]> Pileus Git - ~andy/gtk/commitdiff
Updated Dzongkha translation
authorGuntupalli Karunakar <karunakar@src.gnome.org>
Wed, 9 Aug 2006 20:26:39 +0000 (20:26 +0000)
committerGuntupalli Karunakar <karunakar@src.gnome.org>
Wed, 9 Aug 2006 20:26:39 +0000 (20:26 +0000)
po/ChangeLog
po/dz.po

index e09d4bc52e78f997b7cbb5bc089ebaef196eb809..8737f0dc3da3f9ec15b93ba72ad6c105fc88f408 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-08-10  Guntupalli Karunakar  <karunakar@freedomink.org>
+
+        * dz.po: Updated Dzongkha translation by
+        Dzongkhalinux team, DIT
+
 2006-08-09  Ilkka Tuohela  <hile@iki.fi>
 
        * fi.po: Updated Finnish translation.
index 6c6ab228668ddc2b57804b466e570ff375e631ea..7f6f964913df65c39e193e1ffbc4c5ee22bfbab4 100644 (file)
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.dz\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-16 23:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-18 17:19+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-10 01:50+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-09 10:30+0530\n"
 "Last-Translator: Mindu Dorji\n"
 "Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,32 +18,34 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: BHUTAN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110
-#: ../tests/testfilechooser.c:218
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 ../tests/testfilechooser.c:218
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ '%s': %s ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:167
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:167 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870
 #, c-format
 msgid "Image file '%s' contains no data"
 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ ’%s’ ནང་ གནད་སྡུད་མིན་འདུག"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1151
-#: ../tests/testfilechooser.c:263
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1151 ../tests/testfilechooser.c:263
 #, c-format
-msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
-msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ’%s’ དེ་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།། གནད་དོན་ཧ་མ་གོ ངན་ཅན་གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ཨིནམ་འོང་ནི་མས།"
+msgid ""
+"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+msgstr ""
+"གཟུགས་བརྙན་ ’%s’ དེ་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།། གནད་དོན་ཧ་མ་གོ ངན་ཅན་གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ཅིག་"
+"ཨིནམ་འོང་ནི་མས།"
 
 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:242
 #, c-format
-msgid "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt animation file"
-msgstr "བསྒུལ་བཟོ་ ’%s’ དེ་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།། གནད་དོན་ཧ་མ་གོ ངན་ཅན་བསྒུལ་བཟོ་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ཨིནམ་འོང་ནི་མས།"
+msgid ""
+"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
+"animation file"
+msgstr ""
+"བསྒུལ་བཟོ་ ’%s’ དེ་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།། གནད་དོན་ཧ་མ་གོ ངན་ཅན་བསྒུལ་བཟོ་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ཨིནམ་"
+"འོང་ནི་མས།"
 
 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:463
 #, c-format
@@ -52,11 +54,14 @@ msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་རྩ་ས
 
 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478
 #, c-format
-msgid "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's from a different GTK version?"
-msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་ཚད་གཞི་ %s དེ་གིས་ ངོས་འདྲ་བ་ཚུལ་ལྡན་ཅིག་ ཕྱིར་འདྲེན་མི་འབད་བས། ཡང་ཅིན་ ཇི་ཊི་ཀེ་ཐོན་རིམ་སོ་སོ་ཅིག་ལས་ཨིན་ན"
+msgid ""
+"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
+"from a different GTK version?"
+msgstr ""
+"གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་ཚད་གཞི་ %s དེ་གིས་ ངོས་འདྲ་བ་ཚུལ་ལྡན་ཅིག་ ཕྱིར་འདྲེན་མི་འབད་བས། ཡང་ཅིན་ ཇི་"
+"ཊི་ཀེ་ཐོན་རིམ་སོ་སོ་ཅིག་ལས་ཨིན་ན"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:699
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:699
 #, c-format
 msgid "Image type '%s' is not supported"
 msgstr "གཟུགས་བརྙན་དབྱེ་བ་ ’%s དེ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
@@ -80,8 +85,7 @@ msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ’%s’:%s དེ་ མངོན་
 msgid "Error writing to image file: %s"
 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ %s ལུ་ འབྲི་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1425
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1556
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1425 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1556
 #, c-format
 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
 msgstr "ཇི་ཌི་ཀེ་པར་ཁོངས་འདི་གིས་ གཟུགས་བརྙན་རྩ་སྒྲིག་ %s དེ་ བསྲུང་ནི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
@@ -105,24 +109,29 @@ msgstr " '%s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས་ %sའབྲི་ནིའ
 
 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1758
 #, c-format
-msgid "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %s"
-msgstr "གཟུགས་བརྙན་འབྲི་བའི་སྐབས་ ’%s’ དེ་ ཁ་བསྡམས་མ་ཚུགས། གནད་སྡུད་ཆ་མཉམ་ སྲུང་བཞག་མ་འབདཝ་འོང༌། %s"
+msgid ""
+"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
+"s"
+msgstr ""
+"གཟུགས་བརྙན་འབྲི་བའི་སྐབས་ ’%s’ དེ་ ཁ་བསྡམས་མ་ཚུགས། གནད་སྡུད་ཆ་མཉམ་ སྲུང་བཞག་མ་འབདཝ་འོང༌། %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1978
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1978 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028
 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
 msgstr "གནད་ཁོངས་ནང་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་བསྲུང་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:343
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:321
 #, c-format
-msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
-msgstr "གཟུགས་བརྙན་དབྱེ་བ་ '%s' ཡར་འཕར་སྦེ་ མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
+msgid ""
+"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
+"but didn't give a reason for the failure"
+msgstr ""
+"ནང་འཁོད་ཀྱི་འཛོལ་བ: གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་མིའི་ཚད་གཞི་ ’%s དེ་གིས་ བཀོལ་སྤྱོད་ཅིག་མཇུག་བསྡུ་མ་"
+"ཚུགས། དེ་འབདཝ་ད་ མ་ཚུགས་པའིརྒྱུ་མཚན་ ག་ནི་མ་བྱིན་པས།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:371
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:472
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:364
 #, c-format
-msgid "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, but didn't give a reason for the failure"
-msgstr "à½\93à½\84à¼\8bའà½\81ོà½\91à¼\8bà½\80ྱིà¼\8bའà½\9bོལà¼\8bà½\96: à½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\96རà¾\99à½\93à¼\8bà½\98à½\84ོà½\93à¼\8bà½\82སལà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\98ིའིà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8b â\80\99%s à½\91ེà¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\96རà¾\99à½\93à¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8b à½\98à½\84ོà½\93à¼\8bà½\82སལà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིà¼\8b à½ à½\82ོà¼\8bà½\96à½\99ུà½\82སà¼\8bà½\98à¼\8bà½\9aུà½\82སà¼\8d à½\91ེà¼\8bའà½\96à½\91à½\9dà¼\8bà½\91à¼\8b à½\98à¼\8bà½\9aུà½\82སà¼\8bà½\94འིརà¾\92ྱུà¼\8bà½\98à½\9aà½\93à¼\8b à½\82à¼\8bà½\93ིà¼\8bཡà½\84à¼\8bà½\98à¼\8bà½\96ྱིà½\93à¼\8bà½\94སà¼\8d"
+msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
+msgstr "à½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\96རà¾\99à½\93à¼\8bà½\91à½\96ྱེà¼\8bà½\96à¼\8b '%s' à½¡à½¢à¼\8bའà½\95རà¼\8bསྦེà¼\8b à½\98à½\84ོà½\93à¼\8bà½\82སལà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིà¼\8bལུà¼\8b à½¢à¾\92ྱà½\96à¼\8bསà¾\90ྱོརà¼\8bà½\98ིà½\93à¼\8bའà½\91ུà½\82"
 
 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
 msgid "Image header corrupt"
@@ -132,8 +141,7 @@ msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ མགོ་ཡིག་
 msgid "Image format unknown"
 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག་ ཤེས་མ་ཚུགསཔ།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
 msgid "Image pixel data corrupt"
 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ པིག་སེལ་གནད་སྡུད་ངན་ཅན།"
 
@@ -152,22 +160,17 @@ msgstr "བསྒུལ་བཟོ་ནང་ལུ་ རེ་བ་མེ
 msgid "Unsupported animation type"
 msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ བསྒུལ་བཟོའི་དབྱེ་བ།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:536
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:536
 msgid "Invalid header in animation"
 msgstr "བསྒུལ་བཟོའི་ནང་ལུ་ ནུས་མེད་མགོ་ཡིག"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:380
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:439
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:458
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:509
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:581
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:380
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:439 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:458
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:509 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:581
 msgid "Not enough memory to load animation"
 msgstr "བསྒུལ་བཟོ་མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:398
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:415
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:398 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:415
 #: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:426
 msgid "Malformed chunk in animation"
 msgstr "བསྒུལ་བཟོའི་ནང་ལུ་ བཟོ་གྱུར་བའི་དུམ་བུ།"
@@ -176,16 +179,13 @@ msgstr "བསྒུལ་བཟོའི་ནང་ལུ་ བཟོ་ག
 msgid "The ANI image format"
 msgstr "ཨེ་ཨེན་ཨའི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:228
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:306
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:361
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:228 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:306
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:338 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:361
 #: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:442
 msgid "BMP image has bogus header data"
 msgstr "བི་ཨེམ་པི་ གཟུགས་བརྙན་ལུ་ མགོ་ཡིག་གནད་སྡུད་ རྫུས་མ་འདུག"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:239
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:401
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:239 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:401
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr "བིཊི་མེཔ་གི་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག"
 
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "བི་ཨེམ་པི་ གཟུགས་བརྙན་རྩ
 msgid "Failure reading GIF: %s"
 msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ %s ལྷག་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1472
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1472
 #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1633
 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
-msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ གནད་སྡུད་ལ་ལོ་ཅིག་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག (ག་དེམ་ཅིག་འབད་ ཆད་སོངཔ་ཨིན་ན?)"
+msgstr ""
+"ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ གནད་སྡུད་ལ་ལོ་ཅིག་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག (ག་དེམ་ཅིག་འབད་ ཆད་སོངཔ་ཨིན་ན?)"
 
 #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:505
 #, c-format
@@ -241,10 +241,8 @@ msgstr "ཀོཌི་བྱང་ཉེས་དང་ ཁ་ཐུག་བ
 msgid "Circular table entry in GIF file"
 msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ནང་ སྒོར་ཅན་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ ཐོ་བཀོད་འདུག"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1459
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1506
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1621
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1459
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1506 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1621
 msgid "Not enough memory to load GIF file"
 msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག"
 
@@ -266,8 +264,12 @@ msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
 msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་ ཐོན་རིམ་ %s དེ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
 
 #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1294
-msgid "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local colormap."
-msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་གཟུགས་བརྙན་ལུ་ སྤྱི་ཁྱབ་ཚོས་གཞི་ས་ཁྲ་མིན་འདུག དེ་ནང་ཡོད་མི་ གཞི་ཁྲམ་ཅིག་ལུ་ཡང་ ཉེ་གནས་ཀྱི་ཚོས་གཞི་ས་ཁྲ་མིན་འདུག"
+msgid ""
+"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
+"colormap."
+msgstr ""
+"ཇི་ཨའི་ཨེཕ་གཟུགས་བརྙན་ལུ་ སྤྱི་ཁྱབ་ཚོས་གཞི་ས་ཁྲ་མིན་འདུག དེ་ནང་ཡོད་མི་ གཞི་ཁྲམ་ཅིག་ལུ་ཡང་ ཉེ་གནས་ཀྱི་"
+"ཚོས་གཞི་ས་ཁྲ་མིན་འདུག"
 
 #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1528
 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
@@ -277,16 +279,13 @@ msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་གཟུགས་བརྙན་དེ
 msgid "The GIF image format"
 msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:219
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:279
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:348
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:411
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:219 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:279
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:411
 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:441
 msgid "Not enough memory to load icon"
 msgstr "ངོས་དཔར་མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:256
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:269
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:256 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:269
 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:338
 msgid "Invalid header in icon"
 msgstr "ངོས་དཔར་ནང་ལུ ནུས་མེད་མགོ་ཡིག་འདུག"
@@ -334,30 +333,36 @@ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
 msgstr "ཇེ་པི་ཨི་ཇི་ཡིག་སྣོད་ (%s) ཁ་བསྒྱུར་ནི་ལུ་འཛོལ་བ། "
 
 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:352
-msgid "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free memory"
-msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག དྲན་ཚད་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ གློག་རིམ་ལ་ལོ་ཅིག་ ཕྱིར་ཐོན་འབད་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང༌།"
+msgid ""
+"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
+"memory"
+msgstr ""
+"གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག དྲན་ཚད་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ གློག་རིམ་ལ་ལོ་ཅིག་ ཕྱིར་"
+"ཐོན་འབད་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང༌།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:386
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:588
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:386 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:588
 #, c-format
 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
 msgstr "ཇེ་པི་ཨི་ཇི་ ཚོས་གཞིའི་བར་སྟོང་ (%s) དེ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:484
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:741
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:975
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:984
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:484 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:741
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:975 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:984
 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
 msgstr "ཇེ་པི་ཨི་ཇི་ཡིག་སྣོད་ མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་སྤྲོད་མ་ཚུགས།"
 
 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:926
 #, c-format
-msgid "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be parsed."
-msgstr "ཇེ་པི་ཨི་ཇི་གི་ སྤུས་ཚད་དེ་ བེ་ལུ་ ༠ ལས་ ༡༠༠ གི་བར་ན་འོང་དགོ  བེ་ལུ་ ’%s’ དེ་ མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།"
+msgid ""
+"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
+"parsed."
+msgstr ""
+"ཇེ་པི་ཨི་ཇི་གི་ སྤུས་ཚད་དེ་ བེ་ལུ་ ༠ ལས་ ༡༠༠ གི་བར་ན་འོང་དགོ  བེ་ལུ་ ’%s’ དེ་ མིང་དཔྱད་འབད་མ་"
+"ཚུགས།"
 
