X-Git-Url: http://pileus.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po-properties%2Frw.po;h=31cdd31ad6ef326af82f8106ec07802f32618fc3;hb=HEAD;hp=c5b5d879004e8b968ea0c3201b6df49508c72f89;hpb=c3e0a4ea74da49abc69f83a9a9b57eb804449d3c;p=~andy%2Fgtk diff --git a/po-properties/rw.po b/po-properties/rw.po index c5b5d8790..31cdd31ad 100644 --- a/po-properties/rw.po +++ b/po-properties/rw.po @@ -12,188 +12,213 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 317\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-21 19:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-17 21:21-0700\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89 -#, fuzzy -msgid "Number of Channels" -msgstr "Bya" +#: gdk/gdkdevice.c:97 +msgid "Device Display" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90 +#: gdk/gdkdevice.c:98 #, fuzzy -msgid "The number of samples per pixel" -msgstr "Umubare Bya Ingero- fatizo" +msgid "Display which the device belongs to" +msgstr "i Akazu" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99 -msgid "Colorspace" +#: gdk/gdkdevice.c:112 +msgid "Device manager" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100 -#, fuzzy -msgid "The colorspace in which the samples are interpreted" -msgstr "in i Ingero- fatizo" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108 -msgid "Has Alpha" +#: gdk/gdkdevice.c:113 +msgid "Device manager which the device belongs to" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109 +#: gdk/gdkdevice.c:127 gdk/gdkdevice.c:128 +#, fuzzy +msgid "Device name" +msgstr "Izina:" + +#: gdk/gdkdevice.c:142 #, fuzzy -msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel" -msgstr "i Alufa" +msgid "Device type" +msgstr "Ubwoko" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122 -msgid "Bits per Sample" +#: gdk/gdkdevice.c:143 +msgid "Device role in the device manager" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123 -#, fuzzy -msgid "The number of bits per sample" -msgstr "Umubare Bya Urugero" +#: gdk/gdkdevice.c:159 +msgid "Associated device" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207 -msgid "Width" -msgstr "Akarambararo" +#: gdk/gdkdevice.c:160 +msgid "Associated pointer or keyboard with this device" +msgstr "" + +#: gdk/gdkdevice.c:173 +msgid "Input source" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133 +#: gdk/gdkdevice.c:174 #, fuzzy -msgid "The number of columns of the pixbuf" -msgstr "Umubare Bya Inkingi Bya i" +msgid "Source type for the device" +msgstr "Urugero kugirango i Kureba" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641 -msgid "Height" -msgstr "uburebure" +#: gdk/gdkdevice.c:189 gdk/gdkdevice.c:190 +#, fuzzy +msgid "Input mode for the device" +msgstr "Urugero kugirango i Kureba" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143 +#: gdk/gdkdevice.c:205 #, fuzzy -msgid "The number of rows of the pixbuf" -msgstr "Umubare Bya Imbariro Bya i" +msgid "Whether the device has a cursor" +msgstr "i i Iyinjiza" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159 -msgid "Rowstride" -msgstr "" +#: gdk/gdkdevice.c:206 +#, fuzzy +msgid "Whether there is a visible cursor following device motion" +msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160 +#: gdk/gdkdevice.c:220 gdk/gdkdevice.c:221 #, fuzzy -msgid "" -"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row" -msgstr "" -"Umubare Bya Bayite hagati i Gutangira Bya a Urubariro Na i Gutangira Bya i " -"Komeza>> Urubariro" +msgid "Number of axes in the device" +msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169 -msgid "Pixels" -msgstr "udushusho duto" +#: gdk/gdkdevicemanager.c:134 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "i Akazu" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170 +#: gdk/gdkdevicemanager.c:135 #, fuzzy -msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf" -msgstr "A Mweretsi Kuri i Ibyatanzwe Bya i" +msgid "Display for the device manager" +msgstr "i Akazu" -#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103 +#: gdk/gdkdisplaymanager.c:102 msgid "Default Display" msgstr "" -#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104 +#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103 #, fuzzy msgid "The default display for GDK" msgstr "Mburabuzi Kugaragaza kugirango" -#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176 -#: gtk/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkwindow.c:600 -msgid "Screen" -msgstr "Ikirahuri" - -#: gdk/gdkpango.c:491 -#, fuzzy -msgid "the GdkScreen for the renderer" -msgstr "i kugirango i" - -#: gdk/gdkscreen.c:75 +#: gdk/gdkscreen.c:72 #, fuzzy msgid "Font options" msgstr "Utudomo" -#: gdk/gdkscreen.c:76 +#: gdk/gdkscreen.c:73 #, fuzzy msgid "The default font options for the screen" msgstr "Bya Mburabuzi Intego- nyuguti Kuri Gukoresha" -#: gdk/gdkscreen.c:83 +#: gdk/gdkscreen.c:80 #, fuzzy msgid "Font resolution" msgstr "Utudomo" -#: gdk/gdkscreen.c:84 +#: gdk/gdkscreen.c:81 #, fuzzy msgid "The resolution for fonts on the screen" msgstr "i Urutonde ku i Mugaragaza" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:197 +#: gdk/gdkwindow.c:392 gdk/gdkwindow.c:393 +#, fuzzy +msgid "Cursor" +msgstr "Ibara" + +#: gdk/x11/gdkdevice-xi.c:132 gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133 +#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:111 +msgid "Device ID" +msgstr "" + +#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:112 +msgid "Device identifier" +msgstr "" + +#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:84 +#, fuzzy +msgid "Event base" +msgstr "ibyabaye" + +#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:85 +msgid "Event base for XInput events" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:269 #, fuzzy msgid "Program name" msgstr "Izina:" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:198 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:270 #, fuzzy msgid "" "The name of the program. If this is not set, it defaults to " "g_get_application_name()" msgstr "Izina: Bya i Porogaramu iyi ni OYA Gushyiraho Kuri" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:212 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:284 #, fuzzy msgid "Program version" msgstr "Verisiyo" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:213 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:285 #, fuzzy msgid "The version of the program" msgstr "Verisiyo Bya i Porogaramu" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:227 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:299 #, fuzzy msgid "Copyright string" msgstr "Ikurikiranyanyuguti" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:228 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:300 #, fuzzy msgid "Copyright information for the program" msgstr "Ibisobanuro kugirango i Porogaramu" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:245 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:317 #, fuzzy msgid "Comments string" msgstr "Ikurikiranyanyuguti" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:246 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:318 #, fuzzy msgid "Comments about the program" msgstr "Ibyerekeye i Porogaramu" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:280 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:368 +msgid "License Type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:369 +#, fuzzy +msgid "The license type of the program" +msgstr "Verisiyo Bya i Porogaramu" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:385 msgid "Website URL" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:281 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:386 #, fuzzy msgid "The URL for the link to the website of the program" msgstr "kugirango i Ihuza Kuri i Webu Bya i Porogaramu" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:297 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:401 #, fuzzy msgid "Website label" msgstr "Akarango" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:298 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:402 #, fuzzy msgid "" "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it " @@ -202,48 +227,48 @@ msgstr "" "Akarango kugirango i Ihuza Kuri i Webu Bya i Porogaramu iyi ni OYA " "Gushyiraho Kuri i" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:314 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:418 msgid "Authors" msgstr "Abahanzi" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:315 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:419 #, fuzzy msgid "List of authors of the program" msgstr "Bya Abahanzi Bya i Porogaramu" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:331 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:435 msgid "Documenters" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:332 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:436 #, fuzzy msgid "List of people documenting the program" msgstr "Bya Abantu i Porogaramu" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:348 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:452 msgid "Artists" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:349 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:453 #, fuzzy msgid "List of people who have contributed artwork to the program" msgstr "Bya Abantu Kuri i Porogaramu" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:366 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:470 msgid "Translator credits" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:367 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:471 #, fuzzy msgid "" "Credits to the translators. This string should be marked as translatable" msgstr "Kuri i Ikurikiranyanyuguti cy/ byagarajwe Nka" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:382 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:486 msgid "Logo" msgstr "ikirango" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:383 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:487 #, fuzzy msgid "" "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to " @@ -251,111 +276,123 @@ msgid "" msgstr "" "A ikirango kugirango i Ibyerekeye Agasanduku iyi ni OYA Gushyiraho Kuri" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:398 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:502 msgid "Logo Icon Name" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:399 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:503 #, fuzzy msgid "A named icon to use as the logo for the about box." msgstr "" "A Agashushondanga Kuri Gukoresha Nka i ikirango kugirango i Ibyerekeye " "Agasanduku" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:412 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:516 #, fuzzy msgid "Wrap license" msgstr "Ubwoko Gushyiraho" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:413 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:517 #, fuzzy msgid "Whether to wrap the license text." msgstr "Kuri Gihinguranya i Umwandiko" -#: gtk/gtkaccellabel.c:129 +#: gtk/gtkaccellabel.c:189 msgid "Accelerator Closure" msgstr "" -#: gtk/gtkaccellabel.c:130 +#: gtk/gtkaccellabel.c:190 #, fuzzy msgid "The closure to be monitored for accelerator changes" msgstr "Kuri kugirango Amahinduka" -#: gtk/gtkaccellabel.c:136 +#: gtk/gtkaccellabel.c:196 msgid "Accelerator Widget" msgstr "" -#: gtk/gtkaccellabel.c:137 +#: gtk/gtkaccellabel.c:197 #, fuzzy msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" msgstr "Kuri kugirango Amahinduka" -#: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123 +#: gtk/gtkaction.c:222 gtk/gtkactiongroup.c:228 gtk/gtkprinter.c:125 #: gtk/gtktextmark.c:89 msgid "Name" msgstr "izina" -#: gtk/gtkaction.c:200 +#: gtk/gtkaction.c:223 #, fuzzy msgid "A unique name for the action." msgstr "A Cyo nyine Izina: kugirango i Igikorwa" -#: gtk/gtkaction.c:215 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195 -#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180 +#: gtk/gtkaction.c:241 gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkexpander.c:209 +#: gtk/gtkframe.c:130 gtk/gtklabel.c:549 gtk/gtkmenuitem.c:333 +#: gtk/gtktoolbutton.c:202 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571 msgid "Label" msgstr "Akayobozi" -#: gtk/gtkaction.c:216 +#: gtk/gtkaction.c:242 #, fuzzy msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action." msgstr "Akarango kugirango Ibikubiyemo Na Utubuto Kureka bigakora iyi Igikorwa" -#: gtk/gtkaction.c:223 +#: gtk/gtkaction.c:258 #, fuzzy msgid "Short label" msgstr "Akarango" -#: gtk/gtkaction.c:224 +#: gtk/gtkaction.c:259 #, fuzzy msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons." msgstr "A Akarango Gicurasi ku Umwanyabikoresho Utubuto" -#: gtk/gtkaction.c:230 +#: gtk/gtkaction.c:267 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Umwanyanyobora:" -#: gtk/gtkaction.c:231 +#: gtk/gtkaction.c:268 #, fuzzy msgid "A tooltip for this action." msgstr "A Umwanyanyobora: kugirango iyi Igikorwa" -#: gtk/gtkaction.c:237 +#: gtk/gtkaction.c:283 msgid "Stock Icon" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:238 +#: gtk/gtkaction.c:284 #, fuzzy msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action." msgstr "Agashushondanga in iyi Igikorwa" -#: gtk/gtkaction.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230 -#: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592 +#: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkstatusicon.c:252 +#, fuzzy +msgid "GIcon" +msgstr "agashushanyo" + +#: gtk/gtkaction.c:305 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 gtk/gtkimage.c:320 +#: gtk/gtkstatusicon.c:253 +#, fuzzy +msgid "The GIcon being displayed" +msgstr "Gushyiraho Kuri Kugaragaza" + +#: gtk/gtkaction.c:325 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 gtk/gtkimage.c:302 +#: gtk/gtkprinter.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkwindow.c:685 msgid "Icon Name" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:256 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231 -#: gtk/gtkstatusicon.c:209 +#: gtk/gtkaction.c:326 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 gtk/gtkimage.c:303 +#: gtk/gtkstatusicon.c:237 #, fuzzy msgid "The name of the icon from the icon theme" msgstr "Izina: Bya i Agashushondanga Bivuye i Agashushondanga" -#: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtktoolitem.c:156 +#: gtk/gtkaction.c:333 gtk/gtktoolitem.c:186 #, fuzzy msgid "Visible when horizontal" msgstr "Ryari: Gitambitse" -#: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtktoolitem.c:157 +#: gtk/gtkaction.c:334 gtk/gtktoolitem.c:187 #, fuzzy msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal " @@ -364,12 +401,12 @@ msgstr "" "i Umwanyabikoresho Ikintu ni Kigaragara Ryari: i Umwanyabikoresho ni in a " "Gitambitse Icyerekezo" -#: gtk/gtkaction.c:278 +#: gtk/gtkaction.c:349 #, fuzzy msgid "Visible when overflown" msgstr "Ryari:" -#: gtk/gtkaction.c:279 +#: gtk/gtkaction.c:350 #, fuzzy msgid "" "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar " @@ -378,12 +415,12 @@ msgstr "" "Porogosi kugirango iyi Igikorwa in i Umwanyabikoresho Byarenze urugero " "Ibikubiyemo" -#: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:163 +#: gtk/gtkaction.c:357 gtk/gtktoolitem.c:193 #, fuzzy msgid "Visible when vertical" msgstr "Ryari: Bihagaritse" -#: gtk/gtkaction.c:287 gtk/gtktoolitem.c:164 +#: gtk/gtkaction.c:358 gtk/gtktoolitem.c:194 #, fuzzy msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical " @@ -392,12 +429,12 @@ msgstr "" "i Umwanyabikoresho Ikintu ni Kigaragara Ryari: i Umwanyabikoresho ni in a " "Bihagaritse Icyerekezo" -#: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:170 +#: gtk/gtkaction.c:365 gtk/gtktoolitem.c:200 #, fuzzy msgid "Is important" msgstr "By'ingirakamaro" -#: gtk/gtkaction.c:295 +#: gtk/gtkaction.c:366 #, fuzzy msgid "" "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for " @@ -406,496 +443,524 @@ msgstr "" "i Igikorwa ni By'ingirakamaro Porogosi kugirango iyi Igikorwa Garagaza " "Umwandiko in Ubwoko" -#: gtk/gtkaction.c:303 +#: gtk/gtkaction.c:374 #, fuzzy msgid "Hide if empty" msgstr "NIBA ubusa" -#: gtk/gtkaction.c:304 +#: gtk/gtkaction.c:375 #, fuzzy msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "ubusa Ibikubiyemo Porogosi kugirango iyi Igikorwa gihishwe" -#: gtk/gtkaction.c:310 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193 -#: gtk/gtkwidget.c:521 +#: gtk/gtkaction.c:381 gtk/gtkactiongroup.c:235 gtk/gtkcellrenderer.c:242 +#: gtk/gtkwidget.c:754 msgid "Sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:311 +#: gtk/gtkaction.c:382 #, fuzzy msgid "Whether the action is enabled." msgstr "i Igikorwa ni Bikora" -#: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:251 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:514 +#: gtk/gtkaction.c:388 gtk/gtkactiongroup.c:242 gtk/gtkstatusicon.c:287 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 gtk/gtkwidget.c:747 msgid "Visible" msgstr "kigaragara" -#: gtk/gtkaction.c:318 +#: gtk/gtkaction.c:389 #, fuzzy msgid "Whether the action is visible." msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara" -#: gtk/gtkaction.c:324 +#: gtk/gtkaction.c:395 msgid "Action Group" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:325 +#: gtk/gtkaction.c:396 #, fuzzy msgid "" "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal " "use)." msgstr "iyi ni Na: Cyangwa kugirango By'imbere Gukoresha" -#: gtk/gtkactiongroup.c:171 +#: gtk/gtkaction.c:414 gtk/gtkimagemenuitem.c:172 +msgid "Always show image" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaction.c:415 gtk/gtkimagemenuitem.c:173 +#, fuzzy +msgid "Whether the image will always be shown" +msgstr "i ni Kigaragara" + +#: gtk/gtkactiongroup.c:229 #, fuzzy msgid "A name for the action group." msgstr "A Izina: kugirango i Igikorwa Itsinda" -#: gtk/gtkactiongroup.c:178 +#: gtk/gtkactiongroup.c:236 #, fuzzy msgid "Whether the action group is enabled." msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora" -#: gtk/gtkactiongroup.c:185 +#: gtk/gtkactiongroup.c:243 #, fuzzy msgid "Whether the action group is visible." msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Kigaragara" -#: gtk/gtkadjustment.c:91 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128 -#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269 +#: gtk/gtkactivatable.c:290 +#, fuzzy +msgid "Related Action" +msgstr "igikorwa" + +#: gtk/gtkactivatable.c:291 +msgid "The action this activatable will activate and receive updates from" +msgstr "" + +#: gtk/gtkactivatable.c:313 +msgid "Use Action Appearance" +msgstr "" + +#: gtk/gtkactivatable.c:314 +#, fuzzy +msgid "Whether to use the related actions appearance properties" +msgstr "i Akarango Umwandiko Byahiswemo Na: i Imbeba" + +#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:126 +#: gtk/gtkscalebutton.c:220 gtk/gtkspinbutton.c:289 msgid "Value" msgstr "Agaciro " -#: gtk/gtkadjustment.c:92 +#: gtk/gtkadjustment.c:94 #, fuzzy msgid "The value of the adjustment" msgstr "Agaciro Bya i" -#: gtk/gtkadjustment.c:108 +#: gtk/gtkadjustment.c:110 #, fuzzy msgid "Minimum Value" msgstr "Gato gashoboka" -#: gtk/gtkadjustment.c:109 +#: gtk/gtkadjustment.c:111 #, fuzzy msgid "The minimum value of the adjustment" msgstr "Gito Agaciro Bya i" -#: gtk/gtkadjustment.c:128 +#: gtk/gtkadjustment.c:130 #, fuzzy msgid "Maximum Value" msgstr "Kanini gashoboka" -#: gtk/gtkadjustment.c:129 +#: gtk/gtkadjustment.c:131 #, fuzzy msgid "The maximum value of the adjustment" msgstr "Kinini Agaciro Bya i" -#: gtk/gtkadjustment.c:145 +#: gtk/gtkadjustment.c:147 msgid "Step Increment" msgstr "" -#: gtk/gtkadjustment.c:146 +#: gtk/gtkadjustment.c:148 #, fuzzy msgid "The step increment of the adjustment" msgstr "Intera Iyongeragaciro Bya i" -#: gtk/gtkadjustment.c:162 +#: gtk/gtkadjustment.c:164 msgid "Page Increment" msgstr "" -#: gtk/gtkadjustment.c:163 +#: gtk/gtkadjustment.c:165 #, fuzzy msgid "The page increment of the adjustment" msgstr "Ipaji Iyongeragaciro Bya i" -#: gtk/gtkadjustment.c:182 +#: gtk/gtkadjustment.c:184 msgid "Page Size" msgstr "ingono y'urupapuro" -#: gtk/gtkadjustment.c:183 +#: gtk/gtkadjustment.c:185 #, fuzzy msgid "The page size of the adjustment" msgstr "Ipaji Ingano Bya i" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment.text -#: gtk/gtkalignment.c:90 +#: gtk/gtkalignment.c:123 msgid "Horizontal alignment" msgstr "Itondeka ritambitse" -#: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250 +#: gtk/gtkalignment.c:124 gtk/gtkbutton.c:289 #, fuzzy msgid "" "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " "right aligned" msgstr "0." -#: gtk/gtkalignment.c:100 +#: gtk/gtkalignment.c:133 msgid "Vertical alignment" msgstr "Bipanzwe-Ikijyejuru" -#: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269 +#: gtk/gtkalignment.c:134 gtk/gtkbutton.c:308 #, fuzzy msgid "" "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " "bottom aligned" msgstr "0." -#: gtk/gtkalignment.c:109 +#: gtk/gtkalignment.c:142 #, fuzzy msgid "Horizontal scale" msgstr "Gupima" -#: gtk/gtkalignment.c:110 +#: gtk/gtkalignment.c:143 #, fuzzy msgid "" "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "0." -#: gtk/gtkalignment.c:118 +#: gtk/gtkalignment.c:151 #, fuzzy msgid "Vertical scale" msgstr "Gupima" -#: gtk/gtkalignment.c:119 +#: gtk/gtkalignment.c:152 #, fuzzy msgid "" "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "0." -#: gtk/gtkalignment.c:136 +#: gtk/gtkalignment.c:169 msgid "Top Padding" msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:137 +#: gtk/gtkalignment.c:170 #, fuzzy msgid "The padding to insert at the top of the widget." msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Hejuru: Bya i" -#: gtk/gtkalignment.c:153 +#: gtk/gtkalignment.c:186 msgid "Bottom Padding" msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:154 +#: gtk/gtkalignment.c:187 #, fuzzy msgid "The padding to insert at the bottom of the widget." msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Hasi: Bya i" -#: gtk/gtkalignment.c:170 +#: gtk/gtkalignment.c:203 msgid "Left Padding" msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:171 +#: gtk/gtkalignment.c:204 #, fuzzy msgid "The padding to insert at the left of the widget." msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Ibumoso: Bya i" -#: gtk/gtkalignment.c:187 +#: gtk/gtkalignment.c:220 msgid "Right Padding" msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:188 +#: gtk/gtkalignment.c:221 #, fuzzy msgid "The padding to insert at the right of the widget." msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Iburyo: Bya i" -#: gtk/gtkarrow.c:73 +#: gtk/gtkarrow.c:110 #, fuzzy msgid "Arrow direction" msgstr "Icyerekezo" -#: gtk/gtkarrow.c:74 +#: gtk/gtkarrow.c:111 #, fuzzy msgid "The direction the arrow should point" msgstr "Icyerekezo i Akambi Akadomo" -#: gtk/gtkarrow.c:81 +#: gtk/gtkarrow.c:119 #, fuzzy msgid "Arrow shadow" msgstr "Igicucu" -#: gtk/gtkarrow.c:82 +#: gtk/gtkarrow.c:120 #, fuzzy msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" msgstr "Bya i Igicucu i Akambi" -#: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:279 +#: gtk/gtkarrow.c:127 gtk/gtkmenu.c:735 gtk/gtkmenuitem.c:396 #, fuzzy msgid "Arrow Scaling" msgstr "itandukanya " -#: gtk/gtkarrow.c:89 +#: gtk/gtkarrow.c:128 msgid "Amount of space used up by arrow" msgstr "" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment.text -#: gtk/gtkaspectframe.c:79 +#: gtk/gtkaspectframe.c:109 gtk/gtkwidget.c:950 #, fuzzy msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Itondeka ritambitse" -#: gtk/gtkaspectframe.c:80 +#: gtk/gtkaspectframe.c:110 #, fuzzy msgid "X alignment of the child" msgstr "Itunganya Bya i" -#: gtk/gtkaspectframe.c:86 +#: gtk/gtkaspectframe.c:116 gtk/gtkwidget.c:966 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Bipanzwe-Ikijyejuru" -#: gtk/gtkaspectframe.c:87 +#: gtk/gtkaspectframe.c:117 #, fuzzy msgid "Y alignment of the child" msgstr "Itunganya Bya i" -#: gtk/gtkaspectframe.c:93 +#: gtk/gtkaspectframe.c:123 msgid "Ratio" msgstr "" -#: gtk/gtkaspectframe.c:94 +#: gtk/gtkaspectframe.c:124 #, fuzzy msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" msgstr "NIBA ni" -#: gtk/gtkaspectframe.c:100 +#: gtk/gtkaspectframe.c:130 msgid "Obey child" msgstr "" -#: gtk/gtkaspectframe.c:101 +#: gtk/gtkaspectframe.c:131 #, fuzzy msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" msgstr "Kuri BIHUYE Bya i" -#: gtk/gtkassistant.c:261 +#: gtk/gtkassistant.c:310 #, fuzzy msgid "Header Padding" msgstr "Wuzuza:" -#: gtk/gtkassistant.c:262 +#: gtk/gtkassistant.c:311 #, fuzzy msgid "Number of pixels around the header." msgstr "Bya i" -#: gtk/gtkassistant.c:269 +#: gtk/gtkassistant.c:318 #, fuzzy msgid "Content Padding" msgstr "Wuzuza:" -#: gtk/gtkassistant.c:270 +#: gtk/gtkassistant.c:319 #, fuzzy msgid "Number of pixels around the content pages." msgstr "Bya i Ibigize" -#: gtk/gtkassistant.c:286 +#: gtk/gtkassistant.c:335 #, fuzzy msgid "Page type" msgstr "Ubwoko" -#: gtk/gtkassistant.c:287 +#: gtk/gtkassistant.c:336 #, fuzzy msgid "The type of the assistant page" msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa" -#: gtk/gtkassistant.c:304 +#: gtk/gtkassistant.c:353 #, fuzzy msgid "Page title" msgstr "ingono y'urupapuro" -#: gtk/gtkassistant.c:305 +#: gtk/gtkassistant.c:354 #, fuzzy msgid "The title of the assistant page" msgstr "Umutwe Bya i Idirishya" -#: gtk/gtkassistant.c:321 +#: gtk/gtkassistant.c:370 #, fuzzy msgid "Header image" msgstr "Agaciro" -#: gtk/gtkassistant.c:322 +#: gtk/gtkassistant.c:371 msgid "Header image for the assistant page" msgstr "" -#: gtk/gtkassistant.c:338 +#: gtk/gtkassistant.c:387 #, fuzzy msgid "Sidebar image" msgstr "Agaciro" -#: gtk/gtkassistant.c:339 +#: gtk/gtkassistant.c:388 msgid "Sidebar image for the assistant page" msgstr "" -#: gtk/gtkassistant.c:354 +#: gtk/gtkassistant.c:403 #, fuzzy msgid "Page complete" msgstr "ingono y'urupapuro" -#: gtk/gtkassistant.c:355 +#: gtk/gtkassistant.c:404 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out" msgstr "" -#: gtk/gtkbbox.c:91 +#: gtk/gtkbbox.c:135 #, fuzzy msgid "Minimum child width" msgstr "Ubugari" -#: gtk/gtkbbox.c:92 +#: gtk/gtkbbox.c:136 #, fuzzy msgid "Minimum width of buttons inside the box" msgstr "Ubugari Bya Utubuto Mo Imbere i Agasanduku" -#: gtk/gtkbbox.c:100 +#: gtk/gtkbbox.c:144 #, fuzzy msgid "Minimum child height" msgstr "Ubuhagarike" -#: gtk/gtkbbox.c:101 +#: gtk/gtkbbox.c:145 #, fuzzy msgid "Minimum height of buttons inside the box" msgstr "Ubuhagarike Bya Utubuto Mo Imbere i Agasanduku" -#: gtk/gtkbbox.c:109 +#: gtk/gtkbbox.c:153 #, fuzzy msgid "Child internal width padding" msgstr "By'imbere Ubugari Wuzuza:" -#: gtk/gtkbbox.c:110 +#: gtk/gtkbbox.c:154 #, fuzzy msgid "Amount to increase child's size on either side" msgstr "Kuri Ingano ku" -#: gtk/gtkbbox.c:118 +#: gtk/gtkbbox.c:162 #, fuzzy msgid "Child internal height padding" msgstr "By'imbere Ubuhagarike Wuzuza:" -#: gtk/gtkbbox.c:119 +#: gtk/gtkbbox.c:163 #, fuzzy msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" msgstr "Kuri Ingano ku i Hejuru: Na Hasi:" -#: gtk/gtkbbox.c:127 +#: gtk/gtkbbox.c:171 #, fuzzy msgid "Layout style" msgstr "IMISUSIRE" -#: gtk/gtkbbox.c:128 +#: gtk/gtkbbox.c:172 #, fuzzy msgid "" -"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " -"edge, start and end" +"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, " +"start and end" msgstr "" "Kuri Imigaragarire i Utubuto in i Agasanduku Uduciro Mburabuzi Gutangira Na " "Impera" -#: gtk/gtkbbox.c:136 +#: gtk/gtkbbox.c:180 msgid "Secondary" msgstr "" -#: gtk/gtkbbox.c:137 +#: gtk/gtkbbox.c:181 #, fuzzy msgid "" "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." "g., help buttons" msgstr "g." -#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216 +#: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtkexpander.c:233 gtk/gtkiconview.c:666 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 msgid "Spacing" msgstr "itandukanya " -#: gtk/gtkbox.c:99 +#: gtk/gtkbox.c:228 #, fuzzy msgid "The amount of space between children" msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya hagati" -#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165 -#: gtk/gtktoolbar.c:580 +#: gtk/gtkbox.c:237 gtk/gtktable.c:184 gtk/gtktoolbar.c:527 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1624 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:109 +#: gtk/gtkbox.c:238 #, fuzzy msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "i Byose i Ingano" -#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:103 gtk/gtktoolbar.c:572 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272 +#: gtk/gtkbox.c:254 gtk/gtktoolbar.c:519 gtk/gtktoolitemgroup.c:1631 +#: gtk/gtktoolpalette.c:1065 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276 msgid "Expand" msgstr "Agura" -#: gtk/gtkbox.c:117 +#: gtk/gtkbox.c:255 #, fuzzy msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" msgstr "i Akira Birenga Umwanya Ryari: i" -#: gtk/gtkbox.c:123 +#: gtk/gtkbox.c:271 gtk/gtktoolitemgroup.c:1638 msgid "Fill" msgstr "uzuza/shyiramo" -#: gtk/gtkbox.c:124 +#: gtk/gtkbox.c:272 #, fuzzy msgid "" "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or " "used as padding" msgstr "Birenga Umwanya Kuri i Kuri i Cyangwa Nka Wuzuza:" -#: gtk/gtkbox.c:130 +#: gtk/gtkbox.c:279 gtk/gtktrayicon-x11.c:165 #, fuzzy msgid "Padding" msgstr "Wuzuza:" -#: gtk/gtkbox.c:131 +#: gtk/gtkbox.c:280 #, fuzzy msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels" msgstr "Umwanya Kuri Gushyira hagati i Na in Pigiseli" -#: gtk/gtkbox.c:137 +#: gtk/gtkbox.c:286 #, fuzzy msgid "Pack type" msgstr "Ubwoko" -#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711 +#: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtknotebook.c:692 #, fuzzy msgid "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" msgstr "A i ni Na: Indango Kuri i Gutangira Cyangwa Impera Bya i" -#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218 -#: gtk/gtkruler.c:110 +#: gtk/gtkbox.c:293 gtk/gtknotebook.c:670 gtk/gtkpaned.c:270 +#: gtk/gtkruler.c:158 gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 msgid "Position" msgstr "umwanya" -#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690 +#: gtk/gtkbox.c:294 gtk/gtknotebook.c:671 #, fuzzy msgid "The index of the child in the parent" msgstr "Umubarendanga Bya i in i" -#: gtk/gtkbuilder.c:96 +#: gtk/gtkbuilder.c:315 msgid "Translation Domain" msgstr "" -#: gtk/gtkbuilder.c:97 +#: gtk/gtkbuilder.c:316 msgid "The translation domain used by gettext" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:200 +#: gtk/gtkbutton.c:239 #, fuzzy msgid "" "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " "widget" msgstr "Bya i Akarango Mo Imbere i Akabuto NIBA i Akabuto Kirimo a Akarango" -#: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337 -#: gtk/gtktoolbutton.c:187 +#: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkexpander.c:217 gtk/gtklabel.c:570 +#: gtk/gtkmenuitem.c:348 gtk/gtktoolbutton.c:209 #, fuzzy msgid "Use underline" msgstr "Gucaho umurongo" -#: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338 +#: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:571 +#: gtk/gtkmenuitem.c:349 #, fuzzy msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " @@ -904,168 +969,168 @@ msgstr "" "Gushyiraho Gucaho umurongo in i Umwandiko i Komeza>> Inyuguti kugirango i " "Urufunguzo" -#: gtk/gtkbutton.c:215 +#: gtk/gtkbutton.c:254 gtk/gtkimagemenuitem.c:153 msgid "Use stock" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:216 +#: gtk/gtkbutton.c:255 #, fuzzy msgid "" "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" msgstr "Gushyiraho i Akarango ni Kuri a Ikintu Bya" -#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:786 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394 +#: gtk/gtkbutton.c:262 gtk/gtkcombobox.c:811 gtk/gtkfilechooserbutton.c:385 #, fuzzy msgid "Focus on click" msgstr "ku Kanda" -#: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:395 +#: gtk/gtkbutton.c:263 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386 #, fuzzy msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "i Akabuto Ryari: ni Na: i Imbeba" -#: gtk/gtkbutton.c:231 +#: gtk/gtkbutton.c:270 #, fuzzy msgid "Border relief" msgstr "Ubusumbane" -#: gtk/gtkbutton.c:232 +#: gtk/gtkbutton.c:271 #, fuzzy msgid "The border relief style" msgstr "Imbibi Ubusumbane IMISUSIRE" -#: gtk/gtkbutton.c:249 +#: gtk/gtkbutton.c:288 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment for child" msgstr "Itunganya kugirango" -#: gtk/gtkbutton.c:268 +#: gtk/gtkbutton.c:307 #, fuzzy msgid "Vertical alignment for child" msgstr "Itunganya kugirango" -#: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101 +#: gtk/gtkbutton.c:324 gtk/gtkimagemenuitem.c:138 msgid "Image widget" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:286 +#: gtk/gtkbutton.c:325 #, fuzzy msgid "Child widget to appear next to the button text" msgstr "Kuri Kugaragara Komeza>> Kuri i Akabuto Umwandiko" -#: gtk/gtkbutton.