-# Norwegian translation of gtk+ (bokmål dialect).
+# Norwegian (bokmål) translation of gtk+.
# Copyright (C) 1998-2001 Free Software Foundation, Inc.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-03 09:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-02-27 13:11+01:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-22 16:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-05-22 16:56+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:125 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Feil under åpning av fil '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:136 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Bildefil '%s' inneholder ikke data"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:165
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
#, c-format
msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
msgstr "Vet ikke hvordan animasjonen i fil '%s' skal lastes"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:187 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
"Feil under lasting av bilde '%s': årsak ikke kjent, sannsynligvis korrupt "
"bildefil"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:226
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"%s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:348
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:253
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:373 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:474
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:276 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:377
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:309
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:307
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:219
+#, c-format
+msgid "Failure reading GIF: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:461 gdk-pixbuf/io-gif.c:1308 gdk-pixbuf/io-gif.c:1448
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:470
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:619
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1009
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1021
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
-msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1096
+msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:127
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1112
+msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1147
+msgid ""
+"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
+"colormap."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1354
+msgid "GIF image was truncated or incomplete."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:236
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:533
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:658
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:655
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:673
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:534
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:532
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:608
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:606
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:714
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:712
msgid "Insufficient memory to save PNG file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:249
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:247
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:278
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:308
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:333
msgid "PNM file has an image width of 0"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:354
msgid "PNM file has an image height of 0"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:377
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:418 gdk-pixbuf/io-pnm.c:446 gdk-pixbuf/io-pnm.c:478
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:416 gdk-pixbuf/io-pnm.c:444 gdk-pixbuf/io-pnm.c:476
msgid "Raw PNM image type is invalid"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:538 gdk-pixbuf/io-pnm.c:580
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:536 gdk-pixbuf/io-pnm.c:578
msgid "PNM image format is invalid"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:639
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:637
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:815
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:811
msgid "Unexpected end of PNM image data"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:917
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:913
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
msgstr ""
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Ikke nok minne til å åpne TIFF-bilde"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:235
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:233
msgid "Failed to write to temporary file when loading TIFF image"
msgstr "Feil under skriving til midlertidig fil under lasting av TIFF-bilde"
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
msgstr "Ikke nok minne til å laste XBM-bildefil"
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:431
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
msgstr "Feil under skriving til midlertidig file under lasting av XBM-bilde"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderer.c:110
-#, fuzzy
msgid "visible"
-msgstr "Usynlig"
+msgstr "synlig"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:111
msgid "Display the cell"
msgid "The pixbuf to render."
msgstr "Pixbuf som skal rendres."
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:149
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151
msgid "Text"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:150
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152
msgid "Text to render"
msgstr "Tekst som skal rendres"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:157
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159
msgid "Markup"
-msgstr ""
+msgstr "Tagging"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:158
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160
msgid "Marked up text to render"
-msgstr "Pixbuf som skal rendres."
