msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-01-12 10:38-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-01-10 02:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-10 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
-#: gtk/gtkfilesel.c:500 gtk/gtkfilesel.c:1454
+#: gtk/gtkfilesel.c:500 gtk/gtkfilesel.c:1455
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Directorio ilegible: %s"
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1433
-#, fuzzy
-msgid "Selection: "
-msgstr "Selección de Fuentes"
-
#: gtk/gtkfontsel.c:203
msgid "Foundry:"
msgstr "Fundición:"
#: gtk/gtkfontsel.c:1834
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
-msgstr ""
-"Esta es una fuente de 2-bytes y es posible que no se visualize correctamente."
+msgstr "Esta es una fuente de 2-bytes y es posible que no se visualize correctamente."
#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599
msgid "(unknown)"
msgid "clear"
msgstr "limpiar"
-#: gtk/gtknotebook.c:1966 gtk/gtknotebook.c:3985
+#: gtk/gtknotebook.c:1946 gtk/gtknotebook.c:3966
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Página %u"
#: gtk/gtkrc.c:1507
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
-msgstr ""
-"Imposible de encontrar un archivo imágen en pixmap_path: \"%s\" línea %s"
+msgstr "Imposible de encontrar un archivo imágen en pixmap_path: \"%s\" línea %s"
#: gtk/gtkrc.c:1510
#, c-format