]> Pileus Git - ~andy/gtk/commitdiff
Changed default for Uzbek (now just "uz" is cyrillic, and "uz@Latn" for latin;
authorPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>
Mon, 2 Feb 2004 13:28:05 +0000 (13:28 +0000)
committerPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>
Mon, 2 Feb 2004 13:28:05 +0000 (13:28 +0000)
to match current practice of KDE translation)

ChangeLog
ChangeLog.pre-2-10
ChangeLog.pre-2-4
ChangeLog.pre-2-6
ChangeLog.pre-2-8
configure.in
po-properties/ChangeLog
po-properties/uz@Latn.po [moved from po-properties/uz@Cyrl.po with 99% similarity]
po/ChangeLog
po/uz@Latn.po [moved from po/uz@Cyrl.po with 94% similarity]

index 798a324abe7583b54fff0b490c511195511cb5c3..1da5b6a4d18bf8a60f3e50b01d0b93f2597f1048 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+Mon Feb  2 14:32:32 2004  Pablo Saratxaga  <pablo@mandrakesoft.com>
+
+       * configure.in po/uz*.po: changed default for Uzbek; now just "uz"
+       is in cyrillic and "uz@Latn" for latin; "uz@Cyrl" has been removed
+
 Sun Feb  1 16:34:07 2004  Soeren Sandmann  <sandmann@daimi.au.dk>
 
        * gtk/gtktoolbar.c (gtk_toolbar_size_allocate): Only start
index 798a324abe7583b54fff0b490c511195511cb5c3..1da5b6a4d18bf8a60f3e50b01d0b93f2597f1048 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+Mon Feb  2 14:32:32 2004  Pablo Saratxaga  <pablo@mandrakesoft.com>
+
+       * configure.in po/uz*.po: changed default for Uzbek; now just "uz"
+       is in cyrillic and "uz@Latn" for latin; "uz@Cyrl" has been removed
+
 Sun Feb  1 16:34:07 2004  Soeren Sandmann  <sandmann@daimi.au.dk>
 
        * gtk/gtktoolbar.c (gtk_toolbar_size_allocate): Only start
index 798a324abe7583b54fff0b490c511195511cb5c3..1da5b6a4d18bf8a60f3e50b01d0b93f2597f1048 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+Mon Feb  2 14:32:32 2004  Pablo Saratxaga  <pablo@mandrakesoft.com>
+
+       * configure.in po/uz*.po: changed default for Uzbek; now just "uz"
+       is in cyrillic and "uz@Latn" for latin; "uz@Cyrl" has been removed
+
 Sun Feb  1 16:34:07 2004  Soeren Sandmann  <sandmann@daimi.au.dk>
 
        * gtk/gtktoolbar.c (gtk_toolbar_size_allocate): Only start
index 798a324abe7583b54fff0b490c511195511cb5c3..1da5b6a4d18bf8a60f3e50b01d0b93f2597f1048 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+Mon Feb  2 14:32:32 2004  Pablo Saratxaga  <pablo@mandrakesoft.com>
+
+       * configure.in po/uz*.po: changed default for Uzbek; now just "uz"
+       is in cyrillic and "uz@Latn" for latin; "uz@Cyrl" has been removed
+
 Sun Feb  1 16:34:07 2004  Soeren Sandmann  <sandmann@daimi.au.dk>
 
        * gtk/gtktoolbar.c (gtk_toolbar_size_allocate): Only start
index 798a324abe7583b54fff0b490c511195511cb5c3..1da5b6a4d18bf8a60f3e50b01d0b93f2597f1048 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+Mon Feb  2 14:32:32 2004  Pablo Saratxaga  <pablo@mandrakesoft.com>
+
+       * configure.in po/uz*.po: changed default for Uzbek; now just "uz"
+       is in cyrillic and "uz@Latn" for latin; "uz@Cyrl" has been removed
+
 Sun Feb  1 16:34:07 2004  Soeren Sandmann  <sandmann@daimi.au.dk>
 
        * gtk/gtktoolbar.c (gtk_toolbar_size_allocate): Only start
index 006ecbdfdec55fa90e93ec0a782ed43408c6a1b5..701bd55c28151259b1598857b18fcdca74bc1819 100644 (file)
@@ -396,7 +396,7 @@ AC_SUBST(STRIP_BEGIN)
 AC_SUBST(STRIP_END)
 