 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:941
 #, c-format
-msgid "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
+msgid ""
+"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
 msgstr "ཇེ་པི་ཨི་ཇི་གི་ སྤུས་ཚད་དེ་ བེ་ལུ་ ༠ ལས་ ༡༠༠ གི་བར་ན་འོང་དགོ བེ་ལུ་ ’%d’ དེ་མི་ཆོག"
 
 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1103
@@ -368,8 +373,7 @@ msgstr "ཇེ་པི་ཨི་ཇི་ གཟུགས་བརྙན་
 msgid "Couldn't allocate memory for header"
 msgstr "མགོ་ཡིག་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་སྤྲོད་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:206
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
+#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
 msgstr "སྐབས་འབབ་གནད་ཁོངས་ཀྱི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་སྤྲོད་མ་ཚུགས།"
 
@@ -377,13 +381,11 @@ msgstr "སྐབས་འབབ་གནད་ཁོངས་ཀྱི་དོ
 msgid "Image has invalid width and/or height"
 msgstr "གཟུགས་བརྙན་དེ་ལུ་ ནུས་མེད་ཀྱི་རྒྱ་ཚད་དང་/ཡང་ཅིན་ མཐོ་ཚད་འདུག"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:619
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
+#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
 msgid "Image has unsupported bpp"
 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ བི་པི་པི་འདུག"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:624
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
+#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
 #, c-format
 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ བིཊི་ཨང་-%dའབད་མི་ པེ་ལེནསི་འདུག"
@@ -443,8 +445,12 @@ msgstr "པི་ཨེན་ཇི་ ཡིག་སྣོད་མངོན
 
 #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:618
 #, c-format
-msgid "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some applications to reduce memory usage"
-msgstr " གཟུགས་བརྙན་ %ld གིས་ %ld གསོག་འཇོག་འབད་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག དྲན་ཚད་ལག་ལེན་མར་ཕབ་ཀྱི་དོན་ལུ་ གློག་རིམ་ལ་ལོ་ཅིག་ ཕྱིར་འཐོད་འབད་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད།"
+msgid ""
+"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
+"applications to reduce memory usage"
+msgstr ""
+" གཟུགས་བརྙན་ %ld གིས་ %ld གསོག་འཇོག་འབད་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག དྲན་ཚད་ལག་ལེན་མར་ཕབ་ཀྱི་"
+"དོན་ལུ་ གློག་རིམ་ལ་ལོ་ཅིག་ ཕྱིར་འཐོད་འབད་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད།"
 
 #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:669
 msgid "Fatal error reading PNG image file"
@@ -456,8 +462,10 @@ msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
 msgstr "པི་ཨེན་ཇི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཡིག་སྣོད་ %s ལྷག་ནི་ལུ་ ཚབས་ཆེན་གྱི་འཛོལ་བ།"
 
 #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:810
-msgid "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
-msgstr "པི་ཨེན་ཇི་ ཚིག་ཡིག་གི་དུམ་བུ་ཚུའི་ ལྡེ་མིག་ཚུ་ལུ་ ཉུང་ཤོས་ཡིག་འབྲུ་ ༡ དང་ མང་ཤོས་ཡིག་འབྲུ་ ༧༩ འོང་དགོ"
+msgid ""
+"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
+msgstr ""
+"པི་ཨེན་ཇི་ ཚིག་ཡིག་གི་དུམ་བུ་ཚུའི་ ལྡེ་མིག་ཚུ་ལུ་ ཉུང་ཤོས་ཡིག་འབྲུ་ ༡ དང་ མང་ཤོས་ཡིག་འབྲུ་ ༧༩ འོང་དགོ"
 
 #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:818
 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
@@ -465,18 +473,27 @@ msgstr "པི་ཨེན་ཇི་གི་ ཚིག་ཡིག་དུ
 
 #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:831
 #, c-format
-msgid "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not be parsed."
-msgstr "པི་ཨེན་ཇི་གི་ ཨེབ་བཙུགས་གནས་རིམ་དེ་ བེ་ལུ་ ༠ ལས་ ༩ གི་བར་ན་འོང་དགོ  བེ་ལུ་ ’%s’ དེ་ མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།"
+msgid ""
+"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
+"be parsed."
+msgstr ""
+"པི་ཨེན་ཇི་གི་ ཨེབ་བཙུགས་གནས་རིམ་དེ་ བེ་ལུ་ ༠ ལས་ ༩ གི་བར་ན་འོང་དགོ  བེ་ལུ་ ’%s’ དེ་ མིང་དཔྱད་"
+"འབད་མ་ཚུགས།"
 
 #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:843
 #, c-format
-msgid "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not allowed."
-msgstr "པི་ཨེན་ཇི་གི་ ཨེབ་བཙུགས་གནས་རིམ་དེ་ བེ་ལུ་ ༠ ལས་ ༩ གི་བར་ན་འོང་དགོ  བེ་ལུ་ ’%d’ དེ་མི་ཆོག"
+msgid ""
+"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
+"allowed."
+msgstr ""
+"པི་ཨེན་ཇི་གི་ ཨེབ་བཙུགས་གནས་རིམ་དེ་ བེ་ལུ་ ༠ ལས་ ༩ གི་བར་ན་འོང་དགོ  བེ་ལུ་ ’%d’ དེ་མི་ཆོག"
 
 #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:883
 #, c-format
 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
-msgstr "པི་ཨེན་ཇི་གི་ ཚིག་ཡིག་གྱི་དུམ་བུ་ %s གི་ བེ་ལུ་དེ་ ཨའི་ཨེསི་ཨོ་ -༨༨༥༩-༡ ཨིན་ཀོ་ཌིང་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མི་བཏུབ།"
+msgstr ""
+"པི་ཨེན་ཇི་གི་ ཚིག་ཡིག་གྱི་དུམ་བུ་ %s གི་ བེ་ལུ་དེ་ ཨའི་ཨེསི་ཨོ་ -༨༨༥༩-༡ ཨིན་ཀོ་ཌིང་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་"
+"མི་བཏུབ།"
 
 #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1026
 msgid "The PNG image format"
@@ -510,29 +527,29 @@ msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ ཡིག་སྣོད་ནང་
 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
 msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ ཡིག་སྣོད་ནང་གི་ ཚོས་གཞིའི་བེ་ལུ་གི་མཐོ་ཚད་ སྦོམ་དྲགས་པས།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:431
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:461
+#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:431 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:461
 #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:506
 msgid "Raw PNM image type is invalid"
 msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ དབྱེ་བ་རགས་པ་དེ་ ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:570
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:612
+#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:570 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:612
 msgid "PNM image format is invalid"
 msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག་ ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
 
 #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:671
 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
-msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་མི་གིས་ པི་ཨེན་ཨེམ་གྱི་ ཡན་ལག་རྩ་སྒྲིག་འདི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།"
+msgstr ""
+"པི་ཨེན་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་མི་གིས་ པི་ཨེན་ཨེམ་གྱི་ ཡན་ལག་རྩ་སྒྲིག་འདི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་"
+"བས།"
 
 #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:726
 msgid "Premature end-of-file encountered"
 msgstr "དུས་ཚོད་མ་རནམ་ལས་ ཡིག་སྣོད་མཇུག་བསྡུ་ནི་དང་ ཁ་ཐུག་བརྐྱབས་ཅི།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:758
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:989
+#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:758 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:989
 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
-msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་གྱི་ རྩ་སྒྲིག་རགས་པ་ལུ་ གནད་སྡུད་དཔེ་ཚད་ཀྱི་ཧེ་མར་ བར་སྟོང་དཀརཔོ་གཅིག་ དགོཔ་ཨིན་པས།"
+msgstr ""
+"པི་ཨེན་ཨེམ་གྱི་ རྩ་སྒྲིག་རགས་པ་ལུ་ གནད་སྡུད་དཔེ་ཚད་ཀྱི་ཧེ་མར་ བར་སྟོང་དཀརཔོ་གཅིག་ དགོཔ་ཨིན་པས།"
 
 #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:785
 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
@@ -566,8 +583,7 @@ msgstr "ཨར་ཨེ་ཨེསི་ གཟུགས་བརྙན་ལ
 msgid "unsupported RAS image variation"
 msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ ཨར་ཨེ་ཨེསི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་འགྱུར་བ།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:171
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:200
+#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:171 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:200
 msgid "Not enough memory to load RAS image"
 msgstr "ཨར་ཨེ་ཨེསི་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག"
 
@@ -615,10 +631,8 @@ msgstr "ཊི་ཇི་ཨེ་ མགོ་ཡིག་གི་ དྲན
 msgid "TGA image has invalid dimensions"
 msgstr "ཊི་ཇི་ཨེ་ གཟུགས་བརྙན་ལུ་ ནུས་མེད་རྒྱ་ཁྱོན་འདུག"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:771
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:780
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:790
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:800
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:771 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:780
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:790 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:800
 #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:807
 msgid "TGA image type not supported"
 msgstr "ཊི་ཇི་ཨེ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་དབྱེ་བ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
@@ -647,20 +661,16 @@ msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་མཐོ་ཚད་ཐོ
 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
 msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་གི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྒྱ་ཚད་དམ་ མཐོ་ཚད་ཀླད་ཀོར་ཨིན་པས།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:197
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
 msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ རྒྱ་ཁྱོན་ཚུ་ སྦོམ་དྲགས་པས།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:225
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:237
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:237
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:286 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
 msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:251
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
 msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ནང་ལས་ ཨར་ཇི་བི་ གནད་སྡུད་མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།།"
 
@@ -668,13 +678,11 @@ msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་
 msgid "Failed to open TIFF image"
 msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ གཟུགས་བརྙན་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:373
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
 msgid "TIFFClose operation failed"
 msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ཁ་བསྡམ་ བཀོལ་སྤྱོད་འབད་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:504
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
 msgid "Failed to load TIFF image"
 msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།།"
 
@@ -714,19 +722,19 @@ msgstr "གཞན་སྲུང་མ་ཚུགས།"
 msgid "The WBMP image format"
 msgstr "དྲབ་ལུ་བི་ཨེམ་པི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག་།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
+#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
 msgid "Invalid XBM file"
 msgstr "ནུས་མེད་ཨེགསི་ཨེམ་བི་ཡིག་སྣོད།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
+#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
 msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་བི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཡིག་སྣོད་ མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:443
+#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
 msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་བི་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་བའི་སྐབས་ གནས་སྐབས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ལུ་ འབྲི་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:478
+#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:488
 msgid "The XBM image format"
 msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་བི་ གཟུགས་བརྙན་རྩ་སྒྲིག་དེ།"
 
@@ -754,8 +762,7 @@ msgstr "ཨེགསི་པི་ཨེམ་ལུ་ པིག་སེལ
 msgid "XPM file has invalid number of colors"
 msgstr "ཨེགསི་པི་ཨེམ་ ཡིག་སྣོད་ལུ་ ནུས་མེད་ཚོས་གཞིའི་ཨང་གྲངས་འདུག"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:522
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:531
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:531
 #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
 msgstr "ཨེགསི་པི་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་སྤྲོད་མི་ཚུགས་པས།"
@@ -821,10 +828,7 @@ msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ ཇི་
 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:130
-#: ../gdk/gdk.c:133
-#: ../gtk/gtkmain.c:412
-#: ../gtk/gtkmain.c:415
+#: ../gdk/gdk.c:130 ../gdk/gdk.c:133 ../gtk/gtkmain.c:412 ../gtk/gtkmain.c:415
 msgid "FLAGS"
 msgstr "ཟུར་རྟགས། "
 
@@ -1000,8 +1004,7 @@ msgstr "ཚོས་གཞི། "
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "ཨེགསི་གི་འབོད་བརྡ་ཚུ་ མཉམ་བྱུང་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:273
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2074
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:273 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2074
 msgid "License"
 msgstr "ཆོག་ཐམ།"
 
@@ -1012,7 +1015,9 @@ msgstr "ལས་རིམ་གྱི་ཆོག་ཐམ།"
 #. Add the credits button
 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:503
 msgid "C_redits"
-msgstr "\"ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: <pema_geyleg@druknet.bt>/<pgeyleg@dit.gov.bt>\""
+msgstr ""
+"\"ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་"
+"གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: <pema_geyleg@druknet.bt>/<pgeyleg@dit.gov.bt>\""
 
 #. Add the license button
 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:515
@@ -1123,7 +1128,7 @@ msgstr "ལོག་ཤད།"
 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
 #. * the year will appear on the right.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:694
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:696
 msgid "calendar:MY"
 msgstr "ཟླ་ཐོ: ཨེམ་ཝའི། "
 
@@ -1131,7 +1136,7 @@ msgstr "ཟླ་ཐོ: ཨེམ་ཝའི། "
 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
 #. * to be the first day of the week, and so on.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:718
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:720
 msgid "calendar:week_start:0"
 msgstr "ཟླ་ཐོ་: བདུན་ཕྲག་འགོ་བཙུགས་:༠།(_s)"
 
@@ -1143,7 +1148,7 @@ msgstr "ཟླ་ཐོ་: བདུན་ཕྲག་འགོ་བཙུག
 #. *
 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1604
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1606
 msgid "year measurement template|2000"
 msgstr "༢༠༠༠།"
 
@@ -1158,8 +1163,7 @@ msgstr "༢༠༠༠།"
 #. * digits.  That needs support from your system and locale definition
 #. * too.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1635
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2213
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1637 ../gtk/gtkcalendar.c:2215
 #, c-format
 msgid "calendar:day:digits|%d"
 msgstr "%d"
@@ -1175,8 +1179,7 @@ msgstr "%d"
 #. * digits.  That needs support from your system and locale definition
 #. * too.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1669
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2087
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1671 ../gtk/gtkcalendar.c:2089
 #, c-format
 msgid "calendar:week:digits|%d"
 msgstr "%d"
@@ -1192,7 +1195,7 @@ msgstr "%d"
 #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the
 #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1878
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1880
 msgid "calendar year format|%Y"
 msgstr "%Y"
 
@@ -1208,20 +1211,17 @@ msgstr "ལྕོགས་མིན།"
 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
 #. * acelerator.
 #.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:384
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:595
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:384 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:595
 msgid "New accelerator..."
 msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་གསརཔ་..."
 
