]> Pileus Git - ~andy/gtk/commitdiff
Added Thai (th) translation. Added Thai (th) to ALL_LINGUAS.
authorPaisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>
Sat, 6 Dec 2003 03:13:24 +0000 (03:13 +0000)
committerPaisa Seeluangsawat <paisa@src.gnome.org>
Sat, 6 Dec 2003 03:13:24 +0000 (03:13 +0000)
2003-12-05  Paisa Seeluangsawat  <paisa@users.sf.net>

        * th.po: Added Thai (th) translation.
        * configure.in: Added Thai (th) to ALL_LINGUAS.

ChangeLog
ChangeLog.pre-2-10
ChangeLog.pre-2-4
ChangeLog.pre-2-6
ChangeLog.pre-2-8
configure.in
po/ChangeLog
po/th.po [new file with mode: 0644]

index 02ac540090c6394c235d92423afd4a26bff61200..4bc57a6e4fff82f06ac895bfaf66b20a62f11d0a 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-12-05  Paisa Seeluangsawat  <paisa@users.sf.net>
+
+        * configure.in: Added Thai (th) to ALL_LINGUAS.
+
 Sat Dec  6 01:42:04 2003  Matthias Clasen  <maclas@gmx.de>
 
        * gtk/gtkalignment.c (gtk_alignment_size_allocate): Implement
index 02ac540090c6394c235d92423afd4a26bff61200..4bc57a6e4fff82f06ac895bfaf66b20a62f11d0a 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-12-05  Paisa Seeluangsawat  <paisa@users.sf.net>
+
+        * configure.in: Added Thai (th) to ALL_LINGUAS.
+
 Sat Dec  6 01:42:04 2003  Matthias Clasen  <maclas@gmx.de>
 
        * gtk/gtkalignment.c (gtk_alignment_size_allocate): Implement
index 02ac540090c6394c235d92423afd4a26bff61200..4bc57a6e4fff82f06ac895bfaf66b20a62f11d0a 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-12-05  Paisa Seeluangsawat  <paisa@users.sf.net>
+
+        * configure.in: Added Thai (th) to ALL_LINGUAS.
+
 Sat Dec  6 01:42:04 2003  Matthias Clasen  <maclas@gmx.de>
 
        * gtk/gtkalignment.c (gtk_alignment_size_allocate): Implement
index 02ac540090c6394c235d92423afd4a26bff61200..4bc57a6e4fff82f06ac895bfaf66b20a62f11d0a 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-12-05  Paisa Seeluangsawat  <paisa@users.sf.net>
+
+        * configure.in: Added Thai (th) to ALL_LINGUAS.
+
 Sat Dec  6 01:42:04 2003  Matthias Clasen  <maclas@gmx.de>
 
        * gtk/gtkalignment.c (gtk_alignment_size_allocate): Implement
index 02ac540090c6394c235d92423afd4a26bff61200..4bc57a6e4fff82f06ac895bfaf66b20a62f11d0a 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-12-05  Paisa Seeluangsawat  <paisa@users.sf.net>
+
+        * configure.in: Added Thai (th) to ALL_LINGUAS.
+
 Sat Dec  6 01:42:04 2003  Matthias Clasen  <maclas@gmx.de>
 
        * gtk/gtkalignment.c (gtk_alignment_size_allocate): Implement
index da44bef2314a382a846905c14b6bf49f617281d3..f1d0b9b5329bcd6b3b2abc8d216d6350c4725f71 100644 (file)
@@ -396,7 +396,7 @@ AC_SUBST(STRIP_BEGIN)
 AC_SUBST(STRIP_END)
 
 # i18n stuff
-ALL_LINGUAS="am ar az be bg ca cs cy da de el en_GB es et eu fa fi fr ga gl he hi hr hu ia id it ja ko li lt lv mk ml mn ms ne nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta tr uk uz uz@Cyrl vi wa yi zh_CN zh_TW"
+ALL_LINGUAS="am ar az be bg ca cs cy da de el en_GB es et eu fa fi fr ga gl he hi hr hu ia id it ja ko li lt lv mk ml mn ms ne nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta th tr uk uz uz@Cyrl vi wa yi zh_CN zh_TW"
 AM_GLIB_GNU_GETTEXT
 LIBS="$LIBS $INTLLIBS"
 
index 67dbfe03fedd5f40ac973eb502854d186970d6f3..19b73305d6caff399eaeb0612dabfbf756804118 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-12-05  Paisa Seeluangsawat  <paisa@users.sf.net>
+
+        * th.po: Added Thai (th) translation.
+
 2003-12-05  Christian Neumair  <chris@gnome-de.org>
 
        * de.po: Updated German translation.
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5b1caac
--- /dev/null
+++ b/po/th.po
@@ -0,0 +1,5747 @@
+# Thai translation for gtk+.
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
+# Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gtk+\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-05 15:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-05 21:07-0600\n"
+"Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>\n"
+"Language-Team: Thai <L10n@opentle.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:731
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:864 tests/testfilechooser.c:198
+#, c-format
+msgid "Failed to open file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:741
+#, c-format
+msgid "Image file '%s' contains no data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:775
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:901 tests/testfilechooser.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:226
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
+"animation file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:377
+#, c-format
+msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:392
+#, c-format
+msgid ""
+"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
+"from a different GTK version?"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:539 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:587
+#, c-format
+msgid "Image type '%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:619
+#, c-format
+msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:625
+msgid "Unrecognized image file format"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:786
+#, c-format
+msgid "Failed to load image '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1012
+#, c-format
+msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1123
+#, c-format
+msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1144
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
+"s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:332
+#, c-format
+msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:356 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:458
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
+"but didn't give a reason for the failure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145
+msgid "Image header corrupt"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
+msgid "Image format unknown"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:456
+msgid "Image pixel data corrupt"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:402
+#, c-format
+msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
+msgid "Unexpected icon chunk in animation"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
+msgid "Unsupported animation type"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538
+msgid "Invalid header in animation"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583
+msgid "Not enough memory to load animation"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428
+msgid "Malformed chunk in animation"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:676
+msgid "The ANI image format"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:223 gdk-pixbuf/io-bmp.c:339
+msgid "Not enough memory to load bitmap image"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:263
+msgid "BMP image has unsupported header size"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:288 gdk-pixbuf/io-bmp.c:311 gdk-pixbuf/io-bmp.c:371
+msgid "BMP image has bogus header data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1076
+msgid "The BMP image format"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:220
+#, c-format
+msgid "Failure reading GIF: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1442 gdk-pixbuf/io-gif.c:1603
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:501
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:575
+msgid "Stack overflow"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:635
+msgid "GIF image loader can't understand this image."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:664
+msgid "Bad code encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:674
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:869 gdk-pixbuf/io-gif.c:1430 gdk-pixbuf/io-gif.c:1476
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1591
+msgid "Not enough memory to load GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1095
+msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1145
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1157
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1266
+msgid ""
+"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
+"colormap."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1498
+msgid "GIF image was truncated or incomplete."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1650
+msgid "The GIF image format"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:218 gdk-pixbuf/io-ico.c:270 gdk-pixbuf/io-ico.c:331
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:394 gdk-pixbuf/io-ico.c:411
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:255
+msgid "Invalid header in icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:292
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:302
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:346
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:379
+msgid "Unsupported icon type"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:459
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:921
+msgid "Image too large to be saved as ICO"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:932
+msgid "Cursor hotspot outside image"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:955
+#, c-format
+msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1184
+msgid "The ICO image format"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
+#, c-format
+msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
+msgid ""
+"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
+"memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:744
+#, c-format
+msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:673 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:858
+msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:812
+#, c-format
+msgid ""
+"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
+"parsed."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:827
+#, c-format
+msgid ""
+"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:940
+msgid "The JPEG image format"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:190
+msgid "Couldn't allocate memory for header"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:205 gdk-pixbuf/io-pcx.c:565
+msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:606
+msgid "Image has invalid width and/or height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:614 gdk-pixbuf/io-pcx.c:675
+msgid "Image has unsupported bpp"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 gdk-pixbuf/io-pcx.c:627
+#, c-format
+msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:643
+msgid "Couldn't create new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:651
+msgid "Couldn't allocate memory for line data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:658
+msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:705
+msgid "Didn't get all lines of PCX image"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:712
+msgid "No palette found at end of PCX data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:753
+msgid "The PCX image format"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:55
+msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:136
+msgid "Transformed PNG has zero width or height."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:144
+msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:153
+msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:162
+msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:183
+#, c-format
+msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:301
+msgid "Insufficient memory to load PNG file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:605
+#, c-format
+msgid ""
+"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
+"applications to reduce memory usage"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:656
+msgid "Fatal error reading PNG image file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:705
+#, c-format
+msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:771
+msgid ""
+"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:779
+msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:812
+#, c-format
+msgid ""
+"Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:919
+msgid "The PNG image format"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
+msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
+msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
+msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
+msgid "PNM file has an image width of 0"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
+msgid "PNM file has an image height of 0"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
+msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:387
+msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:395
+msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:434 gdk-pixbuf/io-pnm.c:462 gdk-pixbuf/io-pnm.c:494
+msgid "Raw PNM image type is invalid"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:554 gdk-pixbuf/io-pnm.c:596
+msgid "PNM image format is invalid"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:655
+msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:710
+msgid "Premature end-of-file encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:742 gdk-pixbuf/io-pnm.c:962
+msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:769
+msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:819
+msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
+msgid "Unexpected end of PNM image data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:991
+msgid "Insufficient memory to load PNM file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1070
+msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:125
+msgid "RAS image has bogus header data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:147
+msgid "RAS image has unknown type"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:155
+msgid "unsupported RAS image variation"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:170 gdk-pixbuf/io-ras.c:190
+msgid "Not enough memory to load RAS image"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:532