 # i18n stuff
-ALL_LINGUAS="af am ar az be bg bn br ca cs cy da de el en_GB es et eu fa fi fr ga gl he hi hr hu ia id it ja ko li lt lv mi mk ml mn ms ne nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta th tr uk uz uz@Cyrl vi wa yi zh_CN zh_TW"
+ALL_LINGUAS="af am ar az be bg bn br ca cs cy da de el en_GB es et eu fa fi fr ga gl he hi hr hu ia id it ja ko li lt lv mi mk ml mn ms ne nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta th tr uk uz uz@Latn vi wa yi zh_CN zh_TW"
 AM_GLIB_GNU_GETTEXT
 LIBS="$LIBS $INTLLIBS"
 AC_OUTPUT_COMMANDS([case "$CONFIG_FILES" in *po-properties/Makefile.in*)
index f47b801c540dff329d6d1ec7f5273944801c8a66..2a6263059eaeea7f0c5ea4c4e5d01329f17a468a 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2004-02-02  Pablo Saratxaga  <pablo@mandrakesoft.com>
+
+       * uz*.po: changed default for Uzbek; now just "uz"
+       is in cyrillic and "uz@Latn" for latin; "uz@Cyrl" has been removed
+
 Mon Feb 02 10:01:00 2004 Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>
 
        * ga.po: Updated Irish translation.
similarity index 99%
rename from po-properties/uz@Cyrl.po
rename to po-properties/uz@Latn.po
index b0f2efb2fc1239e9981247beed5fc11ecbd1f06f..f3de4e66bc7f5437966a350970884d0e97c79b21 100644 (file)
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
 #, fuzzy
 msgid "Colorspace"
-msgstr "_Ёпиш"
+msgstr "_Yopish"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:112
 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkbox.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Fill"
-msgstr "Файллар"
+msgstr "Fayllar"
 
 #: gtk/gtkbox.c:154
 msgid ""
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkcalendar.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Year"
-msgstr "_Тозалаш"
+msgstr "_Tozalash"
 
 #: gtk/gtkcalendar.c:465
 msgid "The selected year"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:383
 msgid "Language"
-msgstr "Тил"
+msgstr "Til"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:384
 msgid ""
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Title"
-msgstr "Файллар"
+msgstr "Fayllar"
 
 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
 msgid "The title of the color selection dialog"
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkcomboboxentry.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Text Column"
-msgstr "Устунлар"
+msgstr "Ustunlar"
 
 #: gtk/gtkcomboboxentry.c:105
 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkfilechooser.c:99
 #, fuzzy
 msgid "File System"
-msgstr "Файллар"
+msgstr "Fayllar"
 
 #: gtk/gtkfilechooser.c:100
 msgid "File system object to use"
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkfilechooser.c:105
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
-msgstr "Файллар"
+msgstr "Fayllar"
 
 #: gtk/gtkfilechooser.c:106
 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkfilechooser.c:111
 #, fuzzy
 msgid "Folder Mode"
-msgstr "_Номини ўзгартириш"
+msgstr "_Nomini o'zgartirish"
 
 #: gtk/gtkfilechooser.c:112
 msgid "Whether to select folders rather than files"
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkfilechooser.c:141
 #, fuzzy
 msgid "Select Multiple"
-msgstr "Файллни ўчириш"
+msgstr "Fayllni o'chirish"
 
 #: gtk/gtkfilechooser.c:142 gtk/gtkfilesel.c:575
 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:559 gtk/gtkimage.c:167
 msgid "Filename"
-msgstr "Файл номи"
+msgstr "Fayl nomi"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:560
 msgid "The currently selected filename"
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkfilesel.c:574
 #, fuzzy
 msgid "Select multiple"
-msgstr "Файллни ўчириш"
+msgstr "Fayllni o'chirish"
 
 #: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:611
 msgid "X position"
@@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtktable.c:167
 msgid "Columns"
-msgstr "Устунлар"
+msgstr "Ustunlar"
 
 #: gtk/gtktable.c:168
 msgid "The number of columns in the table"
index cd5e82dafe4f708aa1e9a1cc9dad27b57e338314..01d83318632d83f10f783ffc70787a3cf065dbbe 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2004-02-02  Pablo Saratxaga  <pablo@mandrakesoft.com>
+
+       * uz*.po: changed default for Uzbek; now just "uz"
+       is in cyrillic and "uz@Latn" for latin; "uz@Cyrl" has been removed
+
 2004-02-02 Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>
        
