#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.6-rc1\n"
+"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.6-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-12 23:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-16 17:47+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "przejdzie w stan bezczynno¶ci po odpytaniu\n"
#: imap.c:427 pop3.c:473
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: upgrade to TLS succeeded.\n"
-msgstr "%s: zgodne przej¶cie na TLS.\n"
+msgstr "%s: przej¶cie na TLS powiod³o siê.\n"
#: imap.c:435 pop3.c:481
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: upgrade to TLS failed.\n"
-msgstr "%s: zgodne przej¶cie na TLS.\n"
+msgstr "%s: przej¶cie na TLS nie powiod³o siê.\n"
#: imap.c:442
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: opportunistic upgrade to TLS failed, trying to continue\n"
-msgstr "%s: zgodne przej¶cie na TLS.\n"
+msgstr "%s: zgodne przej¶cie na TLS nie powiod³o siê, próba kontynuacji\n"
#: imap.c:553
msgid "Required OTP capability not compiled into fetchmail\n"
"zamiast TOP.\n"
#: pop3.c:494
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: opportunistic upgrade to TLS failed, trying to continue.\n"
-msgstr "%s: zgodne przej¶cie na TLS.\n"
+msgstr "%s: zgodne przej¶cie na TLS nie powiod³o siê, próba kontynuacji.\n"
#: pop3.c:603
msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
#: xmalloc.c:47
msgid "realloc failed\n"
msgstr "b³±d realloc\n"
-
-#~ msgid "TLS connection failed.\n"
-#~ msgstr "po³±czenie TLS nie powiod³o siê.\n"