# Swedish messages for GTK+.
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>, 1999.
-# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001.
+# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001, 2002.
#
# $Id$
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-12-19 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-31 13:59+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Maximum possible value for Y"
msgstr "Största möjliga värde för Y"
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
msgid "Has separator"
msgstr "Har avskiljare"
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
msgstr "Dialogen har en avskiljarrad ovanför dess knappar"
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
msgid "Content area border"
msgstr "Kant för innehållsutrymme"
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "Bredd på kanten runt huvuddialogutrymmet"
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
msgid "Button spacing"
msgstr "Knappmellanrum"
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "Mellanrum mellan knappar"
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
msgid "Action area border"
msgstr "Kant på åtgärdsutrymme"
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "Bredd på kanten runt knapputrymmet runt nederkanten på dialogen"
msgstr "Kataloger"
#: gtk/gtkfilesel.c:660
-#, fuzzy
msgid "_Directories"
-msgstr "Kataloger"
+msgstr "_Kataloger"
#: gtk/gtkfilesel.c:688
msgid "Files"
msgstr "Filer"
#: gtk/gtkfilesel.c:692
-#, fuzzy
msgid "_Files"
-msgstr "Filer"
+msgstr "_Filer"
#: gtk/gtkfilesel.c:768 gtk/gtkfilesel.c:2105
#, c-format
"Är du säker på att du vill välja den?"
#: gtk/gtkfilesel.c:1022
-#, fuzzy
msgid "Crea_te Dir"
-msgstr "Skapa katalog"
+msgstr "Ska_pa katalog"
#: gtk/gtkfilesel.c:1033
-#, fuzzy
msgid "De_lete File"
-msgstr "Ta bort fil"
+msgstr "_Ta bort fil"
#: gtk/gtkfilesel.c:1044
-#, fuzzy
msgid "_Rename File"
-msgstr "Byt namn på fil"
+msgstr "_Byt namn på fil"
#: gtk/gtkfilesel.c:1292
#, c-format
#. create the text entry widget
#: gtk/gtkfontsel.c:453
-#, fuzzy
msgid "_Preview:"
-msgstr "Förhandsgranskning:"
+msgstr "_Förhandsgranskning:"
#: gtk/gtkfontsel.c:1204
msgid "Font Selection"