#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-02-25 05:04-0600\n"
+"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.1\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-03-24 23:06-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-18 02:21+0100\n"
-"Last-Translator: Krzysztof Krzy¿aniak <eloy@venco.com.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <plug@poznan.linux.org.pl>\n"
+"Last-Translator: Tomasz K³oczko <kloczek@pld.org.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gtk/gtkfontsel.c:218
msgid "Resolution X:"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdzielczo¶æ X:"
#: gtk/gtkfontsel.c:219
msgid "Resolution Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdzielczo¶æ Y:"
#: gtk/gtkfontsel.c:220
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Odstêp:"
#: gtk/gtkfontsel.c:221
msgid "Average Width:"
#: gtk/gtkfontsel.c:222
msgid "Charset:"
-msgstr ""
+msgstr "Strona kodowa:"
#. Number of internationalized titles here must match number
#. of NULL initializers above
#: gtk/gtkfontsel.c:461
msgid "Actual Value"
-msgstr ""
+msgstr "Warto¶æ bierz±ca"
#: gtk/gtkfontsel.c:494
msgid "Font"
#: gtk/gtkfontsel.c:514
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar:"
#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868
#, fuzzy
#: gtk/gtkfontsel.c:664
msgid "Points"
-msgstr ""
+msgstr "Punktów"
#: gtk/gtkfontsel.c:671
msgid "Pixels"
#: gtk/gtkfontsel.c:799
msgid "Font Types:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ fontu:"
#: gtk/gtkfontsel.c:807
msgid "Bitmap"
#: gtk/gtkfontsel.c:813
msgid "Scalable"
-msgstr ""
+msgstr "Skalowalny"
#: gtk/gtkfontsel.c:819
msgid "Scaled Bitmap"
#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1952
msgid "other"
-msgstr ""
+msgstr "inny"
#: gtk/gtkfontsel.c:1231
msgid "[M]"
#: gtk/gtkfontsel.c:1936 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
-msgstr ""
+msgstr "(nieznany)"
#: gtk/gtkfontsel.c:1947
msgid "roman"
#: gtk/gtkfontsel.c:1959
msgid "proportional"
-msgstr ""
+msgstr "proporcjonalny"
#: gtk/gtkfontsel.c:1960
msgid "monospaced"
#: gtk/gtkfontsel.c:3482
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Zatwierd¼"
#: gtk/gtkfontsel.c:3504
msgid "Font Selection"
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:200
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Wej¶cie"
#: gtk/gtkinputdialog.c:208
msgid "No input devices"
#: gtk/gtkinputdialog.c:237
msgid "Device:"
-msgstr ""
+msgstr "Urz±dz±nie"
#: gtk/gtkinputdialog.c:253
msgid "Disabled"
#: gtk/gtkinputdialog.c:269
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "Okno"
#: gtk/gtkinputdialog.c:277
msgid "Mode: "
#. The axis listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:307
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Stra³ki"
#. Keys listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:323
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
#: gtk/gtkinputdialog.c:345
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Zachowaj"
#: gtk/gtkinputdialog.c:500
msgid "X"
#: gtk/gtknotebook.c:2017 gtk/gtknotebook.c:4092
#, c-format
msgid "Page %u"
-msgstr ""
+msgstr "Strona %u"
#: gtk/gtkrc.c:1529
#, c-format