]> Pileus Git - ~andy/gtk/commitdiff
Updated lt.po
authorPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>
Mon, 13 Mar 2000 20:57:47 +0000 (20:57 +0000)
committerPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>
Mon, 13 Mar 2000 20:57:47 +0000 (20:57 +0000)
po/ChangeLog
po/ca.po
po/da.po
po/es.po
po/eu.po
po/gl.po
po/hr.po
po/lt.po
po/wa.po

index d90b72c0073b41f90f02dfe2d67a99159349cd04..7c91a65320a312d3f9dbe7f6e5409391ee210c42 100644 (file)
@@ -1,3 +1,6 @@
+2000-03-13  Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
+       * lt.po: Updated Lithuanian file
+
 2000-02-26  Christopher R. Gabriel  <cgabriel@firenze.linux.it>
 
        * it.po: Updated italian translation.
index 60e78966ed661084eea9a399a28658d58bbcf34f..36f1286e832e68b941bfdf2f1935d6704e37401d 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,7 +1,10 @@
+#
+# Ivan Vilata i Balaguer <al011097@alumail.uji.es> 1999-2000
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-03 23:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-03-13 21:43+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-11-18 21:11+01:00\n"
 "Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <al011097@alumail.uji.es>\n"
 "Language-Team: linux-ca@chanae.alphanet.ch\n"
@@ -38,15 +41,15 @@ msgid "Opacity:"
 msgstr "Opacitat:"
 
 #. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3763
-#: gtk/gtkgamma.c:416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:3763
+#: gtk/gtkgamma.c:415
 msgid "OK"
 msgstr "Val"
 
 #. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:961
-#: gtk/gtkfilesel.c:1065 gtk/gtkfilesel.c:1180 gtk/gtkfontsel.c:3776
-#: gtk/gtkgamma.c:424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:956
+#: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3776
+#: gtk/gtkgamma.c:423
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·lar"
 
@@ -55,29 +58,29 @@ msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
 #. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:520
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
 msgstr "Directoris"
 
 #. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:533
 msgid "Files"
 msgstr "Fitxers"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1644
+#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1642
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "El directori no és legible: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:641
+#: gtk/gtkfilesel.c:635
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Crear directori"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1034
+#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1029
 msgid "Delete File"
 msgstr "Esborrar fitxer"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1138
+#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1133
 msgid "Rename File"
 msgstr "Reanomenar fitxer"
 
@@ -86,39 +89,39 @@ msgstr "Reanomenar fitxer"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827
+#: gtk/gtkfilesel.c:822
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:845 gtk/gtkinputdialog.c:354
 msgid "Close"
 msgstr "Tancar"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:920
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Crear directori"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:939
+#: gtk/gtkfilesel.c:934
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Nom del directori:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:952
+#: gtk/gtkfilesel.c:947
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1056
+#: gtk/gtkfilesel.c:1051
 msgid "Delete"
 msgstr "Esborrar"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1171
+#: gtk/gtkfilesel.c:1166
 msgid "Rename"
 msgstr "Reanomenar"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1623
+#: gtk/gtkfilesel.c:1621
 msgid "Selection: "
 msgstr "Selecció:"
 
@@ -388,11 +391,11 @@ msgstr "Aplicar"
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Selecció de fonts"
 
-#: gtk/gtkgamma.c:396
+#: gtk/gtkgamma.c:395
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: gtk/gtkgamma.c:403
+#: gtk/gtkgamma.c:402
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Valor de gamma"
 
index 13cfcb496d29294480380adb1723a023313af6cf..66a5d2d713c433583020be4374aea548725b13bf 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-03 23:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-03-13 21:43+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-12-08 17:14+01:00\n"
 "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
@@ -42,15 +42,15 @@ msgid "Opacity:"
 msgstr "Gennemsigtighed:"
 
 #. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3763
-#: gtk/gtkgamma.c:416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:3763
+#: gtk/gtkgamma.c:415
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:961
-#: gtk/gtkfilesel.c:1065 gtk/gtkfilesel.c:1180 gtk/gtkfontsel.c:3776
-#: gtk/gtkgamma.c:424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:956
+#: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3776
+#: gtk/gtkgamma.c:423
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annullér"
 