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:339 #, fuzzy msgid "Image position" msgstr "Ibirindiro" -#: gtk/gtkbutton.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:340 #, fuzzy msgid "The position of the image relative to the text" msgstr "Bya i Bifitanye isano Kuri i" -#: gtk/gtkbutton.c:410 +#: gtk/gtkbutton.c:460 msgid "Default Spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:411 +#: gtk/gtkbutton.c:461 #, fuzzy -msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" +msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons" msgstr "Umwanya Kuri Kongeramo kugirango Utubuto" -#: gtk/gtkbutton.c:417 +#: gtk/gtkbutton.c:475 msgid "Default Outside Spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:418 +#: gtk/gtkbutton.c:476 #, fuzzy msgid "" -"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " -"border" +"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside " +"the border" msgstr "Umwanya Kuri Kongeramo kugirango Utubuto ni Buri gihe Hanze i Imbibi" -#: gtk/gtkbutton.c:423 +#: gtk/gtkbutton.c:481 msgid "Child X Displacement" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:424 +#: gtk/gtkbutton.c:482 #, fuzzy msgid "" "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" msgstr "in i X Icyerekezo Kuri Kwimura i Ryari: i Akabuto ni" -#: gtk/gtkbutton.c:431 +#: gtk/gtkbutton.c:489 msgid "Child Y Displacement" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:432 +#: gtk/gtkbutton.c:490 #, fuzzy msgid "" "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" msgstr "in i Y Icyerekezo Kuri Kwimura i Ryari: i Akabuto ni" -#: gtk/gtkbutton.c:448 +#: gtk/gtkbutton.c:506 msgid "Displace focus" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:449 +#: gtk/gtkbutton.c:507 #, fuzzy msgid "" "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus " "rectangle" msgstr "i Y Indangakintu... i Urukiramende" -#: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:539 gtk/gtkentry.c:932 +#: gtk/gtkbutton.c:520 gtk/gtkentry.c:696 gtk/gtkentry.c:1741 #, fuzzy msgid "Inner Border" msgstr "uburyo bw'ishungura" -#: gtk/gtkbutton.c:463 +#: gtk/gtkbutton.c:521 msgid "Border between button edges and child." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:476 +#: gtk/gtkbutton.c:534 #, fuzzy msgid "Image spacing" msgstr "Isigamwanya" -#: gtk/gtkbutton.c:477 +#: gtk/gtkbutton.c:535 #, fuzzy msgid "Spacing in pixels between the image and label" msgstr "Kuri Gushyira hagati i Akarango Na i" -#: gtk/gtkbutton.c:491 +#: gtk/gtkbutton.c:549 #, fuzzy msgid "Show button images" msgstr "Akabuto Ishusho" -#: gtk/gtkbutton.c:492 +#: gtk/gtkbutton.c:550 #, fuzzy -msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" -msgstr "Udushushondanga in Utubuto" +msgid "Whether images should be shown on buttons" +msgstr "Ishusho in Ibikubiyemo" -#: gtk/gtkcalendar.c:442 +#: gtk/gtkcalendar.c:478 msgid "Year" msgstr "Umwaka" -#: gtk/gtkcalendar.c:443 +#: gtk/gtkcalendar.c:479 #, fuzzy msgid "The selected year" msgstr "Byahiswemo Umwaka" -#: gtk/gtkcalendar.c:456 +#: gtk/gtkcalendar.c:492 msgid "Month" msgstr "ukwezi" -#: gtk/gtkcalendar.c:457 +#: gtk/gtkcalendar.c:493 #, fuzzy msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)" msgstr "Byahiswemo Ukwezi Nka a Umubare hagati 0 Na" -#: gtk/gtkcalendar.c:471 +#: gtk/gtkcalendar.c:507 msgid "Day" msgstr "Umunsi" -#: gtk/gtkcalendar.c:472 +#: gtk/gtkcalendar.c:508 #, fuzzy msgid "" "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the " @@ -1074,370 +1139,403 @@ msgstr "" "Byahiswemo UMUNSI Nka a Umubare hagati 1. Na Cyangwa 0 Kuri i Byahiswemo " "UMUNSI" -#: gtk/gtkcalendar.c:486 +#: gtk/gtkcalendar.c:522 msgid "Show Heading" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:487 +#: gtk/gtkcalendar.c:523 #, fuzzy msgid "If TRUE, a heading is displayed" msgstr "a Umutwempangano ni" -#: gtk/gtkcalendar.c:501 +#: gtk/gtkcalendar.c:537 msgid "Show Day Names" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:502 +#: gtk/gtkcalendar.c:538 #, fuzzy msgid "If TRUE, day names are displayed" msgstr "UMUNSI Amazina" -#: gtk/gtkcalendar.c:515 +#: gtk/gtkcalendar.c:551 msgid "No Month Change" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:516 +#: gtk/gtkcalendar.c:552 #, fuzzy msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed" msgstr "i Byahiswemo Ukwezi Byahinduwe" -#: gtk/gtkcalendar.c:530 +#: gtk/gtkcalendar.c:566 msgid "Show Week Numbers" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:531 +#: gtk/gtkcalendar.c:567 #, fuzzy msgid "If TRUE, week numbers are displayed" msgstr "Icyumweru Imibare" -#: gtk/gtkcalendar.c:546 +#: gtk/gtkcalendar.c:582 msgid "Details Width" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:547 +#: gtk/gtkcalendar.c:583 #, fuzzy msgid "Details width in characters" msgstr "in" -#: gtk/gtkcalendar.c:562 +#: gtk/gtkcalendar.c:598 #, fuzzy msgid "Details Height" msgstr "uburebure" -#: gtk/gtkcalendar.c:563 +#: gtk/gtkcalendar.c:599 msgid "Details height in rows" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:579 +#: gtk/gtkcalendar.c:615 #, fuzzy msgid "Show Details" msgstr "iganira " -#: gtk/gtkcalendar.c:580 +#: gtk/gtkcalendar.c:616 #, fuzzy msgid "If TRUE, details are shown" msgstr "UMUNSI Amazina" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +#: gtk/gtkcalendar.c:628 +#, fuzzy +msgid "Inner border" +msgstr "uburyo bw'ishungura" + +#: gtk/gtkcalendar.c:629 +#, fuzzy +msgid "Inner border space" +msgstr "uburyo bw'ishungura" + +#: gtk/gtkcalendar.c:640 +#, fuzzy +msgid "Vertical separation" +msgstr "Amahitamo" + +#: gtk/gtkcalendar.c:641 +#, fuzzy +msgid "Space between day headers and main area" +msgstr "Akambi" + +#: gtk/gtkcalendar.c:652 +#, fuzzy +msgid "Horizontal separation" +msgstr "Amahitamo" + +#: gtk/gtkcalendar.c:653 +#, fuzzy +msgid "Space between week headers and main area" +msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso" + +#: gtk/gtkcelleditable.c:53 +msgid "Editing Canceled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcelleditable.c:54 +msgid "Indicates that editing has been canceled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:138 +msgid "Accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139 +#, fuzzy +msgid "The keyval of the accelerator" +msgstr "Agaciro Bya i" + +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:155 +msgid "Accelerator modifiers" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:156 +msgid "The modifier mask of the accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:173 +msgid "Accelerator keycode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:174 +msgid "The hardware keycode of the accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:193 +#, fuzzy +msgid "Accelerator Mode" +msgstr "Uburyo bw'Ihitamo" + +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:194 +#, fuzzy +msgid "The type of accelerators" +msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:226 msgid "mode" msgstr "uburyo" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:178 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:227 #, fuzzy msgid "Editable mode of the CellRenderer" msgstr "Ubwoko Bya i" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:186 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:235 msgid "visible" msgstr "kigaragara" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:236 #, fuzzy msgid "Display the cell" msgstr "i Akazu" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:194 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:243 #, fuzzy msgid "Display the cell sensitive" msgstr "i Akazu" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:201 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:250 msgid "xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:202 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:251 #, fuzzy msgid "The x-align" msgstr "X Gutondeka" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:211 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:260 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:212 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:261 #, fuzzy msgid "The y-align" msgstr "Y Gutondeka" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:221 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:270 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:222 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:271 msgid "The xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:231 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:280 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:232 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:281 msgid "The ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:241 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:290 msgid "width" msgstr "akarambararo" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:291 #, fuzzy msgid "The fixed width" msgstr "BIHAMYE Ubugari" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:300 msgid "height" msgstr "ubuhagarike" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:301 #, fuzzy msgid "The fixed height" msgstr "BIHAMYE Ubuhagarike" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:261 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:310 msgid "Is Expander" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:262 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:311 msgid "Row has children" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:270 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:319 msgid "Is Expanded" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:271 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:320 #, fuzzy msgid "Row is an expander row, and is expanded" msgstr "ni Urubariro Na ni Cyagutse" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:278 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:327 #, fuzzy msgid "Cell background color name" msgstr "Mbuganyuma Ibara Izina:" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:279 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:328 #, fuzzy msgid "Cell background color as a string" msgstr "Mbuganyuma Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:335 #, fuzzy msgid "Cell background color" msgstr "Ibara y'Imbuganyuma y'akadirishya" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:287 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:336 #, fuzzy msgid "Cell background color as a GdkColor" msgstr "Mbuganyuma Ibara Nka a" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:294 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:343 msgid "Editing" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:295 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:344 #, fuzzy msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode" msgstr "i Akarango ni in UMWE Umurongo Ubwoko" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:303 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:352 #, fuzzy msgid "Cell background set" msgstr "Mbuganyuma Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:304 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:353 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the cell background color" msgstr "iyi Itagi: i Akazu Mbuganyuma Ibara" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104 -msgid "Accelerator key" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105 -#, fuzzy -msgid "The keyval of the accelerator" -msgstr "Agaciro Bya i" - -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121 -msgid "Accelerator modifiers" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122 -msgid "The modifier mask of the accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139 -msgid "Accelerator keycode" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140 -msgid "The hardware keycode of the accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159 -#, fuzzy -msgid "Accelerator Mode" -msgstr "Uburyo bw'Ihitamo" - -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160 -#, fuzzy -msgid "The type of accelerators" -msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa" - -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 msgid "Model" msgstr "Urugero" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 #, fuzzy msgid "The model containing the possible values for the combo box" msgstr "Urugero i Uduciro kugirango i Agasanduku" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:133 gtk/gtkcomboboxentry.c:104 msgid "Text Column" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcomboboxentry.c:105 #, fuzzy msgid "A column in the data source model to get the strings from" msgstr "" "A Inkingi in i Ibyatanzwe Inkomoko Urugero Kuri Kubona i Ikurikiranyanyuguti " "Bivuye" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151 msgid "Has Entry" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152 #, fuzzy msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones" msgstr "Kwemerera Kuri Injiza Ikurikiranyanyuguti Ikindi i" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121 #, fuzzy msgid "The pixbuf to render" msgstr "Kuri" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128 msgid "Pixbuf Expander Open" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129 #, fuzzy msgid "Pixbuf for open expander" msgstr "kugirango Gufungura" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 msgid "Pixbuf Expander Closed" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137 #, fuzzy msgid "Pixbuf for closed expander" msgstr "kugirango" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:200 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkimage.c:244 gtk/gtkstatusicon.c:228 msgid "Stock ID" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145 #, fuzzy msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Bya i Agashushondanga Kuri" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245 -#: gtk/gtkstatusicon.c:225 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 gtk/gtkcellrendererspinner.c:153 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:305 gtk/gtkstatusicon.c:269 msgid "Size" msgstr "Ingano" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153 #, fuzzy msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon" msgstr "Agaciro i Ingano Bya i Agashushondanga" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162 msgid "Detail" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163 #, fuzzy msgid "Render detail to pass to the theme engine" msgstr "Kuri Kuri i" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196 msgid "Follow State" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197 #, fuzzy msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" msgstr "i Kuri i Leta" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:576 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 gtk/gtkimage.c:319 gtk/gtkwindow.c:662 msgid "Icon" msgstr "agashushanyo" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248 -#, fuzzy -msgid "The GIcon being displayed" -msgstr "Gushyiraho Kuri Kugaragaza" - -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:127 #, fuzzy msgid "Value of the progress bar" msgstr "Bya i Aho bigeze" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195 -#: gtk/gtkentry.c:582 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:182 -#: gtk/gtktextbuffer.c:197 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 gtk/gtkcellrenderertext.c:231 +#: gtk/gtkentry.c:739 gtk/gtkentrybuffer.c:352 gtk/gtkmessagedialog.c:226 +#: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktextbuffer.c:210 msgid "Text" msgstr "Amagambo" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:145 #, fuzzy msgid "Text on the progress bar" msgstr "ku i Aho bigeze" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 gtk/gtkcellrendererspinner.c:139 msgid "Pulse" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:169 msgid "" "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you " "don't know how much." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:185 #, fuzzy msgid "Text x alignment" msgstr "X Itunganya" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:186 #, fuzzy msgid "" "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " @@ -1446,181 +1544,202 @@ msgstr "" "Gitambitse Itunganya Bivuye 0 Ibumoso: Kuri 1. Iburyo: kugirango " "Imigaragarire" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:202 #, fuzzy msgid "Text y alignment" msgstr "Y Itunganya" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:203 #, fuzzy msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." msgstr "Bihagaritse Itunganya Bivuye 0 Hejuru: Kuri 1. Hasi:" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731 -#: gtk/gtkprogressbar.c:124 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:283 -#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95 -msgid "Orientation" -msgstr "icyerekezo" +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 gtk/gtkprogressbar.c:126 +#: gtk/gtkrange.c:427 +msgid "Inverted" +msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:125 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 gtk/gtkprogressbar.c:127 #, fuzzy -msgid "Orientation and growth direction of the progress bar" +msgid "Invert the direction in which the progress bar grows" msgstr "Na IKURA Icyerekezo Bya i Aho bigeze" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:116 gtk/gtkrange.c:346 -#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:91 gtk/gtkrange.c:419 gtk/gtkscalebutton.c:239 +#: gtk/gtkspinbutton.c:228 msgid "Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:94 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:92 gtk/gtkspinbutton.c:229 #, fuzzy -msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton." +msgid "The adjustment that holds the value of the spin button" msgstr "i Agaciro Bya i AkabutoNkaragwa" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:109 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:107 msgid "Climb rate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:237 #, fuzzy msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "Igipimo Ryari: Hasi a Akabuto" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:226 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:121 gtk/gtkscale.c:244 gtk/gtkspinbutton.c:246 msgid "Digits" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:122 gtk/gtkspinbutton.c:247 #, fuzzy msgid "The number of decimal places to display" msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya Kuri Kugaragaza" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:196 +#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 gtk/gtkcheckmenuitem.c:105 +#: gtk/gtkmenu.c:525 gtk/gtkspinner.c:131 gtk/gtktoggleaction.c:133 +#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:112 +msgid "Active" +msgstr "ki/bikora" + +#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:120 +#, fuzzy +msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell" +msgstr "i Byahiswemo Intego- nyuguti IMISUSIRE ni in i Akarango" + +#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:140 +#, fuzzy +msgid "Pulse of the spinner" +msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha" + +#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:154 +#, fuzzy +msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner" +msgstr "Agaciro i Ingano Bya i Agashushondanga" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 #, fuzzy msgid "Text to render" msgstr "Kuri" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:204 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 #, fuzzy msgid "Marked up text to render" msgstr "Hejuru Umwandiko Kuri" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:323 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtklabel.c:556 msgid "Attributes" msgstr "ibiranga" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:248 #, fuzzy msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" msgstr "" "A Urutonde Bya IMISUSIRE Ibiranga Kuri Gukurikiza Kuri i Umwandiko Bya i" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:255 msgid "Single Paragraph Mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 #, fuzzy -msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph" +msgid "Whether to keep all text in a single paragraph" msgstr "Cyangwa OYA Kuri Gumana: Byose Umwandiko in a UMWE Igika" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellview.c:178 gtk/gtktexttag.c:178 #, fuzzy msgid "Background color name" msgstr "Ibara Izina:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:179 #, fuzzy msgid "Background color as a string" msgstr "Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellview.c:185 gtk/gtktexttag.c:186 msgid "Background color" msgstr "ibara ry'imbuganyuma" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellview.c:186 #, fuzzy msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "Ibara Nka a" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:202 #, fuzzy msgid "Foreground color name" msgstr "Ibara Izina:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:203 #, fuzzy msgid "Foreground color as a string" msgstr "Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti" # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_COLOR.text -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 gtk/gtktexttag.c:210 +#: gtk/gtktrayicon-x11.c:133 #, fuzzy msgid "Foreground color" msgstr "Ibara rya mbugambanza" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 #, fuzzy msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Ibara Nka a" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtktexttag.c:251 -#: gtk/gtktextview.c:568 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:297 gtk/gtkentry.c:663 gtk/gtktexttag.c:227 +#: gtk/gtktextview.c:668 msgid "Editable" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtktexttag.c:228 gtk/gtktextview.c:669 #, fuzzy msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "i Umwandiko Byahinduwe ku i Ukoresha:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277 -#: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtkcellrenderertext.c:313 +#: gtk/gtktexttag.c:243 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Font" msgstr "Umukono" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:306 gtk/gtktexttag.c:244 #, fuzzy msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" msgstr "g." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:252 #, fuzzy msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "Isobanuramiterere Nka a" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:259 msgid "Font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:260 #, fuzzy msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "g." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295 -#: gtk/gtktexttag.c:291 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331 +#: gtk/gtktexttag.c:267 #, fuzzy msgid "Font style" msgstr "IMISUSIRE" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304 -#: gtk/gtktexttag.c:300 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtkcellrenderertext.c:340 +#: gtk/gtktexttag.c:276 msgid "Font variant" msgstr "" # svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_WEIGHT.text -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313 -#: gtk/gtktexttag.c:309 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtkcellrenderertext.c:349 +#: gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font weight" msgstr "Uburemere bw'imyandikire" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323 -#: gtk/gtktexttag.c:320 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtkcellrenderertext.c:359 +#: gtk/gtktexttag.c:296 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Kurambura" @@ -1629,46 +1748,46 @@ msgstr "Kurambura" # svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\svdraw\svdstr.src:SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT.text -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332 -#: gtk/gtktexttag.c:329 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtkcellrenderertext.c:368 +#: gtk/gtktexttag.c:305 msgid "Font size" msgstr "Ingano y'imyandikire" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:325 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Utudomo" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:326 #, fuzzy msgid "Font size in points" msgstr "Ingano in Utudomo" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:315 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Gupima" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 #, fuzzy msgid "Font scaling factor" msgstr "Ipima Umubarwa" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:394 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 #, fuzzy msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "Bya Umwandiko hejuru i munsi i NIBA ni" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:434 msgid "Strikethrough" msgstr "camo umurongo" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:435 #, fuzzy msgid "Whether to strike through the text" msgstr "Kuri Gihinguranya i Umwandiko" @@ -1677,20 +1796,20 @@ msgstr "Kuri Gihinguranya i Umwandiko" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..3.