]> Pileus Git - ~andy/gtk/commitdiff
Updated Portuguese translation.
authorDuarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
Sun, 1 Feb 2004 16:47:13 +0000 (16:47 +0000)
committerDuarte Loreto <dnloreto@src.gnome.org>
Sun, 1 Feb 2004 16:47:13 +0000 (16:47 +0000)
2004-02-01  Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>

* pt.po: Updated Portuguese translation.

po-properties/ChangeLog
po-properties/pt.po
po/ChangeLog
po/pt.po

index cd0d84dd7e63316065cee1b74504cc1e0d8c49ff..4b9fe1f89bf2d9d9e8358e18315cf186d5a840e8 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-02-01  Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
+
+       * pt.po: Updated Portuguese translation.
+
 2004-01-31  Sanlig Badral  <badral@openmn.org>
        
        * mn.po: Updated Mongolian translation.
index a78021486d9724f48d0d572cf5fe0cf2bc03d7e7..3624ecd770c969e8fd0664521bcfaf7a5df8e893 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
-# gtk+'s Portuguese Translation
-# Copyright (C) 2001, 2004 gtk+
-# Distributed under the same licence as the gtk+ package
-# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2002, 2004
+# gtk+-properties's Portuguese Translation
+# Copyright © 2001, 2004 gtk+
+# Distributed under the same licence as the gtk+-properties package
+# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2002, 2004.
 # Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>, 1999.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-01-22 18:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-11 01:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-01 16:55+0000\n"
 "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -215,29 +215,28 @@ msgid "Whether the action is visible."
 msgstr "Se a acção está ou não visível."
 
 #: gtk/gtkaction.c:271
-#, fuzzy
 msgid "Action Group"
-msgstr "Acção"
+msgstr "Grupo de Acção"
 
 #: gtk/gtkaction.c:272
 msgid ""
 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
 "use)."
 msgstr ""
+"O GtkActionGroup a que este GtkAction está associado, ou NULL (para utilização "
+"interna)."
 
 #: gtk/gtkactiongroup.c:134
 msgid "A name for the action group."
 msgstr "Um nome para o grupo da acção."
 
 #: gtk/gtkactiongroup.c:142
-#, fuzzy
 msgid "Whether the action group is enabled."
-msgstr "Se a acção está ou não activa."
+msgstr "Se o grupo de acção está ou não activo."
 
 #: gtk/gtkactiongroup.c:149
-#, fuzzy
 msgid "Whether the action group is visible."
-msgstr "Se a acção está ou não visível."
+msgstr "Se o grupo de acção está ou não visível."
 
 #: gtk/gtkalignment.c:116
 msgid "Horizontal alignment"
@@ -2608,9 +2607,8 @@ msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
 #: gtk/gtkradioaction.c:156
-#, fuzzy
 msgid "The radio action whose group this action belongs."
-msgstr "O botão exclusivo a cujo grupo este widget pertence."
+msgstr "O botão exclusivo a cujo grupo esta acção pertence."
 
 #: gtk/gtkradiobutton.c:110
 msgid "The radio button whose group this widget belongs."
index 084f5b56a7bf3e9e9f57f9180a13158209e00ca9..a2c7ee8748fd808860a2d4adc5798dd2bcdbcef0 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-02-01  Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
+
+       * pt.po: Updated Portuguese translation.
+
 2004-02-01  Danilo Šegan  <dsegan@gmx.net>
 
        * sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
index c70661191ce20b611a226c82df070a65726d8a0d..584eee7ae575dc6f5326c68a72d6856c931eff94 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # gtk+'s Portuguese Translation
-# Copyright (C) 2001, 2004 gtk+
+# Copyright © 2001, 2004 gtk+
 # Distributed under the same licence as the gtk+ package
-# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2002, 2004
+# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2002, 2004.
 # Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>, 1999.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-22 18:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-11 01:35+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-01 16:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-01 16:50+0000\n"
 "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr ""
 "Incapaz de adicionar um marcador para %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:465 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2917
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:465 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2937
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@@ -975,12 +975,12 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:925
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Could not create folder %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Incapaz de ir para a pasta pai de %s:\n"
+"Incapaz de criar a pasta %s:\n"
 "%s"
 