+msgid "The Sun raster image format"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:217
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:341
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:680
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:687
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:709
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:727
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:760
+msgid "TGA image has invalid dimensions"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:766 gdk-pixbuf/io-tga.c:775 gdk-pixbuf/io-tga.c:785
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:795 gdk-pixbuf/io-tga.c:802
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:849
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:913
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:982
+msgid "The Targa image format"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:191
+msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:198
+msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
+msgid "Width or height of TIFF image is zero"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:215 gdk-pixbuf/io-tiff.c:224
+msgid "Dimensions of TIFF image too large"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:234 gdk-pixbuf/io-tiff.c:246 gdk-pixbuf/io-tiff.c:553
+msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:258
+msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:266
+msgid "Unsupported TIFF variant"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:336
+msgid "Failed to open TIFF image"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:349
+msgid "TIFFClose operation failed"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:483 gdk-pixbuf/io-tiff.c:496
+msgid "Failed to load TIFF image"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:591
+msgid "The TIFF image format"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
+msgid "Image has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
+msgid "Image has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
+msgid "Not enough memory to load image"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
+msgid "Couldn't save the rest"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
+msgid "The WBMP image format"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:285
+msgid "Invalid XBM file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
+msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:439
+msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:474
+msgid "The XBM image format"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
+msgid "No XPM header found"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1237
+msgid "XPM file has image width <= 0"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1245
+msgid "XPM file has image height <= 0"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1253
+msgid "XPM file has invalid number of colors"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1261
+msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1279
+msgid "Can't read XPM colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1317
+msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1508
+msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1543
+msgid "The XPM image format"
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:126
+msgid "Default Display"
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
+msgid "The default display for GDK"
+msgstr ""
+
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: gtk/gtkaccellabel.c:117
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: gtk/gtkaccellabel.c:123
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: gtk/gtkaccellabel.c:129
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
+#: gtk/gtkaccellabel.c:137
+msgid "Accelerator Closure"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccellabel.c:138
+msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccellabel.c:144
+msgid "Accelerator Widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccellabel.c:145
+msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:185 gtk/gtkactiongroup.c:117
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:186
+msgid "A unique name for the action."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:193 gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtkexpander.c:202
+#: gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:290 gtk/gtktoolbutton.c:179
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:194
+msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:200
+msgid "Short label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:201
+msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:207
+msgid "Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:208
+msgid "A tooltip for this action."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:214
+msgid "Stock Icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:215
+msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:221 gtk/gtktoolitem.c:168
+msgid "Is important"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:222
+msgid ""
+"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
+"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:228
+msgid "Hide if empty"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:229
+msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtkwidget.c:446
+msgid "Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:236
+msgid "Whether the action is enabled."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:242 gtk/gtktreeview.c:545 gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
+#: gtk/gtkwidget.c:439
+msgid "Visible"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:243
+msgid "Whether the action is visible."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkactiongroup.c:118
+msgid "A name for the action group."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:116
+msgid "Horizontal alignment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:117
+msgid ""
+"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
+"right aligned"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:126
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:127
+msgid ""
+"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
+"bottom aligned"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:135
+msgid "Horizontal scale"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:136
+msgid ""
+"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
+"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:144
+msgid "Vertical scale"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:145
+msgid ""
+"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
+"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:162
+msgid "Top Padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:163
+msgid "The padding to insert at the top of the widget."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:179
+msgid "Bottom Padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:180
+msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:196
+msgid "Left Padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:197
+msgid "The padding to insert at the left of the widget."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:213
+msgid "Right Padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:214
+msgid "The padding to insert at the right of the widget."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkarrow.c:98
+msgid "Arrow direction"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkarrow.c:99
+msgid "The direction the arrow should point"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkarrow.c:106
+msgid "Arrow shadow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkarrow.c:107
+msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaspectframe.c:108
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaspectframe.c:109
+msgid "X alignment of the child"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaspectframe.c:115
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaspectframe.c:116
+msgid "Y alignment of the child"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaspectframe.c:122
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaspectframe.c:123
+msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaspectframe.c:129
+msgid "Obey child"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaspectframe.c:130
+msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:119
+msgid "Minimum child width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:120
+msgid "Minimum width of buttons inside the box"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:128
+msgid "Minimum child height"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:129
+msgid "Minimum height of buttons inside the box"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:137
+msgid "Child internal width padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:138
+msgid "Amount to increase child's size on either side"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:146
+msgid "Child internal height padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:147
+msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:155
+msgid "Layout style"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:156
+msgid ""
+"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
+"edge, start and end"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:164
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:165
+msgid ""
+"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
+"g., help buttons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbox.c:128 gtk/gtkexpander.c:226
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbox.c:129
+msgid "The amount of space between children"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:468 gtk/gtktoolbar.c:475
+msgid "Homogeneous"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbox.c:139
+msgid "Whether the children should all be the same size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbox.c:146 gtk/gtkpreview.c:132 gtk/gtktoolbar.c:467
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbox.c:147
+msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbox.c:153
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbox.c:154
+msgid ""
+"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
+"used as padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbox.c:160
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbox.c:161
+msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbox.c:167
+msgid "Pack type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbox.c:168 gtk/gtknotebook.c:512
+msgid ""
+"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
+"start or end of the parent"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbox.c:174 gtk/gtknotebook.c:490 gtk/gtkpaned.c:238
+#: gtk/gtkruler.c:138
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:491
+msgid "The index of the child in the parent"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:191
+msgid ""
+"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
+"widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtkexpander.c:210 gtk/gtklabel.c:311
+#: gtk/gtktoolbutton.c:186
+msgid "Use underline"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:312
+msgid ""
+"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
+"for the mnemonic accelerator key"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:206
+msgid "Use stock"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:207
+msgid ""
+"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:214
+msgid "Focus on click"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:215
+msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:222
+msgid "Border relief"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:223
+msgid "The border relief style"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:280
+msgid "Default Spacing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:281
+msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:287
+msgid "Default Outside Spacing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:288
+msgid ""
+"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
+"border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:293
+msgid "Child X Displacement"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:294
+msgid ""
+"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:301
+msgid "Child Y Displacement"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:302
+msgid ""
+"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:464
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:465
+msgid "The selected year"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:471
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:472
+msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:478
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:479
+msgid ""
+"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
+"currently selected day)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:493
+msgid "Show Heading"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:494
+msgid "If TRUE, a heading is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:508
+msgid "Show Day Names"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:509
+msgid "If TRUE, day names are displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:522
+msgid "No Month Change"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:523
+msgid "If TRUE, the selected month can not be changed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:537
+msgid "Show Week Numbers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:538
+msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
+msgstr ""
+
+#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
+#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
+#. * Do *not* translate it to anything else, if it
+#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
+#. *
+#. * Note that this flipping is in top the text direction flipping,
+#. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
+#. * the year will appear on the right.
