+Tue Feb 24 19:12:07 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * === Released 2.3.4 ===
+
+ * configure.in: Bump version to 2.3.4, fix broken
+ gtk_binary_age value by copying the GLib logic
+ to automatically set it to the right values.
+
Wed Feb 25 00:13:24 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* gtk/gtkcombobox.c (gtk_combo_box_menu_row_changed):
+Tue Feb 24 19:12:07 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * === Released 2.3.4 ===
+
+ * configure.in: Bump version to 2.3.4, fix broken
+ gtk_binary_age value by copying the GLib logic
+ to automatically set it to the right values.
+
Wed Feb 25 00:13:24 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* gtk/gtkcombobox.c (gtk_combo_box_menu_row_changed):
+Tue Feb 24 19:12:07 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * === Released 2.3.4 ===
+
+ * configure.in: Bump version to 2.3.4, fix broken
+ gtk_binary_age value by copying the GLib logic
+ to automatically set it to the right values.
+
Wed Feb 25 00:13:24 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* gtk/gtkcombobox.c (gtk_combo_box_menu_row_changed):
+Tue Feb 24 19:12:07 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * === Released 2.3.4 ===
+
+ * configure.in: Bump version to 2.3.4, fix broken
+ gtk_binary_age value by copying the GLib logic
+ to automatically set it to the right values.
+
Wed Feb 25 00:13:24 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* gtk/gtkcombobox.c (gtk_combo_box_menu_row_changed):
+Tue Feb 24 19:12:07 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * === Released 2.3.4 ===
+
+ * configure.in: Bump version to 2.3.4, fix broken
+ gtk_binary_age value by copying the GLib logic
+ to automatically set it to the right values.
+
Wed Feb 25 00:13:24 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* gtk/gtkcombobox.c (gtk_combo_box_menu_row_changed):
Simple install procedure
========================
- % gzip -cd gtk+-2.3.3.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
- % cd gtk+-2.3.3 # change to the toplevel directory
+ % gzip -cd gtk+-2.3.4.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
+ % cd gtk+-2.3.4 # change to the toplevel directory
% ./configure # run the `configure' script
% make # build GTK
[ Become root if necessary ]
+Overview of Changes from GTK+ 2.3.2 to GTK+ 2.3.4
+=================================================
+* Fix broken gtk_binary_age setting causing wrong soname [Owen Taylor]
+* Add some extra GtkExpander docs [Federico Mena Quintero]
+* Misc bug fixes [Matthias Clasen, Damon Chaplin, Owen, Uwe Zeisberger]
+* Updated translation (ga)
+
Overview of Changes from GTK+ 2.3.2 to GTK+ 2.3.3
=================================================
-* GtkFileChooser [Federico]:
+* GtkFileChooser [Federico Mena Quintero]:
- Support bookmarks in GtkFileSystemUnix. [Jan Arne Petersen]
- Correctly handle typed-in filenames in save mode, folder mode, and
multiple-selection mode in all combinations.
General Information
===================
-This is GTK+ version 2.3.3. GTK+ is a multi-platform toolkit for
+This is GTK+ version 2.3.4. GTK+ is a multi-platform toolkit for
creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets,
GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to
complete application suites.
m4_define([gtk_major_version], [2])
m4_define([gtk_minor_version], [3])
-m4_define([gtk_micro_version], [3])
+m4_define([gtk_micro_version], [4])
m4_define([gtk_version],
[gtk_major_version.gtk_minor_version.gtk_micro_version])
m4_define([gtk_interface_age], [0])
-m4_define([gtk_binary_age], [302])
+m4_define([gtk_binary_age],
+ [m4_eval(100 * gtk_minor_version + gtk_micro_version)])
# This is the X.Y used in -lgtk-FOO-X.Y
m4_define([gtk_api_version], [2.0])
+Tue Feb 24 19:06:20 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * === Released 2.3.4 ===
+
2004-02-24 Federico Mena Quintero <federico@ximian.com>
* gtk/tmpl/gtkexpander.sgml: Added a section about usage when you
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Lubbersen <servine_lauvi@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "ስፋት"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 22:20+0100\n"
"Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "فيما إذا وجب على القيم المدخلة أن تكون موجودةً في القائمة"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "العنصر النشط"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "العنصر النشط حاليا"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 18:28+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Girilən qiymətin hazırda da siyahıda olması lazımdırsa"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "ComboBox modeli"
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
#, fuzzy
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Ağac görünüşü modeli"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "En"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "Sətir aralığı"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "Sütünlar arası boşluq"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "Fəal"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Hazırda seçili olan GdkFont"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "ComboBox görünüşü"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-31 07:40+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Ці павінны ўвадзімыя значэньні ўжо быць у сьпісе."
