]> Pileus Git - ~andy/gtk/commitdiff
added da file
authorPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>
Wed, 1 Sep 1999 12:41:47 +0000 (12:41 +0000)
committerPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>
Wed, 1 Sep 1999 12:41:47 +0000 (12:41 +0000)
ChangeLog
ChangeLog.pre-2-0
ChangeLog.pre-2-10
ChangeLog.pre-2-2
ChangeLog.pre-2-4
ChangeLog.pre-2-6
ChangeLog.pre-2-8
configure.in
po/da.po [new file with mode: 0644]

index ff9458f1d689ea7c7f35f76ea5cfa955b5827f18..32e0b22f23af0a8ed0e269fde9e4326e671d60ec 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+Wed Sep  1 14:36:12 CEST 1999 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
+
+       * configure.in,po/da.po: added danish file
+
 Sun Aug 29 13:38:59 BST 1999 Tony Gale <gale@gtk.org>
 
        * docs/gtkfaq.sgml: Minor FAQ Update
index ff9458f1d689ea7c7f35f76ea5cfa955b5827f18..32e0b22f23af0a8ed0e269fde9e4326e671d60ec 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+Wed Sep  1 14:36:12 CEST 1999 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
+
+       * configure.in,po/da.po: added danish file
+
 Sun Aug 29 13:38:59 BST 1999 Tony Gale <gale@gtk.org>
 
        * docs/gtkfaq.sgml: Minor FAQ Update
index ff9458f1d689ea7c7f35f76ea5cfa955b5827f18..32e0b22f23af0a8ed0e269fde9e4326e671d60ec 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+Wed Sep  1 14:36:12 CEST 1999 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
+
+       * configure.in,po/da.po: added danish file
+
 Sun Aug 29 13:38:59 BST 1999 Tony Gale <gale@gtk.org>
 
        * docs/gtkfaq.sgml: Minor FAQ Update
index ff9458f1d689ea7c7f35f76ea5cfa955b5827f18..32e0b22f23af0a8ed0e269fde9e4326e671d60ec 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+Wed Sep  1 14:36:12 CEST 1999 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
+
+       * configure.in,po/da.po: added danish file
+
 Sun Aug 29 13:38:59 BST 1999 Tony Gale <gale@gtk.org>
 
        * docs/gtkfaq.sgml: Minor FAQ Update
index ff9458f1d689ea7c7f35f76ea5cfa955b5827f18..32e0b22f23af0a8ed0e269fde9e4326e671d60ec 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+Wed Sep  1 14:36:12 CEST 1999 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
+
+       * configure.in,po/da.po: added danish file
+
 Sun Aug 29 13:38:59 BST 1999 Tony Gale <gale@gtk.org>
 
        * docs/gtkfaq.sgml: Minor FAQ Update
index ff9458f1d689ea7c7f35f76ea5cfa955b5827f18..32e0b22f23af0a8ed0e269fde9e4326e671d60ec 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+Wed Sep  1 14:36:12 CEST 1999 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
+
+       * configure.in,po/da.po: added danish file
+
 Sun Aug 29 13:38:59 BST 1999 Tony Gale <gale@gtk.org>
 
        * docs/gtkfaq.sgml: Minor FAQ Update
index ff9458f1d689ea7c7f35f76ea5cfa955b5827f18..32e0b22f23af0a8ed0e269fde9e4326e671d60ec 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+Wed Sep  1 14:36:12 CEST 1999 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
+
+       * configure.in,po/da.po: added danish file
+
 Sun Aug 29 13:38:59 BST 1999 Tony Gale <gale@gtk.org>
 
        * docs/gtkfaq.sgml: Minor FAQ Update
index 191ffabf2959c016c247cc130e9c640d8cf2dc50..39c37766791554371d73f4918e1be652fd76badc 100644 (file)
@@ -163,7 +163,7 @@ AC_SUBST(REBUILD)
 AC_CHECK_FUNCS(lstat)
 