+#.
+#: gtk/gtkcalendar.c:709
+msgid "calendar:MY"
+msgstr "calendar:MY"
+
+#. Translate to calendar:week_start:1 if you want Monday to be the
+#. * first day of the week; otherwise translate to calendar:week_start:0.
+#. * Do *not* translate it to anything else, if it isn't calendar:week_start:1
+#. * or calendar:week_start:0 it will not work.
+#.
+#: gtk/gtkcalendar.c:720
+msgid "calendar:week_start:0"
+msgstr "calendar:week_start:0"
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:116
+msgid "mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:117
+msgid "Editable mode of the CellRenderer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:126
+msgid "visible"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:127
+msgid "Display the cell"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:135
+msgid "xalign"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:136
+msgid "The x-align"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:146
+msgid "yalign"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:147
+msgid "The y-align"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:157
+msgid "xpad"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:158
+msgid "The xpad"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:168
+msgid "ypad"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:169
+msgid "The ypad"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:179
+msgid "width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:180
+msgid "The fixed width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:190
+msgid "height"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:191
+msgid "The fixed height"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:201
+msgid "Is Expander"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:202
+msgid "Row has children"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:211
+msgid "Is Expanded"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:212
+msgid "Row is an expander row, and is expanded"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:220
+msgid "Cell background color name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:221
+msgid "Cell background color as a string"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:228
+msgid "Cell background color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:229
+msgid "Cell background color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:237
+msgid "Cell background set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:238
+msgid "Whether this tag affects the cell background color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:132
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:133
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:141
+msgid "Pixbuf Expander Open"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:142
+msgid "Pixbuf for open expander"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:150
+msgid "Pixbuf Expander Closed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:151
+msgid "Pixbuf for closed expander"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:159 gtk/gtkimage.c:176
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160
+msgid "The stock ID of the stock icon to render"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1227
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168
+msgid "The size of the rendered icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:176
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
+msgid "Render detail to pass to the theme engine"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtkentry.c:534 gtk/gtkprogressbar.c:218
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
+msgid "Markup"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184
+msgid "Marked up text to render"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtklabel.c:297
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtkcellview.c:174 gtk/gtktexttag.c:205
+msgid "Background color name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkcellview.c:175 gtk/gtktexttag.c:206
+msgid "Background color as a string"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtkcellview.c:181 gtk/gtktexttag.c:213
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellview.c:182
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:239
+msgid "Foreground color name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:216 gtk/gtktexttag.c:240
+msgid "Foreground color as a string"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:247
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:224
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtkentry.c:466 gtk/gtktexttag.c:273
+#: gtk/gtktextview.c:585
+msgid "Editable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtktexttag.c:274 gtk/gtktextview.c:586
+msgid "Whether the text can be modified by the user"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtkcellrenderertext.c:248
+#: gtk/gtkfontbutton.c:806 gtk/gtkfontsel.c:217 gtk/gtktexttag.c:281
+#: gtk/gtktexttag.c:289
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:241
+msgid "Font description as a string"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtktexttag.c:290
+msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:298
+msgid "Font family"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:258 gtk/gtktexttag.c:299
+msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellrenderertext.c:266
+#: gtk/gtktexttag.c:306
+msgid "Font style"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:274 gtk/gtkcellrenderertext.c:275
+#: gtk/gtktexttag.c:315
+msgid "Font variant"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtkcellrenderertext.c:284
+#: gtk/gtktexttag.c:324
+msgid "Font weight"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:294
+#: gtk/gtktexttag.c:335
+msgid "Font stretch"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtkcellrenderertext.c:303
+#: gtk/gtktexttag.c:344
+msgid "Font size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:364
+msgid "Font points"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:365
+msgid "Font size in points"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:354
+msgid "Font scale"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323
+msgid "Font scaling factor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:423
+msgid "Rise"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:333
+msgid ""
+"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:463
+msgid "Strikethrough"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:464
+msgid "Whether to strike through the text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:471
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:472
+msgid "Style of underline for this text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtkcellview.c:189 gtk/gtktexttag.c:508
+msgid "Background set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:509
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:520
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:521
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:528
+msgid "Editability set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:529
+msgid "Whether this tag affects text editability"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:532
+msgid "Font family set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:533
+msgid "Whether this tag affects the font family"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:536
+msgid "Font style set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:537
+msgid "Whether this tag affects the font style"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:540
+msgid "Font variant set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:541
+msgid "Whether this tag affects the font variant"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:544
+msgid "Font weight set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:545
+msgid "Whether this tag affects the font weight"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:548
+msgid "Font stretch set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:549
+msgid "Whether this tag affects the font stretch"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:552
+msgid "Font size set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:395 gtk/gtktexttag.c:553
+msgid "Whether this tag affects the font size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:556
+msgid "Font scale set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:399 gtk/gtktexttag.c:557
+msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:576
+msgid "Rise set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:403 gtk/gtktexttag.c:577
+msgid "Whether this tag affects the rise"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:592
+msgid "Strikethrough set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtktexttag.c:593
+msgid "Whether this tag affects strikethrough"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:600
+msgid "Underline set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtktexttag.c:601
+msgid "Whether this tag affects underlining"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:132
+msgid "Toggle state"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:133
+msgid "The toggle state of the button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141
+msgid "Inconsistent state"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
+msgid "The inconsistent state of the button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
+msgid "Activatable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
+msgid "The toggle button can be activated"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
+msgid "Radio state"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
+msgid "Draw the toggle button as a radio button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:98 gtk/gtkoptionmenu.c:199
+msgid "Indicator Size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:99
+msgid "Size of check or radio indicator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:106 gtk/gtkexpander.c:252 gtk/gtkoptionmenu.c:205
+msgid "Indicator Spacing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:107
+msgid "Spacing around check or radio indicator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 gtk/gtktogglebutton.c:132
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119
+msgid "Whether the menu item is checked"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:126 gtk/gtktogglebutton.c:140
+msgid "Inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127
+msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:134
+msgid "Draw as radio menu item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
+msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:202
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:203
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkfontbutton.c:175
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:218
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkcolorbutton.c:573
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:232 gtk/gtkcolorsel.c:1775
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:233
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:247 gtk/gtkcolorsel.c:1782
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:248
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:465
+msgid "Received invalid color data\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:561
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr "สีเก่าที่เลือกไว้ แสดงไว้เทียบกับสีที่จะเลือกใหม่  คุณสามารถลากสีนี้ไปใช้ในจานสี"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:566
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr "สีที่เลือกอยู่ คุณสามารถลากสีนี้ไปเก็บใว้ในจานสีเพื่อใช้ในอนาคต"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:927
+msgid "_Save color here"
+msgstr "บันทึกสีลงที่นี่ (_S)"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1132
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
+"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+"คลิกถ้าจะใช้สีนี้  คุณสามารถบันทึกสีปัจจุบันลงในจานนี้โดยคลิกขวาแล้วเลือก \"บันทึกสีลงที่นี่\" "
+"หรือลากสีจากกรอบสีปัจจุบันทางด้านซ้ายมาลงที่นี่"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1761
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1762
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1768
+msgid "Has palette"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1769
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1776
+msgid "The current color"
+msgstr "สีปัจจุบัน"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1783
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr "ความทึบแสงปัจจุบัน (0 ใส, 65535 ทึบ)"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1797
+msgid "Custom palette"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1798
+msgid "Palette to use in the color selector"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1839