@@ -59,29 +59,29 @@ msgid "Help"
 msgstr "Hjælp"
 
 #. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:520
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
 msgstr "Mapper"
 
 #. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:533
 msgid "Files"
 msgstr "Filer"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1644
+#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1642
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Mappen er ulæselig: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:641
+#: gtk/gtkfilesel.c:635
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Opret mappe"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1034
+#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1029
 msgid "Delete File"
 msgstr "Slet fil"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1138
+#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1133
 msgid "Rename File"
 msgstr "Omdøb fil"
 
@@ -90,39 +90,39 @@ msgstr "Omd
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827
+#: gtk/gtkfilesel.c:822
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:845 gtk/gtkinputdialog.c:354
 msgid "Close"
 msgstr "Luk"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:920
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Opret mappe"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:939
+#: gtk/gtkfilesel.c:934
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Mappenavn:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:952
+#: gtk/gtkfilesel.c:947
 msgid "Create"
 msgstr "Opret"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1056
+#: gtk/gtkfilesel.c:1051
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1171
+#: gtk/gtkfilesel.c:1166
 msgid "Rename"
 msgstr "Omdøb"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1623
+#: gtk/gtkfilesel.c:1621
 msgid "Selection: "
 msgstr "Valg: "
 
@@ -391,11 +391,11 @@ msgstr "Anvend"
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Skrifttypevalg"
 
-#: gtk/gtkgamma.c:396
+#: gtk/gtkgamma.c:395
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: gtk/gtkgamma.c:403
+#: gtk/gtkgamma.c:402
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Gamma-værdi"
 
index f260683ad26084ec08095a94ceb7fc5b27250c9c..95bfb6fa3f422804def961ab9327defb379d0bfa 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,11 +1,11 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
-# Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>, 1998.
+# Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>, 1998-2000.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-03 23:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-03-13 21:43+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n"
 "Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -44,15 +44,15 @@ msgid "Opacity:"
 msgstr "Opacidad:"
 
 #. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3763
-#: gtk/gtkgamma.c:416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:3763
+#: gtk/gtkgamma.c:415
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
 #. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:961
-#: gtk/gtkfilesel.c:1065 gtk/gtkfilesel.c:1180 gtk/gtkfontsel.c:3776
-#: gtk/gtkgamma.c:424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:956
+#: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3776
+#: gtk/gtkgamma.c:423
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -61,29 +61,29 @@ msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
 #. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:520
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
 msgstr "Directorios"
 
 #. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:533
 msgid "Files"
 msgstr "Archivos"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1644
+#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1642
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Directorio ilegible: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:641
+#: gtk/gtkfilesel.c:635
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Crear Directorio"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1034
+#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1029
 msgid "Delete File"
 msgstr "Borrar Archivo"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1138
+#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1133
 msgid "Rename File"
 msgstr "Renombrar Archivo"
 
@@ -92,39 +92,39 @@ msgstr "Renombrar Archivo"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827
+#: gtk/gtkfilesel.c:822
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:845 gtk/gtkinputdialog.c:354
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:920
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Crear Directorio"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:939
+#: gtk/gtkfilesel.c:934
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Nombre del directorio:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:952
+#: gtk/gtkfilesel.c:947
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1056
+#: gtk/gtkfilesel.c:1051
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1171
+#: gtk/gtkfilesel.c:1166
 msgid "Rename"
 msgstr "Renombrar"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1623
+#: gtk/gtkfilesel.c:1621
 msgid "Selection: "
 msgstr "Selección: "
 
@@ -394,11 +394,11 @@ msgstr "Aplicar"
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Selección de Fuentes"
 
-#: gtk/gtkgamma.c:396
+#: gtk/gtkgamma.c:395
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: gtk/gtkgamma.c:403
+#: gtk/gtkgamma.c:402
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Valor Gamma"
 
index 6cf1c7384c8b535c57443f5f8b22ef59e9099f45..cf59393fd58b98a86db7d860a9e1b4607f9680c9 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,11 +1,11 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
-# Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>, 1999
+# Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>, 1999-2000
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-03 23:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-03-13 21:43+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-07-05 19:17+0200\n"
 "Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>\n"
 "Language-Team: euskare <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -42,15 +42,15 @@ msgid "Opacity:"
 msgstr "Opazitatea"
 
