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1318 ../gtk/gtklayout.c:667
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1318
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1319
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr "O número de filas nas que un fillo se expande"
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Opacidade da caixa de selección"
-#: ../gtk/gtkimage.c:235 ../gtk/gtkstatusicon.c:204
+#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:204
msgid "Pixbuf"
msgstr "Pixbuf"
-#: ../gtk/gtkimage.c:236 ../gtk/gtkstatusicon.c:205
+#: ../gtk/gtkimage.c:235 ../gtk/gtkstatusicon.c:205
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "Un GdkPixbuf para mostrar"
-#: ../gtk/gtkimage.c:243 ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
+#: ../gtk/gtkimage.c:242 ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:212
msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro"
-#: ../gtk/gtkimage.c:244 ../gtk/gtkstatusicon.c:213
+#: ../gtk/gtkimage.c:243 ../gtk/gtkstatusicon.c:213
msgid "Filename to load and display"
msgstr "Nome de ficheiro para cargar e mostrar"
-#: ../gtk/gtkimage.c:253 ../gtk/gtkstatusicon.c:221
+#: ../gtk/gtkimage.c:252 ../gtk/gtkstatusicon.c:221
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "ID de inventario para unha imaxe de inventario para mostrar"
-#: ../gtk/gtkimage.c:260
+#: ../gtk/gtkimage.c:259
msgid "Icon set"
msgstr "Definición da icona"
-#: ../gtk/gtkimage.c:261
+#: ../gtk/gtkimage.c:260
msgid "Icon set to display"
msgstr "Definición da icona para mostrar"
-#: ../gtk/gtkimage.c:268 ../gtk/gtkscalebutton.c:227 ../gtk/gtktoolbar.c:518
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1031
+#: ../gtk/gtkimage.c:267 ../gtk/gtkscalebutton.c:227 ../gtk/gtktoolbar.c:518
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1032
msgid "Icon size"
msgstr "Tamaño da icona"
-#: ../gtk/gtkimage.c:269
+#: ../gtk/gtkimage.c:268
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr ""
"Tamaño simbólico que usar para a icona de inventario, conxunto de iconas ou "
"icona con nome"
-#: ../gtk/gtkimage.c:285
+#: ../gtk/gtkimage.c:284
msgid "Pixel size"
msgstr "Tamaño do píxel"
-#: ../gtk/gtkimage.c:286
+#: ../gtk/gtkimage.c:285
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr "Tamaño do píxel que usar para a icona con nome"
-#: ../gtk/gtkimage.c:294
+#: ../gtk/gtkimage.c:293
msgid "Animation"
msgstr "Animación"
-#: ../gtk/gtkimage.c:295
+#: ../gtk/gtkimage.c:294
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "GdkPixbufAnimation para mostrar"
-#: ../gtk/gtkimage.c:335 ../gtk/gtkstatusicon.c:252
+#: ../gtk/gtkimage.c:334 ../gtk/gtkstatusicon.c:252
msgid "Storage type"
msgstr "Tipo de almacenamento"
-#: ../gtk/gtkimage.c:336 ../gtk/gtkstatusicon.c:253
+#: ../gtk/gtkimage.c:335 ../gtk/gtkstatusicon.c:253
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "A representación empregada para as informacións de imaxe"
msgstr "Largura do bordo arredor da área de acción"
#: ../gtk/gtkinvisible.c:89 ../gtk/gtkmountoperation.c:175
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:271 ../gtk/gtkstylecontext.c:540
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:271 ../gtk/gtkstylecontext.c:546
#: ../gtk/gtkwindow.c:729
msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"
msgid "Whether visited links should be tracked"
msgstr "Indica se as ligazóns visitadas deberían ser rexistradas"
-#: ../gtk/gtklayout.c:660
+#: ../gtk/gtklayout.c:659
msgid "The width of the layout"
msgstr "A largura da disposición"
-#: ../gtk/gtklayout.c:669
+#: ../gtk/gtklayout.c:668
msgid "The height of the layout"
msgstr "A altura da disposición"
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "Indica se esta ligazón foi visitada."
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:170
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:181
msgid "Pack direction"
msgstr "Dirección do empaquetado"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:171
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:182
msgid "The pack direction of the menubar"
msgstr "A dirección do empaquetado da barra de menú"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:187
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:198
msgid "Child Pack direction"
msgstr "Dirección do empaquetado fillo"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:188
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:199
msgid "The child pack direction of the menubar"
msgstr "A dirección do empaquetado fillo da barra de menú"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:197
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:208
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "Estilo do bisel ao redor da barra de menús"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:204 ../gtk/gtktoolbar.c:568
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:215 ../gtk/gtktoolbar.c:568
msgid "Internal padding"
msgstr "Recheo interno"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:205
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:216
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr ""
"Cantidade de espazo do bordo entre a sombra da barra de menús e os elementos "
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr "Un booleano que determina se o menú captura o foco do teclado"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:257
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:247
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:258
msgid "The dropdown menu"
msgstr "O menú despregábel"
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Espazamento das frechas de desprazamento"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
+msgid "Icon's count"
+msgstr "Contía de iconas"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
+msgid "The count of the emblem currently displayed"
+msgstr "A contía dos emblemas mostrados actualmente"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
+msgid "Icon's label"
+msgstr "Etiqueta da icona"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
+msgid "The label to be displayed over the icon"
+msgstr "A etiqueta a mostrar sobre a icona"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
+msgid "Icon's style context"
+msgstr "Contexto de estilo da icona"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
+#, fuzzy
+msgid "The style context to theme the icon appearance"
+msgstr "O contexto de estilo para aplicar á aparencia da icona"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
+msgid "Background icon"
+msgstr "Icona de fondo"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
+#, fuzzy
+msgid "The icon for the number emblem background"
+msgstr "A icona para o fondo do número de emblema"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
+#, fuzzy
+msgid "Background icon name"
+msgstr "Nome da icona de fondo"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
+#, fuzzy
+msgid "The icon name for the number emblem background"
+msgstr "O nome da icona para o fondo do número de emblema"
+
#: ../gtk/gtkorientable.c:63 ../gtk/gtkstatusicon.c:311
#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:125
msgid "Orientation"
msgstr "Configuracións da impresora"
#: ../gtk/gtkprintjob.c:153 ../gtk/gtkprintjob.c:154
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:299
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:298
msgid "Page Setup"
msgstr "Configuración da páxina"
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr "A GtkPageSetup que se usa por defecto"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1027 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:317
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1027 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:316
msgid "Print Settings"
msgstr "Configuracións da impresora"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1028 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:318
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1028 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:317
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr "Os GtkPrintSettings que se usan para inicializar o diálogo"
msgid "The number of pages in the document."
msgstr "O número de páxinas do documento."
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1093 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:307
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1093 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:306
msgid "Current Page"
msgstr "Páxina actual"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1094 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:308
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1094 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:307
msgid "The current page in the document"
msgstr "A páxina actual do documento"
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr "Etiqueta para o separador que contén widgets personalizados."
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1290 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:342
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1290 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:341
msgid "Support Selection"
msgstr "Permite a selección"
msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
msgstr "TRUE se a operación de impresión permitirá a impresión da selección."
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1307 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:350
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1307 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:349
msgid "Has Selection"
msgstr "Ten unha selección"
msgid "TRUE if a selection exists."
msgstr "TRUE se existe unha selección."
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1323 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:358
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1323 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:357
msgid "Embed Page Setup"
msgstr "Configuración da páxina incorporada"
msgid "The number of pages that will be printed."
msgstr "O número de páxinas que serán impresas."
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:300
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:299
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr "O GtkPageSetup que usar"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:325
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:324
msgid "Selected Printer"
msgstr "Impresora seleccionada"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:326
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:325
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "O GtkPrinter que está seleccionado"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:333
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:332
msgid "Manual Capabilities"
msgstr "Capacidades manuais"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:334
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:333
msgid "Capabilities the application can handle"
msgstr "Capacidades que o aplicativo pode manipular"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:343
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:342
msgid "Whether the dialog supports selection"
msgstr "Se a caixa de diálogo permite a selección"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:351
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:350
msgid "Whether the application has a selection"
msgstr "Cando o aplicativo ten unha seleccion"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:359
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:358
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
msgstr ""
"TRUE se as caixas de combinación da configuración de páxina están "
msgid "The fill level."
msgstr "O nivel de recheo."
-#: ../gtk/gtkrange.c:500 ../gtk/gtkswitch.c:777
+#: ../gtk/gtkrange.c:500 ../gtk/gtkswitch.c:786
msgid "Slider Width"
msgstr "Largura do control desprazábel"
msgstr "Como se debe determinar o tamaño do contido"
#: ../gtk/gtkscrollable.c:136
-#| msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgid "Vertical Scrollable Policy"
msgstr "Normativa de desprazamento vertical"
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "A orientación da bandexa"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:339 ../gtk/gtkwidget.c:1036
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:339 ../gtk/gtkwidget.c:1042
msgid "Has tooltip"
msgstr "Ten indicación"
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "Indica se esta icona de bandexa ten unha indicación"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:365 ../gtk/gtkwidget.c:1057
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:365 ../gtk/gtkwidget.c:1063
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Texto da indicación"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:366 ../gtk/gtkwidget.c:1058 ../gtk/gtkwidget.c:1079
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:366 ../gtk/gtkwidget.c:1064 ../gtk/gtkwidget.c:1085
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "Os contidos da indicación para este widget"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:389 ../gtk/gtkwidget.c:1078
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:389 ../gtk/gtkwidget.c:1084
msgid "Tooltip markup"
msgstr "Marcado das indicacións"
msgid "GtkStyleContext to get style from"
msgstr "GtkStyleContext de onde obter o estilo"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:541
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:547
msgid "The associated GdkScreen"
msgstr "O GdkScreen asociado"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:547
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:553
msgid "Direction"
msgstr "Enderezo"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:548 ../gtk/gtktexttag.c:220
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:554 ../gtk/gtktexttag.c:220
msgid "Text direction"
msgstr "Dirección do texto"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:744
+#: ../gtk/gtkswitch.c:753
msgid "Whether the switch is on or off"
msgstr "Indica se o interruptor está acendido ou apagado"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:778
+#: ../gtk/gtkswitch.c:787
msgid "The minimum width of the handle"
msgstr "O ancho mínimo do tirador"
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "Se se mostra a parte de activación do botón"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:489 ../gtk/gtktoolpalette.c:1061
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:489 ../gtk/gtktoolpalette.c:1062
msgid "Toolbar Style"
msgstr "Estilo da barra de ferramentas"
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "Tamaño das iconas nesta barra de ferramentas"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:534 ../gtk/gtktoolpalette.c:1047
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:534 ../gtk/gtktoolpalette.c:1048
msgid "Icon size set"
msgstr "Definición do tamaño da icona"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:535 ../gtk/gtktoolpalette.c:1048
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:535 ../gtk/gtktoolpalette.c:1049
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "Indica se se estabeleceu a propiedade de tamaño da icona"
"Indica se o elemento debe recibir espazo adicional cando a barra de "
"ferramentas medre"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:552 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1642
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:552 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1648
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr ""
"Indica se o elemento debería ser do mesmo tamaño que outros elementos "
"é TRUE, os botóns da barra de ferramentas mostran o texto no modo "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1589
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1595
msgid "The human-readable title of this item group"
msgstr "Unha descrición lexíbel por humanos do elemento de grupo"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1602
msgid "A widget to display in place of the usual label"
msgstr "Un widget para mostrar no lugar da etiqueta habitual"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1602
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1608
msgid "Collapsed"
msgstr "Recollido"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1609
msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
msgstr "Indica se grupo foi contraído e os elementos agochados"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1609
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
msgid "ellipsize"
msgstr "Elipse"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
msgid "Ellipsize for item group headers"
msgstr "Elipse para as cabeceiras de grupo do elemento"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1622
msgid "Header Relief"
msgstr "Relieve da cabeceira"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1623
msgid "Relief of the group header button"
msgstr "Relieve do botón de cabeceira de grupo"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
msgid "Header Spacing"
msgstr "Espazamento da cabeceira"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1639
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
msgstr "Espazamento entre a frecha expansora e o título"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1649
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1655
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
msgstr "Indica se o elemento debe recibir espazo adicional cando o grupo medre"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1656
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1662
msgid "Whether the item should fill the available space"
msgstr "Indica se o elemento deben encher o espazo dispoñíbel"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1662
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1668
msgid "New Row"
msgstr "Nova fila"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1663
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1669
msgid "Whether the item should start a new row"
msgstr "Indica se os elementos deberían mostrarse nunha nova fila"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1670
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1676
msgid "Position of the item within this group"
msgstr "Posición do elemento neste grupo"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1032
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1033
msgid "Size of icons in this tool palette"
msgstr "Tamaño das iconas nesta paleta de ferramentas"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1062
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1063
msgid "Style of items in the tool palette"
msgstr "Estilo dos elementos na paleta de ferramentas"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1078
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1079
msgid "Exclusive"
msgstr "Exclusivo"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1079
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1080
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
msgstr ""
"Indica se o grupo de elementos deberían expandirse só nun momento determinado"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1094
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1095
msgid ""
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
msgstr ""
#: ../gtk/gtktreemenu.c:345
#, fuzzy
-#| msgid "Whether the mark has left gravity"
msgid "Whether the menu has a tearoff item"
msgstr "Indica se o menú ten un elemento"
#: ../gtk/gtktreemenu.c:361
-#, fuzzy
-#| msgid "Wrap width"
msgid "Wrap Width"
-msgstr "Largura de axuste"
+msgstr "Axustar largura"
#: ../gtk/gtktreemenu.c:362
-#, fuzzy
-#| msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
-msgstr "Largura de axuste para distribuír os elementos nunha grade"
+msgstr "Axustar a largura para distribuír os elementos nunha grade"
#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:312
msgid "TreeModelSort Model"
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "Unha cadea XML que describe o IU combinado"
-#: ../gtk/gtkviewport.c:155
+#: ../gtk/gtkviewport.c:154
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr ""
"Determina como se debuxa a caixa sombreada ao redor da área de visualización"
msgid "Whether to use symbolic icons"
msgstr "Indica se usar iconas simbólicas"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:895
+#: ../gtk/gtkwidget.c:901
msgid "Widget name"
msgstr "Nome do widget"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:896
+#: ../gtk/gtkwidget.c:902
msgid "The name of the widget"
msgstr "O nome do widget"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:902
+#: ../gtk/gtkwidget.c:908
msgid "Parent widget"
msgstr "Widget pai"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:903
+#: ../gtk/gtkwidget.c:909
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "O widget pai deste widget. Debe ser un widget contedor"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:910
+#: ../gtk/gtkwidget.c:916
msgid "Width request"
msgstr "Solicitude de largura"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:911
+#: ../gtk/gtkwidget.c:917
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
"Sobrepor a solicitude de largura do widget ou -1 se se debe empregar a "
"solicitude normal"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:919
+#: ../gtk/gtkwidget.c:925
msgid "Height request"
msgstr "Solicitude de altura"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:920
+#: ../gtk/gtkwidget.c:926
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
"Sobrepor a solicitude de altura do widget ou -1 se se debe empregar a "
"solicitude normal"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:929
+#: ../gtk/gtkwidget.c:935
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "Indica se o widget é visíbel"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:936
+#: ../gtk/gtkwidget.c:942
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "Indica se o widget responde á entrada de datos"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:942
+#: ../gtk/gtkwidget.c:948
msgid "Application paintable"
msgstr "Aplicativo pintábel"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:943
+#: ../gtk/gtkwidget.c:949
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "Indica se o aplicativo pintará directamente sobre o widget"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:949
+#: ../gtk/gtkwidget.c:955
msgid "Can focus"
msgstr "Pode enfocar"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:950
+#: ../gtk/gtkwidget.c:956
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "Indica se o widget pode aceptar o foco de entrada"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:956
+#: ../gtk/gtkwidget.c:962
msgid "Has focus"
msgstr "Ten foco"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:957
+#: ../gtk/gtkwidget.c:963
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "Indica se o widget ten o foco de entrada"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:963
+#: ../gtk/gtkwidget.c:969
msgid "Is focus"
msgstr "É o foco"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:964
+#: ../gtk/gtkwidget.c:970
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "Indica se o widget é o widget co foco, dentro do nivel superior"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:970
+#: ../gtk/gtkwidget.c:976
msgid "Can default"
msgstr "Pode ser o predefinido"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:971
+#: ../gtk/gtkwidget.c:977
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "Indica se o widget pode ser o widget predefinido"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:977
+#: ../gtk/gtkwidget.c:983
msgid "Has default"
msgstr "É o predefinido"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:978
+#: ../gtk/gtkwidget.c:984
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "Indica se o widget é o widget predefinido"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:984
+#: ../gtk/gtkwidget.c:990
msgid "Receives default"
msgstr "Recibe o predefinido"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:985
+#: ../gtk/gtkwidget.c:991
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr "Se é TRUE, o widget recibirá a acción predefinida cando estea enfocado"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:991
+#: ../gtk/gtkwidget.c:997
msgid "Composite child"
msgstr "Fillo composto"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:992
+#: ../gtk/gtkwidget.c:998
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "Indica se o widget é parte dun widget composto"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:998
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1004
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:999
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1005
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr ""
"O estilo do widget, que contén información sobre a aparencia (cores, etc)"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1005
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1011
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1006
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1012
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr ""
"A máscara de eventos que decide que tipo de GdkEvents recibe este widget"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1013
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1019
msgid "No show all"
msgstr "Non mostrar todo"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1014
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1020
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "Indica se o gtk_widget_show_all() non debe afectar a este widget"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1037
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1043
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "Indica se este widget ten unha indicación"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1093
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1099
msgid "Window"
msgstr "Xanela"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1100
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr "A xanela do widget, se se crea"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1108
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1114
msgid "Double Buffered"
msgstr "Con búfer dobre"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1109
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1115
msgid "Whether the widget is double buffered"
msgstr "Indica se o widget conta ou non con búfer dobre"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1124
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1130
msgid "How to position in extra horizontal space"
msgstr "Como posicionar no espazo horizontal adicional"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1140
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1146
msgid "How to position in extra vertical space"
msgstr "Como posicionar no espazo vertical adicional"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1159
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1165
msgid "Margin on Left"
msgstr "Marxe á esquerda"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1160
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1166
msgid "Pixels of extra space on the left side"
msgstr "Píxeles de espacio adicional na lado esquerda"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1180
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1186
msgid "Margin on Right"
msgstr "Marxe á dereita"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1187
msgid "Pixels of extra space on the right side"
msgstr "Píxeles de espacio adicional na lado dereita"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1201
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1207
msgid "Margin on Top"
msgstr "Marxe superior"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1202
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1208
msgid "Pixels of extra space on the top side"
msgstr "Píxeles de espacio adicional na lado superior"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1222
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1228
msgid "Margin on Bottom"
msgstr "Marxe inferior"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1223
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1229
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
msgstr "Píxeles de espacio adicional na lado inferior"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1240
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1246
msgid "All Margins"
msgstr "Todos os marxes"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1241
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1247
msgid "Pixels of extra space on all four sides"
msgstr "Píxeles de espacio adicional nos catro lados"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1274
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1280
msgid "Horizontal Expand"
msgstr "Expansión horizontal"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1275
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1281
msgid "Whether widget wants more horizontal space"
msgstr "Indica se o widget quere usar máis espazo horizontal"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1289
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1295
msgid "Horizontal Expand Set"
msgstr "Axuste de expansión horizontal"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1290
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1296
msgid "Whether to use the hexpand property"
msgstr "Indica se se debe usar a propiedade hexpand"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1304
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1310
msgid "Vertical Expand"
msgstr "Expansión vertical"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1305
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1311
msgid "Whether widget wants more vertical space"
msgstr "Indica se o widget quere usar máis espazo vertical"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1319
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1325
msgid "Vertical Expand Set"
msgstr "Axuste de expansión vertical"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1320
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1326
msgid "Whether to use the vexpand property"
msgstr "Indica se se debe usar a propiedade vexpand"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1334
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1340
msgid "Expand Both"
msgstr "Expandir en ambas"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1335
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1341
msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
msgstr "Indica se o widget quere expandirse en ámbalas dúas direccións"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2994
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3000
msgid "Interior Focus"
msgstr "Foco interior"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2995
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3001
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "Indica se se debuxa o foco indicador dentro dos widgets"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3001
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3007
msgid "Focus linewidth"
msgstr "Enfocar a largura da liña"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3002
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3008
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "Largura en píxeles da liña indicadora do foco"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3008
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3014
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "Patrón de trazos da liña de foco"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3009
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3015
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "Patrón de trazos empregado para debuxar o indicador de foco"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3014
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3020
msgid "Focus padding"
msgstr "Recheo do foco"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3015
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3021
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "Largura en píxeles entre o indicador de foco e a 'caixa' do widget"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3020
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3026
msgid "Cursor color"
msgstr "Cor do cursor"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3021
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3027
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "Cor coa que debuxar o cursor de inserción"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3026
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3032
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "Cor secundaria do cursor"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3027
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3033
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
"Cor coa que debuxar o cursor de inserción secundario cando se edita unha "
"mestura de texto de dereita a esquerda e de esquerda a dereita"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3032
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3038
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "Proporción de aspecto da liña do cursor"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3033
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3039
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "Proporción de aspecto coa que debuxar o cursor de inserción"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3039
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3045
msgid "Window dragging"
msgstr "Arrastre da xanela"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3040
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3046
msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
msgstr "Indica se as xanelas se poden arrastrar premendo nas áreas baleiras"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3053
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3059
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "Cor de ligazón non visitada"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3054
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3060
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "Cor de ligazóns non visitadas"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3067
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3073
msgid "Visited Link Color"
msgstr "Cor de ligazón visitada"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3068
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3074
msgid "Color of visited links"
msgstr "Cor de ligazóns visitadas"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3082
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3088
msgid "Wide Separators"
msgstr "Separadores largos"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3083
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3089
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
"Indica se os separadores teñen unha largura configurábel e se deberían "
"debuxarse usando unha caixa en vez dunha liña"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3097
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3103
msgid "Separator Width"
msgstr "Largura do separador"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3098
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3104
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "A largura dos separadores se «wide-separators» é TRUE"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3112
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3118
msgid "Separator Height"
msgstr "Altura do separador"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3113
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3119
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "A altura dos separadores se «wide-separators» é TRUE"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3127
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3133
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "Lonxitude da frecha de desprazamento horizontal"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3128
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3134
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "A lonxitude das frechas de desprazamento horizontal"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3142
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3148
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "Lonxitude das frechas de desprazamento vertical"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3143
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3149
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "A lonxitude das frechas de desprazamento vertical"
# translation of eu.po to Basque
# Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>, 1999-2000.
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, 2011.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2007.
-# Copyright (C) 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-31 12:22+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-10 22:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-12 23:20+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
-"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gdk/gdk.c:103
+#: ../gdk/gdk.c:152
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
msgstr "Errorea --gdk-debug aukera analizatzean"
-#: gdk/gdk.c:123
+#: ../gdk/gdk.c:172
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
msgstr "Errorea --gdk-no-debug aukera analizatzean"
#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: gdk/gdk.c:151
+#: ../gdk/gdk.c:200
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "Programa-klasea, leiho kudeatzaileak erabiltzen duen bezala"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: gdk/gdk.c:152
+#: ../gdk/gdk.c:201
msgid "CLASS"
msgstr "KLASEA"
#. Description of --name=NAME in --help output
-#: gdk/gdk.c:154
+#: ../gdk/gdk.c:203
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "Programa-izena, leiho kudeatzaileak erabiltzen duen bezala"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: gdk/gdk.c:155
+#: ../gdk/gdk.c:204
msgid "NAME"
msgstr "IZENA"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: gdk/gdk.c:157
+#: ../gdk/gdk.c:206
msgid "X display to use"
msgstr "Erabili beharreko X bistaratzea"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: gdk/gdk.c:158
+#: ../gdk/gdk.c:207
msgid "DISPLAY"
msgstr "BISTARATZEA"
-#. Description of --screen=SCREEN in --help output
-#: gdk/gdk.c:160
-msgid "X screen to use"
-msgstr "Erabili beharreko X pantaila"
-
-#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
-#: gdk/gdk.c:161
-msgid "SCREEN"
-msgstr "PANTAILA"
-
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:164
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdk.c:210
msgid "GDK debugging flags to set"
-msgstr "Ezarri beharreko Gtk+ arazketa-banderak"
+msgstr "Ezarri beharreko GDK arazketa-banderak"
#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:533 gtk/gtkmain.c:536
+#: ../gdk/gdk.c:211 ../gdk/gdk.c:214 ../gtk/gtkmain.c:570 ../gtk/gtkmain.c:573
msgid "FLAGS"
msgstr "BANDERAK"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:167
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdk.c:213
msgid "GDK debugging flags to unset"
-msgstr "Ezarpenetik kendu beharreko Gtk+ arazketa-banderak"
+msgstr "Ezarpenetik kendu beharreko GDK arazketa-banderak"
-#: gdk/keyname-table.h:3940
+#: ../gdk/keyname-table.h:3940
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "Atzera-tekla"
-#: gdk/keyname-table.h:3941
+#: ../gdk/keyname-table.h:3941
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
msgstr "Tabulazioa"
-#: gdk/keyname-table.h:3942
+#: ../gdk/keyname-table.h:3942
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
msgstr "Itzuli"
-#: gdk/keyname-table.h:3943
+#: ../gdk/keyname-table.h:3943
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "Pausatu"
-#: gdk/keyname-table.h:3944
+#: ../gdk/keyname-table.h:3944
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Blok. _Korr."
-#: gdk/keyname-table.h:3945
+#: ../gdk/keyname-table.h:3945
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sist. _Esk."
-#: gdk/keyname-table.h:3946
+#: ../gdk/keyname-table.h:3946
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
msgstr "Ihes"
-#: gdk/keyname-table.h:3947
+#: ../gdk/keyname-table.h:3947
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Hainbat _tekla"
-#: gdk/keyname-table.h:3948
+#: ../gdk/keyname-table.h:3948
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "Hasiera"
-#: gdk/keyname-table.h:3949
+#: ../gdk/keyname-table.h:3949
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "Ezkerrera"
-#: gdk/keyname-table.h:3950
+#: ../gdk/keyname-table.h:3950
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "Gora"
-#: gdk/keyname-table.h:3951
+#: ../gdk/keyname-table.h:3951
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "Eskuinera"
-#: gdk/keyname-table.h:3952
+#: ../gdk/keyname-table.h:3952
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "Behera"
-#: gdk/keyname-table.h:3953
+#: ../gdk/keyname-table.h:3953
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Orri-_gora"
-#: gdk/keyname-table.h:3954
+#: ../gdk/keyname-table.h:3954
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Orri-_behera"
-#: gdk/keyname-table.h:3955
+#: ../gdk/keyname-table.h:3955
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
msgstr "Amaiera"
-#: gdk/keyname-table.h:3956
+#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
msgstr "Hasiera"
-#: gdk/keyname-table.h:3957
+#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "Inprimatu"
-#: gdk/keyname-table.h:3958
+#: ../gdk/keyname-table.h:3958
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
msgstr "Txertatu"
-#: gdk/keyname-table.h:3959
+#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "_Blok. zenb."
-#: gdk/keyname-table.h:3960
+#: ../gdk/keyname-table.h:3960
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "TNum. _Zuriunea"
-#: gdk/keyname-table.h:3961
+#: ../gdk/keyname-table.h:3961
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "TNum. _Tabulazioa"
-#: gdk/keyname-table.h:3962
+#: ../gdk/keyname-table.h:3962
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "TNum. _Sartu"
-#: gdk/keyname-table.h:3963
+#: ../gdk/keyname-table.h:3963
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "TNum. _Hasiera"
-#: gdk/keyname-table.h:3964
+#: ../gdk/keyname-table.h:3964
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "TNum. E_zkerrera"
-#: gdk/keyname-table.h:3965
+#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "TNum. _Gora"
-#: gdk/keyname-table.h:3966
+#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "TNum. E_skuinera"
-#: gdk/keyname-table.h:3967
+#: ../gdk/keyname-table.h:3967
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "TNum. _Behera"
-#: gdk/keyname-table.h:3968
+#: ../gdk/keyname-table.h:3968
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "TNum. Orri-_gora"
-#: gdk/keyname-table.h:3969
+#: ../gdk/keyname-table.h:3969
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "TNum. _Aurrekoa"
-#: gdk/keyname-table.h:3970
+#: ../gdk/keyname-table.h:3970
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "TNum. Orri-_behera"
-#: gdk/keyname-table.h:3971
+#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "TNum. H_urrengoa"
-#: gdk/keyname-table.h:3972
+#: ../gdk/keyname-table.h:3972
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "TNum. _Amaiera"
-#: gdk/keyname-table.h:3973
+#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "TNum. _Hasiera"
-#: gdk/keyname-table.h:3974
+#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "TNum. _Txertatu"
-#: gdk/keyname-table.h:3975
+#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "TNum. _Ezabatu"
-#: gdk/keyname-table.h:3976
+#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
#. Description of --sync in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:55
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr "Ez jarri GDI eskaerak batch gisa"
#. Description of --no-wintab in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:57
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
msgstr "Ez erabili Wintab APIa taulak onartzeko"
#. Description of --ignore-wintab in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:59
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr "'--no-wintab' bezala ere"
#. Description of --use-wintab in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:61
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr "Erabili Wintab APIa [lehenetsia]"
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr "8-bit motako paletaren tamaina"
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
msgid "COLORS"
msgstr "KOLOREAK"
-#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:294
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "'%s' hasieratzen"
-#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:307
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "'%s' irekitzen"
-#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:321
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312
#, c-format
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] "Elementu %d irekitzen"
msgstr[1] "%d elementu irekitzen"
-#. Description of --sync in --help output
-#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:96
-msgid "Make X calls synchronous"
-msgstr "Bihurtu X dei sinkroniko"
-
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the URL of the license.
#.