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr "เลือกสี่ที่ต้องการจากวงแหวน แล้วเลือกความมืดหรือสว่างจากสามเหลี่ยม"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1864
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr "คลิกที่หลอดตา แล้วคลิกสีที่ใหนก็ได้บนจอเพื่อคัดลอกมาเป็นสีปัจจุบัน"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1873
+msgid "_Hue:"
+msgstr "สี (_H):"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1874
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr "ตำแหน่งบนวงแหวนสี"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1876
+msgid "_Saturation:"
+msgstr "ความอิ่มสี (_S):"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1877
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr "สีจางหรืออิ่มตัว"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1878
+msgid "_Value:"
+msgstr "ความสว่าง (_V):"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1879
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr "สว่างหรือมืด"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1880
+msgid "_Red:"
+msgstr "แดง (_R):"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1881
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr "ความสว่างของแม่สีแดง"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1882
+msgid "_Green:"
+msgstr "เขียว (_G):"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1883
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr "ความสว่างของแม่สีเขียว"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1884
+msgid "_Blue:"
+msgstr "น้ำเงิน (_B):"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1885
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr "ความสว่างของแม่สีน้ำเงิน"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1888
+msgid "_Opacity:"
+msgstr "ความทึบแสง (_O):"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1896 gtk/gtkcolorsel.c:1907
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr "มองผ่านได้หรือทึบแสง"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1914
+msgid "Color _Name:"
+msgstr "ชื่อสี (_N):"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1929
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr "ค่าสีฐาน 16 (เช่น #FFA500) หรือชื่อสี (เช่น orange)"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1948
+msgid "_Palette"
+msgstr "จานสี (_P)"
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:115
+msgid "Color Selection"
+msgstr "เลือกสี"
+
+#: gtk/gtkcombo.c:143
+msgid "Enable arrow keys"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombo.c:144
+msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombo.c:150
+msgid "Always enable arrows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombo.c:151
+msgid "Obsolete property, ignored"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombo.c:157
+msgid "Case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombo.c:158
+msgid "Whether list item matching is case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombo.c:165
+msgid "Allow empty"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombo.c:166
+msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombo.c:173
+msgid "Value in list"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombo.c:174
+msgid "Whether entered values must already be present in the list"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:338
+msgid "ComboBox model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:339
+msgid "The model for the combo box"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:346
+msgid "Wrap width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:347
+msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:356
+msgid "Row span column"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:357
+msgid "TreeModel column containing the row span values"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:366
+msgid "Column span column"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:367
+msgid "TreeModel column containing the column span values"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:376
+msgid "Active item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:377
+msgid "The item which is currently active"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:385
+msgid "ComboBox appareance"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:386
+msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcomboboxentry.c:104
+msgid "Text Column"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcomboboxentry.c:105
+msgid "A column in the data source model to get the strings from"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcontainer.c:203
+msgid "Resize mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcontainer.c:204
+msgid "Specify how resize events are handled"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcontainer.c:211
+msgid "Border width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcontainer.c:212
+msgid "The width of the empty border outside the containers children"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcontainer.c:220
+msgid "Child"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcontainer.c:221
+msgid "Can be used to add a new child to the container"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcurve.c:121
+msgid "Curve type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcurve.c:122
+msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcurve.c:130
+msgid "Minimum X"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcurve.c:131
+msgid "Minimum possible value for X"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcurve.c:140
+msgid "Maximum X"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcurve.c:141
+msgid "Maximum possible X value"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcurve.c:150
+msgid "Minimum Y"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcurve.c:151
+msgid "Minimum possible value for Y"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcurve.c:160
+msgid "Maximum Y"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcurve.c:161
+msgid "Maximum possible value for Y"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdialog.c:136
+msgid "Has separator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdialog.c:137
+msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdialog.c:162
+msgid "Content area border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdialog.c:163
+msgid "Width of border around the main dialog area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdialog.c:170
+msgid "Button spacing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdialog.c:171
+msgid "Spacing between buttons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdialog.c:179
+msgid "Action area border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdialog.c:180
+msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:368
+msgid "Cursor Position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:447 gtk/gtklabel.c:369
+msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:456 gtk/gtklabel.c:378
+msgid "Selection Bound"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:457 gtk/gtklabel.c:379
+msgid ""
+"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:467
+msgid "Whether the entry contents can be edited"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:474
+msgid "Maximum length"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:475
+msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:483
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:484
+msgid ""
+"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
+"mode)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:491
+msgid "Has Frame"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:492
+msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:499
+msgid "Invisible character"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:500
+msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:507
+msgid "Activates default"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:508
+msgid ""
+"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
+"dialog) when Enter is pressed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:514
+msgid "Width in chars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:515
+msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:524
+msgid "Scroll offset"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:525
+msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:535
+msgid "The contents of the entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:766
+msgid "Select on focus"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:767
+msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:4079 gtk/gtktextview.c:6875
+msgid "Select _All"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:4089 gtk/gtktextview.c:6885
+msgid "Input _Methods"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:4099 gtk/gtktextview.c:6896
+msgid "_Insert Unicode Control Character"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:193
+msgid "Completion Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:194
+msgid "The model to find matches in"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:200
+msgid "Minimum Key Length"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:201
+msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventbox.c:119
+msgid "Visible Window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventbox.c:120
+msgid ""
+"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
+"trap events."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventbox.c:126
+msgid "Above child"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventbox.c:127
+msgid ""
+"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
+"child widget as opposed to below it."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:194
+msgid "Expanded"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:195
+msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:203
+msgid "Text of the expander's label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:304
+msgid "Use markup"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtklabel.c:305
+msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:227
+msgid "Space to put between the label and the child"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtkframe.c:169 gtk/gtktoolbutton.c:193
+msgid "Label widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:237
+msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtktreeview.c:607
+msgid "Expander Size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:244 gtk/gtktreeview.c:608
+msgid "Size of the expander arrow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:253
+msgid "Spacing around expander arrow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:92
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:93
+msgid "The type of operation that the file selector is performing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:99
+msgid "File System"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:100
+msgid "File system object to use"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:105
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:106
+msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:111
+msgid "Folder Mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:112
+msgid "Whether to select folders rather than files"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:117
+msgid "Local Only"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:118
+msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:123
+msgid "Preview widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:124
+msgid "Application supplied widget for custom previews."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:129
+msgid "Preview Widget Active"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:130
+msgid ""
+"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:135
+msgid "Extra widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:136
+msgid "Application supplied widget for extra options."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:141
+msgid "Select Multiple"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:142 gtk/gtkfilesel.c:575
+msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:148
+msgid "Show Hidden"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:149
+msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1446 gtk/gtkfilechooser.c:1490
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1565 gtk/gtkfilechooser.c:1609
+#, c-format
+msgid "Invalid filename: %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:409
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not retrieve information about %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:420
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not add a bookmark for %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:566
+#, c-format
+msgid "%s's Home"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: What is the Right Way of finding the desktop directory?
