msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-16 13:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-16 12:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-16 14:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-16 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:158
#: gtk/gtktoolbar.c:277 gtk/gtkviewport.c:148
msgid "Shadow type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип тіні"
#: gtk/gtkhandlebox.c:193
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
-msgstr ""
+msgstr "Вигляд тіні, що оточує контейнер."
#: gtk/gtkhandlebox.c:201
#, fuzzy
#: gtk/gtklabel.c:311 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:575
msgid "Justification"
-msgstr ""
+msgstr "Вирівнювання"
#: gtk/gtklabel.c:312
msgid ""
#: gtk/gtkmenubar.c:149
msgid "Style of bevel around the menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль скосу навколо панелі меню"
#: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:251
msgid "Internal padding"
#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:604
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Відступ"
#: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:605
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Величина відступу абзацу в точках"
#: gtk/gtktexttag.c:437
msgid "Pixels above lines"