]> Pileus Git - ~andy/gtk/commitdiff
I found some unknown messages in gtk-properties .po file. I didn't write
authorNorayr Chilingaryan <noch@src.gnome.org>
Thu, 27 Oct 2005 13:52:28 +0000 (13:52 +0000)
committerNorayr Chilingaryan <noch@src.gnome.org>
Thu, 27 Oct 2005 13:52:28 +0000 (13:52 +0000)
them and that translations doesn't correspond original english words.
So I removed or changed them.

po-properties/hy.po

index 74706c6b7c3b6e33f55bead53ebc4bcddb4aeea4..3ddd4f5fdaa8d78a428ece03ff0ec52561dcba82 100644 (file)
@@ -1,62 +1,21 @@
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to 
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to
-# translation of gtk+.HEAD.hy.po to
-# translation of gtk+.HEAD.15.07.1.hy.po to
+# translation of gtk+.HEAD.hy.po to armenian
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 # Lilit Azizbekyan <lilita@support17>, 2005.
 # Lilit Sargsyan <magicliliac@yahoo.co.uk>, 2005.
-#
+# Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>, 2005.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.hy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-19 17:50+0500\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team:  <en@li.org>\n"
+"Last-Translator: Norayr Chilingaryan\n"
+"Language-Team:  <norik@freenet.am>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 16bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
@@ -66,12 +25,12 @@ msgstr ""
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
 #, fuzzy
 msgid "The number of samples per pixel"
-msgstr "XPM նկարը պարունակում է սխալ քանակությամբ նիշ ըստ փիքսելի"
+msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
 #, fuzzy
 msgid "Colorspace"
-msgstr "Գույնի _Անվանումը."
+msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121
 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
@@ -129,7 +88,7 @@ msgstr ""
 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:129
 #, fuzzy
 msgid "Default Display"
-msgstr "Դեֆոլթ"
+msgstr ""
 
 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:130
 msgid "The default display for GDK"
@@ -145,7 +104,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:206
 msgid "Program name"
-msgstr ""
+msgstr "Ծրագրի անունը"
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
 msgid ""
@@ -155,16 +114,16 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:221
 msgid "Program version"
-msgstr ""
+msgstr "Ծրագրի տարբերակը"
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
 #, fuzzy
 msgid "The version of the program"
-msgstr "Ô¾Ö\80Õ¡Õ£Ö\80Õ« Õ¡Ö\80Õ¿Õ¸Õ¶Õ¡Õ£Õ«Ö\80ը"
+msgstr "Ô¾Ö\80Õ¡Õ£Ö\80Õ« Õ¿Õ¡Ö\80Õ¢Õ¥Ö\80Õ¡Õ¯ը"
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:236
 msgid "Copyright string"
-msgstr ""
+msgstr "Արտոնագիր"
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
 msgid "Copyright information for the program"
@@ -177,7 +136,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
 #, fuzzy
 msgid "Comments about the program"
-msgstr "Ô¾Ö\80Õ¡Õ£Ö\80Õ« Õ¡Ö\80Õ¿Õ¸Õ¶Õ¡Õ£Õ«Ö\80ը"
+msgstr "Ô¾Ö\80Õ¡Õ£Ö\80Õ« Õ´Õ¥Õ¯Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¶Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶ը"
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:289
 msgid "Website URL"
@@ -186,7 +145,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
 #, fuzzy
 msgid "The URL for the link to the website of the program"
-msgstr "Ô¾Ö\80Õ¡Õ£Ö\80Õ« Õ¡Ö\80Õ¿Õ¸Õ¶Õ¡Õ£Õ«Ö\80Õ¨"
+msgstr "Ô¾Ö\80Õ¡Õ£Ö\80Õ« Õ¯Õ¡ÕµÖ\84Õ« Õ°Õ²Õ¸Ö\82Õ´"
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:306
 msgid "Website label"
@@ -200,25 +159,25 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
 msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Հեղինակներ"
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
 #, fuzzy
 msgid "List of authors of the program"
-msgstr "Ô¾Ö\80Õ¡Õ£Ö\80Õ« Õ¡Ö\80Õ¿Õ¸Õ¶Õ¡Õ£Õ«Ö\80ը"
+msgstr "Ô¾Ö\80Õ¡Õ£Ö\80Õ« Õ°Õ¥Õ²Õ«Õ¶Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥Ö\80Õ« Ö\81Õ¡Õ¶Õ¯ը"
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Documenters"
-msgstr "Õ\93Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ©Õ²Õ©Õ¥Ö\80Õ¨ ÕºÕ¡Õ¿Ö\80Õ¡Õ½Õ¿Õ¥Õ¬ Õ§Õ\9d"
+msgstr "Õ\93Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ©Õ²Õ©Õ¥Ö\80Õ¨ ÕºÕ¡Õ¿Ö\80Õ¡Õ½Õ¿Õ¥Õ¬ Õ¥Õ¶"
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
 msgid "List of people documenting the program"
-msgstr ""
+msgstr "Փաստաթղթերը պատրաստողների ցանկը"
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
 msgid "Artists"
-msgstr ""
+msgstr "Նկարիչները"
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
@@ -227,7 +186,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:375
 #, fuzzy
 msgid "Translator credits"
-msgstr "Թարգմանիչ՝"
+msgstr "Թարգմանիչ"
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
 msgid ""
@@ -264,12 +223,12 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:429
 #, fuzzy
 msgid "Link Color"
-msgstr "Ընտրե՛ք գույնը"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:430
 #, fuzzy
 msgid "Color of hyperlinks"
-msgstr "Գունային Անիվ"
+msgstr "Հղումների Գույնը"
 