+msgstr "Tagget tekst som skal rendres"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:165 gtk/gtktexttag.c:206
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208
msgid "Background color name"
msgstr "Navn på bakgrunnsfarge"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:166 gtk/gtktexttag.c:207
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209
msgid "Background color as a string"
msgstr "Bakgrunnsfarge som en streng"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtktexttag.c:214
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrunnsfarge"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtktexttag.c:215
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "Bakgrunnsfarge som en GdkColor"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:181 gtk/gtktexttag.c:240
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242
msgid "Foreground color name"
msgstr "Navn på forgrunnsfarge"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:182 gtk/gtktexttag.c:241
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "Forgrunnsfarge som en streng"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtktexttag.c:248
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250
msgid "Foreground color"
msgstr "Forgrunnsfarge"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtktexttag.c:249
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Forgrunnsfarge som en GdkColor"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtkentry.c:382 gtk/gtktexttag.c:274
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:385 gtk/gtktexttag.c:276
msgid "Editable"
msgstr "Redigerbar"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:275
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtkcellrenderertext.c:214
-#: gtk/gtktexttag.c:282 gtk/gtktexttag.c:290
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216
+#: gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292
msgid "Font"
msgstr "Skrifttype"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:283
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285
msgid "Font description as a string"
msgstr "Beskrivelse av skrifttypen som en streng"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:291
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:299
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301
msgid "Font family"
msgstr "Skrifttypefamilie"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:224 gtk/gtktexttag.c:300
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkcellrenderertext.c:232
-#: gtk/gtktexttag.c:307 gtk/gtktexttag.c:308
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234
+#: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310
msgid "Font style"
msgstr "Skrifttypestil"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtkcellrenderertext.c:241
-#: gtk/gtktexttag.c:316 gtk/gtktexttag.c:317
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243
+#: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319
msgid "Font variant"
msgstr "Skrifttypevariant"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtkcellrenderertext.c:250
-#: gtk/gtktexttag.c:325 gtk/gtktexttag.c:326
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252
+#: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328
msgid "Font weight"
msgstr "Skrifttypens vekt"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellrenderertext.c:261
-#: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktexttag.c:337
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263
+#: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339
msgid "Font stretch"
msgstr "Skrifttypens \"strekk\""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:270
-#: gtk/gtktexttag.c:345 gtk/gtktexttag.c:346
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272
+#: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348
msgid "Font size"
msgstr "Størrelse for skrifttype"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:279 gtk/gtktexttag.c:355
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367
msgid "Font points"
msgstr "Punkter for skrifttype"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:356
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368
msgid "Font size in points"
msgstr "Størrelse for skrifttype i punkter"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 gtk/gtktexttag.c:414
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358
+msgid "Font scale"
+msgstr "Skrifttypeskalering"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292
+msgid "Font scaling factor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426
msgid "Rise"
msgstr "Hev"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:290 gtk/gtktexttag.c:415
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtktexttag.c:454
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466
msgid "Strikethrough"
msgstr "Gjennomstreking"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:455
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "Bruk gjennomstreking av teksten"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:308 gtk/gtktexttag.c:462
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474
msgid "Underline"
msgstr "Understrek"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:309 gtk/gtktexttag.c:463
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "Stil for understreking av denne teksten."
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtktexttag.c:499
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511
msgid "Background set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:500
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:511
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523
msgid "Foreground set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:512
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtktexttag.c:519
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531
msgid "Editability set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:328 gtk/gtktexttag.c:520
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:523
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535
msgid "Font family set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:524
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:527
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539
msgid "Font style set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:528
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543
msgid "Font variant set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547
msgid "Font weight set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551
msgid "Font stretch set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555
msgid "Font size set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:563
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559
+msgid "Font scale set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560
+msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579
msgid "Rise set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:564
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:579
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595
msgid "Strikethrough set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:580
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:587
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603
msgid "Underline set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:588
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr ""
msgstr ""
#: gtk/gtkcolorsel.c:1643
-#, fuzzy
msgid "Custom palette"
msgstr "Egendefinert palett"
msgstr ""
#: gtk/gtkcolorsel.c:1730
-#, fuzzy
msgid "_Hue:"
-msgstr "Glød:"
+msgstr "_Glød:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1731
msgid "Position on the color wheel."
msgstr ""
#: gtk/gtkcolorsel.c:1732
-#, fuzzy
msgid "_Saturation:"
-msgstr "Metning:"
+msgstr "_Metning:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr ""
#: gtk/gtkcolorsel.c:1734
-#, fuzzy
msgid "_Value:"
-msgstr "Verdi:"
+msgstr "_Verdi:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1735
msgid "Brightness of the color."
msgstr ""
#: gtk/gtkcolorsel.c:1736
-#, fuzzy
msgid "_Red:"
-msgstr "Rød:"
+msgstr "_Rød:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1737
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr ""
#: gtk/gtkcolorsel.c:1738
-#, fuzzy
msgid "_Green:"
-msgstr "Grønn:"
+msgstr "_Grønn:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1739
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr ""
#: gtk/gtkcolorsel.c:1740
-#, fuzzy
msgid "_Blue:"
-msgstr "Blå:"
+msgstr "_Blå:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1741
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr ""
#: gtk/gtkcolorsel.c:1744
-#, fuzzy
msgid "_Opacity:"
-msgstr "Ugjennomsiktighet:"
+msgstr "_Ugjennomsiktighet:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1752
msgid "Transparency of the currently-selected color."