 #. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3763
-#: gtk/gtkgamma.c:416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:3763
+#: gtk/gtkgamma.c:415
 msgid "OK"
 msgstr "Ados"
 
 #. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:961
-#: gtk/gtkfilesel.c:1065 gtk/gtkfilesel.c:1180 gtk/gtkfontsel.c:3776
-#: gtk/gtkgamma.c:424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:956
+#: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3776
+#: gtk/gtkgamma.c:423
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ezeztatu"
 
@@ -59,29 +59,29 @@ msgid "Help"
 msgstr "Laguntza"
 
 #. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:520
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
 msgstr "Direktorioak"
 
 #. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:533
 msgid "Files"
 msgstr "Fitxategiak"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1644
+#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1642
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Direktorio irakurtezina: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:641
+#: gtk/gtkfilesel.c:635
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Sortu Dir"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1034
+#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1029
 msgid "Delete File"
 msgstr "Ezabatu fitxategia"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1138
+#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1133
 msgid "Rename File"
 msgstr "Berizendatu fitxategia"
 
@@ -90,39 +90,39 @@ msgstr "Berizendatu fitxategia"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827
+#: gtk/gtkfilesel.c:822
 msgid "Error"
 msgstr "Errorea"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:845 gtk/gtkinputdialog.c:354
 msgid "Close"
 msgstr "Itxi"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:920
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Sortu Direktorioa"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:939
+#: gtk/gtkfilesel.c:934
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Direktorioaren izena"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:952
+#: gtk/gtkfilesel.c:947
 msgid "Create"
 msgstr "Sortu"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1056
+#: gtk/gtkfilesel.c:1051
 msgid "Delete"
 msgstr "Ezabatu"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1171
+#: gtk/gtkfilesel.c:1166
 msgid "Rename"
 msgstr "Berizendatu"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1623
+#: gtk/gtkfilesel.c:1621
 msgid "Selection: "
 msgstr "Aukera: "
 
@@ -391,11 +391,11 @@ msgstr "Ezarri"
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Font aukera"
 
-#: gtk/gtkgamma.c:396
+#: gtk/gtkgamma.c:395
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: gtk/gtkgamma.c:403
+#: gtk/gtkgamma.c:402
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Gamma balioa"
 
index e30e8d842f93483e731f85a5fa8750f5aaeed309..b4eb1c55b13f7717819f52963636bc77407a071e 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # vai mira-la páxina do noso grupo:  http://www.ctv.es/USERS/jtarrio/trans
 #
 # Copyright (C) 1999 Jesus Bravo Alvarez
-# Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>, 1999.
+# Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>, 1999-2000.
 #
 # First Version: 1999-08-30 18:49+0200
 # Based on es.po by Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-03 23:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-03-13 21:43+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-01-02 13:19+0100\n"
 "Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
 "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -50,15 +50,15 @@ msgid "Opacity:"
 msgstr "Opacidade:"
 
 #. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3763
-#: gtk/gtkgamma.c:416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:3763
+#: gtk/gtkgamma.c:415
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
 #. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:961
-#: gtk/gtkfilesel.c:1065 gtk/gtkfilesel.c:1180 gtk/gtkfontsel.c:3776
-#: gtk/gtkgamma.c:424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:956
+#: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3776
+#: gtk/gtkgamma.c:423
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -67,29 +67,29 @@ msgid "Help"
 msgstr "Axuda"
 
 #. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:520
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
 msgstr "Directorios"
 
 #. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:533
 msgid "Files"
 msgstr "Ficheiros"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1644
+#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1642
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Directorio ilexible: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:641
+#: gtk/gtkfilesel.c:635
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Crear Directorio"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1034
+#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1029
 msgid "Delete File"
 msgstr "Borrar Ficheiro"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1138
+#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1133
 msgid "Rename File"
 msgstr "Renomear Ficheiro"
 