 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
@@ -1042,55 +1042,55 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Antevisão"
 
 #. Change the current folder label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2118
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2130
 #, c-format
 msgid "Current folder: %s"
 msgstr "Pasta actual: %s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2521
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2533
 #, c-format
 msgid "shortcut %s does not exist"
 msgstr "atalho %s não existe"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3063
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3083
 msgid "Type name of new folder"
-msgstr ""
+msgstr "Introduza o nome da nova pasta"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3090
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3110
 #, c-format
 msgid "%d byte"
 msgid_plural "%d bytes"
 msgstr[0] "%d byte"
 msgstr[1] "%d bytes"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3092
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3112
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3094
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3114
 #, c-format
 msgid "%.1f M"
 msgstr "%.1f M"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3096
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3116
 #, c-format
 msgid "%.1f G"
 msgstr "%.1f G"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3141
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3161
 msgid "Today"
 msgstr "Hoje"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3143
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3163
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Ontem"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3151
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3171
 msgid "%d/%b/%Y"
 msgstr "%d/%b/%Y"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3154
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3174
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
@@ -1283,38 +1283,31 @@ msgstr "Incapaz de converter nome de ficheiro"
 msgid "(Empty)"
 msgstr "(Vazio)"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:335 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:351 gtk/gtkfilesystemwin32.c:373
 #, c-format
 msgid "error creating directory '%s': %s"
 msgstr "erro ao criar directório '%s': %s"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:378 gtk/gtkfilesystemwin32.c:458
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:392 gtk/gtkfilesystemwin32.c:414
 msgid "This file system does not support mounting"
 msgstr "Este sistema de ficheiros não suporta ser montado"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:386
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:400
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Sistema de ficheiros"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:648
-msgid "This file system does not support icons"
-msgstr "Este sistema de ficheiros não suporta ícones"
-
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:661 gtk/gtkfilesystemunix.c:674
-msgid "This file system does not support bookmarks"
-msgstr "Este sistema de ficheiros não suporta marcadores"
-
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:847 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1197
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:419 gtk/gtkfilesystemunix.c:1295
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1154
 #, c-format
 msgid "error getting information for '%s': %s"
 msgstr "erro ao obter informação de '%s': %s"
 
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:820
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1005 gtk/gtkfilesystemwin32.c:777
 #, c-format
 msgid "Bookmark saving failed (%s)"
 msgstr "Falha ao gravar marcador (%s)"
 
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:976
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:933
 msgid "This file system does not support icons for everything"
 msgstr "Este sistema de ficheiros não suporta ícones para tudo"
 
@@ -1369,7 +1362,7 @@ msgstr "Valor _Gama"
 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
 #. * load it.
 #.
-#: gtk/gtkiconfactory.c:1559
+#: gtk/gtkiconfactory.c:1563
 #, c-format
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr "Erro ao ler o ícone: %s"
@@ -1382,6 +1375,10 @@ msgid ""
 "You can get a copy from:\n"
 "\t%s"
 msgstr ""
+"Incapaz de encontrar o ícone '%s'. O tema '%s'\n"
+"também não foi encontrado, talvez tenha de o instalar.\n"
+"Poderá obter uma cópia em:\n"
+"\t%s"
 
 #: gtk/gtkicontheme.c:1247
 #, c-format
@@ -1634,11 +1631,11 @@ msgstr "Pasta _Pessoal"
 
 #: gtk/gtkstock.c:301
 msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar a Indentação"
 
 #: gtk/gtkstock.c:302
 msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Diminuir a Indentação"
 
 #: gtk/gtkstock.c:303
 msgid "_Index"
@@ -1669,126 +1666,130 @@ msgid "_Right"
 msgstr "Di_reita"
 
 #: gtk/gtkstock.c:310
+msgid "_Network"
+msgstr "_Rede"
+
+#: gtk/gtkstock.c:311
 msgid "_New"
 msgstr "_Novo"
 
-#: gtk/gtkstock.c:311
+#: gtk/gtkstock.c:312
 msgid "_No"
 msgstr "_Não"
 
