]> Pileus Git - ~andy/gtk/commitdiff
Updated Norwegian translation.
authorKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
Mon, 15 Mar 2004 15:22:05 +0000 (15:22 +0000)
committerKjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org>
Mon, 15 Mar 2004 15:22:05 +0000 (15:22 +0000)
2004-03-15  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

* no.po: Updated Norwegian translation.

po/ChangeLog
po/no.po

index a78b111f89bad86f56dd26039c90b1d8e384d300..4159af5a7fa194513a98bd98a9f1292ea6560579 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-15  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>
+
+       * no.po: Updated Norwegian translation.
+
 2004-03-14  Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>
 
        * uk.po: some fixes to Ukrainian translation.
index 13362c655be26d7a82c53d31ef944f82e9e57d84..ad6fe6ceb2ad034b690f381b4db8dada4d0f56c8 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 2.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-09 11:16-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-09 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-15 16:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-15 16:20+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,19 +15,19 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:192
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:769
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:902 tests/testfilechooser.c:192
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Klarte ikke å åpne fil «%s»: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:746
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:779
 #, c-format
 msgid "Image file '%s' contains no data"
 msgstr "Bildefil «%s» inneholder ikke data"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:780
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:237
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:939 tests/testfilechooser.c:237
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -44,12 +44,12 @@ msgstr ""
 "Feil under lasting av animasjon «%s»: årsak ikke kjent, sannsynligvis "
 "korrupt animasjonsfil"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:382
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:415
 #, c-format
 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
 msgstr "Kan ikke laste modul for innlesing av bilder: %s: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:430
 #, c-format
 msgid ""
 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -58,54 +58,54 @@ msgstr ""
 "Modul %s for bildelasting eksporterer ikke riktig grensesnitt; kanskje den "
 "er fra en annen GTK-versjon?"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:544 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:592
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:577 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:625
 #, c-format
 msgid "Image type '%s' is not supported"
 msgstr "Bildetype «%s» er ikke støttet"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:624
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:657
 #, c-format
 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
 msgstr "Kunne ikke gjenkjenne bildeformatet for fil «%s»"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:630
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:663
 msgid "Unrecognized image file format"
 msgstr "Ikke-gjenkjent bildeformat"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824
 #, c-format
 msgid "Failed to load image '%s': %s"
 msgstr "Feil under lasting av bilde «%s»: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1094
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1127
 #, c-format
 msgid "Error writing to image file: %s"
 msgstr "Feil under skriving til bildefil: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1138 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1254
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1171 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1287
 #, c-format
 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
 msgstr ""
 "Dette versjonen av gdk-pixbuf støtter ikke lagring av bildeformatet: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1167
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1200
 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
 msgstr "Ikke nok minne til å lagre bilde til callback"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1179
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1212
 msgid "Failed to open temporary file"
 msgstr "Kunne ikke åpne midlertidig fil"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1198
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1231
 msgid "Failed to read from temporary file"
 msgstr "Kunne ikke lese fra midlertidig fil"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1378
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1411
 #, c-format
 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
 msgstr "Feil under åpning av «%s» for skriving: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1399
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1432
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
 "Feil under lukking av «%s» under skriving av bilde. Det er ikke sikkert at "
 "alle data er lagret: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1585 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1635
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1618 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1668
 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
 msgstr "Ikke nok minne til å lagre bilde til buffer"
 
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Sett _inn Unicode kontrolltegn"
 msgid "Invalid filename: %s"
 msgstr "Ugyldig filnavn: %s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:624
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not retrieve information about %s:\n"
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke hente informasjon om %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:635
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:724
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add a bookmark for %s:\n"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke legge til bokmerke for %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:650 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4116
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:739 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4928
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke bygge filnavn fra «%s» og «%s»:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:666
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:755
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not change the current folder to %s:\n"
@@ -957,15 +957,15 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke bytte aktiv mappe til %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:859 gtk/gtkpathbar.c:652
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1037 gtk/gtkpathbar.c:805
 msgid "Home"
 msgstr "Hjem"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:877
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055 gtk/gtkpathbar.c:807
 msgid "Desktop"
 msgstr "Skrivebord"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1283
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1479
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create folder %s:\n"
@@ -974,12 +974,12 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke opprette mappe %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1436
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1636
 #, c-format
 msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
 msgstr "Kunne ikke legge til bokmerke for %s fordi det ikke er en mappe."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1515
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1719
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not remove bookmark for %s:\n"
@@ -988,113 +988,112 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke fjerne bokmerke for %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1717
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2285
 #, c-format
 msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
 msgstr "Kunne ikke legge til bokmerke for %s fordi det er en ugyldig sti."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1788
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2473
 msgid "Folder"
 msgstr "Mappe"
 
