]> Pileus Git - ~andy/gtk/commitdiff
2004-03-09 Updated ja.po. T.Aihana <aihana@gnome.gr.jp>
authorUpdated ja.po. T.Aihana <aihana@gnome.gr.jp>
Tue, 9 Mar 2004 13:58:44 +0000 (13:58 +0000)
committerTakeshi Aihana <aihana@src.gnome.org>
Tue, 9 Mar 2004 13:58:44 +0000 (13:58 +0000)
po/ChangeLog
po/ja.po

index 53749d59b4f7d2d0be8ff8ef35db8a6454e44b9b..83887c5b5180be332038fbfc9f7cc9da6334da8d 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-09  Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
+
+       * ja.po: Updated Japanese translation.
+
 2004-03-09  Artur Flinta  <aflinta@cvs.gnome.org>
 
        * pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team.
index f374cf4cad309b147d03b9d7c2abf4bb3fb251b7..9d634f5dbd783998455a22723496f8d4eee8a4f3 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 16:37+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-07 16:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 22:59+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-09 22:58+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:195
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:192
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "ファイル '%s' のオープンに失敗しました: %s"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Image file '%s' contains no data"
 msgstr "画像ファイル '%s' にはデータがありません"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:780
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:234
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:237
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Unicode 制御文字の挿入(_I)"
 msgid "Invalid filename: %s"
 msgstr "ファイル名が不正です: %s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:621
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:624
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not retrieve information about %s:\n"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr ""
 "%s の情報を取得できませんでした:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:632
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:635
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add a bookmark for %s:\n"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
 "%s のブックマークに追加できませんでした:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:645 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3998
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:650 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4116
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@@ -955,7 +955,7 @@ msgstr ""
 "'%s' と '%s' からファイル名を作成できませんでした:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:661
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not change the current folder to %s:\n"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr ""
 "フォルダを %s へ変更できませんでした:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:857
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:859 gtk/gtkpathbar.c:652
 msgid "Home"
 msgstr "ホーム"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:875
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:877
 msgid "Desktop"
 msgstr "デスクトップ"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1280
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1283
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create folder %s:\n"
@@ -981,12 +981,12 @@ msgstr ""
 "フォルダ %s を生成できません:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1430
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1436
 #, c-format
 msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
 msgstr "フォルダではないので、%s のブックマークを追加できませんでした。"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1507
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1515
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not remove bookmark for %s:\n"
@@ -995,110 +995,113 @@ msgstr ""
 "%s のブックマークを削除できませんでした:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1708
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1717
 #, c-format
 msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
 msgstr "パス名が正しくないので、%s のブックマークを追加できませんでした。"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1779
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1788
 msgid "Folder"
 msgstr "フォルダ"
 
 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
 #. * need the mnemonics to be rationalized
 #.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1826 gtk/gtkstock.c:276
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1835 gtk/gtkstock.c:276
 msgid "_Add"
 msgstr "追加(_A)"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1836 gtk/gtkstock.c:324
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1845 gtk/gtkstock.c:324
 msgid "_Remove"
 msgstr "削除(_R)"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1885
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1931
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1907
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1953
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1919
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1965
 msgid "Modified"
 msgstr "最終変更日"
 
 #. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1970
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2027
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "フォルダの作成(_F)"
 
 #. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2077
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2134
 msgid "_Name:"
 msgstr "名前(_N):"
 
-#. Folder combo
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2096
-msgid "Save in _Folder:"
-msgstr "フォルダへ保存(_F):"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2119
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2176
 msgid "_Browse for other folders"
 msgstr "他のフォルダの参照(_B)"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3242
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2381
+msgid "Save in _folder:"
+msgstr "フォルダの中に保存(_F):"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2383
+msgid "Create in _folder:"
+msgstr "フォルダの中に作成(_F):"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3322
 #, c-format
 msgid "shortcut %s does not exist"
 msgstr "ショートカット %s は存在しません"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3822
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3938
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "新しいフォルダの種類"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3851
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3967
 #, c-format
 msgid "%d byte"
 msgid_plural "%d bytes"
 msgstr[0] "%d バイト"
 msgstr[1] "%d バイト"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3853
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3969
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f Kバイト"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3855
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3971
 #, c-format
 msgid "%.1f M"
 msgstr "%.1f Mバイト"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3857
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3973
 #, c-format
 msgid "%.1f G"
 msgstr "%.1f Gバイト"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3902
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4018
 msgid "Today"
 msgstr "今日"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3904
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020
 msgid "Yesterday"
 msgstr "昨日"
 
 #. FIXME: Get the right format for the locale
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3913
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4029
 msgid "%d/%b/%Y"
 msgstr "%Y/%m/%d"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3916
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4032
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3961
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4077
 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
 msgstr "パス名が正しくないので、指定したフォルダへ移動できません。"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4036
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4148
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not select %s:\n"
@@ -1107,15 +1110,15 @@ msgstr ""
 "%s を選択できませんでした:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4062
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184
 msgid "Open Location"
 msgstr "指定した場所を開きます"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4077
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4199
 msgid "_Location:"
 msgstr "場所(_L):"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4111
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4252
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not go to the parent folder of %s:\n"
@@ -1302,30 +1305,30 @@ msgstr "名前が長すぎます"
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr "ファイル名を変換できませんでした"
 
-#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1206
+#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1205
 msgid "(Empty)"
 msgstr "(空)"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:385 gtk/gtkfilesystemwin32.c:376
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:386 gtk/gtkfilesystemwin32.c:376
 #, c-format
 msgid "error creating directory '%s': %s"
 msgstr "フォルダ '%s' の作成中にエラー: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:446 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:447 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417
 msgid "This file system does not support mounting"
 msgstr "このファイル・システムでは mount をサポートしていません"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:454
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:455
 msgid "Filesystem"
 msgstr "ファイルシステム"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:473 gtk/gtkfilesystemunix.c:1377
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:476 gtk/gtkfilesystemunix.c:1401
 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1176
 #, c-format
 msgid "error getting information for '%s': %s"
 msgstr "'%s' の情報を取得中にエラー: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1059 gtk/gtkfilesystemwin32.c:794
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1082 gtk/gtkfilesystemwin32.c:794
 #, c-format
 msgid "Bookmark saving failed (%s)"
 msgstr "ブックマークの保存に失敗 (%s)"
@@ -1931,7 +1934,7 @@ msgstr "ベトナム語 (VIQR)"
 msgid "X Input Method"
 msgstr "X 入力メソッド"
 
-#: tests/testfilechooser.c:182
+#: tests/testfilechooser.c:179
 #, c-format
 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
 msgstr "ファイル '%s' の情報を取得できませんでした: %s"