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:589
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:729
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not go to the parent folder of %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:798
+msgid "Files of _type:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:854 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1209
+msgid "File name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:880
+#, c-format
+msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:921
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not remove bookmark for %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1051
+#, c-format
+msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1113
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1151
+msgid "Add bookmark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1239
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1260
+msgid "_Location:"
+msgstr ""
+
+#. Preview
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1381
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2169
+#, c-format
+msgid "shortcut %s does not exist"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2501
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2659
+#, c-format
+msgid "%d bytes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2661
+#, c-format
+msgid "%.1f K"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2663
+#, c-format
+msgid "%.1f M"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2665
+#, c-format
+msgid "%.1f G"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2705
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2725
+msgid "Yesterday"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2728 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2739
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2738
+msgid "%d/%b/%Y"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:559 gtk/gtkimage.c:167
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:560
+msgid "The currently selected filename"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:566
+msgid "Show file operations"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:567
+msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:574
+msgid "Select multiple"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:730
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
+msgid "Fol_ders"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:766
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:770
+msgid "_Files"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:853 gtk/gtkfilesel.c:2243
+#, c-format
+msgid "Folder unreadable: %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:984
+#, c-format
+msgid ""
+"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
+"available to this program.\n"
+"Are you sure that you want to select it?"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1115
+msgid "_New Folder"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1126
+msgid "De_lete File"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1137
+msgid "_Rename File"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1439
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1441
+#, c-format
+msgid ""
+"Error creating folder \"%s\": %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1442 gtk/gtkfilesel.c:1678
+msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1450
+#, c-format
+msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1484
+msgid "New Folder"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1499
+msgid "_Folder name:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1523
+msgid "C_reate"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1566
+#, c-format
+msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1569
+#, c-format
+msgid ""
+"Error deleting file \"%s\": %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1571 gtk/gtkfilesel.c:1692
+msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1580
+#, c-format
+msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1623
+#, c-format
+msgid "Really delete file \"%s\" ?"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1628
+msgid "Delete File"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:1688
+#, c-format
+msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1676
+#, c-format
+msgid ""
+"Error renaming file to \"%s\": %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1690
+#, c-format
+msgid ""
+"Error renaming file \"%s\": %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1700
+#, c-format
+msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1747
+msgid "Rename File"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1762
+#, c-format
+msgid "Rename file \"%s\" to:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1791
+msgid "_Rename"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:2223
+msgid "_Selection: "
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:3139
+#, c-format
+msgid ""
+"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the "
+"environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:3142
+msgid "Invalid UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:4019
+msgid "Name too long"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:4021
+msgid "Couldn't convert filename"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1018
+msgid "(Empty)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:306 gtk/gtkfilesystemwin32.c:377
+#, c-format
+msgid "error creating directory '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:566
+msgid "This file system does not support icons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:579 gtk/gtkfilesystemunix.c:592
+msgid "This file system does not support bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:765 gtk/gtkfilesystemwin32.c:900
+#, c-format
+msgid "error getting information for '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:686
+#, c-format
+msgid "Bookmark saving failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:611
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:612
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:621
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:622
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:176
+msgid "The title of the font selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtkfontbutton.c:294
+msgid "Pick a Font"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:191 gtk/gtkfontsel.c:210
+msgid "Font name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:192
+msgid "The name of the selected font"
+msgstr ""
+
+#. Initialize fields
+#: gtk/gtkfontbutton.c:193 gtk/gtkfontbutton.c:288
+msgid "Sans 12"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:207
+msgid "Use font in label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:208
+msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:223
+msgid "Use size in label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:224
+msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:240
+msgid "Show style"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:241
+msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:256
+msgid "Show size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:257
+msgid "Whether selected font size is shown in the label"
+msgstr ""
+
+#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
+#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
+#: gtk/gtkfontsel.c:68
+msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
+msgstr "ผู้ใหญ่ลีรู้ทฤษฎีน้ำแข็ง L10n@OpenTLE.org"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:211
+msgid "The X string that represents this font"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:218
+msgid "The GdkFont that is currently selected"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:224
+msgid "Preview text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:225
+msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:332
+msgid "_Family:"
+msgstr "ตระกูล (_F):"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:338
+msgid "_Style:"
+msgstr "รูปแบบ (_S):"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:344
+msgid "Si_ze:"
+msgstr "ขนาก (_Z):"
+
+#. create the text entry widget
+#: gtk/gtkfontsel.c:469
+msgid "_Preview:"
+msgstr "ตัวอย่าง (_P):"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:1285
+msgid "Font Selection"
+msgstr "เลือกแบบอักษร"
+
+#: gtk/gtkframe.c:126
+msgid "Text of the frame's label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkframe.c:133
+msgid "Label xalign"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkframe.c:134
+msgid "The horizontal alignment of the label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkframe.c:143
+msgid "Label yalign"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkframe.c:144
+msgid "The vertical alignment of the label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:195
+msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkframe.c:160
+msgid "Frame shadow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkframe.c:161
+msgid "Appearance of the frame border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkframe.c:170
+msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkgamma.c:399
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkgamma.c:409
+msgid "_Gamma value"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:202 gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtkstatusbar.c:194
+#: gtk/gtktoolbar.c:516 gtk/gtkviewport.c:150
+msgid "Shadow type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:203
+msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:211
+msgid "Handle position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:212
+msgid "Position of the handle relative to the child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:220
+msgid "Snap edge"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:221
+msgid ""
+"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
+"handlebox"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:229
+msgid "Snap edge set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:230
+msgid ""
+"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
+"handle_position"
+msgstr ""
+
+#. Remove this icon source so we don't keep trying to
+#. * load it.
+#.
+#: gtk/gtkiconfactory.c:1547
+#, c-format
+msgid "Error loading icon: %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkicontheme.c:1217
+#, c-format
+msgid "Icon '%s' not present in theme"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:135
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:136
+msgid "A GdkPixbuf to display"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:143
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:144
+msgid "A GdkPixmap to display"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:151
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:152
+msgid "A GdkImage to display"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:159
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:160
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:168
+msgid "Filename to load and display"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:177
+msgid "Stock ID for a stock image to display"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:184
+msgid "Icon set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:185
+msgid "Icon set to display"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:192
+msgid "Icon size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:193
+msgid "Size to use for stock icon or icon set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:201
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:202
+msgid "GdkPixbufAnimation to display"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:209
+msgid "Storage type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:210
+msgid "The representation being used for image data"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
+msgid "Image widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
+msgid "Child widget to appear next to the menu text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimmodule.c:419
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:233
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:242
+msgid "No extended input devices"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:254
+msgid "_Device:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:271
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:278 gtk/gtkinvisible.c:114 gtk/gtkwindow.c:540
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:285
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:292
+msgid "_Mode: "
+msgstr ""
+
+#. The axis listbox
+#: gtk/gtkinputdialog.c:323
+msgid "_Axes"
+msgstr ""
+
+#. Keys listbox
+#: gtk/gtkinputdialog.c:340
+msgid "_Keys"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:560
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:561
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:562
+msgid "Pressure"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:563
+msgid "X Tilt"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:564
+msgid "Y Tilt"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:565
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:605
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:641 gtk/gtkinputdialog.c:677
+msgid "(disabled)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:670
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
+
+#. and clear button
+#: gtk/gtkinputdialog.c:757
+msgid "clear"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinvisible.c:115 gtk/gtkwindow.c:541
+msgid "The screen where this window will be displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:291
+msgid "The text of the label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:298
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:319 gtk/gtktexttag.c:374 gtk/gtktextview.c:602
+msgid "Justification"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:320
+msgid ""
+"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
+"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
+"GtkMisc::xalign for that"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:328
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:329
+msgid ""
+"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
+"to underline"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:336
+msgid "Line wrap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:337
+msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:343
+msgid "Selectable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:344
+msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:350
+msgid "Mnemonic key"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:351
+msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:359
+msgid "Mnemonic widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:360
+msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:3225
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:3235
+msgid "Input Methods"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklayout.c:631 gtk/gtkviewport.c:134
+msgid "Horizontal adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtkscrolledwindow.c:236
+msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklayout.c:639 gtk/gtkviewport.c:142
+msgid "Vertical adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklayout.c:640 gtk/gtkscrolledwindow.c:243
+msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklayout.c:647 gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklayout.c:648
+msgid "The width of the layout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklayout.c:656
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklayout.c:657
+msgid "The height of the layout"
+msgstr ""
+
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:840
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:349
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:350
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:356
+msgid "Vertical Padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:357
+msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:365
+msgid "Vertical Offset"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:366
+msgid ""
+"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
+"vertically"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:374
+msgid "Horizontal Offset"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:375
+msgid ""
+"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
+"horizontally"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:385
+msgid "Left Attach"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:386 gtk/gtktable.c:203
+msgid "The column number to attach the left side of the child to"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:393
+msgid "Right Attach"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:394
+msgid "The column number to attach the right side of the child to"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:401
+msgid "Top Attach"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:402
+msgid "The row number to attach the top of the child to"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:409
+msgid "Bottom Attach"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:410 gtk/gtktable.c:224
+msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:497
+msgid "Can change accelerators"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:498
+msgid ""
+"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:503