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
#, fuzzy
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Разнавід для адлюстраваньня дрэва"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "Шырыня"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "Водступ між радкоў"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "Водступ між слупкоў"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "Актыўны"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "GdkFont, што вылучаны ў бягучы момант."
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-19 00:40+0200\n"
"Last-Translator: Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Дали въведените стойности трябва да са вече налични в списъка"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
#, fuzzy
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Режим на дървовиден преглед"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "Ширина"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "Интервал между редове"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "Разсояние между колони"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "Активен"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "GdkFont който текущо е избран"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-4 16:30+0600\n"
"Last-Translator: Progga <abulfazl@juniv.edu>\n"
"Language-Team: Bangla <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "যেসব মান লেখা হবে সেগুলো সর্বদা তালিকায় থাকতে হবে কিনা"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
#, fuzzy
msgid "The model for the combo box"
msgstr "শাখা-প্রশাখার ন্যায় দৃশ্যের মডেল"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "প্রস্থ"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "প্রতি সারি স্পেস-এর সংখ্যা"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "প্রতি কলামে স্পেস-এর সংখ্যা"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "সক্রিয়"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "বর্তমানে চিহ্ণিত করা জিডিকে-ফন্ট"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 16:03+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-13 15:21+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Com els valors introduïts poden ésser presents a la llista"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
#, fuzzy
msgid "The model for the combo box"
msgstr "El model per la vista d'arbre"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "Amplada"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "Espaiat de files"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "Espaiat de columnes"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "Actiu"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "El GdkFont actualment està seleccionat"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-22 17:05+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Jestli musí být zadaná hodnota již přítomna v seznamu"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "Model ComboBoxu"
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Model pro kombinované pole"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr "Šířka zalamování"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Šířka zalamování pro rozložení položek v mřížce"
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr "Sloupec rozsahu řádků"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "Sloupec TreeModel obsahující hodnoty rozsahu řádků"
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr "Sloupec rozsahu sloupců"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "Sloupec TreeModel obsahující hodnoty rozsahu sloupců"
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "Aktivní položka"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Položka, která je právě aktivní"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "Vzhled ComboBoxu"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "Vzhled ComboBoxu, kde TRUE znamená ve stylu Windows."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-08 07:25+0000\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>\n"
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Oes rhaid i werth y maes fod yn y rhestr yn barod"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "Model ComboBox"
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Y model ar gyfer y blwch combo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr "Lled amlapio"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Lled amlapio ar gyfer gosod eitemau mewn grid"
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr "Colofn rhychwant rhes"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "Colofn TreeModel yn cynnwys y gwerthoedd rhychwant rhes"
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr "Colofn rhychwant colofn"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "Colodn TreeModel yn cynnwyd y gwerthoedd rhychwant colofn"
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "Eitem gweithredol"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Yr eitem sydd yn weithredol yn gyfredol"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "Ymddangosiad ComboBox"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "Ymddangosiad ComboBOX, lle mae gwir yn golygu tebyg i Windows."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-15 16:57+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Om indtastede værdier altid skal være til stede i listen"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
#, fuzzy
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Modellen for trævisningen"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "Bredde"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "Rækkemellemrum"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "Kolonnemellemrum"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "Aktiv"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Den GdkFont som er valgt i øjeblikket"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-11 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Müssen eingetragene Werte bereits in der Liste vorhanden sein?"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "ComboBox-Modell"
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Das Modell für das Kombinationsfeld"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr "Umbruchbreite"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Umbruchbreite zum Anordnen der Objekte in einem Gitter"
# CHECK
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr "Spalte zur Zeilenüberbrückung"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "TreeModel-Spalte, die die Zeilenüberbrückungswerte enthält"
# CHECK
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr "Spalte zur Spaltenüberbrückung"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "TreeModel-Spalte, die die Spaltenüberbrückungswerte enthält"
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "Aktives Objekt"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Das momentan aktive Objekt"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "ComboBox-Erscheinungsbild"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "ComboBox-Erscheinungsbild, wobei WAHR Windows-artig bezeichnet."