msgstr ""
#: gtk/gtkcolorsel.c:1798
-#, fuzzy
msgid "_Palette"
-msgstr "Egendefinert palett"
+msgstr "_Palett"
-#: gtk/gtkentry.c:372
+#: gtk/gtkentry.c:375
msgid "Text Position"
msgstr "Tekstplassering"
-#: gtk/gtkentry.c:373
+#: gtk/gtkentry.c:376
msgid "The current position of the insertion point"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:383
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:386
msgid "Whether the entry contents can be edited"
-msgstr "Om toppteksten kan klikkes"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:390
+#: gtk/gtkentry.c:393
msgid "Maximum length"
msgstr "Maksimal lengde"
-#: gtk/gtkentry.c:391
+#: gtk/gtkentry.c:394
msgid "Maximum number of characters for this entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:399
+#: gtk/gtkentry.c:402
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighet"
-#: gtk/gtkentry.c:400
+#: gtk/gtkentry.c:403
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:406
+#: gtk/gtkentry.c:409
msgid "Invisible character"
msgstr "Usynlig tegn"
-#: gtk/gtkentry.c:407
+#: gtk/gtkentry.c:410
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:414
+#: gtk/gtkentry.c:417
msgid "Activates default"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:415
+#: gtk/gtkentry.c:418
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed."
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:421
+#: gtk/gtkentry.c:424
msgid "Width in chars"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:422
+#: gtk/gtkentry.c:425
msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:431
+#: gtk/gtkentry.c:434
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:432
+#: gtk/gtkentry.c:435
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:3259 gtk/gtktextview.c:5013
+#: gtk/gtkentry.c:3304 gtk/gtktextview.c:5017
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
-#: gtk/gtkentry.c:3261 gtk/gtktextview.c:5015
+#: gtk/gtkentry.c:3306 gtk/gtktextview.c:5019
msgid "Copy"
-msgstr "Kopiér"
+msgstr "Kopier"
-#: gtk/gtkentry.c:3263 gtk/gtktextview.c:5018
+#: gtk/gtkentry.c:3308 gtk/gtktextview.c:5022
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
-#: gtk/gtkentry.c:3270 gtk/gtktextview.c:5025
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:3315 gtk/gtktextview.c:5029
msgid "Input Methods"
-msgstr "X-inndatametode"
+msgstr "Inndatametode"
#: gtk/gtkfilesel.c:502
-#, fuzzy
msgid "Filename"
-msgstr "Gi nytt navn"
+msgstr "Filnavn"
#: gtk/gtkfilesel.c:503
msgid "The currently selected filename."