+msgid "Delay before submenus appear"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:504
+msgid ""
+"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:511
+msgid "Delay before hiding a submenu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:512
+msgid ""
+"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
+"submenu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:157
+msgid "Style of bevel around the menubar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:164 gtk/gtktoolbar.c:492
+msgid "Internal padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:165
+msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:172
+msgid "Delay before drop down menus appear"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:173
+msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:106
+msgid "Image/label border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:107
+msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:115
+msgid "Message Type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:116
+msgid "The type of message"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:123
+msgid "Message Buttons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:124
+msgid "The buttons shown in the message dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmisc.c:98
+msgid "X align"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmisc.c:99
+msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmisc.c:108
+msgid "Y align"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmisc.c:109
+msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmisc.c:118
+msgid "X pad"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmisc.c:119
+msgid ""
+"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmisc.c:128
+msgid "Y pad"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmisc.c:129
+msgid ""
+"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:396
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:397
+msgid "The index of the current page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:405
+msgid "Tab Position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:406
+msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:413
+msgid "Tab Border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:414
+msgid "Width of the border around the tab labels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:422
+msgid "Horizontal Tab Border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:423
+msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:431
+msgid "Vertical Tab Border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:432
+msgid "Width of the vertical border of tab labels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:440
+msgid "Show Tabs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:441
+msgid "Whether tabs should be shown or not"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:447
+msgid "Show Border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:448
+msgid "Whether the border should be shown or not"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:454
+msgid "Scrollable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:455
+msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:461
+msgid "Enable Popup"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:462
+msgid ""
+"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
+"you can use to go to a page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:469
+msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:476
+msgid "Tab label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:477
+msgid "The string displayed on the childs tab label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:483
+msgid "Menu label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:484
+msgid "The string displayed in the childs menu entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:497
+msgid "Tab expand"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:498
+msgid "Whether to expand the childs tab or not"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:504
+msgid "Tab fill"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:505
+msgid "Wheather the childs tab should fill the allocated area or not"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:511
+msgid "Tab pack type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:527 gtk/gtkscrollbar.c:113
+msgid "Secondary backward stepper"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:528
+msgid ""
+"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:544 gtk/gtkscrollbar.c:121
+msgid "Secondary forward stepper"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:545
+msgid ""
+"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:560 gtk/gtkscrollbar.c:97
+msgid "Backward stepper"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:561 gtk/gtkscrollbar.c:98
+msgid "Display the standard backward arrow button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:576 gtk/gtkscrollbar.c:105
+msgid "Forward stepper"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:577 gtk/gtkscrollbar.c:106
+msgid "Display the standard forward arrow button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:2645 gtk/gtknotebook.c:4971
+#, c-format
+msgid "Page %u"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:192
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:193
+msgid "The menu of options"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:200
+msgid "Size of dropdown indicator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:206
+msgid "Spacing around indicator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:239
+msgid ""
+"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:247
+msgid "Position Set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:248
+msgid "TRUE if the Position property should be used"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:254
+msgid "Handle Size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:255
+msgid "Width of handle"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:271
+msgid "Minimal Position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:272
+msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:289
+msgid "Maximal Position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:290
+msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:307
+msgid "Resize"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:308
+msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:323
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:324
+msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpreview.c:133
+msgid ""
+"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogress.c:129
+msgid "Activity mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogress.c:130
+msgid ""
+"If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
+"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
+"is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogress.c:137
+msgid "Show text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogress.c:138
+msgid "Whether the progress is shown as text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogress.c:145
+msgid "Text x alignment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogress.c:146
+msgid ""
+"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
+"in the progress widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogress.c:154
+msgid "Text y alignment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogress.c:155
+msgid ""
+"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
+"in the progress widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:142 gtk/gtkrange.c:290 gtk/gtkspinbutton.c:240
+msgid "Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:143
+msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktoolbar.c:441
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:151
+msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:159
+msgid "Bar style"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:160
+msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:168
+msgid "Activity Step"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:169
+msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:178
+msgid "Activity Blocks"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:179
+msgid ""
+"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
+"(Deprecated)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:188
+msgid "Discrete Blocks"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:189
+msgid ""
+"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
+"style)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:198
+msgid "Fraction"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:199
+msgid "The fraction of total work that has been completed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:208
+msgid "Pulse Step"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:209
+msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:219
+msgid "Text to be displayed in the progress bar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkradioaction.c:137
+msgid "The value"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkradioaction.c:138
+msgid ""
+"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
+"is the current action of its group."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkradiobutton.c:109
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkradiobutton.c:110
+msgid "The radio button whose group this widget belongs."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:281
+msgid "Update policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:282
+msgid "How the range should be updated on the screen"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:291
+msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:298
+msgid "Inverted"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:299
+msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:305
+msgid "Slider Width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:306
+msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:313
+msgid "Trough Border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:314
+msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:321
+msgid "Stepper Size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:322
+msgid "Length of step buttons at ends"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:329
+msgid "Stepper Spacing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:330
+msgid "Spacing between step buttons and thumb"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:337
+msgid "Arrow X Displacement"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:338
+msgid ""
+"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:345
+msgid "Arrow Y Displacement"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:346
+msgid ""
+"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrc.c:2380
+#, c-format
+msgid "Unable to find include file: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrc.c:3023 gtk/gtkrc.c:3026
+#, c-format
+msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrc.c:3461
+#, c-format
+msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkruler.c:118
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkruler.c:119
+msgid "Lower limit of ruler"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkruler.c:128
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkruler.c:129
+msgid "Upper limit of ruler"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkruler.c:139
+msgid "Position of mark on the ruler"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkruler.c:148
+msgid "Max Size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkruler.c:149
+msgid "Maximum size of the ruler"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscale.c:156 gtk/gtkspinbutton.c:258
+msgid "Digits"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscale.c:157
+msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscale.c:166
+msgid "Draw Value"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscale.c:167
+msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscale.c:174
+msgid "Value Position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscale.c:175
+msgid "The position in which the current value is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscale.c:182
+msgid "Slider Length"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscale.c:183
+msgid "Length of scale's slider"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscale.c:191
+msgid "Value spacing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscale.c:192
+msgid "Space between value text and the slider/trough area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrollbar.c:80
+msgid "Minimum Slider Length"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrollbar.c:81
+msgid "Minimum length of scrollbar slider"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrollbar.c:89
+msgid "Fixed slider size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrollbar.c:90
+msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrollbar.c:114
+msgid ""
+"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrollbar.c:122
+msgid ""
+"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:235 gtk/gtktext.c:601 gtk/gtktreeview.c:529
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:242 gtk/gtktext.c:609 gtk/gtktreeview.c:537
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
+msgid "Shadow Type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:282
+msgid "Scrollbar spacing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:283
+msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:159
+msgid "Draw"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:160
+msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:169
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:170
+msgid ""
+"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
+"click (in milliseconds)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:177
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:178
+msgid "Whether the cursor should blink"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:185
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:186
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:193
+msgid "Split Cursor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:194
+msgid ""
+"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
+"left text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:201
+msgid "Theme Name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:202
+msgid "Name of theme RC file to load"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:209
+msgid "Icon Theme Name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:210
+msgid "Name of icon theme to use"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:217
+msgid "Key Theme Name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:218
+msgid "Name of key theme RC file to load"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:226
+msgid "Menu bar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:227
+msgid "Keybinding to activate the menu bar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:235
+msgid "Drag threshold"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:236
+msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:244
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:245
+msgid "Name of default font to use"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:253
+msgid "Icon Sizes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:254
+msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksizegroup.c:241
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksizegroup.c:242
+msgid ""
+"The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
+"component widgets"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:241
+msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:248
+msgid "Climb Rate"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:249
+msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:259
+msgid "The number of decimal places to display"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:268
+msgid "Snap to Ticks"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:269
+msgid ""
+"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
+"nearest step increment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:276
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:277
+msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:284
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:285
+msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:292
+msgid "Update Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:293
+msgid ""
+"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:301
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:302
+msgid "Reads the current value, or sets a new value"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:311
+msgid "Style of bevel around the spin button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstatusbar.c:167
+msgid "Has Resize Grip"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstatusbar.c:168
+msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstatusbar.c:195
+msgid "Style of bevel around the statusbar text"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
+#: gtk/gtkstock.c:267
+msgid "Information"
+msgstr "ข้อมูล"
+
+#: gtk/gtkstock.c:268
+msgid "Warning"
+msgstr "คำเตือน"
+
+#: gtk/gtkstock.c:269
+msgid "Error"
+msgstr "ผิดพลาด"
+
+#: gtk/gtkstock.c:270
+msgid "Question"
+msgstr "คำถาม"
+
+#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
+#. * need the mnemonics to be rationalized
+#.