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 14:29+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Αν οι εισηγμένες τιμές θα πρέπει να είναι ήδη παρούσες στη λίστα"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "Μοντέλο ComboBox"
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Το μοντέλο για combo box"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr "Πλάτος αναδίπλωσης"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Πλάτος αναδίπλωσης για την διάταξη των αντικειμένων σε πλέγμα"
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr "Διάστημα γραμμής στήλης"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "Στήλη δενδροειδούς μοντέλου που περιέχει τις τιμές διαστήματος γραμμής"
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr "Διάστημα στηλών στήλης"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "Στήλη δενδροειδούς μοντέλου που περιέχει τις τιμές διαστήματος στήλης"
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "Ενεργό αντικείμενο"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Το αντικείμενο που είναι αυτή τη στιγμή ενεργό"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "Εμφάνιση ComboBox"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "Εμφάνιση ComboBox, όπου TRUE σημαίνει στυλ Windows"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 18:28-0500\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@FreeBSD.org>\n"
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Whether entered values must already be present in the list"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "ComboBox model"
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr "The model for the combo box"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr "Wrap width"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Wrap width for layouting the items in a grid"
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr "Row span column"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "TreeModel column containing the row span values"
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr "Column span column"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "TreeModel column containing the column span values"
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "Active item"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "The item which is currently active"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "ComboBox appareance"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-18 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-21 19:43+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Indica si los valores ingresados ya deben estar presentes en la lista"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "Modelo de CajaCombo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr "El modelo para la caja combo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr "Ajustar anchura"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Ajusta la anchura para distribuir los elementos en una rejilla"
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr "Expandir filas a columnas"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "Columna TreeModel que contiene los valores de expansión de la fila"
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr "Columna expande columna"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "Columna TreeModel que contiene los valores de expansión de columna"
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "Elemento activo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "El elemento que esta activo actualmente"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "Apariencia de ComboBox"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "Apariencia de la ComboBox, cuando sea TRUE significa Estilo-Ventana."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "Aktiivne element"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Element, mis on hetkel aktiivne"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-07-05 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>\n"
"Language-Team: euskare <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "Zabalera: "
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "Tartea:"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "(ezindua)"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 17:49+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "مورد فعال"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "موردی که هماکنون فعال است"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-13 23:29-0200\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Täytyykö syötettyjen arvojen olla jo luettelossa"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
#, fuzzy
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Puunäkymän malli"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "Leveys"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "Rivivälit"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "Sarakeväli"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "Aktiivinen"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Nyt valittu GdkFont"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+_properties 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-24 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
msgstr ""
"Indique si les valeurs entrées doivent déjà être présentes dans la liste"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "Modèle de ComboBox"
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Le modèle pour la boîte combo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr "Largeur de la coupure"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Largeur de la coupure pour l'agencement des éléments dans une grille"
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "Espacement des colonnes"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "Espacement des colonnes"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "Élément actif"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "L'élément qui est actuellement actif"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "Apparence de la ComboBox"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org\n"
"Language-Team: Gaeilge <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-10 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "Ancho:"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "Espacio:"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "(desactivado)"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-07 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "האם הערכים המוכנסים חייבים להיות כבר ברשימה"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "רוחב"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "מרווח בין שורות"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "מרווח בין עמודות"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "פעיל"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "האינדקס של העמוד הנוכחי"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gk.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-07 17:12+0530\n"
"Last-Translator: G Karunakar <karunakar@freedomink.org>\n"
"Language-Team: Gnome Hindi Team <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge."