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:101
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:104
#, c-format
-msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s"
+msgid ""
+"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit <a href="
+"\"%s\">%s</a>"
msgstr ""
+"Programa honek ez du INOLAKO BERMERIK. Xehetasun gehiagorako, bisitatu "
+"<a href=\"%s\">%s</a>"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:339 gtk/gtkaboutdialog.c:2235
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:346
msgid "License"
msgstr "Lizentzia"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:347
msgid "The license of the program"
msgstr "Programaren lizentzia"
#. Add the credits button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:621
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:739
msgid "C_redits"
msgstr "K_redituak"
#. Add the license button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:635
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:752
msgid "_License"
msgstr "_Lizentzia"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:839
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:957
msgid "Could not show link"
msgstr "Ezin izan da esteka erakutsi"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:932
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:994
+#| msgctxt "keyboard label"
+#| msgid "Home"
+msgid "Homepage"
+msgstr "Webgune nagusia"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1048
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s buruz"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2153
-msgid "Credits"
-msgstr "Kredituak"
-
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2185
-msgid "Written by"
-msgstr "Garapena"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2372
+#| msgid "C_reate"
+msgid "Created by"
+msgstr "Sortzaileak"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2188
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2375
msgid "Documented by"
msgstr "Dokumentazioa"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2200
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2385
msgid "Translated by"
-msgstr "Itzulpena"
+msgstr "Itzultzaileak"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2204
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2390
msgid "Artwork by"
msgstr "Marrazki lanak"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:160
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:158
msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift"
msgstr "Maius"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:166
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:164
msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ktrl"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:172
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:170
msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:770
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:768
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
msgstr "Super"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:783
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:781
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
msgstr "Hiper"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:797
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:795
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:813
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:811
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "Zuriunea"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:816
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:814
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
msgstr "Alderantzizko barra"
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:343
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:259
+#| msgid "Application"
+msgid "Other application..."
+msgstr "Beste aplikazioa..."
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:127
+msgid "Failed to look for applications online"
+msgstr "Huts egin du lineako aplikazioak bilatzean"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:164
+msgid "Find applications online"
+msgstr "Bilatu lineako aplikazioak"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:208
+#| msgid "Could not clear list"
+msgid "Could not run application"
+msgstr "Ezin izan da aplikazioa exekutatu"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:221
+#, c-format
+#| msgid "Could not mount %s"
+msgid "Could not find '%s'"
+msgstr "Ezin izan da '%s' aurkitu."
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:224
+#| msgid "Could not show link"
+msgid "Could not find application"
+msgstr "Ezin izan da aplikazioa aurkitu"
+
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:334
+#, c-format
+msgid "Select an application to open \"%s\""
+msgstr "Hautatu aplikazio bat \"%s\" irekitzeko"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:335 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:644
+#, c-format
+msgid "No applications available to open \"%s\""
+msgstr "Ez dago aplikaziorik erabilgarri \"%s\" irekitzeko"
+
+#. Translators: %s is a file type description
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:341
+#, c-format
+msgid "Select an application for \"%s\" files"
+msgstr "Hautatu aplikazio bat \"%s\" fitxategientzako"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:344
+#, c-format
+msgid "No applications available to open \"%s\" files"
+msgstr "Ez dago aplikaziorik erabilgarri \"%s\" fitxategiak irekitzeko"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:358
+msgid ""
+"Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications "
+"online\" to install a new application"
+msgstr ""
+"Egin klik \"Erakutsi beste aplikazioak\" gainean aukera gehiagorako, "
+"edo \"Bilatu lineako aplikazioak\" aplikazio berri bat instalatzeko"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:428
+#| msgid "Forget password _immediately"
+msgid "Forget association"
+msgstr "Ahaztu esleipena"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:493
+#| msgid "Show GTK+ Options"
+msgid "Show other applications"
+msgstr "Erakutsi beste aplikazioak"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:511
+#| msgctxt "Stock label"
+#| msgid "_Open"
+msgid "_Open"
+msgstr "_Ireki"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:593
+#| msgid "Application"
+msgid "Default Application"
+msgstr "Aplikazio lehenetsia"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:729
+#| msgid "Application"
+msgid "Recommended Applications"
+msgstr "Gomendatutako aplikazioak"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:743
+#| msgid "Application"
+msgid "Related Applications"
+msgstr "Zerikusia duten aplikazioak"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:756
+#| msgid "Application"
+msgid "Other Applications"
+msgstr "Beste aplikazioak"
+
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:342
#, c-format
msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
msgstr "Funtzio mota baliogabea %d lerroan: '%s'"
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:407
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:406
+#, c-format
msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
-msgstr "Bikoiztutako '%s' id objektua %d lerroan (aurrez %d lerroan)"
+msgstr "Bikoiztutako '%s' ID objektua %d. lerroan (aurrez %d. lerroan)"
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:859
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:858
#, c-format
msgid "Invalid root element: '%s'"
msgstr "Erroko elementu baliogabea: %s"
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:898
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:897
#, c-format
msgid "Unhandled tag: '%s'"
msgstr "Kudeatu gabeko etiketa: '%s'"
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
#. * will appear to the right of the month.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:883
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:871
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:YM"
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:921
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:909
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:1"
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:2006
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1910
msgctxt "year measurement template"
msgid "2000"
msgstr "2000"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:2037 gtk/gtkcalendar.c:2719
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1941 ../gtk/gtkcalendar.c:2638
#, c-format
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:2069 gtk/gtkcalendar.c:2579
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1973 ../gtk/gtkcalendar.c:2499
#, c-format
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
#. *
#. * "%Y" is appropriate for most locales.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:2361
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:2268
msgctxt "calendar year format"
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * a disabled accelerator key combination.
#.
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:272
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:271
msgctxt "Accelerator"
msgid "Disabled"
msgstr "Desgaituta"
#. * an accelerator key combination that is not valid according
#. * to gtk_accelerator_valid().
#.
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:282
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:281
msgctxt "Accelerator"
msgid "Invalid"
msgstr "Baliogabea"
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:418 gtk/gtkcellrendereraccel.c:675
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:417 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:674
msgid "New accelerator..."
msgstr "Bizkortzaile berria..."
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 gtk/gtkcellrendererprogress.c:452
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:452
#, c-format
msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
msgstr "%% %d"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:176 gtk/gtkcolorbutton.c:445
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187 ../gtk/gtkcolorbutton.c:483
msgid "Pick a Color"
msgstr "Hautatu kolorea"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:336
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:372
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Kolore datu baliogabea jaso da\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:384
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:415
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
"Hautatu nahi duzun kolorea kanpoko biribiletik. Hautatu kolore horren "
"iluntasuna edo argitasuna barruko triangelua erabiliz"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:408
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:439
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
"Egin klik tanta-kontagailuan, eta egin klik zure pantailako edozein "
"koloretan kolore hori hautatzeko."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:417
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:448
msgid "_Hue:"
msgstr "_Ñabardura:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:418
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:449
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "Kolore-gurpileko kokalekua."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:420
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:451
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Saturazioa:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:421
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:452
msgid "Intensity of the color."
-msgstr "Kolorearen gardentasuna."
+msgstr "Kolorearen intentsitatea."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:422
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:453
msgid "_Value:"
msgstr "_Balioa:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:423
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:454
msgid "Brightness of the color."
msgstr "Kolorearen distira."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:424
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:455
msgid "_Red:"
msgstr "_Gorria:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:425
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:456
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "Argi gorriaren kantitatea kolorean."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:426
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:457
msgid "_Green:"
msgstr "Be_rdea:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:427
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:458
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "Argi berdearen kantitatea kolorean."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:428
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:459
msgid "_Blue:"
msgstr "_Urdina:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:429
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:460
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "Argi urdinaren kantitatea kolorean."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:432
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:463
msgid "Op_acity:"
msgstr "_Opakutasuna:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:439 gtk/gtkcolorsel.c:449
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:470 ../gtk/gtkcolorsel.c:480
msgid "Transparency of the color."
msgstr "Kolorearen gardentasuna."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:456
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:487
msgid "Color _name:"
msgstr "Kolorearen i_zena:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:470
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:501
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
"HTML estiloko kolore-balio hamaseitarra sar dezakezu edo bestela kolore "
"baten izena, adibidez 'laranja', sarrera honetan."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:500
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:531
msgid "_Palette:"
msgstr "_Paleta:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:529
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:560
msgid "Color Wheel"
msgstr "Kolore-gurpila"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:988
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1033
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"konparatzeko. Kolore hori paleta-sarrerara arrasta dezakezu edo kolore hori "
"uneko kolore gisa hauta dezakezu, koloreen ondoko lagin-multzora arrastatuz."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:991
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1036
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
"Hautatu duzun kolorea. Kolore hori paleta-sarrerara arrasta dezakezu eta han "
"gorde aurrerago erabiltzeko."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:996
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1041
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
"Aurrez hautatutako kolorea, orain hautatzen ari zaren kolorearekin "
"konparatzeko."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:999
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1044
msgid "The color you've chosen."
msgstr "Aukeratu duzun kolorea."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1396
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1448
msgid "_Save color here"
msgstr "_Gorde kolorea hemen"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1601
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1656
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
"aldatzeko, arrastatu koloreen lagin-multzoa hona edo egin klik eskuineko "
"botoiarekin eta hautatu \"Gorde kolorea hemen.\""
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:189
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:189
msgid "Color Selection"
msgstr "Kolore-hautapena"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:116
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:116
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
#. And show the custom paper dialog
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 gtk/gtkprintunixdialog.c:3233
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3255
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "Kudeatu tamaina pertsonalak"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:790
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:790
msgid "inch"
msgstr "hazbete"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:788
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:788
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
msgid "Margins from Printer..."
msgstr "Marjinak inprimagailutik..."
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
#, c-format
msgid "Custom Size %d"
msgstr "%d tamaina pertsonalizatua"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1059
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1059
msgid "_Width:"
msgstr "_Zabalera:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1071
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1071
msgid "_Height:"
msgstr "_Altuera:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1083
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1083
msgid "Paper Size"
msgstr "Paper-tamaina"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1092
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1092
msgid "_Top:"
msgstr "_Goian:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1104
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1104
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Behean:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1116
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1116
msgid "_Left:"
msgstr "E_zkerrean:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1128
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1128
msgid "_Right:"
msgstr "E_skuinean:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1169
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1169
msgid "Paper Margins"
msgstr "Paper-marjinak"
-#: gtk/gtkentry.c:8601 gtk/gtktextview.c:8248
+#: ../gtk/gtkentry.c:8806 ../gtk/gtktextview.c:8227
msgid "Input _Methods"
msgstr "Sartzeko _metodoak"
-#: gtk/gtkentry.c:8615 gtk/gtktextview.c:8262
+#: ../gtk/gtkentry.c:8820 ../gtk/gtktextview.c:8241
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Txertatu Unicode kontrol-karakterea"
-#: gtk/gtkentry.c:10015
+#: ../gtk/gtkentry.c:10224
msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
-msgstr ""
+msgstr "Blok. Maius. eta Blok. Zenb. teklak aktibatuta daude"
-#: gtk/gtkentry.c:10017
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:10226
msgid "Num Lock is on"
-msgstr "Blok.maius. aktibatuta dago"
+msgstr "Blok. Zenb. aktibatuta dago"
-#: gtk/gtkentry.c:10019
+#: ../gtk/gtkentry.c:10228
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Blok.maius. aktibatuta dago"
#. **************** *
#. * Private Macros *
#. * ****************
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:61
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:62
msgid "Select A File"
msgstr "Hautatu fitxategia"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:62 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1812
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:63 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1834
msgid "Desktop"
msgstr "Mahaigaina"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:63
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
msgid "(None)"
msgstr "(bat ere ez)"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2005
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:1999
msgid "Other..."
msgstr "Besterik..."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:146
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Idatzi karpeta berriaren izena"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:938
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:944
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "Ezin da fitxategiari buruzko informaziorik lortu"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:949
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:955
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "Ezin da laster-marka gehitu"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:960
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:966
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "Ezin izan da laster-marka ezabatu"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:971
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:977
msgid "The folder could not be created"
msgstr "Ezin izan da karpeta sortu"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:984
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
"Saiatu karpeta beste izen batekin sortzen, edo aldatu fitxategiaren izena "
"lehenbizi."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:995
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1004
+msgid ""
+"You may only select folders. The item that you selected is not a folder; "
+"try using a different item."
+msgstr ""
+"Karpetak soilik hautatu behar dituzu. Hautatu duzun elementua ez da "
+"karpeta bat. Saiatu bestelako elementu bat erabiltzen."
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
msgid "Invalid file name"
msgstr "Fitxategi-izen baliogabea"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1005
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1024
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "Karpetaren edukia ezin izan da bistaratu"
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1555
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1577
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1753
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1755 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9289
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1777 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9424
msgid "Recently Used"
msgstr "Duela gutxi erabilita"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2409
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2438
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "Hautatu erakutsiko diren fitxategi motak"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2768
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2797
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "Gehitu '%s' karpeta laster-markei"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2812
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2841
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "Gehitu uneko karpeta laster-markei"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2814
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2843
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "Gehitu hautatutako karpetak laster-markei"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2852
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2881
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "Kendu '%s' laster-marka"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2854
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2883
#, c-format
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
msgstr "'%s' laster-marka ezin da kendu"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2861 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3725
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2890 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3758
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "Kendu hautatutako laster-marka"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3421
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3453
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3430
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3462
msgid "Rename..."
msgstr "Izena aldatu..."
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3593
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3625
msgid "Places"
msgstr "Lekuak"
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3650
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3682
msgid "_Places"
msgstr "_Lekuak"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3706
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3739
msgid "_Add"
msgstr "_Gehitu"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3713
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3746
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "Gehitu hautatutako karpetak laster-markei"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3718
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3751
msgid "_Remove"
msgstr "_Kendu"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3860
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3893
msgid "Could not select file"
msgstr "Ezin izan da fitxategia hautatu"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4068
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "_Gehitu laster-markei"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4048
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4081
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Erakutsi fitxategi _ezkutuak"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4055
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4088
msgid "Show _Size Column"
msgstr "Erakutsi zutabearen _tamaina"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4281
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4314
msgid "Files"
msgstr "Fitxategiak"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4332
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4365
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4355
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4388
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4369
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4402
msgid "Modified"
msgstr "Aldatua"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4624 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:801
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4657 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:793
msgid "_Name:"
msgstr "_Izena:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4667
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4700
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Arakatu beste karpetak"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4937
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4970
msgid "Type a file name"
msgstr "Idatzi fitxategi-izena"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4980
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5013
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Sortu karpeta"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4990
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5023
msgid "_Location:"
msgstr "_Kokalekua:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5194
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5227
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Gorde _karpetan:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5196
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5229
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Sortu _karpetan:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6248
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6296
#, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
msgstr "Ezin izan da %s(r)en edukia irakurri"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6252
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6300
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr "Ezin izan da karpetaren edukia irakurri"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6345 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6413
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6558
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6393 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6461
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6606
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6360
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6408
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6362
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6410
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Atzo %H:%M orduan"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7028
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7076
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Ezin aldatu karpetara, lokala ez delako."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7625 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7646
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7673 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7694
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "%s lasterbidea badago lehendik ere"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7736
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7784
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "%s lasterbidea ez da existitzen"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7997 gtk/gtkprintunixdialog.c:480
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8046 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:480
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr " \"%s\" izeneko fitxategia badago lehendik. Ordeztea nahi duzu?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8000 gtk/gtkprintunixdialog.c:484
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8049 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:484
#, c-format
-msgid ""
-"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"\"%s\"(e)n badago fitxategia lehendik. Hau ordeztean bere eduki guztia "
"gainidatziko da."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8005 gtk/gtkprintunixdialog.c:491
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8054 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:491
msgid "_Replace"
msgstr "_Ordeztu"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8658
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8762
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Ezin izan da bilaketako prozesua abiarazi"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8659
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8763
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
"Programak ezin izan du indexatzaileren daemon-arekin konexiorik sortu. "
"Ziurtatu exekutatzen ari dela."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8673
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8777
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Ezin izan da bilaketako eskaera bidali"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8861
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8996
msgid "Search:"
msgstr "Bilatu:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9466
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9601
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Ezin da %s muntatu"
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:702 gtk/gtkfilechooserentry.c:1169
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:700 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1178
msgid "Invalid path"
msgstr "Bide-izen baliogabea"
#. translators: this text is shown when there are no completions
#. * for something the user typed in a file chooser entry
#.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1101
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1110
msgid "No match"
msgstr "Ez dago bat datorrenik"
#. translators: this text is shown when there is exactly one completion
#. * for something the user typed in a file chooser entry
#.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1112
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1121
msgid "Sole completion"
msgstr "Osaketa bakarra"
#. * entry is a complete filename, but could be continued to find
#. * a longer match
#.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1128
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1137
msgid "Complete, but not unique"
msgstr "Osaketa, baina ez bakarra"
#. Translators: this text is shown while the system is searching
#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1160
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1169
msgid "Completing..."
msgstr "Osaketa lantzen..."
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
#. * file chooser's text entry when the user enters something like
#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1182 gtk/gtkfilechooserentry.c:1207
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1191 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1216
msgid "Only local files may be selected"
msgstr "Fitxategi lokalak soilik hauta daitezke"
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1191
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1200
msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
msgstr "Ostalari-izena osatu gabea: amaitu '/'-rekin"
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
#. * and then hits Tab
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1202
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1211
msgid "Path does not exist"
msgstr "Bide-izena ez da existitzen"
-#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:486
-#, c-format
-msgid "Error creating folder '%s': %s"
-msgstr "Errorea '%s' karpeta sortzean: %s"
-
#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
#. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
#. * this particular string.
#.
-#: gtk/gtkfilesystem.c:48
+#: ../gtk/gtkfilesystem.c:48
msgid "File System"
msgstr "Fitxategi-sistema"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkfontbutton.c:266
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:142 ../gtk/gtkfontbutton.c:266
msgid "Pick a Font"
msgstr "Hautatu letra-tipoa"
#. Initialize fields
-#: gtk/gtkfontbutton.c:260
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:260
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:785
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:785
msgid "Font"
msgstr "Letra-tipoa"
#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: gtk/gtkfontsel.c:103
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:100
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
-#: gtk/gtkfontsel.c:370
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:366
msgid "_Family:"
msgstr "_Familia:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:376
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:372
msgid "_Style:"
msgstr "_Estiloa:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:382
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:378
msgid "Si_ze:"
msgstr "Ta_maina:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:559
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:554
msgid "_Preview:"
msgstr "_Aurrebista:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1659
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:1651
msgid "Font Selection"
msgstr "Letra-tipoaren hautapena"
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
-#: gtk/gtkiconfactory.c:1356
+#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1358
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "Errorea ikonoa kargatzean: %s"
-#: gtk/gtkicontheme.c:1354
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
"Kopia bat hemen lor dezakezu:\n"
"\t%s"
-#: gtk/gtkicontheme.c:1535
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1533
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "'%s' ikonoa ez dago gaian"
-#: gtk/gtkicontheme.c:3048
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3054
msgid "Failed to load icon"
msgstr "Huts egin du ikonoa kargatzean"
-#: gtk/gtkimmodule.c:526
+#: ../gtk/gtkimmodule.c:526
msgid "Simple"
msgstr "Bakuna"
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:588
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:588
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:598
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:598
msgctxt "input method menu"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:681
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:681
#, c-format
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
msgstr "Sistema (%s)"
#. Open Link
-#: gtk/gtklabel.c:6202
+#: ../gtk/gtklabel.c:6250
msgid "_Open Link"
msgstr "_Ireki esteka"
#. Copy Link Address
-#: gtk/gtklabel.c:6214
+#: ../gtk/gtklabel.c:6262
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "Kopiatu _estekaren helbidea"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:449
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:482
msgid "Copy URL"
msgstr "Kopiatu URLa"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:601
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:645
msgid "Invalid URI"
msgstr "URI baliogabea"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:526
+#: ../gtk/gtkmain.c:563
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "Kargatu GTK+ modulu gehigarriak"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:527
+#: ../gtk/gtkmain.c:564
msgid "MODULES"
msgstr "MODULUAK"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:529
+#: ../gtk/gtkmain.c:566
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Bihurtu abisu guztiak errore larri"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:532
+#: ../gtk/gtkmain.c:569
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "Ezarri beharreko Gtk+ arazketa-banderak"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:535
+#: ../gtk/gtkmain.c:572
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "Ezarpenetik kendu beharreko Gtk+ arazketa-banderak"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:798
+#: ../gtk/gtkmain.c:835
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: gtk/gtkmain.c:863
+#: ../gtk/gtkmain.c:899
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr "Ezin da pantaila ireki: %s"
-#: gtk/gtkmain.c:922
+#: ../gtk/gtkmain.c:965
msgid "GTK+ Options"
msgstr "GTK+ aukerak"
-#: gtk/gtkmain.c:922
+#: ../gtk/gtkmain.c:965
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "Erakutsi GTK+ aukerak"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:491
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:491
msgid "Co_nnect"
msgstr "_Konektatu"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:558
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:558
msgid "Connect _anonymously"
msgstr "Konektatu _anonimoki"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:567
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:567
msgid "Connect as u_ser:"
msgstr "Konektatu _erabiltzaile gisa:"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:605
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:605
msgid "_Username:"
msgstr "_Erabiltzaile-izena:"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:610
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:610
msgid "_Domain:"
msgstr "_Domeinua:"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:616
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:616
msgid "_Password:"
msgstr "_Pasahitza:"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:634
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:634
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "Ahaztu pasahitza _berehala"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:644
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:644
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr "Gogoratu pasahitza saioa _amaitu arte"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:654
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:654
msgid "Remember _forever"
msgstr "_Gogoratu beti"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:883
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:883
+#, c-format
msgid "Unknown Application (PID %d)"
-msgstr "Aplikazio ezezaguna (%d pid)"
+msgstr "Aplikazio ezezaguna (PIDa: %d)"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1066
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1066
msgid "Unable to end process"
msgstr "Ezin da prozesua amaitu"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1103
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1103
msgid "_End Process"
msgstr "_Amaitu prozesua"
-#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
+#, c-format
msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented."
-msgstr "Ezin da %d pid prozesua hil. Eragiketa ez dago inplementatuta."
+msgstr "Ezin da %d PID prozesua hil. Eragiketa ez dago inplementatuta."
#. translators: this string is a name for the 'less' command
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:862
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:862
msgid "Terminal Pager"
msgstr "Terminaleko orrikatzailea"
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:863
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:863
msgid "Top Command"
msgstr "Top komandoa"
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:864
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:864
msgid "Bourne Again Shell"
msgstr "Bourne Again Shell"
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
msgid "Bourne Shell"
msgstr "Bourne Shell"
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
msgid "Z Shell"
msgstr "Z Shell"
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:963
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:963
+#, c-format
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
-msgstr "Ezin da %d pid prozesua amaitu: %s"
+msgstr "Ezin da %d PID prozesua amaitu: %s"
-#: gtk/gtknotebook.c:4619 gtk/gtknotebook.c:7170
+#: ../gtk/gtknotebook.c:4817 ../gtk/gtknotebook.c:7392
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "%u. orrialdea"
-#: gtk/gtkpagesetup.c:596 gtk/gtkpapersize.c:838 gtk/gtkpapersize.c:880
+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:648 ../gtk/gtkpapersize.c:838
+#: ../gtk/gtkpapersize.c:880
msgid "Not a valid page setup file"
msgstr "Ez da orria konfiguratzeko baliozko fitxategia"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:179
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:179
msgid "Any Printer"
msgstr "Edozein inprimagailu"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:179
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:179
msgid "For portable documents"
msgstr "Dokumentu eramangarrientzako"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:809
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:809
#, c-format
msgid ""
"Margins:\n"
" Goian: %s %s\n"
" Behean: %s %s"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:858 gtk/gtkprintunixdialog.c:3284
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:858 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3306
msgid "Manage Custom Sizes..."
msgstr "Kudeatu tamaina pertsonalizatuak..."
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:909
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:909
msgid "_Format for:"
msgstr "_Formatua:"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:931 gtk/gtkprintunixdialog.c:3456
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:931 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3478
msgid "_Paper size:"
msgstr "_Paper-tamaina:"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:962
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:962
msgid "_Orientation:"
msgstr "_Orientazioa:"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026 gtk/gtkprintunixdialog.c:3518
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3540
msgid "Page Setup"
msgstr "Prestatu orrialdea"
-#: gtk/gtkpathbar.c:154
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:157
msgid "Up Path"
msgstr "Goiko bidea"
-#: gtk/gtkpathbar.c:156
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:159
msgid "Down Path"
msgstr "Azpiko bidea"
-#: gtk/gtkpathbar.c:1497
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1519
msgid "File System Root"
msgstr "Erroko fitxategi-sistema"
-#: gtk/gtkprintbackend.c:749
+#: ../gtk/gtkprintbackend.c:749
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikazioa"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:694
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:686
msgid "Not available"
msgstr "Ez dago erabilgarri"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:794
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786
msgid "Select a folder"
-msgstr "Hautatu fitxategia"
+msgstr "Hautatu karpeta"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:813
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:805
msgid "_Save in folder:"
msgstr "Gorde _karpetan:"
#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
#. * by the job number.
#.
-#: gtk/gtkprintoperation.c:190
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:193
#, c-format
msgid "%s job #%d"
msgstr "%s ataza (%d)"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1695
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1698
msgctxt "print operation status"
msgid "Initial state"
msgstr "Hasierako egoera"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1696
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1699
msgctxt "print operation status"
msgid "Preparing to print"
msgstr "inprimatzeko prestatzen"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1697
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1700
msgctxt "print operation status"
msgid "Generating data"
msgstr "Datuak sortzen"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1698
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1701
msgctxt "print operation status"
msgid "Sending data"
msgstr "Datuak bidaltzen"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1699
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1702
msgctxt "print operation status"
msgid "Waiting"
msgstr "Zain"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1700
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1703
msgctxt "print operation status"
msgid "Blocking on issue"
msgstr "Jaulkipenean blokeatuta"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1701
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1704
msgctxt "print operation status"
msgid "Printing"
msgstr "Inprimatzen"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1702
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1705
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished"
msgstr "Amaituta"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1703
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1706
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished with error"
msgstr "Errorearekin amaituta"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2270
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2273
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "%d prestatzen"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2272 gtk/gtkprintoperation.c:2902
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2275 ../gtk/gtkprintoperation.c:2905
msgid "Preparing"
msgstr "Prestatzen"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2275
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2278
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "%d inprimatzen"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2932
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2935
msgid "Error creating print preview"
msgstr "Errorea inprimatzeko aurrebista sortzean"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2935
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2938
msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
msgstr "Baliteke aldi baterako fitxategia ezin sortu izatea."
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:297
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:304
msgid "Error launching preview"
msgstr "Errorea aurrebista abiaraztean"
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:470 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:477 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
msgid "Application"
msgstr "Aplikazioa"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:611
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:611
msgid "Printer offline"
msgstr "Inprimagailua lineaz kanpo"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:613
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:613
msgid "Out of paper"
msgstr "Paperik ez"
#. Translators: this is a printer status.
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:615
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1998
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:615
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2002
msgid "Paused"
msgstr "Pausarazita"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:617
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:617
msgid "Need user intervention"
msgstr "Erabiltzailearen laguntza behar da"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:717
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:717
msgid "Custom size"
msgstr "Tamaina pertsonalizatua"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539
msgid "No printer found"
msgstr "Ez da inprimagailurik aurkitu"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
msgid "Invalid argument to CreateDC"
msgstr "CreateDC-ren baliogabeko argumentua"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829
msgid "Error from StartDoc"
msgstr "Errorea StartDoc-etik"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755
msgid "Not enough free memory"
msgstr "Ez dago nahikoa memoria"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760
msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
msgstr "PrintDlgEx-en baliogabeko argumentua"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765
msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
msgstr "PrintDlgEx-en baliogabeko erakuslea"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770
msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
msgstr "PrintDlgEx-en baliogabeko kudeatzailea"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775
msgid "Unspecified error"
msgstr "Zehaztugabeko errorea"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:618
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:618
msgid "Getting printer information failed"
msgstr "Huts egin du inprimagailuaren informazioa lortzean"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1873
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1873
msgid "Getting printer information..."
msgstr "Inprimagailuaren informazioa lortzen..."
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2139
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2147
msgid "Printer"
msgstr "Inprimagailua"
#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2149
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2157
msgid "Location"
msgstr "Kokalekua"
#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2160
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2168
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2186
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194
msgid "Range"
msgstr "Barrutia"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2190
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2198
msgid "_All Pages"
msgstr "Orrialde _guztiak"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2197
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2205
msgid "C_urrent Page"
msgstr "_Uneko orrialdea"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2207
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2215
msgid "Se_lection"
msgstr "_Hautapena"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2216
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2224
msgid "Pag_es:"
msgstr "_Orrialdeak:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2217
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2225
msgid ""
"Specify one or more page ranges,\n"
" e.g. 1-3,7,11"
"Zehaztu orrialdeen barruti bat edo gehiago,\n"
"adib. 1-3,7,11"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2227
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2235
msgid "Pages"
msgstr "Orrialdeak"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2240
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2248
msgid "Copies"
msgstr "Kopiak"
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2245
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2253
msgid "Copie_s:"
msgstr "_Kopiak:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2263
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2271
msgid "C_ollate"
msgstr "_Alderatu"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2271
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2279
msgid "_Reverse"
msgstr "_Alderantzikatu"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2291
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2299
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
#. Translators: These strings name the possible arrangements of
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3039
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr "Ezkerretik eskuinera, goitik behera"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3039
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr "Ezkerretik eskuinera, behetik gora"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3018
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3040
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3539
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr "Eskuinetik ezkerrera, goitik behera"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3018
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3040
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3539
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr "Eskuinetik ezkerrera, behetik gora"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3019
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3041
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3540
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr "Goitik behera, ezkerretik eskuinera"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3019
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3041
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3540
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr "Goitik behera, eskuinetik ezkerrera"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3020
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3042
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3541
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr "Behetik gora, ezkerretik eskuinera"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3020
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3042
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3541
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr "Behetik gora, eskuinetik ezkerrera"
#. Translators, this string is used to label the option in the print
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3024 gtk/gtkprintunixdialog.c:3037
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3543
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3046 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3573
msgid "Page Ordering"
msgstr "Orrialdeak ordenatzea"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3053
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3075
msgid "Left to right"
msgstr "Ezkerretik eskuinera"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3054
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3076
msgid "Right to left"
msgstr "Eskuinetik ezkerrera"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3066
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3088
msgid "Top to bottom"
msgstr "Goitik behera"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3067
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3089
msgid "Bottom to top"
msgstr "Behetik gora"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3307
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329
msgid "Layout"
msgstr "Diseinua"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3311
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3333
msgid "T_wo-sided:"
msgstr "_Bi aldetatik:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3326
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3348
msgid "Pages per _side:"
msgstr "Orrialdeak _aldeko:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3343
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3365
msgid "Page or_dering:"
msgstr "Orrialdeen _ordena:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3359
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3381
msgid "_Only print:"
msgstr "Inprimatu _soilik:"
#. In enum order
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3374
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3396
msgid "All sheets"
msgstr "Orri guztiak"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3375
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3397
msgid "Even sheets"
msgstr "Orri bikoitiak"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3376
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3398
msgid "Odd sheets"
msgstr "Orri bakoitiak"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3379
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3401
msgid "Sc_ale:"
msgstr "E_skala:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3406
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3428
msgid "Paper"
msgstr "Papera"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3410
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3432
msgid "Paper _type:"
msgstr "Paper-_mota:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3425
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3447
msgid "Paper _source:"
msgstr "Paper-iturria:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3440
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3462
msgid "Output t_ray:"
msgstr "Irteerako _erretilua:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3480
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3502
msgid "Or_ientation:"
msgstr "_Orientazioa:"
#. In enum order
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3495
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3517
msgid "Portrait"
msgstr "Bertikala"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3496
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3518
msgid "Landscape"
msgstr "Horizontala"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3497
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3519
msgid "Reverse portrait"
msgstr "Alderantzizko bertikala"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3498
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3520
msgid "Reverse landscape"
msgstr "Alderantzizko horizontala"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3543
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3565
msgid "Job Details"
msgstr "Lanaren xehetasunak"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3549
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3571
msgid "Pri_ority:"
msgstr "_Lehentasuna:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3564
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3586
msgid "_Billing info:"
msgstr "_Fakturaren datuak:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3582
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3604
msgid "Print Document"
msgstr "Inprimatu dokumentua"
#. Translators: this is one of the choices for the print at option
#. * in the print dialog
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3591
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3613
msgid "_Now"
msgstr "_Orain"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3602
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3624
msgid "A_t:"
msgstr "_Noiz:"
#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
#. * supported.