-#: gtk/gtkstock.c:312
+#: gtk/gtkstock.c:313
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
-#: gtk/gtkstock.c:313
+#: gtk/gtkstock.c:314
 msgid "_Open"
 msgstr "_Abrir"
 
-#: gtk/gtkstock.c:314
+#: gtk/gtkstock.c:315
 msgid "_Paste"
 msgstr "Co_lar"
 
-#: gtk/gtkstock.c:315
+#: gtk/gtkstock.c:316
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferências"
 
-#: gtk/gtkstock.c:316
+#: gtk/gtkstock.c:317
 msgid "_Print"
 msgstr "Im_primir"
 
-#: gtk/gtkstock.c:317
+#: gtk/gtkstock.c:318
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "Ante_ver Impressão"
 
-#: gtk/gtkstock.c:318
+#: gtk/gtkstock.c:319
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Propriedades"
 
-#: gtk/gtkstock.c:319
+#: gtk/gtkstock.c:320
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: gtk/gtkstock.c:320
+#: gtk/gtkstock.c:321
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Refazer"
 
-#: gtk/gtkstock.c:321
+#: gtk/gtkstock.c:322
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Actualiza_r"
 
-#: gtk/gtkstock.c:322
+#: gtk/gtkstock.c:323
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Remover"
 
-#: gtk/gtkstock.c:323
+#: gtk/gtkstock.c:324
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Reverter"
 
-#: gtk/gtkstock.c:324
+#: gtk/gtkstock.c:325
 msgid "_Save"
 msgstr "_Gravar"
 
-#: gtk/gtkstock.c:325
+#: gtk/gtkstock.c:326
 msgid "Save _As"
 msgstr "Gravar _Como"
 
-#: gtk/gtkstock.c:326
+#: gtk/gtkstock.c:327
 msgid "_Color"
 msgstr "_Cor"
 
-#: gtk/gtkstock.c:327
+#: gtk/gtkstock.c:328
 msgid "_Font"
 msgstr "_Fonte"
 
-#: gtk/gtkstock.c:328
+#: gtk/gtkstock.c:329
 msgid "_Ascending"
 msgstr "_Ascendente"
 
-#: gtk/gtkstock.c:329
+#: gtk/gtkstock.c:330
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Descendente"
 
-#: gtk/gtkstock.c:330
+#: gtk/gtkstock.c:331
 msgid "_Spell Check"
 msgstr "Verificação _Ortográfica"
 
-#: gtk/gtkstock.c:331
+#: gtk/gtkstock.c:332
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Parar"
 
-#: gtk/gtkstock.c:332
+#: gtk/gtkstock.c:333
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "Ri_scar"
 
-#: gtk/gtkstock.c:333
+#: gtk/gtkstock.c:334
 msgid "_Undelete"
 msgstr "Rec_uperar"
 
-#: gtk/gtkstock.c:334
+#: gtk/gtkstock.c:335
 msgid "_Underline"
 msgstr "S_ublinhar"
 
-#: gtk/gtkstock.c:335
+#: gtk/gtkstock.c:336
 msgid "_Undo"
 msgstr "Desfa_zer"
 
-#: gtk/gtkstock.c:336
+#: gtk/gtkstock.c:337
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Sim"
 
-#: gtk/gtkstock.c:337
+#: gtk/gtkstock.c:338
 msgid "Zoom _100%"
 msgstr "Zoom _100%"
 
-#: gtk/gtkstock.c:338
+#: gtk/gtkstock.c:339
 msgid "Zoom to _Fit"
 msgstr "Zoom para _Caber"
 
-#: gtk/gtkstock.c:339
+#: gtk/gtkstock.c:340
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "_Aum Zoom"
 
-#: gtk/gtkstock.c:340
+#: gtk/gtkstock.c:341
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "_Dim Zoom"
 
@@ -1914,3 +1915,9 @@ msgstr "Método de Introdução X"
 #, c-format
 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
 msgstr "Incapaz de obter informação para o ficheiro '%s': %s"
+
+#~ msgid "This file system does not support icons"
+#~ msgstr "Este sistema de ficheiros não suporta ícones"
+
+#~ msgid "This file system does not support bookmarks"
+#~ msgstr "Este sistema de ficheiros não suporta marcadores"