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
#, fuzzy
msgid "The model for the combo box"
msgstr "कालम का आकार बदला जा सकने वाला मोड"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "चौड़ाई"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "पंक्तियों के बीच की दूरी"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "कालम के बीच की दूरी"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "क्रियाशील"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "वर्तमान में चयनित GdkFont है"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-09 15:10+CET\n"
"Last-Translator: Robert Sedak <robert.sedak@sk.tel.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Mogu li upisane vrijednosti već biti nazočne na popisu"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "Model padajućeg popisa"
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Model za padajuću popis"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr "Omotaj širinu"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Širina omatanj za prelom pri raspoređivanju stavki u mreži"
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr "Razmak između reda i kolone"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "Model stupca stabla koji sadrži vrijednosti obuhvaćanja redaka"
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr "Stupac obuhvaća stupac"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "Model stupca stabla koji sadrži vrijednosti obuhvaćanja stupaca"
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "Aktivna stavka"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Stavka koja je trenutno aktivna"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "Izgled padajućeg popisa"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "Izgled padajućeg popisa, ako je postavljeno označava Windows stil."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-07 16:19+0100\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "Szélesség"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "Aktív"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-27 02:02+0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "(deactive)"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-28 20:55+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Menentukan apakah nilai yang dimasukan selalu ada pada daftar"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
#, fuzzy
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Model TreeView"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "Lebar"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "Jarak antar baris"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "Jarak antar kolom"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "Aktif"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "GdkFont yang sedang dipilih"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-10 22:57+0100\n"
"Last-Translator: Alessio Dessi <alessiodessi@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Indica se il valore inserito dev'essere già presente nella lista"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "Modello ComboBox"
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Il modello per il ComboBox"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr "Adatta larghezza"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
"Adatta la larghezza per la visualizzazione degli elementi su una griglia"
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr "Spaziatura riga-colonna"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "Colonna di TreeModel contenente i valori di spaziatura della riga"
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr "Spaziatura colonna-colonna"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "Colonna di TreeModel contenente i valori di spaziatura della colonna"
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "Elemento attivo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "L'elemento attivo in questo momento"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "Aspetto del ComboBox"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "Aspetto del ComboBox, TRUE indica stile-Windows."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-25 22:27+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "入力した値がリストの中に既に存在しているかどうか"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "ComboBox モデル"
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr "コンボ・ボックスに使用するモデル"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr "折り返し幅"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "グリッドに項目をレイアウトするための折り返し幅"
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr "行間隔を持つ列"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "行の間隔の値を保持している TreeModel の列"
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr "列間隔を持つ列"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "列の間隔の値を保持している TreeModel の列"
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "有効な項目"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "現在アクティブな項目"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "ComboBox の外観"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "ComboBox の外観を指定します (TRUE: Windows スタイル)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properrties 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-24 23:35+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "입력된 값이 목록에 이미 있는 값이어야 하는 지 여부"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "콤보 상자 모델"
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr "콤보 상자를 위한 모델"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr "줄바꿈 너비"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "각 항목을 격자에 배치할 때 줄바꿈 너비"
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr "행 범위 열"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "행 범위 값이 들어 있는 트리모델 열"
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr "열 범위 열"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "열 범위 값이 들어 있는 트리모델 열"
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "활성 항목"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "현재 활성화된 항목"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "콤보 상자 모양"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "콤보 상자 모양, 참이면 Windows 스타일입니다."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-28 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n"
"Language-Team: Limburgish <li.org>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Of ingegaeve waerdes ummer in de lies dao mote zeen"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
#, fuzzy
msgid "The model for the combo box"
msgstr "'t model van de TreeView"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "Breide"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "Riej-spasiëring"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "Kelóm-spasiëring"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "Aktief"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "'t GdkFont det noe is geselekteerd."