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:1009
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Error creating directory \"%s\": %s\n"
"%s"
-msgstr "Feil under lasting av ikon: %s"
+msgstr ""
+"Feil under oppretting av katalog \"%s\": %s\n"
+"%s"
#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264
msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:1018
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "Feil under lasting av ikon: %s"
+msgstr "Feil under oppretting av katalog \"%s\": %s\n"
#: gtk/gtkfilesel.c:1053
msgid "Create Directory"
msgstr "Lag katalog"
#: gtk/gtkfilesel.c:1067
-#, fuzzy
msgid "_Directory name:"
-msgstr "Katalognavn:"
+msgstr "_Katalognavn:"
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:1081
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:1129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Error deleting file \"%s\": %s\n"
"%s"
-msgstr "Feil under lasting av ikon: %s"
+msgstr ""
+"Feil under sletting av fil \"%s\": %s\n"
+"%s"
#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278
msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:1140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
-msgstr "Feil under lasting av ikon: %s"
+msgstr "Feil under sletting av fil \"%s\": %s"
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:1208
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:1262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Error renaming file to \"%s\": %s\n"
"%s"
-msgstr "Feil under lasting av ikon: %s"
+msgstr ""
+"Feil under endring av navn på fil \"%s\": %s\n"
+"%s"
#: gtk/gtkfilesel.c:1276
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Error renaming file \"%s\": %s\n"
"%s"
-msgstr "Feil under lasting av ikon: %s"
+msgstr ""
+"Feil under endring av navn på fil \"%s\": %s\n"
+"%s"
#: gtk/gtkfilesel.c:1286
#, c-format
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:205
-#, fuzzy
msgid "_Family:"
-msgstr "Familie:"
+msgstr "_Familie:"
#: gtk/gtkfontsel.c:212
-#, fuzzy
msgid "_Style:"
-msgstr "Stil:"
+msgstr "_Stil:"
#: gtk/gtkfontsel.c:219
-#, fuzzy
msgid "Si_ze:"
-msgstr "Størrelse:"
+msgstr "St_ørrelse:"
#. create the text entry widget
#: gtk/gtkfontsel.c:300
msgstr "Gamma"
#: gtk/gtkgamma.c:402
-#, fuzzy
msgid "_Gamma value"
-msgstr "Gammaverdi"
+msgstr "_Gammaverdi"
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "Ingen innenheter"
#: gtk/gtkinputdialog.c:218
-#, fuzzy
msgid "_Device:"
-msgstr "Enhet:"
+msgstr "_Enhet:"
#: gtk/gtkinputdialog.c:235
msgid "Disabled"
msgstr "Vindu"
#: gtk/gtkinputdialog.c:259
-#, fuzzy
msgid "_Mode: "
-msgstr "Modus: "
+msgstr "_Modus: "
#. The axis listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:290
-#, fuzzy
msgid "_Axes"
-msgstr "Akser"
+msgstr "_Akser"
#. Keys listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:306
-#, fuzzy
msgid "_Keys"
-msgstr "Taster"
+msgstr "_Taster"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:472
+#: gtk/gtkmain.c:475
msgid "default:LTR"
msgstr "standard:LTR"
-#: gtk/gtknotebook.c:2078 gtk/gtknotebook.c:4432
+#: gtk/gtknotebook.c:331
+msgid "Page"
+msgstr "Side"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:332
+msgid "The index of the current page"
+msgstr "Indeks for aktiv side"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:341
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Faneplassering"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:342
+msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:350
+msgid "Tab Border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:351
+#, fuzzy
+msgid "Width of the border around the tab labels"
+msgstr "Bredde på venstre marg i piksler"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:360
+msgid "Horizontal Tab Border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:361
+msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:370
+msgid "Vertical Tab Border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:371
+msgid "Width of the vertical border of tab labels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:380
+msgid "Show Tabs"
+msgstr "Vis faner"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:381
+msgid "Whether tabs should be shown or not"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:388
+msgid "Show Border"
+msgstr "Vis kant"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:389
+msgid "Whether the border should be shown or not"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:396
+msgid "Scrollable"
+msgstr "Rullbar"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:397
+msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:404
+msgid "Enable Popup"
+msgstr "Slå på oppsprett"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:405
+msgid ""
+"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
+"you can use to go to a page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:412
+msgid "Homogeneous"
+msgstr "Homogen"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:413
+msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:2162 gtk/gtknotebook.c:4535
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Side %u"
msgstr "_Bruk"