        * ga.po: Updated Irish translation.
similarity index 94%
rename from po/uz@Cyrl.po
rename to po/uz@Latn.po
index 9b32b25acc723dd78d380f13d49b3d2edaefdffb..8a5a6115e75bef96fe86614b63c25286d6f71b9d 100644 (file)
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkcolorsel.c:1873
 #, fuzzy
 msgid "_Hue:"
-msgstr "_Ёрдам"
+msgstr "_Yordam"
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:1874
 msgid "Position on the color wheel."
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkcolorsel.c:1948
 #, fuzzy
 msgid "_Palette"
-msgstr "_Ўчириш"
+msgstr "_O'chirish"
 
 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:115
 msgid "Color Selection"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:621
 #, fuzzy
 msgid "Home"
-msgstr "_Уй"
+msgstr "_Uy"
 
 #. FIXME: What is the Right Way of finding the desktop directory?
 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:637
@@ -935,22 +935,22 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
 #, fuzzy
 msgid "Add"
-msgstr "_Қўшиш"
+msgstr "_Qo'shish"
 
 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Remove"
-msgstr "Олиб _ташлаш"
+msgstr "Olib _tashlash"
 
 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "Up"
-msgstr "_Юқорига"
+msgstr "_Yuqoriga"
 
 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1101 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1456
 #, fuzzy
 msgid "File name"
-msgstr "Файл номи"
+msgstr "Fayl nomi"
 
 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1127
 #, c-format
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1403
 #, fuzzy
 msgid "Folder"
-msgstr "Файллар"
+msgstr "Fayllar"
 
 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1478
 msgid "Size"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1513
 #, fuzzy
 msgid "_Filename:"
-msgstr "Файл номи"
+msgstr "Fayl nomi"
 
 #. Preview
 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598
@@ -1049,20 +1049,20 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkfilesel.c:730
 #, fuzzy
 msgid "Folders"
-msgstr "Файллар"
+msgstr "Fayllar"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:734
 #, fuzzy
 msgid "Fol_ders"
-msgstr "Файллар"
+msgstr "Fayllar"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:766
 msgid "Files"
-msgstr "Файллар"
+msgstr "Fayllar"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:770
 msgid "_Files"
-msgstr "_Файллар"
+msgstr "_Fayllar"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:853 gtk/gtkfilesel.c:2243
 #, c-format
@@ -1083,11 +1083,11 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1126
 msgid "De_lete File"
-msgstr "Файллни _ўчириш"
+msgstr "Fayllni _o'chirish"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1137
 msgid "_Rename File"
-msgstr "Файлнинг но_мини ўзгартириш"
+msgstr "Faylning no_mini o'zgartirish"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1439
 #, c-format
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkfilesel.c:1499
 #, fuzzy
 msgid "_Folder name:"
-msgstr "_Номини ўзгартириш"
+msgstr "_Nomini o'zgartirish"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1523
 msgid "C_reate"
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1628
 msgid "Delete File"
-msgstr "Файллни ўчириш"
+msgstr "Fayllni o'chirish"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:1688
 #, c-format
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1747
 msgid "Rename File"
-msgstr "Файлнинг номини ўзгартириш"
+msgstr "Faylning nomini o'zgartirish"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1762
 #, c-format
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1791
 msgid "_Rename"
-msgstr "_Номини ўзгартириш"
+msgstr "_Nomini o'zgartirish"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:2223
 msgid "_Selection: "
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:386
 #, fuzzy
 msgid "Filesystem"
-msgstr "Файллар"
+msgstr "Fayllar"
 
 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:648
 msgid "This file system does not support icons"
@@ -1360,13 +1360,13 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkinputdialog.c:323
 #, fuzzy
 msgid "_Axes"
-msgstr "Ҳ_а"
+msgstr "H_a"
 
 #. Keys listbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:340
 #, fuzzy
 msgid "_Keys"
-msgstr "Ҳ_а"
+msgstr "H_a"
 
 #: gtk/gtkinputdialog.c:560
 msgid "X"
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkinputdialog.c:757
 #, fuzzy
 msgid "clear"
-msgstr "_Тозалаш"
+msgstr "_Tozalash"
 
 #: gtk/gtklabel.c:3225
 msgid "Select All"
@@ -1450,82 +1450,82 @@ msgstr ""
 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
 #: gtk/gtkstock.c:267
 msgid "Information"
-msgstr "Маълумот"
+msgstr "Ma'lumot"
 
 #: gtk/gtkstock.c:268
 msgid "Warning"
-msgstr "Диққат"
+msgstr "Diqqat"
 
 #: gtk/gtkstock.c:269
 msgid "Error"
-msgstr "Хато"
+msgstr "Xato"
 
 #: gtk/gtkstock.c:270
 msgid "Question"
-msgstr "Сўроқ"
+msgstr "So'roq"
 