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3608
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3630
msgid ""
"Specify the time of print,\n"
" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
"Zehaztu inprimatze-ordua,\n"
"adib. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3618
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3640
msgid "Time of print"
msgstr "Inprimatze-ordua"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3634
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3656
msgid "On _hold"
msgstr "_Itxaron"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3635
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
msgid "Hold the job until it is explicitly released"
msgstr "Mantendu lana esplizitoki askatu arte"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3655
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3677
msgid "Add Cover Page"
msgstr "Gehitu gainazaleko orria"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3664
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3686
msgid "Be_fore:"
msgstr "_Aurretik:"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3682
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3704
msgid "_After:"
msgstr "_Ondoren:"
#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
#. * job-specific options in the print dialog
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3700
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3722
msgid "Job"
msgstr "Lana"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3766
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3788
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3804
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3826
msgid "Image Quality"
msgstr "Irudiaren kalitatea"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3808
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3830
msgid "Color"
msgstr "Kolorea"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3813
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3835
msgid "Finishing"
msgstr "Amaitzen"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3823
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3845
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr "Elkarrizketa-koadroko ezarpen batzuk gatazkan daude"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3846
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3868
msgid "Print"
msgstr "Inprimatu"
-#: gtk/gtkrc.c:2834
-#, c-format
-msgid "Unable to find include file: \"%s\""
-msgstr "Ezin izan da include fitxategi hau aurkitu: \"%s\" "
-
-#: gtk/gtkrc.c:3470 gtk/gtkrc.c:3473
+#: ../gtk/gtkrc.c:946
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Ezin izan da irudi-fitxategia pixmap_path-en aurkitu: \"%s\""
-#: gtk/gtkrecentaction.c:165 gtk/gtkrecentaction.c:173
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:615 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:623
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:165 ../gtk/gtkrecentaction.c:173
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:608 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:616
#, c-format
msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
msgstr "'%s' klasearen trepeten funtzioa oraindik garatu gabe dago"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:482
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:483
msgid "Select which type of documents are shown"
msgstr "Hautatu erakutsiko diren fitxategi motak"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1138 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1175
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1137 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1174
#, c-format
msgid "No item for URI '%s' found"
msgstr "Ez da'%s' URIaren elementua aurkitu"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1302
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1301
msgid "Untitled filter"
msgstr "Izenik gabeko iragazkia"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1655
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1654
msgid "Could not remove item"
msgstr "Ezin da elementua kendu"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1699
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1698
msgid "Could not clear list"
msgstr "Ezin da zerrenda garbitu"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1783
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1782
msgid "Copy _Location"
msgstr "Kopiatu _helbidea"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1796
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1795
msgid "_Remove From List"
msgstr "_Kendu zerrendatik"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1805
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1804
msgid "_Clear List"
msgstr "_Garbitu zerrenda"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1819
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1818
msgid "Show _Private Resources"
msgstr "Erakutsi baliabide _pribatuak"
#. * user appended or prepended custom menu items to the
#. * recent chooser menu widget.
#.
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:369
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:362
msgid "No items found"
msgstr "Ez da elementurik aurkitu"
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:535 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:591
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:528 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:584
#, c-format
msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
msgstr "Ez da duela gutxi erabilitako '%s' URIaren baliabiderik aurkitu"
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:802
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:795
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "Ireki '%s'"
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:832
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:825
msgid "Unknown item"
msgstr "Elementu ezezaguna"
#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
#.
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:843
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:836
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "_%d. %s"
#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
#.
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:848
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:841
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr "%d. %s"
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:980 gtk/gtkrecentmanager.c:993
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1131 gtk/gtkrecentmanager.c:1141
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1194 gtk/gtkrecentmanager.c:1203
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1218
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1000 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1013
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1150 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1160
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1213 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1222
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1237
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr "Ezin izan da '%s' URIa duen elementua aurkitu"
-#: gtk/gtkspinner.c:456
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2437
+#, c-format
+msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
+msgstr ""
+"Ez da '%s' izenarekin erregistratutako aplikaziorik aurkitu "
+"'%s' URIa duen elementuarentzako"
+
+#: ../gtk/gtkspinner.c:289
msgctxt "throbbing progress animation widget"
msgid "Spinner"
msgstr "Birakaria"
-#: gtk/gtkspinner.c:457
+#: ../gtk/gtkspinner.c:290
msgid "Provides visual indication of progress"
msgstr "Aurrerapenaren adierazle bisuala eskaintzen du"
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: gtk/gtkstock.c:313
+#: ../gtk/gtkstock.c:313
msgctxt "Stock label"
msgid "Information"
msgstr "Informazioa"
-#: gtk/gtkstock.c:314
+#: ../gtk/gtkstock.c:314
msgctxt "Stock label"
msgid "Warning"
msgstr "Abisua"
-#: gtk/gtkstock.c:315
+#: ../gtk/gtkstock.c:315
msgctxt "Stock label"
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
-#: gtk/gtkstock.c:316
+#: ../gtk/gtkstock.c:316
msgctxt "Stock label"
msgid "Question"
msgstr "Galdera"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
-#: gtk/gtkstock.c:321
+#: ../gtk/gtkstock.c:321
msgctxt "Stock label"
msgid "_About"
msgstr "Honi _buruz"
-#: gtk/gtkstock.c:322
+#: ../gtk/gtkstock.c:322
msgctxt "Stock label"
msgid "_Add"
msgstr "_Gehitu"
-#: gtk/gtkstock.c:323
+#: ../gtk/gtkstock.c:323
msgctxt "Stock label"
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplikatu"
-#: gtk/gtkstock.c:324
+#: ../gtk/gtkstock.c:324
msgctxt "Stock label"
msgid "_Bold"
msgstr "_Lodia"
-#: gtk/gtkstock.c:325
+#: ../gtk/gtkstock.c:325
msgctxt "Stock label"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Utzi"
-#: gtk/gtkstock.c:326
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstock.c:326
msgctxt "Stock label"
msgid "_CD-ROM"
-msgstr "_CD-ROMa"
+msgstr "CD-ROMa"
-#: gtk/gtkstock.c:327
+#: ../gtk/gtkstock.c:327
msgctxt "Stock label"
msgid "_Clear"
msgstr "_Garbitu"
-#: gtk/gtkstock.c:328
+#: ../gtk/gtkstock.c:328
msgctxt "Stock label"
msgid "_Close"
msgstr "It_xi"
-#: gtk/gtkstock.c:329
+#: ../gtk/gtkstock.c:329
msgctxt "Stock label"
msgid "C_onnect"
msgstr "_Konektatu"
-#: gtk/gtkstock.c:330
+#: ../gtk/gtkstock.c:330
msgctxt "Stock label"
msgid "_Convert"
msgstr "_Bihurtu"
-#: gtk/gtkstock.c:331
+#: ../gtk/gtkstock.c:331
msgctxt "Stock label"
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiatu"
-#: gtk/gtkstock.c:332
+#: ../gtk/gtkstock.c:332
msgctxt "Stock label"
msgid "Cu_t"
msgstr "_Ebaki"
-#: gtk/gtkstock.c:333
+#: ../gtk/gtkstock.c:333
msgctxt "Stock label"
msgid "_Delete"
msgstr "_Ezabatu"
-#: gtk/gtkstock.c:334
+#: ../gtk/gtkstock.c:334
msgctxt "Stock label"
msgid "_Discard"
msgstr "_Baztertu"
-#: gtk/gtkstock.c:335
+#: ../gtk/gtkstock.c:335
msgctxt "Stock label"
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Deskonektatu"
-#: gtk/gtkstock.c:336
+#: ../gtk/gtkstock.c:336
msgctxt "Stock label"
msgid "_Execute"
msgstr "_Exekutatu"
-#: gtk/gtkstock.c:337
+#: ../gtk/gtkstock.c:337
msgctxt "Stock label"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editatu"
-#: gtk/gtkstock.c:338
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstock.c:338
msgctxt "Stock label"
msgid "_File"
-msgstr "_Fitxategiak"
+msgstr "_Fitxategia"
-#: gtk/gtkstock.c:339
+#: ../gtk/gtkstock.c:339
msgctxt "Stock label"
msgid "_Find"
msgstr "_Bilatu"
-#: gtk/gtkstock.c:340
+#: ../gtk/gtkstock.c:340
msgctxt "Stock label"
msgid "Find and _Replace"
msgstr "Bilatu eta _ordeztu"
-#: gtk/gtkstock.c:341
+#: ../gtk/gtkstock.c:341
msgctxt "Stock label"
msgid "_Floppy"
msgstr "_Disketea"
-#: gtk/gtkstock.c:342
+#: ../gtk/gtkstock.c:342
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Pantaila osoa"
-#: gtk/gtkstock.c:343
+#: ../gtk/gtkstock.c:343
msgctxt "Stock label"
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "_Irten pantaila osotik"
#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
-#: gtk/gtkstock.c:345
+#: ../gtk/gtkstock.c:345
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Bottom"
msgstr "_Behean"
#. This is a navigation label as in "go to the first page"
-#: gtk/gtkstock.c:347
+#: ../gtk/gtkstock.c:347
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_First"
msgstr "_Aurrenekora"
#. This is a navigation label as in "go to the last page"
-#: gtk/gtkstock.c:349
+#: ../gtk/gtkstock.c:349
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Last"
msgstr "_Azkenera"
#. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
-#: gtk/gtkstock.c:351
+#: ../gtk/gtkstock.c:351
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Top"
msgstr "_Goian"
#. This is a navigation label as in "go back"
-#: gtk/gtkstock.c:353
+#: ../gtk/gtkstock.c:353
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Back"
msgstr "_Atzera"
#. This is a navigation label as in "go down"
-#: gtk/gtkstock.c:355
+#: ../gtk/gtkstock.c:355
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Down"
msgstr "_Behera"
#. This is a navigation label as in "go forward"
-#: gtk/gtkstock.c:357
+#: ../gtk/gtkstock.c:357
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Forward"
msgstr "A_urrera"
#. This is a navigation label as in "go up"
-#: gtk/gtkstock.c:359
+#: ../gtk/gtkstock.c:359
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Up"
msgstr "_Gora"
-#: gtk/gtkstock.c:360
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstock.c:360
msgctxt "Stock label"
msgid "_Hard Disk"
msgstr "_Disko gogorra"
-#: gtk/gtkstock.c:361
+#: ../gtk/gtkstock.c:361
msgctxt "Stock label"
msgid "_Help"
msgstr "_Laguntza"
-#: gtk/gtkstock.c:362
+#: ../gtk/gtkstock.c:362
msgctxt "Stock label"
msgid "_Home"
msgstr "_Karpeta nagusia"
-#: gtk/gtkstock.c:363
+#: ../gtk/gtkstock.c:363
msgctxt "Stock label"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Handitu koska"
-#: gtk/gtkstock.c:364
+#: ../gtk/gtkstock.c:364
msgctxt "Stock label"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Txikitu koska"
-#: gtk/gtkstock.c:365
+#: ../gtk/gtkstock.c:365
msgctxt "Stock label"
msgid "_Index"
msgstr "_Indizea"
-#: gtk/gtkstock.c:366
+#: ../gtk/gtkstock.c:366
msgctxt "Stock label"
msgid "_Information"
msgstr "_Informazioa"
-#: gtk/gtkstock.c:367
+#: ../gtk/gtkstock.c:367
msgctxt "Stock label"
msgid "_Italic"
msgstr "_Etzana"
-#: gtk/gtkstock.c:368
+#: ../gtk/gtkstock.c:368
msgctxt "Stock label"
msgid "_Jump to"
msgstr "_Jauzi hona"
#. This is about text justification, "centered text"
-#: gtk/gtkstock.c:370
+#: ../gtk/gtkstock.c:370
msgctxt "Stock label"
msgid "_Center"
msgstr "_Zentratuta"
#. This is about text justification
-#: gtk/gtkstock.c:372
+#: ../gtk/gtkstock.c:372
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fill"
msgstr "_Bete"
#. This is about text justification, "left-justified text"
-#: gtk/gtkstock.c:374
+#: ../gtk/gtkstock.c:374
msgctxt "Stock label"
msgid "_Left"
msgstr "E_zkerrean"
#. This is about text justification, "right-justified text"
-#: gtk/gtkstock.c:376
+#: ../gtk/gtkstock.c:376
msgctxt "Stock label"
msgid "_Right"
msgstr "E_skuinean"
#. Media label, as in "fast forward"
-#: gtk/gtkstock.c:379
+#: ../gtk/gtkstock.c:379
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Forward"
msgstr "A_urrera"
#. Media label, as in "next song"
-#: gtk/gtkstock.c:381
+#: ../gtk/gtkstock.c:381
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Next"
msgstr "_Hurrengoa"
#. Media label, as in "pause music"
-#: gtk/gtkstock.c:383
+#: ../gtk/gtkstock.c:383
msgctxt "Stock label, media"
msgid "P_ause"
msgstr "_Pausatu"
#. Media label, as in "play music"
-#: gtk/gtkstock.c:385
+#: ../gtk/gtkstock.c:385
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Play"
msgstr "_Erreproduzitu"
#. Media label, as in "previous song"
-#: gtk/gtkstock.c:387
+#: ../gtk/gtkstock.c:387
msgctxt "Stock label, media"
msgid "Pre_vious"
msgstr "_Aurrekoa"
#. Media label
-#: gtk/gtkstock.c:389
+#: ../gtk/gtkstock.c:389
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Record"
msgstr "_Grabatu"
#. Media label
-#: gtk/gtkstock.c:391
+#: ../gtk/gtkstock.c:391
msgctxt "Stock label, media"
msgid "R_ewind"
msgstr "_Birbobinatu"
#. Media label
-#: gtk/gtkstock.c:393
+#: ../gtk/gtkstock.c:393
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Stop"
msgstr "_Gelditu"
-#: gtk/gtkstock.c:394
+#: ../gtk/gtkstock.c:394
msgctxt "Stock label"
msgid "_Network"
msgstr "_Sarea"
-#: gtk/gtkstock.c:395
+#: ../gtk/gtkstock.c:395
msgctxt "Stock label"
msgid "_New"
msgstr "_Berria"
-#: gtk/gtkstock.c:396
+#: ../gtk/gtkstock.c:396
msgctxt "Stock label"
msgid "_No"
msgstr "_Ez"
-#: gtk/gtkstock.c:397
+#: ../gtk/gtkstock.c:397
msgctxt "Stock label"
msgid "_OK"
msgstr "_Ados"
-#: gtk/gtkstock.c:398
+#: ../gtk/gtkstock.c:398
msgctxt "Stock label"
msgid "_Open"
msgstr "_Ireki"
#. Page orientation
-#: gtk/gtkstock.c:400
+#: ../gtk/gtkstock.c:400
msgctxt "Stock label"
msgid "Landscape"
msgstr "Horizontala"
#. Page orientation
-#: gtk/gtkstock.c:402
+#: ../gtk/gtkstock.c:402
msgctxt "Stock label"
msgid "Portrait"
msgstr "Bertikala"
#. Page orientation
-#: gtk/gtkstock.c:404
+#: ../gtk/gtkstock.c:404
msgctxt "Stock label"
msgid "Reverse landscape"
msgstr "Alderantzizko horizontala"
#. Page orientation
-#: gtk/gtkstock.c:406
+#: ../gtk/gtkstock.c:406
msgctxt "Stock label"
msgid "Reverse portrait"
msgstr "Alderantzizko bertikala"
-#: gtk/gtkstock.c:407
+#: ../gtk/gtkstock.c:407
msgctxt "Stock label"
msgid "Page Set_up"
msgstr "Prestatu _orrialdea"
-#: gtk/gtkstock.c:408
+#: ../gtk/gtkstock.c:408
msgctxt "Stock label"
msgid "_Paste"
msgstr "_Itsatsi"
-#: gtk/gtkstock.c:409
+#: ../gtk/gtkstock.c:409
msgctxt "Stock label"
msgid "_Preferences"
msgstr "_Hobespenak"
-#: gtk/gtkstock.c:410
+#: ../gtk/gtkstock.c:410
msgctxt "Stock label"
msgid "_Print"
msgstr "I_nprimatu"
-#: gtk/gtkstock.c:411
+#: ../gtk/gtkstock.c:411
msgctxt "Stock label"
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Inprimatzeko _aurrebista"
-#: gtk/gtkstock.c:412
+#: ../gtk/gtkstock.c:412
msgctxt "Stock label"
msgid "_Properties"
msgstr "_Propietateak"
-#: gtk/gtkstock.c:413
+#: ../gtk/gtkstock.c:413
msgctxt "Stock label"
msgid "_Quit"
msgstr "Irte_n"
-#: gtk/gtkstock.c:414
+#: ../gtk/gtkstock.c:414
msgctxt "Stock label"
msgid "_Redo"
msgstr "_Berregin"
-#: gtk/gtkstock.c:415
+#: ../gtk/gtkstock.c:415
msgctxt "Stock label"
msgid "_Refresh"
msgstr "_Freskatu"
-#: gtk/gtkstock.c:416
+#: ../gtk/gtkstock.c:416
msgctxt "Stock label"
msgid "_Remove"
msgstr "_Kendu"
-#: gtk/gtkstock.c:417
+#: ../gtk/gtkstock.c:417
msgctxt "Stock label"
msgid "_Revert"
msgstr "_Leheneratu"
-#: gtk/gtkstock.c:418
+#: ../gtk/gtkstock.c:418
msgctxt "Stock label"
msgid "_Save"
msgstr "_Gorde"
-#: gtk/gtkstock.c:419
+#: ../gtk/gtkstock.c:419
msgctxt "Stock label"
msgid "Save _As"
msgstr "Gorde _honela"
-#: gtk/gtkstock.c:420
+#: ../gtk/gtkstock.c:420
msgctxt "Stock label"
msgid "Select _All"
msgstr "Hautatu _denak"
-#: gtk/gtkstock.c:421
+#: ../gtk/gtkstock.c:421
msgctxt "Stock label"
msgid "_Color"
msgstr "_Kolorea"
-#: gtk/gtkstock.c:422
+#: ../gtk/gtkstock.c:422
msgctxt "Stock label"
msgid "_Font"
msgstr "_Letra-tipoa"
#. Sorting direction
-#: gtk/gtkstock.c:424
+#: ../gtk/gtkstock.c:424
msgctxt "Stock label"
msgid "_Ascending"
msgstr "Go_rantz"
#. Sorting direction
-#: gtk/gtkstock.c:426
+#: ../gtk/gtkstock.c:426
msgctxt "Stock label"
msgid "_Descending"
msgstr "Be_herantz"
-#: gtk/gtkstock.c:427
+#: ../gtk/gtkstock.c:427
msgctxt "Stock label"
msgid "_Spell Check"
msgstr "Ortogra_fia-egiaztapena"
-#: gtk/gtkstock.c:428
+#: ../gtk/gtkstock.c:428
msgctxt "Stock label"
msgid "_Stop"
msgstr "_Gelditu"
#. Font variant
-#: gtk/gtkstock.c:430
+#: ../gtk/gtkstock.c:430
msgctxt "Stock label"
msgid "_Strikethrough"
msgstr "_Marratua"
-#: gtk/gtkstock.c:431
+#: ../gtk/gtkstock.c:431
msgctxt "Stock label"
msgid "_Undelete"
msgstr "_Desezabatu"
#. Font variant
-#: gtk/gtkstock.c:433
+#: ../gtk/gtkstock.c:433
msgctxt "Stock label"
msgid "_Underline"
msgstr "_Azpimarratua"
-#: gtk/gtkstock.c:434
+#: ../gtk/gtkstock.c:434
msgctxt "Stock label"
msgid "_Undo"
msgstr "_Desegin"
-#: gtk/gtkstock.c:435
+#: ../gtk/gtkstock.c:435
msgctxt "Stock label"
msgid "_Yes"
msgstr "_Bai"
#. Zoom
-#: gtk/gtkstock.c:437
+#: ../gtk/gtkstock.c:437
msgctxt "Stock label"
msgid "_Normal Size"
msgstr "Tamaina _normala"
#. Zoom
-#: gtk/gtkstock.c:439
+#: ../gtk/gtkstock.c:439
msgctxt "Stock label"
msgid "Best _Fit"
msgstr "_Egokiena"
-#: gtk/gtkstock.c:440
+#: ../gtk/gtkstock.c:440
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Zooma handiagotu"
-#: gtk/gtkstock.c:441
+#: ../gtk/gtkstock.c:441
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Zooma _txikiagotu"
-#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:650
+#. Translators: if the "on" state label requires more than three
+#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759❙) as the text for
+#. * the state
+#.
+#: ../gtk/gtkswitch.c:304 ../gtk/gtkswitch.c:353 ../gtk/gtkswitch.c:544
+msgctxt "switch"
+msgid "ON"
+msgstr "❙"
+
+#. Translators: if the "off" state label requires more than three
+#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
+#.
+#: ../gtk/gtkswitch.c:312 ../gtk/gtkswitch.c:354 ../gtk/gtkswitch.c:560
+msgctxt "switch"
+msgid "OFF"
+msgstr "○"
+
+#: ../gtk/gtkswitch.c:959
+#| msgid "inch"
+msgctxt "light switch widget"
+msgid "Switch"
+msgstr "Kommutadorea"
+
+#: ../gtk/gtkswitch.c:960
+msgid "Switches between on and off states"
+msgstr "Aktibatuta eta desaktibatuta egoeren artean aldatzen du"
+
+#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:650
#, c-format
msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
msgstr "Errore ezezaguna %s serietik kentzen saiatzean"
-#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:709
+#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:709
#, c-format
msgid "No deserialize function found for format %s"
msgstr "Ez da %s formatuaren serietik kentzeko funtziorik aurkitu"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:795 gtk/gtktextbufferserialize.c:821
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:800 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:826
#, c-format
msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
msgstr "Bai \"id\" bai \"name\" aurkitu dira <%s> elementuan"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:805 gtk/gtktextbufferserialize.c:831
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:810 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:836
#, c-format
msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
msgstr "\"%s\" atributua birritan aurkitu da <%s> elementuan"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:845
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:852
+#, c-format
msgid "<%s> element has invalid ID \"%s\""
-msgstr "<%s> elementuak \"%s\" id baliogabea du"
+msgstr "<%s> elementuak \"%s\" ID baliogabea du"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:855
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:862
#, c-format
msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
msgstr "<%s> elementuak ez du \"name\" ez \"id\" elementurik"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:942
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:949
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
msgstr "\"%s\" atributua birritan errepikatuta <%s> elementu berean"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:960 gtk/gtktextbufferserialize.c:985
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:967 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:992
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr "\"%s\" atributua ez da baliozkoa <%s> elementuan testuinguru honetan"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1024
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1031
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
msgstr "\"%s\" etiketa ez da definitu."
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1036
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1043
msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
msgstr "Etiketa anonimoa aurkitu da eta etiketak ezin dira sortu."
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1047
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1054
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
-msgstr ""
-"\"%s\" etiketa ez da existitzen bufferrean eta etiketak ezin dira sortu."
+msgstr "\"%s\" etiketa ez da existitzen bufferrean eta etiketak ezin dira sortu."
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1146 gtk/gtktextbufferserialize.c:1221
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1324 gtk/gtktextbufferserialize.c:1398
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1153 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1228
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1333 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1407
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr "Ez da onartzen <%s> elementua <%s>(r)en azpian jartzea"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1177
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1184
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
msgstr "\"%s\" ez da baliozko atributu-mota"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1185
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1192
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
msgstr "\"%s\" ez da baliozko atributu-izena"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1195
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
+msgid "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
msgstr "Ezin izan da \"%s\" bihurtu \"%s\" atributuaren \"%s\" motara"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1204
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1211
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
msgstr "\"%s\" ez da \"%s\" atributuaren baliozko balioa"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1289
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" already defined"
msgstr "\"%s\" etiketa lehendik definituta dago"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1300
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1309
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
msgstr "\"%s\" etiketak \"%s\" lehentasun baliogabea du"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1353
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1362
#, c-format
msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
msgstr "Testuko elementu kanpokoena <text_view_markup> izen behar du, ez <%s>"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1362 gtk/gtktextbufferserialize.c:1378
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1371 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1387
#, c-format
msgid "A <%s> element has already been specified"
msgstr "<%s> elementua jadanik zehaztuta dago"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1384
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1393
msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
msgstr "<text> elementua ezin da <tags> baino lehenago agertu"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1784
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1793
msgid "Serialized data is malformed"
msgstr "Serieko datuak formatu okerra du"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1862
-msgid ""
-"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1871
+msgid "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
msgstr ""
"Serieko datuak formatu okerra du. Aurreneko atala ez da "
"GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
-#: gtk/gtktextutil.c:60
+#: ../gtk/gtktextutil.c:60
msgid "LRM _Left-to-right mark"
msgstr "LRM _Ezkerretik_eskuinera marka"
-#: gtk/gtktextutil.c:61
+#: ../gtk/gtktextutil.c:61
msgid "RLM _Right-to-left mark"
msgstr "RLM E_skuinetik_ezkerrera marka"
-#: gtk/gtktextutil.c:62
+#: ../gtk/gtktextutil.c:62
msgid "LRE Left-to-right _embedding"
msgstr "LRE Ezkerretik_eskuinera ka_psulatzea"
-#: gtk/gtktextutil.c:63
+#: ../gtk/gtktextutil.c:63
msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
msgstr "RLE Eskuinetik_ezkerrera _kapsulatzea"
-#: gtk/gtktextutil.c:64
+#: ../gtk/gtktextutil.c:64
msgid "LRO Left-to-right _override"
msgstr "LRO Ezkerretik_eskuinera _gainidaztea"
-#: gtk/gtktextutil.c:65
+#: ../gtk/gtktextutil.c:65
msgid "RLO Right-to-left o_verride"
msgstr "RLO Eskuinetik_ezkerrera gai_nidaztea"
-#: gtk/gtktextutil.c:66
+#: ../gtk/gtktextutil.c:66
msgid "PDF _Pop directional formatting"
msgstr "PDF _Formateatze direkzionala agertzea"
-#: gtk/gtktextutil.c:67
+#: ../gtk/gtktextutil.c:67
msgid "ZWS _Zero width space"
msgstr "ZWS _Zero zabaleraren tartea"
-#: gtk/gtktextutil.c:68
+#: ../gtk/gtktextutil.c:68
msgid "ZWJ Zero width _joiner"
msgstr "ZWJ Zero zabaleraren _mihiztatzailea"
-#: gtk/gtktextutil.c:69
+#: ../gtk/gtktextutil.c:69
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr "ZWNJ Zero zabaleraren ez-mihiztatzailea"
-#: gtk/gtkthemes.c:72
-#, c-format
-msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
-msgstr "Ezin izan da gaiaren gailua lokalizatu module_path-en: \"%s\","
-
-#: gtk/gtkuimanager.c:1505
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1506
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "Uste gabeko '%s' hasierako etiketa %d lerroan, %d karakterea"
-#: gtk/gtkuimanager.c:1595
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1596
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "Uste gabeko datu-karakterea %d lerroan, %d karakterea"
-#: gtk/gtkuimanager.c:2427
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2428
msgid "Empty"
msgstr "Hutsik"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:83
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:170
msgid "Volume"
msgstr "Bolumena"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:85
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:172
msgid "Turns volume down or up"
msgstr "Bolumena igo edo jaisten du"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:88
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:175
msgid "Adjusts the volume"
msgstr "Bolumena doitzen du"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:94 gtk/gtkvolumebutton.c:97
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:181 ../gtk/gtkvolumebutton.c:184
msgid "Volume Down"
msgstr "Jaitsi bolumena"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:96
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:183
msgid "Decreases the volume"
msgstr "Bolumena gutxiagotzen du"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:100 gtk/gtkvolumebutton.c:103
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:187 ../gtk/gtkvolumebutton.c:190
msgid "Volume Up"
msgstr "Igo bolumena"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:102
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:189
msgid "Increases the volume"
msgstr "Bolumena handiagotzen du"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:160
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:247
msgid "Muted"
msgstr "Mutututa"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:164
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:251
msgid "Full Volume"
msgstr "Bolumen osoa"
#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
#. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
#.