 #. do not translate the part before the |
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:237
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:295
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:237 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:295
 #, c-format
 msgid "progress bar label|%d %%"
 msgstr "%d %%"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:189
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:560
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:189 ../gtk/gtkcolorbutton.c:560
 msgid "Pick a Color"
 msgstr "ཚོས་གཞི་ཅིག་འཐུ། "
 
@@ -1230,28 +1230,51 @@ msgid "Received invalid color data\n"
 msgstr "ནུས་མེད་ཚོས་གཞིའི་གནད་སྡུད་ཐོབ་ཅི།\n"
 
 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:562
-msgid "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as current by dragging it to the other color swatch alongside."
-msgstr "ད་ལྟོ་ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ཚོས་གཞི་དང་ ག་བསྡུར་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཧེ་མར་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཚོས་གཞི་དེ། ཁྱོད་ཀྱིས་ཚོས་གཞི་འདི་ པེ་ལེཊི་ཐོ་བཀོད་ཅིག་ལུ་འདྲུད་བཏུབ། ཡང་ཅིན་ ཚོས་གཞི་འདི་ ཟུར་ཁ་ཡོད་མི་ ཚོས་དཔེ་གཞན་ཅིག་ལུ་ འདྲུད་པའི་ཐོག་ལས་ ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི་སྦེ སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ།"
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+"ད་ལྟོ་ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ཚོས་གཞི་དང་ ག་བསྡུར་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཧེ་མར་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཚོས་གཞི་"
+"དེ། ཁྱོད་ཀྱིས་ཚོས་གཞི་འདི་ པེ་ལེཊི་ཐོ་བཀོད་ཅིག་ལུ་འདྲུད་བཏུབ། ཡང་ཅིན་ ཚོས་གཞི་འདི་ ཟུར་ཁ་ཡོད་མི་ ཚོས་"
+"དཔེ་གཞན་ཅིག་ལུ་ འདྲུད་པའི་ཐོག་ལས་ ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི་སྦེ སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ།"
 
 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:567
-msgid "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save it for use in the future."
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་མི་དེ་ པེ་ལེཊི་ཐོ་བཀོད་ཅིག་ནང་ འདྲུད་ཞིནམ་ལས་ ཤུལ་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ བསྲུང་སྟེ་བཞག་བཏུབ།"
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+"ཁྱོད་ཀྱིས་ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་མི་དེ་ པེ་ལེཊི་ཐོ་བཀོད་ཅིག་ནང་ འདྲུད་ཞིནམ་ལས་ ཤུལ་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་"
+"དོན་ལུ་ བསྲུང་སྟེ་བཞག་བཏུབ།"
 
 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:958
 msgid "_Save color here"
 msgstr "ཚོས་གཞི་ནཱ་ལུ་སྲུངས།(_S)"
 
 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1163
-msgid "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
-msgstr "ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ པེ་ལེཊི་ཐོ་བཀོད་འདི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་དགོ  ཐོ་བཀོད་འདི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ ཚོས་དཔེ་ཅིག་ན་ལུ་འདྲུདདགོཔ་ད་ ཡང་ཅིན་ གཡས་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ \"Save color here.\" ཟེར་མི་ སེལ་འཐུ་འབད།"
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
+"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+"ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ པེ་ལེཊི་ཐོ་བཀོད་འདི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་དགོ  ཐོ་བཀོད་འདི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
+"ནི་ལུ་ ཚོས་དཔེ་ཅིག་ན་ལུ་འདྲུདདགོཔ་ད་ ཡང་ཅིན་ གཡས་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ \"Save color "
+"here.\" ཟེར་མི་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1930
-msgid "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or lightness of that color using the inner triangle."
-msgstr "ཁྱོད་རང་དགོ་མི་ ཚོས་གཞི་འདི་ ཕྱི་རིམ་སྒོར་ཐིག་ནང་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད། ཚོས་གཞིའི་སྲབ་སྟུག་ཚུ་ ནང་གི་གྲུ་གསུམ་ནང་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད།"
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+"ཁྱོད་རང་དགོ་མི་ ཚོས་གཞི་འདི་ ཕྱི་རིམ་སྒོར་ཐིག་ནང་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད། ཚོས་གཞིའི་སྲབ་སྟུག་ཚུ་ ནང་གི་གྲུ་"
+"གསུམ་ནང་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1955
-msgid "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color."
-msgstr "ཨའི་ཌོབ་པར་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཚོས་གཞི་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་ ཁྱོད་རའི་གསལ་གཞི་གུ་ ཚོས་གཞི་ཅིག་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+"ཨའི་ཌོབ་པར་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཚོས་གཞི་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་ ཁྱོད་རའི་གསལ་གཞི་གུ་ ཚོས་གཞི་"
+"ཅིག་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1964
 msgid "_Hue:"
@@ -1305,8 +1328,7 @@ msgstr "ཚོས་གཞི་ནང་ ཧོན་མདངས་ཆེ་
 msgid "Op_acity:"
 msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་:(_a)"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1987
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1998
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1987 ../gtk/gtkcolorsel.c:1998
 msgid "Transparency of the color."
 msgstr "ཚོས་གཞིའི་དྭངས་གསལ།"
 
@@ -1315,8 +1337,12 @@ msgid "Color _name:"
 msgstr "ཚོས་གཞིའི་མིང༌:(_n)"
 
 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:2020
-msgid "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name such as 'orange' in this entry."
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་-བཟོ་རྣམ་གྱི་ ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ ཚོས་གཞིའི་བེ་ལུ་ཅིག་བཀོད་དགོ ཡང་ཅིན་ ཐོ་བཀོད་འདི་ནང་ ཚོས་གཞིའི་མིང་ དཔེར་ན་ 'ལི་ཝང་' བཟུམ་ཅིག་བཀོད་དགོ"
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+"ཁྱོད་ཀྱིས་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་-བཟོ་རྣམ་གྱི་ ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ ཚོས་གཞིའི་བེ་ལུ་ཅིག་བཀོད་དགོ ཡང་ཅིན་ ཐོ་བཀོད་འདི་"
+"ནང་ ཚོས་གཞིའི་མིང་ དཔེར་ན་ 'ལི་ཝང་' བཟུམ་ཅིག་བཀོད་དགོ"
 
 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:2050
 msgid "_Palette:"
@@ -1330,20 +1356,16 @@ msgstr "ཚོས་གཞིའི་འཁོར་ལོ།"
 msgid "Color Selection"
 msgstr "ཚོས་གཞིའི་སེལ་འཐུ།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:4913
-#: ../gtk/gtktextview.c:7231
+#: ../gtk/gtkentry.c:4912 ../gtk/gtktextview.c:7243
 msgid "Input _Methods"
 msgstr "ཨིན་པུཊི་ཐབས་ཤེས།(_M)"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:4927
-#: ../gtk/gtktextview.c:7245
+#: ../gtk/gtkentry.c:4926 ../gtk/gtktextview.c:7257
 msgid "_Insert Unicode Control Character"
 msgstr "ཡུ་ནི་ཀོཌི་ ཚད་འཛིན་གྱི་ ཡིག་འབྲུ་བཙུགས།(_I)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1695
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1739
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1814
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1858
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1695 ../gtk/gtkfilechooser.c:1739
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1814 ../gtk/gtkfilechooser.c:1858
 #, c-format
 msgid "Invalid filename: %s"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ %s ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
@@ -1352,8 +1374,7 @@ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ %s ནུས་མ
 msgid "Select A File"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:68
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1600
 msgid "Desktop"
 msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ། "
 
@@ -1365,228 +1386,234 @@ msgstr "(ཅི་མེད།) "
 msgid "Other..."
 msgstr "གཞན་..."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:918
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:920
 msgid "Could not retrieve information about the file"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་དེ་གི་སྐོར་ལས་ བརྡ་དོན་སླར་འདྲེན་འབད་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:929
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:931
 msgid "Could not add a bookmark"
 msgstr "དེབ་རྟགས་ཅིག་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབས་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:940
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:942
 msgid "Could not remove bookmark"
 msgstr "དེབ་རྟགས་རྩ་བསྐྲད་བཏང་མ་ཚུགས། "
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:951
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:953
 msgid "The folder could not be created"
 msgstr "སྣོད་འཛིན་དེ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:964
-msgid "The folder could not be created, as a file with the same name already exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
-msgstr "མིང་ཅོག་གཅིགཔ་འབད་མི་ ཡིག་སྣོད་ཅིག་ ཧེ་མ་ལས་ར་ཡོདཔ་ལས་ སྣོད་འཛིན་འདི་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས། སྣོད་འཛིན་གྱི་དོན་ལུ་ མིང་གཞན་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་ ཡང་ན་ དང་པ་ཡིག་སྣོད་དེ་ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:966
+msgid ""
+"The folder could not be created, as a file with the same name already "
+"exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
+msgstr ""
+"མིང་ཅོག་གཅིགཔ་འབད་མི་ ཡིག་སྣོད་ཅིག་ ཧེ་མ་ལས་ར་ཡོདཔ་ལས་ སྣོད་འཛིན་འདི་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས། "
+"སྣོད་འཛིན་གྱི་དོན་ལུ་ མིང་གཞན་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་ ཡང་ན་ དང་པ་ཡིག་སྣོད་དེ་ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:977
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "ནུས་མེད་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:987
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:989
 msgid "The folder contents could not be displayed"
 msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་གི་ནང་དོན་ཚུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2497
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2499
 #, c-format
 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
 msgstr "སྣོད་འཛིན་ ’%s’ དེ་ དེབ་རྟགས་ཚུ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2538
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2540
 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
 msgstr "ད་ལྟོའི་སྣོད་འཛིན་དེ་ དེབ་རྟགས་ཚུ་ལུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2540
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2542
 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་སྣོད་འཛིན་ཚུ་ དེབ་རྟགས་ཚུ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2580
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2582
 #, c-format
 msgid "Remove the bookmark '%s'"
 msgstr "དེབ་རྟགས་ ’%s’ དེ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3011
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3013
 #, c-format
 msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
-msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་འགྲུལ་ལམ་མིང་ཅིག་ཨིནམ་ལས་ %s གི་དོན་ལུ་ དེབ་རྟགས་ཐེབས་ཅིག་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབས་མ་ཚུགས།"
+msgstr ""
+"ནུས་མེད་ཀྱི་འགྲུལ་ལམ་མིང་ཅིག་ཨིནམ་ལས་ %s གི་དོན་ལུ་ དེབ་རྟགས་ཐེབས་ཅིག་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབས་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3244
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3246
 msgid "Remove"
 msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3253
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3255
 msgid "Rename..."
 msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་..."
 
 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3395
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3397
 msgid "Places"
 msgstr "ས་གནས།"
 
 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3449
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3451
 msgid "_Places"
 msgstr "ས་གནས་ཚུ།(_p)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3505
-#: ../gtk/gtkstock.c:317
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3507 ../gtk/gtkstock.c:317
 msgid "_Add"
 msgstr "ཁ་སྐོང་།(_A)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3512
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3514
 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་སྣོད་འཛིན་དེ་ དེབ་རྟགས་ཚུ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3517
-#: ../gtk/gtkstock.c:404
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3519 ../gtk/gtkstock.c:404
 msgid "_Remove"
 msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3524
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3526
 msgid "Remove the selected bookmark"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་ དེབ་རྟགས་དེ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3623
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3625
 msgid "Could not select file"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་འབད་མ་ཚུགས། "
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3760
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3762
 #, c-format
 msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
 msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་འགྲུལ་ལམ་མིང་ཅིག་ཨིནམ་ལས་ ཡིག་སྣོད་%s སེལ་འཐུ་འབད་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3817
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3819
 msgid "_Add to Bookmarks"
 msgstr "དེབ་རྟགས་ཚུ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(_A)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3831
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3833
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "སྦ་སྟེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་སྟོན།(_H)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3968
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:730
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3970 ../gtk/gtkfilesel.c:730
 msgid "Files"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4013
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4015
 msgid "Name"
 msgstr "མིང༌། "
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4038
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4040
 msgid "Size"
 msgstr "ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4051
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4053
 msgid "Modified"
 msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4083
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4085
 msgid "Select which types of files are shown"
 msgstr "སྟོན་ཏེ་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དབྱེ་བ་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4231
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:634
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4233 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:771
 msgid "_Name:"
 msgstr "མིང་:(_N)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4273
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4275
 msgid "_Browse for other folders"
 msgstr "སྣོད་འཛིན་གཞན་གྱི་དོན་ལུ་བརྡ་འཚོལ།(_B)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4509
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4510
 msgid "Type a file name"
 msgstr "་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ཅིག་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།"
 
 #. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4545
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4547
 msgid "Create Fo_lder"
 msgstr "སྣོད་འཛིན་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_l)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4793
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4557
+msgid "_Location:"
+msgstr "གནས་ཁོངས་:(_L)"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4797
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང༌སྲུངས།(_f)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4795
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4799
 msgid "Create in _folder:"
 msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_f)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6199
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6248
 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
 msgstr "ཉེ་གནས་མེནམ་ལས་ སྣོད་འཛིན་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6769
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6790
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6821 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6842
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s already exists"
 msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ %s ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6880
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6932
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s does not exist"
 msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ %s མིན་འདུག"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7135
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7187
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་\"%s\" འབད་མི་ཅིག་ ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག དེ་གི་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་ན?"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7138
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7190
 #, c-format
-msgid "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr "\"%s\" ནང་ལུ་ ཡིག་སྣོད་དེ་ ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག དེ་གི་ཚབ་བཙུགས་པ་ཅིན་ དེ་ནང་ཡོད་པའི་ནང་དོན་ཚུ་ ཚབ་སྲུང་འབད་འོང་།"
+msgid ""
+"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
+"\"%s\" ནང་ལུ་ ཡིག་སྣོད་དེ་ ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག དེ་གི་ཚབ་བཙུགས་པ་ཅིན་ དེ་ནང་ཡོད་པའི་ནང་དོན་ཚུ་ ཚབ་"
+"སྲུང་འབད་འོང་།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7143
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7195
 msgid "_Replace"
 msgstr "ཚབ་བཙུགས།(_R)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7793
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7845
 #, c-format
 msgid "Could not mount %s"
 msgstr "%s སྦྱར་བརྩེགས་འབད་མ་ཚུགས། "
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8184
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8239
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "སྣོད་འཛིན་གསར་པའི་མིང་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8229
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8284
 #, c-format
 msgid "%d byte"
 msgid_plural "%d bytes"
 msgstr[0] "བ་ཡིཊི་%d།"
 msgstr[1] "བ་ཡིཊསི་%d།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8231
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8286
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f ཀེ་བི།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8233
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8288
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f ཨེམ་བི།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8235
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8290
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f  ཇི་བི།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8283
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8307
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8338 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8362
 msgid "Unknown"
 msgstr "མ་ཤེསཔ།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8294
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8349
 msgid "Today"
 msgstr "ད་རིས།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8296
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8351
 msgid "Yesterday"
 msgstr "ཁ་རྩང༌།"
 