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.ChangedAttribute.Attribute..3.text -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:442 msgid "Underline" msgstr "Gucaho umurongo" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:443 #, fuzzy msgid "Style of underline for this text" msgstr "Bya Gucaho umurongo kugirango iyi Umwandiko" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:354 msgid "Language" msgstr "Ururimi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 #, fuzzy msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " @@ -1700,11 +1819,11 @@ msgstr "" "Ururimi iyi Umwandiko ni in Nka ITEGEKONGENGA Gukoresha iyi Nka a Ryari: " "Isubizwa i Umwandiko iyi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:448 gtk/gtkprogressbar.c:204 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtklabel.c:681 gtk/gtkprogressbar.c:180 msgid "Ellipsize" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:412 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448 #, fuzzy msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not " @@ -1713,22 +1832,31 @@ msgstr "" "Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i Akazu OYA Kuri Kugaragaza i " "Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:422 -#: gtk/gtklabel.c:468 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkfilechooserbutton.c:413 +#: gtk/gtklabel.c:702 msgid "Width In Characters" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:469 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtklabel.c:703 #, fuzzy msgid "The desired width of the label, in characters" msgstr "Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtklabel.c:763 +msgid "Maximum Width In Characters" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:493 +#, fuzzy +msgid "The maximum width of the cell, in characters" +msgstr "Kinini Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:451 #, fuzzy msgid "Wrap mode" msgstr "Uburyo bwo Gufunika:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 #, fuzzy msgid "" "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not " @@ -1737,525 +1865,472 @@ msgstr "" "Kuri itandukanya i Ikurikiranyanyuguti Igikubo Imirongo NIBA i Akazu OYA " "Kuri Kugaragaza i Ikurikiranyanyuguti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:675 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtkcombobox.c:700 #, fuzzy msgid "Wrap width" msgstr "Ubugari" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:471 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 #, fuzzy msgid "The width at which the text is wrapped" msgstr "Ubugari ku i Umwandiko ni" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301 msgid "Alignment" msgstr "itondeka" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:553 #, fuzzy msgid "How to align the lines" msgstr "Kuri Gushushanya i Umwanyabikoresho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:565 gtk/gtkcellview.c:208 gtk/gtktexttag.c:540 #, fuzzy msgid "Background set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtkcellview.c:209 gtk/gtktexttag.c:541 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma Ibara" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:569 gtk/gtktexttag.c:548 #, fuzzy msgid "Foreground set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:549 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "iyi Itagi: i Ibara" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:573 gtk/gtktexttag.c:552 #, fuzzy msgid "Editability set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:553 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "iyi Itagi: Umwandiko" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:577 gtk/gtktexttag.c:556 #, fuzzy msgid "Font family set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:557 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 gtk/gtktexttag.c:560 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "IMISUSIRE Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:561 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti IMISUSIRE" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:585 gtk/gtktexttag.c:564 #, fuzzy msgid "Font variant set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:565 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:589 gtk/gtktexttag.c:568 #, fuzzy msgid "Font weight set" msgstr "Uburemere Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:569 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Uburemere" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:593 gtk/gtktexttag.c:572 #, fuzzy msgid "Font stretch set" msgstr "Kurambura Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:573 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Kurambura" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 gtk/gtktexttag.c:576 #, fuzzy msgid "Font size set" msgstr "Ingano Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:577 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Ingano" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:601 gtk/gtktexttag.c:580 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Gupima Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:581 #, fuzzy msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Ingano ku a Umubarwa" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:605 gtk/gtktexttag.c:600 #, fuzzy msgid "Rise set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:601 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "iyi Itagi: i" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:609 gtk/gtktexttag.c:616 #, fuzzy msgid "Strikethrough set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:617 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "iyi Itagi: Icishamokarongo" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:613 gtk/gtktexttag.c:624 #, fuzzy msgid "Underline set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:625 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "iyi Itagi: Gucaho umurongo" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:617 gtk/gtktexttag.c:588 #, fuzzy msgid "Language set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:589 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" msgstr "iyi Itagi: i Ururimi i Umwandiko ni Nka" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:558 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:621 #, fuzzy msgid "Ellipsize set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:622 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode" msgstr "iyi Itagi: i Ubwoko" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:562 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:625 #, fuzzy msgid "Align set" msgstr "itondeka" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:626 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the alignment mode" msgstr "iyi Itagi: i Ubwoko" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128 #, fuzzy msgid "Toggle state" msgstr "Leta" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129 #, fuzzy msgid "The toggle state of the button" msgstr "Mukomatanya Leta Bya i Akabuto" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136 #, fuzzy msgid "Inconsistent state" msgstr "Leta" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137 #, fuzzy msgid "The inconsistent state of the button" msgstr "Leta Bya i Akabuto" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144 msgid "Activatable" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145 #, fuzzy msgid "The toggle button can be activated" msgstr "Mukomatanya Akabuto" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152 #, fuzzy msgid "Radio state" msgstr "Leta" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153 #, fuzzy msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "i Mukomatanya Akabuto Nka a Akabuto" # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_BIG.text -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160 #, fuzzy msgid "Indicator size" msgstr "Ingano y'agashushondanga" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70 -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 gtk/gtkcheckbutton.c:72 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:129 #, fuzzy msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "Bya Kugenzura... Cyangwa" -#: gtk/gtkcellview.c:182 +#: gtk/gtkcellview.c:200 #, fuzzy msgid "CellView model" msgstr "Ubwoko" -#: gtk/gtkcellview.c:183 +#: gtk/gtkcellview.c:201 #, fuzzy msgid "The model for cell view" msgstr "Urugero kugirango i Agashushondanga Kureba" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:71 gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 msgid "Indicator Size" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:79 gtk/gtkexpander.c:267 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:78 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:80 #, fuzzy msgid "Spacing around check or radio indicator" msgstr "Kugenzura... Cyangwa" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtkmenu.c:502 gtk/gtktoggleaction.c:118 -#: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101 -msgid "Active" -msgstr "ki/bikora" - -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 #, fuzzy msgid "Whether the menu item is checked" msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu ni Ivivuwe" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:113 gtk/gtktogglebutton.c:123 msgid "Inconsistent" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 #, fuzzy msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state" msgstr "Kuri Kugaragaza Leta" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 #, fuzzy msgid "Draw as radio menu item" msgstr "Nka Ibikubiyemo Ikintu" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 #, fuzzy msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item" msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu nka a Ibikubiyemo Ikintu" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:171 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:159 #, fuzzy msgid "Use alpha" msgstr "Alufa" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:172 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:160 #, fuzzy -msgid "Whether or not to give the color an alpha value" +msgid "Whether to give the color an alpha value" msgstr "Cyangwa OYA Kuri i Ibara Alufa Agaciro" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:408 -#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:174 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399 +#: gtk/gtkfontbutton.c:140 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtkstatusicon.c:415 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268 msgid "Title" msgstr "umutwe" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:187 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:175 #, fuzzy msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Umutwe Bya i Ibara Ihitamo Ikiganiro" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorsel.c:323 msgid "Current Color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:202 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:190 #, fuzzy msgid "The selected color" msgstr "Byahiswemo Ibara" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:204 gtk/gtkcolorsel.c:330 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:217 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:205 #, fuzzy msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "Byahiswemo Agaciro 0 Bibonerana Kijimye" -#: gtk/gtkcolorsel.c:279 +#: gtk/gtkcolorsel.c:309 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:280 +#: gtk/gtkcolorsel.c:310 #, fuzzy msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "i Ibara Kwemerera Igenamiterere" -#: gtk/gtkcolorsel.c:286 +#: gtk/gtkcolorsel.c:316 #, fuzzy msgid "Has palette" msgstr "Urwunge rw'ibara:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:287 +#: gtk/gtkcolorsel.c:317 #, fuzzy msgid "Whether a palette should be used" msgstr "a Urwunge rw'ibara:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:294 +#: gtk/gtkcolorsel.c:324 #, fuzzy msgid "The current color" msgstr "KIGEZWEHO Ibara" -#: gtk/gtkcolorsel.c:301 +#: gtk/gtkcolorsel.c:331 #, fuzzy msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "KIGEZWEHO Agaciro 0 Bibonerana Kijimye" -#: gtk/gtkcolorsel.c:315 +#: gtk/gtkcolorsel.c:345 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "Kugena Urwunge rw'ibara:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:316 +#: gtk/gtkcolorsel.c:346 #, fuzzy msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "Kuri Gukoresha in i Ibara" -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:102 +#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110 #, fuzzy msgid "Color Selection" msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku" -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:103 +#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 #, fuzzy msgid "The color selection embedded in the dialog." msgstr "Umutwe Bya i Ibara Ihitamo Ikiganiro" -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:109 +#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117 msgid "OK Button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110 +#: gtk/gtkcolorseldialog.c:118 #, fuzzy msgid "The OK button of the dialog." msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro" -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 +#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124 msgid "Cancel Button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117 +#: gtk/gtkcolorseldialog.c:125 #, fuzzy msgid "The cancel button of the dialog." msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro" -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:123 +#: gtk/gtkcolorseldialog.c:131 msgid "Help Button" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124 +#: gtk/gtkcolorseldialog.c:132 #, fuzzy msgid "The help button of the dialog." msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro" -#: gtk/gtkcombo.c:145 -#, fuzzy -msgid "Enable arrow keys" -msgstr "Akambi Utubuto" - -#: gtk/gtkcombo.c:146 -#, fuzzy -msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" -msgstr "i Akambi Utubuto Kwimura Gihinguranya i Urutonde Bya" - -#: gtk/gtkcombo.c:152 -#, fuzzy -msgid "Always enable arrows" -msgstr "Gushoboza Utwambi" - -#: gtk/gtkcombo.c:153 -#, fuzzy -msgid "Obsolete property, ignored" -msgstr "indangakintu" - -#: gtk/gtkcombo.c:159 -msgid "Case sensitive" -msgstr "Yubahiza inyandiko" - -#: gtk/gtkcombo.c:160 -#, fuzzy -msgid "Whether list item matching is case sensitive" -msgstr "Urutonde Ikintu ni" - -#: gtk/gtkcombo.c:167 -#, fuzzy -msgid "Allow empty" -msgstr "ubusa" - -#: gtk/gtkcombo.c:168 -#, fuzzy -msgid "Whether an empty value may be entered in this field" -msgstr "ubusa Agaciro Gicurasi in iyi Umwanya" - -#: gtk/gtkcombo.c:175 -#, fuzzy -msgid "Value in list" -msgstr "in Urutonde" - -#: gtk/gtkcombo.c:176 -#, fuzzy -msgid "Whether entered values must already be present in the list" -msgstr "Uduciro in i Urutonde" - -#: gtk/gtkcombobox.c:658 +#: gtk/gtkcombobox.c:683 #, fuzzy msgid "ComboBox model" msgstr "Urugero" -#: gtk/gtkcombobox.c:659 +#: gtk/gtkcombobox.c:684 #, fuzzy msgid "The model for the combo box" msgstr "Urugero kugirango i Agasanduku" -#: gtk/gtkcombobox.c:676 +#: gtk/gtkcombobox.c:701 #, fuzzy msgid "Wrap width for laying out the items in a grid" msgstr "Ubugari kugirango i in a Urusobetudirishya" -#: gtk/gtkcombobox.c:698 +#: gtk/gtkcombobox.c:723 #, fuzzy msgid "Row span column" msgstr "Inkingi" -#: gtk/gtkcombobox.c:699 +#: gtk/gtkcombobox.c:724 #, fuzzy msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "Inkingi i Urubariro Uduciro" -#: gtk/gtkcombobox.c:720 +#: gtk/gtkcombobox.c:745 #, fuzzy msgid "Column span column" msgstr "Inkingi" -#: gtk/gtkcombobox.c:721 +#: gtk/gtkcombobox.c:746 #, fuzzy msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "Inkingi i Inkingi Uduciro" -#: gtk/gtkcombobox.c:742 +#: gtk/gtkcombobox.c:767 #, fuzzy msgid "Active item" msgstr "Ikintu" -#: gtk/gtkcombobox.c:743 +#: gtk/gtkcombobox.c:768 #, fuzzy msgid "The item which is currently active" msgstr "Ikintu ni Gikora" -#: gtk/gtkcombobox.c:762 gtk/gtkuimanager.c:220 +#: gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkuimanager.c:224 #, fuzzy msgid "Add tearoffs to menus" msgstr "Kuri Ibikubiyemo" -#: gtk/gtkcombobox.c:763 +#: gtk/gtkcombobox.c:788 #, fuzzy msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "a Ibikubiyemo Ikintu" -#: gtk/gtkcombobox.c:778 gtk/gtkentry.c:531 +#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkentry.c:688 msgid "Has Frame" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:779 +#: gtk/gtkcombobox.c:804 #, fuzzy msgid "Whether the combo box draws a frame around the child" msgstr "i Agasanduku a Ikadiri i" -#: gtk/gtkcombobox.c:787 +#: gtk/gtkcombobox.c:812 #, fuzzy msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "i Agasanduku Ryari: ni Na: i Imbeba" -#: gtk/gtkcombobox.c:802 gtk/gtkmenu.c:557 +#: gtk/gtkcombobox.c:827 gtk/gtkmenu.c:580 msgid "Tearoff Title" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:803 +#: gtk/gtkcombobox.c:828 #, fuzzy msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-" @@ -2263,234 +2338,205 @@ msgid "" msgstr "" "A Umutwe Gicurasi ku i Idirishya Muyobozi Ryari: iyi Ibikubiyemo ni Bidakora" -#: gtk/gtkcombobox.c:820 +#: gtk/gtkcombobox.c:845 msgid "Popup shown" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:821 +#: gtk/gtkcombobox.c:846 #, fuzzy msgid "Whether the combo's dropdown is shown" msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA" -#: gtk/gtkcombobox.c:827 +#: gtk/gtkcombobox.c:862 +msgid "Button Sensitivity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombobox.c:863 +#, fuzzy +msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty" +msgstr "i Akabuto Ryari: ni Na: i Imbeba" + +#: gtk/gtkcombobox.c:870 #, fuzzy msgid "Appears as list" msgstr "Nka Urutonde" -#: gtk/gtkcombobox.c:828 +#: gtk/gtkcombobox.c:871 #, fuzzy msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" msgstr "nka Intonde Ibikubiyemo" -#: gtk/gtkcombobox.c:844 +#: gtk/gtkcombobox.c:887 #, fuzzy msgid "Arrow Size" msgstr "Icyerekezo" -#: gtk/gtkcombobox.c:845 +#: gtk/gtkcombobox.c:888 #, fuzzy msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" msgstr "Urugero kugirango i Agasanduku" -#: gtk/gtkcombobox.c:860 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:177 -#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:630 -#: gtk/gtkviewport.c:122 +#: gtk/gtkcombobox.c:903 gtk/gtkentry.c:788 gtk/gtkhandlebox.c:182 +#: gtk/gtkmenubar.c:189 gtk/gtkstatusbar.c:244 gtk/gtktoolbar.c:577 +#: gtk/gtkviewport.c:158 #, fuzzy msgid "Shadow type" msgstr "Ubwoko" -#: gtk/gtkcombobox.c:861 +#: gtk/gtkcombobox.c:904 #, fuzzy msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box" msgstr "Bya i Imbibi i Isunika Uturango..." -#: gtk/gtkcontainer.c:237 +#: gtk/gtkcontainer.c:259 #, fuzzy msgid "Resize mode" msgstr "Ubwoko" -#: gtk/gtkcontainer.c:238 +#: gtk/gtkcontainer.c:260 #, fuzzy msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "Ihindurangero Ibyabaye" -#: gtk/gtkcontainer.c:245 +#: gtk/gtkcontainer.c:267 #, fuzzy msgid "Border width" msgstr "Ubugari" -#: gtk/gtkcontainer.c:246 +#: gtk/gtkcontainer.c:268 #, fuzzy msgid "The width of the empty border outside the containers children" msgstr "Ubugari Bya i ubusa Imbibi Hanze i" -#: gtk/gtkcontainer.c:254 +#: gtk/gtkcontainer.c:276 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:255 +#: gtk/gtkcontainer.c:277 #, fuzzy msgid "Can be used to add a new child to the container" msgstr "Kuri Kongeramo a Gishya Kuri i" -#: gtk/gtkcurve.c:124 -#, fuzzy -msgid "Curve type" -msgstr "Ubwoko" - -#: gtk/gtkcurve.c:125 -#, fuzzy -msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" -msgstr "iyi Agaheto By'umurongo Cyangwa Kigenga Ifishi" - -#: gtk/gtkcurve.c:132 -msgid "Minimum X" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcurve.c:133 -#, fuzzy -msgid "Minimum possible value for X" -msgstr "Agaciro kugirango" - -#: gtk/gtkcurve.c:141 -msgid "Maximum X" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcurve.c:142 -#, fuzzy -msgid "Maximum possible X value" -msgstr "Agaciro" - -#: gtk/gtkcurve.c:150 -msgid "Minimum Y" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcurve.c:151 -#, fuzzy -msgid "Minimum possible value for Y" -msgstr "Agaciro kugirango" - -#: gtk/gtkcurve.c:159 -msgid "Maximum Y" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcurve.c:160 -#, fuzzy -msgid "Maximum possible value for Y" -msgstr "Agaciro kugirango" - -#: gtk/gtkdialog.c:144 -#, fuzzy -msgid "Has separator" -msgstr "Mutandukanya" - -#: gtk/gtkdialog.c:145 -#, fuzzy -msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" -msgstr "Ikiganiro a Mutandukanya hejuru Utubuto" - -#: gtk/gtkdialog.c:190 +#: gtk/gtkdialog.c:165 gtk/gtkinfobar.c:430 #, fuzzy msgid "Content area border" msgstr "Ubuso Imbibi" -#: gtk/gtkdialog.c:191 +#: gtk/gtkdialog.c:166 #, fuzzy msgid "Width of border around the main dialog area" msgstr "Bya Imbibi i Ikiganiro Ubuso" -#: gtk/gtkdialog.c:198 +#: gtk/gtkdialog.c:183 gtk/gtkinfobar.c:447 +#, fuzzy +msgid "Content area spacing" +msgstr "Wuzuza:" + +#: gtk/gtkdialog.c:184 +#, fuzzy +msgid "Spacing between elements of the main dialog area" +msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso" + +#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:463 #, fuzzy msgid "Button spacing" msgstr "Isigamwanya" -#: gtk/gtkdialog.c:199 +#: gtk/gtkdialog.c:192 gtk/gtkinfobar.c:464 #, fuzzy msgid "Spacing between buttons" msgstr "hagati Utubuto" -#: gtk/gtkdialog.c:207 +#: gtk/gtkdialog.c:200 gtk/gtkinfobar.c:479 #, fuzzy msgid "Action area border" msgstr "Ubuso Imbibi" -#: gtk/gtkdialog.c:208 +#: gtk/gtkdialog.c:201 #, fuzzy msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "Bya Imbibi i Akabuto Ubuso ku i Hasi: Bya i Ikiganiro" -#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:635 +msgid "Text Buffer" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:636 +msgid "Text buffer object which actually stores entry text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:644 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:412 +#: gtk/gtkentry.c:644 gtk/gtklabel.c:645 #, fuzzy msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "KIGEZWEHO Ibirindiro Bya i Iyinjizamo indanga in" -#: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:421 +#: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:654 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:422 +#: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtklabel.c:655 #, fuzzy msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "Ibirindiro Bya i Impera Bya i Ihitamo Bivuye i indanga in" -#: gtk/gtkentry.c:507 +#: gtk/gtkentry.c:664 #, fuzzy msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "i Icyinjijwe Ibigize" -#: gtk/gtkentry.c:514 +#: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:382 #, fuzzy msgid "Maximum length" msgstr "Uburebure ntarengwa:" -#: gtk/gtkentry.c:515 +#: gtk/gtkentry.c:672 gtk/gtkentrybuffer.c:383 #, fuzzy msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "Umubare Bya Inyuguti kugirango iyi Icyinjijwe NIBA Oya Kinini" -#: gtk/gtkentry.c:523 +#: gtk/gtkentry.c:680 msgid "Visibility" msgstr "igaragara" -#: gtk/gtkentry.c:524 +#: gtk/gtkentry.c:681 #, fuzzy msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "i Kitagaragara INYUGUTI Bya i Umwandiko Ijambobanga... Ubwoko" -#: gtk/gtkentry.c:532 +#: gtk/gtkentry.c:689 #, fuzzy msgid "FALSE removes outside bevel from entry" msgstr "Hanze Bivuye Icyinjijwe" -#: gtk/gtkentry.c:540 +#: gtk/gtkentry.c:697 msgid "" "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:547 +#: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270 #, fuzzy msgid "Invisible character" msgstr "Inyuguti" -#: gtk/gtkentry.c:548 +#: gtk/gtkentry.c:705 gtk/gtkentry.c:1271 #, fuzzy msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" "Inyuguti Kuri Gukoresha Ryari: Icyinjijwe Ibigize in Ijambobanga... Ubwoko" -#: gtk/gtkentry.c:555 +#: gtk/gtkentry.c:712 #, fuzzy msgid "Activates default" msgstr "Mburabuzi" -#: gtk/gtkentry.c:556 +#: gtk/gtkentry.c:713 #, fuzzy msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " @@ -2499,37 +2545,37 @@ msgstr "" "Kuri Kureka bigakora i Mburabuzi Nka i Mburabuzi Akabuto in a Ikiganiro " "Ryari: ni" -#: gtk/gtkentry.c:562 +#: gtk/gtkentry.c:719 #, fuzzy msgid "Width in chars" msgstr "in" -#: gtk/gtkentry.c:563 +#: gtk/gtkentry.c:720 #, fuzzy msgid "Number of characters to leave space for in the entry" msgstr "Bya Inyuguti Kuri Umwanya kugirango in i Icyinjijwe" -#: gtk/gtkentry.c:572 +#: gtk/gtkentry.c:729 #, fuzzy msgid "Scroll offset" msgstr "Nta- boneza" -#: gtk/gtkentry.c:573 +#: gtk/gtkentry.c:730 #, fuzzy msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "Bya Pigiseli Bya i Icyinjijwe Bidakora i Mugaragaza Kuri i Ibumoso:" -#: gtk/gtkentry.c:583 +#: gtk/gtkentry.c:740 #, fuzzy msgid "The contents of the entry" msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe" -#: gtk/gtkentry.c:598 gtk/gtkmisc.c:73 +#: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:81 #, fuzzy msgid "X align" msgstr "Gutondeka" -#: gtk/gtkentry.c:599 gtk/gtkmisc.c:74 +#: gtk/gtkentry.c:756 gtk/gtkmisc.c:82 #, fuzzy msgid "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " @@ -2538,138 +2584,382 @@ msgstr "" "Gitambitse Itunganya Bivuye 0 Ibumoso: Kuri 1. Iburyo: kugirango " "Imigaragarire" -#: gtk/gtkentry.c:615 +#: gtk/gtkentry.c:772 #, fuzzy msgid "Truncate multiline" msgstr "Igikubo" -#: gtk/gtkentry.c:616 +#: gtk/gtkentry.c:773 #, fuzzy msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line." msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo" -#: gtk/gtkentry.c:632 +#: gtk/gtkentry.c:789 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtktextview.c:648 +#: gtk/gtkentry.c:804 gtk/gtktextview.c:748 #, fuzzy msgid "Overwrite mode" msgstr "Gusimbuza Ubwoko" -#: gtk/gtkentry.c:648 +#: gtk/gtkentry.c:805 #, fuzzy msgid "Whether new text overwrites existing text" msgstr "Umwandiko Ibigize" -#: gtk/gtkentry.c:661 +#: gtk/gtkentry.c:819 gtk/gtkentrybuffer.c:367 #, fuzzy msgid "Text length" msgstr "X Itunganya" -#: gtk/gtkentry.c:662 +#: gtk/gtkentry.c:820 msgid "Length of the text currently in the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:933 +#: gtk/gtkentry.c:835 +#, fuzzy +msgid "Invisible character set" +msgstr "Inyuguti" + +#: gtk/gtkentry.c:836 +#, fuzzy +msgid "Whether the invisible character has been set" +msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora" + +#: gtk/gtkentry.c:854 +msgid "Caps Lock warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:855 +msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on" +msgstr "" + +# #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.4.text +# #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.4.text +#: gtk/gtkentry.c:869 +#, fuzzy +msgid "Progress Fraction" +msgstr "Imigabane" + +#: gtk/gtkentry.c:870 +#, fuzzy +msgid "The current fraction of the task that's been completed" +msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Akazi" + +#: gtk/gtkentry.c:887 +msgid "Progress Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:888 +#, fuzzy +msgid "" +"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for " +"each call to gtk_entry_progress_pulse()" +msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Aho bigeze Kuri Kwimura i Funga Ryari:" + +#: gtk/gtkentry.c:904 +msgid "Primary pixbuf" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:905 +#, fuzzy +msgid "Primary pixbuf for the entry" +msgstr "kugirango Gufungura" + +#: gtk/gtkentry.c:919 +msgid "Secondary pixbuf" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:920 +#, fuzzy +msgid "Secondary pixbuf for the entry" +msgstr "Imbere" + +#: gtk/gtkentry.c:934 +msgid "Primary stock ID" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:935 +msgid "Stock ID for primary icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:949 +#, fuzzy +msgid "Secondary stock ID" +msgstr "indanga Ibara" + +#: gtk/gtkentry.c:950 +msgid "Stock ID for secondary icon" +msgstr "" + +# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text +#: gtk/gtkentry.c:964 +#, fuzzy +msgid "Primary icon name" +msgstr "Izina ry'Umukono" + +#: gtk/gtkentry.c:965 +msgid "Icon name for primary icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:979 +#, fuzzy +msgid "Secondary icon name" +msgstr "indanga Ibara" + +#: gtk/gtkentry.c:980 +msgid "Icon name for secondary icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:994 +msgid "Primary GIcon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:995 +#, fuzzy +msgid "GIcon for primary icon" +msgstr "kugirango iyi Idirishya" + +#: gtk/gtkentry.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Secondary GIcon" +msgstr "indanga Ibara" + +#: gtk/gtkentry.c:1010 +msgid "GIcon for secondary icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:1024 +#, fuzzy +msgid "Primary storage type" +msgstr "Ubwoko" + +#: gtk/gtkentry.c:1025 +#, fuzzy +msgid "The representation being used for primary icon" +msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe" + +#: gtk/gtkentry.c:1040 +#, fuzzy +msgid "Secondary storage type" +msgstr "Imbere" + +#: gtk/gtkentry.c:1041 +#, fuzzy +msgid "The representation being used for secondary icon" +msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe" + +#: gtk/gtkentry.c:1062 +msgid "Primary icon activatable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:1063 +#, fuzzy +msgid "Whether the primary icon is activatable" +msgstr "i Igikorwa ni Bikora" + +#: gtk/gtkentry.c:1083 +#, fuzzy +msgid "Secondary icon activatable" +msgstr "indanga Ibara" + +#: gtk/gtkentry.c:1084 +#, fuzzy +msgid "Whether the secondary icon is activatable" +msgstr "i Igikorwa ni Bikora" + +#: gtk/gtkentry.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Primary icon sensitive" +msgstr "i Akazu" + +#: gtk/gtkentry.c:1107 +#, fuzzy +msgid "Whether the primary icon is sensitive" +msgstr "Urutonde Ikintu ni" + +#: gtk/gtkentry.c:1128 +#, fuzzy +msgid "Secondary icon sensitive" +msgstr "Imbere" + +#: gtk/gtkentry.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Whether the secondary icon is sensitive" +msgstr "i Igikorwa ni Bikora" + +#: gtk/gtkentry.c:1145 +#, fuzzy +msgid "Primary icon tooltip text" +msgstr "i Akazu" + +#: gtk/gtkentry.c:1146 gtk/gtkentry.c:1182 +#, fuzzy +msgid "The contents of the tooltip on the primary icon" +msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe" + +#: gtk/gtkentry.c:1162 +#, fuzzy +msgid "Secondary icon tooltip text" +msgstr "indanga Ibara" + +#: gtk/gtkentry.c:1163 gtk/gtkentry.c:1201 +#, fuzzy +msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon" +msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe" + +# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text +#: gtk/gtkentry.c:1181 +#, fuzzy +msgid "Primary icon tooltip markup" +msgstr "Izina ry'Umukono" + +#: gtk/gtkentry.c:1200 +#, fuzzy +msgid "Secondary icon tooltip markup" +msgstr "indanga Ibara" + +#: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:776 +#, fuzzy +msgid "IM module" +msgstr "uburyo" + +#: gtk/gtkentry.c:1221 gtk/gtktextview.c:777 +#, fuzzy +msgid "Which IM module should be used" +msgstr "a Urwunge rw'ibara:" + +#: gtk/gtkentry.c:1235 +#, fuzzy +msgid "Icon Prelight" +msgstr "uburebure" + +#: gtk/gtkentry.c:1236 +#, fuzzy +msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered" +msgstr "Amasimbuka Cyangwa OYA" + +#: gtk/gtkentry.c:1249 +#, fuzzy +msgid "Progress Border" +msgstr "uburyo bw'ishungura" + +#: gtk/gtkentry.c:1250 +#, fuzzy +msgid "Border around the progress bar" +msgstr "ku i Aho bigeze" + +#: gtk/gtkentry.c:1742 msgid "Border between text and frame." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:938 gtk/gtklabel.c:644 +#: gtk/gtkentry.c:1747 gtk/gtklabel.c:903 #, fuzzy msgid "Select on focus" msgstr "ku" -#: gtk/gtkentry.c:939 +#: gtk/gtkentry.c:1748 #, fuzzy msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "Kuri Guhitamo i Ibigize Bya Icyinjijwe Ryari: ni" -#: gtk/gtkentry.c:953 +#: gtk/gtkentry.c:1762 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:954 +#: gtk/gtkentry.c:1763 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:279 -msgid "Completion Model" +#: gtk/gtkentrybuffer.c:353 +#, fuzzy +msgid "The contents of the buffer" +msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe" + +#: gtk/gtkentrybuffer.c:368 +msgid "Length of the text currently in the buffer" msgstr "" #: gtk/gtkentrycompletion.c:280 +msgid "Completion Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentrycompletion.c:281 #, fuzzy msgid "The model to find matches in" msgstr "Urugero Kuri Gushaka in" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:286 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:287 msgid "Minimum Key Length" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:287 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:288 #, fuzzy msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" msgstr "Uburebure Bya i Gushaka Urufunguzo in Itondekanya Kuri Hejuru" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:587 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:304 gtk/gtkiconview.c:587 #, fuzzy msgid "Text column" msgstr "Inkingi" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:304 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:305 #, fuzzy msgid "The column of the model containing the strings." msgstr "Inkingi Bya i Urugero i Ikurikiranyanyuguti" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:323 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:324 msgid "Inline completion" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:324 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:325 #, fuzzy msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically" msgstr "i Imbanziriza Byinjijwemo ku buryo bwikora" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:338 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:339 msgid "Popup completion" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:339 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:340 #, fuzzy msgid "Whether the completions should be shown in a popup window" msgstr "i in a Idirishya" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:354 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:355 msgid "Popup set width" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:355 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:356 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:373 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:374 msgid "Popup single match" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:374 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:375 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match." msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:388 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:389 #, fuzzy msgid "Inline selection" msgstr "Ihitamo Ubwoko" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:389 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:390 #, fuzzy msgid "Your description here" msgstr "Isobanuramiterere Nka a Ikurikiranyanyuguti" -#: gtk/gtkeventbox.c:91 +#: gtk/gtkeventbox.c:93 msgid "Visible Window" msgstr "" -#: gtk/gtkeventbox.c:92 +#: gtk/gtkeventbox.c:94 #, fuzzy msgid "" "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to " @@ -2677,384 +2967,366 @@ msgid "" msgstr "" "i Icyabaye Agasanduku ni Kigaragara Nka Kuri Kitagaragara Na Kuri Ibyabaye" -#: gtk/gtkeventbox.c:98 +#: gtk/gtkeventbox.c:100 msgid "Above child" msgstr "" -#: gtk/gtkeventbox.c:99 +#: gtk/gtkeventbox.c:101 #, fuzzy msgid "" "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the " "child widget as opposed to below it." msgstr "i Icyabaye Idirishya Bya i ni hejuru i Idirishya Bya i Nka Kuri munsi" -#: gtk/gtkexpander.c:187 +#: gtk/gtkexpander.c:201 msgid "Expanded" msgstr "cya/byaguwe" -#: gtk/gtkexpander.c:188 +#: gtk/gtkexpander.c:202 #, fuzzy msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget" msgstr "i Kuri i" -#: gtk/gtkexpander.c:196 +#: gtk/gtkexpander.c:210 #, fuzzy msgid "Text of the expander's label" msgstr "Bya i Akarango" -#: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:330 +#: gtk/gtkexpander.c:225 gtk/gtklabel.c:563 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:331 +#: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtklabel.c:564 #, fuzzy msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" msgstr "Umwandiko Bya i Akarango" -#: gtk/gtkexpander.c:220 +#: gtk/gtkexpander.c:234 #, fuzzy msgid "Space to put between the label and the child" msgstr "Kuri Gushyira hagati i Akarango Na i" -#: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194 +#: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtkframe.c:165 gtk/gtktoolbutton.c:216 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578 msgid "Label widget" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:230 +#: gtk/gtkexpander.c:244 #, fuzzy msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "A Kuri Kugaragaza in Bya i Akarango" -#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783 +#: gtk/gtkexpander.c:251 +#, fuzzy +msgid "Label fill" +msgstr "Kuzuza" + +#: gtk/gtkexpander.c:252 +#, fuzzy +msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space" +msgstr "i Byose i Ingano" + +#: gtk/gtkexpander.c:258 gtk/gtktoolitemgroup.c:1606 gtk/gtktreeview.c:776 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784 +#: gtk/gtkexpander.c:259 gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 gtk/gtktreeview.c:777 #, fuzzy msgid "Size of the expander arrow" msgstr "Bya i Akambi" -#: gtk/gtkexpander.c:246 +#: gtk/gtkexpander.c:268 #, fuzzy msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "Akambi" -#: gtk/gtkfilechooser.c:196 -msgid "Action" -msgstr "igikorwa" +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368 +msgid "Dialog" +msgstr "iganira " -#: gtk/gtkfilechooser.c:197 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:369 #, fuzzy -msgid "The type of operation that the file selector is performing" -msgstr "Ubwoko Bya i IDOSIYE ni" +msgid "The file chooser dialog to use." +msgstr "IDOSIYE Ikiganiro Kuri Gukoresha" + +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:400 +#, fuzzy +msgid "The title of the file chooser dialog." +msgstr "Umutwe Bya i IDOSIYE Ikiganiro" -#: gtk/gtkfilechooser.c:203 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:414 #, fuzzy -msgid "File System Backend" -msgstr "Idosiye" +msgid "The desired width of the button widget, in characters." +msgstr "Ubugari Bya i Akabuto in Inyuguti" -#: gtk/gtkfilechooser.c:204 +#: gtk/gtkfilechooser.c:740 +msgid "Action" +msgstr "igikorwa" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:741 #, fuzzy -msgid "Name of file system backend to use" -msgstr "Bya IDOSIYE Sisitemu Kuri Gukoresha" +msgid "The type of operation that the file selector is performing" +msgstr "Ubwoko Bya i IDOSIYE ni" -#: gtk/gtkfilechooser.c:209 gtk/gtkrecentchooser.c:252 +#: gtk/gtkfilechooser.c:747 gtk/gtkrecentchooser.c:264 msgid "Filter" msgstr "muyunguruzi" -#: gtk/gtkfilechooser.c:210 +#: gtk/gtkfilechooser.c:748 #, fuzzy msgid "The current filter for selecting which files are displayed" msgstr "KIGEZWEHO Muyunguruzi... kugirango Idosiye" -#: gtk/gtkfilechooser.c:215 +#: gtk/gtkfilechooser.c:753 msgid "Local Only" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:216 +#: gtk/gtkfilechooser.c:754 #, fuzzy msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" msgstr "i Byahiswemo IDOSIYE S Kuri IDOSIYE" -#: gtk/gtkfilechooser.c:221 +#: gtk/gtkfilechooser.c:759 msgid "Preview widget" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:222 +#: gtk/gtkfilechooser.c:760 #, fuzzy msgid "Application supplied widget for custom previews." msgstr "kugirango Kunoza" -#: gtk/gtkfilechooser.c:227 +#: gtk/gtkfilechooser.c:765 msgid "Preview Widget Active" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:228 +#: gtk/gtkfilechooser.c:766 #, fuzzy msgid "" "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." msgstr "i Porogaramu kugirango Kunoza" -#: gtk/gtkfilechooser.c:233 +#: gtk/gtkfilechooser.c:771 msgid "Use Preview Label" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:234 +#: gtk/gtkfilechooser.c:772 #, fuzzy msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." msgstr "Kuri Kugaragaza a Akarango Na: i Izina: Bya i IDOSIYE" -#: gtk/gtkfilechooser.c:239 +#: gtk/gtkfilechooser.c:777 msgid "Extra widget" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:240 +#: gtk/gtkfilechooser.c:778 #, fuzzy msgid "Application supplied widget for extra options." msgstr "kugirango Birenga Amahitamo" -#: gtk/gtkfilechooser.c:245 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:191 +#: gtk/gtkfilechooser.c:783 gtk/gtkrecentchooser.c:203 msgid "Select Multiple" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:541 +#: gtk/gtkfilechooser.c:784 #, fuzzy msgid "Whether to allow multiple files to be selected" msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo" -#: gtk/gtkfilechooser.c:252 +#: gtk/gtkfilechooser.c:790 msgid "Show Hidden" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:253 +#: gtk/gtkfilechooser.c:791 #, fuzzy msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" msgstr "i gihishwe Idosiye Na" -#: gtk/gtkfilechooser.c:268 +#: gtk/gtkfilechooser.c:806 msgid "Do overwrite confirmation" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:269 +#: gtk/gtkfilechooser.c:807 msgid "" "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation " "dialog if necessary." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377 -msgid "Dialog" -msgstr "iganira " - -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:378 -#, fuzzy -msgid "The file chooser dialog to use." -msgstr "IDOSIYE Ikiganiro Kuri Gukoresha" - -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:409 +#: gtk/gtkfilechooser.c:823 #, fuzzy -msgid "The title of the file chooser dialog." -msgstr "Umutwe Bya i IDOSIYE Ikiganiro" - -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:423 -#, fuzzy -msgid "The desired width of the button widget, in characters." -msgstr "Ubugari Bya i Akabuto in Inyuguti" - -#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214 -#: gtk/gtkstatusicon.c:192 -msgid "Filename" -msgstr "Izina ry'idosiye" - -#: gtk/gtkfilesel.c:527 -#, fuzzy -msgid "The currently selected filename" -msgstr "Byahiswemo Izina ry'idosiye:" - -#: gtk/gtkfilesel.c:533 -#, fuzzy -msgid "Show file operations" +msgid "Allow folder creation" msgstr "IDOSIYE Ibikorwa:" -#: gtk/gtkfilesel.c:534 -#, fuzzy -msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed" -msgstr "Utubuto kugirango Idosiye" +#: gtk/gtkfilechooser.c:824 +msgid "" +"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new " +"folders." +msgstr "" -#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596 +#: gtk/gtkfixed.c:98 gtk/gtklayout.c:605 msgid "X position" msgstr "X-Imiterere" -#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597 +#: gtk/gtkfixed.c:99 gtk/gtklayout.c:606 #, fuzzy msgid "X position of child widget" msgstr "Ibirindiro Bya" -#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606 +#: gtk/gtkfixed.c:108 gtk/gtklayout.c:615 msgid "Y position" msgstr "Y-Imiterere" -#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607 +#: gtk/gtkfixed.c:109 gtk/gtklayout.c:616 #, fuzzy msgid "Y position of child widget" msgstr "Ibirindiro Bya" -#: gtk/gtkfontbutton.c:143 +#: gtk/gtkfontbutton.c:141 #, fuzzy msgid "The title of the font selection dialog" msgstr "Umutwe Bya i Intego- nyuguti Ihitamo Ikiganiro" # svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text -#: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181 +#: gtk/gtkfontbutton.c:156 gtk/gtkfontsel.c:223 #, fuzzy msgid "Font name" msgstr "Izina ry'Umukono" -#: gtk/gtkfontbutton.c:159 +#: gtk/gtkfontbutton.c:157 #, fuzzy msgid "The name of the selected font" msgstr "Izina: Bya i Byahiswemo Intego- nyuguti" -#: gtk/gtkfontbutton.c:160 +#: gtk/gtkfontbutton.c:158 #, fuzzy msgid "Sans 12" msgstr "12" -#: gtk/gtkfontbutton.c:175 +#: gtk/gtkfontbutton.c:173 #, fuzzy msgid "Use font in label" msgstr "Intego- nyuguti in Akarango" -#: gtk/gtkfontbutton.c:176 +#: gtk/gtkfontbutton.c:174 #, fuzzy msgid "Whether the label is drawn in the selected font" msgstr "i Akarango ni in i Byahiswemo Intego- nyuguti" -#: gtk/gtkfontbutton.c:191 +#: gtk/gtkfontbutton.c:189 #, fuzzy msgid "Use size in label" msgstr "Ingano in Akarango" -#: gtk/gtkfontbutton.c:192 +#: gtk/gtkfontbutton.c:190 #, fuzzy msgid "Whether the label is drawn with the selected font size" msgstr "i Akarango ni Na: i Byahiswemo Intego- nyuguti Ingano" -#: gtk/gtkfontbutton.c:208 +#: gtk/gtkfontbutton.c:206 #, fuzzy msgid "Show style" msgstr "IMISUSIRE" -#: gtk/gtkfontbutton.c:209 +#: gtk/gtkfontbutton.c:207 #, fuzzy msgid "Whether the selected font style is shown in the label" msgstr "i Byahiswemo Intego- nyuguti IMISUSIRE ni in i Akarango" -#: gtk/gtkfontbutton.c:224 +#: gtk/gtkfontbutton.c:222 #, fuzzy msgid "Show size" msgstr "Ingano" -#: gtk/gtkfontbutton.c:225 +#: gtk/gtkfontbutton.c:223 #, fuzzy msgid "Whether selected font size is shown in the label" msgstr "Byahiswemo Intego- nyuguti Ingano ni in i Akarango" -#: gtk/gtkfontsel.c:182 +#: gtk/gtkfontsel.c:224 #, fuzzy msgid "The string that represents this font" msgstr "Ikurikiranyanyuguti iyi Intego- nyuguti" -#: gtk/gtkfontsel.c:189 -#, fuzzy -msgid "The GdkFont that is currently selected" -msgstr "ni Byahiswemo" - -#: gtk/gtkfontsel.c:195 +#: gtk/gtkfontsel.c:230 #, fuzzy msgid "Preview text" msgstr "Umwandiko" -#: gtk/gtkfontsel.c:196 +#: gtk/gtkfontsel.c:231 #, fuzzy msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" msgstr "" "Umwandiko Kuri Kugaragaza in Itondekanya Kuri i Byahiswemo Intego- nyuguti" -#: gtk/gtkframe.c:106 +#: gtk/gtkframe.c:131 #, fuzzy msgid "Text of the frame's label" msgstr "Bya i Akarango" -#: gtk/gtkframe.c:113 +#: gtk/gtkframe.c:138 msgid "Label xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkframe.c:114 +#: gtk/gtkframe.c:139 #, fuzzy msgid "The horizontal alignment of the label" msgstr "Gitambitse Itunganya Bya i Akarango" -#: gtk/gtkframe.c:122 +#: gtk/gtkframe.c:147 msgid "Label yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkframe.c:123 +#: gtk/gtkframe.c:148 #, fuzzy msgid "The vertical alignment of the label" msgstr "Bihagaritse Itunganya Bya i Akarango" -#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:170 -#, fuzzy -msgid "Deprecated property, use shadow_type instead" -msgstr "indangakintu Gukoresha" - -#: gtk/gtkframe.c:138 +#: gtk/gtkframe.c:156 #, fuzzy msgid "Frame shadow" msgstr "Igicucu" -#: gtk/gtkframe.c:139 +#: gtk/gtkframe.c:157 #, fuzzy msgid "Appearance of the frame border" msgstr "Bya i Ikadiri Imbibi" -#: gtk/gtkframe.c:148 +#: gtk/gtkframe.c:166 #, fuzzy msgid "A widget to display in place of the usual frame label" msgstr "A Kuri Kugaragaza in Bya i Ikadiri Akarango" -#: gtk/gtkhandlebox.c:178 +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 #, fuzzy msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container" msgstr "Bya i Igicucu i" -#: gtk/gtkhandlebox.c:186 +#: gtk/gtkhandlebox.c:191 #, fuzzy msgid "Handle position" msgstr "Ibirindiro" -#: gtk/gtkhandlebox.c:187 +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 #, fuzzy msgid "Position of the handle relative to the child widget" msgstr "Bya i Bifitanye isano Kuri i" -#: gtk/gtkhandlebox.c:195 +#: gtk/gtkhandlebox.c:200 msgid "Snap edge" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:196 +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 #, fuzzy msgid "" "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " "handlebox" msgstr "Bya i Hejuru Na: i Akadomo Kuri i" -#: gtk/gtkhandlebox.c:204 +#: gtk/gtkhandlebox.c:209 #, fuzzy msgid "Snap edge set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkhandlebox.c:205 +#: gtk/gtkhandlebox.c:210 #, fuzzy msgid "" "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " @@ -3062,11 +3334,11 @@ msgid "" msgstr "" "Kuri Gukoresha i Agaciro Bivuye i indangakintu Cyangwa a Agaciro Bivuye" -#: gtk/gtkhandlebox.c:212 +#: gtk/gtkhandlebox.c:217 msgid "Child Detached" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:213 +#: gtk/gtkhandlebox.c:218 msgid "" "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or " "detached." @@ -3170,185 +3442,221 @@ msgstr "Marije" msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "ni Byinjijwemo ku i Bya i Agashushondanga Kureba" -#: gtk/gtkiconview.c:732 +#: gtk/gtkiconview.c:730 +#, fuzzy +msgid "Item Orientation" +msgstr "icyerekezo" + +#: gtk/gtkiconview.c:731 #, fuzzy msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "i Umwandiko Na Agashushondanga Bya Ikintu Bifitanye isano Kuri Ikindi" -#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307 +#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:311 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:619 +#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:612 #, fuzzy msgid "View is reorderable" msgstr "ni" -#: gtk/gtkiconview.c:756 gtk/gtktreeview.c:769 +#: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:762 #, fuzzy msgid "Tooltip Column" msgstr "Umwanyanyobora:" -#: gtk/gtkiconview.c:757 +#: gtk/gtkiconview.c:756 #, fuzzy msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items" msgstr "Inkingi Bya i Urugero i Ikurikiranyanyuguti" -#: gtk/gtkiconview.c:768 -msgid "Selection Box Color" +#: gtk/gtkiconview.c:773 +#, fuzzy +msgid "Item Padding" +msgstr "Wuzuza:" + +#: gtk/gtkiconview.c:774 +msgid "Padding around icon view items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkiconview.c:783 +msgid "Selection Box Color" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:769 +#: gtk/gtkiconview.c:784 #, fuzzy msgid "Color of the selection box" msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku" -#: gtk/gtkiconview.c:775 +#: gtk/gtkiconview.c:790 msgid "Selection Box Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:776 +#: gtk/gtkiconview.c:791 #, fuzzy msgid "Opacity of the selection box" msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku" -#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:184 +#: gtk/gtkimage.c:227 gtk/gtkstatusicon.c:212 msgid "Pixbuf" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:185 +#: gtk/gtkimage.c:228 gtk/gtkstatusicon.c:213 #, fuzzy msgid "A GdkPixbuf to display" msgstr "A Kuri Kugaragaza" -#: gtk/gtkimage.c:139 -msgid "Pixmap" -msgstr "" - -#: gtk/gtkimage.c:140 -#, fuzzy -msgid "A GdkPixmap to display" -msgstr "A Kuri Kugaragaza" - -#: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215 -msgid "Image" -msgstr "ishusho" - -#: gtk/gtkimage.c:148 -#, fuzzy -msgid "A GdkImage to display" -msgstr "A Kuri Kugaragaza" - -#: gtk/gtkimage.c:155 -msgid "Mask" -msgstr "" - -#: gtk/gtkimage.c:156 -#, fuzzy -msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap" -msgstr "Bitimapu Kuri Gukoresha Na: Cyangwa" +#: gtk/gtkimage.c:235 gtk/gtkrecentmanager.c:290 gtk/gtkstatusicon.c:220 +msgid "Filename" +msgstr "Izina ry'idosiye" -#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:193 +#: gtk/gtkimage.c:236 gtk/gtkstatusicon.c:221 #, fuzzy msgid "Filename to load and display" msgstr "Kuri Ibirimo Na Kugaragaza" -#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:201 +#: gtk/gtkimage.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:229 #, fuzzy msgid "Stock ID for a stock image to display" msgstr "kugirango a Ishusho Kuri Kugaragaza" # 2898 -#: gtk/gtkimage.c:180 +#: gtk/gtkimage.c:252 #, fuzzy msgid "Icon set" msgstr "Itsinda ry'udushushondanga:" -#: gtk/gtkimage.c:181 +#: gtk/gtkimage.c:253 #, fuzzy msgid "Icon set to display" msgstr "Gushyiraho Kuri Kugaragaza" # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_BIG.text -#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547 +#: gtk/gtkimage.c:260 gtk/gtkscalebutton.c:230 gtk/gtktoolbar.c:494 +#: gtk/gtktoolpalette.c:1003 #, fuzzy msgid "Icon size" msgstr "Ingano y'agashushondanga" -#: gtk/gtkimage.c:189 +#: gtk/gtkimage.c:261 #, fuzzy msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon" msgstr "" "Ingano Kuri Gukoresha kugirango Agashushondanga Agashushondanga Gushyiraho " "Cyangwa Agashushondanga" -#: gtk/gtkimage.c:205 +#: gtk/gtkimage.c:277 #, fuzzy msgid "Pixel size" msgstr "Ingano" -#: gtk/gtkimage.c:206 +#: gtk/gtkimage.c:278 #, fuzzy msgid "Pixel size to use for named icon" msgstr "Ingano Kuri Gukoresha kugirango Agashushondanga" -#: gtk/gtkimage.c:214 +#: gtk/gtkimage.c:286 msgid "Animation" msgstr "kuyeza" -#: gtk/gtkimage.c:215 +#: gtk/gtkimage.c:287 #, fuzzy msgid "GdkPixbufAnimation to display" msgstr "Kuri Kugaragaza" -#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:216 +#: gtk/gtkimage.c:327 gtk/gtkstatusicon.c:260 #, fuzzy msgid "Storage type" msgstr "Ubwoko" -#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:217 +#: gtk/gtkimage.c:328 gtk/gtkstatusicon.c:261 #, fuzzy msgid "The representation being used for image data" msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:102 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139 #, fuzzy msgid "Child widget to appear next to the menu text" msgstr "Kuri Kugaragara Komeza>> Kuri i Ibikubiyemo Umwandiko" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:107 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:154 +#, fuzzy +msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item" +msgstr "i Akarango Umwandiko Byahiswemo Na: i Imbeba" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:187 gtk/gtkmenu.c:540 +#, fuzzy +msgid "Accel Group" +msgstr "Itsinda" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:188 +#, fuzzy +msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys" +msgstr "Kuri kugirango Amahinduka" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:193 #, fuzzy msgid "Show menu images" msgstr "Ibikubiyemo Ishusho" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:108 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:194 #, fuzzy msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "Ishusho in Ibikubiyemo" -#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601 +#: gtk/gtkinfobar.c:375 gtk/gtkmessagedialog.c:201 +msgid "Message Type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkinfobar.c:376 gtk/gtkmessagedialog.c:202 +#, fuzzy +msgid "The type of message" +msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa" + +#: gtk/gtkinfobar.c:431 +#, fuzzy +msgid "Width of border around the content area" +msgstr "Bya Imbibi i Ikiganiro Ubuso" + +#: gtk/gtkinfobar.c:448 +#, fuzzy +msgid "Spacing between elements of the area" +msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso" + +#: gtk/gtkinfobar.c:480 +#, fuzzy +msgid "Width of border around the action area" +msgstr "Bya Imbibi i Ikiganiro Ubuso" + +#: gtk/gtkinvisible.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:175 gtk/gtkstatusicon.c:279 +#: gtk/gtkwindow.c:693 +msgid "Screen" +msgstr "Ikirahuri" + +#: gtk/gtkinvisible.c:90 gtk/gtkwindow.c:694 #, fuzzy msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:550 #, fuzzy msgid "The text of the label" msgstr "Umwandiko Bya i Akarango" -#: gtk/gtklabel.c:324 +#: gtk/gtklabel.c:557 #, fuzzy msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "" "A Urutonde Bya IMISUSIRE Ibiranga Kuri Gukurikiza Kuri i Umwandiko Bya i " "Akarango" -#: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:585 +#: gtk/gtklabel.c:578 gtk/gtktexttag.c:335 gtk/gtktextview.c:685 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:346 +#: gtk/gtklabel.c:579 #, fuzzy msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " @@ -3358,11 +3666,11 @@ msgstr "" "Itunganya Bya i Imirongo in i Umwandiko Bya i Akarango Bifitanye isano Kuri " "Ikindi i Itunganya Bya i Akarango muri kugirango" -#: gtk/gtklabel.c:354 +#: gtk/gtklabel.c:587 msgid "Pattern" msgstr "uburyombonera" -#: gtk/gtklabel.c:355 +#: gtk/gtklabel.c:588 #, fuzzy msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " @@ -3371,54 +3679,54 @@ msgstr "" "A Ikurikiranyanyuguti Na: Inyuguti in imyanya Kuri Inyuguti in i Umwandiko " "Kuri Gucaho umurongo" -#: gtk/gtklabel.c:362 +#: gtk/gtklabel.c:595 #, fuzzy msgid "Line wrap" msgstr "Gufunika" -#: gtk/gtklabel.c:363 +#: gtk/gtklabel.c:596 #, fuzzy msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide" msgstr "Gushyiraho Gufunika Imirongo NIBA i Umwandiko" -#: gtk/gtklabel.c:378 +#: gtk/gtklabel.c:611 #, fuzzy msgid "Line wrap mode" msgstr "Gufunika" -#: gtk/gtklabel.c:379 +#: gtk/gtklabel.c:612 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:386 +#: gtk/gtklabel.c:619 msgid "Selectable" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:387 +#: gtk/gtklabel.c:620 #, fuzzy msgid "Whether the label text can be selected with the mouse" msgstr "i Akarango Umwandiko Byahiswemo Na: i Imbeba" -#: gtk/gtklabel.c:393 +#: gtk/gtklabel.c:626 #, fuzzy msgid "Mnemonic key" msgstr "Urufunguzo" -#: gtk/gtklabel.c:394 +#: gtk/gtklabel.c:627 #, fuzzy msgid "The mnemonic accelerator key for this label" msgstr "Urufunguzo kugirango iyi Akarango" -#: gtk/gtklabel.c:402 +#: gtk/gtklabel.c:635 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:403 +#: gtk/gtklabel.c:636 #, fuzzy msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" msgstr "Kuri Ryari: i Urufunguzo ni" -#: gtk/gtklabel.c:449 +#: gtk/gtklabel.c:682 #, fuzzy msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " @@ -3427,100 +3735,173 @@ msgstr "" "Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i Akarango OYA Kuri Kugaragaza i " "Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose" -#: gtk/gtklabel.c:489 +#: gtk/gtklabel.c:723 msgid "Single Line Mode" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:490 +#: gtk/gtklabel.c:724 #, fuzzy msgid "Whether the label is in single line mode" msgstr "i Akarango ni in UMWE Umurongo Ubwoko" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text -#: gtk/gtklabel.c:507 +#: gtk/gtklabel.c:741 msgid "Angle" msgstr "Imfuruka" -#: gtk/gtklabel.c:508 +#: gtk/gtklabel.c:742 #, fuzzy msgid "Angle at which the label is rotated" msgstr "ku i Akarango ni" -#: gtk/gtklabel.c:528 -msgid "Maximum Width In Characters" -msgstr "" - -#: gtk/gtklabel.c:529 +#: gtk/gtklabel.c:764 #, fuzzy msgid "The desired maximum width of the label, in characters" msgstr "Kinini Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti" -#: gtk/gtklabel.c:645 +#: gtk/gtklabel.c:782 +#, fuzzy +msgid "Track visited links" +msgstr "Bya Amahuzanyobora" + +#: gtk/gtklabel.c:783 +#, fuzzy +msgid "Whether visited links should be tracked" +msgstr "i gihishwe Idosiye Na" + +#: gtk/gtklabel.c:904 #, fuzzy msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" msgstr "Kuri Guhitamo i Ibigize Bya Icyinjijwe Ryari: ni" -#: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106 +#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:142 msgid "Horizontal adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:221 +#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244 #, fuzzy msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" msgstr "kugirango i Gitambitse Ibirindiro" -#: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114 +#: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtkviewport.c:150 msgid "Vertical adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:228 +#: gtk/gtklayout.c:634 gtk/gtkscrolledwindow.c:251 #, fuzzy msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" msgstr "kugirango i Bihagaritse Ibirindiro" -#: gtk/gtklayout.c:633 +#: gtk/gtklayout.c:641 gtk/gtktreeviewcolumn.c:211 +msgid "Width" +msgstr "Akarambararo" + +#: gtk/gtklayout.c:642 #, fuzzy msgid "The width of the layout" msgstr "Ubugari Bya i Imigaragarire" -#: gtk/gtklayout.c:642 +#: gtk/gtklayout.c:650 +msgid "Height" +msgstr "uburebure" + +#: gtk/gtklayout.c:651 #, fuzzy msgid "The height of the layout" msgstr "Ubuhagarike Bya i Imigaragarire" -#: gtk/gtkmenu.c:503 +#: gtk/gtklinkbutton.c:162 +msgid "URI" +msgstr "" + +#: gtk/gtklinkbutton.c:163 #, fuzzy -msgid "The currently selected menu item" -msgstr "Byahiswemo Izina ry'idosiye:" +msgid "The URI bound to this button" +msgstr "Mukomatanya Leta Bya i Akabuto" -#: gtk/gtkmenu.c:517 +#: gtk/gtklinkbutton.c:177 #, fuzzy -msgid "Accel Group" -msgstr "Itsinda" +msgid "Visited" +msgstr "kigaragara" + +#: gtk/gtklinkbutton.c:178 +#, fuzzy +msgid "Whether this link has been visited." +msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara" + +#: gtk/gtkmenubar.c:163 +#, fuzzy +msgid "Pack direction" +msgstr "Icyerekezo" + +#: gtk/gtkmenubar.c:164 +#, fuzzy +msgid "The pack direction of the menubar" +msgstr "Ipaki Icyerekezo Bya i" + +#: gtk/gtkmenubar.c:180 +#, fuzzy +msgid "Child Pack direction" +msgstr "Icyerekezo" + +#: gtk/gtkmenubar.c:181 +#, fuzzy +msgid "The child pack direction of the menubar" +msgstr "Ipaki Icyerekezo Bya i" + +#: gtk/gtkmenubar.c:190 +#, fuzzy +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "Bya i" + +#: gtk/gtkmenubar.c:197 gtk/gtktoolbar.c:544 +#, fuzzy +msgid "Internal padding" +msgstr "Wuzuza:" + +#: gtk/gtkmenubar.c:198 +#, fuzzy +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" +msgstr "Bya Imbibi Umwanya hagati i