@@ -98,39 +98,39 @@ msgstr "Renomear Ficheiro"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827
+#: gtk/gtkfilesel.c:822
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:845 gtk/gtkinputdialog.c:354
 msgid "Close"
 msgstr "Pechar"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:920
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Crear Directorio"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:939
+#: gtk/gtkfilesel.c:934
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Nome do Directorio:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:952
+#: gtk/gtkfilesel.c:947
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1056
+#: gtk/gtkfilesel.c:1051
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1171
+#: gtk/gtkfilesel.c:1166
 msgid "Rename"
 msgstr "Renomear"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1623
+#: gtk/gtkfilesel.c:1621
 msgid "Selection: "
 msgstr "Selección: "
 
@@ -399,11 +399,11 @@ msgstr "Aplicar"
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Selección de Fonte"
 
-#: gtk/gtkgamma.c:396
+#: gtk/gtkgamma.c:395
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: gtk/gtkgamma.c:403
+#: gtk/gtkgamma.c:402
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Valor gamma"
 
index 23ec7eca835d73001855c6d4603f99cbd0f6ddf9..35c1d84922f23ffca606c9f1aa0399a694c04528 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 # KTranslator Generated File
 # This is the Croatian locale translation for GTK+.
 # Copyright (C) 1999 Tomislav Vujec & friends
-# Tomislav Vujec <tvujec@carnet.hr>, 1999.
+# Tomislav Vujec <tvujec@carnet.hr>, 1999-2000.
 #
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-03 23:51+0100\n"
+"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-03-13 21:43+0100\n"
 "PO-Revision-Date: Tue Jan 11 2000 16:35:38+0200\n"
 "Last-Translator: Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -46,15 +46,15 @@ msgid "Opacity:"
 msgstr "Prozirnost:"
 
 #. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3763
-#: gtk/gtkgamma.c:416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:3763
+#: gtk/gtkgamma.c:415
 msgid "OK"
 msgstr "U redu"
 
 #. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:961
-#: gtk/gtkfilesel.c:1065 gtk/gtkfilesel.c:1180 gtk/gtkfontsel.c:3776
-#: gtk/gtkgamma.c:424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:956
+#: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3776
+#: gtk/gtkgamma.c:423
 msgid "Cancel"
 msgstr "Poni¹ti"
 
@@ -63,29 +63,29 @@ msgid "Help"
 msgstr "Pomoæ"
 
 #. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:520
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
 msgstr "Direktoriji"
 
 #. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:533
 msgid "Files"
 msgstr "Datoteke"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1644
+#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1642
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Neèitljiv direktorij: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:641
+#: gtk/gtkfilesel.c:635
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Napravi direktorij"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1034
+#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1029
 msgid "Delete File"
 msgstr "Obri¹i datoteku"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1138
+#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1133
 msgid "Rename File"
 msgstr "Promijeni ime datoteci"
 
@@ -94,39 +94,39 @@ msgstr "Promijeni ime datoteci"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827
+#: gtk/gtkfilesel.c:822
 msgid "Error"
 msgstr "Gre¹ka"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:845 gtk/gtkinputdialog.c:354
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvori"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:920
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Napravi direktorij"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:939
+#: gtk/gtkfilesel.c:934
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Ime direktorija:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:952
+#: gtk/gtkfilesel.c:947
 msgid "Create"
 msgstr "Napravi"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1056
+#: gtk/gtkfilesel.c:1051
 msgid "Delete"
 msgstr "Obri¹i"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1171
+#: gtk/gtkfilesel.c:1166
 msgid "Rename"
 msgstr "Promijeni ime"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1623
+#: gtk/gtkfilesel.c:1621
 msgid "Selection: "
 msgstr "Izbor: "
 
@@ -395,11 +395,11 @@ msgstr "Primijeni"
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Izbor pisma"
 
-#: gtk/gtkgamma.c:396
+#: gtk/gtkgamma.c:395
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gama"
 