 #: gtk/gtkaccellabel.c:143
 msgid "Accelerator Closure"
@@ -293,7 +252,7 @@ msgstr "Անվանում"
 
 #: gtk/gtkaction.c:198
 msgid "A unique name for the action."
-msgstr ""
+msgstr "Գործողության ունիկալ անուն"
 
 #: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:226 gtk/gtkexpander.c:206
 #: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktoolbutton.c:187
@@ -389,7 +348,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkwidget.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Visible"
-msgstr "Անջատված է"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkaction.c:291
 msgid "Whether the action is visible."
@@ -421,12 +380,12 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkspinbutton.c:304
 #, fuzzy
 msgid "Value"
-msgstr "_Արժեք."
+msgstr "Արժեք."
 
 #: gtk/gtkadjustment.c:117
 #, fuzzy
 msgid "The value of the adjustment"
-msgstr "Ծրագրի արտոնագիրը"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkadjustment.c:133
 msgid "Minimum Value"
@@ -439,7 +398,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkadjustment.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Maximum Value"
-msgstr "_Գամմա արժեք"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkadjustment.c:154
 msgid "The maximum value of the adjustment"
@@ -448,7 +407,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkadjustment.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Step Increment"
-msgstr "Էկրան"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkadjustment.c:171
 msgid "The step increment of the adjustment"
@@ -465,7 +424,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkadjustment.c:207
 #, fuzzy
 msgid "Page Size"
-msgstr "Էջ %u"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkadjustment.c:208
 msgid "The page size of the adjustment"
@@ -762,7 +721,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkbutton.c:312 gtk/gtkimagemenuitem.c:133
 #, fuzzy
 msgid "Image widget"
-msgstr "Պատկերն ունի զրոյական լայնք"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkbutton.c:313
 msgid "Child widget to appear next to the button text"
@@ -771,7 +730,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkbutton.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Default Spacing"
-msgstr "Դեֆոլթ"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkbutton.c:422
 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
@@ -808,7 +767,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkbutton.c:459
 #, fuzzy
 msgid "Displace focus"
-msgstr "Կիրառել X դիսփլեյը"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkbutton.c:460
 msgid ""
@@ -827,25 +786,25 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkcalendar.c:419
 #, fuzzy
 msgid "Year"
-msgstr "Õ´Õ¡Ö\84Ö\80Õ¥Õ¬"
+msgstr "Õ\8fÕ¡Ö\80Õ«"
 
 #: gtk/gtkcalendar.c:420
 #, fuzzy
 msgid "The selected year"
-msgstr "Հեռացնել ընտրված էջանշանը"
+msgstr "Ընտրված տարին"
 
 #: gtk/gtkcalendar.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Month"
-msgstr "Տառատեսակ"
+msgstr "Ամիս"
 
 #: gtk/gtkcalendar.c:427
 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
-msgstr ""
+msgstr "Ընտրված ամիս (համար 0–ից մինչև 11–ը)"
 
 #: gtk/gtkcalendar.c:433
 msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Օր"
 