Igicucu Na i Ibikubiyemo" + +#: gtk/gtkmenubar.c:205 +#, fuzzy +msgid "Delay before drop down menus appear" +msgstr "Mbere Hasi Ibikubiyemo Kugaragara" + +#: gtk/gtkmenubar.c:206 +#, fuzzy +msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" +msgstr "Mbere i Bya a Ibikubiyemo Kugaragara" + +#: gtk/gtkmenu.c:526 +#, fuzzy +msgid "The currently selected menu item" +msgstr "Byahiswemo Izina ry'idosiye:" -#: gtk/gtkmenu.c:518 +#: gtk/gtkmenu.c:541 #, fuzzy msgid "The accel group holding accelerators for the menu" msgstr "Urufunguzo kugirango iyi Akarango" -#: gtk/gtkmenu.c:532 gtk/gtkmenuitem.c:236 +#: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtkmenuitem.c:318 msgid "Accel Path" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:533 +#: gtk/gtkmenu.c:556 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:549 +#: gtk/gtkmenu.c:572 msgid "Attach Widget" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:550 +#: gtk/gtkmenu.c:573 #, fuzzy msgid "The widget the menu is attached to" msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu ni Ivivuwe" -#: gtk/gtkmenu.c:558 +#: gtk/gtkmenu.c:581 #, fuzzy msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" @@ -3528,48 +3909,59 @@ msgid "" msgstr "" "A Umutwe Gicurasi ku i Idirishya Muyobozi Ryari: iyi Ibikubiyemo ni Bidakora" -#: gtk/gtkmenu.c:572 +#: gtk/gtkmenu.c:595 msgid "Tearoff State" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:573 +#: gtk/gtkmenu.c:596 #, fuzzy msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off" msgstr "A Icyungo i Ibikubiyemo ni Bidakora" -#: gtk/gtkmenu.c:587 +#: gtk/gtkmenu.c:610 #, fuzzy msgid "Monitor" msgstr "ukwezi" -#: gtk/gtkmenu.c:588 +#: gtk/gtkmenu.c:611 msgid "The monitor the menu will be popped up on" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:594 +#: gtk/gtkmenu.c:617 msgid "Vertical Padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:595 +#: gtk/gtkmenu.c:618 #, fuzzy msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" msgstr "Umwanya ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i Ibikubiyemo" -#: gtk/gtkmenu.c:603 +#: gtk/gtkmenu.c:640 +msgid "Reserve Toggle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenu.c:641 +#, fuzzy +msgid "" +"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and " +"icons" +msgstr "A Icyungo i Ibikubiyemo ni Bidakora" + +#: gtk/gtkmenu.c:647 #, fuzzy msgid "Horizontal Padding" msgstr "Wuzuza:" -#: gtk/gtkmenu.c:604 +#: gtk/gtkmenu.c:648 #, fuzzy msgid "Extra space at the left and right edges of the menu" msgstr "Umwanya ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i Ibikubiyemo" -#: gtk/gtkmenu.c:612 +#: gtk/gtkmenu.c:656 msgid "Vertical Offset" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:613 +#: gtk/gtkmenu.c:657 #, fuzzy msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " @@ -3578,11 +3970,11 @@ msgstr "" "i Ibikubiyemo ni a Ibirindiro iyi Umubare Bya Pigiseli Nta- boneza Mu buryo " "buhagaze" -#: gtk/gtkmenu.c:621 +#: gtk/gtkmenu.c:665 msgid "Horizontal Offset" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:622 +#: gtk/gtkmenu.c:666 #, fuzzy msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " @@ -3591,274 +3983,239 @@ msgstr "" "i Ibikubiyemo ni a Ibirindiro iyi Umubare Bya Pigiseli Nta- boneza Mu buryo " "Butambitse" -#: gtk/gtkmenu.c:630 +#: gtk/gtkmenu.c:674 #, fuzzy msgid "Double Arrows" msgstr "Akambi Utubuto" -#: gtk/gtkmenu.c:631 +#: gtk/gtkmenu.c:675 msgid "When scrolling, always show both arrows." msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:639 +#: gtk/gtkmenu.c:688 +#, fuzzy +msgid "Arrow Placement" +msgstr "itandukanya " + +#: gtk/gtkmenu.c:689 +msgid "Indicates where scroll arrows should be placed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenu.c:697 msgid "Left Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:640 gtk/gtktable.c:174 +#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:193 #, fuzzy msgid "The column number to attach the left side of the child to" msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Ibumoso: Bya i Kuri" -#: gtk/gtkmenu.c:647 +#: gtk/gtkmenu.c:705 msgid "Right Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:648 +#: gtk/gtkmenu.c:706 #, fuzzy msgid "The column number to attach the right side of the child to" msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Iburyo: Bya i Kuri" -#: gtk/gtkmenu.c:655 +#: gtk/gtkmenu.c:713 msgid "Top Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:656 +#: gtk/gtkmenu.c:714 #, fuzzy msgid "The row number to attach the top of the child to" msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hejuru: Bya i Kuri" -#: gtk/gtkmenu.c:663 +#: gtk/gtkmenu.c:721 msgid "Bottom Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:664 gtk/gtktable.c:195 +#: gtk/gtkmenu.c:722 gtk/gtktable.c:214 #, fuzzy msgid "The row number to attach the bottom of the child to" msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hasi: Bya i Kuri" -#: gtk/gtkmenu.c:751 +#: gtk/gtkmenu.c:736 +msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenu.c:823 #, fuzzy msgid "Can change accelerators" msgstr "Guhindura>>" -#: gtk/gtkmenu.c:752 +#: gtk/gtkmenu.c:824 #, fuzzy msgid "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "Ibikubiyemo Byahinduwe ku a Urufunguzo KURI i Ibikubiyemo Ikintu" -#: gtk/gtkmenu.c:757 +#: gtk/gtkmenu.c:829 #, fuzzy msgid "Delay before submenus appear" msgstr "Mbere Kugaragara" -#: gtk/gtkmenu.c:758 +#: gtk/gtkmenu.c:830 #, fuzzy msgid "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "Igihe i Mweretsi KURI a Ibikubiyemo Ikintu Mbere i Kugaragara" -#: gtk/gtkmenu.c:765 +#: gtk/gtkmenu.c:837 #, fuzzy msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "Mbere a" -#: gtk/gtkmenu.c:766 +#: gtk/gtkmenu.c:838 #, fuzzy msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" msgstr "Igihe Mbere a Ryari: i Mweretsi ni i" -#: gtk/gtkmenubar.c:168 -#, fuzzy -msgid "Pack direction" -msgstr "Icyerekezo" - -#: gtk/gtkmenubar.c:169 -#, fuzzy -msgid "The pack direction of the menubar" -msgstr "Ipaki Icyerekezo Bya i" - -#: gtk/gtkmenubar.c:185 -#, fuzzy -msgid "Child Pack direction" -msgstr "Icyerekezo" - -#: gtk/gtkmenubar.c:186 -#, fuzzy -msgid "The child pack direction of the menubar" -msgstr "Ipaki Icyerekezo Bya i" - -#: gtk/gtkmenubar.c:195 -#, fuzzy -msgid "Style of bevel around the menubar" -msgstr "Bya i" - -#: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:597 -#, fuzzy -msgid "Internal padding" -msgstr "Wuzuza:" - -#: gtk/gtkmenubar.c:203 -#, fuzzy -msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" -msgstr "Bya Imbibi Umwanya hagati i Igicucu Na i Ibikubiyemo" - -#: gtk/gtkmenubar.c:210 -#, fuzzy -msgid "Delay before drop down menus appear" -msgstr "Mbere Hasi Ibikubiyemo Kugaragara" - -#: gtk/gtkmenubar.c:211 -#, fuzzy -msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" -msgstr "Mbere i Bya a Ibikubiyemo Kugaragara" - -#: gtk/gtkmenuitem.c:204 +#: gtk/gtkmenuitem.c:285 msgid "Right Justified" msgstr "" -#: gtk/gtkmenuitem.c:205 +#: gtk/gtkmenuitem.c:286 msgid "" "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenuitem.c:219 +#: gtk/gtkmenuitem.c:300 msgid "Submenu" msgstr "" -#: gtk/gtkmenuitem.c:220 +#: gtk/gtkmenuitem.c:301 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none" msgstr "" -#: gtk/gtkmenuitem.c:237 +#: gtk/gtkmenuitem.c:319 msgid "Sets the accelerator path of the menu item" msgstr "" -#: gtk/gtkmenuitem.c:280 +#: gtk/gtkmenuitem.c:334 +#, fuzzy +msgid "The text for the child label" +msgstr "Umwandiko Bya i Akarango" + +#: gtk/gtkmenuitem.c:397 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size" msgstr "" -#: gtk/gtkmenuitem.c:293 +#: gtk/gtkmenuitem.c:410 #, fuzzy msgid "Width in Characters" msgstr "in" -#: gtk/gtkmenuitem.c:294 +#: gtk/gtkmenuitem.c:411 #, fuzzy msgid "The minimum desired width of the menu item in characters" msgstr "Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti" -#: gtk/gtkmenushell.c:374 +#: gtk/gtkmenushell.c:379 msgid "Take Focus" msgstr "" -#: gtk/gtkmenushell.c:375 +#: gtk/gtkmenushell.c:380 #, fuzzy msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus" msgstr "A Icyungo i Ibikubiyemo ni Bidakora" -#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:232 gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246 msgid "Menu" msgstr "ibikubiyemo" -#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:233 +#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247 #, fuzzy msgid "The dropdown menu" msgstr "Kugushahasi Ibikubiyemo" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:98 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:184 #, fuzzy msgid "Image/label border" msgstr "Akarango Imbibi" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:99 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:185 #, fuzzy msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" msgstr "Bya Imbibi i Akarango Na Ishusho in i Ubutumwa Ikiganiro" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:114 -#, fuzzy -msgid "Use separator" -msgstr "Mutandukanya" - -#: gtk/gtkmessagedialog.c:115 -#, fuzzy -msgid "" -"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons" -msgstr "Kuri Gushyira a Mutandukanya hagati i Ubutumwa Umwandiko Na i Utubuto" - -#: gtk/gtkmessagedialog.c:128 -msgid "Message Type" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmessagedialog.c:129 -#, fuzzy -msgid "The type of message" -msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa" - -#: gtk/gtkmessagedialog.c:136 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:209 msgid "Message Buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:137 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:210 #, fuzzy msgid "The buttons shown in the message dialog" msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:154 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:227 #, fuzzy msgid "The primary text of the message dialog" msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:169 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:242 #, fuzzy msgid "Use Markup" msgstr "Alufa" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:170 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:243 #, fuzzy msgid "The primary text of the title includes Pango markup." msgstr "Umwandiko Bya i Akarango" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:184 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:257 msgid "Secondary Text" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:185 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:258 #, fuzzy msgid "The secondary text of the message dialog" msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:200 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:273 msgid "Use Markup in secondary" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:201 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:274 msgid "The secondary text includes Pango markup." msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:216 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:288 +msgid "Image" +msgstr "ishusho" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:289 #, fuzzy msgid "The image" msgstr "Agaciro" -#: gtk/gtkmisc.c:83 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:305 +msgid "Message area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:306 +msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:91 #, fuzzy msgid "Y align" msgstr "Gutondeka" -#: gtk/gtkmisc.c:84 +#: gtk/gtkmisc.c:92 #, fuzzy msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" msgstr "Bihagaritse Itunganya Bivuye 0 Hejuru: Kuri 1. Hasi:" -#: gtk/gtkmisc.c:93 +#: gtk/gtkmisc.c:101 msgid "X pad" msgstr "" -#: gtk/gtkmisc.c:94 +#: gtk/gtkmisc.c:102 #, fuzzy msgid "" "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" @@ -3866,117 +4223,90 @@ msgstr "" "Igiteranyo Bya Umwanya Kuri Kongeramo ku i Ibumoso: Na Iburyo: Bya i in " "Pigiseli" -#: gtk/gtkmisc.c:103 +#: gtk/gtkmisc.c:111 msgid "Y pad" msgstr "" -#: gtk/gtkmisc.c:104 +#: gtk/gtkmisc.c:112 #, fuzzy msgid "" "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "" "Igiteranyo Bya Umwanya Kuri Kongeramo ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i in Pigiseli" -#: gtk/gtkmountoperation.c:160 +#: gtk/gtkmountoperation.c:159 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "uburyombonera" -#: gtk/gtkmountoperation.c:161 +#: gtk/gtkmountoperation.c:160 #, fuzzy msgid "The parent window" msgstr "Ubwoko Bya i Idirishya" -#: gtk/gtkmountoperation.c:168 +#: gtk/gtkmountoperation.c:167 msgid "Is Showing" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:169 +#: gtk/gtkmountoperation.c:168 msgid "Are we showing a dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:177 +#: gtk/gtkmountoperation.c:176 #, fuzzy msgid "The screen where this window will be displayed." msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya" -#: gtk/gtknotebook.c:572 +#: gtk/gtknotebook.c:595 msgid "Page" msgstr "urupapuro/ipaje" -#: gtk/gtknotebook.c:573 +#: gtk/gtknotebook.c:596 #, fuzzy msgid "The index of the current page" msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji" -#: gtk/gtknotebook.c:581 +#: gtk/gtknotebook.c:604 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:582 +#: gtk/gtknotebook.c:605 #, fuzzy msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "Bya i i Amasimbuka" -#: gtk/gtknotebook.c:589 -msgid "Tab Border" -msgstr "" - -#: gtk/gtknotebook.c:590 -#, fuzzy -msgid "Width of the border around the tab labels" -msgstr "Bya i Imbibi i Isunika Uturango..." - -#: gtk/gtknotebook.c:598 -msgid "Horizontal Tab Border" -msgstr "" - -#: gtk/gtknotebook.c:599 -#, fuzzy -msgid "Width of the horizontal border of tab labels" -msgstr "Bya i Gitambitse Imbibi Bya Isunika Uturango..." - -#: gtk/gtknotebook.c:607 -msgid "Vertical Tab Border" -msgstr "" - -#: gtk/gtknotebook.c:608 -#, fuzzy -msgid "Width of the vertical border of tab labels" -msgstr "Bya i Bihagaritse Imbibi Bya Isunika Uturango..." - -#: gtk/gtknotebook.c:616 +#: gtk/gtknotebook.c:612 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:617 +#: gtk/gtknotebook.c:613 #, fuzzy -msgid "Whether tabs should be shown or not" +msgid "Whether tabs should be shown" msgstr "Amasimbuka Cyangwa OYA" -#: gtk/gtknotebook.c:623 +#: gtk/gtknotebook.c:619 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:624 +#: gtk/gtknotebook.c:620 #, fuzzy -msgid "Whether the border should be shown or not" +msgid "Whether the border should be shown" msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA" -#: gtk/gtknotebook.c:630 +#: gtk/gtknotebook.c:626 msgid "Scrollable" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:631 +#: gtk/gtknotebook.c:627 #, fuzzy msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" msgstr "Utwambi Kyongewe NIBA Amasimbuka Kuri" -#: gtk/gtknotebook.c:637 +#: gtk/gtknotebook.c:633 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:638 +#: gtk/gtknotebook.c:634 #, fuzzy msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " @@ -3985,632 +4315,607 @@ msgstr "" "i Iburyo: Imbeba Akabuto ku i Hejuru a Ibikubiyemo Gukoresha Kuri Gyayo Kuri " "a Ipaji" -#: gtk/gtknotebook.c:645 +#: gtk/gtknotebook.c:648 #, fuzzy -msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" -msgstr "Amasimbuka" - -#: gtk/gtknotebook.c:651 -#, fuzzy -msgid "Group ID" -msgstr "Itsinda" - -#: gtk/gtknotebook.c:652 -msgid "Group ID for tabs drag and drop" -msgstr "" - -#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 -#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 -msgid "Group" +msgid "Group Name" msgstr "Itsinda" -#: gtk/gtknotebook.c:669 -msgid "Group for tabs drag and drop" -msgstr "" +#: gtk/gtknotebook.c:649 +#, fuzzy +msgid "Group name for tab drag and drop" +msgstr "A Izina: kugirango i Igikorwa Itsinda" -#: gtk/gtknotebook.c:675 +#: gtk/gtknotebook.c:656 #, fuzzy msgid "Tab label" msgstr "Akarango" -#: gtk/gtknotebook.c:676 +#: gtk/gtknotebook.c:657 #, fuzzy msgid "The string displayed on the child's tab label" msgstr "Ikurikiranyanyuguti ku i Isunika Akarango" -#: gtk/gtknotebook.c:682 +#: gtk/gtknotebook.c:663 #, fuzzy msgid "Menu label" msgstr "Akarango" -#: gtk/gtknotebook.c:683 +#: gtk/gtknotebook.c:664 #, fuzzy msgid "The string displayed in the child's menu entry" msgstr "Ikurikiranyanyuguti in i Ibikubiyemo Icyinjijwe" -#: gtk/gtknotebook.c:696 +#: gtk/gtknotebook.c:677 #, fuzzy msgid "Tab expand" msgstr "Kwagura" -#: gtk/gtknotebook.c:697 +#: gtk/gtknotebook.c:678 #, fuzzy -msgid "Whether to expand the child's tab or not" +msgid "Whether to expand the child's tab" msgstr "Kuri Kwagura i Isunika Cyangwa OYA" -#: gtk/gtknotebook.c:703 +#: gtk/gtknotebook.c:684 #, fuzzy msgid "Tab fill" msgstr "Kuzuza" -#: gtk/gtknotebook.c:704 +#: gtk/gtknotebook.c:685 #, fuzzy -msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not" +msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area" msgstr "i Isunika Kuzuza i Ubuso Cyangwa OYA" -#: gtk/gtknotebook.c:710 +#: gtk/gtknotebook.c:691 #, fuzzy msgid "Tab pack type" msgstr "Ipaki Ubwoko" -#: gtk/gtknotebook.c:717 +#: gtk/gtknotebook.c:698 #, fuzzy msgid "Tab reorderable" msgstr "ni" -#: gtk/gtknotebook.c:718 +#: gtk/gtknotebook.c:699 #, fuzzy -msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not" +msgid "Whether the tab is reorderable by user action" msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA" -#: gtk/gtknotebook.c:724 +#: gtk/gtknotebook.c:705 #, fuzzy msgid "Tab detachable" msgstr "Akarango" -#: gtk/gtknotebook.c:725 +#: gtk/gtknotebook.c:706 #, fuzzy msgid "Whether the tab is detachable" msgstr "i Igikorwa ni Bikora" -#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83 +#: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:80 #, fuzzy msgid "Secondary backward stepper" msgstr "subira inyuma" -#: gtk/gtknotebook.c:741 +#: gtk/gtknotebook.c:722 #, fuzzy msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" "a ISEGONDA subira inyuma Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Isunika Ubuso" -#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91 +#: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:87 #, fuzzy msgid "Secondary forward stepper" msgstr "Imbere" -#: gtk/gtknotebook.c:757 +#: gtk/gtknotebook.c:738 #, fuzzy msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "a ISEGONDA Imbere Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Isunika Ubuso" -#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67 +#: gtk/gtknotebook.c:752 gtk/gtkscrollbar.c:66 msgid "Backward stepper" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68 +#: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:67 #, fuzzy msgid "Display the standard backward arrow button" msgstr "i Bisanzwe subira inyuma Akambi Akabuto" -#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75 +#: gtk/gtknotebook.c:767 gtk/gtkscrollbar.c:73 msgid "Forward stepper" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76 +#: gtk/gtknotebook.c:768 gtk/gtkscrollbar.c:74 #, fuzzy msgid "Display the standard forward arrow button" msgstr "i Bisanzwe Imbere Akambi Akabuto" -#: gtk/gtknotebook.c:801 +#: gtk/gtknotebook.c:782 #, fuzzy msgid "Tab overlap" msgstr "Akarango" -#: gtk/gtknotebook.c:802 +#: gtk/gtknotebook.c:783 #, fuzzy msgid "Size of tab overlap area" msgstr "Bya i Akambi" -#: gtk/gtknotebook.c:817 +#: gtk/gtknotebook.c:798 msgid "Tab curvature" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:818 +#: gtk/gtknotebook.c:799 #, fuzzy msgid "Size of tab curvature" msgstr "Bya" -#: gtk/gtkobject.c:370 +#: gtk/gtknotebook.c:815 #, fuzzy -msgid "User Data" -msgstr "Alufa" - -#: gtk/gtkobject.c:371 -msgid "Anonymous User Data Pointer" -msgstr "" +msgid "Arrow spacing" +msgstr "itandukanya " -#: gtk/gtkoptionmenu.c:162 +#: gtk/gtknotebook.c:816 #, fuzzy -msgid "The menu of options" -msgstr "Ibikubiyemo Bya Amahitamo" +msgid "Scroll arrow spacing" +msgstr "Isigamwanya" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:169 -#, fuzzy -msgid "Size of dropdown indicator" -msgstr "Bya Kugushahasi" +#: gtk/gtkorientable.c:63 gtk/gtkstatusicon.c:319 gtk/gtktrayicon-x11.c:124 +msgid "Orientation" +msgstr "icyerekezo" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:175 -msgid "Spacing around indicator" -msgstr "" +#: gtk/gtkorientable.c:64 +#, fuzzy +msgid "The orientation of the orientable" +msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho" -#: gtk/gtkpaned.c:219 +#: gtk/gtkpaned.c:271 #, fuzzy msgid "" "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" msgstr "Bya Mutandukanya in Pigiseli 0 Byose i Kuri i Ibumoso: Hejuru:" -#: gtk/gtkpaned.c:227 +#: gtk/gtkpaned.c:280 msgid "Position Set" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:228 +#: gtk/gtkpaned.c:281 #, fuzzy msgid "TRUE if the Position property should be used" msgstr "NIBA i indangakintu" -#: gtk/gtkpaned.c:234 +#: gtk/gtkpaned.c:287 msgid "Handle Size" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:235 +#: gtk/gtkpaned.c:288 #, fuzzy msgid "Width of handle" msgstr "Bya" -#: gtk/gtkpaned.c:251 +#: gtk/gtkpaned.c:304 msgid "Minimal Position" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:252 +#: gtk/gtkpaned.c:305 #, fuzzy msgid "Smallest possible value for the \"position\" property" msgstr "Agaciro kugirango i Ibirindiro indangakintu" -#: gtk/gtkpaned.c:269 +#: gtk/gtkpaned.c:322 msgid "Maximal Position" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:270 +#: gtk/gtkpaned.c:323 #, fuzzy msgid "Largest possible value for the \"position\" property" msgstr "Agaciro kugirango i Ibirindiro indangakintu" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_SIZEXY.text -#: gtk/gtkpaned.c:287 +#: gtk/gtkpaned.c:340 msgid "Resize" msgstr "Kuringaniza" -#: gtk/gtkpaned.c:288 +#: gtk/gtkpaned.c:341 #, fuzzy msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget" msgstr "i Na Na: i" -#: gtk/gtkpaned.c:303 +#: gtk/gtkpaned.c:356 msgid "Shrink" msgstr "Kugabanuka" -#: gtk/gtkpaned.c:304 +#: gtk/gtkpaned.c:357 #, fuzzy msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" msgstr "i Gitoya" -#: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:267 +#: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:303 msgid "Embedded" msgstr "" -#: gtk/gtkplug.c:151 +#: gtk/gtkplug.c:172 #, fuzzy -msgid "Whether or not the plug is embedded" +msgid "Whether the plug is embedded" msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara" -#: gtk/gtkplug.c:165 +#: gtk/gtkplug.c:186 msgid "Socket Window" msgstr "" -#: gtk/gtkplug.c:166 +#: gtk/gtkplug.c:187 #, fuzzy msgid "The window of the socket the plug is embedded in" msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara" -#: gtk/gtkpreview.c:104 -#, fuzzy -msgid "" -"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" -msgstr "i Igaragazambere Hejuru i Umwanya ni" - -#: gtk/gtkprinter.c:124 +#: gtk/gtkprinter.c:126 #, fuzzy msgid "Name of the printer" msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha" -#: gtk/gtkprinter.c:130 +#: gtk/gtkprinter.c:132 msgid "Backend" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:131 +#: gtk/gtkprinter.c:133 #, fuzzy msgid "Backend for the printer" msgstr "i kugirango i" -#: gtk/gtkprinter.c:137 +#: gtk/gtkprinter.c:139 #, fuzzy msgid "Is Virtual" msgstr "By'ingirakamaro" -#: gtk/gtkprinter.c:138 +#: gtk/gtkprinter.c:140 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:144 +#: gtk/gtkprinter.c:146 #, fuzzy msgid "Accepts PDF" msgstr "Isunika" -#: gtk/gtkprinter.c:145 +#: gtk/gtkprinter.c:147 msgid "TRUE if this printer can accept PDF" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:151 +#: gtk/gtkprinter.c:153 #, fuzzy msgid "Accepts PostScript" msgstr "Isunika" -#: gtk/gtkprinter.c:152 +#: gtk/gtkprinter.c:154 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:158 +#: gtk/gtkprinter.c:160 msgid "State Message" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:159 +#: gtk/gtkprinter.c:161 msgid "String giving the current state of the printer" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:165 +#: gtk/gtkprinter.c:167 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "igikorwa" -#: gtk/gtkprinter.c:166 +#: gtk/gtkprinter.c:168 #, fuzzy msgid "The location of the printer" msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho" -#: gtk/gtkprinter.c:173 +#: gtk/gtkprinter.c:175 #, fuzzy msgid "The icon name to use for the printer" msgstr "Ubugari kugirango Ikintu" -#: gtk/gtkprinter.c:179 +#: gtk/gtkprinter.c:181 msgid "Job Count" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:180 +#: gtk/gtkprinter.c:182 #, fuzzy msgid "Number of jobs queued in the printer" msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#" -#: gtk/gtkprinter.c:198 +#: gtk/gtkprinter.c:200 #, fuzzy msgid "Paused Printer" msgstr "muyunguruzi" -#: gtk/gtkprinter.c:199 +#: gtk/gtkprinter.c:201 #, fuzzy msgid "TRUE if this printer is paused" msgstr "NIBA i indangakintu" -#: gtk/gtkprinter.c:212 +#: gtk/gtkprinter.c:214 #, fuzzy msgid "Accepting Jobs" msgstr "Isunika" -#: gtk/gtkprinter.c:213 +#: gtk/gtkprinter.c:215 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs" msgstr "" -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123 +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122 #, fuzzy msgid "Source option" msgstr "Amahitamo" -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124 +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123 msgid "The PrinterOption backing this widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprintjob.c:117 +#: gtk/gtkprintjob.c:116 #, fuzzy msgid "Title of the print job" msgstr "Umutwe Bya i Idirishya" -#: gtk/gtkprintjob.c:125 +#: gtk/gtkprintjob.c:124 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "muyunguruzi" -#: gtk/gtkprintjob.c:126 +#: gtk/gtkprintjob.c:125 msgid "Printer to print the job to" msgstr "" -#: gtk/gtkprintjob.c:134 +#: gtk/gtkprintjob.c:133 msgid "Settings" msgstr "" -#: gtk/gtkprintjob.c:135 +#: gtk/gtkprintjob.c:134 msgid "Printer settings" msgstr "" -#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:252 +#: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:298 #, fuzzy msgid "Page Setup" msgstr "ingono y'urupapuro" -#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1012 +#: gtk/gtkprintjob.c:151 gtk/gtkprintoperation.c:1133 msgid "Track Print Status" msgstr "" -#: gtk/gtkprintjob.c:153 +#: gtk/gtkprintjob.c:152 msgid "" "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the " "print data has been sent to the printer or print server." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:884 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1005 msgid "Default Page Setup" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:885 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1006 msgid "The GtkPageSetup used by default" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:903 gtk/gtkprintunixdialog.c:270 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1024 gtk/gtkprintunixdialog.c:316 msgid "Print Settings" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:271 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1025 gtk/gtkprintunixdialog.c:317 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog" msgstr "" # svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text -#: gtk/gtkprintoperation.c:922 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1043 #, fuzzy msgid "Job Name" msgstr "Izina ry'Umukono" -#: gtk/gtkprintoperation.c:923 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1044 msgid "A string used for identifying the print job." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:947 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1068 #, fuzzy msgid "Number of Pages" msgstr "Bya" -#: gtk/gtkprintoperation.c:948 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1069 #, fuzzy msgid "The number of pages in the document." msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#" -#: gtk/gtkprintoperation.c:969 gtk/gtkprintunixdialog.c:260 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintunixdialog.c:306 msgid "Current Page" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:261 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1091 gtk/gtkprintunixdialog.c:307 #, fuzzy msgid "The current page in the document" msgstr "Ipaji Ingano Bya i" -#: gtk/gtkprintoperation.c:991 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1112 #, fuzzy msgid "Use full page" msgstr "Alufa" -#: gtk/gtkprintoperation.c:992 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1113 msgid "" "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and " "not the corner of the imageable area" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1013 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1134 msgid "" "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status " "after the print data has been sent to the printer or print server." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1030 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1151 msgid "Unit" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1031 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1152 msgid "The unit in which distances can be measured in the context" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1048 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1169 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "iganira " -#: gtk/gtkprintoperation.c:1049 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1170 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1072 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1193 #, fuzzy msgid "Allow Async" msgstr "ubusa" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1073 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1194 msgid "TRUE if print process may run asynchronous." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1096 gtk/gtkprintoperation.c:1097 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1216 gtk/gtkprintoperation.c:1217 #, fuzzy msgid "Export filename" msgstr "Izina ry'idosiye" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1111 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1231 msgid "Status" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1112 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1232 #, fuzzy msgid "The status of the print operation" msgstr "Mukomatanya Leta Bya i Akabuto" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1132 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1252 msgid "Status String" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1133 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1253 msgid "A human-readable description of the status" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1151 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1271 #, fuzzy msgid "Custom tab label" msgstr "Kugena Urwunge rw'ibara:" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1152 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1272 msgid "Label for the tab containing custom widgets." msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:253 -msgid "The GtkPageSetup to use" +#: gtk/gtkprintoperation.c:1287 gtk/gtkprintunixdialog.c:341 +#, fuzzy +msgid "Support Selection" +msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1288 +msgid "TRUE if the print operation will support print of selection." msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:278 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1304 gtk/gtkprintunixdialog.c:349 #, fuzzy -msgid "Selected Printer" -msgstr "Byahiswemo Umwaka" +msgid "Has Selection" +msgstr "Ihitamo Ubwoko" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:279 -#, fuzzy -msgid "The GtkPrinter which is selected" -msgstr "Ikintu ni Gikora" +#: gtk/gtkprintoperation.c:1305 +msgid "TRUE if a selection exists." +msgstr "" -#: gtk/gtkprogress.c:99 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintunixdialog.c:357 #, fuzzy -msgid "Activity mode" -msgstr "Ubwoko" +msgid "Embed Page Setup" +msgstr "ingono y'urupapuro" -#: gtk/gtkprogress.c:100 -#, fuzzy -msgid "" -"If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals " -"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " -"is used when you're doing something but don't know how long it will take." +#: gtk/gtkprintoperation.c:1321 +msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog" msgstr "" -"i ni in Umurimo Ubwoko Igisobanuro ni OYA Bya i Umurimo ni Byarangiye ni " -"Ryari:" -#: gtk/gtkprogress.c:108 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1342 #, fuzzy -msgid "Show text" -msgstr "Umwandiko" +msgid "Number of Pages To Print" +msgstr "Bya" -#: gtk/gtkprogress.c:109 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1343 #, fuzzy -msgid "Whether the progress is shown as text." -msgstr "i Aho bigeze ni Nka Umwandiko" +msgid "The number of pages that will be printed." +msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#" -#: gtk/gtkprogressbar.c:117 -#, fuzzy -msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" -msgstr "Kuri i Aho bigeze" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:299 +msgid "The GtkPageSetup to use" +msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:133 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:324 #, fuzzy -msgid "Bar style" -msgstr "IMISUSIRE" +msgid "Selected Printer" +msgstr "Byahiswemo Umwaka" -#: gtk/gtkprogressbar.c:134 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:325 #, fuzzy -msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" -msgstr "i Kigaragara IMISUSIRE Bya i in Ijanisha Ubwoko" +msgid "The GtkPrinter which is selected" +msgstr "Ikintu ni Gikora" -#: gtk/gtkprogressbar.c:142 -msgid "Activity Step" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:332 +msgid "Manual Capabilities" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:143 -#, fuzzy -msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" -msgstr "Iyongeragaciro kugirango in Umurimo Ubwoko" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:150 -msgid "Activity Blocks" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:333 +msgid "Capabilities the application can handle" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:151 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:342 #, fuzzy -msgid "" -"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " -"(Deprecated)" -msgstr "Umubare Bya in i Aho bigeze Ubuso in Umurimo Ubwoko" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:158 -msgid "Discrete Blocks" -msgstr "" +msgid "Whether the dialog supports selection" +msgstr "i Akarango ni in i Byahiswemo Intego- nyuguti" -#: gtk/gtkprogressbar.c:159 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:350 #, fuzzy -msgid "" -"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " -"style)" -msgstr "Umubare Bya in a Aho bigeze Ryari: in i IMISUSIRE" +msgid "Whether the application has a selection" +msgstr "i Igikorwa ni Bikora" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:358 +msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog" +msgstr "" # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.4.text # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.4.text -#: gtk/gtkprogressbar.c:166 +#: gtk/gtkprogressbar.c:134 msgid "Fraction" msgstr "Imigabane" -#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +#: gtk/gtkprogressbar.c:135 #, fuzzy msgid "The fraction of total work that has been completed" msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Akazi" -#: gtk/gtkprogressbar.c:174 +#: gtk/gtkprogressbar.c:142 msgid "Pulse Step" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:175 +#: gtk/gtkprogressbar.c:143 #, fuzzy msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Aho bigeze Kuri Kwimura i Funga Ryari:" -#: gtk/gtkprogressbar.c:183 +#: gtk/gtkprogressbar.c:151 #, fuzzy msgid "Text to be displayed in the progress bar" msgstr "Kuri in i Aho bigeze" -#: gtk/gtkprogressbar.c:205 +#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +#, fuzzy +msgid "Show text" +msgstr "Umwandiko" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:159 +#, fuzzy +msgid "Whether the progress is shown as text." +msgstr "i Aho bigeze ni Nka Umwandiko" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:181 #, fuzzy msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not " @@ -4619,429 +4924,464 @@ msgstr "" "Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i OYA Kuri Kugaragaza i " "Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose" -#: gtk/gtkprogressbar.c:212 +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 #, fuzzy -msgid "XSpacing" +msgid "X spacing" msgstr "itandukanya " -#: gtk/gtkprogressbar.c:213 +#: gtk/gtkprogressbar.c:189 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar." msgstr "" -#: gtk/gtkradioaction.c:111 +#: gtk/gtkprogressbar.c:194 +#, fuzzy +msgid "Y spacing" +msgstr "itandukanya " + +#: gtk/gtkprogressbar.c:195 +msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:208 +#, fuzzy +msgid "Minimum horizontal bar width" +msgstr "Ubugari" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:209 +#, fuzzy +msgid "The minimum horizontal width of the progress bar" +msgstr "Gitambitse Itunganya Bya i Akarango" + +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment.text +#: gtk/gtkprogressbar.c:221 +#, fuzzy +msgid "Minimum horizontal bar height" +msgstr "Itondeka ritambitse" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:222 +#, fuzzy +msgid "Minimum horizontal height of the progress bar" +msgstr "Bya i Aho bigeze" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:234 +#, fuzzy +msgid "Minimum vertical bar width" +msgstr "Ubuhagarike" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:235 +#, fuzzy +msgid "The minimum vertical width of the progress bar" +msgstr "ku i Aho bigeze" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:247 +#, fuzzy +msgid "Minimum vertical bar height" +msgstr "Ubuhagarike" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:248 +#, fuzzy +msgid "The minimum vertical height of the progress bar" +msgstr "Bya i Aho bigeze" + +#: gtk/gtkradioaction.c:118 #, fuzzy msgid "The value" msgstr "Agaciro" -#: gtk/gtkradioaction.c:112 +#: gtk/gtkradioaction.c:119 #, fuzzy msgid "" "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action " "is the current action of its group." msgstr "Agaciro ku Ryari: iyi Igikorwa ni i KIGEZWEHO Igikorwa Bya Itsinda" -#: gtk/gtkradioaction.c:129 +#: gtk/gtkradioaction.c:135 gtk/gtkradiobutton.c:160 +#: gtk/gtkradiomenuitem.c:373 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65 +msgid "Group" +msgstr "Itsinda" + +#: gtk/gtkradioaction.c:136 #, fuzzy msgid "The radio action whose group this action belongs to." msgstr "Igikorwa bya Itsinda iyi Igikorwa Kuri" -#: gtk/gtkradioaction.c:144 +#: gtk/gtkradioaction.c:151 #, fuzzy msgid "The current value" msgstr "KIGEZWEHO Ibara" -#: gtk/gtkradioaction.c:145 +#: gtk/gtkradioaction.c:152 msgid "" "The value property of the currently active member of the group to which this " "action belongs." msgstr "" -#: gtk/gtkradiobutton.c:83 +#: gtk/gtkradiobutton.c:161 #, fuzzy msgid "The radio button whose group this widget belongs to." msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri" -#: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 +#: gtk/gtkradiomenuitem.c:374 #, fuzzy msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to." msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri" -#: gtk/gtkrange.c:337 +#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66 +#, fuzzy +msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." +msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri" + +#: gtk/gtkrange.c:410 #, fuzzy msgid "Update policy" msgstr "Itegeko" -#: gtk/gtkrange.c:338 +#: gtk/gtkrange.c:411 #, fuzzy msgid "How the range should be updated on the screen" msgstr "i Urutonde ku i Mugaragaza" -#: gtk/gtkrange.c:347 +#: gtk/gtkrange.c:420 #, fuzzy msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" msgstr "Kirimo i KIGEZWEHO Agaciro Bya iyi Urutonde Igikoresho" -#: gtk/gtkrange.c:354 -msgid "Inverted" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:355 +#: gtk/gtkrange.c:428 #, fuzzy msgid "Invert direction slider moves to increase range value" msgstr "Icyerekezo Kuri Urutonde Agaciro" -#: gtk/gtkrange.c:362 +#: gtk/gtkrange.c:435 msgid "Lower stepper sensitivity" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:363 +#: gtk/gtkrange.c:436 msgid "" "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower " "side" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:371 +#: gtk/gtkrange.c:444 msgid "Upper stepper sensitivity" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:372 +#: gtk/gtkrange.c:445 msgid "" "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper " "side" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:389 +#: gtk/gtkrange.c:462 msgid "Show Fill Level" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:390 +#: gtk/gtkrange.c:463 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough." msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:406 +#: gtk/gtkrange.c:479 msgid "Restrict to Fill Level" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:407 +#: gtk/gtkrange.c:480 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level." msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:422 +#: gtk/gtkrange.c:495 msgid "Fill Level" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:423 +#: gtk/gtkrange.c:496 msgid "The fill level." msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:431 +#: gtk/gtkrange.c:504 msgid "Slider Width" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:432 +#: gtk/gtkrange.c:505 #, fuzzy msgid "Width of scrollbar or scale thumb" msgstr "Bya Agafashsagenda Cyangwa Gupima" -#: gtk/gtkrange.c:439 +#: gtk/gtkrange.c:512 msgid "Trough Border" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:440 +#: gtk/gtkrange.c:513 #, fuzzy msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" msgstr "hagati Na hanze" -#: gtk/gtkrange.c:447 +#: gtk/gtkrange.c:520 msgid "Stepper Size" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:448 +#: gtk/gtkrange.c:521 #, fuzzy msgid "Length of step buttons at ends" msgstr "Bya Intera Utubuto ku" -#: gtk/gtkrange.c:463 +#: gtk/gtkrange.c:536 msgid "Stepper Spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:464 +#: gtk/gtkrange.c:537 #, fuzzy msgid "Spacing between step buttons and thumb" msgstr "hagati Intera Utubuto Na" -#: gtk/gtkrange.c:471 +#: gtk/gtkrange.c:544 msgid "Arrow X Displacement" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:472 +#: gtk/gtkrange.c:545 #, fuzzy msgid "" "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "in i X Icyerekezo Kuri Kwimura i Akambi Ryari: i Akabuto ni" -#: gtk/gtkrange.c:479 +#: gtk/gtkrange.c:552 msgid "Arrow Y Displacement" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:480 +#: gtk/gtkrange.c:553 #, fuzzy msgid "" "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "in i Y Icyerekezo Kuri Kwimura i Akambi Ryari: i Akabuto ni" -#: gtk/gtkrange.c:488 -msgid "Draw slider ACTIVE during drag" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:489 -msgid "" -"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow " -"IN while they are dragged" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:503 -msgid "Trough Side Details" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:504 -msgid "" -"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn " -"with different details" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:520 +#: gtk/gtkrange.c:571 msgid "Trough Under Steppers" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:521 +#: gtk/gtkrange.c:572 msgid "" "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and " "spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206 +#: gtk/gtkrange.c:585 +#, fuzzy +msgid "Arrow scaling" +msgstr "itandukanya " + +#: gtk/gtkrange.c:586 +msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrecentaction.c:635 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:252 #, fuzzy msgid "Show Numbers" msgstr "Ibikubiyemo Ishusho" -#: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:207 +#: gtk/gtkrecentaction.c:636 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:253 #, fuzzy msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:120 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:132 msgid "Recent Manager" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:121 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:133 msgid "The RecentManager object to use" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:135 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:147 #, fuzzy msgid "Show Private" msgstr "Umwandiko" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:136 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:148 #, fuzzy msgid "Whether the private items should be displayed" msgstr "i gihishwe Idosiye Na" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:149 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:161 #, fuzzy msgid "Show Tooltips" msgstr "Umwanyanyobora:" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:150 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:162 #, fuzzy msgid "Whether there should be a tooltip on the item" msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:162 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:174 #, fuzzy msgid "Show Icons" msgstr "Ingano" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:163 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:175 #, fuzzy msgid "Whether there should be an icon near the item" msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:178 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:190 msgid "Show Not Found" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:179 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:191 #, fuzzy msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed" msgstr "i gihishwe Idosiye Na" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:192 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:204 #, fuzzy msgid "Whether to allow multiple items to be selected" msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:205 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:217 msgid "Local only" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:206 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:218 #, fuzzy msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "i Byahiswemo IDOSIYE S Kuri IDOSIYE" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:229 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:234 msgid "Limit" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:223 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:235 #, fuzzy msgid "The maximum number of items to be displayed" msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya Kuri Kugaragaza" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:237 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:249 #, fuzzy msgid "Sort Type" msgstr "Ubwoko" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:238 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:250 #, fuzzy msgid "The sorting order of the items displayed" msgstr "i Mukomatanya Bya i Akabuto ni" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:253 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:265 #, fuzzy msgid "The current filter for selecting which resources are displayed" msgstr "KIGEZWEHO Muyunguruzi... kugirango Idosiye" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:215 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:291 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:230 -msgid "" -"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrecentmanager.c:246 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:306 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" -#: gtk/gtkruler.c:90 +#: gtk/gtkruler.c:138 msgid "Lower" msgstr "Cya-hasi" -#: gtk/gtkruler.c:91 +#: gtk/gtkruler.c:139 #, fuzzy msgid "Lower limit of ruler" msgstr "Bya Itegeko" -#: gtk/gtkruler.c:100 +#: gtk/gtkruler.c:148 msgid "Upper" msgstr "NKURU" -#: gtk/gtkruler.c:101 +#: gtk/gtkruler.c:149 #, fuzzy msgid "Upper limit of ruler" msgstr "Bya Itegeko" -#: gtk/gtkruler.c:111 +#: gtk/gtkruler.c:159 #, fuzzy msgid "Position of mark on the ruler" msgstr "Bya Ikimenyetso ku i Itegeko" -#: gtk/gtkruler.c:120 +#: gtk/gtkruler.c:168 msgid "Max Size" msgstr "" -#: gtk/gtkruler.c:121 +#: gtk/gtkruler.c:169 #, fuzzy msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "Ingano Bya i Itegeko" -#: gtk/gtkruler.c:136 +#: gtk/gtkruler.c:184 #, fuzzy msgid "Metric" msgstr "gikoresha imibare" -#: gtk/gtkruler.c:137 +#: gtk/gtkruler.c:185 #, fuzzy msgid "The metric used for the ruler" msgstr "Ubugari kugirango Ikintu" -#: gtk/gtkscale.c:143 +#: gtk/gtkscalebutton.c:221 +#, fuzzy +msgid "The value of the scale" +msgstr "Agaciro Bya i" + +#: gtk/gtkscalebutton.c:231 +#, fuzzy +msgid "The icon size" +msgstr "Ingano y'agashushondanga k'umwanyabikoresho" + +#: gtk/gtkscalebutton.c:240 +#, fuzzy +msgid "" +"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object" +msgstr "Kirimo i KIGEZWEHO Agaciro Bya iyi Urutonde Igikoresho" + +#: gtk/gtkscalebutton.c:268 +#, fuzzy +msgid "Icons" +msgstr "agashushanyo" + +#: gtk/gtkscalebutton.c:269 +msgid "List of icon names" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:245 #, fuzzy msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya in i Agaciro" -#: gtk/gtkscale.c:152 +#: gtk/gtkscale.c:254 msgid "Draw Value" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:153 +#: gtk/gtkscale.c:255 #, fuzzy msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" msgstr "i KIGEZWEHO Agaciro ni Nka a Ikurikiranyanyuguti Komeza>> Kuri i" -#: gtk/gtkscale.c:160 +#: gtk/gtkscale.c:262 msgid "Value Position" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:161 +#: gtk/gtkscale.c:263 #, fuzzy msgid "The position in which the current value is displayed" msgstr "Ibirindiro in i KIGEZWEHO Agaciro ni" -#: gtk/gtkscale.c:168 +#: gtk/gtkscale.c:270 msgid "Slider Length" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:169 +#: gtk/gtkscale.c:271 #, fuzzy msgid "Length of scale's slider" msgstr "Bya" -#: gtk/gtkscale.c:177 +#: gtk/gtkscale.c:279 #, fuzzy msgid "Value spacing" msgstr "Isigamwanya" -#: gtk/gtkscale.c:178 +#: gtk/gtkscale.c:280 #, fuzzy msgid "Space between value text and the slider/trough area" msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso" -#: gtk/gtkscalebutton.c:192 -#, fuzzy -msgid "The orientation of the scale" -msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho" - -#: gtk/gtkscalebutton.c:201 -#, fuzzy -msgid "The value of the scale" -msgstr "Agaciro Bya i" - -#: gtk/gtkscalebutton.c:211 -#, fuzzy -msgid "The icon size" -msgstr "Ingano y'agashushondanga k'umwanyabikoresho" - -#: gtk/gtkscalebutton.c:220 -#, fuzzy -msgid "" -"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object" -msgstr "Kirimo i KIGEZWEHO Agaciro Bya iyi Urutonde Igikoresho" - -#: gtk/gtkscalebutton.c:248 -#, fuzzy -msgid "Icons" -msgstr "agashushanyo" - -#: gtk/gtkscalebutton.c:249 -msgid "List of icon names" -msgstr "" - #: gtk/gtkscrollbar.c:50 msgid "Minimum Slider Length" msgstr "" @@ -5061,170 +5401,170 @@ msgstr "Ingano" msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" msgstr "Guhindura>> Ingano Kuri i Gito Uburebure" -#: gtk/gtkscrollbar.c:84 +#: gtk/gtkscrollbar.c:81 #, fuzzy msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" "a ISEGONDA subira inyuma Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Agafashsagenda" -#: gtk/gtkscrollbar.c:92 +#: gtk/gtkscrollbar.c:88 #, fuzzy msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "a Imbere Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Agafashsagenda" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktreeview.c:571 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 gtk/gtktreeview.c:579 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:234 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:257 msgid "Horizontal Scrollbar Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:235 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:258 #, fuzzy msgid "When the horizontal scrollbar is displayed" msgstr "i Gitambitse Agafashsagenda ni" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:242 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:265 msgid "Vertical Scrollbar Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:266 #, fuzzy msgid "When the vertical scrollbar is displayed" msgstr "i Bihagaritse Agafashsagenda ni" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:251 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274 msgid "Window Placement" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:252 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275 #, fuzzy msgid "" "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property " "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE." msgstr "i Ibigize Na: Kuri i" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:269 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:292 msgid "Window Placement Set" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:293 #, fuzzy msgid "" "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the " "contents with respect to the scrollbars." msgstr "i Ibigize Na: Kuri i" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:276 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:299 msgid "Shadow Type" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:277 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:300 #, fuzzy msgid "Style of bevel around the contents" msgstr "Bya i Ibigize" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:291 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:314 #, fuzzy msgid "Scrollbars within bevel" msgstr "Isigamwanya" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:292 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:315 #, fuzzy msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel" msgstr "Bya Pigiseli hagati i Na i Idirishya" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:298 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:321 #, fuzzy msgid "Scrollbar spacing" msgstr "Isigamwanya" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:299 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:322 #, fuzzy msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" msgstr "Bya Pigiseli hagati i Na i Idirishya" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:314 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:337 msgid "Scrolled Window Placement" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:315 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:338 #, fuzzy msgid "" "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the " "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement." msgstr "i Ibigize Na: Kuri i" -#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107 +#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138 msgid "Draw" msgstr "Ishushanya" -#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108 +#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:139 #, fuzzy msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "i Mutandukanya ni Cyangwa Ahatanditseho" -#: gtk/gtksettings.c:215 +#: gtk/gtksettings.c:225 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:216 +#: gtk/gtksettings.c:226 #, fuzzy msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "Igihe hagati kugirango Kuri a MAHARAKUBIRI Kanda in" -#: gtk/gtksettings.c:223 +#: gtk/gtksettings.c:233 msgid "Double Click Distance" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:224 +#: gtk/gtksettings.c:234 #, fuzzy msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" msgstr "Intera hagati kugirango Kuri a MAHARAKUBIRI Kanda in Pigiseli" -#: gtk/gtksettings.c:240 +#: gtk/gtksettings.c:250 msgid "Cursor Blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:241 +#: gtk/gtksettings.c:251 #, fuzzy msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "i indanga Kunyoteera" -#: gtk/gtksettings.c:248 +#: gtk/gtksettings.c:258 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:249 +#: gtk/gtksettings.c:259 #, fuzzy msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds" msgstr "Bya i indanga Kunyoteera Uruziga in" -#: gtk/gtksettings.c:268 +#: gtk/gtksettings.c:278 msgid "Cursor Blink Timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:269 +#: gtk/gtksettings.c:279 #, fuzzy msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds" msgstr "Bya i indanga Kunyoteera Uruziga in" -#: gtk/gtksettings.c:276 +#: gtk/gtksettings.c:286 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:277 +#: gtk/gtksettings.c:287 #, fuzzy msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" @@ -5232,461 +5572,500 @@ msgid "" msgstr "" "kugirango Bivanze Ibumoso: Kuri Iburyo: Na Iburyo: Kuri Ibumoso: Umwandiko" -#: gtk/gtksettings.c:284 +#: gtk/gtksettings.c:294 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:285 +#: gtk/gtksettings.c:295 #, fuzzy msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "Bya IDOSIYE Kuri Ibirimo" -#: gtk/gtksettings.c:293 +#: gtk/gtksettings.c:303 msgid "Icon Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:294 +#: gtk/gtksettings.c:304 #, fuzzy msgid "Name of icon theme to use" msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha" -#: gtk/gtksettings.c:302 +#: gtk/gtksettings.c:312 msgid "Fallback Icon Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:303 +#: gtk/gtksettings.c:313 #, fuzzy msgid "Name of a icon theme to fall back to" msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha" -#: gtk/gtksettings.c:311 +#: gtk/gtksettings.c:321 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:312 +#: gtk/gtksettings.c:322 #, fuzzy msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "Bya Urufunguzo IDOSIYE Kuri Ibirimo" -#: gtk/gtksettings.c:320 +#: gtk/gtksettings.c:330 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:321 +#: gtk/gtksettings.c:331 #, fuzzy msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "Kuri Kureka bigakora i Ibikubiyemo" -#: gtk/gtksettings.c:329 +#: gtk/gtksettings.c:339 msgid "Drag threshold" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:330 +#: gtk/gtksettings.c:340 #, fuzzy msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "Bya Pigiseli i indanga Kwimura Mbere" # svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text -#: gtk/gtksettings.c:338 +#: gtk/gtksettings.c:348 msgid "Font Name" msgstr "Izina ry'Umukono" -#: gtk/gtksettings.c:339 +#: gtk/gtksettings.c:349 #, fuzzy msgid "Name of default font to use" msgstr "Bya Mburabuzi Intego- nyuguti Kuri Gukoresha" -#: gtk/gtksettings.c:361 +#: gtk/gtksettings.c:371 msgid "Icon Sizes" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:362 +#: gtk/gtksettings.c:372 #, fuzzy msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." msgstr "Bya Agashushondanga Ibikubiyemo Akabuto 20 20" -#: gtk/gtksettings.c:370 +#: gtk/gtksettings.c:380 msgid "GTK Modules" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:371 +#: gtk/gtksettings.c:381 #, fuzzy msgid "List of currently active GTK modules" msgstr "Bya Gikora Modire" -#: gtk/gtksettings.c:380 +#: gtk/gtksettings.c:390 msgid "Xft Antialias" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:381 +#: gtk/gtksettings.c:391 #, fuzzy msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "Kuri Imyandikire 0 Oya 1. Yego 1. Mburabuzi" -#: gtk/gtksettings.c:390 +#: gtk/gtksettings.c:400 msgid "Xft Hinting" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:391 +#: gtk/gtksettings.c:401 #, fuzzy msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "Kuri Imyandikire 