 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
 #. * need the mnemonics to be rationalized
 #.
 #: gtk/gtkstock.c:275
 msgid "_Add"
-msgstr "_Қўшиш"
+msgstr "_Qo'shish"
 
 #: gtk/gtkstock.c:276
 msgid "_Apply"
-msgstr "Қў_ллаш"
+msgstr "Qo'_llash"
 
 #: gtk/gtkstock.c:277
 msgid "_Bold"
-msgstr "Қал_ин"
+msgstr "Qal_in"
 
 #: gtk/gtkstock.c:278
 msgid "_Cancel"
-msgstr "_Бекор қилиш"
+msgstr "_Bekor qilish"
 
 #: gtk/gtkstock.c:279
 msgid "_CD-Rom"
-msgstr "К_омпакт-диск"
+msgstr "K_ompakt-disk"
 
 #: gtk/gtkstock.c:280
 msgid "_Clear"
-msgstr "_Тозалаш"
+msgstr "_Tozalash"
 
 #: gtk/gtkstock.c:281
 msgid "_Close"
-msgstr "_Ёпиш"
+msgstr "_Yopish"
 
 #: gtk/gtkstock.c:282
 msgid "_Convert"
-msgstr "Ай_лантириш"
+msgstr "Ay_lantirish"
 
 #: gtk/gtkstock.c:283
 msgid "_Copy"
-msgstr "_Нусха кўчириш"
+msgstr "_Nusxa ko'chirish"
 
 #: gtk/gtkstock.c:284
 msgid "Cu_t"
-msgstr "_Кесиш"
+msgstr "_Kesish"
 
 #: gtk/gtkstock.c:285
 msgid "_Delete"
-msgstr "_Ўчириш"
+msgstr "_O'chirish"
 
 #: gtk/gtkstock.c:286
 msgid "_Execute"
-msgstr "Ба_жариш"
+msgstr "Ba_jarish"
 
 #: gtk/gtkstock.c:287
 msgid "_Find"
-msgstr "Қ_идириш"
+msgstr "Q_idirish"
 
 #: gtk/gtkstock.c:288
 msgid "Find and _Replace"
-msgstr "Қидириш ва а_лмаштириш"
+msgstr "Qidirish va a_lmashtirish"
 
 #: gtk/gtkstock.c:289
 msgid "_Floppy"
-msgstr "_Дискет"
+msgstr "_Disket"
 
 #: gtk/gtkstock.c:290
 msgid "_Bottom"
@@ -1533,31 +1533,31 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkstock.c:291
 msgid "_First"
-msgstr "_Биринчи"
+msgstr "_Birinchi"
 
 #: gtk/gtkstock.c:292
 msgid "_Last"
-msgstr "_Охирги"
+msgstr "_Oxirgi"
 
 #: gtk/gtkstock.c:293
 msgid "_Top"
-msgstr "_Юқорига"
+msgstr "_Yuqoriga"
 
 #: gtk/gtkstock.c:294
 msgid "_Back"
-msgstr "_Орқага"
+msgstr "_Orqaga"
 
 #: gtk/gtkstock.c:295
 msgid "_Down"
-msgstr "_Пастга"
+msgstr "_Pastga"
 
 #: gtk/gtkstock.c:296
 msgid "_Forward"
-msgstr "_Олдинга"
+msgstr "_Oldinga"
 
 #: gtk/gtkstock.c:297
 msgid "_Up"
-msgstr "_Юқорига"
+msgstr "_Yuqoriga"
 
 #: gtk/gtkstock.c:298
 msgid "_Harddisk"
@@ -1565,11 +1565,11 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkstock.c:299
 msgid "_Help"
-msgstr "_Ёрдам"
+msgstr "_Yordam"
 
 #: gtk/gtkstock.c:300
 msgid "_Home"
-msgstr "_Уй"
+msgstr "_Uy"
 
 #: gtk/gtkstock.c:301
 msgid "Increase Indent"
@@ -1581,19 +1581,19 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkstock.c:303
 msgid "_Index"
-msgstr "_Индекс"
+msgstr "_Indeks"
 
 #: gtk/gtkstock.c:304
 msgid "_Italic"
-msgstr "Қ_ия"
+msgstr "Q_iya"
 
 #: gtk/gtkstock.c:305
 msgid "_Jump to"
-msgstr "Ў_тиш"
+msgstr "O'_tish"
 
 #: gtk/gtkstock.c:306
 msgid "_Center"
-msgstr "_Марказ"
+msgstr "_Markaz"
 