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-29 20:21+0200\n"
"Last-Translator: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Ar įvestos reikšmės būtinai turi būti sąraše"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "ComboBox modelis"
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Combo box modelis"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr "Eilučių laužymo plotis"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Laužymo plotis išdėstant elementus tinklelyje"
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr "Eilučių suliejimo laukas"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "TreeModel stulpelis, saugantis eilučių ištempimo reikšmes"
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr "Stulpelių suliejimo laukas"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "TreeModel stulpelis, saugantis stulpelių ištempimo reikšmes"
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "Aktyvus elementas"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Šiuo metu aktyvus elementas"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "ComboBox išvaizda"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "ComboBox išvaizda. Teigiama reikšmė reiškia Windows stilių."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-19 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Vai ievadītajai vērtībai jau jābūt pašreizējaja sarakstā"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
#, fuzzy
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Koka skata modelis"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "Platums"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "Rindu atstarpe"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "Kolonnu atstarpe"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "Aktīvs"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "GdkFont, kas šobrīd ir izvēlēts"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-06 21:52+1300\n"
"Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
"Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-15 23:20+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Stojmirov <stojmir@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "Ширина"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "Активен"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version:gtk+.gtk-2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n"
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
#, fuzzy
msgid "The model for the combo box"
msgstr "വൃക്ഷകാഴ്ചയുടെ മാതൃക"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "വീതി"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "വരി വിടവ്"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "നിര വിടവ്"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "സജീവം"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "ഇപ്പോള് തെരഞ്ഞെടുത്ത Gdkഅക്ഷരരൂപം"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-20 21:07+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Оруулсан утгыг жагсаалтанд гаргасан байх эсэх"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "Комбобокс загвар"
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Комбобоксын загвар"
# gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:190
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr "Өргөн таслах"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Торонд объект байрлуулахад өргөн таслах"
# gtk/gtktable.c:174
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr "Мөр дарах багана"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "Мөр хоорондын зайн утга агуулах TreeModel-багана"
# gtk/gtktable.c:183
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr "Багана дарах багана"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "Багана хоорондын зайн утга агуулах TreeModel-багана"
# gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 gtk/gtktogglebutton.c:130
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "Идэвхжүүлэх"
# gtk/gtkfontsel.c:210
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Идэвхитэй байгаа элемент"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "Комбобокс харагдац"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "Хаана виндовс хэлбэр ҮНЭН байна тэнд комбобокс харагдац"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gtk+ 1.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-20 00:57+0730\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Samada nilai dimasukkan mesti tersedia ada pada senarai"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "modem ComboBbox"
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Model pagi kekotak kombo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr "Lebar Balutan"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Lebar balutan untuk menyusun item pada gird"
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr "Kolum span baris"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "Kolum TreeModel mengandungi nilan span baris"
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr "Kolum span kolum"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "Kolum TreeModel mengandungi nilai span kolum"
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "Item aktif"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Item yang yang kini aktif"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "Penampilan ComboBox"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "Penampilan COmboBox, dimana TRUE bermaksud gaya-Windows."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-19 23:13+0100\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Of ingegeven waardes altijd in de lijst aanwezig moeten zijn"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "ComboBox model"
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Het model voor de combo-box"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr "Breedte laten doorlopen"
# grid: netwerk, rooster, raster
# layouting: indeling
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Breedte laten doorlopen om de items in te delen op een rooster"
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr "'Row span' kolom"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "TreeModel-kolom die de 'row span' waarden bevat"
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr "'Column span' kolom"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "TreeModel-kolom die de 'colomn span' waarden bevat"
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "Actieve item"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Het item dat momenteel actief is"
# voorkomen
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "ComboBox uiterlijk"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "ComboBox uiterlijk, indien WAAR wordt Windows-stijl gebruikt."