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:177
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:264
#, c-format
msgctxt "volume percentage"
msgid "%d %%"
msgstr "%% %d"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:4
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:4
msgctxt "paper size"
msgid "asme_f"
msgstr "asme_f"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:5
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:5
msgctxt "paper size"
msgid "A0x2"
msgstr "A0x2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:6
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:6
msgctxt "paper size"
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:7
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:7
msgctxt "paper size"
msgid "A0x3"
msgstr "A0x3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:8
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:8
msgctxt "paper size"
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:9
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:9
msgctxt "paper size"
msgid "A10"
msgstr "A10"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:10
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:10
msgctxt "paper size"
msgid "A1x3"
msgstr "A1x3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:11
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:11
msgctxt "paper size"
msgid "A1x4"
msgstr "A1x4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:12
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:12
msgctxt "paper size"
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:13
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:13
msgctxt "paper size"
msgid "A2x3"
msgstr "A2x3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:14
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:14
msgctxt "paper size"
msgid "A2x4"
msgstr "A2x4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:15
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:15
msgctxt "paper size"
msgid "A2x5"
msgstr "A2x5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:16
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:16
msgctxt "paper size"
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:17
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:17
msgctxt "paper size"
msgid "A3 Extra"
msgstr "A3 estra"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:18
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:18
msgctxt "paper size"
msgid "A3x3"
msgstr "A3x3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:19
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:19
msgctxt "paper size"
msgid "A3x4"
msgstr "A3x4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:20
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:20
msgctxt "paper size"
msgid "A3x5"
msgstr "A3x5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:21
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:21
msgctxt "paper size"
msgid "A3x6"
msgstr "A3x6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:22
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:22
msgctxt "paper size"
msgid "A3x7"
msgstr "A3x7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:23
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:23
msgctxt "paper size"
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:24
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:24
msgctxt "paper size"
msgid "A4 Extra"
msgstr "A4 estra"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:25
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:25
msgctxt "paper size"
msgid "A4 Tab"
msgstr "A4 fitxa"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:26
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:26
msgctxt "paper size"
msgid "A4x3"
msgstr "A4x3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:27
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:27
msgctxt "paper size"
msgid "A4x4"
msgstr "A4x4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:28
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:28
msgctxt "paper size"
msgid "A4x5"
msgstr "A4x5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:29
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:29
msgctxt "paper size"
msgid "A4x6"
msgstr "A4x6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:30
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:30
msgctxt "paper size"
msgid "A4x7"
msgstr "A4x7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:31
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:31
msgctxt "paper size"
msgid "A4x8"
msgstr "A4x8"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:32
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:32
msgctxt "paper size"
msgid "A4x9"
msgstr "A4x9"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:33
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:33
msgctxt "paper size"
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:34
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:34
msgctxt "paper size"
msgid "A5 Extra"
msgstr "A5 estra"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:35
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:35
msgctxt "paper size"
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:36
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:36
msgctxt "paper size"
msgid "A7"
msgstr "A7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:37
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:37
msgctxt "paper size"
msgid "A8"
msgstr "A8"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:38
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:38
msgctxt "paper size"
msgid "A9"
msgstr "A9"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:39
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:39
msgctxt "paper size"
msgid "B0"
msgstr "B0"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:40
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:40
msgctxt "paper size"
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:41
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:41
msgctxt "paper size"
msgid "B10"
msgstr "B10"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:42
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:42
msgctxt "paper size"
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:43
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:43
msgctxt "paper size"
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:44
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:44
msgctxt "paper size"
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:45
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:45
msgctxt "paper size"
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:46
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:46
msgctxt "paper size"
msgid "B5 Extra"
msgstr "B5 estra"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:47
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:47
msgctxt "paper size"
msgid "B6"
msgstr "B6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:48
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:48
msgctxt "paper size"
msgid "B6/C4"
msgstr "B6/C4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:49
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:49
msgctxt "paper size"
msgid "B7"
msgstr "B7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:50
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:50
msgctxt "paper size"
msgid "B8"
msgstr "B8"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:51
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:51
msgctxt "paper size"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:52
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:52
msgctxt "paper size"
msgid "C0"
msgstr "C0"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:53
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:53
msgctxt "paper size"
msgid "C1"
msgstr "C1"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:54
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:54
msgctxt "paper size"
msgid "C10"
msgstr "C10"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:55
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:55
msgctxt "paper size"
msgid "C2"
msgstr "C2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:56
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:56
msgctxt "paper size"
msgid "C3"
msgstr "C3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:57
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:57
msgctxt "paper size"
msgid "C4"
msgstr "C4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:58
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:58
msgctxt "paper size"
msgid "C5"
msgstr "C5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:59
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:59
msgctxt "paper size"
msgid "C6"
msgstr "C6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:60
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:60
msgctxt "paper size"
msgid "C6/C5"
msgstr "C6/C5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:61
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:61
msgctxt "paper size"
msgid "C7"
msgstr "C7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:62
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:62
msgctxt "paper size"
msgid "C7/C6"
msgstr "C7/C6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:63
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:63
msgctxt "paper size"
msgid "C8"
msgstr "C8"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:64
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:64
msgctxt "paper size"
msgid "C9"
msgstr "C9"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:65
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:65
msgctxt "paper size"
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:66
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:66
msgctxt "paper size"
msgid "RA0"
msgstr "RA0"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:67
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:67
msgctxt "paper size"
msgid "RA1"
msgstr "RA1"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:68
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:68
msgctxt "paper size"
msgid "RA2"
msgstr "RA2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:69
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:69
msgctxt "paper size"
msgid "SRA0"
msgstr "SRA0"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:70
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:70
msgctxt "paper size"
msgid "SRA1"
msgstr "SRA1"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:71
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:71
msgctxt "paper size"
msgid "SRA2"
msgstr "SRA2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:72
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:72
msgctxt "paper size"
msgid "JB0"
msgstr "JB0"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:73
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:73
msgctxt "paper size"
msgid "JB1"
msgstr "JB1"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:74
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:74
msgctxt "paper size"
msgid "JB10"
msgstr "JB10"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:75
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:75
msgctxt "paper size"
msgid "JB2"
msgstr "JB2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:76
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:76
msgctxt "paper size"
msgid "JB3"
msgstr "JB3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:77
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:77
msgctxt "paper size"
msgid "JB4"
msgstr "JB4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:78
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:78
msgctxt "paper size"
msgid "JB5"
msgstr "JB5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:79
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:79
msgctxt "paper size"
msgid "JB6"
msgstr "JB6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:80
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:80
msgctxt "paper size"
msgid "JB7"
msgstr "JB7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:81
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:81
msgctxt "paper size"
msgid "JB8"
msgstr "JB8"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:82
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:82
msgctxt "paper size"
msgid "JB9"
msgstr "JB9"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:83
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:83
msgctxt "paper size"
msgid "jis exec"
msgstr "jis exec"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:84
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:84
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 2 Envelope"
msgstr "Choukei 2 gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:85
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:85
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 3 Envelope"
msgstr "Choukei 3 gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:86
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:86
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 4 Envelope"
msgstr "Choukei 4 gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:87
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:87
msgctxt "paper size"
msgid "hagaki (postcard)"
msgstr "hagaki (posta-txartela)"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:88
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:88
msgctxt "paper size"
msgid "kahu Envelope"
msgstr "Kahu gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:89
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:89
msgctxt "paper size"
msgid "kaku2 Envelope"
msgstr "Kaku2 gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:90
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:90
msgctxt "paper size"
msgid "oufuku (reply postcard)"
msgstr "oufuku (erantzuteko posta-txartela)"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:91
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:91
msgctxt "paper size"
msgid "you4 Envelope"
msgstr "you4 gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:92
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:92
msgctxt "paper size"
msgid "10x11"
msgstr "10x11"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:93
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:93
msgctxt "paper size"
msgid "10x13"
msgstr "10x13"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:94
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:94
msgctxt "paper size"
msgid "10x14"
msgstr "10x14"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:95 gtk/paper_names_offsets.c:96
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 ../gtk/paper_names_offsets.c:96
msgctxt "paper size"
msgid "10x15"
msgstr "10x15"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:97
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:97
msgctxt "paper size"
msgid "11x12"
msgstr "11x12"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:98
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:98
msgctxt "paper size"
msgid "11x15"
msgstr "11x15"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:99
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:99
msgctxt "paper size"
msgid "12x19"
msgstr "12x19"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:100
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:100
msgctxt "paper size"
msgid "5x7"
msgstr "5x7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:101
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:101
msgctxt "paper size"
msgid "6x9 Envelope"
msgstr "6x9 gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:102
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:102
msgctxt "paper size"
msgid "7x9 Envelope"
msgstr "7x9 gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:103
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:103
msgctxt "paper size"
msgid "9x11 Envelope"
msgstr "9x11 gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:104
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:104
msgctxt "paper size"
msgid "a2 Envelope"
msgstr "a2 gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:105
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:105
msgctxt "paper size"
msgid "Arch A"
msgstr "Arch A"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:106
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:106
msgctxt "paper size"
msgid "Arch B"
msgstr "Arch B"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:107
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:107
msgctxt "paper size"
msgid "Arch C"
msgstr "Arch C"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:108
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:108
msgctxt "paper size"
msgid "Arch D"
msgstr "Arch D"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:109
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:109
msgctxt "paper size"
msgid "Arch E"
msgstr "Arch E"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:110
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:110
msgctxt "paper size"
msgid "b-plus"
msgstr "b-plus"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:111
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:111
msgctxt "paper size"
msgid "c"
msgstr "c"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:112
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:112
msgctxt "paper size"
msgid "c5 Envelope"
msgstr "c5 gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:113
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:113
msgctxt "paper size"
msgid "d"
msgstr "d"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:114
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:114
msgctxt "paper size"
msgid "e"
msgstr "e"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:115
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:115
msgctxt "paper size"
msgid "edp"
msgstr "edp"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:116
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:116
msgctxt "paper size"
msgid "European edp"
msgstr "Europako edp"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:117
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:117
msgctxt "paper size"
msgid "Executive"
msgstr "Exekutiboa"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:118
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:118
msgctxt "paper size"
msgid "f"
msgstr "f"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:119
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:119
msgctxt "paper size"
msgid "FanFold European"
msgstr "Europako FanFold"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:120
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:120
msgctxt "paper size"
msgid "FanFold US"
msgstr "AEBko FanFold"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:121
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:121
msgctxt "paper size"
msgid "FanFold German Legal"
msgstr "Alemaniako FanFold legala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:122
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:122
msgctxt "paper size"
msgid "Government Legal"
msgstr "Gobernuaren legala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:123
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123
msgctxt "paper size"
msgid "Government Letter"
msgstr "Gobernuaren gutuna"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:124
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:124
msgctxt "paper size"
msgid "Index 3x5"
msgstr "Indizea 3x5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:125
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:125
msgctxt "paper size"
msgid "Index 4x6 (postcard)"
msgstr "Indizea 4x6 (posta-txartela)"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:126
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:126
msgctxt "paper size"
msgid "Index 4x6 ext"
msgstr "Indizea 4x6 est."
-#: gtk/paper_names_offsets.c:127
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127
msgctxt "paper size"
msgid "Index 5x8"
msgstr "Indizea 5x8"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:128
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:128
msgctxt "paper size"
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:129
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129
msgctxt "paper size"
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloidea"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:130
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:130
msgctxt "paper size"
msgid "US Legal"
msgstr "US legala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:131
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131
msgctxt "paper size"
msgid "US Legal Extra"
msgstr "US legala estra"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:132
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:132
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter"
msgstr "US gutuna"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:133
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter Extra"
msgstr "US gutuna estra"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:134
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:134
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter Plus"
msgstr "US gutuna plus"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:135
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135
msgctxt "paper size"
msgid "Monarch Envelope"
msgstr "Monarka gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:136
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:136
msgctxt "paper size"
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10 gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:137
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:137
msgctxt "paper size"
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:138
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:138
msgctxt "paper size"
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:139
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:139
msgctxt "paper size"
msgid "#14 Envelope"
msgstr "#14 gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:140
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:140
msgctxt "paper size"
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:141
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:141
msgctxt "paper size"
msgid "Personal Envelope"
msgstr "Gutun-azal pertsonala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:142
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:142
msgctxt "paper size"
msgid "Quarto"
msgstr "Laurdena"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:143
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:143
msgctxt "paper size"
msgid "Super A"
msgstr "Super A"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:144
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:144
msgctxt "paper size"
msgid "Super B"
msgstr "Super B"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:145
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:145
msgctxt "paper size"
msgid "Wide Format"
msgstr "Formatu zabala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:146
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:146
msgctxt "paper size"
msgid "Dai-pa-kai"
msgstr "Dai-pa-kai"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:147
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:147
msgctxt "paper size"
msgid "Folio"
msgstr "Folioa"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:148
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:148
msgctxt "paper size"
msgid "Folio sp"
msgstr "Folioa sp"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:149
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149
msgctxt "paper size"
msgid "Invite Envelope"
msgstr "Gonbidapen gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:150
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:150
msgctxt "paper size"
msgid "Italian Envelope"
msgstr "Italiako gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:151
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:151
msgctxt "paper size"
msgid "juuro-ku-kai"
msgstr "juuro-ku-kai"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:152
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:152
msgctxt "paper size"
msgid "pa-kai"
msgstr "pa-kai"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:153
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153
msgctxt "paper size"
msgid "Postfix Envelope"
msgstr "Postfix gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:154
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:154
msgctxt "paper size"
msgid "Small Photo"
msgstr "Argazki txikia"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:155
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:155
msgctxt "paper size"
msgid "prc1 Envelope"
msgstr "prc1 gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:156
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:156
msgctxt "paper size"
msgid "prc10 Envelope"
msgstr "prc10 gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:157
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:157
msgctxt "paper size"
msgid "prc 16k"
msgstr "prc 16k"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:158
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:158
msgctxt "paper size"
msgid "prc2 Envelope"
msgstr "prc2 gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:159
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:159
msgctxt "paper size"
msgid "prc3 Envelope"
msgstr "prc3 gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:160
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:160
msgctxt "paper size"
msgid "prc 32k"
msgstr "prc 32k"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:161
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:161
msgctxt "paper size"
msgid "prc4 Envelope"
msgstr "prc4 gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:162
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:162
msgctxt "paper size"
msgid "prc5 Envelope"
msgstr "prc5 gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:163
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:163
msgctxt "paper size"
msgid "prc6 Envelope"
msgstr "prc6 gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:164
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:164
msgctxt "paper size"
msgid "prc7 Envelope"
msgstr "prc7 gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:165
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:165
msgctxt "paper size"
msgid "prc8 Envelope"
msgstr "prc8 gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:166
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:166
msgctxt "paper size"
msgid "prc9 Envelope"
msgstr "prc9 gutun-azala"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:167
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:167
msgctxt "paper size"
msgid "ROC 16k"
msgstr "ROC 16k"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:168
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:168
msgctxt "paper size"
msgid "ROC 8k"
msgstr "ROC 8k"
-#: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552
+#: ../gtk/updateiconcache.c:492 ../gtk/updateiconcache.c:552
#, c-format
msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
msgstr "'%s' eta '%s' esteken 'idata' ezberdinak aurkitu dira\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1374
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1374
#, c-format
msgid "Failed to write header\n"
msgstr "Huts egin du goiburukoa idaztean\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1380
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1380
#, c-format
msgid "Failed to write hash table\n"
msgstr "Huts egin du 'hash' taula idaztean\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1386
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1386
#, c-format
msgid "Failed to write folder index\n"
msgstr "Huts egin du karpetaren indizea idaztean\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1394
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1394
#, c-format
msgid "Failed to rewrite header\n"
msgstr "Huts egin du goiburukoa berridaztean\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1463
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1488
#, c-format
msgid "Failed to open file %s : %s\n"
msgstr "Huts egin du '%s' fitxategia irekitzean: %s\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1471
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1496 ../gtk/updateiconcache.c:1526
#, c-format
msgid "Failed to write cache file: %s\n"
msgstr "Ezin izan da cache fitxategian idatzi: %s\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1507
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1537
#, c-format
msgid "The generated cache was invalid.\n"
msgstr "Sortutako cache-a baliogabea da.\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1521
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1551
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
msgstr "%s ezin izan da %s izenagatik aldatu: %s, %s kentzen orduan.\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1535
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1565
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
msgstr "%s ezin izan da %s izenagatik aldatu: %s\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1545
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1575
#, c-format
msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
msgstr "%s ezin izan da jatorriko %s izenera aldatu: %s\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1572
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1602
#, c-format
msgid "Cache file created successfully.\n"
msgstr "Cache fitxategia ongi sortu da.\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1611
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1641
msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
msgstr "Gainidatzi existitzen den cache-a, nahiz eta eguneratuta egon"
-#: gtk/updateiconcache.c:1612
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1642
msgid "Don't check for the existence of index.theme"
msgstr "Ez egiaztatu index.theme dagoen edo ez"
-#: gtk/updateiconcache.c:1613
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1643
msgid "Don't include image data in the cache"
msgstr "Ez txertatu irudiaren daturik cache-an"
-#: gtk/updateiconcache.c:1614
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1644
msgid "Output a C header file"
msgstr "Kanporatu C goiburuko fitxategia"
-#: gtk/updateiconcache.c:1615
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1645
msgid "Turn off verbose output"
msgstr "Desaktibatu hitzez hitzeko irteera"
-#: gtk/updateiconcache.c:1616
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1646
msgid "Validate existing icon cache"
msgstr "Balidatu ikonoen cache-a"
-#: gtk/updateiconcache.c:1683
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1713
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Ezin da fitxategia aurkitu: %s\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1689
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1719
#, c-format
msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
msgstr "Ez da baliozko ikonoen cache-a: %s\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1702
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1732
#, c-format
msgid "No theme index file.\n"
msgstr "Ez dago gaiaren indize-fitxategirik.\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1706
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1736
#, c-format
msgid ""
"No theme index file in '%s'.\n"
"Ikono-cache bat sortzea nahi baduzu erabili --ignore-theme-index.\n"
#. ID
-#: modules/input/imam-et.c:454
+#: ../modules/input/imam-et.c:454
msgid "Amharic (EZ+)"
msgstr "Amharic (EZ+)"
#. ID
-#: modules/input/imcedilla.c:92
+#: ../modules/input/imcedilla.c:92
msgid "Cedilla"
msgstr "Ze hautsia"
#. ID
-#: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
+#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:217
msgid "Cyrillic (Transliterated)"
msgstr "Zirilikoa (Transliteratua)"
#. ID
-#: modules/input/iminuktitut.c:127
+#: ../modules/input/iminuktitut.c:127
msgid "Inuktitut (Transliterated)"
msgstr "Inukitut (Transliteratua)"
#. ID
-#: modules/input/imipa.c:145
+#: ../modules/input/imipa.c:145
msgid "IPA"
msgstr "IPA"
#. ID
-#: modules/input/immultipress.c:31
+#: ../modules/input/immultipress.c:31
msgid "Multipress"
msgstr "Hainbat pultsazio"
#. ID
-#: modules/input/imthai.c:35
+#: ../modules/input/imthai.c:35
msgid "Thai-Lao"
msgstr "Thailandiera-Laosera"
#. ID
-#: modules/input/imti-er.c:453
+#: ../modules/input/imti-er.c:453
msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
msgstr "Tigrigna-Eritrearra (EZ+)"
#. ID
-#: modules/input/imti-et.c:453
+#: ../modules/input/imti-et.c:453
msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
msgstr "Tigrigna-Etiopiarra (EZ+)"
#. ID
-#: modules/input/imviqr.c:244
+#: ../modules/input/imviqr.c:244
msgid "Vietnamese (VIQR)"
msgstr "Vietnamdarra (VIQR)"
#. ID
-#: modules/input/imxim.c:28
+#: ../modules/input/imxim.c:28
msgid "X Input Method"
msgstr "X sarrera-metodoa"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:811
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1020
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:814
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1024
msgid "Username:"
msgstr "Erabiltzaile-izena:"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:812
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1029
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:815
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1033
msgid "Password:"
msgstr "Pasahitza:"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:850
-#, c-format
-msgid "Authentication is required to get a file from %s"
-msgstr "Autentifikazioa behar da fitxategia %s(e)tik lortzeko"
-
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1046
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
-msgstr ""
-"Autentifikazioa behar da '%s' dokumentua '%s' inprimagailuan inprimatzeko"
+msgstr "Autentifikazioa behar da '%s' dokumentua '%s' inprimagailuan inprimatzeko"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:856
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:856
#, c-format
msgid "Authentication is required to print a document on %s"
msgstr "Autentifikazioa behar da dokumentu bat '%s'(e)n inprimatzeko"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
msgstr "Autentifikazioa behar da '%s' lanaren atributuak lortzeko"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:862
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:862
msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
msgstr "Autentifikazioa behar da lan baten atributuak lortzeko"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
msgstr "Autentifikazioa behar da '%s' inprimagailuaren atributuak lortzeko"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:868
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:868
msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
msgstr "Autentifikazioa behar da inprimagailu baten atributuak lortzeko"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871
#, c-format
msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
msgstr "Autentifikazioa behar da %s(r)en inprimagailu lehenetsia lortzeko"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:874
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:874
#, c-format
msgid "Authentication is required to get printers from %s"
msgstr "Autentifikazioa behar da %s(e)tik inprimagailuak lortzeko"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:877
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:879
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to get a file from %s"
+msgstr "Autentifikazioa behar da fitxategia %s(e)tik lortzeko"
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:881
#, c-format
msgid "Authentication is required on %s"
msgstr "Autentifikazioa behar da %s(e)n"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1014
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1018
msgid "Domain:"
msgstr "Domeinua:"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1044
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1048
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s'"
msgstr "Autentifikazioa behar da '%s' dokumentua inprimatzeko"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1053
#, c-format
msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
-msgstr ""
-"Autentifikazioa behar da dokumentu hau '%s' inprimagailuan inprimatzeko"
+msgstr "Autentifikazioa behar da dokumentu hau '%s' inprimagailuan inprimatzeko"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1051
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1055
msgid "Authentication is required to print this document"
msgstr "Autentifikazioa behar da dokumentu hau inprimatzeko"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr "'%s' inprimagailuak toner baxua du."
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr "'%s' inprimagailuak ez du tonerrik."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on developer."
msgstr "'%s' inprimagailuak errebelatzaile baxua du."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of developer."
msgstr "'%s' inprimagailuak ez du errebelatzailerik."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
msgstr "'%s' inprimagailuak gutxienez tinta-kartutxo bat baxua du."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
msgstr "'%s' inprimagailuak gutxienez tinta-kartutxo bat gabe dago."
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr "'%s' inprimagailuaren estalkia irekita dago."
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr "'%s' inprimagailuaren atea irekita dago."
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr "'%s' inprimagailuak paper gutxi du."
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1689
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr "'%s' inprimagailuak ez du paperik."
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
-#, fuzzy, c-format
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1690
+#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently offline."
-msgstr "'%s' inprimagailua lineaz kanpo dago."
+msgstr "'%s' inprimagailua unean lineaz kanpo dago."
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1691
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr "Arazoa dago '%s' inprimagailuarekin."
#. Translators: this is a printer status.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
msgstr "Pausarazita; Lanak baztertzen"
#. Translators: this is a printer status.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2001
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2005
msgid "Rejecting Jobs"
msgstr "Lanak baztertzen"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2777
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
msgid "Two Sided"
msgstr "Bi aldetatik"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
msgid "Paper Type"
msgstr "Paper-mota"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
msgid "Paper Source"
msgstr "Paper-iturria"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2784
msgid "Output Tray"
msgstr "Irteerako erretilua"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2785
msgid "Resolution"
msgstr "Bereizmena"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2786
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr "GhostScript aurre-iragazketa"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2791
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
msgid "One Sided"
msgstr "Alde batetik"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr "Marjina luzea (estandarra)"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr "Marjina laburra (iraulia)"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
msgid "Auto Select"
msgstr "Hautapen automatikoa"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3295
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3309
msgid "Printer Default"
msgstr "Inprimagailu lehenetsia"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr "Kapsulatutako GhostScript letra-tipoak soilik"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr "Bihurtu PS 1. mailara"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2819
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr "Bihurtu PS 2. mailara"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2821
msgid "No pre-filtering"
msgstr "Aurre-iragazketarik gabe"
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2826
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2830
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Hainbat"
#. Translators: These strings name the possible values of the
#. * job priority option in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3533
msgid "Urgent"
msgstr "Presazkoa"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3533
msgid "High"
msgstr "Altua"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3533
msgid "Medium"
msgstr "Tartekoa"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3533
msgid "Low"
msgstr "Baxua"
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
#. * in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3527
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3557
msgid "Pages per Sheet"
msgstr "Orrialde orriko"
#. Translators, this string is used to label the job priority option
#. * in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3564
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3594
msgid "Job Priority"
msgstr "Lanaren lehentasuna"
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
#. * in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3575
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3605
msgid "Billing Info"
msgstr "Fakturaren datuak"
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620
msgid "Classified"
msgstr "Klasifikatuta"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620
msgid "Confidential"
msgstr "Konfidentziala"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620
msgid "Secret"
msgstr "Ezkutukoa"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620
msgid "Standard"
msgstr "Estandarra"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620
msgid "Top Secret"
msgstr "Ezkutu gorenekoa"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620
msgid "Unclassified"
msgstr "Sailkatu gabe"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3625
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3655
msgid "Before"
msgstr "Aurretik"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
msgid "After"
msgstr "Ondoren"
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
#. * or 'on hold'
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3660
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3690
msgid "Print at"
msgstr "Noiz inprimatu"
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
#. * to specify a time when a print job will be printed.
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3671
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3701
msgid "Print at time"
msgstr "Noiz inprimatu"
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3706
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3736
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
msgstr "%sx%s pertsonalizatua"
#. default filename used for print-to-file
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
#, c-format
msgid "output.%s"
msgstr "irteera.%s"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:501
msgid "Print to File"
msgstr "Inprimatu fitxategian"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:627
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:627
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:627
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
-#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:640
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
msgid "Pages per _sheet:"
msgstr "Orrialdeak _orriko:"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:699
msgid "File"
msgstr "Fitxategia"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:709
msgid "_Output format"
msgstr "_Irteerako formatua"
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395
msgid "Print to LPR"
msgstr "Inprimatu LPRen"
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421
msgid "Pages Per Sheet"
msgstr "Orrialde orriko"
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428
msgid "Command Line"
msgstr "Komando-lerroa"
#. SUN_BRANDING
-#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
msgid "printer offline"
msgstr "inprimagailua lineaz kanpo"
#. SUN_BRANDING
-#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829
msgid "ready to print"
msgstr "inprimatzeko prest"
#. SUN_BRANDING
-#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832
msgid "processing job"
msgstr "lana prozesatzen"
#. SUN_BRANDING
-#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836
msgid "paused"
msgstr "pausarazita"
#. SUN_BRANDING
-#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839
msgid "unknown"
msgstr "ezezaguna"
#. default filename used for print-to-test
-#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
#, c-format
msgid "test-output.%s"
msgstr "irteerako-proba.%s"
-#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
msgid "Print to Test Printer"
msgstr "Inprimatu probako inprimagailuan"
-#: tests/testfilechooser.c:207
+#: ../tests/testfilechooser.c:207
#, c-format
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "Ezin izan da %s fitxategirako informaziorik lortu: %s"
-#: tests/testfilechooser.c:222
+#: ../tests/testfilechooser.c:222
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Ezin izan da '%s' fitxategia ireki: %s"
-#: tests/testfilechooser.c:267
+#: ../tests/testfilechooser.c:267
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"Ezin izan da '%s' irudia kargatu: arrazoia ez dakigu, beharbada hondatutako "
"irudi-fitxategia izango da"
-#~ msgid "Gdk debugging flags to set"
-#~ msgstr "Ezarri beharreko Gdk arazketa-banderak"
-
-#~ msgid "Gdk debugging flags to unset"
-#~ msgstr "Ezarpenetik kendu beharreko Gdk arazketa-banderak"
-
-#~ msgid "Image file '%s' contains no data"
-#~ msgstr "'%s' irudi-fitxategiak ez du daturik"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
-#~ "animation file"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ezin izan da '%s' animazioa kargatu: arrazoia ez dakigu, beharbada "
-#~ "hondatutako animazio-fitxategia izango da"
-
-#~ msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
-#~ msgstr "Ezin da irudiak kargatzeko modulua kargatu: %s: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps "
-#~ "it's from a different GTK version?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s irudiak kargatzeko moduluak ez du interfaze egokia esportatzen; agian "
-#~ "beste GTK bertsio batekoa da?"