 # i18n stuff
-ALL_LINGUAS="ca cs de el es eu fr ga hr hu it ja ko nl no pl pt ru sk sl sv wa zh_TW.Big5"
+ALL_LINGUAS="ca cs da de el es eu fr ga hr hu it ja ko nl no pl pt ru sk sl sv wa zh_TW.Big5"
 AM_GTK_GNU_GETTEXT
 AC_CHECK_FUNC(gettext,
        ,
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a540984
--- /dev/null
+++ b/po/da.po
@@ -0,0 +1,503 @@
+# GTK+ fordansket.
+# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
+# Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>, 1999.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.3\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-01 14:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-08-20 02:45+0100\n"
+"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <dltp@lists.wiktor.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:213
+msgid "Hue:"
+msgstr "Glød:"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:214
+msgid "Saturation:"
+msgstr "Mætning:"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:215
+msgid "Value:"
+msgstr "Værdi:"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:216
+msgid "Red:"
+msgstr "Rød:"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:217
+msgid "Green:"
+msgstr "Grøn:"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:218
+msgid "Blue:"
+msgstr "Blå:"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:219
+msgid "Opacity:"
+msgstr "Gennemsigtighed:"
+
+#. The OK button
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3722
+#: gtk/gtkgamma.c:416
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#. The Cancel button
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:956
+#: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3735
+#: gtk/gtkgamma.c:424
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuller"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1679
+msgid "Help"
+msgstr "Hjælp"
+
+#. The directories clist
+#: gtk/gtkfilesel.c:520
+msgid "Directories"
+msgstr "Mapper"
+
+#. The files clist
+#: gtk/gtkfilesel.c:539
+msgid "Files"
+msgstr "Filer"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1639
+#, c-format
+msgid "Directory unreadable: %s"
+msgstr "Mappen er ulæselig: %s"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:641
+msgid "Create Dir"
+msgstr "Opret mappe"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1029
+msgid "Delete File"
+msgstr "Slet fil"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1133
+msgid "Rename File"
+msgstr "Omdøb fil"
+
+#.
+#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
+#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
+#. (gpointer) fs);
+#.
+#: gtk/gtkfilesel.c:827
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
+
+#. close button
+#: gtk/gtkfilesel.c:845 gtk/gtkinputdialog.c:354
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:920
+msgid "Create Directory"
+msgstr "Opret mappe"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:934
+msgid "Directory name:"
+msgstr "Mappenavn:"
+
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:947
+msgid "Create"
+msgstr "Opret"
+
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:1051
+msgid "Delete"
+msgstr "Slet"
+
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:1166
+msgid "Rename"
+msgstr "Omdøb"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1618
+msgid "Selection: "
+msgstr "Valg: "
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:216
+msgid "Foundry:"
+msgstr "Skaber:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:217
+msgid "Family:"
+msgstr "Familie:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:218
+msgid "Weight:"
+msgstr "Vægt:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:219
+msgid "Slant:"
+msgstr "Hældning:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:220
+msgid "Set Width:"
+msgstr "Sæt bredde:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:221
+msgid "Add Style:"
+msgstr "Tilføj stil:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:222
+msgid "Pixel Size:"
+msgstr "Pixelstørrelse:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:223
+msgid "Point Size:"
+msgstr "Punktstørrelse:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:224
+msgid "Resolution X:"
+msgstr "Opløsning X:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:225
+msgid "Resolution Y:"
+msgstr "Opløsning Y:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:226
+msgid "Spacing:"
+msgstr "Bredde:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:227
+msgid "Average Width:"
+msgstr "Gennemsnitsbredde:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:228
+msgid "Charset:"
+msgstr "Tegnsæt:"
+
+#. Number of internationalized titles here must match number
+#. of NULL initializers above
+#: gtk/gtkfontsel.c:472
+msgid "Font Property"
+msgstr "Skrifttypeegenskab"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:473
+msgid "Requested Value"
+msgstr "Ønsket værdi"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:474
+msgid "Actual Value"
+msgstr "Rigtig værdi"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:507
+msgid "Font"
+msgstr "Skrifttype"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:517 gtk/gtkfontsel.c:2202 gtk/gtkfontsel.c:2432
+msgid "Font:"
+msgstr "Skrifttype:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:522
+msgid "Font Style:"
+msgstr "Skrifttypestil:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:527
+msgid "Size:"
+msgstr "Størrelse:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:659 gtk/gtkfontsel.c:881
+msgid "Reset Filter"
+msgstr "Nulstil filter"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:673
+msgid "Metric:"
+msgstr "Metrisk:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:677
+msgid "Points"
+msgstr "Punkter"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:684
+msgid "Pixels"
+msgstr ""
+
+#. create the text entry widget
+#: gtk/gtkfontsel.c:700
+msgid "Preview:"
+msgstr "Udseende:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:729
+msgid "Font Information"
+msgstr "Skrifttypeinformation"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:762
+msgid "Requested Font Name:"
+msgstr "Ønsket skrifttypenavn:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:773
+msgid "Actual Font Name:"
+msgstr "Rigtigt skrifttypenavn:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:784