#: gtk/gtkstock.c:234
-#, fuzzy
msgid "_OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "_OK"
#: gtk/gtkstock.c:235
-#, fuzzy
msgid "_Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+msgstr "_Avbryt"
#: gtk/gtkstock.c:236 gtk/gtkstock.c:240
msgid "_Close"
msgstr "_Nei"
#: gtk/gtkstock.c:241
-#, fuzzy
msgid "_Quit"
-msgstr "Avslutt"
+msgstr "_Avslutt"
#: gtk/gtkstock.c:242
-#, fuzzy
msgid "_Help"
-msgstr "Hjelp"
+msgstr "_Hjelp"
#: gtk/gtkstock.c:243
-#, fuzzy
msgid "_New"
-msgstr "Ny"
+msgstr "_Ny"
#: gtk/gtkstock.c:244
-#, fuzzy
msgid "_Open"
-msgstr "Åpne"
+msgstr "_Åpne"
#: gtk/gtkstock.c:245
-#, fuzzy
msgid "_Save"
-msgstr "Lagre"
+msgstr "_Lagre"
-#: gtk/gtktexttag.c:196
+#: gtk/gtktexttag.c:198
msgid "Tag name"
msgstr "Navn på tag"
-#: gtk/gtktexttag.c:197
+#: gtk/gtktexttag.c:199
msgid "Name used to refer to the text tag"
msgstr "Navn som brukes ved referanse til tekst-taggen"
-#: gtk/gtktexttag.c:222
+#: gtk/gtktexttag.c:224
msgid "Background full height"
msgstr "Full høyde for bakgrunnsfarge"
-#: gtk/gtktexttag.c:223
+#: gtk/gtktexttag.c:225
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:231
+#: gtk/gtktexttag.c:233
msgid "Background stipple mask"
msgstr "Stiplingsmaske for bakgrunnsfarge"
-#: gtk/gtktexttag.c:232
+#: gtk/gtktexttag.c:234
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:257
+#: gtk/gtktexttag.c:259
msgid "Foreground stipple mask"
msgstr "Stiplingsmaske for forgrunnsfarge"
-#: gtk/gtktexttag.c:258
+#: gtk/gtktexttag.c:260
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:265
+#: gtk/gtktexttag.c:267
msgid "Text direction"
msgstr "Tekstretning"
-#: gtk/gtktexttag.c:266
+#: gtk/gtktexttag.c:268
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:365
+#: gtk/gtktexttag.c:377
msgid "Justification"
msgstr "Justering"
-#: gtk/gtktexttag.c:366
+#: gtk/gtktexttag.c:378
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "Venstre-, høyre- eller senterjustering"
-#: gtk/gtktexttag.c:374
+#: gtk/gtktexttag.c:386
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: gtk/gtktexttag.c:375
+#: gtk/gtktexttag.c:387
msgid "Language engine code to use for rendering the text"
msgstr "Språkmotor som skal brukes for å rendre teksten"
-#: gtk/gtktexttag.c:382
+#: gtk/gtktexttag.c:394
msgid "Left margin"
msgstr "Venstre marg"
-#: gtk/gtktexttag.c:383
+#: gtk/gtktexttag.c:395
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "Bredde på venstre marg i piksler"
-#: gtk/gtktexttag.c:392
+#: gtk/gtktexttag.c:404
msgid "Right margin"
msgstr "Høyre marg"
-#: gtk/gtktexttag.c:393
+#: gtk/gtktexttag.c:405
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "Bredde på høyre marg i piksler"
-#: gtk/gtktexttag.c:403
+#: gtk/gtktexttag.c:415
msgid "Indent"
msgstr "Rykk inn"
-#: gtk/gtktexttag.c:404
+#: gtk/gtktexttag.c:416
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "Innrykksmengde for avsnittet, i piksler"
-#: gtk/gtktexttag.c:424
+#: gtk/gtktexttag.c:436
msgid "Pixels above lines"
msgstr "Piksler over linjer"
-#: gtk/gtktexttag.c:425
+#: gtk/gtktexttag.c:437
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:434
+#: gtk/gtktexttag.c:446
msgid "Pixels below lines"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:435
+#: gtk/gtktexttag.c:447
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:444
+#: gtk/gtktexttag.c:456
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:445
+#: gtk/gtktexttag.c:457
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:471
+#: gtk/gtktexttag.c:483
msgid "Wrap mode"
msgstr "Brytningsmodus"
-#: gtk/gtktexttag.c:472
+#: gtk/gtktexttag.c:484
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:481
+#: gtk/gtktexttag.c:493
msgid "Tabs"
msgstr "Faner"
-#: gtk/gtktexttag.c:482
+#: gtk/gtktexttag.c:494
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:489
+#: gtk/gtktexttag.c:501
msgid "Invisible"
msgstr "Usynlig"
-#: gtk/gtktexttag.c:490
+#: gtk/gtktexttag.c:502
msgid "Whether this text is hidden"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:503
+#: gtk/gtktexttag.c:515
msgid "Background full height set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:504
+#: gtk/gtktexttag.c:516
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:507
+#: gtk/gtktexttag.c:519
msgid "Background stipple set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:508
+#: gtk/gtktexttag.c:520
msgid "Whether this tag affects the background stipple"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:515
+#: gtk/gtktexttag.c:527
msgid "Foreground stipple set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:516
+#: gtk/gtktexttag.c:528
msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:547
+#: gtk/gtktexttag.c:563
msgid "Justification set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:548
+#: gtk/gtktexttag.c:564
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:551
+#: gtk/gtktexttag.c:567
msgid "Language set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:552
+#: gtk/gtktexttag.c:568
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:555
+#: gtk/gtktexttag.c:571
msgid "Left margin set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:556
+#: gtk/gtktexttag.c:572