-
-#~ msgid "Image type '%s' is not supported"
-#~ msgstr "'%s' motako irudia ez dira onartzen"
-
-#~ msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ezin izan da ezagutu '%s' fitxategiaren irudi-fitxategiaren formatua "
-
-#~ msgid "Unrecognized image file format"
-#~ msgstr "Irudi-fitxategiaren formatu ezezaguna"
-
-#~ msgid "Failed to load image '%s': %s"
-#~ msgstr "Ezin izan da `%s' irudia kargatu: %s"
-
-#~ msgid "Error writing to image file: %s"
-#~ msgstr "Errorea irudi-fitxategia idaztean: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "gdk-pixbuf-en bertsio honek ez du irudi-formatu hau gordetzea onartzen: %s"
-
-#~ msgid "Insufficient memory to save image to callback"
-#~ msgstr "Ez dago irudi-fitxategia atzeradeian gordetzeko behar adina memoria"
-
-#~ msgid "Failed to open temporary file"
-#~ msgstr "Huts egin du aldi baterako fitxategia irekitzean"
-
-#~ msgid "Failed to read from temporary file"
-#~ msgstr "Huts egin du aldi baterako fitxategitik irakurtzean"
-
-#~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
-#~ msgstr "Ezin izan da `%s' ireki idazteko: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been "
-#~ "saved: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ezin izan da '%s' itxi irudia idatzi bitartean, baliteke datu guztiak ez "
-#~ "gorde izana: %s"
-
-#~ msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
-#~ msgstr "Ez dago irudi-fitxategia bufferrean gordetzeko behar adina memoria"
-
-#~ msgid "Error writing to image stream"
-#~ msgstr "Errorea irudi-korrontean idaztean"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
-#~ "but didn't give a reason for the failure"
-#~ msgstr ""
-#~ "Barne-errorea: '%s' irudi kargatzailearen moduluak ezin izan du eragiketa "
-#~ "burutu, baina ez du hutsegitearen arrazoirik eman"
-
-#~ msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
-#~ msgstr "'%s' motako irudien kargatze inkrementala ez da onartzen"
-
-#~ msgid "Image header corrupt"
-#~ msgstr "Irudi-goiburua hondatuta"
-
-#~ msgid "Image format unknown"
-#~ msgstr "Irudi-formatu ezezaguna"
-
-#~ msgid "Image pixel data corrupt"
-#~ msgstr "Irudiko pixelen datuak hondatuta"
-
-#~ msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
-#~ msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
-#~ msgstr[0] "huts egin du irudiaren bufferra byte %u-ekin esleitzean"
-#~ msgstr[1] "huts egin du irudiaren bufferra %u byte-rekin esleitzean"
-
-#~ msgid "Unexpected icon chunk in animation"
-#~ msgstr "Ustekabeko ikono-zatia animazioan"
-
-#~ msgid "Unsupported animation type"
-#~ msgstr "Onartzen ez den animazio-mota"
-
-#~ msgid "Invalid header in animation"
-#~ msgstr "Goiburu baliogabea animazioan"
-
-#~ msgid "Not enough memory to load animation"
-#~ msgstr "Ez dago animazioa kargatzeko adina memoria"
-
-#~ msgid "Malformed chunk in animation"
-#~ msgstr "Gaizki osatutako zatia animazioan"
-
-#~ msgid "The ANI image format"
-#~ msgstr "ANI irudi-formatua"
-
-#~ msgid "BMP image has bogus header data"
-#~ msgstr "BMP irudiak goiburu-datu akastunak ditu"
-
-#~ msgid "Not enough memory to load bitmap image"
-#~ msgstr "Ez dago bit-mapen irudia kargatzeko adina memoria"
-
-#~ msgid "BMP image has unsupported header size"
-#~ msgstr "BMP irudiaren goiburu-tamaina ez da onartzen"
-
-#~ msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
-#~ msgstr "BMP 'Topdown' irudiak ezin dira konprimatu"
-
-#~ msgid "Premature end-of-file encountered"
-#~ msgstr "Fitxategiaren amaiera uste baino lehen aurkitu da"
-
-#~ msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
-#~ msgstr "Ezin izan da BMP fitxategia gordetzeko memoria esleitu"
-
-#~ msgid "Couldn't write to BMP file"
-#~ msgstr "Ezin izan da BMP fitxategia idatzi"
-
-#~ msgid "The BMP image format"
-#~ msgstr "BMP irudi-formatua"
-
-#~ msgid "Failure reading GIF: %s"
-#~ msgstr "Ezin izan da GIF irakurri: %s"
-
-#~ msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
-#~ msgstr ""
-#~ "GIF fitxategian datu batzuk falta dira (agian nolabait trunkatuta zegoen?)"
-
-#~ msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
-#~ msgstr "Barne-errorea GIF kargatzailean (%s)"
-
-#~ msgid "Stack overflow"
-#~ msgstr "Pila-gainezkatzea"
-
-#~ msgid "GIF image loader cannot understand this image."
-#~ msgstr "GIF irudi kargatzaileak ezin du irudi hau ulertu."
-
-#~ msgid "Bad code encountered"
-#~ msgstr "Kode okerra aurkitu da"
-
-#~ msgid "Circular table entry in GIF file"
-#~ msgstr "Taula-sarrera zirkularra GIF fitxategian"
-
-#~ msgid "Not enough memory to load GIF file"
-#~ msgstr "Ez dago GIF fitxategia kargatzeko adina memoria"
-
-#~ msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
-#~ msgstr "Ez dago GIF fitxategian markoa konposatzeko adina memoria"
-
-#~ msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
-#~ msgstr "GIF irudia hondatuta dago (LZW konpresio okerra)"
-
-#~ msgid "File does not appear to be a GIF file"
-#~ msgstr "Fitxategiak ez dirudi GIF fitxategia"
-
-#~ msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
-#~ msgstr "GIF fitxategi-formatuaren %s bertsioa ez da onartzen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
-#~ "colormap."
-#~ msgstr ""
-#~ "GIF irudiak ez du kolore-mapa orokorrik, eta bere barruko markoak ez du "
-#~ "kolore-mapa lokalik."
-
-#~ msgid "GIF image was truncated or incomplete."
-#~ msgstr "GIF irudia trunkatuta edo osatu gabe zegoen."
-
-#~ msgid "The GIF image format"
-#~ msgstr "GIF irudi-formatua"
-
-#~ msgid "Invalid header in icon"
-#~ msgstr "Goiburu baliogabea ikonoan"
-
-#~ msgid "Not enough memory to load icon"
-#~ msgstr "Ez dago ikonoa kargatzeko adina memoria"
-
-#~ msgid "Icon has zero width"
-#~ msgstr "Ikonoaren zabalera zero da"
-
-#~ msgid "Icon has zero height"
-#~ msgstr "Ikonoaren altuera zero da"
-
-#~ msgid "Compressed icons are not supported"
-#~ msgstr "Konprimitutako ikonoak ez dira onartzen"
-
-#~ msgid "Unsupported icon type"
-#~ msgstr "Onartzen ez den ikono-mota"
-
-#~ msgid "Not enough memory to load ICO file"
-#~ msgstr "Ez dago ICO fitxategia kargatzeko adina memoria"
-
-#~ msgid "Image too large to be saved as ICO"
-#~ msgstr "Irudia handiegia da ICO gisa gordetzeko"
-
-#~ msgid "Cursor hotspot outside image"
-#~ msgstr "Kurtsorearen puntu-beroa iruditik kanpo"
-
-#~ msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
-#~ msgstr "ICO fitxategiko kolore-sakonera ez da onartzen: %d"
-
-#~ msgid "The ICO image format"
-#~ msgstr "ICO irudi-formatua"
-
-#~ msgid "Error reading ICNS image: %s"
-#~ msgstr "Errorea ICNS irudia irakurtzean: %s"
-
-#~ msgid "Could not decode ICNS file"
-#~ msgstr "Ezin izan da ICNS fitxategia deskodetu"
-
-#~ msgid "The ICNS image format"
-#~ msgstr "ICNS irudi-formatua"
-
-#~ msgid "Couldn't allocate memory for stream"
-#~ msgstr "Ezin izan da korronterako memoria esleitu"
-
-#~ msgid "Couldn't decode image"
-#~ msgstr "Ezin izan da irudia deskodetu"
-
-#~ msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
-#~ msgstr "Bihurtutako JPEG2000ren zabalera edo altuera zero da."
-
-#~ msgid "Image type currently not supported"
-#~ msgstr "Irudi mota ez da onartzen"
-
-#~ msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
-#~ msgstr "Ezin izan da kolore-profilarentzako memoria esleitu"
-
-#~ msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
-#~ msgstr "Ez dago JPEG 2000 fitxategia irekitzeko behar adina memoria"
-
-#~ msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
-#~ msgstr "Ezin izan da irudiaren datuen bufferrerako memoriarik esleitu"
-
-#~ msgid "The JPEG 2000 image format"
-#~ msgstr "JPEG 2000 irudi-formatua"
-
-#~ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
-#~ msgstr "Errorea JPEG irudi-fitxategia (%s) interpretatzen "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
-#~ "memory"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ez dago nahikoa memoria irudia kargatzeko, saiatu aplikazio batzuetatik "
-#~ "irteten memoria libratzeko"
-
-#~ msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
-#~ msgstr "Onartzen ez den JPEGren kolore-area (%s)"
-
-#~ msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
-#~ msgstr "Ezin izan da JPEG fitxategia kargatzeko memoria esleitu"
-
-#~ msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
-#~ msgstr "Bihurtutako JPEGren zabalera edo altuera zero da."
-
-#~ msgid ""
-#~ "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
-#~ "parsed."
-#~ msgstr ""
-#~ "JPEG kalitatearen balioak 0 eta 100 artean egon behar du; '%s' balioa "
-#~ "ezin izan da analizatu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
-#~ msgstr ""
-#~ "JPEG kalitatearen balioak 0 eta 100 artean egon behar du; '%d' balioa ez "
-#~ "da onartzen."
-
-#~ msgid "The JPEG image format"
-#~ msgstr "JPEG irudi-formatua"
-
-#~ msgid "Couldn't allocate memory for header"
-#~ msgstr "Ezin da goibururako memoria esleitu"
-
-#~ msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
-#~ msgstr "Ezin da testuinguru-bufferrerako memoria esleitu"
-
-#~ msgid "Image has invalid width and/or height"
-#~ msgstr "Irudiak altuera edota zabalera baliogabea du"
-
-#~ msgid "Image has unsupported bpp"
-#~ msgstr "Irudiak onartzen ez den bpp du"
-
-#~ msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
-#~ msgstr "Irudiak onartu gabeko %d bit plano kopurua du"
-
-#~ msgid "Couldn't create new pixbuf"
-#~ msgstr "Ezin da pixbuf berria sortu"
-
-#~ msgid "Couldn't allocate memory for line data"
-#~ msgstr "Ezin da lerroko datuentzako memoriarik esleitu"
-
-#~ msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
-#~ msgstr "Ezin da paletako datuentzako memoriarik esleitu"
-
-#~ msgid "Didn't get all lines of PCX image"
-#~ msgstr "Ez dira PCX irudiko marra guztiak lortu"
-
-#~ msgid "No palette found at end of PCX data"
-#~ msgstr "PCX datuen amaieran ez da paletarik aurkitu"
-
-#~ msgid "The PCX image format"
-#~ msgstr "PCX irudi-formatua"
-
-#~ msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
-#~ msgstr "PNG irudiaren kanal bakoitzeko bitak baliogabeak dira."
-
-#~ msgid "Transformed PNG has zero width or height."
-#~ msgstr "Bihurtutako PNGren zabalera edo altuera zero da."
-
-#~ msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
-#~ msgstr "Bihurtutako PNGren kanal bakoitzeko bitak ez dira 8."
-
-#~ msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
-#~ msgstr "Bihurtutako PNG ez da RGB edo RGBA."
-
-#~ msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bihurtutako PNGk duen kanal-kopurua ez da onartzen; 3 edo 4 izan behar "
-#~ "ditu."
-
-#~ msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
-#~ msgstr "Errore larria PNG irudi-fitxategian: %s"
-
-#~ msgid "Insufficient memory to load PNG file"
-#~ msgstr "Ez dago PNG fitxategia kargatzeko adina memoria"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
-#~ "applications to reduce memory usage"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ez dago $2%ld irudiak $1%ld bat gordetzeko adina memoria; saiatu "
-#~ "aplikazio batzuetatik irteten memoria-erabilera murrizteko"
-
-#~ msgid "Fatal error reading PNG image file"
-#~ msgstr "Errore larria PNG irudi-fitxategia irakurtzean"
-
-#~ msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
-#~ msgstr "Errore larria PNG irudi-fitxategia irakurtzean: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
-#~ msgstr ""
-#~ "PNGren testu-zatiek gutxienez karaktere 1 eta gehienez 79 eduki behar "
-#~ "dituzte."
-
-#~ msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
-#~ msgstr "PNGren testu-zatien gakoek ASCII karaktereak izan behar dute."
-
-#~ msgid "Color profile has invalid length %d."
-#~ msgstr "Kolore-profilak luzera baliogabea du: %d."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could "
-#~ "not be parsed."
-#~ msgstr ""
-#~ "PNG konpresioaren balioak 0 eta 9 artean egon behar du; '%s' balioa ezin "
-#~ "izan da analizatu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
-#~ "allowed."
-#~ msgstr ""
-#~ "PNG konpresioaren balioak 0 eta 9 artean egon behar du; '%d' balioa ez da "
-#~ "onartzen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
-#~ msgstr ""
-#~ "PNGren %s testu-zatiaren balioa ezin da ISO-8859-1 kodeketara bihurtu."
-
-#~ msgid "The PNG image format"
-#~ msgstr "PNG irudi-formatua"
-
-#~ msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
-#~ msgstr "PNM kargatzaileak osokoa aurkitzea espero zuen, baina ez du aurkitu"
-
-#~ msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
-#~ msgstr "PNM fitxategiak hasierako byte okerra du"
-
-#~ msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
-#~ msgstr "PNM fitxategiak ez du PNM azpiformatu ezaguna"
-
-#~ msgid "PNM file has an image width of 0"
-#~ msgstr "PNM fitxategiaren irudi-zabalera 0 da"
-
-#~ msgid "PNM file has an image height of 0"
-#~ msgstr "PNM fitxategiaren irudi-altuera 0 da"
-
-#~ msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
-#~ msgstr "PNM fitxategian kolorearen gehienezko balioa 0 da"
-
-#~ msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
-#~ msgstr "PNM fitxategiko kolorearen gehienezko balioa handiegia da"
-
-#~ msgid "Raw PNM image type is invalid"
-#~ msgstr "PNM irudi-mota gordina baliogabea da"
-
-#~ msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
-#~ msgstr "PNM irudi kargatzaileak ez du PNM azpiformatu hau onartzen"
-
-#~ msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
-#~ msgstr ""
-#~ "PNM formatu gordinek zuriune bat behar dute lagin-informazioaren aurretik"
-
-#~ msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
-#~ msgstr "Ezin da PNM irudia kargatzeko memoria esleitu"
-
-#~ msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
-#~ msgstr "Ez dago PNM testuinguru-egitura kargatzeko adina memoria"
-
-#~ msgid "Unexpected end of PNM image data"
-#~ msgstr "PNM irudi-datuen ustekabeko amaiera"
-
-#~ msgid "Insufficient memory to load PNM file"
-#~ msgstr "Ez dago PNM fitxategia kargatzeko behar adina memoria"
-
-#~ msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
-#~ msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM irudi-formatuen familia"
-
-#~ msgid "Input file descriptor is NULL."
-#~ msgstr "Sarrerako fitxategiaren deskriptorea NULL da."
-
-#~ msgid "Failed to read QTIF header"
-#~ msgstr "Huts egin du QTIF goiburukoa irakurtzean"
-
-#~ msgid "QTIF atom size too large (%d bytes)"
-#~ msgstr "QTIF elementuaren tamaina handiegia da (%d byte)"
-
-#~ msgid "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
-#~ msgstr ""
-#~ "Huts egin du %d byte esleitzean fitxategia irakurtzeko bufferrarentzako"
-
-#~ msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
-#~ msgstr "Fitxategiaren errorea QTIF elementua irakurtzean: %s"
-
-#~ msgid "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
-#~ msgstr "Huts egin du hurrengo %d byte saltatzean seek() funtzioarekin."
-
-#~ msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
-#~ msgstr "Huts egin du QTIFen testuinguru-egitura esleitzean."
-
-#~ msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
-#~ msgstr "Huts egin du GdkPixbufLoader objektua sortzean."
-
-#~ msgid "Failed to find an image data atom."
-#~ msgstr "Huts egin du irudiaren datuen elementu bat bilatzean."
-
-#~ msgid "The QTIF image format"
-#~ msgstr "QTIF irudi-formatua"
-
-#~ msgid "RAS image has bogus header data"
-#~ msgstr "RAS irudiak goiburu-datu akastunak ditu"
-
-#~ msgid "RAS image has unknown type"
-#~ msgstr "RAS irudiak mota ezezaguna du"
-
-#~ msgid "unsupported RAS image variation"
-#~ msgstr "onartzen ez den RAS irudi-aldaera"
-
-#~ msgid "Not enough memory to load RAS image"
-#~ msgstr "Ez dago RAS irudia kargatzeko behar adina memoria"
-
-#~ msgid "The Sun raster image format"
-#~ msgstr "Sun bilbe-irudiaren formatua"
-
-#~ msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
-#~ msgstr "Ezin zaio IOBuffer-en egiturari memoria esleitu"
-
-#~ msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
-#~ msgstr "Ezin zaie IOBuffer-en datuei memoria esleitu"
-
-#~ msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
-#~ msgstr "Ezin dira IOBuffer-en datuak berriro esleitu"
-
-#~ msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
-#~ msgstr "Ezin dira IOBuffer-en aldi baterako datuak esleitu"
-
-#~ msgid "Cannot allocate new pixbuf"
-#~ msgstr "Ezin da pixbuf berria esleitu"
-
-#~ msgid "Image is corrupted or truncated"
-#~ msgstr "Irudia trunkatuta edo hondatuta dago"
-
-#~ msgid "Cannot allocate colormap structure"
-#~ msgstr "Ezin da kolore-maparen egitura esleitu"
-
-#~ msgid "Cannot allocate colormap entries"
-#~ msgstr "Ezin dira kolore-maparen sarrerak esleitu"
-
-#~ msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
-#~ msgstr "Kolore-maparen sarreren ustekabeko bit-sakonera"
-
-#~ msgid "Cannot allocate TGA header memory"
-#~ msgstr "Ezin da TGAren goiburu-memoria esleitu"
-
-#~ msgid "TGA image has invalid dimensions"
-#~ msgstr "TGA irudiak tamaina baliogabeak ditu"
-
-#~ msgid "TGA image type not supported"
-#~ msgstr "TGA irudi-mota ez da onartzen"
-
-#~ msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
-#~ msgstr "Ezin da TGAren testuinguru-egiturarako memoria esleitu"
-
-#~ msgid "Excess data in file"
-#~ msgstr "Fitxategian datu gehiegi daude"
-
-#~ msgid "The Targa image format"
-#~ msgstr "Targa irudi-formatua"
-
-#~ msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
-#~ msgstr "Ezin izan da irudiaren zabalera lortu (TIFF fitxategi hondatua)"
-
-#~ msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
-#~ msgstr "Ezin izan da irudiaren altuera lortu (TIFF fitxategi hondatua)"
-
-#~ msgid "Width or height of TIFF image is zero"
-#~ msgstr "TIFF irudiaren zabalera edo altuera zero da"
-
-#~ msgid "Dimensions of TIFF image too large"
-#~ msgstr "TIFF irudiaren neurriak handiegiak dira"
-
-#~ msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
-#~ msgstr "Ez dago TIFF fitxategia irekitzeko behar adina memoria"
-
-#~ msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
-#~ msgstr "Ezin izan dira RGB datuak kargatu TIFF fitxategitik"
-
-#~ msgid "Failed to open TIFF image"
-#~ msgstr "Ezin izan da TIFF irudia ireki"
-
-#~ msgid "TIFFClose operation failed"
-#~ msgstr "TIFFClose eragiketak huts egin du"
-
-#~ msgid "Failed to load TIFF image"
-#~ msgstr "Ezin izan da TIFF irudia kargatu"
-
-#~ msgid "Failed to save TIFF image"
-#~ msgstr "Ezin izan da TIFF irudia gorde"
-
-#~ msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
-#~ msgstr "TIFF konpresioak ez du baliozko koderik adierazten."
-
-#~ msgid "Failed to write TIFF data"
-#~ msgstr "Ezin izan da TIFF irudia idatzi"
-
-#~ msgid "Couldn't write to TIFF file"
-#~ msgstr "Ezin izan da TIFF fitxategian idatzi"
-
-#~ msgid "The TIFF image format"
-#~ msgstr "TIFF irudi-formatua"
-
-#~ msgid "Image has zero width"
-#~ msgstr "Irudiaren zabalera zero da"
-
-#~ msgid "Image has zero height"
-#~ msgstr "Irudiaren altuera zero da"
-
-#~ msgid "Not enough memory to load image"
-#~ msgstr "Ez dago irudia kargatzeko behar adina memoria"
-
-#~ msgid "Couldn't save the rest"
-#~ msgstr "Ezin izan da gainerakoa gorde"
-
-#~ msgid "The WBMP image format"
-#~ msgstr "WBMP irudi-formatua"
-
-#~ msgid "Invalid XBM file"
-#~ msgstr "XBM fitxategi baliogabea"
-
-#~ msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
-#~ msgstr "Ez dago XBM irudi-fitxategia kargatzeko behar adina memoria"
-
-#~ msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
-#~ msgstr "Ezin izan da aldi baterako fitxategian idatzi XBM irudia kargatzean"
-
-#~ msgid "The XBM image format"
-#~ msgstr "XBM irudi-formatua"
-
-#~ msgid "No XPM header found"
-#~ msgstr "Ez da XPM goibururik aurkitu"
-
-#~ msgid "Invalid XPM header"
-#~ msgstr "XPM goiburu baliogabea"
-
-#~ msgid "XPM file has image width <= 0"
-#~ msgstr "XPM fitxategiaren irudi-zabalera <= 0 da"
-
-#~ msgid "XPM file has image height <= 0"
-#~ msgstr "XPM fitxategiaren irudi-altuera <= 0 da"
-
-#~ msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
-#~ msgstr "XPMk pixel bakoitzeko karaktere-kopuru baliogabea du"
-
-#~ msgid "XPM file has invalid number of colors"
-#~ msgstr "XPM fitxategiak kolore-kopuru baliogabea du"
-
-#~ msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
-#~ msgstr "Ezin da XPM irudia kargatzeko memoria esleitu"
-
-#~ msgid "Cannot read XPM colormap"
-#~ msgstr "Ezin da XPMren kolore-mapa irakurri"
-
-#~ msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
-#~ msgstr "Ezin izan da aldi baterako fitxategian idatzi XPM irudia kargatzean"
-
-#~ msgid "The XPM image format"
-#~ msgstr "XPM irudi-formatua"
-
-#~ msgid "The EMF image format"
-#~ msgstr "EMF irudi-formatua"
-
-#~ msgid "Could not allocate memory: %s"
-#~ msgstr "Ezin izan da memoria esleitu: %s"
-
-#~ msgid "Could not create stream: %s"
-#~ msgstr "Ezin izan da korrontea sortu: %s"
-
-#~ msgid "Could not seek stream: %s"
-#~ msgstr "Ezin izan da korrontea bilatu: %s"
-
-#~ msgid "Could not read from stream: %s"
-#~ msgstr "Ezin izan da korrontearentzako irakurri: %s"
-
-#~ msgid "Couldn't load bitmap"
-#~ msgstr "Ezin izan da bit-mapa kargatu"
-
-#~ msgid "Couldn't load metafile"
-#~ msgstr "Ezin izan da metafitxategia kargatu"
-
-#~ msgid "Unsupported image format for GDI+"
-#~ msgstr "Onartu gabeko irudi-formatua GDI+entzako"
-
-#~ msgid "Couldn't save"
-#~ msgstr "Ezin izan da gorde"
-
-#~ msgid "The WMF image format"
-#~ msgstr "WMF irudi-formatua"
-
-#~ msgid "\"Deepness\" of the color."
-#~ msgstr "Kolorearen \"intentsitatea\"."
-
-#~ msgid "Error printing"
-#~ msgstr "Errorea inprimatzean"
-
-#~ msgid "Printer '%s' may not be connected."
-#~ msgstr "'%s' inprimagailua ez dirudi konektatuta dagoenik."
-
-#~ msgid "Folders"
-#~ msgstr "Karpetak"
-
-#~ msgid "Fol_ders"
-#~ msgstr "Kar_petak"
-
-#~ msgid "Folder unreadable: %s"
-#~ msgstr "Karpeta ezin da irakurri: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
-#~ "available to this program.\n"
-#~ "Are you sure that you want to select it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" fitxategia beste makina batean dago (%s izenekoan) eta beharbada "
-#~ "ez dago programa honetarako erabilgarri.\n"
-#~ "Ziur zaude hautatu nahi duzula?"
-
-#~ msgid "_New Folder"
-#~ msgstr "Kar_peta berria"
-
-#~ msgid "De_lete File"
-#~ msgstr "E_zabatu fitxategia"
-
-#~ msgid "_Rename File"
-#~ msgstr "_Aldatu fitxategi-izena"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" izeneko karpetak fitxategi-izenetan onartzen ez diren ikurrak ditu"
-
-#~ msgid "New Folder"
-#~ msgstr "Karpeta berria"
-
-#~ msgid "_Folder name:"
-#~ msgstr "_Karpeta-izena:"
-
-#~ msgid "C_reate"
-#~ msgstr "S_ortu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" fitxategi-izenak fitxategi-izenetan onartzen ez diren ikurrak ditu"
-
-#~ msgid "Error deleting file '%s': %s"
-#~ msgstr "Errorea '%s' fitxategia ezabatzean: %s"
-
-#~ msgid "Really delete file \"%s\"?"
-#~ msgstr "Benetan \"%s\" fitxategia ezabatu?"
-
-#~ msgid "Delete File"
-#~ msgstr "Ezabatu fitxategia"
-
-#~ msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Errorea \"%s\" karpetari izena aldatzean: %s"
-
-#~ msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Errorea \"%s\" fitxategiari izena aldatzean: %s"
-
-#~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Errorea fitxategiari \"%s\" izenaren ordez \"%s\" ipintzean: %s"
-
-#~ msgid "Rename File"
-#~ msgstr "Aldatu fitxategi-izena"
-
-#~ msgid "Rename file \"%s\" to:"
-#~ msgstr "Fitxategiari \"%s\" izena ipini honen ordez:"
-
-#~ msgid "_Rename"
-#~ msgstr "I_zena aldatu"
-
-#~ msgid "_Selection: "
-#~ msgstr "_Hautapena: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
-#~ "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" fitxategi-izena ezin izan da UTF-8 bihurtu (saiatu "
-#~ "G_FILENAME_ENCODING ingurune-aldagaia ezartzen): %s"
-
-#~ msgid "Invalid UTF-8"
-#~ msgstr "Utf-8 baliogabea"
-
-#~ msgid "Name too long"
-#~ msgstr "Izena luzeegia da"
-
-#~ msgid "Couldn't convert filename"
-#~ msgstr "Ezin izan da fitxategi-izena bihurtu"
-
-#~ msgid "Gamma"
-#~ msgstr "Gamma"
-
-#~ msgid "_Gamma value"
-#~ msgstr "_Gamma-balioa"
-
-#~ msgid "Input"
-#~ msgstr "Sarrera"
-
-#~ msgid "No extended input devices"
-#~ msgstr "Ez dago sarrerako gailu hedaturik"
-
-#~ msgid "_Device:"
-#~ msgstr "_Gailua:"
-
-#~ msgid "Disabled"
-#~ msgstr "Desgaituta"
-
-#~ msgid "Screen"
-#~ msgstr "Pantaila"
-
-#~ msgid "Window"
-#~ msgstr "Leihoa"
-
-#~ msgid "_Mode:"
-#~ msgstr "_Modua:"
-
-#~ msgid "Axes"
-#~ msgstr "Ardatzak"
-
-#~ msgid "Keys"
-#~ msgstr "Gakoak"
-
-#~ msgid "_X:"
-#~ msgstr "_X:"
-
-#~ msgid "_Y:"
-#~ msgstr "_Y:"
-
-#~ msgid "_Pressure:"
-#~ msgstr "_Presioa:"
-
-#~ msgid "X _tilt:"
-#~ msgstr "X _okerdura:"
-
-#~ msgid "Y t_ilt:"
-#~ msgstr "Y o_kerdura:"
-
-#~ msgid "_Wheel:"
-#~ msgstr "_Gurpila:"
-
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "bat ere ez"
-
-#~ msgid "(disabled)"
-#~ msgstr "(desgaituta)"
-
-#~ msgid "(unknown)"
-#~ msgstr "(ezezaguna)"
-
-#~ msgid "Cl_ear"
-#~ msgstr "_Garbitu"
-
-#~ msgid "--- No Tip ---"
-#~ msgstr "--- Iradokizunik ez ---"
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-19 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-19 13:26+0330\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-13 11:34+0330\n"
"Last-Translator: Mahyar Moghimi <mahyar.moqimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <translate@ifsug.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../gtk/gtkswitch.c:531
msgctxt "switch"
msgid "ON"
-msgstr "U+2759"
+msgstr "❙"
#. Translators: if the "off" state label requires more than three
#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
#: ../gtk/gtkswitch.c:552
msgctxt "switch"
msgid "OFF"
-msgstr "U+25CB"
+msgstr "○"
#: ../gtk/gtkswitch.c:943
msgctxt "light switch widget"
-# Uighur translation for gtk+2.0
-# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
-# This file is distributed under the same license as the gtk+2.0 package.
-# Ömerjan Tursunqasim <omarjan14@qq.com>, 2008.