-#: gtk/gtkgamma.c:403
+#: gtk/gtkgamma.c:402
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Gama vrijednost"
 
index 7e7fc585391bce7bfe84a38bcf75202c631e5c92..cabd484a46a39e5dc41593d4ba88ff6420b47b96 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,14 +1,15 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Lithuanian translation for the Gtk+ library
 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
 # Kæstutis Kruþikas <DrKestas@takas.lt>, 2000
+# Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>, 2000.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-04 16:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-01-28 15:19+0100\n"
-"Last-Translator: Kæstutis Kruþikas <DrKestas@takas.lt>\n"
-"Language-Team: Lithuanian\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-03-13 21:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-03-11 03:54+0200\n"
+"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,40 +20,40 @@ msgstr "Atspalvis:"
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:222
 msgid "Saturation:"
-msgstr "Tirðtumas:"
+msgstr "Sodrumas:"
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:223
 msgid "Value:"
-msgstr "Pasirinkimas"
+msgstr "Vertë:"
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:224
 msgid "Red:"
-msgstr "Raudona"
+msgstr "Raudona:"
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:225
 msgid "Green:"
-msgstr "Þalia"
+msgstr "Þalia:"
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:226
 msgid "Blue:"
-msgstr "Mëlyna"
+msgstr "Mëlyna:"
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:227
 msgid "Opacity:"
-msgstr "Permatomumas:"
+msgstr "Nepermatomumas:"
 
 #. The OK button
 #: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:3763
-#: gtk/gtkgamma.c:416
+#: gtk/gtkgamma.c:415
 msgid "OK"
 msgstr "Gerai"
 
 #. The Cancel button
 #: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:956
 #: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3776
-#: gtk/gtkgamma.c:424
+#: gtk/gtkgamma.c:423
 msgid "Cancel"
-msgstr "Nutraukti"
+msgstr "Atðaukti"
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:1738
 msgid "Help"
@@ -61,21 +62,21 @@ msgstr "Pagalba"
 #. The directories clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
-msgstr "Direktorijos"
+msgstr "Katalogai"
 
 #. The files clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:533
 msgid "Files"
 msgstr "Bylos"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
+#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1642
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
-msgstr "Direktorija neprieinama: %s"
+msgstr "Katalogas neáskaitomas: %s"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:635
 msgid "Create Dir"
-msgstr "Sukurti Dir"
+msgstr "Sukurti katalogà"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1029
 msgid "Delete File"
@@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "I
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1133
 msgid "Rename File"
-msgstr "Pervardinti bylà"
+msgstr "Pervadinti bylà"
 
 #.
 #. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
@@ -101,11 +102,11 @@ msgstr "U
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:920
 msgid "Create Directory"
-msgstr "Sukurti direktorijà"
+msgstr "Sukurti katalogà"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:934
 msgid "Directory name:"
-msgstr "Direktorijos pav.:"
+msgstr "Katalogo vardas:"
 
 #. buttons
 #: gtk/gtkfilesel.c:947
@@ -120,27 +121,27 @@ msgstr "I
 #. buttons
 #: gtk/gtkfilesel.c:1166
 msgid "Rename"
-msgstr "Pervardinti"
+msgstr "Pervadinti"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1618
+#: gtk/gtkfilesel.c:1621
 msgid "Selection: "
 msgstr "Pasirinkimas:"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:216
 msgid "Foundry:"
-msgstr "Iðlietas:"
+msgstr "Liejykla:"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:217
 msgid "Family:"
-msgstr "Rûðis"
+msgstr "Ðeima:"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:218
 msgid "Weight:"
-msgstr "Plotis"
+msgstr "Svoris:"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:219
 msgid "Slant:"
-msgstr "Nuoþulnumas:"
+msgstr "Palinkimas:"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:220
 msgid "Set Width:"
@@ -148,49 +149,49 @@ msgstr "Nustatyti plot
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:221
 msgid "Add Style:"
-msgstr "Pridëti stiliø"
+msgstr "Pridëti stiliø:"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:222
 msgid "Pixel Size:"
-msgstr "Pikselio dydis:"
+msgstr "Taðkelio dydis:"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:223
 msgid "Point Size:"
-msgstr "Taðko dydis:"
+msgstr "Punkto dydis:"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:224
 msgid "Resolution X:"
-msgstr "Skir. geba X:"
+msgstr "Raiðka X:"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:225
 msgid "Resolution Y:"
-msgstr "Skir. geba Y:"
+msgstr "Raiðka Y"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:226
 msgid "Spacing:"
-msgstr "Tarpai:"
+msgstr "Tankis:"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:227
 msgid "Average Width:"
-msgstr "Vidurkio plotis:"
+msgstr "Vidutinis plotis:"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:228
 msgid "Charset:"
-msgstr "Simboliø rûðis:"
+msgstr "Simboliø lentelë:"
 