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 23:53+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Om verdiar som vert skrivne inn alt må vera i lista"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "Kombinasjonsboks-modell"
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Modellen for kombinasjonsboksen"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr "Brytingsbreidde"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Brytingsbreidde når elementa vert plasserte i eit rutenett"
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "Vald oppføring"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Oppføringa som er valt no"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "Utsjånad på kombinasjonsboks"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "Utsjånad på kombinasjonsboks. Dersom sann, ver slik som på Windows."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-22 11:51+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Verdier som spesifiseres må allerede være i listen"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "Modell for ComboBox"
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Modell for komboboksen"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr "Bredde for bryting"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Brytningsbredde for utplassering av oppføringer i et rutenett"
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr "Kolonne for radutbredelse"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "TreeModel-kolonne som inneholder verdier for radutbredelse"
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr "Kolonne for kolonneutbredelse"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "TreeModel-kolonne som inneholder verdier for kolonneutbredelse"
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "Aktiv oppføring"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Oppføringen som er aktiv"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "Utseende for ComboBox"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "Utseende for ComboBox. TRUE betyr Windows-stil."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-14 17:38+0100\n"
"Last-Translator: Gnome PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Określa, czy wprowadzane wartości muszą już znajdować się na liście"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "Model skrzynki typu combo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Model dla skrzynki typu combo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr "Szerokość zawijania"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Szerokość zawijania przy wyrównywaniu elementów do siatki"
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr "Kolumna odstępów wierszowych"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "Kolumna drzewiasta zawierająca wartości odstępów wierszowych"
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr "Kolumna odstępów kolumnowych"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "Kolumna drzewiasta zawierająca wartości odstępów kolumnowych"
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "Aktywny element"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Aktualnie aktywny element"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "Wygląd skrzynki typu combo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "Wygląd skrzynki typu combo, gdzie wartość PRAWDA oznacza styl Windows."
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-18 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Se valores inseridos têm ou não de já existir na lista"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "Modelo de ComboBox"
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr "O modelo para a caixa de selecção única"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr "Largura de quebra"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Largura de quebra para dispôr os itens numa grelha"
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr "Coluna de abrangência de linha"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "Coluna de TreeModel que contém os valores de abrangência de linha"
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr "Coluna de abrangência de coluna"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "Coluna de TreeModel que contém os valores de abrangência de coluna"
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "Item activo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "O item actualmente activo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "Aparência da ComboBox"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
"Aparência da caixa de selecção única, onde VERDADEIRO significa estilo-"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-09 21:57-0200\n"
"Last-Translator: Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Se valores inseridos têm ou não de já existir na lista"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "Modelo de ComboBox"
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr "O modelo para a caixa combo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr "Largura da quebra"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Quebrar largura para fazer o layout de itens em uma grade"
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr "Coluna de alcance de linha"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "Coluna TreeModel contendo os valores de alcance da linha"
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr "Coluna de alcance de coluna"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "Coluna TreeModel contendo os valores de alcance da coluna"
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "Item ativo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "O item que está atualmente ativo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "Aparência da ComboBox"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "Aparência da ComboBox, se VERDADEIRO significa estilo-Windows."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-05 12:59+0300\n"
"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@go.ro>\n"
"Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Specifică dacă valorile introduse trebuie să fie prezente deja în listă"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
#, fuzzy
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Model pentru afişarea „tree“"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "Lăţime"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "Spaţiere linii"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "Spaţiere coloane"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "Activ"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "GdkFont selectat curent."
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-21 09:51+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Должны ли вводимые значения уже присутствовать в списке"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
#, fuzzy
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Модель для просмотра в виде дерева"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "Ширина"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "Интервал строк"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "Интервал столбцов"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "Активный"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "GdkFont, выбранный на текущий момент"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-18 14:15+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Či musí byť zadaná hodnota už v zozname"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
#, fuzzy
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Model pre stromový pohľad"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "Šírka"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "Rozstup riadkov"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "Rozstup stĺpcov"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "Aktívne"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "GdkFont, ktoré je aktuálne vybrané"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-26 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Andraž Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Ali morajo biti vnešene vrednosti že prisotne v seznamu"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
#, fuzzy
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Način za drevesni pogled"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "Širina"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "Prostor med vrsticami"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "Prostor med stolpci"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "Aktiven"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "GdkFont (GdkPisava), ki je trenutno izbrana"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk20.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-22 11:20+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Nëse vlerat e dhëna duhet tashmë të jenë të pranishme në listë"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "Modeli i ComboBox"
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Modeli për combo box"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr "Gjerësia e hapit"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Gjerësia e hapit për pasqyrimin e elementëve në një rrjetë"
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr "Hapësira e kollonave"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
"Kollona e modelit të degëzimit që përmban vlerat e hapësirave të rreshtave"
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr "Kollona e hapësirës së kollonës"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
"Kollona e modelit të degëzimit që përmban vlerat e hapësirave të kollonave"