-# Sahran <sahran@live.com>, 2010
-#
+# Uighur translation for gtk+2.0\r
+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008\r
+# This file is distributed under the same license as the gtk+2.0 package.\r
+# Ömerjan Tursunqasim <omarjan14@qq.com>, 2008.\r
+# Sahran <sahran@live.com>, 2010\r
+# \r
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%"
"2b&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-03 17:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-02 01:02+0600\n"
-"Last-Translator: Sahran <sahran@live.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-13 03:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-29 11:40+0600\n"
+"Last-Translator: Sahran <sahran.ug@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-06 04:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../gdk/gdk.c:102
+#: ../gdk/gdk.c:152
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
msgstr " --gdk-debug تاللانمىنى يېشىشتە خاتالىق كۆرۈلدى"
-#: ../gdk/gdk.c:122
+#: ../gdk/gdk.c:172
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
msgstr " --gdk-no-debug تاللانمىنى يېشىشتە خاتالىق كۆرۈلدى"
#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:150
+#: ../gdk/gdk.c:200
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "كۆزنەك باشقۇرغۇچ ئىشلەتكەن پروگرامما تۈرى"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:151
+#: ../gdk/gdk.c:201
msgid "CLASS"
msgstr "تۈر"
#. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:153
+#: ../gdk/gdk.c:203
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "كۆزنەك باشقۇرغۇچ ئىشلەتكەن پروگرامما ئىسمى"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:154
+#: ../gdk/gdk.c:204
msgid "NAME"
msgstr "ئاتى"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:156
+#: ../gdk/gdk.c:206
msgid "X display to use"
msgstr "X كۆرسىتىش ئېغىزى ئىشلەت"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:157
+#: ../gdk/gdk.c:207
msgid "DISPLAY"
msgstr "كۆرسەت"
-#. Description of --screen=SCREEN in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:159
-msgid "X screen to use"
-msgstr "ئىشلەتكەن X ئېكران "
-
-#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:160
-msgid "SCREEN"
-msgstr "ئېكران"
-
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:163
-msgid "Gdk debugging flags to set"
-msgstr "Gdk سازلاش تەڭشەك بەلگىسى"
+#: ../gdk/gdk.c:210
+msgid "GDK debugging flags to set"
+msgstr "تەڭشەيدىغان GTK+ سازلاش بەلگىسى"
#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:164 ../gdk/gdk.c:167 ../gtk/gtkmain.c:438 ../gtk/gtkmain.c:441
+#: ../gdk/gdk.c:211 ../gdk/gdk.c:214 ../gtk/gtkmain.c:570 ../gtk/gtkmain.c:573
msgid "FLAGS"
msgstr "بەلگە"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:166
-msgid "Gdk debugging flags to unset"
-msgstr "قالدۇرماقچى بولغان Gdk سازلاش بەلگىسى"
+#: ../gdk/gdk.c:213
+msgid "GDK debugging flags to unset"
+msgstr "قالدۇرماقچى بولغان GTK+ سازلاش بەلگىسى"
#: ../gdk/keyname-table.h:3940
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
-msgstr "چىكىنىش كۇنۇپكىسى"
+msgstr "چېكىنىش كۇنۇپكىسى"
#: ../gdk/keyname-table.h:3941
msgctxt "keyboard label"
#: ../gdk/keyname-table.h:3948
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
-msgstr "Home"
+msgstr "باش بەت"
#: ../gdk/keyname-table.h:3949
msgctxt "keyboard label"
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
-msgstr "تÛ\86Û\8bÛ\95Ù\86"
+msgstr "ئاستÙ\89 Ù\8aا ئÙ\88Ù\82"
#: ../gdk/keyname-table.h:3953
msgctxt "keyboard label"
msgstr "ئۆچۈر"
#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:55
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr "GDI ئىلتىماسىنى توپ بىر تەرەپ قىلالمايدۇ"
#. Description of --no-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:57
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
msgstr "Wintab API ئىشلەتمەي tablet قوللايدۇ"
#. Description of --ignore-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:59
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr "--no-wintab بىلەن ئوخشاش"
#. Description of --use-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:61
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr "Wintab API ئىشلەت [كۆڭۈلدىكى]"
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr "8 بىتلىق رەڭ تەڭشەش تاختا چوڭلۇقى"
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
msgid "COLORS"
msgstr "رەڭ"
-#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/x11/gdkmain-x11.c:93
-msgid "Make X calls synchronous"
-msgstr "X نى قەدەمداش قىلىپ ئىشلەت"
-
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:294
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s قوزغىلىۋاتىدۇ"
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:314
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:307
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s نى ئېچىۋاتىدۇ"
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:317
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312
#, c-format
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] "%d تۈرنى ئېچىۋاتىدۇ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:240
-msgid "Could not show link"
-msgstr "ئۇلانمىنى كۆرسىتەلمىدى"
+#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
+#. * contains the URL of the license.
+#.
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit <a href="
+"\"%s\">%s</a>"
+msgstr ""
+"بۇ پروگرامما ھېچقانداق كاپالەت بەرمەيدۇ؛ تەپسىلاتىنى <a href=\"%s\">%s</a> "
+"زىيارەت قىلىڭ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:363 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2226
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:346
msgid "License"
msgstr "ئىجازەتنامە"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:364
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:347
msgid "The license of the program"
msgstr "پروگراممىنىڭ ئىجازەت كېلىشىمى"
#. Add the credits button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:627
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:739
msgid "C_redits"
msgstr "تەشەككۈر(_R)"
#. Add the license button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:641
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:752
msgid "_License"
-msgstr "ئىجازەت(_L)"
+msgstr "ئىجازەتنامە(_L)"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:957
+msgid "Could not show link"
+msgstr "ئۇلانمىنى كۆرسىتەلمىدى"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:994
+msgid "Homepage"
+msgstr "باش بەت"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:900
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1048
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s ھەققىدە"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2143
-msgid "Credits"
-msgstr "تەشەككۈر"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2372
+msgid "Created by"
+msgstr "قۇرغۇچى"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2176
-msgid "Written by"
-msgstr "يازغۇچى"
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2179
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2375
msgid "Documented by"
msgstr "پۈتۈكچى"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2191
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2385
msgid "Translated by"
msgstr "تەرجىمان"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2195
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2390
msgid "Artwork by"
msgstr "گۈزەل سەنئەت تەھرىرى"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:157
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:158
msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:163
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:164
msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:169
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:170
msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:767
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:768
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
msgstr "Super"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:780
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:781
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:794
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:795
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:811
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
-msgstr "Space"
+msgstr "بوشلۇق"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:814
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
-msgstr "Backslash"
+msgstr "تەتۈر يانتۇ سىزىقBackslash"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:259
+#, fuzzy
+#| msgid "Application"
+msgid "Other application..."
+msgstr "قوللىنىشچان پروگرامما"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:127
+msgid "Failed to look for applications online"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:164
+msgid "Find applications online"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:208
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not clear list"
+msgid "Could not run application"
+msgstr "تىزىملىكنى تازىلىيالمايدۇ"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:221
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not mount %s"
+msgid "Could not find '%s'"
+msgstr "%s يۈك چۈشۈرەلمىدى "
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:224
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not show link"
+msgid "Could not find application"
+msgstr "ئۇلانمىنى كۆرسىتەلمىدى"
+
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:334
+#, c-format
+msgid "Select an application to open \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:335 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:644
+#, c-format
+msgid "No applications available to open \"%s\""
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is a file type description
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:341
+#, c-format
+msgid "Select an application for \"%s\" files"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:344
+#, c-format
+msgid "No applications available to open \"%s\" files"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:358
+msgid ""
+"Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications "
+"online\" to install a new application"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:428
+#, fuzzy
+#| msgid "Forget password _immediately"
+msgid "Forget association"
+msgstr "ئىمنى دەرھال ئۇنتۇ(_I)"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:493
+#, fuzzy
+#| msgid "Show GTK+ Options"
+msgid "Show other applications"
+msgstr "GTK+ تاللانما كۆرسەت"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:511
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Stock label"
+#| msgid "_Open"
+msgid "_Open"
+msgstr "ئاچ(_O)"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:593
+#, fuzzy
+#| msgid "Application"
+msgid "Default Application"
+msgstr "قوللىنىشچان پروگرامما"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:730
+#, fuzzy
+#| msgid "Application"
+msgid "Recommended Applications"
+msgstr "قوللىنىشچان پروگرامما"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:744
+#, fuzzy
+#| msgid "Application"
+msgid "Related Applications"
+msgstr "قوللىنىشچان پروگرامما"
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:343
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:758
+#, fuzzy
+#| msgid "Application"
+msgid "Other Applications"
+msgstr "قوللىنىشچان پروگرامما"
+
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:342
#, c-format
msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
-msgstr "ئىناۋەتسىز تىپ فونكسىيەسى كۆرۈنگەن قۇر %d: '%s'"
+msgstr "ئىناۋەتسىز تىپ فۇنكسىيىسى كۆرۈنگەن قۇر %d: '%s'"
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:407
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:406
#, c-format
-msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)"
+msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
msgstr "تەكرار ئوبيېكت id '%s' كۆرۈنگەن قۇر %d (ئىلگىرى كۆرۈنگەن قۇر %d)"
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:859
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:858
#, c-format
msgid "Invalid root element: '%s'"
msgstr "ئىناۋەتسىز غول ئېلېمېنت: '%s'"
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:898
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:897
#, c-format
msgid "Unhandled tag: '%s'"
-msgstr "بىر تەرەپ قىلىنمىغان بەلگە: '%s'"
+msgstr "بىر تەرەپ قىلىنمىغان بەلگە: %s"
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
#. * will appear to the right of the month.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:863
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:871
msgid "calendar:MY"
-msgstr "calendar:MY"
+msgstr "يىلنامە:YM"
#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:901
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:909
msgid "calendar:week_start:0"
-msgstr "calendar:week_start:0"
+msgstr "يىلنامە:week_start:1"
#. Translators: This is a text measurement template.
#. * Translate it to the widest year text
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1954
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1910
msgctxt "year measurement template"
msgid "2000"
msgstr "2000"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1985 ../gtk/gtkcalendar.c:2648
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1941 ../gtk/gtkcalendar.c:2638
#, c-format
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2017 ../gtk/gtkcalendar.c:2511
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1973 ../gtk/gtkcalendar.c:2499
#, c-format
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
#. *
#. * "%Y" is appropriate for most locales.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2299
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:2268
msgctxt "calendar year format"
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * a disabled accelerator key combination.
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:268
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:271
msgctxt "Accelerator"
msgid "Disabled"
msgstr "چەكلەنگەن"
#. * an accelerator key combination that is not valid according
#. * to gtk_accelerator_valid().
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:278
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:281
msgctxt "Accelerator"
msgid "Invalid"
msgstr "ئىناۋەتسىز"
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:414 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:664
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:417 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:674
msgid "New accelerator..."
msgstr "يېڭى تېزلەتكۈچ كۇنۇپكا…"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:360 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:450
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:452
#, c-format
msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:176 ../gtk/gtkcolorbutton.c:457
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187 ../gtk/gtkcolorbutton.c:483
msgid "Pick a Color"
msgstr "رەڭ ئال"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:348
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:372
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "ئىناۋەتسىز رەڭ سانلىق مەلۇماتى تاپشۇرۇۋالدى\n"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:354
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:415
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr ""
-"سىرتقى ئايلانمىدىن سىزگە لازىملىق رەڭنى تاللاڭ .ئىچكى ئۈچ بۇلۇڭدىن رەڭنىڭ "
-"كۈچلۈكلۈكىنى تاللاڭ."
+"سىرتقى ئايلانمىدىن سىزگە لازىملىق رەڭنى تاللاڭ. ئىچكى ئۈچ بۇلۇڭدىن رەڭنىڭ "
+"كۈچلۈكلۈكىنى تاللاڭ"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:378
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:439
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr "تېمىتقۇچنى تاق چېكىپ ئاندىن ئېكراننىڭ خالىغان يېرىدىن رەڭ تۇتۇڭ."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:387
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:448
msgid "_Hue:"
msgstr "رەڭگى(_H):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:388
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:449
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "رەڭ ھالقىسىدىكى ئورنى"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:390
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:451
msgid "_Saturation:"
-msgstr "تويۇنۇش دەرىجىسى(_S):"
+msgstr "تويۇنۇش دەرىجىسى (_S):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:391
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:452
msgid "Intensity of the color."
-msgstr "رÛ\95Ú Ù\83Û\88Ú\86Ù\84Û\88Ù\83Ù\84Û\88Ù\83ى."
+msgstr "رÛ\95Ú Ù\8aÙ\88رÛ\87Ù\82Ù\84Û\87Ù\82 دÛ\95رÙ\89جÙ\89سى."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:392
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:453
msgid "_Value:"
msgstr "قىممىتى(_V):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:393
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:454
msgid "Brightness of the color."
msgstr "رەڭ يورۇقلۇقى."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:394
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:455
msgid "_Red:"
-msgstr "قىزىل(_R):"
+msgstr "قىزىل (_R):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:395
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:456
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "رەڭ تەركىبىدىكى قىزىل رەڭ مىقدارى."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:396
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:457
msgid "_Green:"
-msgstr "يېشىل(_G):"
+msgstr "يېشىل (_G):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:397
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:458
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "رەڭ تەركىبىدىكى يېشىل رەڭ مىقدارى."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:398
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:459
msgid "_Blue:"
msgstr "كۆك(_B):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:399
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:460
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "رەڭ تەركىبىدىكى كۆك رەڭ مىقدارى."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:402
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:463
msgid "Op_acity:"
msgstr "سۈزۈكلۈك(_A):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:409 ../gtk/gtkcolorsel.c:419
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:470 ../gtk/gtkcolorsel.c:480
msgid "Transparency of the color."
msgstr "رەڭ سۈزۈكلۈكى."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:426
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:487
msgid "Color _name:"
msgstr "رەڭ ئاتى(_N):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:440
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:501
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
"سىز بۇ جايغا HTML ئۇسلۇبىدىكى 16 لىك سىستېما رەت نومۇرى ياكى “orange” گە "
"ئوخشاش رەڭ ئاتلىرىنى كىرگۈزسىڭىز بولىدۇ."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:470
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:531
msgid "_Palette:"
msgstr "رەڭ تاختىسى(_P):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:499
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:560
msgid "Color Wheel"
msgstr "رەڭ ھالقىسى"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:958
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1033
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""
"ئىلگىرى تاللانغان رەڭ، سىزنىڭ ھازىر تاللىغىنىڭىزغا قارىتىلغان. سىز بۇ رەڭنى "
-"رەڭ تاللاش تاخسىغا سۆرەپ ياكى بۇ رەڭنى كېيىنكى رەڭ كاتەكچىسىگە سۆرەپ "
-"نۆۋەتتىكى رەڭ قىلىپ بەلگىلىسىڭىز بولىدۇ."
+"رÛ\95Ú ØªØ§Ù\84Ù\84اش تاختÙ\89سÙ\89غا سÛ\86رÛ\95Ù¾ Ù\8aاÙ\83Ù\89 بÛ\87 رÛ\95ÚÙ\86Ù\89 Ù\83Û\90Ù\8aÙ\89Ù\86Ù\83Ù\89 رÛ\95Ú Ù\83اتÛ\95Ù\83Ú\86Ù\89سÙ\89Ú¯Û\95 سÛ\86رÛ\95Ù¾ "
+"نۆۋەتتىكى رەڭ قىلىپ بەلگىلىسىڭىز بولىدۇ"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:961
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1036
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""
-"سىز تاللىغان رەڭ .سىز بۇ رەڭنى تاللاپ ساقلاپ قويۇپ كىيىن ئىشلەتسىڭىز بولىدۇ."
+"سىز تاللىغان رەڭ. سىز بۇ رەڭنى رەڭ تاختىسىغا سۆرەپ ساقلاپ قويۇپ كېيىن "
+"ئىشلەتسىڭىز بولىدۇ"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:966
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1041
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr "ئىلگىرى تاللانغان رەڭ، سىزنىڭ ھازىر تاللىغىنىڭىزغا قارىتىلغان."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:969
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1044
msgid "The color you've chosen."
msgstr "سىز تاللىغان رەڭ."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1382
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1448
msgid "_Save color here"
msgstr "رەڭنى بۇ جايغا ساقلا(_S)"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1587
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1656
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
"ئۆزگەرتىشتە، رەڭنى بۇ جايغا سۆرەڭ ياكى چاشقىنەك ئوڭ توپچىسىنى چەككەندىن "
"كېيىن بۇ جايدا «رەڭنى بۇ جايغا ساقلا»نى تاللاڭ."
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:190
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:189
msgid "Color Selection"
msgstr "رەڭ تاللاش"
msgstr "default:mm"
#. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3233
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3255
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "ئىختىيارى چوڭلۇقنى باشقۇر"
msgid "Custom Size %d"
msgstr "ئىختىيارى چوڭلۇقى %d"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1060
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1059
msgid "_Width:"
msgstr "كەڭلىك(_W):"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1072
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1071
msgid "_Height:"
msgstr "ئېگىزلىك(_H):"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1084
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1083
msgid "Paper Size"
msgstr "قەغەز چوڭلۇقى"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1093
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1092
msgid "_Top:"
msgstr "ئۈستى(_T):"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1105
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1104
msgid "_Bottom:"
msgstr "ئاستى(_B):"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1117
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1116
msgid "_Left:"
msgstr "سول(_L):"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1129
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1128
msgid "_Right:"
msgstr "ئوڭ(_R):"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1170
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1169
msgid "Paper Margins"
msgstr "قەغەز يان ئارىلىقى"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8613 ../gtk/gtktextview.c:8258
+#: ../gtk/gtkentry.c:8806 ../gtk/gtktextview.c:8227
msgid "Input _Methods"
msgstr "كىرگۈزگۈچ(_M)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8627 ../gtk/gtktextview.c:8272
+#: ../gtk/gtkentry.c:8820 ../gtk/gtktextview.c:8241
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "يۇنىكودلۇق كونترول بەلگىسى قىستۇر(_I)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10022
+#: ../gtk/gtkentry.c:10224
msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
-msgstr ""
+msgstr "Caps Lock ۋە Num Lock ئوچۇق"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10024
+#: ../gtk/gtkentry.c:10226
msgid "Num Lock is on"
msgstr "Num Lock ئوچۇق"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10026
+#: ../gtk/gtkentry.c:10228
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock ئوچۇق"
#. **************** *
#. * Private Macros *
#. * ****************
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:61
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:62
msgid "Select A File"
msgstr "ھۆججەت تاللاڭ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:62 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1837
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:63 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1834
msgid "Desktop"
-msgstr "ئۈستەل ئۈستى"
+msgstr "ئۈستەلئۈستى"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:63
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
msgid "(None)"
msgstr "(يوق)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2015
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:1999
msgid "Other..."
msgstr "باشقا…"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:146
msgid "Type name of new folder"
-msgstr "يىڭى ھۆججەت قىسقۇچنىڭ ئاتىنى كىرگۈزۈڭ"
+msgstr "يېڭى ھۆججەت قىسقۇچنىڭ ئاتىنى كىرگۈزۈڭ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:963
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:944
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "ھۆججەتكە مۇناسىۋەتلىك ئۇچۇرلارغا ئېرىشكىلى بولمايدۇ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:974
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:955
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "قىسقۇچ قىستۇرالمايدۇ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:985
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:966
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "قىسقۇچنى چىقىرىۋېتەلمەيدۇ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:996
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:977
msgid "The folder could not be created"
msgstr "قىسقۇچ قۇرالمايدۇ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1009
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr ""
-"Ù\82Ù\89سÙ\82Û\87Ú\86 Ù\82Û\87راÙ\84Ù\85اÙ\8aدÛ\87Ø\8c Ú\86Û\88Ù\86Ù\83Ù\89 ئÙ\88خشاش ئاتÙ\84Ù\89Ù\82 Ù\82Ù\89سÙ\82Û\87Ú\86 Ù\85Û\95Û\8bجÛ\87د. باشقا ئات ئىشلىتىپ "
+"Ù\82Ù\89سÙ\82Û\87Ú\86 Ù\82Û\87راÙ\84Ù\85اÙ\8aدÛ\87Ø\8c Ú\86Û\88Ù\86Ù\83Ù\89 ئÙ\88خشاش ئاتÙ\84Ù\89Ù\82 Ù\82Ù\89سÙ\82Û\87Ú\86 Ù\85Û\95Û\8bجÛ\87ت. باشقا ئات ئىشلىتىپ "
"سىناڭ ياكى ھۆججەت ئاتىنى ئۆزگەرتىڭ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1020
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1004
+msgid ""
+"You may only select folders. The item that you selected is not a folder; "
+"try using a different item."
+msgstr ""
+"سىز قىسقۇچلا تاللىيالايسىز. سىز تاللىغان تۈر قىسقۇچ ئېمە؛ باشقا تۈرنى "
+"ئىشلىتىپ سىناڭ."
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
msgid "Invalid file name"
msgstr "ئىناۋەتسىز ھۆججەت ئاتى"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1030
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1024
msgid "The folder contents could not be displayed"
-msgstr "Ù\82Ù\89سÙ\82Û\87Ú\86 Ù\85Û\95زÙ\85Û\87Ù\86Ù\89Ù\86Ù\89 Ù\83Û\86رسÙ\89تÛ\95Ù\84Ù\85Ù\89دÙ\89"
+msgstr "قىسقۇچ مەزمۇننى كۆرسىتەلمىدى"
#. Translators: the first string is a path and the second string
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1580
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1577
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s ئۈستىدىكى %1$s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1756
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1753
msgid "Search"
msgstr "ئىزدە"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1780 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9295
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1777 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9424
msgid "Recently Used"
msgstr "يېقىندا ئىشلەتكەن"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2420
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2438
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "كۆرسىتىلىدىغان ھۆججەت تىپىنى تاللاڭ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2779
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2797
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "'%s' قىسقۇچنى خەتكۈچكە قوش"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2823
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2841
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "نۆۋەتتىكى قىسقۇچنى خەتكۈچكە قوش"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2825
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2843
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "تاللانغان قىسقۇچنى خەتكۈچكە قوش"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2863
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2881
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "'%s' خەتكۈچنى چىقىرىۋەت"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2865
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2883
#, c-format
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
msgstr "'%s' خەتكۈچنى چىقىرىۋېتەلمىدى."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2872 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3736
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2890 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3758
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "تاللانغان خەتكۈچنى چىقىرىۋەت"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3432
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3453
msgid "Remove"
msgstr "چىقىرىۋەت"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3441
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3462
msgid "Rename..."
msgstr "ئات ئۆزگەرت…"
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3604
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3625
msgid "Places"
msgstr "ئورۇن"
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3661
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3682
msgid "_Places"
-msgstr "ئورۇن(_R)"
+msgstr "ئورۇن(_P)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3717
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3739
msgid "_Add"
msgstr "قوش(_A)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3724
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3746
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "تاللانغان قىسقۇچنى خەتكۈچكە قوش"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3729
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3751
msgid "_Remove"
-msgstr "ئۆچۈر(_R)"
+msgstr "چىقىرىۋەت(_R)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3864
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3893
msgid "Could not select file"
-msgstr "ھۆججەت تاللايالمىدى"
+msgstr "ھۆججەت تاللىيالمىدى"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4039
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4068
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "خەتكۈچكە قوش(_A)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4052
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4081
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "يوشۇرۇن ھۆججەتلەرنى كۆرسەت(_H)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4059
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4088
msgid "Show _Size Column"
-msgstr "Ú\86Ù\88ÚÙ\84Û\87Ù\82 ستÙ\88Ù\86Ù\89Ù\86Ù\89 Ù\83Û\86رسÛ\95ت(_S)"
+msgstr "Ú\86Ù\88ÚÙ\84Û\87Ù\82 ئÙ\89ستÙ\88Ù\86Ù\89Ù\86Ù\89 Ù\83Û\86رسÛ\95ت(~S)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4282
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4314
msgid "Files"
msgstr "ھۆججەتلەر"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4333
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4365
msgid "Name"
msgstr "ئاتى"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4356
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4388
msgid "Size"
msgstr "چوڭلۇقى"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4370
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4402
msgid "Modified"
msgstr "ئۆزگەرتكەن"
#. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4625 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:801
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4657 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:793
msgid "_Name:"
msgstr "ئاتى(_N):"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4668
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4700
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "باشقا قىسقۇچقا كۆز يۈگۈرت(_B)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4940
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4970
msgid "Type a file name"
msgstr "ھۆججەت ئاتىنى كىرگۈزۈڭ"
#. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4981
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5013
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "قىسقۇچ قۇر(_L)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4991
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5023
msgid "_Location:"
msgstr "ئورنى(_L):"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5195
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5227
msgid "Save in _folder:"
msgstr "قىسقۇچقا ساقلا(_F):"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5197
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5229
msgid "Create in _folder:"
msgstr "قىسقۇچتا قۇر(_F):"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6260
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6296
#, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
msgstr "%s نىڭ مەزمۇنىنى ئوقۇيالمىدى"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6264
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6300
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr "قىسقۇچنىڭ مەزمۇنىنى ئوقۇيالمىدى"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6357 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6425
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6570
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6393 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6461
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6606
msgid "Unknown"
msgstr "نامەلۇم"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6372
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6408
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6374
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6410
msgid "Yesterday at %H:%M"
-msgstr "ئÛ\95تÛ\95 %H:%M"
+msgstr "تÛ\88Ù\86Û\88Ú¯Û\88Ù\86 %H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7040
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7076
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "قىسقۇچقا ئۆزگەرتەلمەيدۇ چۈنكى ئۇ يەرلىك قىسقۇچ ئەمەس"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7637 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7658
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7673 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7694
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
-msgstr "%s Ù\82Ù\89سÙ\82ا Ù\8aÙ\88Ù\84 Ù\85Û\95Û\8bجÛ\87د"
+msgstr "%s Ù\82Ù\89سÙ\82ا Ù\8aÙ\88Ù\84 Ù\85Û\95Û\8bجÛ\87ت"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7748
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7784
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
-msgstr "%s Ù\82Ù\89سÙ\82ا Ù\8aÙ\88Ù\84 Ù\85Û\95Û\8bجÛ\87د ئەمەس"
+msgstr "%s Ù\82Ù\89سÙ\82ا Ù\8aÙ\88Ù\84 Ù\85Û\95Û\8bجÛ\87ت ئەمەس"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8003 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:476
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8046 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:480
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "\"%s\" ئاتلىق ھۆججەت مەۋجۇت. ئۇنى ئالماشتۇرۇۋېتەمسىز؟"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8006 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:480
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8049 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:484
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-"ئىچىدە مەۋجۇت . ھۆججەتنى ئالماشتۇرسا ئىچىدىكى مەزمۇنلار قاپلىنىدۇ “%s”ھۆججەت "
-"ئاللىبۇرۇن"
+"\"%s\" ئاتلىق ھۆججەت مەۋجۇت. ئۇنى ئالماشتۇرسىڭىز مەزمۇنىنى قاپلىۋېتىدۇ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8011 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:487
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8054 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:491
msgid "_Replace"
msgstr "ئالماشتۇر(_R)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8663
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8762
msgid "Could not start the search process"
msgstr "ئىزدىگۈچنى قوزغىتالمىدى"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8664
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8763
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
"پروگرامما ئىزدىگۈچكە ئۇلىنالمىدى. indexer daemon نىڭ ئىجرا ھالىتىنى جەزملەڭ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8678
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8777
msgid "Could not send the search request"
msgstr "ئىزدەش ئىلتىماسىنى يوللىيالمىدى"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8867
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8996
msgid "Search:"
msgstr "ئىزدە:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9471
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9601
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s يۈك چۈشۈرەلمىدى "
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:697 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1162
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:700 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1178
msgid "Invalid path"
msgstr "ئىناۋەتسىز يول"
#. translators: this text is shown when there are no completions
#. * for something the user typed in a file chooser entry
#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1094
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1110
msgid "No match"
msgstr "ماس كېلىدىغىنى يوق"
#. translators: this text is shown when there is exactly one completion
#. * for something the user typed in a file chooser entry
#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1105
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1121
msgid "Sole completion"
msgstr "بىردىنبىر تاماملاش"
#. * entry is a complete filename, but could be continued to find
#. * a longer match
#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1121
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1137
msgid "Complete, but not unique"
msgstr "تاماملاندى، ئەمما بىردىنبىر ئەمەس"
#. Translators: this text is shown while the system is searching
#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1153
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1169
msgid "Completing..."
msgstr "تاماملاۋاتىدۇ…"
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
#. * file chooser's text entry when the user enters something like
#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1175 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1200
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1191 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1216
msgid "Only local files may be selected"
msgstr "يەرلىك ھۆججەتنىلا تاللىغىلى بولىدۇ"
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1184
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1200
msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
msgstr "كومپيۇتېر ئاتى كەمتۈك؛ '/' بىلەن ئاخىرلىشىدۇ "
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
#. * and then hits Tab
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1195
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1211
msgid "Path does not exist"
-msgstr "يول مەۋجۇد ئەمەس."
-
-#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:486
-#, c-format
-msgid "Error creating folder '%s': %s"
-msgstr "قىسقۇچ قۇرغاندا خاتالىق كۆرۈلدى'%s' : %s"
+msgstr "يول مەۋجۇت ئەمەس."
#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
#. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
#. * this particular string.
#.
-#: ../gtk/gtkfilesystem.c:50
+#: ../gtk/gtkfilesystem.c:48
msgid "File System"
msgstr "ھۆججەت سىستېمىسى"
#. Initialize fields
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:260
msgid "Sans 12"
-msgstr "UKIJ Tuz Tom 10"
+msgstr "Sans 12"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:785
msgid "Font"
#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:103
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:100
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr "ئائەب پ ت ج چ خ درزژ abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:367
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:366
msgid "_Family:"
msgstr "خەت نۇسخا تۈرى(_F):"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:373
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:372
msgid "_Style:"
msgstr "ئۇسلۇب(_S):"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:379
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:378
msgid "Si_ze:"
msgstr "چوڭلۇقى(_Z):"
#. create the text entry widget
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:556
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:554
msgid "_Preview:"
msgstr "ئالدىن كۆزەت(_P):"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:1660
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:1651
msgid "Font Selection"
msgstr "خەت نۇسخا تاللاش"
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
-#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1419
+#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1358
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "سىنبەلگە يۈكلىگەندە خاتالىق كۆرۈلدى: %s"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1363
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
"زۆرۈردەك قىلىدۇ. ئۇنىڭ كۆچۈرۈلمە نۇسخىسىنى تۆۋەندىكى ئادرېستىن تاپالايسىز:\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1543
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1533
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "'%s' سىنبەلگە باش تېمىدا كۆرۈلمىدى"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3074
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3054
msgid "Failed to load icon"
msgstr "سىنبەلگە يۈكلىيەلمىدى"
msgid "Simple"
msgstr "ئاددىي"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:580
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:588
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr "سىستېما"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:590
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:598
msgctxt "input method menu"
msgid "None"
msgstr "يوق"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:673
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:681
#, c-format
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
msgstr "سىستېما(%s)"
#. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6227
+#: ../gtk/gtklabel.c:6250
msgid "_Open Link"
msgstr "ئۇلانما ئاچ(_O)"
#. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6239
+#: ../gtk/gtklabel.c:6262
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "ئۇلانما مەنزىل كۆچۈر(_L)"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:428
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:482
msgid "Copy URL"
msgstr "URL كۆچۈر"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:586
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:645
msgid "Invalid URI"
msgstr "ئىناۋەتسىز URI"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:431
+#: ../gtk/gtkmain.c:563
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "قوشۇمچە GTK+ بۆلىكىنى يۈكلە"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:432
+#: ../gtk/gtkmain.c:564
msgid "MODULES"
msgstr "بۆلەك"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:434
+#: ../gtk/gtkmain.c:566
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ھەممە ئاگاھلاندۇرۇشنى ئېغىر خاتالىققا ئۆزگەرت"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:437
+#: ../gtk/gtkmain.c:569
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "تەڭشەيدىغان GTK+ سازلاش بەلگىسى"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:440
+#: ../gtk/gtkmain.c:572
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "قالدۇرماقچى بولغان GTK+ سازلاش بەلگىسى "
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:703
+#: ../gtk/gtkmain.c:835
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
-#: ../gtk/gtkmain.c:768
+#: ../gtk/gtkmain.c:899
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr "ئېكران ئېچىلمىدى: (%s)"
-#: ../gtk/gtkmain.c:805
+#: ../gtk/gtkmain.c:965
msgid "GTK+ Options"
msgstr "GTK+ تاللانما"
-#: ../gtk/gtkmain.c:805
+#: ../gtk/gtkmain.c:965
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "GTK+ تاللانما كۆرسەت"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:492
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:491
msgid "Co_nnect"
msgstr "ئۇلا(_N)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:559
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:558
msgid "Connect _anonymously"
msgstr "ئاتسىز ئۇلىنىش(_A)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:568
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:567
msgid "Connect as u_ser:"
msgstr "ئۇلىنىش سالاھىيىتى(_S):"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:606
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:605
msgid "_Username:"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى(_U):"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:611
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:610
msgid "_Domain:"
msgstr "دائىرە(_D):"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:617
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:616
msgid "_Password:"
msgstr "ئىم(_P):"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:635
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:634
msgid "Forget password _immediately"
-msgstr "ئىمنى دەرھال ئۇنۇت(_I)"
+msgstr "ئىمنى دەرھال ئۇنتۇ(_I)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:645
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:644
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr "تىزىمدىن چىقىشتىن ئىلگىرى ئىمنى ئەستە تۇت(_L)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:655
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:654
msgid "Remember _forever"
msgstr "مەڭگۈ ئەستە تۇت(_F)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:884
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:883
#, c-format
-msgid "Unknown Application (pid %d)"
-msgstr "Ù\86اÙ\85Û\95Ù\84Û\87Ù\85 Ù\82Ù\88Ù\84Ù\84Ù\89Ù\86Ù\89Ø´Ú\86اÙ\86 پرÙ\88گراÙ\85Ù\85ا (pid %d)"
+msgid "Unknown Application (PID %d)"
+msgstr "Ù\86اÙ\85Û\95Ù\84Û\87Ù\85 پرÙ\88گراÙ\85Ù\85ا (PID %d)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1067
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1066
msgid "Unable to end process"
msgstr "جەرياننى ئاخىرلاشتۇرالمايدۇ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1104
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1103
msgid "_End Process"
-msgstr "جەريان ئاخىرلاشتۇر(_E)"
+msgstr "جەرياننى ئاخىرلاشتۇر(_E)"
#: ../gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
#, c-format
-msgid "Cannot kill process with pid %d. Operation is not implemented."