@@ -1602,19 +1629,27 @@ msgstr "གྱལ་རིམ་%d། ཀེར་ཐིག་%d་: རེ་
 
 #: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:157
 #, c-format
-msgid "Line %d, column %d: expected end of element \"%s\", but got element for \"%s\" instead"
-msgstr "གྱལ་རིམ་%d། ཀེར་ཐིག་%d་: \"%s\"ཆ་ཤས་རེ་བ་བསྐྱེད་ཅི། དེ་འབདཝ་ད་དེ་གི་ཚབ་ལུ་ \"%s\"གི་ཆ་ཤས་ཐོབ་ཅི།"
+msgid ""
+"Line %d, column %d: expected end of element \"%s\", but got element for \"%s"
+"\" instead"
+msgstr ""
+"གྱལ་རིམ་%d། ཀེར་ཐིག་%d་: \"%s\"ཆ་ཤས་རེ་བ་བསྐྱེད་ཅི། དེ་འབདཝ་ད་དེ་གི་ཚབ་ལུ་ \"%s\"གི་ཆ་ཤས་"
+"ཐོབ་ཅི།"
 
 #: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:201
 #, c-format
-msgid "Line %d, column %d: expected \"%s\" at the toplevel, but found \"%s\" instead"
-msgstr "གྱལ་རིམ་%d། ཀེར་ཐིག་%d་: མཐོ་རིམ་ལུ་\"%s\"གི་རེ་བ་བསྐྱེད་ཅི། དེ་འབདཝ་ད་ དེ་གི་ཚབ་ལུ་\"%s\"ཐོབ་ཅི།"
+msgid ""
+"Line %d, column %d: expected \"%s\" at the toplevel, but found \"%s\" instead"
+msgstr ""
+"གྱལ་རིམ་%d། ཀེར་ཐིག་%d་: མཐོ་རིམ་ལུ་\"%s\"གི་རེ་བ་བསྐྱེད་ཅི། དེ་འབདཝ་ད་ དེ་གི་ཚབ་ལུ་\"%s\"ཐོབ་"
+"ཅི།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:237
-#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:265
+#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:237 ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:265
 #, c-format
 msgid "Line %d, column %d: expected \"%s\" or \"%s\", but found \"%s\" instead"
-msgstr "གྱལ་རིམ་%d། ཀེར་ཐིག་%d་: \"%s\" ཡང་ན་ \"%s\"གི་རེ་བ་བསྐྱེད་ཅི། དེ་འབདཝ་ད་ དེ་གི་ཚབ་ལུ་\"%s\"ཐོབ་ཅི།"
+msgstr ""
+"གྱལ་རིམ་%d། ཀེར་ཐིག་%d་: \"%s\" ཡང་ན་ \"%s\"གི་རེ་བ་བསྐྱེད་ཅི། དེ་འབདཝ་ད་ དེ་གི་ཚབ་ལུ་\"%s"
+"\"ཐོབ་ཅི།"
 
 #: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:515
 #, c-format
@@ -1633,8 +1668,7 @@ msgstr "སྣོད་འཛིན་ཚུ།(_d)"
 msgid "_Files"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ།(_F)"
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:821
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:2208
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:821 ../gtk/gtkfilesel.c:2208
 #, c-format
 msgid "Folder unreadable: %s"
 msgstr "སྣོད་འཛིན་ལྷག་མི་བཏུབ་པས། :%s"
@@ -1642,10 +1676,12 @@ msgstr "སྣོད་འཛིན་ལྷག་མི་བཏུབ་པས
 #: ../gtk/gtkfilesel.c:950
 #, c-format
 msgid ""
-"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be available to this program.\n"
+"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
+"available to this program.\n"
 "Are you sure that you want to select it?"
 msgstr ""
-"ཡིག་སྣོད་ \"%s\" དེ་ འཕྲུལ་གཞན་ (%s ཟེར་སླབ་མི་) ཅིག་གུ་ གནས་ཏེ་ཡོདཔ་ལས་ ལས་རིམ་འདི་གི་དོན་ལུ་ མི་འཐོབ་འོང་།\n"
+"ཡིག་སྣོད་ \"%s\" དེ་ འཕྲུལ་གཞན་ (%s ཟེར་སླབ་མི་) ཅིག་གུ་ གནས་ཏེ་ཡོདཔ་ལས་ ལས་རིམ་འདི་གི་དོན་ལུ་ "
+"མི་འཐོབ་འོང་།\n"
 "ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་ ངེས་པར་དུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
 
 #: ../gtk/gtkfilesel.c:1080
@@ -1662,13 +1698,12 @@ msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏ
 
 #: ../gtk/gtkfilesel.c:1407
 #, c-format
-msgid "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
 msgstr "སྣོད་འཛིན་གྱི་མིང་ \"%s\" དེ་ནང་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ནང་མ་ཆོག་པའི་ བརྡ་མཚོན་ཚུ་འདུག"
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1409
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1418
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:928
-#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1019
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1409 ../gtk/gtkfilesel.c:1418
+#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:928 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1019
 #, c-format
 msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "སྣོད་ཐོ་ ’%s’: %s གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
@@ -1685,15 +1720,12 @@ msgstr "སྣོད་འཛིན་གྱི་མིང༌:(_F)"
 msgid "C_reate"
 msgstr "གསར་བསྐྲུན།(_r)"
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1534
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1641
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1654
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1534 ../gtk/gtkfilesel.c:1641 ../gtk/gtkfilesel.c:1654
 #, c-format
 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་\"%s\" དེ་ནང་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ནང་མ་ཆོག་པའི་ བརྡ་མཚོན་ཚུ་འདུག"
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1537
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1547
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1537 ../gtk/gtkfilesel.c:1547
 #, c-format
 msgid "Error deleting file '%s': %s"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ '%s': %s བཏོན་གཏང་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
@@ -1741,8 +1773,12 @@ msgstr "སེལ་འཐུ།(_S)"
 
 #: ../gtk/gtkfilesel.c:3113
 #, c-format
-msgid "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ \"%s\" དེ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས། (མཐའ་འཁོར་གྱི་འགྱུར་བ་ ཇི་ ཡིག་སྣོད་མིང་ ཨིན་ཀོ་ཌིང་):གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད)%s"
+msgid ""
+"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
+"environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
+msgstr ""
+"ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ \"%s\" དེ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས། (མཐའ་འཁོར་གྱི་འགྱུར་བ་ ཇི་ ཡིག་"
+"སྣོད་མིང་ ཨིན་ཀོ་ཌིང་):གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད)%s"
 
 #: ../gtk/gtkfilesel.c:3116
 msgid "Invalid UTF-8"
@@ -1769,18 +1805,14 @@ msgstr "རྩ་བའི་སྣོད་འཛིན་འཐོབ་མ་
 msgid "(Empty)"
 msgstr "(སྟོངམ)"
 
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:842
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1089
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:2077
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:2117
-#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:2222
-#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:2272
+#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:842 ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1089
+#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:2077 ../gtk/gtkfilesystemunix.c:2117
+#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:2222 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:2272
 #, c-format
 msgid "Error getting information for '%s': %s"
 msgstr "’%s’: %s གི་དོན་ལུ་ བརྡ་དོན་ལེན་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
 
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1034
-#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1125
+#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1034 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1125
 msgid "This file system does not support mounting"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་འདི་གིས་ སྦྱར་བརྩེགས་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།"
 
@@ -1790,23 +1822,22 @@ msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།"
 
 #: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1210
 #, c-format
-msgid "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". Please use a different name."
+msgid ""
+"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
+"Please use a different name."
 msgstr "མིང་\"%s\" དེ་ནང་ ཡིག་འབྲུ་\"%s\"ཡོདཔ་ལས་ ནུས་མེད་ཨིན་པས། མིང་སོ་སོ་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ།"
 
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1759
-#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1902
+#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1759 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1902
 #, c-format
 msgid "Bookmark saving failed: %s"
 msgstr "དེབ་རྟགས་སྲུང་བཞག་འབད་མ་ཚུགས་: (%s)"
 
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1814
-#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1957
+#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1814 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1957
 #, c-format
 msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
 msgstr "'དེབ་རྟགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ '%s' ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག"
 
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1886
-#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:2029
+#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1886 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:2029
 #, c-format
 msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
 msgstr "དེབ་རྟགས་ཐོ་ཡིག་ནང་'%s'མིན་འདུག"
@@ -1826,8 +1857,7 @@ msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འདྲེན་འཕྲུལ་(%s
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:145
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:267
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:145 ../gtk/gtkfontbutton.c:267
 msgid "Pick a Font"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཅིག་འཐུ"
 
@@ -1970,8 +2000,7 @@ msgstr "འཁོར་ལོ་:(_W)"
 msgid "none"
 msgstr "ཅི་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:611
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:647
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:611 ../gtk/gtkinputdialog.c:647
 msgid "(disabled)"
 msgstr "(ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཡོདཔ།)"
 
@@ -2034,8 +2063,7 @@ msgstr "མདའ་རྟགས་ཀྱི་བར་སྟོང་བཞག
 msgid "Scroll arrow spacing"
 msgstr "མདའ་རྟགས་ཀྱི་བར་སྟོང་བཤུད་སྒྲིལ་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:4241
-#: ../gtk/gtknotebook.c:6794
+#: ../gtk/gtknotebook.c:4244 ../gtk/gtknotebook.c:6794
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "ཤོག་ལེབ་ %u "
@@ -2058,13 +2086,11 @@ msgstr ""
 "<b>དཔར་འཕྲུལ་གང་རུང་</b>\n"
 "འབག་བཏུབ་པའི་ཡིག་ཆའི་དོན་ལུ།"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:906
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1420
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:906 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1420
 msgid "mm"
 msgstr "ཨེམ་ཨེམ།"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:908
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1418
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:908 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1418
 msgid "inch"
 msgstr "ཨིནཆ།"
 
@@ -2099,8 +2125,7 @@ msgstr "ཤོག་ཀུའི་ཚད་:(_P)"
 msgid "_Orientation:"
 msgstr "ཕྱོགས་:(_O)"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1148
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2102
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1148 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2102
 msgid "Page Setup"
 msgstr "ཤོག་ལེབ་གཞི་སྒྲིག"
 
@@ -2149,11 +2174,11 @@ msgstr "གཡས་:(_R)"
 msgid "Paper Margins"
 msgstr "ཤོག་ཀུའི་ས་སྟོང་།"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:556
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:670
 msgid "Not available"
 msgstr "མིན་འདུག"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:646
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:783
 msgid "_Save in folder:"
 msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང༌སྲུངས།(_S)"
 
@@ -2207,8 +2232,7 @@ msgstr "འཛོལ་བ་དང་བཅས་རྫོགས་སོ།"
 msgid "Preparing %d"
 msgstr "%dགྲ་སྒྲིག་འབད་དོ།"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1957
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2213
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1957 ../gtk/gtkprintoperation.c:2213
 msgid "Preparing"
 msgstr "གྲ་སྒྲིག་འབད་དོ།"
 
@@ -2225,8 +2249,7 @@ msgstr "སྔོན་ལྟ་གསར་བཙུགས་འབད་ནི
 msgid "Error printing"
 msgstr "དཔར་བསྐྲུན་ལུ་འཛོལ་བ།"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:375
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1390
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:375 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1390
 msgid "Application"
 msgstr "གློག་རིམ།"
 
@@ -2250,8 +2273,7 @@ msgstr "ལག་ལེན་པའི་བར་བཀག་དགོ་པས
 msgid "Custom size"
 msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་གི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1480
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1503
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1480 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1503
 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1551
 msgid "Not enough free memory"
 msgstr "དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག"
@@ -2451,13 +2473,12 @@ msgstr "སྡེ་ཚན།"
 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
 msgstr "སྡེ་ཚན་འདི་ལུ་འབངས་མི་ རེ་ཌིའོ་ལག་ཆས་ཨེབ་རྟ།"
 
