msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-02-16 14:28-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-01-09 12:09+00:00\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-17 01:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-02-17 01:20+00:00\n"
"Last-Translator: Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Renomear"
#: gtk/gtkfilesel.c:1432
-#, fuzzy
msgid "Selection: "
-msgstr "Selecção de Fonte"
+msgstr "Selecção: "
#: gtk/gtkfontsel.c:203
msgid "Foundry:"
#: gtk/gtkfontsel.c:204
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Família:"
#: gtk/gtkfontsel.c:205
msgid "Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "Peso:"
#: gtk/gtkfontsel.c:206
msgid "Slant:"
-msgstr ""
+msgstr "Inclinação:"
#: gtk/gtkfontsel.c:207
msgid "Set Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Espaçamento:"
#: gtk/gtkfontsel.c:208
msgid "Add Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Estilo:"
#: gtk/gtkfontsel.c:209
msgid "Pixel Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho em Pixeis:"
#: gtk/gtkfontsel.c:210
msgid "Point Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho em Pontos:"
#: gtk/gtkfontsel.c:211
msgid "Resolution X:"
#: gtk/gtkfontsel.c:215
msgid "Charset:"
-msgstr ""
+msgstr "Charset:"
#. Number of internationalized titles here must match number
#. of NULL initializers above
#: gtk/gtkfontsel.c:452
msgid "Font Property"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedade da Fonte"
#: gtk/gtkfontsel.c:453
msgid "Requested Value"
#: gtk/gtkfontsel.c:502
msgid "Font Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo de Fonte:"
#: gtk/gtkfontsel.c:507
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho:"
#: gtk/gtkfontsel.c:639 gtk/gtkfontsel.c:861
msgid "Reset Filter"
#: gtk/gtkfontsel.c:800
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem"
#: gtk/gtkfontsel.c:806
msgid "Scalable"
-msgstr ""
+msgstr "Escalável"
#: gtk/gtkfontsel.c:812
msgid "Scaled Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmap Escalado"
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
#: gtk/gtkfontsel.c:1208
#: gtk/gtkfontsel.c:1950
msgid "monospaced"
-msgstr ""
+msgstr "monoespaçada"
#: gtk/gtkfontsel.c:1951
msgid "char cell"
#: gtk/gtkinputdialog.c:245
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Inactivo"
#: gtk/gtkinputdialog.c:253
msgid "Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Ecrã"
#: gtk/gtkinputdialog.c:261
msgid "Window"
#. The axis listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:299
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Eixos"
#. Keys listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:315
#: gtk/gtkinputdialog.c:570 gtk/gtkinputdialog.c:606
msgid "(disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "(inactivo)"
#. and clear button
#: gtk/gtkinputdialog.c:684