+#: gtk/gtkstock.c:275
+msgid "_Add"
+msgstr "เพิ่ม (_A)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:276
+msgid "_Apply"
+msgstr "เริ่มใช้ (_A)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:277
+msgid "_Bold"
+msgstr "หนา (_B)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:278
+msgid "_Cancel"
+msgstr "ยกเลิก (_C)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:279
+msgid "_CD-Rom"
+msgstr "ซีดี (_C)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:280
+msgid "_Clear"
+msgstr "ลบ (_C)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:281
+msgid "_Close"
+msgstr "ปิด (_C)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:282
+msgid "_Convert"
+msgstr "แปลง (_C)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:283
+msgid "_Copy"
+msgstr "คัดลอก (_C)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:284
+msgid "Cu_t"
+msgstr "ตัด (_T)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:285
+msgid "_Delete"
+msgstr "ลบ (_D)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:286
+msgid "_Execute"
+msgstr "เรียกใช้ (_E)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:287
+msgid "_Find"
+msgstr "หา (_F)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:288
+msgid "Find and _Replace"
+msgstr "หาและแทนที่ (_R)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:289
+msgid "_Floppy"
+msgstr "ฟลอปปี (_F)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:290
+msgid "_Bottom"
+msgstr "ล่างสุด (_B)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:291
+msgid "_First"
+msgstr "แรกสุด (_F)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:292
+msgid "_Last"
+msgstr "หลังสุด (_L)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:293
+msgid "_Top"
+msgstr "บนสุด (_T)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:294
+msgid "_Back"
+msgstr "ถอยกลับ (_B)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:295
+msgid "_Down"
+msgstr "ลง (_D)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:296
+msgid "_Forward"
+msgstr "ถัดไป (_F)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:297
+msgid "_Up"
+msgstr "ขึ้น (_U)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:298
+msgid "_Help"
+msgstr "วิธีใช้ (_H)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:299
+msgid "_Home"
+msgstr "บ้าน (_H)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:300
+msgid "_Index"
+msgstr "ดัชนี (_I)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:301
+msgid "_Italic"
+msgstr "ตัวเอียง (_I)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:302
+msgid "_Jump to"
+msgstr "กระโดดไป (_J)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:303
+msgid "_Center"
+msgstr "กลาง (_C)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:304
+msgid "_Fill"
+msgstr "เติมเต็ม (_F)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:305
+msgid "_Left"
+msgstr "ซ้าย (_L)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:306
+msgid "_Right"
+msgstr "ขวา (_R)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:307
+msgid "_New"
+msgstr "ใหม่ (_N)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:308
+msgid "_No"
+msgstr "ไม่ (_N)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:309
+msgid "_OK"
+msgstr "ตกลง (_O)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:310
+msgid "_Open"
+msgstr "เปิด (_O)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:311
+msgid "_Paste"
+msgstr "แปะ (_P)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:312
+msgid "_Preferences"
+msgstr "ปรับแต่ง (_P)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:313
+msgid "_Print"
+msgstr "พิมพ์ (_P)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:314
+msgid "Print Pre_view"
+msgstr "ตัวอย่างพิมพ์ (_V)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:315
+msgid "_Properties"
+msgstr "คุณสมบัติ (_P)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:316
+msgid "_Quit"
+msgstr "ออก (_Q)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:317
+msgid "_Redo"
+msgstr "ทำซ้ำ (_R)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:318
+msgid "_Refresh"
+msgstr "เรียกใหม่ (_R)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:319
+msgid "_Remove"
+msgstr "เอาออก (_R)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:320
+msgid "_Revert"
+msgstr "คืนกลับ (_R)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:321
+msgid "_Save"
+msgstr "บันทึก (_S)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:322
+msgid "Save _As"
+msgstr "บันทึกเป็น (_A)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:323
+msgid "_Color"
+msgstr "สี (_C)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:324
+msgid "_Font"
+msgstr "แบบอักษร (_F)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:325
+msgid "_Ascending"
+msgstr "น้อยไปมาก (_A)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:326
+msgid "_Descending"
+msgstr "มากไปน้อย (_D)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:327
+msgid "_Spell Check"
+msgstr "ตรวจตัวสกด (_S)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:328
+msgid "_Stop"
+msgstr "หยุด (_S)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:329
+msgid "_Strikethrough"
+msgstr "ขีดทับ (_S)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:330
+msgid "_Undelete"
+msgstr "ไม่ลบ (_U)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:331
+msgid "_Underline"
+msgstr "ขีดเส้นใต้ (_U)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:332
+msgid "_Undo"
+msgstr "เรียกคืน (_U)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:333
+msgid "_Yes"
+msgstr "ใช่ (_Y)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:334
+msgid "Zoom _100%"
+msgstr "ขนาดปกติ (_1)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:335
+msgid "Zoom to _Fit"
+msgstr "ขยายให้พอดี (_F)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:336
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "ขยาย (_I)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:337
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "ย่อ (_O)"
+
+#: gtk/gtktable.c:158
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:159
+msgid "The number of rows in the table"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:167
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:168
+msgid "The number of columns in the table"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:176
+msgid "Row spacing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:177
+msgid "The amount of space between two consecutive rows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:185
+msgid "Column spacing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:186
+msgid "The amount of space between two consecutive columns"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:194
+msgid "Homogenous"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:195
+msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:202
+msgid "Left attachment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:209
+msgid "Right attachment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:210
+msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:216
+msgid "Top attachment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:217
+msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:223
+msgid "Bottom attachment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:230
+msgid "Horizontal options"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:231
+msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:237
+msgid "Vertical options"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:238
+msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:244
+msgid "Horizontal padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:245
+msgid ""
+"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
+"pixels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:251
+msgid "Vertical padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:252
+msgid ""
+"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
+"pixels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktext.c:602
+msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktext.c:610
+msgid "Vertical adjustment for the text widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktext.c:617
+msgid "Line Wrap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktext.c:618
+msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktext.c:625
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktext.c:626
+msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:180
+msgid "Tag Table"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:181
+msgid "Text Tag Table"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:195
+msgid "Tag name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:196
+msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:214
+msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:221
+msgid "Background full height"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:222
+msgid ""
+"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
+"of the tagged characters"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:230
+msgid "Background stipple mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:231
+msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:248
+msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:256
+msgid "Foreground stipple mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:257
+msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:264
+msgid "Text direction"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:265
+msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:282
+msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:307
+msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:316
+msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:325
+msgid ""
+"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
+"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:336
+msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:345
+msgid "Font size in Pango units"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:355
+msgid ""
+"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
+"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
+"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:603
+msgid "Left, right, or center justification"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:383
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:384
+msgid ""
+"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
+"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
+"probably don't need it"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:391
+msgid "Left margin"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:392 gtk/gtktextview.c:612
+msgid "Width of the left margin in pixels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:401
+msgid "Right margin"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:402 gtk/gtktextview.c:622
+msgid "Width of the right margin in pixels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:412 gtk/gtktextview.c:631
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:632
+msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:424
+msgid ""
+"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
+"in pixels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:433
+msgid "Pixels above lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:434 gtk/gtktextview.c:556
+msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:443
+msgid "Pixels below lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:444 gtk/gtktextview.c:566
+msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:453
+msgid "Pixels inside wrap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:454 gtk/gtktextview.c:576
+msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:480
+msgid "Wrap mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:481 gtk/gtktextview.c:594
+msgid ""
+"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:490 gtk/gtktextview.c:641
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:642
+msgid "Custom tabs for this text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:498
+msgid "Invisible"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:499
+msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:512
+msgid "Background full height set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:513
+msgid "Whether this tag affects background height"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:516
+msgid "Background stipple set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:517
+msgid "Whether this tag affects the background stipple"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:524
+msgid "Foreground stipple set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:525
+msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:560
+msgid "Justification set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:561
+msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:564
+msgid "Language set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:565
+msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:568
+msgid "Left margin set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:569
+msgid "Whether this tag affects the left margin"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:572
+msgid "Indent set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:573
+msgid "Whether this tag affects indentation"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:580
+msgid "Pixels above lines set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:581 gtk/gtktexttag.c:585
+msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:584
+msgid "Pixels below lines set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:588
+msgid "Pixels inside wrap set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:589
+msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:596
+msgid "Right margin set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:597
+msgid "Whether this tag affects the right margin"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:604
+msgid "Wrap mode set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:605
+msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:608
+msgid "Tabs set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:609
+msgid "Whether this tag affects tabs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:612
+msgid "Invisible set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:613
+msgid "Whether this tag affects text visibility"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWJ Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextview.c:555
+msgid "Pixels Above Lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextview.c:565
+msgid "Pixels Below Lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextview.c:575
+msgid "Pixels Inside Wrap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextview.c:593
+msgid "Wrap Mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextview.c:611
+msgid "Left Margin"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextview.c:621
+msgid "Right Margin"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextview.c:649
+msgid "Cursor Visible"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextview.c:650
+msgid "If the insertion cursor is shown"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextview.c:657
+msgid "Buffer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextview.c:658
+msgid "The buffer which is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextview.c:665
+msgid "Overwrite mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextview.c:666
+msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextview.c:673
+msgid "Accepts tab"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextview.c:674
+msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkthemes.c:69
+#, c-format
+msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktipsquery.c:184
+msgid "--- No Tip ---"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoggleaction.c:129
+msgid "Create the same proxies as a radio action"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoggleaction.c:130
+msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktogglebutton.c:133
+msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktogglebutton.c:141
+msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktogglebutton.c:148
+msgid "Draw Indicator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktogglebutton.c:149
+msgid "If the toggle part of the button is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:442
+msgid "The orientation of the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:450