-#: ../gtk/gtkrc.c:2617
+#: ../gtk/gtkrc.c:2813
 #, c-format
 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
 msgstr "གྲངས་བཙུགས་ཡིག་སྣོད་ \"%s\" ཐོབ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkrc.c:3249
-#: ../gtk/gtkrc.c:3252
+#: ../gtk/gtkrc.c:3445 ../gtk/gtkrc.c:3448
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "པར་ཁྲའི་འགྲུལ་ལམ་ \"%s\" ནང་ལུ་ ཡིག་སྣོད་ག་ཡོད་འཚོལ་མ་ཐོབ།(_p)"
@@ -2466,64 +2487,62 @@ msgstr "པར་ཁྲའི་འགྲུལ་ལམ་ \"%s\" ནང་ལ
 msgid "Select which type of documents are shown"
 msgstr "སྟོན་ཏེ་ཡོད་མི་ ཡིག་ཆའི་དབྱེ་བ་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1127
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1164
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1126 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1163
 #, c-format
 msgid "No item for URI '%s' found"
 msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་'%s'གི་དོན་ལུ་ རྣམ་གྲངས་མ་ཐོབ།"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1774
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1770
 msgid "Could not remove item"
 msgstr "རྣམ་གྲངས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས། "
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1817
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1813
 msgid "Could not clear list"
 msgstr "ཐོ་ཡིག་བསལ་མ་ཚུགས། "
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1901
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1897
 msgid "Copy _Location"
 msgstr "གནས་ཁོངས་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_L)"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1914
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1910
 msgid "_Remove From List"
 msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1923
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1919
 msgid "_Clear List"
 msgstr "ཐོ་ཡིག་བསལ།(_C)"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1937
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1933
 msgid "Show _Private Resources"
 msgstr "སྒེར་གྱི་ཐོན་ཁུངས་ཚུ་སྟོན།(_P)"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:422
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:483
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:421 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:482
 #, c-format
 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
 msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་%sདང་གཅིག་ཁར་ འཕྲལ་ཁམས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཐོན་ཁུངས་མ་ཐོབ།"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:507
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:515
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:672
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:681
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:689
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:506 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:514
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:671 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:680
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:688
 #, c-format
 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
 msgstr "ལས་འགན་འདི་ཝི་གེཊིསི་དབྱེ་རིགས་'%s'གི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པས།"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:833
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:832
 #, c-format
 msgid "Open '%s'"
 msgstr "'%s'ཁ་ཕྱེ།"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:864
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:863
 msgid "Unknown item"
 msgstr "མ་ཤེས་པའི་རྣམ་གྲངས།"
 
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1055
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1203
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1213
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1272
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:961
+msgid "No items found"
+msgstr "རྣམ་གྲངས་གཅིག་ཡང་མ་ཐོབ།"
+
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1058 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1206
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1216 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1275
 #, c-format
 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
 msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་'%s'དང་གཅིག་ཁར་ རྣམ་གྲངས་ཅིག་འཚོལ་མ་ཐོབ།"
@@ -3432,8 +3451,7 @@ msgid "paper size|10x14"
 msgstr "༡༠x༡༤།"
 
 #. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:187
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:189
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:187 ../gtk/paper_names_offsets.c:189
 msgid "paper size|10x15"
 msgstr "༡༠x༡༥།"
 
@@ -3871,51 +3889,51 @@ msgstr "རང་བཞིན་སེལ་འཐུ།"
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1465
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1466
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1467
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1857
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1909
 msgid "Printer Default"
 msgstr "དཔར་འཕྲུལ་སྔོན་སྒྲིག"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2045
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120
 msgid "Urgent"
 msgstr "འཕྲལ་མཁོ།"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2045
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120
 msgid "High"
 msgstr "མཐོ་བ།"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2045
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120
 msgid "Medium"
 msgstr "བར་མ།"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2045
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120
 msgid "Low"
 msgstr "དམའ་བ།"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2047
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122
 msgid "None"
 msgstr "ཅི་མེད།"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2047
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122
 msgid "Classified"
 msgstr "དབྱེ་བ་བཟོ་ཡོདཔ།"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2047
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122
 msgid "Confidential"
 msgstr "གསང་བྱ།"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2047
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122
 msgid "Secret"
 msgstr "གསང་བ།"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2047
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122
 msgid "Standard"
 msgstr "ཚད་ལྡན།"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2047
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122
 msgid "Top Secret"
 msgstr "ཧ་ཅང་གསང་བ།"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2047
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122
 msgid "Unclassified"
 msgstr "དབྱེ་བ་མ་བཟོཝ།"
 
@@ -3990,14 +4008,12 @@ msgstr "%sཨང་རིམ་མེདཔ་བཟོ་ནིའི་དཔ
 msgid "No deserialize function found for format %s"
 msgstr "རྩ་སྒྲིག་%sགི་དོན་ལུ་ ཨང་རིམ་མེདཔ་བཟོ་ནིའི་ལས་འགན་མ་ཐོབ།"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:791
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:817
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:791 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:817
 #, c-format
 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
 msgstr " \"id\" དང་ \"name\" གཉིས་ཆ་རང་ ཆ་ཤས་<%s>གུ་འདུག"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:801
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:827
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:801 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:827
 #, c-format
 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
 msgstr "ཁྱད་ཆོས་   \"%s\"དེ་ ཆ་ཤས་<%s>གུ་ཐེངས་གཉིས་ཐོབ་ཅི།"
@@ -4017,8 +4033,7 @@ msgstr "ཆ་ཤས་<%s>དེ་ལུ་ ཡང་ཅིན་\"name\"མ
 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
 msgstr "ཁྱད་ཆོས་\"%s\" དེ་ ཆ་ཤས་<%s>དེ་གུ་རང་ ཐེངས་གཉིས་བྱུང་ནུག"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:956
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:981
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:956 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:981
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
 msgstr "སྐབས་དོན་འདི་ནང་ ཁྱད་ཆོས་\"%s\"དེ་ ཆ་ཤས་<%s>གུ་ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
@@ -4037,10 +4052,8 @@ msgstr "མིང་མེད་པའི་ངོ་རྟགས་ཐོབ་
 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
 msgstr "ངོ་རྟགས་\"%s\"གནད་ཁོངས་ནང་མེདཔ་ལས་ ངོ་རྟགས་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་པས།"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1139
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1214
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1315
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1389
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1139 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1214
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1315 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1389
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 msgstr "ཆ་ཤས་<%s>དེ་ <%s>གི་འོག་ལུ་མི་ཆོག"
@@ -4057,8 +4070,10 @@ msgstr "\"%s\"དེ་ ནུས་ཅན་ཁྱད་ཆོས་ཀྱི
 
 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1188
 #, c-format
-msgid "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
-msgstr "\"%s\"དེ་ དབྱེ་བ་\"%s\"གི་ ཁྱད་ཆོས་\"%s\"གི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་ཅིག་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས།"
+msgid ""
+"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
+msgstr ""
+"\"%s\"དེ་ དབྱེ་བ་\"%s\"གི་ ཁྱད་ཆོས་\"%s\"གི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་ཅིག་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས།"
 
 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1197
 #, c-format
@@ -4080,8 +4095,7 @@ msgstr "ངོ་རྟགས་ \"%s\" ལུ་ ནུས་མེད་གཙ
 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་ནང་ཀུན་གྱི་ཕྱི་ཁའི་ཆ་ཤས་དེ་ <text_view_markup>ཨིན་དགོ  <%s>མེན།"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1353
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1369
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1353 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1369
 #, c-format
 msgid "A <%s> element has already been specified"
 msgstr " ཆ་ཤས་ <%s>ཅིག་ ཧེ་མ་ལས་རང་ གསལ་བཀོད་འབད་ནུག"
@@ -4095,747 +4109,574 @@ msgid "Serialized data is malformed"
 msgstr "ཨང་རིམ་བཟོས་པའི་གནད་སྡུད་དེ་ བཟོ་ཉེས་གྱུར་ནུག"
 
 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1861
-msgid "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
-msgstr "ཨང་རིམ་བཟོ་པའི་གནས་སྡུད་དེ་ བཟོ་ཉེས་གྱུར་ནུག དབྱེ་ཚན་དང་པ་ GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 མེན།"
+msgid ""
+"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
+msgstr ""
+"ཨང་རིམ་བཟོ་པའི་གནས་སྡུད་དེ་ བཟོ་ཉེས་གྱུར་ནུག དབྱེ་ཚན་དང་པ་ GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 མེན།"
 
-#. sorted by name, remember to sort when changing
-#: ../gtk/paper_names.c:18
-msgid "asme_f"
-msgstr "ཨེསིà¼\8bà½\98ེà½\95à¼\8d(_f)"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:413
+#, c-format
+msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
+msgstr "སིà½\98à¼\8bལིà½\84à½\80à¼\8b '%s' à½\91à½\84à¼\8b'%s'à½\82ིà¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bལུà¼\8b à½¨à½ à½²à¼\8bà½\82à½\93སà¼\8bསྡུà½\91à¼\8bà½\98à¼\8bའà½\91ྲà½\9dà¼\8bà½\90ོà½\96à¼\8bà½\85ིà¼\8d\n"
 
-#. f           5    e1
-#: ../gtk/paper_names.c:19
-msgid "A0x2"
-msgstr "ཨེ་༠x༢།"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1116
+msgid "Failed to write header\n"
+msgstr "མགོ་ཡིག་སྡུད་འབྲི་མ་ཚུགས།\n"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:20
-msgid "A0"
-msgstr "ཨེà¼\8b༠à¼\8d"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1122
+msgid "Failed to write hash table\n"
+msgstr "à½\91ྲྭà¼\8bརà¾\9fà½\82སà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\81ྲà½\98à¼\8bའà½\96ྲིà¼\8bà½\98à¼\8bà½\9aུà½\82སà¼\8d\n"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:21
-msgid "A0x3"
-msgstr "ཨེà¼\8b༠x༣à¼\8d"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1128
+msgid "Failed to write directory index\n"
+msgstr "à½\9aིà½\82à¼\8bà½\98à½\9bོà½\91à¼\8bà½\9fུརà¼\8bà½\90ོà¼\8b à½ à½\96ྲིà¼\8bà½\98à¼\8bà½\9aུà½\82སà¼\8d\n"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:22
-msgid "A1"
-msgstr "ཨེà¼\8b༡à¼\8d"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1136
+msgid "Failed to rewrite header\n"
+msgstr "à½\98à½\82ོà¼\8bཡིà½\82à¼\8bའà½\96ྲིà¼\8bà½\98à¼\8bà½\9aུà½\82སà¼\8d\n"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:23
-msgid "A10"
-msgstr "ཨེ་༡༠།"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1162
+#, c-format
+msgid "Failed to write cache file: %s\n"
+msgstr "འདྲ་མཛོད་ཡིག་སྣོད་:%s འབྲི་མ་ཚུགས།\n"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:24
-msgid "A1x3"
-msgstr "ཨེ་༡x༣།"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1202
+#, c-format
+msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
+msgstr "%sལས་%s: %s,ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་མ་ཚུགསཔ་ལས་%sརྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།\n"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:25
-msgid "A1x4"
-msgstr "ཨེ་༡x༤།"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1214
+#, c-format
+msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
+msgstr "%s ལས་ %s: %s ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་མ་ཚུགས།\n"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:26
-msgid "A2"
-msgstr "ཨེ་༢།"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1221
+#, c-format
+msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
+msgstr "%s དེ་ ལོག་སྟེ་ %s: %s ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་མ་ཚུགས།\n"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:27
-msgid "A2x3"
-msgstr "ཨེà¼\8b༢x༣à¼\8d"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1243
+msgid "Cache file created successfully.\n"
+msgstr "འà½\91ྲà¼\8bà½\98à½\9bོà½\91à¼\8bཡིà½\82à¼\8bསྣོà½\91à¼\8b à½\98à½\90རà¼\8bའà½\81ྱོལà¼\8bསྦེà¼\8b à½\82སརà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡིà¼\8d\n"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:28
-msgid "A2x4"
-msgstr "ཨེà¼\8b༢x༤།"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1282
+msgid "Overwrite an existing cache, even if uptodate"
+msgstr "à½\91ུསà¼\8bà½\98à½\90ུà½\93à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\91ེà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bརུà½\84à¼\8b à½\91à¼\8bལà¾\9fོའིà¼\8bའà½\91ྲà¼\8bà½\98à½\9bོà½\91à¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bལུà¼\8b à½\9aà½\96à¼\8bསྲུà½\84à¼\8bའà½\96à½\91།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:29
-msgid "A2x5"
-msgstr "ཨེà¼\8b༢x༥།"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1283
+msgid "Don't check for the existence of index.theme"
+msgstr "à½\9fུརà¼\8bà½\90ོའིà¼\8bà½\96རà¾\97ོà½\91à¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ེà½\91à¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bལུà¼\8b à½\9eིà½\96à¼\8bà½\91à½\94ྱà½\91à¼\8bà½\98à¼\8bའà½\96à½\91།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:30
-msgid "A3"
-msgstr "ཨེà¼\8b༣།"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1284
+msgid "Don't include image data in the cache"
+msgstr "འà½\91ྲà¼\8bà½\98à½\9bོà½\91à¼\8bà½\93à½\84à¼\8bལུà¼\8b à½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\96རà¾\99à½\93à¼\8bà½\82ྱིà¼\8bà½\82à½\93སà¼\8bསྡུà½\91à¼\8b à½\82ྲà½\84སà¼\8bསུà¼\8bà½\98à¼\8bà½\96à½\99ུà½\82ས།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:31
-msgid "A3 Extra"
-msgstr "ཨེà¼\8b༣à¼\8b à½¨à½ºà½\82སིà¼\8bà½\8a།"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1285
+msgid "Output a C header file"
+msgstr "སིà¼\8bà½\98à½\82ོà¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bཡིà½\82à¼\8bསྣོà½\91à¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8b à½¨à½ à½´à½\8aིà¼\8bà½\94ུà½\8aིà¼\8bའà½\96à½\91།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:32
-msgid "A3x3"
-msgstr "ཨེà¼\8b༣x༣།"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1286
+msgid "Turn off verbose output"
+msgstr "à½\9aིà½\82à¼\8bà½\98à½\84à¼\8bཨའུà½\8aིà¼\8bà½\94ུà½\8aིà¼\8b à½¨à½¼à½\95à¼\8bརà¾\90ྱà½\96ས།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:33
-msgid "A3x4"
-msgstr "ཨེ་༣x༤།"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1314
+#, c-format
+msgid ""
+"No theme index file in '%s'.\n"
+"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
+msgstr ""
+"'%s'ནང་ལུ་ བརྗོད་དོན་གྱི་ཟུར་ཐོའི་ཡིག་སྣོད་མིན་འདུག།\n"
+"ཁྱོད་ཀྱིས་ནཱ་ལུ་ འདྲ་མཛོེད་ཅིག་ ངེས་པར་བཟོ་འདོད་ཡོད་པ་ཅིན་ --བརྗོད་དོན་ཟུར་ཐོ་སྣང་མེད་བཞག་ ཟེར་མི་དེ་ "
+"ལག་ལེན་འཐབ།\n"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:34
-msgid "A3x5"
-msgstr "ཨེ་༣x༥།"
+#~ msgid "asme_f"
+#~ msgstr "ཨེསི་མེཕ།(_f)"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:35
-msgid "A3x6"
-msgstr "ཨེ་༣x༦།"
+#~ msgid "A0x2"
+#~ msgstr "ཨེ་༠x༢།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:36
-msgid "A3x7"
-msgstr "ཨེ་༣x༧།"
+#~ msgid "A0"
+#~ msgstr "ཨེ་༠།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:37
-msgid "A4"
-msgstr "ཨེ་༤།"
+#~ msgid "A0x3"
+#~ msgstr "ཨེ་༠x༣།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:38
-msgid "A4 Extra"
-msgstr "ཨེ་༤ ཨེགསི་ཊ།"
+#~ msgid "A1"
+#~ msgstr "ཨེ་༡།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:39
-msgid "A4 Tab"
-msgstr "ཨེ་༤ཨེབ་ལྡེ།"
+#~ msgid "A10"
+#~ msgstr "ཨེ་༡༠།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:40
-msgid "A4x3"
-msgstr "ཨེ་༤x༣།"
+#~ msgid "A1x3"
+#~ msgstr "ཨེ་༡x༣།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:41
-msgid "A4x4"
-msgstr "ཨེ་༤x༤།"
+#~ msgid "A1x4"
+#~ msgstr "ཨེ་༡x༤།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:42
-msgid "A4x5"
-msgstr "ཨེ་༤x༥།"
+#~ msgid "A2"
+#~ msgstr "ཨེ་༢།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:43
-msgid "A4x6"
-msgstr "ཨེ་༤x༦།"
+#~ msgid "A2x3"
+#~ msgstr "ཨེ་༢x༣།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:44
-msgid "A4x7"
-msgstr "ཨེ་༤x༧།"
+#~ msgid "A2x4"
+#~ msgstr "ཨེ་༢x༤།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:45
-msgid "A4x8"
-msgstr "ཨེ་༤x༨།"
+#~ msgid "A2x5"
+#~ msgstr "ཨེ་༢x༥།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:46
-msgid "A4x9"
-msgstr "ཨེ་༤x༩།"
+#~ msgid "A3"
+#~ msgstr "ཨེ་༣།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:47
-msgid "A5"
-msgstr "ཨེ་༥།"
+#~ msgid "A3 Extra"
+#~ msgstr "ཨེ་༣་ ཨེགསི་ཊ།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:48
-msgid "A5 Extra"
-msgstr "ཨེ་༥ ཨེགསི་ཊ།"
+#~ msgid "A3x3"
+#~ msgstr "ཨེ་༣x༣།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:49
-msgid "A6"
-msgstr "ཨེ་༦།"
+#~ msgid "A3x4"
+#~ msgstr "ཨེ་༣x༤།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:50
-msgid "A7"
-msgstr "ཨེ་༧།"
+#~ msgid "A3x5"
+#~ msgstr "ཨེ་༣x༥།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:51
-msgid "A8"
-msgstr "ཨེ་༨།"
+#~ msgid "A3x6"
+#~ msgstr "ཨེ་༣x༦།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:52
-msgid "A9"
-msgstr "ཨེ་༩།"
+#~ msgid "A3x7"
+#~ msgstr "ཨེ་༣x༧།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:53
-msgid "B0"
-msgstr "བི་༠།"
+#~ msgid "A4"
+#~ msgstr "ཨེ་༤།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:54
-msgid "B1"
-msgstr "བི་༡།"
+#~ msgid "A4 Extra"
+#~ msgstr "ཨེ་༤ ཨེགསི་ཊ།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:55
-msgid "B10"
-msgstr "བི་༡༠།"
+#~ msgid "A4 Tab"
+#~ msgstr "ཨེ་༤ཨེབ་ལྡེ།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:56
-msgid "B2"
-msgstr "བི་༢།"
+#~ msgid "A4x3"
+#~ msgstr "ཨེ་༤x༣།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:57
-msgid "B3"
-msgstr "བི་༣།"
+#~ msgid "A4x4"
+#~ msgstr "ཨེ་༤x༤།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:58
-msgid "B4"
-msgstr "བི་༤།"
+#~ msgid "A4x5"
+#~ msgstr "ཨེ་༤x༥།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:59
-msgid "B5"
-msgstr "བི་༥།"
+#~ msgid "A4x6"
+#~ msgstr "ཨེ་༤x༦།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:60
-msgid "B5 Extra"
-msgstr "བི་༥ ཨེགསི་ཊ།"
+#~ msgid "A4x7"
+#~ msgstr "ཨེ་༤x༧།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:61
-msgid "B6"
-msgstr "བི་༦།"
+#~ msgid "A4x8"
+#~ msgstr "ཨེ་༤x༨།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:62
-msgid "B6/C4"
-msgstr "བི་༦/སི་༤།"
+#~ msgid "A4x9"
+#~ msgstr "ཨེ་༤x༩།"
 