 #. Number of internationalized titles here must match number
 #. of NULL initializers above
 #: gtk/gtkfontsel.c:472
 msgid "Font Property"
-msgstr "Ðriftø savybës"
+msgstr "Ðrifto savybë"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:473
 msgid "Requested Value"
-msgstr "Reikalingas dydis"
+msgstr "Praðyta reikðmë"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:474
 msgid "Actual Value"
-msgstr "Esamas dydis"
+msgstr "Tikroji reikðmë"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:507
 msgid "Font"
@@ -210,19 +211,19 @@ msgstr "Dydis:"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:659 gtk/gtkfontsel.c:881
 msgid "Reset Filter"
-msgstr "Nuimti filtrà:"
+msgstr "Nuimti filtrà"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:673
 msgid "Metric:"
-msgstr "Metrinis:"
+msgstr "Matuojama:"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:677
 msgid "Points"
-msgstr "Taðkai"
+msgstr "Punktais"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:684
 msgid "Pixels"
-msgstr "Pikseliai"
+msgstr "Taðkeliais"
 
 #. create the text entry widget
 #: gtk/gtkfontsel.c:700
@@ -231,20 +232,20 @@ msgstr "Per
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:729
 msgid "Font Information"
-msgstr "Informacija apie ðriftà"
+msgstr "Ðrifto informacija"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:762
 msgid "Requested Font Name:"
-msgstr "Reikalingas ðrifto pav.:"
+msgstr "Praðytas ðrifto vardas:"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:773
 msgid "Actual Font Name:"
-msgstr "Esamas ðrifto pav.:"
+msgstr "Tikrasis ðrifto vardas:"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:784
 #, c-format
 msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
-msgstr "%i ðriftø prieinama, bendrai %i stiliuose."
+msgstr "Turime %i ðriftø su ið viso %i stiliø."
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:799
 msgid "Filter"
@@ -256,15 +257,15 @@ msgstr "
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:820
 msgid "Bitmap"
-msgstr "Pieðti"
+msgstr "Taðkinis"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:826
 msgid "Scalable"
-msgstr "Kintami"
+msgstr "Keièiamo dydþio"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:832
 msgid "Scaled Bitmap"
-msgstr "Kintami pieð."
+msgstr "Keièiamas taðkinis"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:903
 msgid "*"
@@ -273,31 +274,31 @@ msgstr "*"
 #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
 #: gtk/gtkfontsel.c:1228
 msgid "(nil)"
-msgstr "(nil)"
+msgstr "(nieko)"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:2708
 msgid "regular"
-msgstr "nustatytas"
+msgstr "paprastas"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:1233 gtk/gtkfontsel.c:2001
 msgid "italic"
-msgstr "italiðkas"
+msgstr "kursyvinis"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:1234 gtk/gtkfontsel.c:2002
 msgid "oblique"
-msgstr "áþambus"
+msgstr "pakrypæs"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:1235 gtk/gtkfontsel.c:2003
 msgid "reverse italic"
-msgstr "iðkreiptas italiðkas"
+msgstr "atbulai kursyvinis"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:1236 gtk/gtkfontsel.c:2004
 msgid "reverse oblique"
-msgstr "iðkreiptas áþambus"
+msgstr "atbulai pasviræs"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:1237 gtk/gtkfontsel.c:2005
 msgid "other"
-msgstr "kita"
+msgstr "kitoks"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:1244
 msgid "[M]"
@@ -309,39 +310,39 @@ msgstr "[C]"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:1800
 msgid "The selected font is not available."
-msgstr "Pasirinktas ðriftas neprieinamas."
+msgstr "Praðomas ðriftas nepasiekiamas."
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:1806
 msgid "The selected font is not a valid font."
-msgstr "Pasirinktas ðriftas negaliojantis"
+msgstr "Pasirinktas ðriftas nëra sveikas ðriftas."
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:1867
 msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
-msgstr "Èia yra 2 bitø ðriftas, kuris gali bûti blogai matomas."
+msgstr "Tai yra 2 baitø ðriftas ir negali bûti teisingai parodytas."
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:1989 gtk/gtkinputdialog.c:607
 msgid "(unknown)"
-msgstr "(neþinoma)"
+msgstr "(neþinomas)"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:2000
 msgid "roman"
-msgstr "romaniðkas"
+msgstr "romëniðkas"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:2012
 msgid "proportional"
-msgstr "proporcinis"
+msgstr "ávairiaplotis"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:2013
 msgid "monospaced"
-msgstr "tarpinis"
+msgstr "lygiaplotis"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:2014
 msgid "char cell"
-msgstr "simboliø laukai"
+msgstr "vieno dydþio"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:2214
 msgid "Font: (Filter Applied)"
-msgstr "Ðriftas: (Prit. filtras)"
+msgstr "Ðriftas: (iðfiltruotas)"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:2688
 msgid "heavy"
@@ -370,7 +371,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkfontsel.c:2702
 #, fuzzy
 msgid "light"
-msgstr "Plotis"
+msgstr "Svoris:"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:2704
 msgid "extralight"
@@ -382,7 +383,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:2883
 msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
-msgstr "MAX_FONTS virðytas. Kai kuriø ðriftø gali nebûti"
+msgstr "MAX_FONTS virðytas. Kai kuriø ðriftø gali trûkti."
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:3770
 msgid "Apply"
@@ -390,24 +391,24 @@ msgstr "Pritaikyti"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:3792
 msgid "Font Selection"
-msgstr "Ðriftø pasirinkimas"
+msgstr "Ðrifto pasirinkimas"
 