 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
 #. * need the mnemonics to be rationalized
 #.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1835 gtk/gtkstock.c:276
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2520 gtk/gtkstock.c:276
 msgid "_Add"
 msgstr "_Legg til"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1845 gtk/gtkstock.c:324
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2530 gtk/gtkstock.c:324
 msgid "_Remove"
 msgstr "Fje_rn"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1931
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2616
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1953
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2638
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1965
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2650
 msgid "Modified"
 msgstr "Endret"
 
 #. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2027
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2712
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "Opprett _mappe"
 
 #. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2134
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2819
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Navn:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2176
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2861
 msgid "_Browse for other folders"
 msgstr "_Se gjennom andre mapper"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3099
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "Lagre i _mappe:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2383
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3101
 msgid "Create in _folder:"
 msgstr "Opprett i _mappe:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3322
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3690
+msgid "Can't change to folder because it isn't local"
+msgstr "Kan ikke gå til mappen fordi den ikke er lokal."
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4134
 #, c-format
 msgid "shortcut %s does not exist"
 msgstr "snarvei %s eksisterer ikke"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3938
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4751
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "Skriv inn navn på ny mappe"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3967
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4780
 #, c-format
 msgid "%d byte"
 msgid_plural "%d bytes"
 msgstr[0] "%d byte"
 msgstr[1] "%d bytes"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3969
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4782
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3971
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4784
 #, c-format
 msgid "%.1f M"
 msgstr "%.1f M"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3973
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4786
 #, c-format
 msgid "%.1f G"
 msgstr "%.1f G"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4018
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4831
 msgid "Today"
 msgstr "I dag"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4833
 msgid "Yesterday"
 msgstr "I går"
 
-#. FIXME: Get the right format for the locale
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4029
-msgid "%d/%b/%Y"
-msgstr "%b.%d.%Y"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4032
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4844
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukjent"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4077
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4889
 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
 msgstr "Kan ikke gå til mappen du oppga fordi det er en ugyldig sti."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4148
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4960
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not select %s:\n"
@@ -1103,23 +1102,14 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke velge %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4996
 msgid "Open Location"
 msgstr "Åpne lokasjon"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4199
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5011
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Lokasjon: "
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4252
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not go to the parent folder of %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke gå til opphavsmappe for %s:\n"
-"%s"
-
 #: gtk/gtkfilesel.c:730
 msgid "Folders"
 msgstr "Mapper"
@@ -1302,30 +1292,40 @@ msgstr "Kunne ikke konvertere filnavnet"
 msgid "(Empty)"
 msgstr "(Tom)"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:386 gtk/gtkfilesystemwin32.c:376
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:415
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:422 gtk/gtkfilesystemunix.c:594
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1638 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1176
+#, c-format
+msgid "error getting information for '%s': %s"
+msgstr "feil under henting av informasjon om «%s»: %s"
+
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:486 gtk/gtkfilesystemwin32.c:376
 #, c-format
 msgid "error creating directory '%s': %s"
 msgstr "feil under oppretting av katalog «%s»: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:447 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:547 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417
 msgid "This file system does not support mounting"
 msgstr "Dette filsystemet støtter ikke montering"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:455
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:555
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Filsystem"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:476 gtk/gtkfilesystemunix.c:1401
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1176
-#, c-format
-msgid "error getting information for '%s': %s"
-msgstr "feil under henting av informasjon om «%s»: %s"
-
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1082 gtk/gtkfilesystemwin32.c:794
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1239 gtk/gtkfilesystemwin32.c:794
 #, c-format
 msgid "Bookmark saving failed (%s)"
 msgstr "Lagring av bokmerke feilet (%s)"
 
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1534
+#, c-format
+msgid "error getting information for '%s'"
+msgstr "feil under henting av informasjon for «%s»"
+
 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:950
 msgid "This file system does not support icons for everything"
 msgstr "Dette filsystemet støtter ikke ikoner for alle operasjoner"
@@ -1487,11 +1487,11 @@ msgstr "(ukjent)"
 msgid "clear"
 msgstr "tøm"
 
-#: gtk/gtklabel.c:3260
+#: gtk/gtklabel.c:3297
 msgid "Select All"
 msgstr "Velg alt"
 
-#: gtk/gtklabel.c:3270
+#: gtk/gtklabel.c:3307
 msgid "Input Methods"
 msgstr "Inndatametode"