-#. b6/c4 Envelope
-#: ../gtk/paper_names.c:63
-msgid "B7"
-msgstr "བི་༧།"
+#~ msgid "A5"
+#~ msgstr "ཨེ་༥།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:64
-msgid "B8"
-msgstr "བི་༨།"
+#~ msgid "A5 Extra"
+#~ msgstr "ཨེ་༥ ཨེགསི་ཊ།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:65
-msgid "B9"
-msgstr "བི་༩།"
+#~ msgid "A6"
+#~ msgstr "ཨེ་༦།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:66
-msgid "C0"
-msgstr "སི་༠།"
+#~ msgid "A7"
+#~ msgstr "ཨེ་༧།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:67
-msgid "C1"
-msgstr "སི་༡།"
+#~ msgid "A8"
+#~ msgstr "ཨེ་༨།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:68
-msgid "C10"
-msgstr "སི་༡༠།"
+#~ msgid "A9"
+#~ msgstr "ཨེ་༩།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:69
-msgid "C2"
-msgstr "སི་༢།"
+#~ msgid "B0"
+#~ msgstr "བི་༠།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:70
-msgid "C3"
-msgstr "སི་༣།"
+#~ msgid "B1"
+#~ msgstr "བི་༡།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:71
-msgid "C4"
-msgstr "སི་༤།"
+#~ msgid "B10"
+#~ msgstr "བི་༡༠།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:72
-msgid "C5"
-msgstr "སི་༥།"
+#~ msgid "B2"
+#~ msgstr "བི་༢།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:73
-msgid "C6"
-msgstr "སི་༦།"
+#~ msgid "B3"
+#~ msgstr "བི་༣།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:74
-msgid "C6/C5"
-msgstr "སི་༦/སི་༥།"
+#~ msgid "B4"
+#~ msgstr "བི་༤།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:75
-msgid "C7"
-msgstr "སི་༧།"
+#~ msgid "B5"
+#~ msgstr "བི་༥།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:76
-msgid "C7/C6"
-msgstr "སི་༧/སི་༦།"
+#~ msgid "B5 Extra"
+#~ msgstr "བི་༥ ཨེགསི་ཊ།"
 
-#. c7/c6 Envelope
-#: ../gtk/paper_names.c:77
-msgid "C8"
-msgstr "སི་༨།"
+#~ msgid "B6"
+#~ msgstr "བི་༦།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:78
-msgid "C9"
-msgstr "སི་༩།"
+#~ msgid "B6/C4"
+#~ msgstr "བི་༦/སི་༤།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:79
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "ཌི་ཨེལ་ཡིག་ཤུབས།"
+#~ msgid "B7"
+#~ msgstr "བི་༧།"
 
-#. iso-designated 1, 2 designated-long, dl Envelope
-#: ../gtk/paper_names.c:80
-msgid "RA0"
-msgstr "ཨར་ཨེ་༠།"
+#~ msgid "B8"
+#~ msgstr "བི་༨།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:81
-msgid "RA1"
-msgstr "ཨར་ཨེ་༡།"
+#~ msgid "B9"
+#~ msgstr "བི་༩།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:82
-msgid "RA2"
-msgstr "ཨར་ཨེ་༢།"
+#~ msgid "C0"
+#~ msgstr "སི་༠།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:83
-msgid "SRA0"
-msgstr "ཨེསི་ཨར་ཨེ་༠།"
+#~ msgid "C1"
+#~ msgstr "སི་༡།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:84
-msgid "SRA1"
-msgstr "ཨེསི་ཨར་ཨེ་༡།"
+#~ msgid "C10"
+#~ msgstr "སི་༡༠།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:85
-msgid "SRA2"
-msgstr "ཨེསི་ཨར་ཨེ་༢།"
+#~ msgid "C2"
+#~ msgstr "སི་༢།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:86
-msgid "JB0"
-msgstr "ཇེ་བི་༠།"
+#~ msgid "C3"
+#~ msgstr "སི་༣།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:87
-msgid "JB1"
-msgstr "ཇེ་བི་༡།"
+#~ msgid "C4"
+#~ msgstr "སི་༤།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:88
-msgid "JB10"
-msgstr "ཇེ་བི་༡༠།"
+#~ msgid "C5"
+#~ msgstr "སི་༥།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:89
-msgid "JB2"
-msgstr "ཇེ་བི་༢།"
+#~ msgid "C6"
+#~ msgstr "སི་༦།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:90
-msgid "JB3"
-msgstr "ཇེ་བི་༣།"
+#~ msgid "C6/C5"
+#~ msgstr "སི་༦/སི་༥།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:91
-msgid "JB4"
-msgstr "ཇེ་བི་༤།"
+#~ msgid "C7"
+#~ msgstr "སི་༧།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:92
-msgid "JB5"
-msgstr "ཇེ་བི་༥།"
+#~ msgid "C7/C6"
+#~ msgstr "སི་༧/སི་༦།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:93
-msgid "JB6"
-msgstr "ཇེ་བི་༦།"
+#~ msgid "C8"
+#~ msgstr "སི་༨།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:94
-msgid "JB7"
-msgstr "ཇེ་བི་༧།"
+#~ msgid "C9"
+#~ msgstr "སི་༩།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:95
-msgid "JB8"
-msgstr "ཇེ་བི་༨།"
+#~ msgid "DL Envelope"
+#~ msgstr "ཌི་ཨེལ་ཡིག་ཤུབས།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:96
-msgid "JB9"
-msgstr "ཇེ་བི་༩།"
+#~ msgid "RA0"
+#~ msgstr "ཨར་ཨེ་༠།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:97
-msgid "jis exec"
-msgstr "ཇིསི་ ཨེག་ཟི་ཀུས་ཊི།"
+#~ msgid "RA1"
+#~ msgstr "ཨར་ཨེ་༡།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:98
-msgid "Choukei 2 Envelope"
-msgstr "ཅའུ་ཀི་ ༢ ཡིག་ཤུབས།"
+#~ msgid "RA2"
+#~ msgstr "ཨར་ཨེ་༢།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:99
-msgid "Choukei 3 Envelope"
-msgstr "ཅའུ་ཀི་ ༣ ཡིག་ཤུབས།"
+#~ msgid "SRA0"
+#~ msgstr "ཨེསི་ཨར་ཨེ་༠།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:100
-msgid "Choukei 4 Envelope"
-msgstr "ཅའུ་ཀི་ ༤ ཡིག་ཤུབས།"
+#~ msgid "SRA1"
+#~ msgstr "ཨེསི་ཨར་ཨེ་༡།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:101
-msgid "hagaki (postcard)"
-msgstr "ཧ་ག་ཀི་(འགྲེམ་བྱང་)"
+#~ msgid "SRA2"
+#~ msgstr "ཨེསི་ཨར་ཨེ་༢།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:102
-msgid "kahu Envelope"
-msgstr "ཀ་ཧུ་ ཡིག་ཤུབས།"
+#~ msgid "JB0"
+#~ msgstr "ཇེ་བི་༠།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:103
-msgid "kaku2 Envelope"
-msgstr "ཀ་ཀུ་༢ ཡིག་ཤུབས།"
+#~ msgid "JB1"
+#~ msgstr "ཇེ་བི་༡།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:104
-msgid "oufuku (reply postcard)"
-msgstr "ཨའུ་ཕུ་ཀུ(ལན་གསལ་འགྲེམ་བྱང་)"
+#~ msgid "JB10"
+#~ msgstr "ཇེ་བི་༡༠།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:105
-msgid "you4 Envelope"
-msgstr "ཡུ་༤ ཡིག་ཤུབས།"
+#~ msgid "JB2"
+#~ msgstr "ཇེ་བི་༢།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:106
-msgid "10x11"
-msgstr "༡༠x༡༡།"
+#~ msgid "JB3"
+#~ msgstr "ཇེ་བི་༣།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:107
-msgid "10x13"
-msgstr "༡༠x༡༣།"
+#~ msgid "JB4"
+#~ msgstr "ཇེ་བི་༤།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:108
-msgid "10x14"
-msgstr "༡༠x༡༤།"
+#~ msgid "JB5"
+#~ msgstr "ཇེ་བི་༥།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:109
-#: ../gtk/paper_names.c:110
-msgid "10x15"
-msgstr "༡༠x༡༥།"
+#~ msgid "JB6"
+#~ msgstr "ཇེ་བི་༦།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:111
-msgid "11x12"
-msgstr "༡༡x༡༢།"
+#~ msgid "JB7"
+#~ msgstr "ཇེ་བི་༧།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:112
-msgid "11x15"
-msgstr "༡༡x༡༥།"
+#~ msgid "JB8"
+#~ msgstr "ཇེ་བི་༨།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:113
-msgid "12x19"
-msgstr "༡༢x༡༩།"
+#~ msgid "JB9"
+#~ msgstr "ཇེ་བི་༩།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:114
-msgid "5x7"
-msgstr "༥x༧།"
+#~ msgid "jis exec"
+#~ msgstr "ཇིསི་ ཨེག་ཟི་ཀུས་ཊི།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:115
-msgid "6x9 Envelope"
-msgstr "༦x༩ ཡིག་ཤུབས།"
+#~ msgid "Choukei 2 Envelope"
+#~ msgstr "ཅའུ་ཀི་ ༢ ཡིག་ཤུབས།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:116
-msgid "7x9 Envelope"
-msgstr "༧x༩ ཡིག་ཤུབས།"
+#~ msgid "Choukei 3 Envelope"
+#~ msgstr "ཅའུ་ཀི་ ༣ ཡིག་ཤུབས།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:117
-msgid "9x11 Envelope"
-msgstr "༩x༡༡ ཡིག་ཤུབས།"
+#~ msgid "Choukei 4 Envelope"
+#~ msgstr "ཅའུ་ཀི་ ༤ ཡིག་ཤུབས།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:118
-msgid "a2 Envelope"
-msgstr "ཨེ་༢ ཡིག་ཤུབས།"
+#~ msgid "hagaki (postcard)"
+#~ msgstr "ཧ་ག་ཀི་(འགྲེམ་བྱང་)"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:119
-msgid "Arch A"
-msgstr "ཨརཀ་ ཨེ།"
+#~ msgid "kahu Envelope"
+#~ msgstr "ཀ་ཧུ་ ཡིག་ཤུབས།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:120
-msgid "Arch B"
-msgstr "ཨརཀ་ བི།"
+#~ msgid "kaku2 Envelope"
+#~ msgstr "ཀ་ཀུ་༢ ཡིག་ཤུབས།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:121
-msgid "Arch C"
-msgstr "ཨརཀ་ སི།"
+#~ msgid "oufuku (reply postcard)"
+#~ msgstr "ཨའུ་ཕུ་ཀུ(ལན་གསལ་འགྲེམ་བྱང་)"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:122
-msgid "Arch D"
-msgstr "ཨརཀ་ ཌི།"
+#~ msgid "you4 Envelope"
+#~ msgstr "ཡུ་༤ ཡིག་ཤུབས།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:123
-msgid "Arch E"
-msgstr "ཨརཀ་ ཨི།"
+#~ msgid "10x11"
+#~ msgstr "༡༠x༡༡།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:124
-msgid "b-plus"
-msgstr "བི་-པ་ལཱསི།"
+#~ msgid "10x13"
+#~ msgstr "༡༠x༡༣།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:125
-msgid "c"
-msgstr "སི།"
+#~ msgid "10x14"
+#~ msgstr "༡༠x༡༤།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:126
-msgid "c5 Envelope"
-msgstr "སི་༥ ཡིག་ཤུབས།"
+#~ msgid "10x15"
+#~ msgstr "༡༠x༡༥།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:127
-msgid "d"
-msgstr "ཌི།"
+#~ msgid "11x12"
+#~ msgstr "༡༡x༡༢།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:128
-msgid "e"
-msgstr "ཨི།"
+#~ msgid "11x15"
+#~ msgstr "༡༡x༡༥།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:129
-msgid "edp"
-msgstr "ཨི་ཌི་པི།"
+#~ msgid "12x19"
+#~ msgstr "༡༢x༡༩།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:130
-msgid "European edp"
-msgstr "ཡུ་རོ་པིན་ ཨི་ཌི་པི།"
+#~ msgid "5x7"
+#~ msgstr "༥x༧།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:131
-msgid "Executive"
-msgstr "ཨེག་ཟི་ཀུས་ཊིབ།"
+#~ msgid "6x9 Envelope"
+#~ msgstr "༦x༩ ཡིག་ཤུབས།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:132
-msgid "f"
-msgstr "ཨེཕ།"
+#~ msgid "7x9 Envelope"
+#~ msgstr "༧x༩ ཡིག་ཤུབས།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:133
-msgid "FanFold European"
-msgstr "ཕེན་ཕཱོལཌི་ ཡུརོ་པི་ཡཱན།"
+#~ msgid "9x11 Envelope"
+#~ msgstr "༩x༡༡ ཡིག་ཤུབས།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:134
-msgid "FanFold US"
-msgstr "ཕེན་ཕཱོལཌི་ ཡུ་ཨེསི།"
+#~ msgid "a2 Envelope"
+#~ msgstr "ཨེ་༢ ཡིག་ཤུབས།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:135
-msgid "FanFold German Legal"
-msgstr "ཕེན་ཕཱོལཌི་ ཇར་མཱན་ལི་གཱལ།"
+#~ msgid "Arch A"
+#~ msgstr "ཨརཀ་ ཨེ།"
 