 #: gtk/gtkcalendar.c:434
 msgid ""
@@ -888,7 +847,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkcellrenderer.c:206
 #, fuzzy
 msgid "mode"
-msgstr "Ֆոլդեր"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderer.c:207
 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
@@ -897,12 +856,12 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkcellrenderer.c:215
 #, fuzzy
 msgid "visible"
-msgstr "Անջատված է"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderer.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Display the cell"
-msgstr "Կիրառել X դիսփլեյը"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderer.c:223
 msgid "Display the cell sensitive"
@@ -999,7 +958,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Model"
-msgstr "_Ռեժիիմ. "
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
@@ -1064,7 +1023,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Detail"
-msgstr "Դեֆոլթ"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
@@ -1073,7 +1032,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
 #, fuzzy
 msgid "Icon Name"
-msgstr "Անվանում"
+msgstr "Պատկերակի Վերնագիրը"
 
 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:262
 msgid "The name of the icon from the icon theme"
@@ -1090,7 +1049,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
 #, fuzzy
 msgid "Value of the progress bar"
-msgstr "Ծրագրի արտոնագիրը"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:219
 #: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkprogressbar.c:221 gtk/gtktextbuffer.c:206
@@ -1100,7 +1059,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
 #, fuzzy
 msgid "Text on the progress bar"
-msgstr "Ծրագրի արտոնագիրը"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
 msgid "Text to render"
@@ -1166,7 +1125,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtktextview.c:578
 #, fuzzy
 msgid "Editable"
-msgstr "(անջատված է)"
+msgstr "Խմբագրվող"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:280 gtk/gtktextview.c:579
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
@@ -1188,7 +1147,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304
 #, fuzzy
 msgid "Font family"
-msgstr "_Ընտանիք."
+msgstr "Տառատեսակի ընտանիք"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305
 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
@@ -1248,7 +1207,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:469
 #, fuzzy
 msgid "Strikethrough"
-msgstr "_Համատարած հարված"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:470
 msgid "Whether to strike through the text"
@@ -1265,7 +1224,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389
 msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Լեզու"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:415
 msgid ""
@@ -1402,7 +1361,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:640
 #, fuzzy
 msgid "Strikethrough set"
-msgstr "_Համատարած հարված"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:641
 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
@@ -1411,7 +1370,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Underline set"
-msgstr "_Ընդգծել"
+msgstr "Ընդգծել"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:649
 msgid "Whether this tag affects underlining"
@@ -1440,7 +1399,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
 #, fuzzy
 msgid "The toggle state of the button"
-msgstr "Ծրագրի արտոնագիրը"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
 msgid "Inconsistent state"
@@ -1449,7 +1408,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
 #, fuzzy
 msgid "The inconsistent state of the button"
-msgstr "Ծրագրի արտոնագիրը"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
 msgid "Activatable"
@@ -1458,7 +1417,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
 #, fuzzy
 msgid "The toggle button can be activated"
-msgstr "Չհաջողվեց ստեղծել ֆոլդեր"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167
 msgid "Radio state"
@@ -1520,7 +1479,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Title"
-msgstr "Õ\96Õ¡ÕµÕ¬Õ¥ր"
+msgstr "Õ\8eÕ¥Ö\80Õ¶Õ¡Õ£Õ«ր"
 
 #: gtk/gtkcolorbutton.c:220
 msgid "The title of the color selection dialog"
@@ -1533,7 +1492,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkcolorbutton.c:235
 #, fuzzy
 msgid "The selected color"
-msgstr "Հեռացնել ընտրված էջանշանը"
+msgstr "Ընտրված գույնը"
 
 #: gtk/gtkcolorbutton.c:249 gtk/gtkcolorsel.c:1895
 msgid "Current Alpha"
@@ -1554,7 +1513,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
 #, fuzzy
 msgid "Has palette"
-msgstr "_Գունակազմ"
+msgstr "Գունակազմ"
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:1882
 msgid "Whether a palette should be used"
@@ -1755,7 +1714,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkdialog.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Content area border"
-msgstr "Անհնարին է փոխել ֆոլդերը"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkdialog.c:176
 msgid "Width of border around the main dialog area"
@@ -1798,7 +1757,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkentry.c:510
 #, fuzzy
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
-msgstr "Հնարավոր չէ ցուցադրել ֆոլդերի պարունակությունը"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkentry.c:517
 msgid "Maximum length"
@@ -1859,7 +1818,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkentry.c:578
 #, fuzzy
 msgid "The contents of the entry"
-msgstr "Ծրագրի արտոնագիրը"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkentry.c:593 gtk/gtkmisc.c:101
 msgid "X align"
@@ -1874,7 +1833,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkentry.c:832
 #, fuzzy
 msgid "Select on focus"
-msgstr "_Ընտրություն. "
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkentry.c:833
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
@@ -1939,7 +1898,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkeventbox.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Visible Window"
-msgstr "Պատուհան"
+msgstr "Երեվացող Պատուհան"
 
