-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing %s failed: %s"
-#~ msgstr "Li schapaedje del rimåke a fwait berwete (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error getting information for '%s'"
-#~ msgstr "Åk n' a nén stî tot prindant des informåcions po «%s»"
-
-#~ msgid "_Bottom"
-#~ msgstr "Al _valêye"
-
-#~ msgid "_First"
-#~ msgstr "_Prumî"
-
-#~ msgid "_Last"
-#~ msgstr "_Dierin"
-
-#~ msgid "_Top"
-#~ msgstr "Al _copete"
-
-#~ msgid "_Back"
-#~ msgstr "En _erî"
-
-#~ msgid "_Down"
-#~ msgstr "_Dischinde"
-
-#~ msgid "_Up"
-#~ msgstr "_Monter"
-
-#~ msgid "_Fill"
-#~ msgstr "_Rimpli"
-
-#~ msgid "_Left"
-#~ msgstr "_Hintche"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not change the current folder to %s:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dji n' a nén savou candjî l' ridant do moumint viè %s:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not create folder %s:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dji n' a nén savou fé l' ridant %s:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
-#~ msgstr "Dji n' sai radjouter ene rimåke po %s ca c' est nén on ridant."
-
-#~ msgid "This file system does not support icons for everything"
-#~ msgstr "Li sistinme di fitchîs èn sopoite nén des imådjetes po ttafwait"
-
-#~ msgid "Could not find the path"
-#~ msgstr "Dji n' sai nén trover l' tchimin"