-#: gtk/gtkgamma.c:396
+#: gtk/gtkgamma.c:395
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gama"
 
-#: gtk/gtkgamma.c:403
+#: gtk/gtkgamma.c:402
 msgid "Gamma value"
-msgstr "Gama lygis"
+msgstr "Gamos reikðmë"
 
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:200
 msgid "Input"
-msgstr "Ávedimas"
+msgstr "Ávestis"
 
 #: gtk/gtkinputdialog.c:208
 msgid "No input devices"
-msgstr "Nera ávedimo árenginiø"
+msgstr "Nëra ávesties irenginiø"
 
 #: gtk/gtkinputdialog.c:237
 msgid "Device:"
@@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "
 
 #: gtk/gtkinputdialog.c:253
 msgid "Disabled"
-msgstr "Atjungtas"
+msgstr "Uþdraustas"
 
 #: gtk/gtkinputdialog.c:261
 msgid "Screen"
@@ -427,7 +428,7 @@ msgstr "Langas"
 
 #: gtk/gtkinputdialog.c:277
 msgid "Mode: "
-msgstr "Bûsena:"
+msgstr "Bûdas: "
 
 #. The axis listbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:307
@@ -437,13 +438,13 @@ msgstr "A
 #. Keys listbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:323
 msgid "Keys"
-msgstr "Raktai"
+msgstr "Klaviðai"
 
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
 #: gtk/gtkinputdialog.c:345
 msgid "Save"
-msgstr "Iðsaugoti"
+msgstr "Saugoti"
 
 #: gtk/gtkinputdialog.c:500
 msgid "X"
@@ -455,23 +456,23 @@ msgstr "Y"
 
 #: gtk/gtkinputdialog.c:502
 msgid "Pressure"
-msgstr "Matavimas"
+msgstr "Slëgis"
 
 #: gtk/gtkinputdialog.c:503
 msgid "X Tilt"
-msgstr "X tilt"
+msgstr "X pakrypimas"
 
 #: gtk/gtkinputdialog.c:504
 msgid "Y Tilt"
-msgstr "Y tilt"
+msgstr "Y pakrypimas"
 