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:451
+msgid "How to draw the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:458
+msgid "Show Arrow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:459
+msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:468
+msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:476
+msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:483
+msgid "Spacer size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:484
+msgid "Size of spacers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:493
+msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:501
+msgid "Space style"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:502
+msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:509
+msgid "Button relief"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:510
+msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:517
+msgid "Style of bevel around the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:523
+msgid "Toolbar style"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:524
+msgid ""
+"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:530
+msgid "Toolbar icon size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:531
+msgid "Size of icons in default toolbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbutton.c:180
+msgid "Text to show in the item."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbutton.c:187
+msgid ""
+"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
+"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbutton.c:194
+msgid "Widget to use as the item label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbutton.c:200
+msgid "Stock Id"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbutton.c:201
+msgid "The stock icon displayed on the item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbutton.c:207
+msgid "Icon widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbutton.c:208
+msgid "Icon widget to display in the item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitem.c:154
+msgid "Visible when horizontal"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitem.c:155
+msgid ""
+"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
+"orientation."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitem.c:161
+msgid "Visible when vertical"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitem.c:162
+msgid ""
+"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
+"orientation."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitem.c:169
+msgid ""
+"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
+"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:306
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:307
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:521
+msgid "TreeView Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:522
+msgid "The model for the tree view"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:530
+msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:538
+msgid "Vertical Adjustment for the widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:546
+msgid "Show the column header buttons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:553
+msgid "Headers Clickable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:554
+msgid "Column headers respond to click events"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:561
+msgid "Expander Column"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:562
+msgid "Set the column for the expander column"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:569 gtk/gtktreeviewcolumn.c:326
+msgid "Reorderable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:570
+msgid "View is reorderable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:577
+msgid "Rules Hint"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:578
+msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:585
+msgid "Enable Search"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:586
+msgid "View allows user to search through columns interactively"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:593
+msgid "Search Column"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:594
+msgid "Model column to search through when searching through code"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:616
+msgid "Vertical Separator Width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:617
+msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:625
+msgid "Horizontal Separator Width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:626
+msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:634
+msgid "Allow Rules"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:635
+msgid "Allow drawing of alternating color rows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:641
+msgid "Indent Expanders"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:642
+msgid "Make the expanders indented"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:648
+msgid "Even Row Color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:649
+msgid "Color to use for even rows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:655
+msgid "Odd Row Color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:656
+msgid "Color to use for odd rows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
+msgid "Whether to display the column"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 gtk/gtkwindow.c:479
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
+msgid "Column is user-resizable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
+msgid "Current width of the column"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
+msgid "Sizing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
+msgid "Resize mode of the column"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253
+msgid "Fixed Width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
+msgid "Current fixed width of the column"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
+msgid "Minimum allowed width of the column"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
+msgid "Maximum Width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
+msgid "Maximum allowed width of the column"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
+msgid "Title to appear in column header"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
+msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
+msgid "Clickable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
+msgid "Whether the header can be clicked"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
+msgid "Widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
+msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
+msgid "X Alignment of the column header text or widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
+msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:334
+msgid "Sort indicator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:335
+msgid "Whether to show a sort indicator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:343
+msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkuimanager.c:213
+msgid "Add tearoffs to menus"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkuimanager.c:214
+msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkuimanager.c:221
+msgid "Merged UI definition"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkuimanager.c:222
+msgid "An XML string describing the merged UI"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkuimanager.c:865
+#, c-format
+msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkuimanager.c:1074
+#, c-format
+msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkuimanager.c:1158
+#, c-format
+msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkuimanager.c:1923
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkviewport.c:135
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
+"this viewport"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkviewport.c:143
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
+"this viewport"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkviewport.c:151
+msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:406
+msgid "Widget name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:407
+msgid "The name of the widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:413
+msgid "Parent widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:414
+msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:421
+msgid "Width request"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:422
+msgid ""
+"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
+"used"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:430
+msgid "Height request"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:431
+msgid ""
+"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
+"be used"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:440
+msgid "Whether the widget is visible"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:447
+msgid "Whether the widget responds to input"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:453
+msgid "Application paintable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:454
+msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:460
+msgid "Can focus"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:461
+msgid "Whether the widget can accept the input focus"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:467
+msgid "Has focus"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:468
+msgid "Whether the widget has the input focus"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:474
+msgid "Is focus"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:475
+msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:481
+msgid "Can default"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:482
+msgid "Whether the widget can be the default widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:488
+msgid "Has default"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:489
+msgid "Whether the widget is the default widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:495
+msgid "Receives default"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:496
+msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:502
+msgid "Composite child"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:503
+msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:509
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:510
+msgid ""
+"The style of the widget, which contains information about how it will look "
+"(colors etc)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:516
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:517
+msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:524
+msgid "Extension events"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:525
+msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:532
+msgid "No show all"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:533
+msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1350
+msgid "Interior Focus"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1351
+msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1357
+msgid "Focus linewidth"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1358
+msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1364
+msgid "Focus line dash pattern"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1365
+msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1370
+msgid "Focus padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1371
+msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1376
+msgid "Cursor color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1377
+msgid "Color with which to draw insertion cursor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1382
+msgid "Secondary cursor color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1383
+msgid ""
+"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
+"right-to-left and left-to-right text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1388
+msgid "Cursor line aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1389
+msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:437
+msgid "Window Type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:438
+msgid "The type of the window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:446
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:447
+msgid "The title of the window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:454
+msgid "Window Role"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:455
+msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:462
+msgid "Allow Shrink"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:464
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
+"time a bad idea"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:471
+msgid "Allow Grow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:472
+msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:480
+msgid "If TRUE, users can resize the window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:487
+msgid "Modal"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:488
+msgid ""
+"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
+"up)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:495
+msgid "Window Position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:496
+msgid "The initial position of the window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:504
+msgid "Default Width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:505
+msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:514
+msgid "Default Height"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:515
+msgid ""
+"The default height of the window, used when initially showing the window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:524
+msgid "Destroy with Parent"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:525
+msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:532
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:533
+msgid "Icon for this window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:548
+msgid "Is Active"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:549
+msgid "Whether the toplevel is the current active window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:556
+msgid "Focus in Toplevel"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:557
+msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:564
+msgid "Type hint"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:565
+msgid ""
+"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
+"and how to treat it."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:573
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:574
+msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:581
+msgid "Skip pager"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:582
+msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:596
+msgid "Decorated"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:597
+msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:612
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:613
+msgid "The window gravity of the window"
+msgstr ""
+
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:325
+msgid "IM Preedit style"
+msgstr ""
+
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:326
+msgid "How to draw the input method preedit string"
+msgstr ""
+
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
+msgid "IM Status style"
+msgstr ""
+
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
+msgid "How to draw the input method statusbar"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/imam-et.c:453
+msgid "Amharic (EZ+)"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/imcedilla.c:90
+msgid "Cedilla"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
+msgid "Cyrillic (Transliterated)"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/iminuktitut.c:126
+msgid "Inukitut (Transliterated)"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/imipa.c:144
+msgid "IPA"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/imthai-broken.c:177
+msgid "Thai (Broken)"
+msgstr "ไทย (เสียอยู่)"
+
+#. ID
+#: modules/input/imti-er.c:452
+msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/imti-et.c:452
+msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/imviqr.c:243
+msgid "Vietnamese (VIQR)"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/imxim.c:27
+msgid "X Input Method"
+msgstr ""
+
+#: tests/testfilechooser.c:185
+#, c-format
+msgid "Could not get information for file '%s': %s"
+msgstr ""