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "Elementi aktiv"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Elementi aktualisht aktiv"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "Paraqitja ComboBox"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "Paraqitja ComboBox, nëse TRUE do të thotë stil-Windows."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-22 08:55+0100\n"
"Last-Translator: Александар Урошевић <urke@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Да ли унете вредности морају већ бити присутне на списку"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "Модел падајуће листе"
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Модел за падајућу листу"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr "Ширина за прелом"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Ширина за прелом при распоређивању ставки у мрежи"
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr "Ред обухвата колону"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "Модел колоне стабла који садржи вредности обухватања редова"
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr "Колона обухвата колону"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "Модел колоне стабла који садржи вредности обухватања колона"
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "Активна ставка"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Ставка која је тренутно активна"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "Изглед падајуће листе"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "Изглед падајуће листе, ако је постављено означава Windows стил."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-22 08:55+0100\n"
"Last-Translator: Aleksandar Urošević <urke@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Da li unete vrednosti moraju već biti prisutne na spisku"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "Model padajuće liste"
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Model za padajuću listu"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr "Širina za prelom"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Širina za prelom pri raspoređivanju stavki u mreži"
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr "Red obuhvata kolonu"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "Model kolone stabla koji sadrži vrednosti obuhvatanja redova"
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr "Kolona obuhvata kolonu"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "Model kolone stabla koji sadrži vrednosti obuhvatanja kolona"
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "Aktivna stavka"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Stavka koja je trenutno aktivna"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "Izgled padajuće liste"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "Izgled padajuće liste, ako je postavljeno označava Windows stil."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-22 14:16+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Huruvida angivna värden redan måste finnas i listan"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "ComboBox-modell"
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Modellen för comboboxen"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr "Radbrytningsbredd"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Radbrytningsbredd för utläggning av objekten i ett rutnät"
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr "Radspannskolumn"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "TreeModel-kolumn som innehåller radspannsvärden"
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr "Kolumnspannskolumn"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "TreeModel-kolumn som innehåller kolumnspannsvärden"
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "Aktivt objekt"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Det objekt som är aktivt för tillfället"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "ComboBox-utseende"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "ComboBox-utseende, där SANT betyder av Windows-typ."
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tamil Gtk 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-21 18:21-0600\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <dinesh_list@sbcglobal.net>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
#, fuzzy
msgid "The model for the combo box"
msgstr "மரக்-காட்சியின் படிமம்"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "அகளம்"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "வரிசை இடைவெளி"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "பத்தி இடைவெளி"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "Active"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "தற்போது தெரிவு செய்யப்பட்டுல்ல GdkFont"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-16 21:19-0600\n"
"Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.net>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy (Armish) <armish@linux-sevenler.de>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Girilen değerin daima listede bulunmaklılığı"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "Çoklu kutu modeli"
# gtk/gtktreeview.c:458
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Çoklu kutucuğun modeli"
# gtk/gtklayout.c:435 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 gtk/gtkwidget.c:424
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
# gtk/gtktable.c:174
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "Satır boşluğu"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
# gtk/gtktable.c:183
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "Sütun boşluğu"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
# gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:144
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "Etkin öğe"
# gtk/gtkfontsel.c:193
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Halen etkin olan öğe"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "Çoklu kutu görünümü"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-10 11:01--500\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Чи введені дані мають бути присутніми в списку"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
#, fuzzy
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Модель для перегляду у вигляді дерева"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "Ширина"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "Міжрядковий проміжок"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "Міжстовпчиковий проміжок"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "Активний"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Поточний вибраний об'єкт GdkFont"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-06 00:29+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-06 00:29+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gtk+ VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-08 20:42+0700\n"
"Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n"
"Language-Team: GnomeVN\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Cho phép nhập giá trị đã có trong danh sách hay không"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
#, fuzzy
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Mô hình của TreeView"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "Chiều rộng"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "Khoảng trống hàng"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "Khoảng trống cột"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "Hoạt động"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "GdkFont hiện được chọn"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk20 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-19 03:24+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "Cayet do moumint"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-11\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: None <>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "צי באַטרעפֿן װאָס מען שרײַבן אַרײַן מוזן זײַן שױן בנימצא אין דער רשימה"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
#, fuzzy
msgid "The model for the combo box"
msgstr "דער מאָדעל פֿאַר דעם בױם־געשטאַלט"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "ברײט"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "שורה אָפּרוקונג"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "זײַל אָפּרוקונג"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "אַקטיװ"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "די איצטיקע־סעלעקטירטע Gdk שריפֿט"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-17 09:01+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "输入的内容是否必须已存在于列表中"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
#, fuzzy
msgid "The model for the combo box"
msgstr "树形视图的模型"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "宽度"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "行距"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "列距"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "激活"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "当前选中的 GdkFont"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-07 17:36+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "輸入的值是否必須在清單中出現"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "寬度"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "行距"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "列距"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "可啟用"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "目前選定的 GdkFont"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr ""
+Tue Feb 24 19:12:07 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * === Released 2.3.4 ===
+
2004-02-24 Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>
* ga.po: Updated Irish translations.