-msgstr " pid %d جەرياننى توختىتالمايدۇ. مەشغۇلاتنى ئىجرا قىلغىلى بولمايدۇ."
+msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented."
+msgstr "PID %d جەرياننى توختىتالمايدۇ. مەشغۇلاتنى ئىجرا قىلغىلى بولمايدۇ."
#. translators: this string is a name for the 'less' command
#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:862
#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:963
#, c-format
-msgid "Cannot end process with pid %d: %s"
-msgstr "pid %d جەرياننى ئاخىرلاشتۇرالمايدۇ: %s"
+msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
+msgstr "PID %d جەرياننى ئاخىرلاشتۇرالمايدۇ: %s"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:4671 ../gtk/gtknotebook.c:7166
+#: ../gtk/gtknotebook.c:4817 ../gtk/gtknotebook.c:7392
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "%u-بەت"
-#: ../gtk/gtkpagesetup.c:596 ../gtk/gtkpapersize.c:825
-#: ../gtk/gtkpapersize.c:867
+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:648 ../gtk/gtkpapersize.c:847
+#: ../gtk/gtkpapersize.c:889
msgid "Not a valid page setup file"
msgstr "ئىناۋەتلىك بەت تەڭشەك ھۆججىتى ئەمەس"
" ئۈستى: %s %s\n"
" ئاستى: %s %s"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:858 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3284
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:858 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3306
msgid "Manage Custom Sizes..."
msgstr "ئىختىيارى چوڭلۇق باشقۇر…"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:910
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:909
msgid "_Format for:"
msgstr "فورمات(_F):"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:932 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3456
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:931 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3478
msgid "_Paper size:"
msgstr "قەغەز چوڭلۇقى(_P):"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:963
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:962
msgid "_Orientation:"
msgstr "يۆنىلىش(_O):"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1027 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3518
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3540
msgid "Page Setup"
msgstr "بەت تەڭشەك"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:151
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:157
msgid "Up Path"
msgstr "ئۈستۈنكى يول"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:153
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:159
msgid "Down Path"
msgstr "ئاستىنقى يول"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:1482
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1519
msgid "File System Root"
msgstr "ھۆججەت سىستېما غولى"
-#: ../gtk/gtkprintbackend.c:745
+#: ../gtk/gtkprintbackend.c:749
msgid "Authentication"
msgstr "سالاھىيەت دەلىللەش"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:694
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:686
msgid "Not available"
msgstr "ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:794
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786
msgid "Select a folder"
-msgstr "Ù\85Û\87Ù\86دÛ\95رÙ\89جÛ\95 تاللاڭ"
+msgstr "Ù\82Ù\89سÙ\82Û\87Ú\86 تاللاڭ"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:813
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:805
msgid "_Save in folder:"
msgstr "قىسقۇچتا ساقلا(_S):"
#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
#. * by the job number.
#.
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:190
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:193
#, c-format
msgid "%s job #%d"
msgstr "%s نىڭ بېسىش ۋەزىپىسى #%d"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1695
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1698
msgctxt "print operation status"
msgid "Initial state"
msgstr "دەسلەپكى ھالەت"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1696
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1699
msgctxt "print operation status"
msgid "Preparing to print"
msgstr "بېسىشقا تەييارلىنىۋاتىدۇ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1697
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1700
msgctxt "print operation status"
msgid "Generating data"
msgstr "سانلىق مەلۇمات ياساۋاتىدۇ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1698
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1701
msgctxt "print operation status"
msgid "Sending data"
-msgstr "ئÛ\87Ú\86Û\87ر يوللاۋاتىدۇ"
+msgstr "ساÙ\86Ù\84Ù\89Ù\82 Ù\85Û\95Ù\84Û\87Ù\85ات يوللاۋاتىدۇ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1699
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1702
msgctxt "print operation status"
msgid "Waiting"
-msgstr "ساقلاۋاتىدۇ"
+msgstr "كۈتۈۋاتىدۇ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1700
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1703
msgctxt "print operation status"
msgid "Blocking on issue"
msgstr "توسۇلۇش مەسىلىسى"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1701
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1704
msgctxt "print operation status"
msgid "Printing"
msgstr "بېسىۋاتىدۇ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1702
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1705
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished"
msgstr "تاماملاندى"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1703
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1706
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished with error"
msgstr "خاتالىق بىلەن تاماملاندى"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2270
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2273
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "%d تەييارلاۋاتىدۇ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2272 ../gtk/gtkprintoperation.c:2902
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2275 ../gtk/gtkprintoperation.c:2905
msgid "Preparing"
-msgstr "تەييارلىق ھالەت"
+msgstr "تەييارلاۋاتىدۇ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2275
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2278
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "%d نى بېسىۋاتىدۇ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2932
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2935
msgid "Error creating print preview"
msgstr "بېسىشنى ئالدىن كۆزىتىش قۇرۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2935
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2938
msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
msgstr ""
"مۇمكىنچىلىكى يۇقىرى سەۋەب ۋاقىتلىق ھۆججەت قۇرغىلى بولماسلىق بولۇشى مۇمكىن."
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:297
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:304
msgid "Error launching preview"
msgstr "ئالدىن كۆزىتىشنى قوزغىتىشتا خاتالىق كۆرۈلدى"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:470 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1446
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:477 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
msgid "Application"
msgstr "قوللىنىشچان پروگرامما"
#. Translators: this is a printer status.
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:615
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1998
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2002
msgid "Paused"
msgstr "ۋاقىتلىق توختىدى"
msgid "Custom size"
msgstr "ئىختىيارى چوڭلۇق"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1538
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539
msgid "No printer found"
msgstr "پرىنتېر تېپىلمىدى"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1565
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
msgid "Invalid argument to CreateDC"
msgstr "CreateDC نىڭ پارامېتىرى ئىناۋەتسىز"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1601 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1828
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829
msgid "Error from StartDoc"
msgstr "StartDoc دىن خاتالىق كۆرۈلدى"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1683 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1706
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1754
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755
msgid "Not enough free memory"
msgstr "يېتەرلىك بوش ئەسلەك يوق."
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1759
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760
msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
msgstr "PrintDlgEx نىڭ پارامېتىرى ئىناۋەتسىز"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1764
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765
msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
-msgstr "PrintDlgEx نىڭ ئىسترېلكاسى ئىناۋەتسىز"
+msgstr "PrintDlgEx نىڭ ئىسترېلكىسى ئىناۋەتسىز"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1769
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770
msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
msgstr "PrintDlgEx نىڭ تۇتقۇسى ئىناۋەتسىز"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1774
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775
msgid "Unspecified error"
-msgstr "ئÛ\90Ù\86Ù\89Ù\82سÙ\89ز خاتالىق"
+msgstr "بÛ\95Ù\84Ú¯Ù\89Ù\84Û\95Ù\86Ù\85Ù\89Ú¯Û\95Ù\86 خاتالىق"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:614
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:618
msgid "Getting printer information failed"
msgstr "پرىنتېر ئۇچۇرىغا ئېرىشەلمىدى"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1869
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1873
msgid "Getting printer information..."
msgstr "پرىنتېر ئۇچۇرىغا ئېرىشىۋاتىدۇ…"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2139
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2147
msgid "Printer"
msgstr "پرىنتېر"
#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2149
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2157
msgid "Location"
msgstr "ئورنى"
#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2160
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2168
msgid "Status"
msgstr "ھالىتى"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2186
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194
msgid "Range"
-msgstr "دائىرىسى"
+msgstr "دائىرە"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2190
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2198
msgid "_All Pages"
msgstr "ھەممە بەت(_A)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2197
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2205
msgid "C_urrent Page"
msgstr "نۆۋەتتىكى بەت(_U)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2207
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2215
msgid "Se_lection"
msgstr "تاللا(_L)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2216
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2224
msgid "Pag_es:"
msgstr "بەتلەر(_E):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2217
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2225
msgid ""
"Specify one or more page ranges,\n"
" e.g. 1-3,7,11"
"بىر ياكى كۆپ بەت دائىرە بەلگىلەڭ،\n"
"مەسىلەن: 1-3,7,11"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2227
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2235
msgid "Pages"
msgstr "بەتلەر"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2240
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2248
msgid "Copies"
msgstr "نۇسخا"
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2245
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2253
msgid "Copie_s:"
msgstr "نۇسخا سانى(_S):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2263
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2271
msgid "C_ollate"
msgstr "رەت بويىچە(_O)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2271
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2279
msgid "_Reverse"
msgstr "ئەكسىچە(_R)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2291
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2299
msgid "General"
msgstr "ئادەتتىكى"
#. Translators: These strings name the possible arrangements of
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3017
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3039
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr "سولدىن ئوڭغا، ئۈستىدىن ئاستىغا"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3017
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3039
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr "سولدىن ئوڭغا، ئاستىدىن ئۈستىگە"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3018
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3040
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3539
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr "ئوڭدىن سولغا، ئۈستىدىن ئاستىغا"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3018
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3040
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3539
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr "ئوڭدىن سولغا، ئاستىدىن ئۈستىگە"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3019
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3041
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3540
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr "ئۈستىدىن ئاستىغا، سولدىن ئوڭغا"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3019
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3041
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3540
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr "ئۈستىدىن ئاستىغا، ئوڭدىن سولغا"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3020
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3042
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3541
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr "ئاستىدىن ئۈستىگە، سولدىن ئوڭغا"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3020
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3042
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3541
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr "ئاستىدىن ئۈستىگە، ئوڭدىن سولغا"
#. Translators, this string is used to label the option in the print
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3024 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3037
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3543
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3046 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3573
msgid "Page Ordering"
msgstr "بەت تەرتىپى"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3053
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3075
msgid "Left to right"
msgstr "سولدىن ئوڭغا"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3054
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3076
msgid "Right to left"
msgstr "ئوڭدىن سولغا"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3066
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3088
msgid "Top to bottom"
msgstr "ئۈستىدىن ئاستىغا"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3067
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3089
msgid "Bottom to top"
msgstr "ئاستىدىن ئۈستىگە"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3307
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329
msgid "Layout"
msgstr "ئۇسلۇب"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3311
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3333
msgid "T_wo-sided:"
msgstr "قوش يۈزلۈك(_W):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3326
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3348
msgid "Pages per _side:"
msgstr "ھەربىر يۈزىنىڭ بەت سانى(_S):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3343
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3365
msgid "Page or_dering:"
msgstr "بەت تەرتىپى(_D):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3359
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3381
msgid "_Only print:"
msgstr "بېسىشلا(_O):"
#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3374
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3396
msgid "All sheets"
msgstr "ھەممە ۋاراقلار"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3375
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3397
msgid "Even sheets"
msgstr "تاق ۋاراقلار"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3376
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3398
msgid "Odd sheets"
msgstr "جۈپ ۋاراقلار"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3379
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3401
msgid "Sc_ale:"
msgstr "نىسبەت(_A):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3406
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3428
msgid "Paper"
msgstr "قەغەز"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3410
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3432
msgid "Paper _type:"
msgstr "قەغەز تىپى(_T):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3425
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3447
msgid "Paper _source:"
msgstr "قەغەز مەنبەسى(_S):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3440
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3462
msgid "Output t_ray:"
msgstr "قەغەز قۇتىسى(_R):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3480
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3502
msgid "Or_ientation:"
msgstr "يۆنىلىش(_I):"
#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3495
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3517
msgid "Portrait"
msgstr "بوي يۆنىلىش"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3496
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3518
msgid "Landscape"
msgstr "توغرا يۆنىلىش"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3497
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3519
msgid "Reverse portrait"
msgstr "تەتۈر بوي يۆنىلىش"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3498
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3520
msgid "Reverse landscape"
msgstr "تەتۈر توغرا يۆنىلىش"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3543
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3565
msgid "Job Details"
msgstr "ۋەزىپە تەپسىلاتى"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3549
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3571
msgid "Pri_ority:"
msgstr "ئالدىنلىق(_O):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3564
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3586
msgid "_Billing info:"
msgstr "ھەق ھېسابلاش ئۇچۇرى(_B):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3582
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3604
msgid "Print Document"
msgstr "پۈتۈك باس"
#. Translators: this is one of the choices for the print at option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3591
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3613
msgid "_Now"
msgstr "دەرھال(_N)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3602
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3624
msgid "A_t:"
msgstr "دە(_T):"
#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
#. * supported.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3608
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3630
msgid ""
"Specify the time of print,\n"
" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
"بېسىش ۋاقتى بەلگىلىنىدۇ،\n"
" مەسىلەن: 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3618
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3640
msgid "Time of print"
msgstr "بېسىش ۋاقتى"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3634
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3656
msgid "On _hold"
msgstr "كۈت(_H)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3635
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
msgid "Hold the job until it is explicitly released"
-msgstr "ۋەزىپىنى ئېنىق ئاجرىتىلغانغا قەدەر داۋاملاشتۇر"
+msgstr "ۋەزىپە ئېنىق ئاجرىتىلغانغا قەدەر داۋاملاشتۇر"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3655
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3677
msgid "Add Cover Page"
msgstr "مۇقاۋا بەت قوش"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3664
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3686
msgid "Be_fore:"
msgstr "ئالدى(_F):"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3682
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3704
msgid "_After:"
msgstr "كەينى(_A):"
#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
#. * job-specific options in the print dialog
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3700
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3722
msgid "Job"
msgstr "ۋەزىپە"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3766
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3788
msgid "Advanced"
msgstr "ئالىي"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3805
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3826
msgid "Image Quality"
-msgstr "سۈرەت سۈپەتى"
+msgstr "سۈرەت سۈپىتى"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3809
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3830
msgid "Color"
msgstr "رەڭ"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3814
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3835
msgid "Finishing"
msgstr "تامام"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3824
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3845
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
-msgstr "دÙ\89ئاÙ\84Ù\88Ú¯ راÙ\85Ù\83Ù\89سÙ\89دÙ\89Ù\83Ù\89 بÛ\95زÙ\89 بÛ\95Ù\84Ú¯Ù\89Ù\84Û\95شتە توقۇنۇش بار"
+msgstr "سÛ\86زÙ\84Ù\89Ø´Ù\89Ø´ راÙ\85Ù\83Ù\89سÙ\89دÙ\89Ù\83Ù\89 بÛ\95زÙ\89 تÛ\95ÚØ´Û\95Ù\83Ù\84Û\95ردە توقۇنۇش بار"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3847
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3868
msgid "Print"
msgstr "باس"
-#: ../gtk/gtkrc.c:2837
-#, c-format
-msgid "Unable to find include file: \"%s\""
-msgstr "ئىچىدىكى ھۆججەتنى تاپالمىدى:\"%s\""
-
-#: ../gtk/gtkrc.c:3467 ../gtk/gtkrc.c:3470
+#: ../gtk/gtkrc.c:946
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "پېكسىل رەسىم يولىدىن رەسىم ھۆججىتى تېپىلمىدى:“%s”"
+msgstr "پىكسېل سۈرەت يولىدىن سۈرەت ھۆججىتى تېپىلمىدى:“%s”"
#: ../gtk/gtkrecentaction.c:165 ../gtk/gtkrecentaction.c:173
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:615 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:623
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:608 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:616
#, c-format
msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
msgstr "فۇنكسىيە “%s” تۈردىكى تۇلۇقتا ئەمەلگە ئاشمايدۇ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:483
msgid "Select which type of documents are shown"
msgstr "كۆرسەتمەكچى بولغان پۈتۈك تىپىنى تاللاڭ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1137 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1174
#, c-format
msgid "No item for URI '%s' found"
msgstr "URI“%s” تۈرنى تاپالمىدى"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1301
msgid "Untitled filter"
msgstr "تېمىسىز سۈزگۈچ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1654
msgid "Could not remove item"
msgstr "تۈرنى چىقىرىۋېتەلمەيدۇ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1695
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1698
msgid "Could not clear list"
msgstr "تىزىملىكنى تازىلىيالمايدۇ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1779
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1782
msgid "Copy _Location"
msgstr "ئورۇن كۆچۈر(_L)"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1792
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1795
msgid "_Remove From List"
msgstr "تىزىملىكتىن چىقىرىۋەت(_R)"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1801
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1804
msgid "_Clear List"
msgstr "تىزىملىكنى تازىلا(_C)"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1818
msgid "Show _Private Resources"
msgstr "شەخسى مەنبەنى كۆرسەت(_P)"
#. * user appended or prepended custom menu items to the
#. * recent chooser menu widget.
#.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:369
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:362
msgid "No items found"
msgstr "تۈر تېپىلمىدى"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:535 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:591
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:528 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:584
#, c-format
msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
msgstr "يېقىندا ئىشلىتىلگەن مەنبەدىن URI“%s” تېپىلمىدى"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:802
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:795
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "'%s' ئاچ"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:832
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:825
msgid "Unknown item"
msgstr "نامەلۇم تۈر"
#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
#.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:843
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:836
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "_%d. %s"
#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
#.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:848
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:841
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr "%d. %s"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:980 ../gtk/gtkrecentmanager.c:993
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1131 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1141
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1194 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1203
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1218
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1000 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1013
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1150 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1160
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1213 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1222
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1237
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr "URI '%s' تۈر تېپىلمىدى"
-#: ../gtk/gtkspinner.c:457
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2437
+#, c-format
+msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
+msgstr "تۈرنىڭ '%s' ئاتلىق خەتلەتكەن پروگراممىسىنىڭ URI '%s' تېپىلمىدى"
+
+#: ../gtk/gtkspinner.c:289
msgctxt "throbbing progress animation widget"
msgid "Spinner"
msgstr "مىكرو تەڭشەك"
-#: ../gtk/gtkspinner.c:458
+#: ../gtk/gtkspinner.c:290
msgid "Provides visual indication of progress"
msgstr "كۆرۈنمە كۆرسەتكۈچ جەريانى تەمىنلەيدۇ"
#: ../gtk/gtkstock.c:326
msgctxt "Stock label"
-msgid "_CD-Rom"
-msgstr "_CD-Rom"
+msgid "_CD-ROM"
+msgstr "_CD-ROM"
#: ../gtk/gtkstock.c:327
msgctxt "Stock label"
msgid "_Clear"
-msgstr "ئÛ\86Ú\86Û\88ر(_C)"
+msgstr "تازÙ\89Ù\84ا(_C)"
#: ../gtk/gtkstock.c:328
msgctxt "Stock label"
#: ../gtk/gtkstock.c:338
msgctxt "Stock label"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "ھۆججەت(_F)"
#: ../gtk/gtkstock.c:339
msgctxt "Stock label"
#: ../gtk/gtkstock.c:341
msgctxt "Stock label"
msgid "_Floppy"
-msgstr "يۇمشاق دىسكا(_F)"
+msgstr "يۇمشاق دىسكا (_F)"
#: ../gtk/gtkstock.c:342
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fullscreen"
-msgstr "پۈتۈن ئېكران(_F)"
+msgstr "تولۇق ئېكران( _F)"
#: ../gtk/gtkstock.c:343
msgctxt "Stock label"
#: ../gtk/gtkstock.c:351
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Top"
-msgstr "بÛ\90Ø´Ù\89(_F)"
+msgstr "ئÛ\88ستÙ\89(_T)"
#. This is a navigation label as in "go back"
#: ../gtk/gtkstock.c:353
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Back"
-msgstr "كەينىگە(_B)"
+msgstr "كەينى(_B)"
#. This is a navigation label as in "go down"
#: ../gtk/gtkstock.c:355
#: ../gtk/gtkstock.c:360
msgctxt "Stock label"
-msgid "_Harddisk"
+msgid "_Hard Disk"
msgstr "قاتتىق دىسكا(_H)"
#: ../gtk/gtkstock.c:361
#: ../gtk/gtkstock.c:363
msgctxt "Stock label"
msgid "Increase Indent"
-msgstr "Ù\83Û\95ڭەيت"
+msgstr "Ù\83Û\90ڭەيت"
#: ../gtk/gtkstock.c:364
msgctxt "Stock label"
#: ../gtk/gtkstock.c:367
msgctxt "Stock label"
msgid "_Italic"
-msgstr "يانتۇ(_I)"
+msgstr "يانتۇ (_I)"
#: ../gtk/gtkstock.c:368
msgctxt "Stock label"
#: ../gtk/gtkstock.c:387
msgctxt "Stock label, media"
msgid "Pre_vious"
-msgstr "ئالدىنقى(_V)"
+msgstr "ئالدىنقى (_V)"
#. Media label
#: ../gtk/gtkstock.c:389
#: ../gtk/gtkstock.c:391
msgctxt "Stock label, media"
msgid "R_ewind"
-msgstr "تېز چېكىن(_E)"
+msgstr "تىز چېكىن(_E)"
#. Media label
#: ../gtk/gtkstock.c:393
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Stop"
-msgstr "توختا(_S)"
+msgstr "توختا (&S)"
#: ../gtk/gtkstock.c:394
msgctxt "Stock label"
#: ../gtk/gtkstock.c:416
msgctxt "Stock label"
msgid "_Remove"
-msgstr "ئۆچۈر(_R)"
+msgstr "چىقىرىۋەت(_R)"
#: ../gtk/gtkstock.c:417
msgctxt "Stock label"
#: ../gtk/gtkstock.c:428
msgctxt "Stock label"
msgid "_Stop"
-msgstr "توختا(_S)"
+msgstr "توختا (&S)"
#. Font variant
#: ../gtk/gtkstock.c:430
#: ../gtk/gtkstock.c:433
msgctxt "Stock label"
msgid "_Underline"
-msgstr "ئاستى سىزىق(_U)"
+msgstr "ئاستى سىزىق (_U)"
#: ../gtk/gtkstock.c:434
msgctxt "Stock label"
#: ../gtk/gtkstock.c:437
msgctxt "Stock label"
msgid "_Normal Size"
-msgstr "ئەسلى چوڭلۇقى(_N)"
+msgstr "ئادەتتىكى چوڭلۇقى(_N)"
#. Zoom
#: ../gtk/gtkstock.c:439
#: ../gtk/gtkstock.c:441
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _Out"
-msgstr "كىچىكلەت(_O) "
+msgstr "كىچىكلەت(_O)"
+
+#. Translators: if the "on" state label requires more than three
+#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
+#. * the state
+#.
+#: ../gtk/gtkswitch.c:313 ../gtk/gtkswitch.c:362 ../gtk/gtkswitch.c:553
+msgctxt "switch"
+msgid "ON"
+msgstr "ئاچ"
+
+#. Translators: if the "off" state label requires more than three
+#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
+#.
+#: ../gtk/gtkswitch.c:321 ../gtk/gtkswitch.c:363 ../gtk/gtkswitch.c:569
+msgctxt "switch"
+msgid "OFF"
+msgstr "تاقا"
+
+#: ../gtk/gtkswitch.c:968
+msgctxt "light switch widget"
+msgid "Switch"
+msgstr "ئالماشتۇرغۇچ"
+
+#: ../gtk/gtkswitch.c:969
+msgid "Switches between on and off states"
+msgstr "ئېچىش بىلەن تاقاش ھالىتى ئارىسىدا ئالماشتۇرىدۇ"
#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:650
#, c-format
msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
-msgstr "ئەكسىچە تەرتىپلىگەندە خاتالىق كۆرۈلدى %s"
+msgstr "%s ئەكسىچە تەرتىپلىگەندە نامەلۇم خاتالىق كۆرۈلدى"
#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:709
#, c-format
msgid "No deserialize function found for format %s"
msgstr "%s فورماتتىن ئەكسىچە تەرتىپلەش فۇنكسىيىسى تېپىلمىدى"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:795 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:821
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:800 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:826
#, c-format
msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
msgstr "<%s> ئېلېمېنتنىڭ بىرلا ۋاقىتتا تاپقىنى “id”بىلەن“name”"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:805 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:831
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:810 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:836
#, c-format
msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
msgstr "<%s> ئېلېمېنت ئىككى قېتىم تاپتى “%s”"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:845
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:852
#, c-format
-msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
-msgstr "<%s> ئېلېمېنتنىڭ id سى “%s” ئىناۋەتسىز "
+msgid "<%s> element has invalid ID \"%s\""
+msgstr "<%s> ئېلېمېنتنىڭ ID سى «%s» ئىناۋەتسىز"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:855
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:862
#, c-format
msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
msgstr "<%s> ئېلېمېنتنىڭ ھەم “name” ھەم “id” خاسلىقى يوق"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:942
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:949
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
msgstr "خاسلىق \"%s\" ئوخشاش بىر <%s> ئېلېمېنتتا ئىككى قېتىم تەكرارلاندى "
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:960 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:985
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:967 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:992
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr "بۇ تىل مۇھىتىدا \"%s\" خاسلىق <%s> ئېلېمېنتقا نىسبەتەن ئىناۋەتسىز"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1024
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1031
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
msgstr "“%s” بەلگە ئېنىقلانمىغان."
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1036
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1043
msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
msgstr "ئاتسىز بەلگە بايقالدى. بەلگە قۇرۇشقا بولمايدۇ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1047
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1054
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
msgstr "\"%s\"بەلگە يىغلەكتە مەۋجۇت ئەمەس. بەلگە قۇرۇشقا بولمايدۇ."
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1146 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1221
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1324 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1398
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1153 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1228
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1333 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1407
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr "<%s> ئېلېمېنت <%s> ئاستىدا بولۇشقا يول قويۇلمايدۇ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1177
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1184
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
msgstr "\"%s\" ئىناۋەتلىك خاسلىق تىپى ئەمەس"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1185
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1192
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
msgstr "\"%s\" ئىناۋەتلىك خاسلىق ئاتى ئەمەس"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1195
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
"\"%s\"نى \"%s\" تىپلىق قىممەتكە ئالماشتۇرالمايدۇ، بۇ قىممەت \"%s\" خاسلىققا "
"ئىشلىتىلىدۇ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1204
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1211
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
msgstr "\"%s\" بولسا \"%s\" خاسلىقنىڭ ئىناۋەتلىك قىممىتى ئەمەس"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1289
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" already defined"
msgstr "\"%s\" بەلگە ئېنىقلاندى"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1300
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1309
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
msgstr "بەلگە \"%s\" نىڭ ئالدىنلىقى \"%s\" ئىناۋەتسىز"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1353
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1362
#, c-format
msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
msgstr ""
-"تېكستنىڭ ئەڭ سىرتىدىكى ئېلېمېنت <text_view_markup> بولىدۇ، <%s> بولمايدۇ"
+"تېكىستنىڭ ئەڭ سىرتىدىكى ئېلېمېنت <text_view_markup> بولىدۇ، <%s> بولمايدۇ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1362 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1378
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1371 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1387
#, c-format
msgid "A <%s> element has already been specified"
msgstr "<%s> ئېلېمېنت بەلگىلەندى"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1384
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1393
msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
msgstr "<text> ئېلېمېنتى <tags> نىڭ ئالدىدا كۆرۈلمەيدۇ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1784
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1793
msgid "Serialized data is malformed"
msgstr "تەرتىپلەشكەن سانلىق مەلۇمات فورماتى خاتا"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1862
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1871
msgid ""
"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
msgstr ""
#: ../gtk/gtktextutil.c:67
msgid "ZWS _Zero width space"
-msgstr "ZWS نۆل كەڭلىكتىكى بوشلۇق(_Z)"
+msgstr "ZWS نۆل كەڭلىكتىكى بوشلۇق (_Z)"
#: ../gtk/gtktextutil.c:68
msgid "ZWJ Zero width _joiner"
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr "ZWNJ نۆل كەڭلىكتىكى ئۇلىماسلىق بەلگىسى (_N)"
-#: ../gtk/gtkthemes.c:71
-#, c-format
-msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
-msgstr "بۆلەك يولىدا باش تېما ماتورى تېپىلمىدى: “%s”،"
-
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1505
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1506
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "'%s' ئويلىشىلمىغان باشلاش بەلگىسى %d -قۇر %d -ھەرپتە"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1595
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1596
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "%d- قۇر %d -ھەرپتە ئويلىشىلمىغان بەلگە بار"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2427
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2428
msgid "Empty"
msgstr "بوش"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:83
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:170
msgid "Volume"
-msgstr "قىممەت"
+msgstr "ئەن"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:85
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:172
msgid "Turns volume down or up"
msgstr "ئاۋازنى يۇقىرىلات ياكى تۆۋەنلەت"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:88
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:175
msgid "Adjusts the volume"
msgstr "ئاۋاز تەڭشىكى"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:94 ../gtk/gtkvolumebutton.c:97
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:181 ../gtk/gtkvolumebutton.c:184
msgid "Volume Down"
msgstr "ئاۋازنى تۆۋەنلەت"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:96
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:183
msgid "Decreases the volume"
msgstr "ئاۋازنى كېمەيت"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:100 ../gtk/gtkvolumebutton.c:103
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:187 ../gtk/gtkvolumebutton.c:190
msgid "Volume Up"
msgstr "ئاۋازنى يۇقىرىلات"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:102
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:189
msgid "Increases the volume"
msgstr "ئاۋازنى ئاشۇر"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:160
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:247
msgid "Muted"
msgstr "ئۈنسىز"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:164
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:251
msgid "Full Volume"
msgstr "ئەڭ يۇقىرى ئاۋاز"
#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
#. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
#.