0 Oya 1. Yego 1. Mburabuzi" -#: gtk/gtksettings.c:400 +#: gtk/gtksettings.c:410 msgid "Xft Hint Style" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:401 +#: gtk/gtksettings.c:411 #, fuzzy msgid "" "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" msgstr "Dogere Bya Kuri Gukoresha Ntacyo biringaniye Cyangwa" -#: gtk/gtksettings.c:410 +#: gtk/gtksettings.c:420 msgid "Xft RGBA" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:411 +#: gtk/gtksettings.c:421 #, fuzzy msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "Bya Ntacyo UmutukuIcyatsiUbururu" -#: gtk/gtksettings.c:420 +#: gtk/gtksettings.c:430 msgid "Xft DPI" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:421 +#: gtk/gtksettings.c:431 #, fuzzy msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "kugirango in Utudomo Inci 1. Kuri Gukoresha Mburabuzi Agaciro" -#: gtk/gtksettings.c:430 +#: gtk/gtksettings.c:440 #, fuzzy msgid "Cursor theme name" msgstr "Izina:" -#: gtk/gtksettings.c:431 +#: gtk/gtksettings.c:441 #, fuzzy msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha" -#: gtk/gtksettings.c:439 +#: gtk/gtksettings.c:449 msgid "Cursor theme size" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:440 +#: gtk/gtksettings.c:450 #, fuzzy msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" msgstr "Kuri Gukoresha kugirango IGIHARWE Imbariro" -#: gtk/gtksettings.c:450 +#: gtk/gtksettings.c:460 #, fuzzy msgid "Alternative button order" msgstr "Akabuto Itondekanya" -#: gtk/gtksettings.c:451 +#: gtk/gtksettings.c:461 #, fuzzy msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "Utubuto in Ibiganiro Gukoresha i Akabuto Itondekanya" -#: gtk/gtksettings.c:468 +#: gtk/gtksettings.c:478 #, fuzzy msgid "Alternative sort indicator direction" msgstr "Akabuto Itondekanya" -#: gtk/gtksettings.c:469 +#: gtk/gtksettings.c:479 msgid "" "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is " "inverted compared to the default (where down means ascending)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:477 +#: gtk/gtksettings.c:487 msgid "Show the 'Input Methods' menu" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:478 +#: gtk/gtksettings.c:488 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to change " "the input method" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:486 +#: gtk/gtksettings.c:496 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:487 +#: gtk/gtksettings.c:497 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " "control characters" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:495 +#: gtk/gtksettings.c:505 msgid "Start timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:496 +#: gtk/gtksettings.c:506 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:505 +#: gtk/gtksettings.c:515 msgid "Repeat timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:506 +#: gtk/gtksettings.c:516 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:515 +#: gtk/gtksettings.c:525 #, fuzzy msgid "Expand timeout" msgstr "cya/byaguwe" -#: gtk/gtksettings.c:516 +#: gtk/gtksettings.c:526 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:551 +#: gtk/gtksettings.c:561 msgid "Color scheme" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:552 +#: gtk/gtksettings.c:562 #, fuzzy msgid "A palette of named colors for use in themes" msgstr "Izina: Bya i Agashushondanga Bivuye i Agashushondanga" -#: gtk/gtksettings.c:561 +#: gtk/gtksettings.c:571 #, fuzzy msgid "Enable Animations" msgstr "kuyeza" -#: gtk/gtksettings.c:562 +#: gtk/gtksettings.c:572 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:580 +#: gtk/gtksettings.c:590 msgid "Enable Touchscreen Mode" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:581 +#: gtk/gtksettings.c:591 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:598 +#: gtk/gtksettings.c:608 #, fuzzy msgid "Tooltip timeout" msgstr "Umwanyanyobora:" -#: gtk/gtksettings.c:599 +#: gtk/gtksettings.c:609 msgid "Timeout before tooltip is shown" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:624 +#: gtk/gtksettings.c:634 msgid "Tooltip browse timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:625 +#: gtk/gtksettings.c:635 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:646 +#: gtk/gtksettings.c:656 msgid "Tooltip browse mode timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:647 +#: gtk/gtksettings.c:657 #, fuzzy msgid "Timeout after which browse mode is disabled" msgstr "ni" -#: gtk/gtksettings.c:666 +#: gtk/gtksettings.c:676 msgid "Keynav Cursor Only" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:667 +#: gtk/gtksettings.c:677 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:684 +#: gtk/gtksettings.c:694 msgid "Keynav Wrap Around" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:685 +#: gtk/gtksettings.c:695 #, fuzzy msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" msgstr "Kuri Gushushanya i Mo Imbere" -#: gtk/gtksettings.c:705 +#: gtk/gtksettings.c:715 msgid "Error Bell" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:706 +#: gtk/gtksettings.c:716 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:723 +#: gtk/gtksettings.c:733 msgid "Color Hash" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:724 +#: gtk/gtksettings.c:734 msgid "A hash table representation of the color scheme." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:732 +#: gtk/gtksettings.c:742 #, fuzzy msgid "Default file chooser backend" msgstr "IDOSIYE" -#: gtk/gtksettings.c:733 +#: gtk/gtksettings.c:743 #, fuzzy msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "Bya i Kuri Gukoresha ku Mburabuzi" -#: gtk/gtksettings.c:750 +#: gtk/gtksettings.c:760 #, fuzzy msgid "Default print backend" msgstr "IDOSIYE" -#: gtk/gtksettings.c:751 +#: gtk/gtksettings.c:761 #, fuzzy msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" msgstr "Bya i Kuri Gukoresha ku Mburabuzi" -#: gtk/gtksettings.c:774 +#: gtk/gtksettings.c:784 msgid "Default command to run when displaying a print preview" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:775 +#: gtk/gtksettings.c:785 msgid "Command to run when displaying a print preview" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:791 +#: gtk/gtksettings.c:801 #, fuzzy msgid "Enable Mnemonics" msgstr "kuyeza" -#: gtk/gtksettings.c:792 +#: gtk/gtksettings.c:802 #, fuzzy msgid "Whether labels should have mnemonics" msgstr "Amasimbuka" -#: gtk/gtksettings.c:808 +#: gtk/gtksettings.c:818 #, fuzzy msgid "Enable Accelerators" msgstr "Guhindura>>" -#: gtk/gtksettings.c:809 +#: gtk/gtksettings.c:819 #, fuzzy msgid "Whether menu items should have accelerators" msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo" -#: gtk/gtksettings.c:826 +#: gtk/gtksettings.c:836 msgid "Recent Files Limit" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:827 +#: gtk/gtksettings.c:837 #, fuzzy msgid "Number of recently used files" msgstr "Bya Inkingi" -#: gtk/gtksettings.c:841 +#: gtk/gtksettings.c:855 msgid "Default IM module" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:842 +#: gtk/gtksettings.c:856 #, fuzzy msgid "Which IM module should be used by default" msgstr "a Urwunge rw'ibara:" -#: gtk/gtksettings.c:860 +#: gtk/gtksettings.c:874 msgid "Recent Files Max Age" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:861 +#: gtk/gtksettings.c:875 #, fuzzy msgid "Maximum age of recently used files, in days" msgstr "Bya Inkingi" -#: gtk/gtksettings.c:870 +#: gtk/gtksettings.c:884 msgid "Fontconfig configuration timestamp" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:871 +#: gtk/gtksettings.c:885 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:893 +#: gtk/gtksettings.c:907 #, fuzzy msgid "Sound Theme Name" msgstr "Izina:" -#: gtk/gtksettings.c:894 +#: gtk/gtksettings.c:908 #, fuzzy msgid "XDG sound theme name" msgstr "Izina:" -#: gtk/gtksettings.c:915 -msgid "Aureal Input Feedback" +#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input +#: gtk/gtksettings.c:930 +msgid "Audible Input Feedback" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:916 +#: gtk/gtksettings.c:931 #, fuzzy msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input" msgstr "i Kuri Iyinjiza" -#: gtk/gtksettings.c:937 +#: gtk/gtksettings.c:952 #, fuzzy msgid "Enable Event Sounds" msgstr "kuyeza" -#: gtk/gtksettings.c:938 +#: gtk/gtksettings.c:953 #, fuzzy msgid "Whether to play any event sounds at all" msgstr "Kuri Kugaragaza Leta" -#: gtk/gtksettings.c:953 +#: gtk/gtksettings.c:968 #, fuzzy msgid "Enable Tooltips" msgstr "Umwanyanyobora:" -#: gtk/gtksettings.c:954 +#: gtk/gtksettings.c:969 #, fuzzy msgid "Whether tooltips should be shown on widgets" msgstr "Amasimbuka Cyangwa OYA" -#: gtk/gtksizegroup.c:293 +#: gtk/gtksettings.c:982 +#, fuzzy +msgid "Toolbar style" +msgstr "IMISUSIRE" + +#: gtk/gtksettings.c:983 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" +"Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho Umwandiko Umwandiko Na Udushushondanga " +"Udushushondanga" + +#: gtk/gtksettings.c:997 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Icon Size" +msgstr "Ingano y'agashushondanga k'umwanyabikoresho" + +#: gtk/gtksettings.c:998 +#, fuzzy +msgid "The size of icons in default toolbars." +msgstr "Bya Udushushondanga in Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho" + +#: gtk/gtksettings.c:1015 +#, fuzzy +msgid "Auto Mnemonics" +msgstr "kuyeza" + +#: gtk/gtksettings.c:1016 +msgid "" +"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user " +"presses the mnemonic activator." +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1041 +msgid "Application prefers a dark theme" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1042 +#, fuzzy +msgid "Whether the application prefers to have a dark theme." +msgstr "i Igikorwa ni Bikora" + +#: gtk/gtksizegroup.c:341 msgid "Mode" msgstr "uburyo" -#: gtk/gtksizegroup.c:294 +#: gtk/gtksizegroup.c:342 #, fuzzy msgid "" "The directions in which the size group affects the requested sizes of its " "component widgets" msgstr "in i Ingano Itsinda i Bya" -#: gtk/gtksizegroup.c:310 +#: gtk/gtksizegroup.c:358 msgid "Ignore hidden" msgstr "" -#: gtk/gtksizegroup.c:311 +#: gtk/gtksizegroup.c:359 msgid "" "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:209 -#, fuzzy -msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" -msgstr "i Agaciro Bya i AkabutoNkaragwa" - -#: gtk/gtkspinbutton.c:216 +#: gtk/gtkspinbutton.c:236 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:236 +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 #, fuzzy msgid "Snap to Ticks" msgstr "Kuri" -#: gtk/gtkspinbutton.c:237 +#: gtk/gtkspinbutton.c:257 #, fuzzy msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " @@ -5694,29 +6073,29 @@ msgid "" msgstr "" "Uduciro ku buryo bwikora Byahinduwe Kuri a Gukaraga Intera Iyongeragaciro" -#: gtk/gtkspinbutton.c:244 +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 msgid "Numeric" msgstr "gikoresha imibare" -#: gtk/gtkspinbutton.c:245 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 #, fuzzy msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "Bikurikije umubare Inyuguti" -#: gtk/gtkspinbutton.c:252 +#: gtk/gtkspinbutton.c:272 msgid "Wrap" msgstr "igifuniko" -#: gtk/gtkspinbutton.c:253 +#: gtk/gtkspinbutton.c:273 #, fuzzy msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "a Gukaraga Akabuto Gufunika Imbibi" -#: gtk/gtkspinbutton.c:260 +#: gtk/gtkspinbutton.c:280 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:261 +#: gtk/gtkspinbutton.c:281 #, fuzzy msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" @@ -5724,256 +6103,281 @@ msgstr "" "i Gukaraga Akabuto Kuvugurura Buri gihe Cyangwa Ryari: i Agaciro ni " "By'amategeko" -#: gtk/gtkspinbutton.c:270 +#: gtk/gtkspinbutton.c:290 #, fuzzy msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "i KIGEZWEHO Agaciro Cyangwa a Gishya Agaciro" -#: gtk/gtkspinbutton.c:279 +#: gtk/gtkspinbutton.c:299 #, fuzzy msgid "Style of bevel around the spin button" msgstr "Bya i Gukaraga Akabuto" -#: gtk/gtkstatusbar.c:141 +#: gtk/gtkspinner.c:132 +#, fuzzy +msgid "Whether the spinner is active" +msgstr "i Igikorwa ni Bikora" + +#: gtk/gtkspinner.c:146 +#, fuzzy +msgid "Number of steps" +msgstr "Bya" + +#: gtk/gtkspinner.c:147 +msgid "" +"The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation " +"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-" +"duration)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinner.c:162 +#, fuzzy +msgid "Animation duration" +msgstr "kuyeza" + +#: gtk/gtkspinner.c:163 +msgid "" +"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:199 msgid "Has Resize Grip" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusbar.c:142 +#: gtk/gtkstatusbar.c:200 #, fuzzy msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel" msgstr "i a kugirango i" -#: gtk/gtkstatusbar.c:187 +#: gtk/gtkstatusbar.c:245 #, fuzzy msgid "Style of bevel around the statusbar text" msgstr "Bya i Umwandiko" -#: gtk/gtkstatusicon.c:226 +#: gtk/gtkstatusicon.c:270 #, fuzzy msgid "The size of the icon" msgstr "Umutwe Bya i Idirishya" -#: gtk/gtkstatusicon.c:236 +#: gtk/gtkstatusicon.c:280 #, fuzzy msgid "The screen where this status icon will be displayed" msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya" -#: gtk/gtkstatusicon.c:243 -msgid "Blinking" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstatusicon.c:244 -#, fuzzy -msgid "Whether or not the status icon is blinking" -msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara" - -#: gtk/gtkstatusicon.c:252 +#: gtk/gtkstatusicon.c:288 #, fuzzy -msgid "Whether or not the status icon is visible" +msgid "Whether the status icon is visible" msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara" -#: gtk/gtkstatusicon.c:268 +#: gtk/gtkstatusicon.c:304 #, fuzzy -msgid "Whether or not the status icon is embedded" +msgid "Whether the status icon is embedded" msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara" -#: gtk/gtkstatusicon.c:284 gtk/gtktrayicon-x11.c:96 +#: gtk/gtkstatusicon.c:320 gtk/gtktrayicon-x11.c:125 #, fuzzy msgid "The orientation of the tray" msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho" -#: gtk/gtktable.c:129 +#: gtk/gtkstatusicon.c:347 gtk/gtkwidget.c:863 +#, fuzzy +msgid "Has tooltip" +msgstr "Umwanyanyobora:" + +#: gtk/gtkstatusicon.c:348 +#, fuzzy +msgid "Whether this tray icon has a tooltip" +msgstr "i i Iyinjiza" + +#: gtk/gtkstatusicon.c:373 gtk/gtkwidget.c:884 +#, fuzzy +msgid "Tooltip Text" +msgstr "Umwanyanyobora:" + +#: gtk/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:885 gtk/gtkwidget.c:906 +#, fuzzy +msgid "The contents of the tooltip for this widget" +msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe" + +#: gtk/gtkstatusicon.c:397 gtk/gtkwidget.c:905 +#, fuzzy +msgid "Tooltip markup" +msgstr "Umwanyanyobora:" + +#: gtk/gtkstatusicon.c:398 +#, fuzzy +msgid "The contents of the tooltip for this tray icon" +msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe" + +#: gtk/gtkstatusicon.c:416 +#, fuzzy +msgid "The title of this tray icon" +msgstr "Umutwe Bya i Idirishya" + +#: gtk/gtktable.c:148 msgid "Rows" msgstr "Amatsinda-Ntambike" -#: gtk/gtktable.c:130 +#: gtk/gtktable.c:149 #, fuzzy msgid "The number of rows in the table" msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#" -#: gtk/gtktable.c:138 +#: gtk/gtktable.c:157 msgid "Columns" msgstr "inkingi" -#: gtk/gtktable.c:139 +#: gtk/gtktable.c:158 #, fuzzy msgid "The number of columns in the table" msgstr "Umubare Bya Inkingi in i imbonerahamwe#" -#: gtk/gtktable.c:147 +#: gtk/gtktable.c:166 #, fuzzy msgid "Row spacing" msgstr "Isigamwanya" -#: gtk/gtktable.c:148 +#: gtk/gtktable.c:167 #, fuzzy msgid "The amount of space between two consecutive rows" msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya hagati Imbariro" -#: gtk/gtktable.c:156 +#: gtk/gtktable.c:175 msgid "Column spacing" msgstr "itandukanywa ry'inkingi" -#: gtk/gtktable.c:157 +#: gtk/gtktable.c:176 #, fuzzy msgid "The amount of space between two consecutive columns" msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya hagati Inkingi" -#: gtk/gtktable.c:166 +#: gtk/gtktable.c:185 #, fuzzy msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height" msgstr "iyi i imbonerahamwe# Utudirishya... Byose i Ubugari Ubuhagarike" -#: gtk/gtktable.c:173 +#: gtk/gtktable.c:192 #, fuzzy msgid "Left attachment" msgstr "umugereka" -#: gtk/gtktable.c:180 +#: gtk/gtktable.c:199 #, fuzzy msgid "Right attachment" msgstr "umugereka" -#: gtk/gtktable.c:181 +#: gtk/gtktable.c:200 #, fuzzy msgid "The column number to attach the right side of a child widget to" msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Iburyo: Bya a Kuri" -#: gtk/gtktable.c:187 +#: gtk/gtktable.c:206 #, fuzzy msgid "Top attachment" msgstr "umugereka" -#: gtk/gtktable.c:188 +#: gtk/gtktable.c:207 #, fuzzy msgid "The row number to attach the top of a child widget to" msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hejuru: Bya a Kuri" -#: gtk/gtktable.c:194 +#: gtk/gtktable.c:213 #, fuzzy msgid "Bottom attachment" msgstr "umugereka" -#: gtk/gtktable.c:201 +#: gtk/gtktable.c:220 #, fuzzy msgid "Horizontal options" msgstr "Amahitamo" -#: gtk/gtktable.c:202 +#: gtk/gtktable.c:221 #, fuzzy msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child" msgstr "i Gitambitse Bya i" -#: gtk/gtktable.c:208 +#: gtk/gtktable.c:227 #, fuzzy msgid "Vertical options" msgstr "Amahitamo" -#: gtk/gtktable.c:209 +#: gtk/gtktable.c:228 #, fuzzy msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child" msgstr "i Bihagaritse Bya i" -#: gtk/gtktable.c:215 +#: gtk/gtktable.c:234 #, fuzzy msgid "Horizontal padding" msgstr "Wuzuza:" -#: gtk/gtktable.c:216 +#: gtk/gtktable.c:235 #, fuzzy msgid "" "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in " "pixels" msgstr "Umwanya Kuri Gushyira hagati i Na Ibumoso: Na Iburyo: in Pigiseli" -#: gtk/gtktable.c:222 +#: gtk/gtktable.c:241 #, fuzzy msgid "Vertical padding" msgstr "Wuzuza:" -#: gtk/gtktable.c:223 +#: gtk/gtktable.c:242 #, fuzzy msgid "" "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in " "pixels" msgstr "Umwanya Kuri Gushyira hagati i Na Nkuru Na Ntoya in Pigiseli" -#: gtk/gtktext.c:546 -#, fuzzy -msgid "Horizontal adjustment for the text widget" -msgstr "kugirango i Umwandiko" - -#: gtk/gtktext.c:554 -#, fuzzy -msgid "Vertical adjustment for the text widget" -msgstr "kugirango i Umwandiko" - -#: gtk/gtktext.c:561 -msgid "Line Wrap" -msgstr "" - -#: gtk/gtktext.c:562 -#, fuzzy -msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" -msgstr "Imirongo ku" - -#: gtk/gtktext.c:569 -msgid "Word Wrap" -msgstr "" - -#: gtk/gtktext.c:570 -#, fuzzy -msgid "Whether words are wrapped at widget edges" -msgstr "Amagambo ku" - -#: gtk/gtktextbuffer.c:179 +#: gtk/gtktextbuffer.c:192 msgid "Tag Table" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:180 +#: gtk/gtktextbuffer.c:193 msgid "Text Tag Table" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:198 +#: gtk/gtktextbuffer.c:211 #, fuzzy msgid "Current text of the buffer" msgstr "Umwandiko Bya i Akarango" -#: gtk/gtktextbuffer.c:212 +#: gtk/gtktextbuffer.c:225 #, fuzzy msgid "Has selection" msgstr "Ihitamo Ubwoko" -#: gtk/gtktextbuffer.c:213 +#: gtk/gtktextbuffer.c:226 #, fuzzy msgid "Whether the buffer has some text currently selected" msgstr "ni Byahiswemo" -#: gtk/gtktextbuffer.c:229 +#: gtk/gtktextbuffer.c:242 #, fuzzy msgid "Cursor position" msgstr "Y-Imiterere" -#: gtk/gtktextbuffer.c:230 +#: gtk/gtktextbuffer.c:243 msgid "" "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:245 +#: gtk/gtktextbuffer.c:258 #, fuzzy msgid "Copy target list" msgstr "Ikurikiranyanyuguti" -#: gtk/gtktextbuffer.c:246 +#: gtk/gtktextbuffer.c:259 msgid "" "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:261 +#: gtk/gtktextbuffer.c:274 msgid "Paste target list" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:262 +#: gtk/gtktextbuffer.c:275 msgid "" "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND " "destination" @@ -5994,27 +6398,27 @@ msgstr "Marije-Ibumoso" msgid "Whether the mark has left gravity" msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti" -#: gtk/gtktexttag.c:173 +#: gtk/gtktexttag.c:168 #, fuzzy msgid "Tag name" msgstr "Izina:" -#: gtk/gtktexttag.c:174 +#: gtk/gtktexttag.c:169 #, fuzzy msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags" msgstr "Kuri Kuri i Umwandiko Itagi: kugirango" -#: gtk/gtktexttag.c:192 +#: gtk/gtktexttag.c:187 #, fuzzy msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor" msgstr "Ibara Nka a" -#: gtk/gtktexttag.c:199 +#: gtk/gtktexttag.c:194 #, fuzzy msgid "Background full height" msgstr "Ubuhagarike" -#: gtk/gtktexttag.c:200 +#: gtk/gtktexttag.c:195 #, fuzzy msgid "" "Whether the background color fills the entire line height or only the height " @@ -6023,66 +6427,48 @@ msgstr "" "i Mbuganyuma Ibara i Umurongo Ubuhagarike Cyangwa i Ubuhagarike Bya i " "Inyuguti" -#: gtk/gtktexttag.c:208 -msgid "Background stipple mask" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:209 -#, fuzzy -msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background" -msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko Mbuganyuma" - -#: gtk/gtktexttag.c:226 +#: gtk/gtktexttag.c:211 #, fuzzy msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor" msgstr "Ibara Nka a" -#: gtk/gtktexttag.c:234 -msgid "Foreground stipple mask" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:235 -#, fuzzy -msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground" -msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko" - -#: gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtktexttag.c:218 msgid "Text direction" msgstr "ikerekezo cy'amagambo" -#: gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtktexttag.c:219 #, fuzzy msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "g." -#: gtk/gtktexttag.c:292 +#: gtk/gtktexttag.c:268 #, fuzzy msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC" msgstr "g." -#: gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtktexttag.c:277 #, fuzzy msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" msgstr "g." -#: gtk/gtktexttag.c:310 +#: gtk/gtktexttag.c:286 #, fuzzy msgid "" "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for " "example, PANGO_WEIGHT_BOLD" msgstr "Uburemere Nka Umubare wuzuye Uduciro in kugirango Urugero" -#: gtk/gtktexttag.c:321 +#: gtk/gtktexttag.c:297 #, fuzzy msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED" msgstr "g." -#: gtk/gtktexttag.c:330 +#: gtk/gtktexttag.c:306 #, fuzzy msgid "Font size in Pango units" msgstr "Ingano in" -#: gtk/gtktexttag.c:340 +#: gtk/gtktexttag.c:316 #, fuzzy msgid "" "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly " @@ -6092,12 +6478,12 @@ msgstr "" "Ingano Nka a Gupima Umubarwa Bifitanye isano Kuri i Mburabuzi Intego- " "nyuguti Ingano Kuri Amahinduka ni Nka" -#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:586 +#: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktextview.c:686 #, fuzzy msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Iburyo: Cyangwa hagati" -#: gtk/gtktexttag.c:379 +#: gtk/gtktexttag.c:355 #, fuzzy msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " @@ -6106,494 +6492,437 @@ msgstr "" "Ururimi iyi Umwandiko ni in Nka ITEGEKONGENGA Gukoresha iyi Nka a Ryari: " "Isubizwa i Umwandiko OYA Gushyiraho Mburabuzi" -#: gtk/gtktexttag.c:386 +#: gtk/gtktexttag.c:362 msgid "Left margin" msgstr "Marije-Ibumoso" -#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:595 +#: gtk/gtktexttag.c:363 gtk/gtktextview.c:695 #, fuzzy msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Bya i Ibumoso: Marije in Pigiseli" -#: gtk/gtktexttag.c:396 +#: gtk/gtktexttag.c:372 msgid "Right margin" msgstr "Marije y'Iburyo" -#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:605 +#: gtk/gtktexttag.c:373 gtk/gtktextview.c:705 #, fuzzy msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Bya i Iburyo: Marije in Pigiseli" -#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:614 +#: gtk/gtktexttag.c:383 gtk/gtktextview.c:714 msgid "Indent" msgstr "siga marije" -#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615 +#: gtk/gtktexttag.c:384 gtk/gtktextview.c:715 #, fuzzy msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Kuri Ikurura i Igika in Pigiseli" -#: gtk/gtktexttag.c:419 +#: gtk/gtktexttag.c:395 #, fuzzy msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) " "in Pango units" msgstr "Bya Umwandiko hejuru i munsi i NIBA ni in Pigiseli" -#: gtk/gtktexttag.c:428 +#: gtk/gtktexttag.c:404 #, fuzzy msgid "Pixels above lines" msgstr "hejuru Imirongo" -#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:539 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:639 #, fuzzy msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hejuru Ibika" -#: gtk/gtktexttag.c:438 +#: gtk/gtktexttag.c:414 #, fuzzy msgid "Pixels below lines" msgstr "munsi Imirongo" -#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:549 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:649 #, fuzzy msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya munsi Ibika" -#: gtk/gtktexttag.c:448 +#: gtk/gtktexttag.c:424 #, fuzzy msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Mo Imbere Gufunika" -#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:559 +#: gtk/gtktexttag.c:425 gtk/gtktextview.c:659 #, fuzzy msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hagati Imirongo in a Igika" -#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:577 +#: gtk/gtktexttag.c:452 gtk/gtktextview.c:677 #, fuzzy msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "Kuri Gufunika Imirongo Nta narimwe ku ijambo Cyangwa ku Inyuguti" -#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:624 +#: gtk/gtktexttag.c:461 gtk/gtktextview.c:724 msgid "Tabs" msgstr "isimbuka" -#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:625 +#: gtk/gtktexttag.c:462 gtk/gtktextview.c:725 #, fuzzy msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Kugena Amasimbuka kugirango iyi Umwandiko" -#: gtk/gtktexttag.c:504 +#: gtk/gtktexttag.c:480 msgid "Invisible" msgstr "Kitagaragara" -#: gtk/gtktexttag.c:505 +#: gtk/gtktexttag.c:481 #, fuzzy msgid "Whether this text is hidden." msgstr "iyi Itagi: i" -#: gtk/gtktexttag.c:519 +#: gtk/gtktexttag.c:495 #, fuzzy msgid "Paragraph background color name" msgstr "Mbuganyuma Ibara Izina:" -#: gtk/gtktexttag.c:520 +#: gtk/gtktexttag.c:496 #, fuzzy msgid "Paragraph background color as a string" msgstr "Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti" -#: gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtktexttag.c:511 #, fuzzy msgid "Paragraph background color" msgstr "Ibara y'Imbuganyuma y'akadirishya" -#: gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtktexttag.c:512 #, fuzzy msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor" msgstr "Ibara Nka a" -#: gtk/gtktexttag.c:554 +#: gtk/gtktexttag.c:530 msgid "Margin Accumulates" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Whether left and right margins accumulate." msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:568 +#: gtk/gtktexttag.c:544 #, fuzzy msgid "Background full height set" msgstr "Ubuhagarike Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:569 +#: gtk/gtktexttag.c:545 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects background height" msgstr "iyi Itagi: Mbuganyuma Ubuhagarike" -#: gtk/gtktexttag.c:572 -#, fuzzy -msgid "Background stipple set" -msgstr "Gushyiraho" - -#: gtk/gtktexttag.c:573 -#, fuzzy -msgid "Whether this tag affects the background stipple" -msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma" - -#: gtk/gtktexttag.c:580 -#, fuzzy -msgid "Foreground stipple set" -msgstr "Gushyiraho" - -#: gtk/gtktexttag.c:581 -#, fuzzy -msgid "Whether this tag affects the foreground stipple" -msgstr "iyi Itagi: i" - -#: gtk/gtktexttag.c:616 +#: gtk/gtktexttag.c:584 #, fuzzy msgid "Justification set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:617 +#: gtk/gtktexttag.c:585 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects paragraph justification" msgstr "iyi Itagi: Igika" -#: gtk/gtktexttag.c:624 +#: gtk/gtktexttag.c:592 #, fuzzy msgid "Left margin set" msgstr "Marije Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:625 +#: gtk/gtktexttag.c:593 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the left margin" msgstr "iyi Itagi: i Ibumoso: Marije" -#: gtk/gtktexttag.c:628 +#: gtk/gtktexttag.c:596 #, fuzzy msgid "Indent set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:629 +#: gtk/gtktexttag.c:597 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects indentation" msgstr "iyi Itagi:" -#: gtk/gtktexttag.c:636 +#: gtk/gtktexttag.c:604 #, fuzzy msgid "Pixels above lines set" msgstr "hejuru Imirongo Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641 +#: gtk/gtktexttag.c:605 gtk/gtktexttag.c:609 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines" msgstr "iyi Itagi: i Umubare Bya Pigiseli hejuru Imirongo" -#: gtk/gtktexttag.c:640 +#: gtk/gtktexttag.c:608 #, fuzzy msgid "Pixels below lines set" msgstr "munsi Imirongo Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:644 +#: gtk/gtktexttag.c:612 #, fuzzy msgid "Pixels inside wrap set" msgstr "Mo Imbere Gufunika Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:645 +#: gtk/gtktexttag.c:613 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" msgstr "iyi Itagi: i Umubare Bya Pigiseli hagati Imirongo" -#: gtk/gtktexttag.c:652 +#: gtk/gtktexttag.c:620 #, fuzzy msgid "Right margin set" msgstr "Marije Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:653 +#: gtk/gtktexttag.c:621 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the right margin" msgstr "iyi Itagi: i Iburyo: Marije" -#: gtk/gtktexttag.c:660 +#: gtk/gtktexttag.c:628 #, fuzzy msgid "Wrap mode set" msgstr "Ubwoko Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:661 +#: gtk/gtktexttag.c:629 