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Lubbersen <servine_lauvi@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-04 16:54+0100\n"
"Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-22 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-31 07:40+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-19 00:40+0200\n"
"Last-Translator: Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-4 16:30+0600\n"
"Last-Translator: Progga <abulfazl@juniv.edu>\n"
"Language-Team: Bangla <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 16:03+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-13 15:21+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-24 13:14+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-08 07:25+0000\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>\n"
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-18 00:08+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-11 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-24 20:17+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-24 09:30-0500\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@FreeBSD.org>\n"
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-18 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-08 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-07-05 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>\n"
"Language-Team: euskare <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 17:49+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-07 18:19+0200\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-24 18:46+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-02 08:18+0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org\n"
"Language-Team: Gaeilge <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr ""
-msgid "Add"
-msgstr "Suimigh"
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Suimigh"
-msgid "Remove"
-msgstr "Scríos"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Scríos"
-msgid "Up"
-msgstr "Suas"
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Suas"
-msgid "_Filename:"
-msgstr "_Ainm Comhad:"
+#~ msgid "_Filename:"
+#~ msgstr "_Ainm Comhad:"
-msgid "Current folder: %s"
-msgstr "Fillteán reatha: %s"
+#~ msgid "Current folder: %s"
+#~ msgstr "Fillteán reatha: %s"
-msgid "Zoom _100%"
-msgstr "Súmáil _100%"
+#~ msgid "Zoom _100%"
+#~ msgstr "Súmáil _100%"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-10 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-07 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gk.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-07 17:12+0530\n"
"Last-Translator: G Karunakar <karunakar@freedomink.org>\n"
"Language-Team: Gnome Hindi Team <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:50+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-07 16:19+0100\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-27 02:02+0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-28 20:55+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-19 20:21+0100\n"
"Last-Translator: Alessio Dessì <alessiodessi@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-25 23:44+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-24 23:20+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Gnome Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-28 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n"
"Language-Team: Limburgish <li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-29 20:21+0200\n"
"Last-Translator: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-19 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-27 07:36+1300\n"
"Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
"Language-Team: GNOME Māori Team\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-15 23:20+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Stojmirov <stojmir@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version:gtk+.gtk-2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n"
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: mn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-17 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-gnome@lists.sf.net>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gtk+ 1.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-19 19:20+0730\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-09 13:27+0100\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 23:53+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-24 09:29+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-18 11:32+0100\n"
"Last-Translator: Gnome PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-18 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-25 02:44-0200\n"
"Last-Translator: Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-05 12:59+0300\n"
"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@go.ro>\n"
"Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-13 08:17+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-18 14:15+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-26 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Andraž Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-24 12:20+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-19 10:58+0100\n"
"Last-Translator: Данило Шеган <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-19 10:58+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-24 12:54+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tamil Gtk 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-21 18:51-0600\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <dinesh_list@sbcglobal.net>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-16 10:15-0600\n"
"Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.net>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy (Armish) <armish@linux-sevenler.de>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-10 11:01--500\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-06 00:29+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-06 00:29+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gtk+ VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-08 20:42+0700\n"
"Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n"
"Language-Team: GnomeVN\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk20 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-19 03:27+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-11\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: None <>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-17 09:01+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-07 17:36+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"