 #: gtk/gtkeventbox.c:123
 msgid ""
@@ -2004,7 +1963,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkfilechooser.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Action"
-msgstr "_Տեղադրություն."
+msgstr "Գործողություն"
 
 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
@@ -2013,7 +1972,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkfilechooser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "File System Backend"
-msgstr "Ֆայլային համակարգ"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
 msgid "Name of file system backend to use"
@@ -2022,7 +1981,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
-msgstr "Ֆայլեր"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
@@ -2039,7 +1998,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Preview widget"
-msgstr "_Նախնական ցուցադրում."
+msgstr "Նախնական ցուցադրում"
 
 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
 msgid "Application supplied widget for custom previews."
@@ -2073,7 +2032,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkfilechooser.c:252
 #, fuzzy
 msgid "Select Multiple"
-msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö\80Õ¥Õ¬ Ô²Õ¸Õ¬Õ¸Ö\80Õ¨ Õ¯Õ¡Õ´ Ô±Õ´Õ¢Õ¸Õ²Õ»Õ¨"
+msgstr "Ընտրել Ամբողջը"
 
 #: gtk/gtkfilechooser.c:253 gtk/gtkfilesel.c:573
 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
@@ -2126,7 +2085,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkfilesel.c:558 gtk/gtkimage.c:194
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
-msgstr "_Վերանվանել"
+msgstr "Ֆայլի վերնագիր"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:559
 msgid "The currently selected filename"
@@ -2135,7 +2094,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkfilesel.c:565
 #, fuzzy
 msgid "Show file operations"
-msgstr "Ցուցադրել GTK+ Ընտրության տարբերակները"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:566
 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
@@ -2144,7 +2103,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkfilesel.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Select multiple"
-msgstr "Ընտրել Բոլորը կամ Ամբողջը"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:615
 msgid "X position"
@@ -2169,12 +2128,12 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkfontbutton.c:193 gtk/gtkfontsel.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Font name"
-msgstr "_Ֆոլդերի անվանում."
+msgstr "Տառատեսակի անունը"
 
 #: gtk/gtkfontbutton.c:194
 #, fuzzy
 msgid "The name of the selected font"
-msgstr "Հեռացնել ընտրված էջանշանը"
+msgstr "Ընտրված տառատեսակի անունը"
 
 #: gtk/gtkfontbutton.c:195
 #, fuzzy
@@ -2225,7 +2184,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkfontsel.c:230
 #, fuzzy
 msgid "Preview text"
-msgstr "ախնական ցուցադրում."
+msgstr "Տեքստի նախնական ցուցադրում."
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:231
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
@@ -2307,12 +2266,12 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkiconview.c:512
 #, fuzzy
 msgid "Selection mode"
-msgstr "_Ընտրություն. "
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkiconview.c:513
 #, fuzzy
 msgid "The selection mode"
-msgstr "_Ընտրություն. "
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkiconview.c:531
 msgid "Pixbuf column"
@@ -2381,7 +2340,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkiconview.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Margin"
-msgstr "Նախազգուշացում"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkiconview.c:677
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
@@ -2390,7 +2349,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkiconview.c:693 gtk/gtkprogressbar.c:153 gtk/gtktoolbar.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
-msgstr "Բացել տեղադրությունը"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkiconview.c:694
 msgid ""
@@ -2408,17 +2367,17 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkiconview.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Selection Box Color"
-msgstr "_Ընտրություն. "
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkiconview.c:719
 #, fuzzy
 msgid "Color of the selection box"
-msgstr "Գույնի ընտրություն"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkiconview.c:725
 #, fuzzy
 msgid "Selection Box Alpha"
-msgstr "_Ընտրություն. "
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkiconview.c:726
 msgid "Opacity of the selection box"
@@ -2459,7 +2418,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkimage.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Filename to load and display"
-msgstr "Չհաջողվեց բեռնել TIFF պատկերը"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkimage.c:204
 msgid "Stock ID for a stock image to display"
@@ -2492,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkimage.c:245
 #, fuzzy
 msgid "Animation"
-msgstr "Ô»Õ¶Ö\86Õ¸Ö\80մացիա"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ«մացիա"
 
