]> Pileus Git - ~andy/gtk/commitdiff
Updated Lithuanian translation.
authorZygimantas Berucka <uid0@akl.lt>
Sun, 21 Mar 2004 13:59:19 +0000 (13:59 +0000)
committerŽygimantas Beručka <zygis@src.gnome.org>
Sun, 21 Mar 2004 13:59:19 +0000 (13:59 +0000)
2004-03-21  Zygimantas Berucka  <uid0@akl.lt>

* lt.po: Updated Lithuanian translation.

po/ChangeLog
po/lt.po

index aae45b0908dc39caddeeba4bd0efbd3cefb8ba8a..4b8cc1f58d2d0c6a6754211078385682173ab314 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-21  Žygimantas Beručka  <uid0@akl.lt>
+
+       * lt.po: Updated Lithuanian translation.
+
 2004-03-21  Robert Sedak  <robert.sedak@sk.htnet.hr>
 
         * hr.po: Updated Croatian translation.
index 707fae06770e4b773779b1853176057ad61d08a5..5c3a62b8931787a6ac89b7dcd9d5d1a3c6a334f0 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,15 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-16 14:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-12 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-21 15:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-21 15:51+0200\n"
 "Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:769
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:902 tests/testfilechooser.c:192
@@ -944,10 +943,10 @@ msgid ""
 "Could not add a bookmark for %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Nepavyko pridėti %s nuorodos:\n"
+"Nepavyko pridėti %s žymelės:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:739 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4942
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:739 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4938
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@@ -965,15 +964,15 @@ msgstr ""
 "Nepavyko pakeisti esamo aplanko į: %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1037 gtk/gtkpathbar.c:809
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1037 gtk/gtkpathbar.c:828
 msgid "Home"
 msgstr "Namai"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055 gtk/gtkpathbar.c:811
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055 gtk/gtkpathbar.c:830
 msgid "Desktop"
 msgstr "Darbalaukis"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1491
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1496
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create folder %s:\n"
@@ -982,90 +981,88 @@ msgstr ""
 "Nepavyko sukurti aplanko %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1648
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1643
 #, c-format
 msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
-msgstr "Nepavyko sukurti %s nuorodos, kadangi tai nėra aplankas."
+msgstr "Nepavyko pridėti %s žymelės, kadangi tai nėra aplankas."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1724
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not remove bookmark for %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Nepavyko pašalinti %s nuorodos:\n"
+"Nepavyko pašalinti %s žymelės:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2297
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2290
 #, c-format
 msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
-msgstr "Negalima išsaugoti %s nuorodos, nes nurodytas kelias yra neteisingas."
+msgstr "Negalima pridėti %s žymelės, nes nurodytas kelias yra neteisingas."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2485
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2478
 msgid "Folder"
 msgstr "Aplankas"
 
 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
 #. * need the mnemonics to be rationalized
 #.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2532 gtk/gtkstock.c:276
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2525 gtk/gtkstock.c:276
 msgid "_Add"
 msgstr "_Pridėti"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2542 gtk/gtkstock.c:324
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2535 gtk/gtkstock.c:324
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Pašalinti"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2628
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2621
 msgid "Name"
 msgstr "Pavadinimas"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2650
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2643
 msgid "Size"
 msgstr "Dydis"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2662
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2655
 msgid "Modified"
 msgstr "Pakeista"
 
 #. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2724
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2717
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "Sukurti _aplanką"
 
 #. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2831
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2824
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Pavadinimas:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2873
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2866
 msgid "_Browse for other folders"
 msgstr "_Naršyti kitų aplankų"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3111
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3104
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "Išsaugoti _aplanke:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3113
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3106
 msgid "Create in _folder:"
 msgstr "Sukurti _aplanke:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3701
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3693
 msgid "Can't change to folder because it isn't local"
-msgstr ""
-"Negalima pakeisti į nurodytą aplanką, nes nurodytas kelias yra neteisingas."
+msgstr "Negalima pakeisti į nurodytą aplanką, nes jis nėra vietinis."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4148
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4144
 #, c-format
 msgid "shortcut %s does not exist"
 msgstr "nuoroda %s neegzistuoja"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4765
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4761
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "Naujo aplanko tipo pavadinimas"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4794
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4790
 #, c-format
 msgid "%d byte"
 msgid_plural "%d bytes"
@@ -1073,39 +1070,39 @@ msgstr[0] "%d baitas"
 msgstr[1] "%d baitai"
 msgstr[2] "%d baitų"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4792
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4794
 #, c-format
 msgid "%.1f M"
 msgstr "%.1f M"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4800
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4796
 #, c-format
 msgid "%.1f G"
 msgstr "%.1f G"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4845
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4841
 msgid "Today"
 msgstr "Šiandien"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4847
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4843
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Vakar"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4858
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4854
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nežinomas"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4903
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4899
 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
 msgstr ""
 "Negalima pakeisti į nurodytą aplanką, nes nurodytas kelias yra neteisingas."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4980
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4976
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not select %s:\n"
@@ -1114,11 +1111,11 @@ msgstr ""
 "Nepavyko pasirinkti %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5020
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5016
 msgid "Open Location"
 msgstr "Atidaryti vietą"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5044
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5040
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Vieta: "
 
@@ -1308,10 +1305,10 @@ msgstr "(Tuščia)"
 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:415
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s"
 
 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:422 gtk/gtkfilesystemunix.c:613
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1657 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1176
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1657 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1206
 #, c-format
 msgid "error getting information for '%s': %s"
 msgstr "klaida bandant gauti „%s“ informaciją: %s"
@@ -1323,25 +1320,25 @@ msgstr "klaida kuriant katalogą „%s“: %s"
 
 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:566 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417
 msgid "This file system does not support mounting"
-msgstr "Ši bylų sistema nepalaiko montavimo"
+msgstr "Ši bylų sistema nepalaiko prijungimo"
 
 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:574
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Bylų sistema"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1258 gtk/gtkfilesystemwin32.c:794
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1258 gtk/gtkfilesystemwin32.c:814
 #, c-format
 msgid "Bookmark saving failed (%s)"
-msgstr "Nepavyko išsaugoti nuorodos (%s)"
+msgstr "Nepavyko išsaugoti žymelės (%s)"
 
 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1553
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "error getting information for '%s'"
-msgstr "klaida bandant gauti „%s“ informaciją: %s"
+msgstr "klaida bandant gauti „%s“ informaciją"
 
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:950
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:970
 msgid "This file system does not support icons for everything"
-msgstr "Ši bylų sistema nepalaiko ženklų priskyrimo visiems objektams"
+msgstr "Ši bylų sistema nepalaiko ikonų priskyrimo viskam"
 
 #: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtkfontbutton.c:294
 msgid "Pick a Font"
@@ -1415,7 +1412,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkicontheme.c:1251
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not present in theme"
-msgstr "Piktogramos „%s“ nėra tarp temos"
+msgstr "Piktogramos „%s“ temoje nėra"
 
 #: gtk/gtkimmodule.c:421
 msgid "Default"