-#. foolscap, german-legal-fanfold
-#: ../gtk/paper_names.c:136
-msgid "Government Legal"
-msgstr "གོ་བཱརན་མེནཊི་ ལི་གཱལ།"
+#~ msgid "Arch B"
+#~ msgstr "ཨརཀ་ བི།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:137
-msgid "Government Letter"
-msgstr "གོ་བཱརན་མེནཊི་ ལེ་ཊར།"
+#~ msgid "Arch C"
+#~ msgstr "ཨརཀ་ སི།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:138
-msgid "Index 3x5"
-msgstr "ཟུར་ཐོ་ ༣x༥།"
+#~ msgid "Arch D"
+#~ msgstr "ཨརཀ་ ཌི།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:139
-msgid "Index 4x6 (postcard)"
-msgstr "ཨིན་ཌེགསི་ ༤x༦། (འགྲེམ་བྱང་)"
+#~ msgid "Arch E"
+#~ msgstr "ཨརཀ་ ཨི།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:140
-msgid "Index 4x6 ext"
-msgstr "ཨིན་ཌེགསི་ ༤x༦ ཐེབས།"
+#~ msgid "b-plus"
+#~ msgstr "བི་-པ་ལཱསི།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:141
-msgid "Index 5x8"
-msgstr "ཟུར་ཐོ་ ༥x༨།"
+#~ msgid "c"
+#~ msgstr "སི།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:142
-msgid "Invoice"
-msgstr "ཨིན་བོ་ཡིསི།"
+#~ msgid "c5 Envelope"
+#~ msgstr "སི་༥ ཡིག་ཤུབས།"
 
-#. invoice,  statement, mini, half-letter
-#: ../gtk/paper_names.c:143
-msgid "Tabloid"
-msgstr "ཊེབ་ལོའིཌི།"
+#~ msgid "d"
+#~ msgstr "ཌི།"
 
-#. tabloid, engineering-b
-#: ../gtk/paper_names.c:144
-msgid "US Legal"
-msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལི་གཱལ།"
+#~ msgid "e"
+#~ msgstr "ཨི།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:145
-msgid "US Legal Extra"
-msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལི་གཱལ་ཨེགསི་ཊ།"
+#~ msgid "edp"
+#~ msgstr "ཨི་ཌི་པི།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:146
-msgid "US Letter"
-msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལེ་ཊར།"
+#~ msgid "European edp"
+#~ msgstr "ཡུ་རོ་པིན་ ཨི་ཌི་པི།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:147
-msgid "US Letter Extra"
-msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལེ་ཊར་ཨེགསི་ཊ།"
+#~ msgid "Executive"
+#~ msgstr "ཨེག་ཟི་ཀུས་ཊིབ།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:148
-msgid "US Letter Plus"
-msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལེ་ཊར་པ་ལཱསི།"
+#~ msgid "f"
+#~ msgstr "ཨེཕ།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:149
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "མོ་ནརཀ་ཡིག་ཤུབས།"
+#~ msgid "FanFold European"
+#~ msgstr "ཕེན་ཕཱོལཌི་ ཡུརོ་པི་ཡཱན།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:150
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༠པ།"
+#~ msgid "FanFold US"
+#~ msgstr "ཕེན་ཕཱོལཌི་ ཡུ་ཨེསི།"
 
-#. na-number-10-envelope 1, 2 comm-10 Envelope
-#: ../gtk/paper_names.c:151
-msgid "#11 Envelope"
-msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༡པ།"
+#~ msgid "FanFold German Legal"
+#~ msgstr "ཕེན་ཕཱོལཌི་ ཇར་མཱན་ལི་གཱལ།"
 
-#. number-11 Envelope
-#: ../gtk/paper_names.c:152
-msgid "#12 Envelope"
-msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༢པ།"
+#~ msgid "Government Legal"
+#~ msgstr "གོ་བཱརན་མེནཊི་ ལི་གཱལ།"
 
-#. number-12 Envelope
-#: ../gtk/paper_names.c:153
-msgid "#14 Envelope"
-msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༤པ།"
+#~ msgid "Government Letter"
+#~ msgstr "གོ་བཱརན་མེནཊི་ ལེ་ཊར།"
 
-#. number-14 Envelope
-#: ../gtk/paper_names.c:154
-msgid "#9 Envelope"
-msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༩པ།"
+#~ msgid "Index 3x5"
+#~ msgstr "ཟུར་ཐོ་ ༣x༥།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:155
-msgid "Personal Envelope"
-msgstr "རང་དོན་ཡིག་ཤུབས།"
+#~ msgid "Index 4x6 (postcard)"
+#~ msgstr "ཨིན་ཌེགསི་ ༤x༦། (འགྲེམ་བྱང་)"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:156
-msgid "Quarto"
-msgstr "ཀོར་ཊོ།"
+#~ msgid "Index 4x6 ext"
+#~ msgstr "ཨིན་ཌེགསི་ ༤x༦ ཐེབས།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:157
-msgid "Super A"
-msgstr "སུ་པར་ཨེ།"
+#~ msgid "Index 5x8"
+#~ msgstr "ཟུར་ཐོ་ ༥x༨།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:158
-msgid "Super B"
-msgstr "སུ་པར་བི།"
+#~ msgid "Invoice"
+#~ msgstr "ཨིན་བོ་ཡིསི།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:159
-msgid "Wide Format"
-msgstr "རྒྱ་ཆེའི་རྩ་སྒྲིག"
+#~ msgid "Tabloid"
+#~ msgstr "ཊེབ་ལོའིཌི།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:160
-msgid "Dai-pa-kai"
-msgstr "དའི་པ་ཀའི།"
+#~ msgid "US Legal"
+#~ msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལི་གཱལ།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:161
-msgid "Folio"
-msgstr "ཕོ་ལིའོ།"
+#~ msgid "US Legal Extra"
+#~ msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལི་གཱལ་ཨེགསི་ཊ།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:162
-msgid "Folio sp"
-msgstr "ཕོ་ལིའོ་ ཨེསི་པི།"
+#~ msgid "US Letter"
+#~ msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལེ་ཊར།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:163
-msgid "Invite Envelope"
-msgstr "མགྲོན་བརྡའི་ཡིག་ཤུབས།"
+#~ msgid "US Letter Extra"
+#~ msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལེ་ཊར་ཨེགསི་ཊ།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:164
-msgid "Italian Envelope"
-msgstr "ཨི་ཊ་ལི་ཡཱན་ཡིག་ཤུབས།"
+#~ msgid "US Letter Plus"
+#~ msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལེ་ཊར་པ་ལཱསི།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:165
-msgid "juuro-ku-kai"
-msgstr "ཇུ་རོ་ཀུ་ཀའི།"
+#~ msgid "Monarch Envelope"
+#~ msgstr "མོ་ནརཀ་ཡིག་ཤུབས།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:166
-msgid "pa-kai"
-msgstr "པ་ཀའི།"
+#~ msgid "#10 Envelope"
+#~ msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༠པ།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:167
-msgid "Postfix Envelope"
-msgstr "པོསིཊི་ཕིགསི ཡིག་ཤུབས།"
+#~ msgid "#11 Envelope"
+#~ msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༡པ།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:168
-msgid "Small Photo"
-msgstr "པར་ཆུང་།"
+#~ msgid "#12 Envelope"
+#~ msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༢པ།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:169
-msgid "prc1 Envelope"
-msgstr "པིཨར་སི་༡ ཡིག་ཤུབས།"
+#~ msgid "#14 Envelope"
+#~ msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༤པ།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:170
-msgid "prc10 Envelope"
-msgstr "པིཨར་སི་༡༠ ཡིག་ཤུབས།"
+#~ msgid "#9 Envelope"
+#~ msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༩པ།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:171
-msgid "prc 16k"
-msgstr "པིཨར་སི་༡༦ ཀེ།"
+#~ msgid "Personal Envelope"
+#~ msgstr "རང་དོན་ཡིག་ཤུབས།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:172
-msgid "prc2 Envelope"
-msgstr "པིཨར་སི་༢ ཡིག་ཤུབས།"
+#~ msgid "Quarto"
+#~ msgstr "ཀོར་ཊོ།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:173
-msgid "prc3 Envelope"
-msgstr "པིཨར་སི་༣ ཡིག་ཤུབས།"
+#~ msgid "Super A"
+#~ msgstr "སུ་པར་ཨེ།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:174
-msgid "prc 32k"
-msgstr "པིཨར་སི་༣༢ཀེ"
+#~ msgid "Super B"
+#~ msgstr "སུ་པར་བི།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:175
-msgid "prc4 Envelope"
-msgstr "པིཨར་སི་༤ ཡིག་ཤུབས།"
+#~ msgid "Wide Format"
+#~ msgstr "རྒྱ་ཆེའི་རྩ་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:176
-msgid "prc5 Envelope"
-msgstr "པིཨར་སི་༥ ཡིག་ཤུབས། "
+#~ msgid "Dai-pa-kai"
+#~ msgstr "དའི་པ་ཀའི།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:177
-msgid "prc6 Envelope"
-msgstr "པིཨར་སི་༦ ཡིག་ཤུབས།"
+#~ msgid "Folio"
+#~ msgstr "ཕོ་ལིའོ།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:178
-msgid "prc7 Envelope"
-msgstr "པིཨར་སི་༧ ཡིག་ཤུབས།"
+#~ msgid "Folio sp"
+#~ msgstr "ཕོ་ལིའོ་ ཨེསི་པི།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:179
-msgid "prc8 Envelope"
-msgstr "པིཨར་སི་༨ ཡིག་ཤུབས།"
+#~ msgid "Invite Envelope"
+#~ msgstr "མགྲོན་བརྡའི་ཡིག་ཤུབས།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:180
-msgid "ROC 16k"
-msgstr "ཨར་ཨོ་སི་ ༡༦ཀེ།"
+#~ msgid "Italian Envelope"
+#~ msgstr "ཨི་ཊ་ལི་ཡཱན་ཡིག་ཤུབས།"
 