 #: gtk/gtkinputdialog.c:544
 msgid "none"
-msgstr "nëra"
+msgstr "nieko"
 
 #: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614
 msgid "(disabled)"
-msgstr "(atjungta)"
+msgstr "(uþdraustas)"
 
 #. and clear button
 #: gtk/gtkinputdialog.c:692
@@ -481,22 +482,22 @@ msgstr "i
 #: gtk/gtknotebook.c:2048 gtk/gtknotebook.c:4120
 #, c-format
 msgid "Page %u"
-msgstr "Puslapis %u"
+msgstr "%u puslapis"
 
 #: gtk/gtkrc.c:1785
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
-msgstr "Neámanoma surasti pieðinio pixmap_nuorodoje: \"%s\" linija %d"
+msgstr "Negaliu rasti paveikslëlio bylos kelyje: ¥%s´ eilutë %d"
 
 #: gtk/gtkrc.c:1788
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "Neámanoma rasti pieðinio pixmap_nuorodoje: \"%s\""
+msgstr "Negaliu rasti paveikslëlio bylos kelyje: ¥%s´"
 
 #: gtk/gtkthemes.c:103
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
-msgstr "Neámanoma rasti uþkraunamo modulio modulio_nuorodoje: \"%s\","
+msgstr "Negaliu rasti keliamojo modulio kelyje: ¥%s´,"
 
 #: gtk/gtktipsquery.c:180
 msgid "--- No Tip ---"
index 389c255ca1776b5c939ce2a128b8ddc0ad21c8b9..7b6b43f6e2cc4b41611047b09adcfdc4cf437129 100644 (file)
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -5,12 +5,12 @@
 # <srtxg@chanae.alphanet.ch>; nos avans co bråmint di l' ovraedje a fé.
 #
 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
-# Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch> 1999
+# Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch> 1999-2000
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-03 23:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-03-13 21:43+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n"
 "Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
 "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -47,15 +47,15 @@ msgid "Opacity:"
 msgstr "Zeroveyaedje:"
 
 #. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3763
-#: gtk/gtkgamma.c:416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:3763
+#: gtk/gtkgamma.c:415
 msgid "OK"
 msgstr "I Va"
 
 #. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:961
-#: gtk/gtkfilesel.c:1065 gtk/gtkfilesel.c:1180 gtk/gtkfontsel.c:3776
-#: gtk/gtkgamma.c:424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:956
+#: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3776
+#: gtk/gtkgamma.c:423
 msgid "Cancel"
 msgstr "Rinoncî"
 
@@ -64,29 +64,29 @@ msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
 #. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:520
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
 msgstr "Ridants"
 
 #. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:533
 msgid "Files"
 msgstr "Fitchîs"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1644
+#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1642
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Dji n' sai lere li ridant: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:641
+#: gtk/gtkfilesel.c:635
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Fé on Ridant"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1034
+#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1029
 msgid "Delete File"
 msgstr "Rafacer li fitchî"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1138
+#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1133
 msgid "Rename File"
 msgstr "Rlomer li fitchî"
 
@@ -95,39 +95,39 @@ msgstr "Rlomer li fitch
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827
+#: gtk/gtkfilesel.c:822
 msgid "Error"
 msgstr "Aroke"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:845 gtk/gtkinputdialog.c:354
 msgid "Close"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:920
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Fé on Ridant"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:939
+#: gtk/gtkfilesel.c:934
 msgid "Directory name:"
 msgstr "No do ridant:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:952
+#: gtk/gtkfilesel.c:947
 msgid "Create"
 msgstr "Fé"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1056
+#: gtk/gtkfilesel.c:1051
 msgid "Delete"
 msgstr "Rafacer"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1171
+#: gtk/gtkfilesel.c:1166
 msgid "Rename"
 msgstr "Rlomer"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1623
+#: gtk/gtkfilesel.c:1621
 msgid "Selection: "
 msgstr "Tchûze: "
 
@@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "Mete 
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Tchwezi les fontes"
 
-#: gtk/gtkgamma.c:396
+#: gtk/gtkgamma.c:395
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: gtk/gtkgamma.c:403
+#: gtk/gtkgamma.c:402
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Valixhance Gamma"