 #: gtk/gtkstock.c:307
 msgid "_Fill"
@@ -1601,40 +1601,40 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkstock.c:308
 msgid "_Left"
-msgstr "_Чап"
+msgstr "_Chap"
 
 #: gtk/gtkstock.c:309
 msgid "_Right"
-msgstr "Ў_нг"
+msgstr "O'_ng"
 
 #: gtk/gtkstock.c:310
 msgid "_New"
-msgstr "_Янги"
+msgstr "_Yangi"
 
 #: gtk/gtkstock.c:311
 msgid "_No"
-msgstr "_Йўқ"
+msgstr "_Yo'q"
 
 #: gtk/gtkstock.c:312
 msgid "_OK"
-msgstr "_Ок"
+msgstr "_Ok"
 
 #: gtk/gtkstock.c:313
 msgid "_Open"
-msgstr "_Очиш"
+msgstr "_Ochish"
 
 #: gtk/gtkstock.c:314
 msgid "_Paste"
-msgstr "Қўй_иш"
+msgstr "Qo'y_ish"
 
 #: gtk/gtkstock.c:315
 #, fuzzy
 msgid "_Preferences"
-msgstr "_Янгилаш"
+msgstr "_Yangilash"
 
 #: gtk/gtkstock.c:316
 msgid "_Print"
-msgstr "_Босиб чиқариш"
+msgstr "_Bosib chiqarish"
 
 #: gtk/gtkstock.c:317
 msgid "Print Pre_view"
@@ -1642,45 +1642,45 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkstock.c:318
 msgid "_Properties"
-msgstr "Ҳо_ссалари"
+msgstr "Ho_ssalari"
 
 #: gtk/gtkstock.c:319
 msgid "_Quit"
-msgstr "_Чиқиш"
+msgstr "_Chiqish"
 
 #: gtk/gtkstock.c:320
 #, fuzzy
 msgid "_Redo"
-msgstr "Олиб _ташлаш"
+msgstr "Olib _tashlash"
 
 #: gtk/gtkstock.c:321
 msgid "_Refresh"
-msgstr "_Янгилаш"
+msgstr "_Yangilash"
 
 #: gtk/gtkstock.c:322
 msgid "_Remove"
-msgstr "Олиб _ташлаш"
+msgstr "Olib _tashlash"
 
 #: gtk/gtkstock.c:323
 #, fuzzy
 msgid "_Revert"
-msgstr "Олиб _ташлаш"
+msgstr "Olib _tashlash"
 
 #: gtk/gtkstock.c:324
 msgid "_Save"
-msgstr "_Сақлаш"
+msgstr "_Saqlash"
 
 #: gtk/gtkstock.c:325
 msgid "Save _As"
-msgstr "...сиф_атида сақлаш"
+msgstr "...sif_atida saqlash"
 
 #: gtk/gtkstock.c:326
 msgid "_Color"
-msgstr "_Ранг"
+msgstr "_Rang"
 
 #: gtk/gtkstock.c:327
 msgid "_Font"
-msgstr "_Шрифт"
+msgstr "_Shrift"
 
 #: gtk/gtkstock.c:328
 msgid "_Ascending"
@@ -1692,11 +1692,11 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkstock.c:330
 msgid "_Spell Check"
-msgstr "Имлони _текшириш"
+msgstr "Imloni _tekshirish"
 
 #: gtk/gtkstock.c:331
 msgid "_Stop"
-msgstr "_Тўхтатиш"
+msgstr "_To'xtatish"
 
 #: gtk/gtkstock.c:332
 msgid "_Strikethrough"
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkstock.c:333
 #, fuzzy
 msgid "_Undelete"
-msgstr "_Ўчириш"
+msgstr "_O'chirish"
 
 #: gtk/gtkstock.c:334
 msgid "_Underline"
@@ -1714,11 +1714,11 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkstock.c:335
 #, fuzzy
 msgid "_Undo"
-msgstr "Қ_идириш"
+msgstr "Q_idirish"
 
 #: gtk/gtkstock.c:336
 msgid "_Yes"
-msgstr "Ҳ_а"
+msgstr "H_a"
 
 #: gtk/gtkstock.c:337
 msgid "Zoom _100%"
@@ -1730,11 +1730,11 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkstock.c:339
 msgid "Zoom _In"
-msgstr "К_атталаштириш"
+msgstr "K_attalashtirish"
 
 #: gtk/gtkstock.c:340
 msgid "Zoom _Out"
-msgstr "К_ичиклаштириш"
+msgstr "K_ichiklashtirish"
 
 #: gtk/gtktextutil.c:46
 msgid "LRM _Left-to-right mark"