-#: ../gtk/paper_names.c:181
-msgid "ROC 8k"
-msgstr "ཨར་ཨོ་སི་ ༨ཀེ།"
+#~ msgid "juuro-ku-kai"
+#~ msgstr "ཇུ་རོ་ཀུ་ཀའི།"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:413
-#, c-format
-msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
-msgstr "སིམ་ལིངཀ་ '%s' དང་'%s'གི་དོན་ལུ་ ཨའི་གནས་སྡུད་མ་འདྲཝ་ཐོབ་ཅི།\n"
+#~ msgid "pa-kai"
+#~ msgstr "པ་ཀའི།"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1116
-msgid "Failed to write header\n"
-msgstr "མགོ་ཡིག་སྡུད་འབྲི་མ་ཚུགས།\n"
+#~ msgid "Postfix Envelope"
+#~ msgstr "པོསིཊི་ཕིགསི ཡིག་ཤུབས།"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1122
-msgid "Failed to write hash table\n"
-msgstr "དྲྭ་རྟགས་ཐིག་ཁྲམ་འབྲི་མ་ཚུགས།\n"
+#~ msgid "Small Photo"
+#~ msgstr "པར་ཆུང་།"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1128
-msgid "Failed to write directory index\n"
-msgstr "ཚིག་མཛོད་ཟུར་ཐོ་ འབྲི་མ་ཚུགས།\n"
+#~ msgid "prc1 Envelope"
+#~ msgstr "པིཨར་སི་༡ ཡིག་ཤུབས།"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1136
-msgid "Failed to rewrite header\n"
-msgstr "མགོ་ཡིག་འབྲི་མ་ཚུགས།\n"
+#~ msgid "prc10 Envelope"
+#~ msgstr "པིཨར་སི་༡༠ ཡིག་ཤུབས།"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1162
-#, c-format
-msgid "Failed to write cache file: %s\n"
-msgstr "འདྲ་མཛོད་ཡིག་སྣོད་:%s འབྲི་མ་ཚུགས།\n"
+#~ msgid "prc 16k"
+#~ msgstr "པིཨར་སི་༡༦ ཀེ།"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1202
-#, c-format
-msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
-msgstr "%sལས་%s: %s,ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་མ་ཚུགསཔ་ལས་%sརྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།\n"
+#~ msgid "prc2 Envelope"
+#~ msgstr "པིཨར་སི་༢ ཡིག་ཤུབས།"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1214
-#, c-format
-msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
-msgstr "%s ལས་ %s: %s ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་མ་ཚུགས།\n"
+#~ msgid "prc3 Envelope"
+#~ msgstr "པིཨར་སི་༣ ཡིག་ཤུབས།"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1221
-#, c-format
-msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
-msgstr "%s དེ་ ལོག་སྟེ་ %s: %s ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་མ་ཚུགས།\n"
+#~ msgid "prc 32k"
+#~ msgstr "པིཨར་སི་༣༢ཀེ"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1243
-msgid "Cache file created successfully.\n"
-msgstr "འདྲ་མཛོད་ཡིག་སྣོད་ མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡི།\n"
+#~ msgid "prc4 Envelope"
+#~ msgstr "པིཨར་སི་༤ ཡིག་ཤུབས།"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1282
-msgid "Overwrite an existing cache, even if uptodate"
-msgstr "དུས་མཐུན་ཡོད་དེ་འབད་རུང་ ད་ལྟོའི་འདྲ་མཛོད་ཅིག་ལུ་ ཚབ་སྲུང་འབད།"
+#~ msgid "prc5 Envelope"
+#~ msgstr "པིཨར་སི་༥ ཡིག་ཤུབས། "
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1283
-msgid "Don't check for the existence of index.theme"
-msgstr "ཟུར་ཐོའི་བརྗོད་དོན་ཡོད་མེད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་མ་འབད།"
+#~ msgid "prc6 Envelope"
+#~ msgstr "པིཨར་སི་༦ ཡིག་ཤུབས།"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1284
-msgid "Don't include image data in the cache"
-msgstr "འདྲ་མཛོད་ནང་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་གནས་སྡུད་ གྲངས་སུ་མ་བཙུགས།"
+#~ msgid "prc7 Envelope"
+#~ msgstr "པིཨར་སི་༧ ཡིག་ཤུབས།"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1285
-msgid "Output a C header file"
-msgstr "སི་མགོ་ཡིག་གི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ ཨའུཊི་པུཊི་འབད།"
+#~ msgid "prc8 Envelope"
+#~ msgstr "པིཨར་སི་༨ ཡིག་ཤུབས།"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1286
-msgid "Turn off verbose output"
-msgstr "ཚིག་མང་ཨའུཊི་པུཊི་ ཨོཕ་རྐྱབས།"
+#~ msgid "ROC 16k"
+#~ msgstr "ཨར་ཨོ་སི་ ༡༦ཀེ།"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1314
-#, c-format
-msgid ""
-"No theme index file in '%s'.\n"
-"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
-msgstr ""
-"'%s'ནང་ལུ་ བརྗོད་དོན་གྱི་ཟུར་ཐོའི་ཡིག་སྣོད་མིན་འདུག།\n"
-"ཁྱོད་ཀྱིས་ནཱ་ལུ་ འདྲ་མཛོེད་ཅིག་ ངེས་པར་བཟོ་འདོད་ཡོད་པ་ཅིན་ --བརྗོད་དོན་ཟུར་ཐོ་སྣང་མེད་བཞག་ ཟེར་མི་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ།\n"
+#~ msgid "ROC 8k"
+#~ msgstr "ཨར་ཨོ་སི་ ༨ཀེ།"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Error creating folder \"%s\": %s\n"
@@ -4843,128 +4684,173 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "སྣོད་འཛིན་ \"%s\": %s གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ། \n"
 #~ " %s"
+
 #~ msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
 #~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ནང་ མ་ཆོག་པའི་བརྡ་མཚོན་ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ་འཐབ་འོང་ནི་མས།"
+
 #~ msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
 #~ msgstr "སྣོད་འཛིན་\"%s\": %s གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ། \n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Error deleting file \"%s\": %s\n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "ཡིག་སྣོད་ \"%s\":%s བཏོན་གཏང་ནི་ལུ་འཛོལ་བ། \n"
 #~ " %s"
+
 #~ msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
 #~ msgstr "འདི་ནང་ལུ་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ནང་མ་ཆོག་པའི་ བརྡ་མཚོན་ཚུ་ཡོདཔ་འོང་ནི་མས།"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
 #~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ \"%s\" དེ་ནང་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ནང་མ་ཆོག་པའི་ བརྡ་མཚོན་ཚུ་འདུག"
+
 #~ msgid "Error getting information for '/': %s"
 #~ msgstr "'/': %s གི་དོན་ལུ་ བརྡ་དོན་ལེན་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
+
 #~ msgid "Select All"
 #~ msgstr "ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
 #~ msgid "A <text> element has already been specified"
 #~ msgstr "ཆ་ཤས་<text>ཅིག་ ཧེ་མ་ལས་རང་ གསལ་བཀོད་འབད་ནུག"
+
 #~ msgid "shortcut %s already exists"
 #~ msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ %s ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག"
+
 #~ msgid "Open _Location"
 #~ msgstr "གནས་ཁོངས་ཁ་ཕྱེ།"
+
 #~ msgid "Could not select item"
 #~ msgstr "རྣམ་གྲངས་སེལ་འཐུ་འབད་མ་ཚུགས། "
+
 #~ msgid "Cannot change folder"
 #~ msgstr "སྣོད་འཛིན་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགས།"
+
 #~ msgid "The folder you specified is an invalid path."
 #~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་བཀོད་འབད་མི་ སྣོད་འཛིན་དེ་ ནུས་མེད་འགྲུལ་ལམ་ཅིག་ཨིན་པས།"
+
 #~ msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'"
 #~ msgstr "'%s' ནང་ལས་%s ལུ་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ བཟོ་མ་ཚུགས།"
+
 #~ msgid "Open Location"
 #~ msgstr "གནས་ཁོངས་སྒོ་ཕྱེ།"
+
 #~ msgid "Save in Location"
 #~ msgstr "གནས་ཁོངས་ནང་ལུ་ སྲུངས།"
-#~ msgid "_Location:"
-#~ msgstr "གནས་ཁོངས་:(_L)"
+
 #~ msgid "response-requested"
 #~ msgstr "ངོས་ལན་གྱི་ཞུ་བ་འབད་ཡོདཔ།"
+
 #~ msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'."
 #~ msgstr "ལས་འགན་འདི་ཝི་གེཊིསི་དབྱེ་རིགས་'%s'གི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པས།"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The display name of the recently used resource must be a valid UTF-8 "
 #~ "encoded string."
 #~ msgstr ""
 #~ "འཕྲལ་ཁམས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཐོན་ཁུངས་ཀྱི་མིང་བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་དེ་ ནུས་ཅན་ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ཨིན་ཀོ་དེཌི་"
 #~ "འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་རྒྱུན་ཅིག་ཨིན་དགོ"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The description of the recently used resource must by a valid UTF-8 "
 #~ "encoded string."
 #~ msgstr ""
 #~ "འཕྲལ་ཁམས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཐོན་ཁུངས་ཀྱི་འགྲེལ་བཤད་དེ་ ནུས་ཅན་ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ཨིན་ཀོ་དེཌི་འབད་ཡོད་པའི་"
 #~ "ཡིག་རྒྱུན་ཅིག་ཨིན་དགོ"
+
 #~ msgid "You must specify the MIME type of the resource pointed by `%s'"
 #~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་`%s'གིས་རྩེ་དཔག་མི་ཐོན་ཐུངས་གྱི་ མ་ཡིམ་དབྱེ་བ་དེ་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You must specify the name of the application that is registering the "
 #~ "recently used resource pointed by `%s'"
 #~ msgstr ""
 #~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོན་ཁུངས་`%s'གིས་རྩེ་དཔག་མི་ འཕྲལ་ཁམས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཐོན་ཁུངས་ ཐོ་འགོད་འབད་མི་གློག་"
 #~ "རིམ་དེ་གི་མིང་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You must specify a command line to be used when launching the resource "
 #~ "pointed by `%s'"
 #~ msgstr ""
 #~ "ཁྱོད་ཀྱིས་`%s'གིས་རྩེ་དཔག་མི་ཐོན་ཁུངས་ གསར་བཙུགས་འབད་བའི་སྐབས་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་མི་ བཀོད་ལམ་"
 #~ "གྱི་མིང་ཅིག་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ"
+
 #~ msgid "The attribute \"name\" were found twice on the <%s> element"
 #~ msgstr "ཁྱད་ཆོས་ \"name\" དེ་ ཆ་ཤས་<%s>གུ་ཐེངས་གཉིས་ཐོབ་ཅི།"
+
 #~ msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255"
 #~ msgstr ""
 #~ "ཚོས་གཞིའི་བེ་ལུསི་གི་མཐོ་ཚད་ ༢༥༥ ལས་སྦོམ་མི་ པི་ཨེན་ཨེམ་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་མི་ཚུགས།"
+
 #~ msgid "Could not get information about '%s': %s"
 #~ msgstr " '%s': %s གི་སྐོར་ལས་ བརྡ་དོན་ཐོབ་མ་ཚུགས།།"
+
 #~ msgid "Shortcuts"
 #~ msgstr "མགྱོགས་ཐབས། "
+
 #~ msgid "Folder"
 #~ msgstr "སྣོད་འཛིན། "
+
 #~ msgid "X"
 #~ msgstr "ཨེགསི།"
+
 #~ msgid "Y"
 #~ msgstr "ཝའི།"
+
 #~ msgid "clear"
 #~ msgstr "བསལ། "
+
 #~ msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
 #~ msgstr "པར་ཁྲའི་འགྲུལ་ལམ་ཆ་ཤས་ \"%s\" དེ་ ཡང་དག་དགོ་མི་དེ་ཡང་ %s འབྲེལ་ལམ་ %d ཨིན།"
+
 #~ msgid "_Credits"
 #~ msgstr "ངོ་བསྟོད།(_C)"
+
 #~ msgid "Shift"
 #~ msgstr "སོར་ལྡེ།"
+
 #~ msgid "Ctrl"
 #~ msgstr "ཚད་འཛིན།"
+
 #~ msgid "Alt"
 #~ msgstr "བསྒྱུར་ལྡེ།"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Could not change the current folder to %s:\n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "ད་ལྟོའི་སྣོད་འཛིན་དེ་ %s: ལུ་ བསྒྱུར་བཅེོས་འབད་མ་ཚུགས། \n"
 #~ "%s"
+
 #~ msgid "Home"
 #~ msgstr "ཁྱིམ།"
+
 #~ msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
 #~ msgstr "%s དེ་ སྣོད་འཛིན་མེན་ནི་དེ་གིས་ དེབ་རྟགས་ཁ་སྐོང་བརྐྱབས་མ་ཚུགས།"
+
 #~ msgid "Could not find the path"
 #~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཚོལ་མ་ཐོབ།"
+
 #~ msgid "error getting information for '%s'"
 #~ msgstr "’%s’ གི་དོན་ལུ་ བརྡ་དོན་ལེན་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
+
 #~ msgid "This file system does not support icons for everything"
 #~ msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་འདི་གིས་ ཡོད་ཚད་ཅིག་གི་ ངོས་དཔར་དོན་ལུ རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད།"
+
 #~ msgid "Input Methods"
 #~ msgstr "ཨིན་པུཊི་ ཐབས་ཤེས།"
+
 #~ msgid "_First"
 #~ msgstr "དང་པ།(_F)"
+
 #~ msgid "_Last"
 #~ msgstr "མཐའ་མཇུག(_L)"
+
 #~ msgid "_Back"
 #~ msgstr "རྒྱབ།(_B)"
+
 #~ msgid "_Down"
 #~ msgstr "མར།(_D)"
+
 #~ msgid "_Up"
 #~ msgstr "ཡར།(_U)"
-