 #: gtk/gtkimage.c:246
 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
@@ -2513,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
 #, fuzzy
 msgid "Show menu images"
-msgstr "Ցուցադրել _Թաքցված Ֆայլերը"
+msgstr "Ցուցադրել ցանկի նկարները"
 
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:140
 msgid "Whether images should be shown in menus"
@@ -2545,7 +2504,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtklabel.c:360
 #, fuzzy
 msgid "Pattern"
-msgstr "_Գունակազմ"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtklabel.c:361
 msgid ""
@@ -2564,7 +2523,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtklabel.c:375
 #, fuzzy
 msgid "Selectable"
-msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö\80Õ¥Õ¬ Ô²Õ¸Õ¬Õ¸Ö\80Õ¨ Õ¯Õ¡Õ´ Ô±Õ´Õ¢Õ¸Õ²Õ»Õ¨"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö\80Õ¸Õ²"
 
 #: gtk/gtklabel.c:376
 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
@@ -2721,7 +2680,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkmenu.c:695
 #, fuzzy
 msgid "Can change accelerators"
-msgstr "Անհնարին է փոխել ֆոլդերը"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkmenu.c:696
 msgid ""
@@ -2861,12 +2820,12 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtknotebook.c:405
 #, fuzzy
 msgid "Page"
-msgstr "Էջ %u"
+msgstr "Էջ"
 
 #: gtk/gtknotebook.c:406
 #, fuzzy
 msgid "The index of the current page"
-msgstr "Ô¾Ö\80Õ¡Õ£Ö\80Õ« Õ¡Ö\80Õ¿Õ¸Õ¶Õ¡Õ£Õ«Ö\80ը"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ©Õ¡Ö\81Õ«Õ¯ Õ§Õ»Õ« Õ«Õ¶Õ¤Õ¥Ö\84Õ½ը"
 
 #: gtk/gtknotebook.c:414
 msgid "Tab Position"
@@ -3036,7 +2995,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkpaned.c:261
 #, fuzzy
 msgid "Handle Size"
-msgstr "_Նորմալ Չափս"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkpaned.c:262
 msgid "Width of handle"
@@ -3061,7 +3020,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkpaned.c:314
 #, fuzzy
 msgid "Resize"
-msgstr "Õ\89Õ¡Ö\83Õ½"
+msgstr "Õ\93Õ¸Õ­Õ¥Õ¬ Õ¹Õ¡Ö\83Õ½Õ¨"
 
 #: gtk/gtkpaned.c:315
 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
@@ -3170,7 +3129,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkprogressbar.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Fraction"
-msgstr "Ինֆորմացիա"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkprogressbar.c:202
 msgid "The fraction of total work that has been completed"
@@ -3211,12 +3170,12 @@ msgstr "Խումբ"
 #: gtk/gtkradioaction.c:158
 #, fuzzy
 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
-msgstr "Ռադիո գործիքի կոճակ, որի խմբին պատկանում է այս կոճակը։"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkradiobutton.c:115
 #, fuzzy
 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
-msgstr "Ռադիո գործիքի կոճակ, որի խմբին պատկանում է այս կոճակը։"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkrange.c:329
 msgid "Update policy"
@@ -3233,7 +3192,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkrange.c:346
 #, fuzzy
 msgid "Inverted"
-msgstr "_Ձևափոխել"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkrange.c:347
 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
@@ -3308,12 +3267,12 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkruler.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Position of mark on the ruler"
-msgstr "Դիրքը գունային անիվի վրա։"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkruler.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Max Size"
-msgstr "Չափս"
+msgstr "Առավելագույն Չափս"
 
 #: gtk/gtkruler.c:153
 msgid "Maximum size of the ruler"
@@ -3326,11 +3285,11 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkruler.c:169
 #, fuzzy
 msgid "The metric used for the ruler"
-msgstr "Ծրագրի արտոնագիրը"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkscale.c:173 gtk/gtkspinbutton.c:261
 msgid "Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Թվանշաններ"
 
 #: gtk/gtkscale.c:174
 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
@@ -3347,7 +3306,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkscale.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Value Position"
-msgstr "Հարց"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkscale.c:192
 msgid "The position in which the current value is displayed"
@@ -3540,7 +3499,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtksettings.c:284
 #, fuzzy
 msgid "Font Name"
-msgstr "Անվանում"
+msgstr "Տառատեսակի անվանումը"
 