+#, c-format
+msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
+msgstr "%i skrifttyper tilstede med ialt %s stilvarianter."
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:799
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:812
+msgid "Font Types:"
+msgstr "Skrifttype-typer:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:820
+msgid "Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:826
+msgid "Scalable"
+msgstr "Skalerbar"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:832
+msgid "Scaled Bitmap"
+msgstr "Skaleret bitmap"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:903
+msgid "*"
+msgstr ""
+
+#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
+#: gtk/gtkfontsel.c:1228
+msgid "(nil)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:2700
+msgid "regular"
+msgstr "normal"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:1233 gtk/gtkfontsel.c:1994
+msgid "italic"
+msgstr "kursiv"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:1234 gtk/gtkfontsel.c:1995
+msgid "oblique"
+msgstr "skæv"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:1235 gtk/gtkfontsel.c:1996
+msgid "reverse italic"
+msgstr "omvendt kursiv"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:1236 gtk/gtkfontsel.c:1997
+msgid "reverse oblique"
+msgstr "omvendt skæv"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:1237 gtk/gtkfontsel.c:1998
+msgid "other"
+msgstr "andre"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:1244
+msgid "[M]"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:1245
+msgid "[C]"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+msgid "The selected font is not available."
+msgstr "Den valgte skrifttype er ikke tilstede."
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+msgid "The selected font is not a valid font."
+msgstr "Du har valgt en ugyldig skrifttype."
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:1860
+msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
+msgstr "Dette er en 2-byte skrifttype, muligvis ser den ikke sådan ud."
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:1982 gtk/gtkinputdialog.c:607
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(ukendt)"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:1993
+msgid "roman"
+msgstr "rundbuet"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2005
+msgid "proportional"
+msgstr "symmetrisk"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2006
+msgid "monospaced"
+msgstr "fast bredde"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2007
+msgid "char cell"
+msgstr "konsolskrifttype"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2207
+msgid "Font: (Filter Applied)"
+msgstr "Skrifttype: (Filtreret)"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2680
+msgid "heavy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2682
+msgid "extrabold"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2684
+msgid "bold"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2687
+msgid "demibold"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2690
+msgid "medium"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2692
+msgid "normal"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2694
+#, fuzzy
+msgid "light"
+msgstr "Vægt:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2696
+msgid "extralight"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2698
+msgid "thin"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2875
+msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
+msgstr "MAX_FONTS er overskredet. Nogle skrifttyper mangler måske."
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:3729
+msgid "Apply"
+msgstr "Anvend"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:3751
+msgid "Font Selection"
+msgstr "Skrifttypevalg"
+
+#: gtk/gtkgamma.c:396
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkgamma.c:403
+msgid "Gamma value"
+msgstr "Gamma-værdi"
+
+#. shell and main vbox
+#: gtk/gtkinputdialog.c:200
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:208
+msgid "No input devices"
+msgstr "Ingen inputenheder"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:237
+msgid "Device:"
+msgstr "Enhed:"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:253
+msgid "Disabled"
+msgstr "Slået fra"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:261
+msgid "Screen"
+msgstr "Skærm"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:269
+msgid "Window"
+msgstr "Vindue"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:277
+msgid "Mode: "
+msgstr "Modus: "
+
+#. The axis listbox
+#: gtk/gtkinputdialog.c:307
+msgid "Axes"
+msgstr "Akser"
+
+#. Keys listbox
+#: gtk/gtkinputdialog.c:323
+msgid "Keys"
+msgstr "Taster"
+
+#. We create the save button in any case, so that clients can
+#. connect to it, without paying attention to whether it exits
+#: gtk/gtkinputdialog.c:345
+msgid "Save"
+msgstr "Gem"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:500
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:501
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:502
+msgid "Pressure"
+msgstr "Pres"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:503
+msgid "X Tilt"
+msgstr "X-hældning"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:504
+msgid "Y Tilt"
+msgstr "Y-hældning"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:544
+msgid "none"
+msgstr "ingen"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614
+msgid "(disabled)"
+msgstr "(slået fra)"
+
+#. and clear button
+#: gtk/gtkinputdialog.c:692
+msgid "clear"
+msgstr "ryd"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:2017 gtk/gtknotebook.c:4092
+#, c-format
+msgid "Page %u"
+msgstr "Side %u"
+
+#: gtk/gtkrc.c:1611
+#, c-format
+msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
+msgstr "Kunne ikke finde billedfil i pixmap_path: \"%s\" linje %d"
+
+#: gtk/gtkrc.c:1614
+#, c-format
+msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
+msgstr "Kunne ikke finde billedfil i pixmap_path: \"%s\""
+
+#: gtk/gtkthemes.c:103
+#, c-format
+msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
+msgstr "Kunne ikke finde modul i module_path: \"%s\","
+
+#: gtk/gtktipsquery.c:180
+msgid "--- No Tip ---"
+msgstr "--- Ingen hjælp ---"