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:177
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:264
#, c-format
msgctxt "volume percentage"
msgid "%d %%"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:65
msgctxt "paper size"
msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL لىپاپا"
+msgstr "DL لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:66
msgctxt "paper size"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:84
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 2 Envelope"
-msgstr "Choukei 2 لىپاپ"
+msgstr "Choukei 2 لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:85
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 3 Envelope"
-msgstr "Choukei 3 لىپاپ"
+msgstr "Choukei 3 لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:86
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 4 Envelope"
-msgstr "houkei 4 لىپاپ"
+msgstr "houkei 4 لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:87
msgctxt "paper size"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:88
msgctxt "paper size"
msgid "kahu Envelope"
-msgstr "kahu لىپاپ"
+msgstr "kahu لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:89
msgctxt "paper size"
msgid "kaku2 Envelope"
-msgstr "kaku2 لىپاپ"
+msgstr "kaku2 لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:90
msgctxt "paper size"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:91
msgctxt "paper size"
msgid "you4 Envelope"
-msgstr "you4 لىپاپ"
+msgstr "you4 لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:92
msgctxt "paper size"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:101
msgctxt "paper size"
msgid "6x9 Envelope"
-msgstr "6x9 لىپاپ"
+msgstr "6x9 لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:102
msgctxt "paper size"
msgid "7x9 Envelope"
-msgstr "7x9 لىپاپ"
+msgstr "7x9 لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:103
msgctxt "paper size"
msgid "9x11 Envelope"
-msgstr "9x11 لىپاپ"
+msgstr "9x11 لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:104
msgctxt "paper size"
msgid "a2 Envelope"
-msgstr "a2 لىپاپ"
+msgstr "a2 لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:105
msgctxt "paper size"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:112
msgctxt "paper size"
msgid "c5 Envelope"
-msgstr "c5 لىپاپ"
+msgstr "c5 لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:113
msgctxt "paper size"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:116
msgctxt "paper size"
msgid "European edp"
-msgstr "ياۋرۇپا edp"
+msgstr "ياۋروپا edp"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:117
msgctxt "paper size"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:119
msgctxt "paper size"
msgid "FanFold European"
-msgstr "FanFold ياۋرۇپا"
+msgstr "FanFold ياۋروپا"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:120
msgctxt "paper size"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:132
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter"
-msgstr "ئا ق ش لىپاپىسى"
+msgstr "ئا ق ش لېپاپى"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter Extra"
-msgstr "ئا ق ش لىپاپىسى زىيادە چوڭ"
+msgstr "ئا ق ش لېپاپى زىيادە چوڭ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:134
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter Plus"
-msgstr "ئا ق ش لىپاپىسى چوڭ"
+msgstr "ئا ق ش لېپاپى چوڭ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135
msgctxt "paper size"
msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch لىپاپ"
+msgstr "Monarch لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:136
msgctxt "paper size"
msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10 لىپاپ"
+msgstr "#10 لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:137
msgctxt "paper size"
msgid "#11 Envelope"
-msgstr "#11 لىپاپ"
+msgstr "#11 لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:138
msgctxt "paper size"
msgid "#12 Envelope"
-msgstr "#12 لىپاپ"
+msgstr "#12 لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:139
msgctxt "paper size"
msgid "#14 Envelope"
-msgstr "#14 لىپاپ"
+msgstr "#14 لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:140
msgctxt "paper size"
msgid "#9 Envelope"
-msgstr "#9 لىپاپ"
+msgstr "#9 لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:141
msgctxt "paper size"
msgid "Personal Envelope"
-msgstr "شەخسىي لىپاپ"
+msgstr "شەخسىي لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:142
msgctxt "paper size"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149
msgctxt "paper size"
msgid "Invite Envelope"
-msgstr "تەكلىپ لىپاپ"
+msgstr "تەكلىپ لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:150
msgctxt "paper size"
msgid "Italian Envelope"
-msgstr "ئىتالىيە لىپاپىسى"
+msgstr "ئىتالىيە لېپاپى"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:151
msgctxt "paper size"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153
msgctxt "paper size"
msgid "Postfix Envelope"
-msgstr "Postfix لىپاپ"
+msgstr "Postfix لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:154
msgctxt "paper size"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:155
msgctxt "paper size"
msgid "prc1 Envelope"
-msgstr "prc1 شەخسىي لىپاپ"
+msgstr "prc1 شەخسىي لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:156
msgctxt "paper size"
msgid "prc10 Envelope"
-msgstr "ج خ ج 10 لىپاپ"
+msgstr "ج خ ج 10 لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:157
msgctxt "paper size"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:158
msgctxt "paper size"
msgid "prc2 Envelope"
-msgstr "ج خ ج 2 لىپاپ"
+msgstr "ج خ ج 2 لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:159
msgctxt "paper size"
msgid "prc3 Envelope"
-msgstr "ج خ ج 3 لىپاپ"
+msgstr "ج خ ج 3 لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:160
msgctxt "paper size"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:161
msgctxt "paper size"
msgid "prc4 Envelope"
-msgstr "ج خ ج 4 لىپاپ"
+msgstr "ج خ ج 4 لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:162
msgctxt "paper size"
msgid "prc5 Envelope"
-msgstr "ج خ ج 5 لىپاپ"
+msgstr "ج خ ج 5 لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:163
msgctxt "paper size"
msgid "prc6 Envelope"
-msgstr "ج خ ج 6 لىپاپ"
+msgstr "ج خ ج 6 لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:164
msgctxt "paper size"
msgid "prc7 Envelope"
-msgstr "ج خ ج 7 لىپاپ"
+msgstr "ج خ ج 7 لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:165
msgctxt "paper size"
msgid "prc8 Envelope"
-msgstr "ج خ ج 8 لىپاپ"
+msgstr "ج خ ج 8 لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:166
msgctxt "paper size"
msgid "prc9 Envelope"
-msgstr "ج خ ج 9 لىپاپ"
+msgstr "ج خ ج 8 لېپاپ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:167
msgctxt "paper size"
msgid "ROC 16k"
-msgstr "ج م 16 كەسلەم"
+msgstr "ج خ ج 16 كەسلەم"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:168
msgctxt "paper size"
msgid "ROC 8k"
-msgstr "ج م 8 كەسلەم"
+msgstr "ج خ ج 8 كەسلەم"
#: ../gtk/updateiconcache.c:492 ../gtk/updateiconcache.c:552
#, c-format
#: ../gtk/updateiconcache.c:1394
#, c-format
msgid "Failed to rewrite header\n"
-msgstr "باشىغا قايتا يازالمىدى\n"
+msgstr "بېشىغا قايتا يازالمىدى\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1463
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1488
#, c-format
msgid "Failed to open file %s : %s\n"
msgstr "%s ھۆججەتنى ئاچالمىدى: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1471
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1496 ../gtk/updateiconcache.c:1526
#, c-format
msgid "Failed to write cache file: %s\n"
msgstr "غەملەك ھۆججىتىگە يازالمىدى: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1507
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1537
#, c-format
msgid "The generated cache was invalid.\n"
msgstr "قۇرغان غەملەك ئىناۋەتسىز.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1521
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1551
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
msgstr "%s نى %s غا ئات ئۆزگەرتەلمىدى:%s، %s چىقىرىۋاتىدۇ\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1535
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1565
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
msgstr "%s نى %s غا ئات ئۆزگەرتەلمىدى:%s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1545
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1575
#, c-format
msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
msgstr "%s نى %s غا قايتۇرۇپ ئات ئۆزگەرتەلمىدى:%s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1572
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1602
#, c-format
msgid "Cache file created successfully.\n"
msgstr "غەملەك ھۆججىتى مۇۋەپپەقىيەتلىك قۇرۇلدى.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1611
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1641
msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
msgstr "نۆۋەتتىكى غەملەك ئەڭ يېڭى بولسىمۇ قاپلىۋەت"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1612
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1642
msgid "Don't check for the existence of index.theme"
-msgstr "Ù\85Û\95Û\8bجÛ\87د index.theme نى تەكشۈرمە"
+msgstr "Ù\85Û\95Û\8bجÛ\87ت index.theme نى تەكشۈرمە"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1613
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1643
msgid "Don't include image data in the cache"
msgstr "غەملەكتە سۈرەت سانلىق مەلۇماتىنى ساقلىما"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1614
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1644
msgid "Output a C header file"
msgstr "C باش ھۆججەتنى چىقار"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1615
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1645
msgid "Turn off verbose output"
msgstr "تەپسىلىي چىقىرىشنى ياپ"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1616
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1646
msgid "Validate existing icon cache"
-msgstr "Ù\85Û\95Û\8bجÛ\87د سىنبەلگە غەملىكىنى دەلىللە"
+msgstr "Ù\85Û\95Û\8bجÛ\87ت سىنبەلگە غەملىكىنى دەلىللە"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1683
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1713
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "ھۆججەتنى تاپالمىدى: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1689
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1719
#, c-format
msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
msgstr "ئىناۋەتلىك سىنبەلگە غەملەك ئەمەس: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1702
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1732
#, c-format
msgid "No theme index file.\n"
msgstr "باش تېما ئىندېكس ھۆججىتى يوق.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1706
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1736
#, c-format
msgid ""
"No theme index file in '%s'.\n"
"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
msgstr ""
"“%s دا باش تېما ئىندېكس ھۆججىتى يوق.\n"
-"ئەگەر بۇ جايغا راستىنلا سىنبەلگە غەملەك قۇرماقچى بولسىڭىز --ignore-theme-"
+"ئÛ\95Ú¯Û\95ر بÛ\87 جاÙ\8aغا راستÙ\89Ù\86Ù\89Ù\84ا سÙ\89Ù\86بÛ\95Ù\84Ú¯Û\95 غÛ\95Ù\85Ù\84Û\95Ù\83 Ù\82Û\87رÙ\85اÙ\82Ú\86Ù\89 بÙ\88Ù\84سÙ\89ÚÙ\89ز --ignore-theme-"
"index ئىشلىتىڭ\n"
#. ID
#. ID
#: ../modules/input/imviqr.c:244
msgid "Vietnamese (VIQR)"
-msgstr "ۋيېتنامچە(VIQR)"
+msgstr "ۋيېتنامچە(TCVN)"
#. ID
#: ../modules/input/imxim.c:28
msgid "X Input Method"
msgstr "X كىرگۈزگۈچ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:811
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1020
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:814
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1024
msgid "Username:"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:812
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1029
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:815
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1033
msgid "Password:"
msgstr "ئىم:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:850
-#, c-format
-msgid "Authentication is required to get a file from %s"
-msgstr "%s دىن ھۆججەتكە ئېرىشىشتە دەلىللەش لازىم"
-
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1046
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
msgstr "باسىدىغان '%s' پۈتۈكنى %s پرىنتېردا بېسىشتا دەلىللەش لازىم"
msgid "Authentication is required to get printers from %s"
msgstr "%s دىن پرىنتېرغا ئېرىشىشتە دەلىللەش لازىم"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:877
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:879
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to get a file from %s"
+msgstr "%s دىن ھۆججەتكە ئېرىشىشتە دەلىللەش لازىم"
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:881
#, c-format
msgid "Authentication is required on %s"
msgstr "%s دا دەلىللەش لازىم"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1014
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1018
msgid "Domain:"
msgstr "دائىرە:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1044
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1048
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s'"
msgstr "%s دا پۈتۈك بېسىشتا دەلىللەش لازىم"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1053
#, c-format
msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
msgstr "بۇ پۈتۈكنى %s دا بېسىشتا دەلىللەش لازىم"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1051
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1055
msgid "Authentication is required to print this document"
msgstr "بۇ پۈتۈكنى بېسىشتا دەلىللەش لازىم"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr "'%s' پرىنتېرنىڭ سىياھى ئاز."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr "'%s' پرىنتېرنىڭ سىياھى قالمىغان."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on developer."
msgstr "'%s' پرىنتېر روشەنلەشتۈرۈش خۇرۇچى ئاز"
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of developer."
msgstr "'%s' پرىنتېر روشەنلەشتۈرۈش خۇرۇچى قالمىغان."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
msgstr "'%s' پرىنتېرنىڭ ئاز دېگەندە بىر رەڭ قۇتىسىنىڭ سىياھى ئاز."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
msgstr "'%s' پرىنتېرنىڭ ئاز دېگەندە بىر رەڭ قۇتىسىنىڭ سىياھى تۈگىگەن."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr "'%s' پرىنتېرنىڭ قاپقىقى ئوچۇق."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr "'%s' پرىنتېرنىڭ ئىشىكى ئوچۇق."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr "'%s' پرىنتېرنىڭ قەغىزى قالمىغان."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1689
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr "'%s' پرىنتېردا قەغەز كەم."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1690
#, c-format
-msgid "Printer '%s' is currently off-line."
-msgstr "'%s' پرÙ\89Ù\86تÛ\90ر Ù\86Û\86Û\8bÛ\95تتÛ\95 تÙ\88رسÙ\89ز."
+msgid "Printer '%s' is currently offline."
+msgstr "'%s' پرÙ\89Ù\86تÛ\90ر Ù\86Û\86Û\8bÛ\95تتÛ\95 تÙ\88ردا Ù\8aÙ\88Ù\82."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1691
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr "'%s' پرىنتېردا مەسىلە بار."
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
-msgstr "ۋاقىتلىق توختىلدى؛ ۋەزىپىنى رەت قىلىدۇ"
+msgstr "ۋاقىتلىق توختىتىلدى؛ ۋەزىپىنى رەت قىلىدۇ"
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2001
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2005
msgid "Rejecting Jobs"
msgstr "ۋەزىپىنى رەت قىلىدۇ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2777
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
msgid "Two Sided"
msgstr "قوش يۈزلۈك"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
msgid "Paper Type"
msgstr "قەغەز تىپى"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
msgid "Paper Source"
msgstr "قەغەز مەنبەسى"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2784
msgid "Output Tray"
msgstr "قەغەز چىقارغۇچ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2785
msgid "Resolution"
msgstr "ئېنىقلىق"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2786
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr "GhostScript ئالدىن سۈزگۈچ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2791
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
msgid "One Sided"
msgstr "تاق تەرەپلىك"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr "ئۇزۇن يان (ئۆلچەملىك)"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr "قىسقا يان (ئۆرۈ)"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
msgid "Auto Select"
msgstr "ئۆزلۈكىدىن تاللا"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3295
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3309
msgid "Printer Default"
-msgstr "ئالدىن تەڭشەلگەن پرىنتېر"
+msgstr "پرىنتېر كۆڭۈلدىكى"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr "GhostScript خەت نۇسخىنىلا سىڭدۈر"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr "PS دەرىجە 1 گە ئايلاندۇر"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2819
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr "PS دەرىجە 2 گە ئايلاندۇر"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2821
msgid "No pre-filtering"
msgstr "ئالدىن سۈزگۈچ يوق"
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2826
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2830
msgid "Miscellaneous"
msgstr "باشقىلار"
#. Translators: These strings name the possible values of the
#. * job priority option in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3533
msgid "Urgent"
msgstr "جىددىي"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3533
msgid "High"
msgstr "يۇقىرى"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3533
msgid "Medium"
msgstr "ئوتتۇرا"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3533
msgid "Low"
msgstr "تۆۋەن"
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3527
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3557
msgid "Pages per Sheet"
msgstr "ھەر ۋاراق بەت سانى"
#. Translators, this string is used to label the job priority option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3564
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3594
msgid "Job Priority"
msgstr "ۋەزىپە ئالدىنلىق"
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3575
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3605
msgid "Billing Info"
msgstr "ھەق ھېسابلاش ئۇچۇرى"
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620
msgid "None"
msgstr "يوق"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620
msgid "Classified"
msgstr "تۈرگە ئايرىلغان"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620
msgid "Confidential"
msgstr "مەخپىي"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620
msgid "Secret"
msgstr "سىر"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620
msgid "Standard"
msgstr "ئۆلچەملىك"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620
msgid "Top Secret"
msgstr "قەتئىي مەخپىي"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620
msgid "Unclassified"
-msgstr "بÛ\86Ù\84Û\88Ù\86Ù\85Ù\89Ú¯Û\95ن"
+msgstr "تÛ\88رگÛ\95 ئاÙ\8aرÙ\89Ù\84Ù\85Ù\89غان"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3625
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3655
msgid "Before"
msgstr "ئاۋۋال"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
msgid "After"
msgstr "داۋامى"
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
#. * or 'on hold'
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3660
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3690
msgid "Print at"
msgstr "باسىدۇ"
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
#. * to specify a time when a print job will be printed.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3671
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3701
msgid "Print at time"
msgstr "بەلگىلەنگەن ۋاقىتتا باسىدۇ"
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3706
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3736
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
msgstr "ئىختىيارى %sx%s"
#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
#, c-format
msgid "output.%s"
-msgstr "چىقىش.%s"
+msgstr "output.%s"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:501
msgid "Print to File"
msgstr "ھۆججەتكە باس"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:627
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:627
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:627
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:640
#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
msgid "Pages per _sheet:"
msgstr "ھەر ۋاراق بەت سانى(_S):"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:699
msgid "File"
msgstr "ھۆججەت"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:709
msgid "_Output format"
msgstr "چىقىرىش فورماتى(_O)"
#. SUN_BRANDING
#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832
msgid "processing job"
-msgstr "ۋەزىپىنى بىر تەرپ قىلىۋاتىدۇ"
+msgstr "ۋەزىپىنى بىر تەرەپ قىلىۋاتىدۇ"
#. SUN_BRANDING
#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836
msgid "paused"
-msgstr "Û\8bاÙ\82Ù\89تÙ\84Ù\89Ù\82 تÙ\88ختÙ\89تÙ\89Ù\84دÙ\89"
+msgstr "ۋاقىتلىق توختىدى"
#. SUN_BRANDING
#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839
"'%s' سۈرەتنى يۈكلىيەلمىدى. سەۋەبى ئېنىق ئەمەس بۇ ھۆججەت بۇزۇلۇپ كەتكەن "
"بولۇشى مۇمكىن"
+#~ msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
+#~ msgstr "بۆلەك يولىدا باش تېما ماتورى تېپىلمىدى: “%s”،"
+
+#~ msgid "X screen to use"
+#~ msgstr "ئىشلەتكەن X ئېكران "
+
+#~ msgid "SCREEN"
+#~ msgstr "ئېكران"
+
+#~ msgid "Gdk debugging flags to set"
+#~ msgstr "Gdk سازلاش تەڭشەك بەلگىسى"
+
+#~ msgid "Gdk debugging flags to unset"
+#~ msgstr "قالدۇرماقچى بولغان Gdk سازلاش بەلگىسى"
+
+#~ msgid "Make X calls synchronous"
+#~ msgstr "X نى قەدەمداش قىلىپ ئىشلەت"
+
+#~ msgid "Credits"
+#~ msgstr "تەشەككۈر"
+
+#~ msgid "Written by"
+#~ msgstr "يازغۇچى"
+
+#~ msgid "Error creating folder '%s': %s"
+#~ msgstr "قىسقۇچ قۇرغاندا خاتالىق كۆرۈلدى'%s' : %s"
+
+#~ msgid "Unable to find include file: \"%s\""
+#~ msgstr "ئىچىدىكى ھۆججەتنى تاپالمىدى:\"%s\""
+
#~ msgid "Image file '%s' contains no data"
-#~ msgstr "'%s' سۈرەت ھۆججەتتە ھىچقانداق سانلىق مەلۇمات يوق"
+#~ msgstr "'%s' سۈرەت ھۆججەتتە ھېچقانداق سانلىق مەلۇمات يوق"
#~ msgid ""
#~ "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
#~ msgstr "GIF ھۆججەتتىكى بىر كاندۇكنى ھاسىل قىلىشقا يېتەرلىك ئەسلەك يوق"
#~ msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
-#~ msgstr "GIF سۈرەت بۇزۇلغان(ناتوغرا LZW پىرىس شەكلى)"
+#~ msgstr "GIF سۈرەت بۇزۇلغان(ناتوغرا LZW پرېس شەكلى)"
#~ msgid "File does not appear to be a GIF file"
#~ msgstr "ھۆججەت GIF ھۆججەت ئەمەستەك تۇرىدۇ"
#~ "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
#~ "parsed."
#~ msgstr ""
-#~ "JPEG نىڭ سۈپىتى چوقۇم 0 دىن 100 گىچە بۆلۇشى كېرەك. '%s' قىممەتنى تەھلىل "
+#~ "JPEG نىڭ سۈپىتى چوقۇم 0 دىن 100 گىچە بولۇشى كېرەك. '%s' قىممەتنى تەھلىل "
#~ "قىلالمىدى"
#~ msgid ""
#~ "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
#~ msgstr ""
-#~ "JPEG نىڭ سۈپىتى چوقۇم 0 دىن 100 گىچە بۆلۇشى كېرەك. '%d' قىممەتنى "
+#~ "JPEG نىڭ سۈپىتى چوقۇم 0 دىن 100 گىچە بولۇشى كېرەك. '%d' قىممەتنى "
#~ "ئىشلىتىشكە يول قويۇلمايدۇ."
#~ msgid "The JPEG image format"
#~ msgstr "ھۆججەت بېشىغا ئەسلەك تەقسىملىيەلمىدى"
#~ msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
-#~ msgstr "كونتېكست يىغلەككە ئەسلەك تەقسىملىيەلمىدى"
+#~ msgstr "كونتېكىست يىغلەككە ئەسلەك تەقسىملىيەلمىدى"
#~ msgid "Image has invalid width and/or height"
#~ msgstr "سۈرەتنىڭ كەڭلىكى ۋە ياكى ئۇزۇنلۇقى ئىناۋەتسىز"
#~ msgstr "سۈرەتتە قوللىمايدىغان %d بىتلىق رەڭ تەخسىسى بار "
#~ msgid "Couldn't create new pixbuf"
-#~ msgstr "يىڭى پىكسېل يىغلەك قۇرالمايدۇ"
+#~ msgstr "يېڭى پىكسېل يىغلەك قۇرالمايدۇ"
#~ msgid "Couldn't allocate memory for line data"
#~ msgstr "سىزىقلىق سانلىق مەلۇماتقا ئەسلەك تەقسىملىيەلمەيدۇ"
#~ msgstr "PNG يېزىق رامكىسىنىڭ ھالقىلىق سۆزى 1-79 غىچە بولۇشى كېرەك "
#~ msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
-#~ msgstr "PNG يېزىق رامكىسىنىڭ ھالقىلىق سۆزى ASCII چوقۇم بۆلۇشى كېرەك"
+#~ msgstr "PNG يېزىق رامكىسىنىڭ ھالقىلىق سۆزى ASCII چوقۇم بولۇشى كېرەك"
#~ msgid "Color profile has invalid length %d."
#~ msgstr "رەڭ سەپلىمە ھۆججىتىنىڭ ئۇزۇنلۇقى %d ئىناۋەتسىز."
#~ "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could "
#~ "not be parsed."
#~ msgstr ""
-#~ "PNG پرېسلاش دەرىجىسى چوقۇم 9-0 گىچە بۆلۇشى كېرەك؛ ئانالىز قىلىنمايدىغان "
+#~ "PNG پرېسلاش دەرىجىسى چوقۇم 9-0 گىچە بولۇشى كېرەك؛ ئانالىز قىلىنمايدىغان "
#~ "قىممەت %s ."
#~ msgid ""
#~ msgstr "ئەسلىدىكى PNM سۈرەتنىڭ تىپى ئىناۋەتسىز"
#~ msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
-#~ msgstr "PNM يۈكلەش پروگرامماسى بۇ خىل PNM تارماق فورماتنى قوللىمايدۇ"
+#~ msgstr "PNM يۈكلەش پروگراممىسى بۇ خىل PNM تارماق فورماتنى قوللىمايدۇ"
#~ msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "كىرگۈزگەن ھۆججەت چۈشەندۈرۈشى NULL."
#~ msgid "Failed to read QTIF header"
-#~ msgstr " QTIF باشىنى ئوقۇيالمىدى"
+#~ msgstr " QTIF بېشىنى ئوقۇيالمىدى"
#~ msgid "QTIF atom size too large (%d bytes)"
#~ msgstr "QTIF ئاتوم چوڭلۇقى بەك چوڭ (%d بايت)"
#~ msgstr "IOBuffer ئۈچۈن ۋاقىتلىق ئەسلەك تەقسىملىيەلمەيدۇ"
#~ msgid "Cannot allocate new pixbuf"
-#~ msgstr "يىڭى پېكسىللىق يىغلەكنى تەقسىملىيەلمەيدۇ"
+#~ msgstr "يېڭى پىكسېللىق يىغلەكنى تەقسىملىيەلمەيدۇ"
#~ msgid "Image is corrupted or truncated"
#~ msgstr "سۈرەت بۇزۇلغان ياكى كېسىلگەن"
#~ msgstr "TIFF سۈرەت ئۆلچىمى بەك چوڭ "
#~ msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
-#~ msgstr "TIFFÚ¾Û\86ججÛ\95تÙ\86Ù\89 ئÙ\89Ú\86Ù\89Ø´Ù\82ا يېتەرلىك ئەسلەك يوق"
+#~ msgstr "TIFFÚ¾Û\86ججÛ\95تÙ\86Ù\89 ئÙ\89Ú\86Ù\89Ø´Ù\83Û\95 يېتەرلىك ئەسلەك يوق"
#~ msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
#~ msgstr "TIFF ھۆججەتتىكى RGB سانلىق مەلۇماتلارنى يۈكلىيەلمىدى"
#~ msgstr "TIFF سۈرەتنى ساقلىيالمىدى"
#~ msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
-#~ msgstr "TIFF پىرىسلاش ئىناۋەتلىك كودلاشتىن پايدىلىنالمىدى."
+#~ msgstr "TIFF پرېسلاش ئىناۋەتلىك كودلاشتىن پايدىلىنالمىدى."
#~ msgid "Failed to write TIFF data"
#~ msgstr "TIFF سانلىق مەلۇماتقا يازالمىدى"
#~ msgstr "سۈرەت يۈكلەشكە يېتەرلىك ئەسلەك يوق"
#~ msgid "Couldn't save the rest"
-#~ msgstr "قالغان قىسمىنى ساقلايالمايدۇ"
+#~ msgstr "قالغان قىسمىنى ساقلىيالمايدۇ"
#~ msgid "The WBMP image format"
#~ msgstr "WBMP سۈرەت فورماتى"
#~ msgstr "XPM ھۆججەت سۈرەت ئېگىزلىكى <= 0"
#~ msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
-#~ msgstr "XPM ھەربىر پېكسىل ئىگىلىگەن بىت سانى ئىناۋەتسىز"
+#~ msgstr "XPM ھەربىر پىكسېل ئىگىلىگەن بىت سانى ئىناۋەتسىز"
#~ msgid "XPM file has invalid number of colors"
#~ msgstr "XPM ھۆججەت رەسىم رەڭ سانى توغرا ئەمەس"
#~ msgstr ""
#~ "ھۆججەت \"%s\" باشقا بىر (%s ئاتلىق)مۇلازىمېتىردا، مەزكۇر پروگرامما "
#~ "زىيارەت قىلالماسلىقى مۇمكىن. \n"
-#~ "ئۇنى راستىنلا تاللامسىز؟"
+#~ "ئÛ\87Ù\86Ù\89 راستÙ\89Ù\86Ù\89Ù\84ا تاÙ\84Ù\84اÙ\85سÙ\89زØ\9f"
#~ msgid "_New Folder"
-#~ msgstr "يىڭى قىسقۇچ(_N)"
+#~ msgstr "يېڭى قىسقۇچ(_N)"
#~ msgid "De_lete File"
#~ msgstr "ھۆججەت ئۆچۈر(_L)"
#~ msgid ""
#~ "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" Ù\82Ù\89سÙ\82Û\87Ú\86 ئاتÙ\89دا Ú¾Û\86ججÛ\95ت ئاتÙ\89دا Ù\85Û\95Û\8bجÛ\87د بولۇشقا يول قويۇلمايدىغان بەلگە "
+#~ "\"%s\" Ù\82Ù\89سÙ\82Û\87Ú\86 ئاتÙ\89دا Ú¾Û\86ججÛ\95ت ئاتÙ\89دا Ù\85Û\95Û\8bجÛ\87ت بولۇشقا يول قويۇلمايدىغان بەلگە "
#~ "بار"
#~ msgid "New Folder"
#~ msgid "_Folder name:"
#~ msgstr "قىسقۇچ ئاتى(_F):"
-#~ msgid "C_reate"
-#~ msgstr "قۇر(_R)"
-
#~ msgid ""
#~ "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
-#~ msgstr "\"%s\" Ú¾Û\86ججÛ\95ت ئاتÙ\89دا Ù\85Û\95Û\8bجÛ\87د بولۇشقا يول قويۇلمايدىغان بەلگە بار"
+#~ msgstr "\"%s\" Ú¾Û\86ججÛ\95ت ئاتÙ\89دا Ù\85Û\95Û\8bجÛ\87ت بولۇشقا يول قويۇلمايدىغان بەلگە بار"
#~ msgid "Error deleting file '%s': %s"
#~ msgstr "'%s' ھۆججەتنى ئۆچۈرگەندە خاتالىق كۆرۈلدى:%s"