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:559
+#: gtk/gtktexttag.c:575
msgid "Indent set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:560
+#: gtk/gtktexttag.c:576
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:567
+#: gtk/gtktexttag.c:583
msgid "Pixels above lines set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:568 gtk/gtktexttag.c:572
+#: gtk/gtktexttag.c:584 gtk/gtktexttag.c:588
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:571
+#: gtk/gtktexttag.c:587
msgid "Pixels below lines set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:575
+#: gtk/gtktexttag.c:591
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:576
+#: gtk/gtktexttag.c:592
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:583
+#: gtk/gtktexttag.c:599
msgid "Right margin set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:584
+#: gtk/gtktexttag.c:600
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:591
+#: gtk/gtktexttag.c:607
msgid "Wrap mode set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:592
+#: gtk/gtktexttag.c:608
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:595
+#: gtk/gtktexttag.c:611
msgid "Tabs set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:596
+#: gtk/gtktexttag.c:612
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:599
+#: gtk/gtktexttag.c:615
msgid "Invisible set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:600
+#: gtk/gtktexttag.c:616
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr ""
#: gtk/gtkthemes.c:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
-msgstr "Kunne ikke finne lastbar modul i module_path: \"%s\","
+msgstr "Kunne ikke finne temamotor i module_path: \"%s\","
#: gtk/gtktipsquery.c:181
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- Ingen tips ---"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:133
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:169
msgid "Cell renderer"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:134
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:170
msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:141
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:177
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:142
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:178
msgid "Whether to display the colomn"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:149
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185
msgid "Sizing"
msgstr "Størrelse"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:150
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
msgid "Resize mode of the column"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:159
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195
msgid "Current width of the column"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:168
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204
msgid "Minimum Width"
msgstr "Minimal bredde"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:169
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:205
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:178
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:214
msgid "Maximum Width"
msgstr "Maksimal bredde"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:215
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:188
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:224
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "Tittel som vises i kolonnetopptekst"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:232
msgid "Clickable"
msgstr "Klikkbar"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:197
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:233
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "Om toppteksten kan klikkes"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:205
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:241
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:206
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
msgid "Alignment"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:214
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
msgid "Alignment of the column header text or widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:223
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
+msgid "Reorderable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
+msgid "Wether the column can be reordered around the headers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
msgid "Sort indicator"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:224
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:231
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
msgid "Sort order"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:232
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr ""
msgid "X Input Method"
msgstr "X-inndatametode"
-#, fuzzy
-#~ msgid "He_x Value:"
-#~ msgstr "Heksadesimal verdi:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set _Color"
-#~ msgstr "Sett farge"
-
#~ msgid "Text String"
#~ msgstr "Tekststreng"
-#~ msgid "The text of the renderer."
-#~ msgstr "Teksten som skal rendres."
-
#~ msgid "Font String"
#~ msgstr "Skrifttypestreng"