 #: gtk/gtksettings.c:285
 msgid "Name of default font to use"
@@ -3630,7 +3589,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtksizegroup.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Mode"
-msgstr "_Ռեժիիմ. "
+msgstr "Ռեժիիմ"
 
 #: gtk/gtksizegroup.c:268
 msgid ""
@@ -3962,12 +3921,12 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
 #, fuzzy
 msgid "Width of the right margin in pixels"
-msgstr "TIFF պատկերն ունի զրոյական լայնք կամ բարձրություն"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624
 #, fuzzy
 msgid "Indent"
-msgstr "_Ցանկ"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
@@ -4135,7 +4094,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtktexttag.c:660
 #, fuzzy
 msgid "Invisible set"
-msgstr "Ֆայլի սխալ անուն"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtktexttag.c:661
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
@@ -4240,7 +4199,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtktoolbar.c:509
 #, fuzzy
 msgid "The orientation of the toolbar"
-msgstr "Ծրագրի արտոնագիրը"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtktoolbar.c:517
 msgid "Toolbar Style"
@@ -4356,7 +4315,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtktoolbutton.c:232
 #, fuzzy
 msgid "Icon widget"
-msgstr "Պատկերակի լայնությունը զրո է"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtktoolbutton.c:233
 msgid "Icon widget to display in the item"
@@ -4451,7 +4410,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtktreeview.c:684
 #, fuzzy
 msgid "Hover Selection"
-msgstr "Գույնի ընտրություն"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtktreeview.c:685
 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
@@ -4537,7 +4496,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
 #, fuzzy
 msgid "Sizing"
-msgstr "Չափս"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
 msgid "Resize mode of the column"
@@ -4654,7 +4613,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkwidget.c:416
 #, fuzzy
 msgid "The name of the widget"
-msgstr "Հավաքե՛ք կամ տպե՛ք նոր ֆոլդերի անվանումը"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkwidget.c:422
 msgid "Parent widget"
@@ -4727,7 +4686,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkwidget.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Can default"
-msgstr "Դեֆոլթ"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkwidget.c:491
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
@@ -4736,7 +4695,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkwidget.c:497
 #, fuzzy
 msgid "Has default"
-msgstr "Դեֆոլթ"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkwidget.c:498
 msgid "Whether the widget is the default widget"
@@ -4761,7 +4720,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkwidget.c:518
 #, fuzzy
 msgid "Style"
-msgstr "_Ոճ."
+msgstr "Ոճ"
 
 #: gtk/gtkwidget.c:519
 msgid ""
@@ -4862,7 +4821,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkwindow.c:419
 #, fuzzy
 msgid "Window Type"
-msgstr "Պատուհան"
+msgstr "Պատուհանի տեսակ"
 
 #: gtk/gtkwindow.c:420
 msgid "The type of the window"
@@ -4871,17 +4830,17 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkwindow.c:428
 #, fuzzy
 msgid "Window Title"
-msgstr "Պատուհան"
+msgstr "Պատուհանի վերնագիր"
 
 #: gtk/gtkwindow.c:429
 #, fuzzy
 msgid "The title of the window"
-msgstr "Ծրագրի արտոնագիրը"
+msgstr "Պատուհանի վերնագիր"
 
 #: gtk/gtkwindow.c:436
 #, fuzzy
 msgid "Window Role"
-msgstr "Պատուհան"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkwindow.c:437
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
@@ -4913,7 +4872,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkwindow.c:469
 #, fuzzy
 msgid "Modal"
-msgstr "Այսօր"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkwindow.c:470
 msgid ""
@@ -4932,7 +4891,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkwindow.c:486
 #, fuzzy
 msgid "Default Width"
-msgstr "Դեֆոլթ"
+msgstr "Հիմնական Լայնք"
 
 #: gtk/gtkwindow.c:487
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
@@ -4941,7 +4900,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkwindow.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Default Height"
-msgstr "Դեֆոլթ"
+msgstr "Հիմնական բարձրություն"
 
 #: gtk/gtkwindow.c:497
 msgid ""
@@ -5778,7 +5737,7 @@ msgstr ""
 #~ "տարբերակում։"
 
 #~ msgid "Select _All"
-#~ msgstr "Ընտրել_Բոլորը կամ Ամբողջը"
+#~ msgstr "Ընտրել Ամբողջը"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Insert Unicode Control Character"