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects line wrap mode" msgstr "iyi Itagi: Umurongo Gufunika Ubwoko" -#: gtk/gtktexttag.c:664 +#: gtk/gtktexttag.c:632 #, fuzzy msgid "Tabs set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:665 +#: gtk/gtktexttag.c:633 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects tabs" msgstr "iyi Itagi: Amasimbuka" -#: gtk/gtktexttag.c:668 +#: gtk/gtktexttag.c:636 #, fuzzy msgid "Invisible set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:669 +#: gtk/gtktexttag.c:637 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "iyi Itagi: Umwandiko Ukugaragara" -#: gtk/gtktexttag.c:672 +#: gtk/gtktexttag.c:640 #, fuzzy msgid "Paragraph background set" msgstr "Mbuganyuma Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:673 +#: gtk/gtktexttag.c:641 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma Ibara" -#: gtk/gtktextview.c:538 +#: gtk/gtktextview.c:638 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:548 +#: gtk/gtktextview.c:648 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:558 +#: gtk/gtktextview.c:658 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:576 +#: gtk/gtktextview.c:676 #, fuzzy msgid "Wrap Mode" msgstr "Uburyo bwo Gufunika:" -#: gtk/gtktextview.c:594 +#: gtk/gtktextview.c:694 msgid "Left Margin" msgstr "Marije-Ibumoso" -#: gtk/gtktextview.c:604 +#: gtk/gtktextview.c:704 msgid "Right Margin" msgstr "Marije y'Iburyo" -#: gtk/gtktextview.c:632 +#: gtk/gtktextview.c:732 msgid "Cursor Visible" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:633 +#: gtk/gtktextview.c:733 #, fuzzy msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "i Iyinjizamo indanga ni" -#: gtk/gtktextview.c:640 +#: gtk/gtktextview.c:740 msgid "Buffer" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:641 +#: gtk/gtktextview.c:741 #, fuzzy msgid "The buffer which is displayed" msgstr "ni" -#: gtk/gtktextview.c:649 +#: gtk/gtktextview.c:749 #, fuzzy msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "Umwandiko Ibigize" -#: gtk/gtktextview.c:656 +#: gtk/gtktextview.c:756 #, fuzzy msgid "Accepts tab" msgstr "Isunika" -#: gtk/gtktextview.c:657 +#: gtk/gtktextview.c:757 #, fuzzy msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "Igisubizo in a Isunika Inyuguti" -#: gtk/gtktextview.c:666 +#: gtk/gtktextview.c:786 #, fuzzy msgid "Error underline color" msgstr "Gucaho umurongo Ibara" -#: gtk/gtktextview.c:667 +#: gtk/gtktextview.c:787 #, fuzzy msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "Na: Kuri Gushushanya Ikosa" -#: gtk/gtktoggleaction.c:103 +#: gtk/gtktoggleaction.c:118 #, fuzzy msgid "Create the same proxies as a radio action" msgstr "i Porogosi Nka a Igikorwa" -#: gtk/gtktoggleaction.c:104 +#: gtk/gtktoggleaction.c:119 #, fuzzy msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies" msgstr "i Porogosi kugirango iyi Igikorwa nka Igikorwa Porogosi" -#: gtk/gtktoggleaction.c:119 +#: gtk/gtktoggleaction.c:134 #, fuzzy -msgid "If the toggle action should be active in or not" +msgid "Whether the toggle action should be active" msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA" -#: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102 +#: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:113 #, fuzzy -msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgid "If the toggle button should be pressed in" msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA" -#: gtk/gtktogglebutton.c:111 +#: gtk/gtktogglebutton.c:124 #, fuzzy msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state" msgstr "i Mukomatanya Akabuto ni in in hagati Leta" -#: gtk/gtktogglebutton.c:118 +#: gtk/gtktogglebutton.c:131 msgid "Draw Indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktogglebutton.c:119 +#: gtk/gtktogglebutton.c:132 #, fuzzy msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "i Mukomatanya Bya i Akabuto ni" -#: gtk/gtktoolbar.c:493 -#, fuzzy -msgid "The orientation of the toolbar" -msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho" - -#: gtk/gtktoolbar.c:501 +#: gtk/gtktoolbar.c:465 gtk/gtktoolpalette.c:1033 msgid "Toolbar Style" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:502 +#: gtk/gtktoolbar.c:466 #, fuzzy msgid "How to draw the toolbar" msgstr "Kuri Gushushanya i Umwanyabikoresho" -#: gtk/gtktoolbar.c:509 +#: gtk/gtktoolbar.c:473 msgid "Show Arrow" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:510 +#: gtk/gtktoolbar.c:474 #, fuzzy msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" msgstr "Akambi NIBA i Umwanyabikoresho" -#: gtk/gtktoolbar.c:525 -#, fuzzy -msgid "Tooltips" -msgstr "Umwanyanyobora:" - -#: gtk/gtktoolbar.c:526 -#, fuzzy -msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not" -msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA" - -#: gtk/gtktoolbar.c:548 +#: gtk/gtktoolbar.c:495 #, fuzzy msgid "Size of icons in this toolbar" msgstr "Bya Udushushondanga in Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho" -#: gtk/gtktoolbar.c:563 +#: gtk/gtktoolbar.c:510 gtk/gtktoolpalette.c:1019 #, fuzzy msgid "Icon size set" msgstr "Ingano Gushyiraho" -#: gtk/gtktoolbar.c:564 +#: gtk/gtktoolbar.c:511 gtk/gtktoolpalette.c:1020 #, fuzzy msgid "Whether the icon-size property has been set" msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora" -#: gtk/gtktoolbar.c:573 +#: gtk/gtktoolbar.c:520 #, fuzzy msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" msgstr "i Ikintu Akira Birenga Umwanya Ryari: i Umwanyabikoresho" -#: gtk/gtktoolbar.c:581 +#: gtk/gtktoolbar.c:528 gtk/gtktoolitemgroup.c:1625 #, fuzzy msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" msgstr "i Ikintu i Ingano Nka Ikindi" -#: gtk/gtktoolbar.c:588 +#: gtk/gtktoolbar.c:535 #, fuzzy msgid "Spacer size" msgstr "Ingano" -#: gtk/gtktoolbar.c:589 +#: gtk/gtktoolbar.c:536 #, fuzzy msgid "Size of spacers" msgstr "Bya" -#: gtk/gtktoolbar.c:598 +#: gtk/gtktoolbar.c:545 #, fuzzy msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" msgstr "Bya Imbibi Umwanya hagati i Umwanyabikoresho Igicucu Na i Utubuto" -#: gtk/gtktoolbar.c:606 +#: gtk/gtktoolbar.c:553 #, fuzzy msgid "Maximum child expand" msgstr "Ubugari" -#: gtk/gtktoolbar.c:607 +#: gtk/gtktoolbar.c:554 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:615 +#: gtk/gtktoolbar.c:562 #, fuzzy msgid "Space style" msgstr "IMISUSIRE" -#: gtk/gtktoolbar.c:616 +#: gtk/gtktoolbar.c:563 #, fuzzy msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" msgstr "Bihagaritse Imirongo Cyangwa Ahatanditseho" -#: gtk/gtktoolbar.c:623 +#: gtk/gtktoolbar.c:570 #, fuzzy msgid "Button relief" msgstr "Ubusumbane" -#: gtk/gtktoolbar.c:624 +#: gtk/gtktoolbar.c:571 #, fuzzy msgid "Type of bevel around toolbar buttons" msgstr "Bya Umwanyabikoresho Utubuto" -#: gtk/gtktoolbar.c:631 +#: gtk/gtktoolbar.c:578 #, fuzzy msgid "Style of bevel around the toolbar" msgstr "Bya i Umwanyabikoresho" -#: gtk/gtktoolbar.c:637 -#, fuzzy -msgid "Toolbar style" -msgstr "IMISUSIRE" - -#: gtk/gtktoolbar.c:638 -#, fuzzy -msgid "" -"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." -msgstr "" -"Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho Umwandiko Umwandiko Na Udushushondanga " -"Udushushondanga" - -#: gtk/gtktoolbar.c:644 -msgid "Toolbar icon size" -msgstr "Ingano y'agashushondanga k'umwanyabikoresho" - -#: gtk/gtktoolbar.c:645 -#, fuzzy -msgid "Size of icons in default toolbars" -msgstr "Bya Udushushondanga in Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho" - -#: gtk/gtktoolbutton.c:181 +#: gtk/gtktoolbutton.c:203 #, fuzzy msgid "Text to show in the item." msgstr "Kuri Garagaza in i Ikintu" -#: gtk/gtktoolbutton.c:188 +#: gtk/gtktoolbutton.c:210 #, fuzzy msgid "" "If set, an underline in the label property indicates that the next character " @@ -6602,51 +6931,51 @@ msgstr "" "Gushyiraho Gucaho umurongo in i Akarango indangakintu i Komeza>> Inyuguti " "kugirango i Urufunguzo in i Byarenze urugero Ibikubiyemo" -#: gtk/gtktoolbutton.c:195 +#: gtk/gtktoolbutton.c:217 #, fuzzy msgid "Widget to use as the item label" msgstr "Kuri Gukoresha Nka i Ikintu Akarango" -#: gtk/gtktoolbutton.c:201 +#: gtk/gtktoolbutton.c:223 msgid "Stock Id" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:202 +#: gtk/gtktoolbutton.c:224 #, fuzzy msgid "The stock icon displayed on the item" msgstr "Agashushondanga ku i Ikintu" # svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text -#: gtk/gtktoolbutton.c:218 +#: gtk/gtktoolbutton.c:240 #, fuzzy msgid "Icon name" msgstr "Izina ry'Umukono" -#: gtk/gtktoolbutton.c:219 +#: gtk/gtktoolbutton.c:241 #, fuzzy msgid "The name of the themed icon displayed on the item" msgstr "Agashushondanga ku i Ikintu" -#: gtk/gtktoolbutton.c:225 +#: gtk/gtktoolbutton.c:247 msgid "Icon widget" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:226 +#: gtk/gtktoolbutton.c:248 #, fuzzy msgid "Icon widget to display in the item" msgstr "Kuri Kugaragaza in i Ikintu" -#: gtk/gtktoolbutton.c:239 +#: gtk/gtktoolbutton.c:261 #, fuzzy msgid "Icon spacing" msgstr "Isigamwanya" -#: gtk/gtktoolbutton.c:240 +#: gtk/gtktoolbutton.c:262 #, fuzzy msgid "Spacing in pixels between the icon and label" msgstr "hagati Intera Utubuto Na" -#: gtk/gtktoolitem.c:171 +#: gtk/gtktoolitem.c:201 #, fuzzy msgid "" "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons " @@ -6655,676 +6984,856 @@ msgstr "" "i Umwanyabikoresho Ikintu ni By'ingirakamaro Umwanyabikoresho Utubuto " "Garagaza Umwandiko in Ubwoko" -#: gtk/gtktreemodelsort.c:274 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572 +#, fuzzy +msgid "The human-readable title of this item group" +msgstr "Umutwe Bya i Idirishya" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579 +#, fuzzy +msgid "A widget to display in place of the usual label" +msgstr "A Kuri Kugaragaza in Bya i Ikadiri Akarango" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1585 +msgid "Collapsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1586 +#, fuzzy +msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden" +msgstr "i Kuri i" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1592 +#, fuzzy +msgid "ellipsize" +msgstr "Gushyiraho" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593 +msgid "Ellipsize for item group headers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1599 +#, fuzzy +msgid "Header Relief" +msgstr "Agaciro" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1600 +#, fuzzy +msgid "Relief of the group header button" +msgstr "i Inkingi Umutwempangano Utubuto" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615 +#, fuzzy +msgid "Header Spacing" +msgstr "Wuzuza:" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1616 +#, fuzzy +msgid "Spacing between expander arrow and caption" +msgstr "Akambi" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1632 +#, fuzzy +msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows" +msgstr "i Ikintu Akira Birenga Umwanya Ryari: i Umwanyabikoresho" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1639 +#, fuzzy +msgid "Whether the item should fill the available space" +msgstr "i Byose i Ingano" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1645 +msgid "New Row" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1646 +#, fuzzy +msgid "Whether the item should start a new row" +msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1653 +#, fuzzy +msgid "Position of the item within this group" +msgstr "Bya Ikimenyetso ku i Itegeko" + +#: gtk/gtktoolpalette.c:1004 +#, fuzzy +msgid "Size of icons in this tool palette" +msgstr "Bya Udushushondanga in Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho" + +#: gtk/gtktoolpalette.c:1034 +#, fuzzy +msgid "Style of items in the tool palette" +msgstr "Bya i Umwanyabikoresho" + +#: gtk/gtktoolpalette.c:1050 +msgid "Exclusive" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolpalette.c:1051 +#, fuzzy +msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time" +msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo" + +#: gtk/gtktoolpalette.c:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether the item group should receive extra space when the palette grows" +msgstr "i Akira Birenga Umwanya Ryari: i" + +#: gtk/gtktrayicon-x11.c:134 +#, fuzzy +msgid "Foreground color for symbolic icons" +msgstr "Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti" + +#: gtk/gtktrayicon-x11.c:141 +#, fuzzy +msgid "Error color" +msgstr "Ibara" + +#: gtk/gtktrayicon-x11.c:142 +msgid "Error color for symbolic icons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktrayicon-x11.c:149 +#, fuzzy +msgid "Warning color" +msgstr "ibara ry'imbuganyuma" + +#: gtk/gtktrayicon-x11.c:150 +msgid "Warning color for symbolic icons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktrayicon-x11.c:157 +#, fuzzy +msgid "Success color" +msgstr "Ibara" + +#: gtk/gtktrayicon-x11.c:158 +msgid "Success color for symbolic icons" +msgstr "" + +#: gtk/gtktrayicon-x11.c:166 +#, fuzzy +msgid "Padding that should be put around icons in the tray" +msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA" + +#: gtk/gtktreemodelsort.c:278 msgid "TreeModelSort Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreemodelsort.c:275 +#: gtk/gtktreemodelsort.c:279 #, fuzzy msgid "The model for the TreeModelSort to sort" msgstr "Urugero kugirango i Kuri Ishungura" -#: gtk/gtktreeview.c:570 +#: gtk/gtktreeview.c:563 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:571 +#: gtk/gtktreeview.c:564 #, fuzzy msgid "The model for the tree view" msgstr "Urugero kugirango i Kureba" -#: gtk/gtktreeview.c:579 +#: gtk/gtktreeview.c:572 #, fuzzy msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "kugirango i" -#: gtk/gtktreeview.c:587 +#: gtk/gtktreeview.c:580 #, fuzzy msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "kugirango i" -#: gtk/gtktreeview.c:594 +#: gtk/gtktreeview.c:587 msgid "Headers Visible" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:595 +#: gtk/gtktreeview.c:588 #, fuzzy msgid "Show the column header buttons" msgstr "i Inkingi Umutwempangano Utubuto" -#: gtk/gtktreeview.c:602 +#: gtk/gtktreeview.c:595 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:603 +#: gtk/gtktreeview.c:596 #, fuzzy msgid "Column headers respond to click events" msgstr "Imitwe Kuri Kanda Ibyabaye" -#: gtk/gtktreeview.c:610 +#: gtk/gtktreeview.c:603 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:611 +#: gtk/gtktreeview.c:604 #, fuzzy msgid "Set the column for the expander column" msgstr "i Inkingi kugirango i Inkingi" -#: gtk/gtktreeview.c:626 +#: gtk/gtktreeview.c:619 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:627 +#: gtk/gtktreeview.c:620 #, fuzzy msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "a Kuri i Kuri Gushushanya Imbariro in Isimburanya Amabara" -#: gtk/gtktreeview.c:634 +#: gtk/gtktreeview.c:627 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:635 +#: gtk/gtktreeview.c:628 #, fuzzy msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Ukoresha: Kuri Gushaka Gihinguranya Inkingi" -#: gtk/gtktreeview.c:642 +#: gtk/gtktreeview.c:635 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:643 +#: gtk/gtktreeview.c:636 #, fuzzy -msgid "Model column to search through when searching through code" +msgid "Model column to search through during interactive search" msgstr "" "Inkingi Kuri Gushaka Gihinguranya Ryari: Ishakisha Gihinguranya ITEGEKONGENGA" -#: gtk/gtktreeview.c:663 +#: gtk/gtktreeview.c:656 msgid "Fixed Height Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:664 +#: gtk/gtktreeview.c:657 #, fuzzy msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" msgstr "Hejuru ku Byose Imbariro i Ubuhagarike" -#: gtk/gtktreeview.c:684 +#: gtk/gtktreeview.c:677 msgid "Hover Selection" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:685 +#: gtk/gtktreeview.c:678 #, fuzzy msgid "Whether the selection should follow the pointer" msgstr "i Ihitamo i Mweretsi" -#: gtk/gtktreeview.c:704 +#: gtk/gtktreeview.c:697 msgid "Hover Expand" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:705 +#: gtk/gtktreeview.c:698 #, fuzzy msgid "" "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" msgstr "Imbariro Cyagutse Ryari: i Mweretsi KURI" -#: gtk/gtktreeview.c:719 +#: gtk/gtktreeview.c:712 #, fuzzy msgid "Show Expanders" msgstr "cya/byaguwe" -#: gtk/gtktreeview.c:720 +#: gtk/gtktreeview.c:713 msgid "View has expanders" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:734 +#: gtk/gtktreeview.c:727 msgid "Level Indentation" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:735 +#: gtk/gtktreeview.c:728 msgid "Extra indentation for each level" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:744 +#: gtk/gtktreeview.c:737 msgid "Rubber Banding" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:745 +#: gtk/gtktreeview.c:738 #, fuzzy msgid "" "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer" msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo" -#: gtk/gtktreeview.c:752 +#: gtk/gtktreeview.c:745 #, fuzzy msgid "Enable Grid Lines" msgstr "Akambi Utubuto" -#: gtk/gtktreeview.c:753 +#: gtk/gtktreeview.c:746 #, fuzzy msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view" msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA" -#: gtk/gtktreeview.c:761 +#: gtk/gtktreeview.c:754 #, fuzzy msgid "Enable Tree Lines" msgstr "Akambi Utubuto" -#: gtk/gtktreeview.c:762 +#: gtk/gtktreeview.c:755 #, fuzzy msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view" msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA" -#: gtk/gtktreeview.c:770 +#: gtk/gtktreeview.c:763 #, fuzzy msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows" msgstr "Inkingi Bya i Urugero i Ikurikiranyanyuguti" -#: gtk/gtktreeview.c:792 +#: gtk/gtktreeview.c:785 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:793 +#: gtk/gtktreeview.c:786 #, fuzzy msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" msgstr "Umwanya hagati Utudirishya... ATARIIGIHARWE Umubare" -#: gtk/gtktreeview.c:801 +#: gtk/gtktreeview.c:794 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:802 +#: gtk/gtktreeview.c:795 #, fuzzy msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" msgstr "Umwanya hagati Utudirishya... ATARIIGIHARWE Umubare" -#: gtk/gtktreeview.c:810 +#: gtk/gtktreeview.c:803 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:811 +#: gtk/gtktreeview.c:804 #, fuzzy msgid "Allow drawing of alternating color rows" msgstr "Igishushanyo Bya Isimburanya Ibara Imbariro" -#: gtk/gtktreeview.c:817 +#: gtk/gtktreeview.c:810 msgid "Indent Expanders" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:818 +#: gtk/gtktreeview.c:811 #, fuzzy msgid "Make the expanders indented" msgstr "i hariho marije" -#: gtk/gtktreeview.c:824 +#: gtk/gtktreeview.c:817 msgid "Even Row Color" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:825 +#: gtk/gtktreeview.c:818 #, fuzzy msgid "Color to use for even rows" msgstr "Kuri Gukoresha kugirango ATARIIGIHARWE Imbariro" -#: gtk/gtktreeview.c:831 +#: gtk/gtktreeview.c:824 msgid "Odd Row Color" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:832 +#: gtk/gtktreeview.c:825 #, fuzzy msgid "Color to use for odd rows" msgstr "Kuri Gukoresha kugirango IGIHARWE Imbariro" -#: gtk/gtktreeview.c:838 -msgid "Row Ending details" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeview.c:839 -msgid "Enable extended row background theming" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeview.c:845 +#: gtk/gtktreeview.c:831 #, fuzzy msgid "Grid line width" msgstr "Ubugari" -#: gtk/gtktreeview.c:846 +#: gtk/gtktreeview.c:832 #, fuzzy msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines" msgstr "in Pigiseli Bya i Umurongo" -#: gtk/gtktreeview.c:852 +#: gtk/gtktreeview.c:838 #, fuzzy msgid "Tree line width" msgstr "BIHAMYE Ubugari" -#: gtk/gtktreeview.c:853 +#: gtk/gtktreeview.c:839 #, fuzzy msgid "Width, in pixels, of the tree view lines" msgstr "in Pigiseli Bya i Umurongo" -#: gtk/gtktreeview.c:859 +#: gtk/gtktreeview.c:845 #, fuzzy msgid "Grid line pattern" msgstr "Umurongo AKANYEREZO Ishusho" -#: gtk/gtktreeview.c:860 +#: gtk/gtktreeview.c:846 #, fuzzy msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines" msgstr "Ishusho Kuri Gushushanya i" -#: gtk/gtktreeview.c:866 +#: gtk/gtktreeview.c:852 #, fuzzy msgid "Tree line pattern" msgstr "Umurongo AKANYEREZO Ishusho" -#: gtk/gtktreeview.c:867 +#: gtk/gtktreeview.c:853 #, fuzzy msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines" msgstr "Ishusho Kuri Gushushanya i" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196 #, fuzzy msgid "Whether to display the column" msgstr "Kuri Kugaragaza i Inkingi" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 gtk/gtkwindow.c:609 msgid "Resizable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204 #, fuzzy msgid "Column is user-resizable" msgstr "ni Ukoresha:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 #, fuzzy msgid "Current width of the column" msgstr "Ubugari Bya i Inkingi" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 #, fuzzy msgid "Space which is inserted between cells" msgstr "ni Byinjijwemo hagati Utudirishya..." -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 #, fuzzy msgid "Resize mode of the column" msgstr "Ubwoko Bya i Inkingi" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 msgid "Fixed Width" msgstr "Ubugari budahinduka" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239 #, fuzzy msgid "Current fixed width of the column" msgstr "BIHAMYE Ubugari Bya i Inkingi" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249 #, fuzzy msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "Ubugari Bya i Inkingi" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259 #, fuzzy msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "Ubugari Bya i Inkingi" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 #, fuzzy msgid "Title to appear in column header" msgstr "Kuri Kugaragara in Inkingi Umutwempangano" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277 #, fuzzy msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget" msgstr "Bya Birenga Ubugari Kuri i" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285 #, fuzzy msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "i Umutwempangano" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293 msgid "Widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294 #, fuzzy msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "Kuri Gushyira in Inkingi Umutwempangano Akabuto Bya Inkingi Umutwe" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302 #, fuzzy msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "Bya i Inkingi Umutwempangano Umwandiko Cyangwa" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312 #, fuzzy msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "i Inkingi i Imitwe" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320 #, fuzzy msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "Kuri Garagaza a Ishungura" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:327 msgid "Sort order" msgstr "uburyo bw'ishungura" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:328 #, fuzzy msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "Icyerekezo i Ishungura" -#: gtk/gtkuimanager.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:344 +#, fuzzy +msgid "Sort column ID" +msgstr "Inkingi" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345 +msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting" +msgstr "" + +#: gtk/gtkuimanager.c:225 #, fuzzy msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus" msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo" -#: gtk/gtkuimanager.c:228 +#: gtk/gtkuimanager.c:232 #, fuzzy msgid "Merged UI definition" msgstr "Insobanuro" -#: gtk/gtkuimanager.c:229 +#: gtk/gtkuimanager.c:233 #, fuzzy msgid "An XML string describing the merged UI" msgstr "Ikurikiranyanyuguti i" -#: gtk/gtkviewport.c:107 +#: gtk/gtkviewport.c:143 #, fuzzy msgid "" "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " "this viewport" msgstr "i Uduciro Bya i Gitambitse Ibirindiro kugirango iyi" -#: gtk/gtkviewport.c:115 +#: gtk/gtkviewport.c:151 #, fuzzy msgid "" "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " "this viewport" msgstr "i Uduciro Bya i Bihagaritse Ibirindiro kugirango iyi" -#: gtk/gtkviewport.c:123 +#: gtk/gtkviewport.c:159 #, fuzzy msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "i Bihawe igicucu Agasanduku i ni" -#: gtk/gtkwidget.c:481 +#: gtk/gtkwidget.c:714 #, fuzzy msgid "Widget name" msgstr "Izina:" -#: gtk/gtkwidget.c:482 +#: gtk/gtkwidget.c:715 #, fuzzy msgid "The name of the widget" msgstr "Izina: Bya i" -#: gtk/gtkwidget.c:488 +#: gtk/gtkwidget.c:721 msgid "Parent widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:489 +#: gtk/gtkwidget.c:722 #, fuzzy msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "Bya iyi a" -#: gtk/gtkwidget.c:496 +#: gtk/gtkwidget.c:729 #, fuzzy msgid "Width request" msgstr "Kubaza..." -#: gtk/gtkwidget.c:497 +#: gtk/gtkwidget.c:730 #, fuzzy msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" msgstr "kugirango Ubugari Kubaza... Bya i Cyangwa 1. NIBA Kubaza..." -#: gtk/gtkwidget.c:505 +#: gtk/gtkwidget.c:738 #, fuzzy msgid "Height request" msgstr "Kubaza..." -#: gtk/gtkwidget.c:506 +#: gtk/gtkwidget.c:739 #, fuzzy msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" msgstr "kugirango Ubuhagarike Kubaza... Bya i Cyangwa 1. NIBA Kubaza..." -#: gtk/gtkwidget.c:515 +#: gtk/gtkwidget.c:748 #, fuzzy msgid "Whether the widget is visible" msgstr "i ni Kigaragara" -#: gtk/gtkwidget.c:522 +#: gtk/gtkwidget.c:755 #, fuzzy msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "i Kuri Iyinjiza" -#: gtk/gtkwidget.c:528 +#: gtk/gtkwidget.c:761 msgid "Application paintable" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:529 +#: gtk/gtkwidget.c:762 #, fuzzy msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "i Porogaramu ku i" -#: gtk/gtkwidget.c:535 +#: gtk/gtkwidget.c:768 msgid "Can focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:536 +#: gtk/gtkwidget.c:769 #, fuzzy msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "i Kwemera i Iyinjiza" -#: gtk/gtkwidget.c:542 +#: gtk/gtkwidget.c:775 msgid "Has focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:543 +#: gtk/gtkwidget.c:776 #, fuzzy msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "i i Iyinjiza" -#: gtk/gtkwidget.c:549 +#: gtk/gtkwidget.c:782 msgid "Is focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:550 +#: gtk/gtkwidget.c:783 #, fuzzy msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "i ni i muri i" -#: gtk/gtkwidget.c:556 +#: gtk/gtkwidget.c:789 #, fuzzy msgid "Can default" msgstr "Mburabuzi" -#: gtk/gtkwidget.c:557 +#: gtk/gtkwidget.c:790 #, fuzzy msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "i i Mburabuzi" -#: gtk/gtkwidget.c:563 +#: gtk/gtkwidget.c:796 #, fuzzy msgid "Has default" msgstr "Mburabuzi" -#: gtk/gtkwidget.c:564 +#: gtk/gtkwidget.c:797 #, fuzzy msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "i ni i Mburabuzi" -#: gtk/gtkwidget.c:570 +#: gtk/gtkwidget.c:803 #, fuzzy msgid "Receives default" msgstr "Mburabuzi" -#: gtk/gtkwidget.c:571 +#: gtk/gtkwidget.c:804 #, fuzzy msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "i Akira i Mburabuzi Igikorwa Ryari: ni" -#: gtk/gtkwidget.c:577 +#: gtk/gtkwidget.c:810 msgid "Composite child" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:578 +#: gtk/gtkwidget.c:811 #, fuzzy msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "i ni Bya a" -#: gtk/gtkwidget.c:584 +#: gtk/gtkwidget.c:817 msgid "Style" msgstr "imisusire" -#: gtk/gtkwidget.c:585 +#: gtk/gtkwidget.c:818 #, fuzzy msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" msgstr "IMISUSIRE Bya i Kirimo Ibisobanuro Ibyerekeye Amabara" -#: gtk/gtkwidget.c:591 +#: gtk/gtkwidget.c:824 msgid "Events" msgstr "ibyabaye" -#: gtk/gtkwidget.c:592 +#: gtk/gtkwidget.c:825 #, fuzzy msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "Icyabaye Bya iyi" -#: gtk/gtkwidget.c:599 +#: gtk/gtkwidget.c:832 #, fuzzy msgid "Extension events" msgstr "Ibyabaye" -#: gtk/gtkwidget.c:600 +#: gtk/gtkwidget.c:833 #, fuzzy msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" msgstr "Bya Umugereka Ibyabaye iyi" -#: gtk/gtkwidget.c:607 +#: gtk/gtkwidget.c:840 #, fuzzy msgid "No show all" msgstr "Garagaza Byose" -#: gtk/gtkwidget.c:608 +#: gtk/gtkwidget.c:841 #, fuzzy msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "OYA iyi" -#: gtk/gtkwidget.c:630 -#, fuzzy -msgid "Has tooltip" -msgstr "Umwanyanyobora:" - -#: gtk/gtkwidget.c:631 +#: gtk/gtkwidget.c:864 #, fuzzy msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "i i Iyinjiza" -#: gtk/gtkwidget.c:651 +#: gtk/gtkwidget.c:920 +msgid "Window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:921 +msgid "The widget's window if it is realized" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:935 +msgid "Double Buffered" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:936 #, fuzzy -msgid "Tooltip Text" -msgstr "Umwanyanyobora:" +msgid "Whether the widget is double buffered" +msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara" + +#: gtk/gtkwidget.c:951 +msgid "How to position in extra horizontal space" +msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:652 gtk/gtkwidget.c:673 +#: gtk/gtkwidget.c:967 +msgid "How to position in extra vertical space" +msgstr "" + +# sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_REL_BORDER.text +#: gtk/gtkwidget.c:986 #, fuzzy -msgid "The contents of the tooltip for this widget" -msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe" +msgid "Margin on Left" +msgstr "Marije" + +#: gtk/gtkwidget.c:987 +msgid "Pixels of extra space on the left side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1007 +msgid "Margin on Right" +msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:672 +#: gtk/gtkwidget.c:1008 #, fuzzy -msgid "Tooltip markup" -msgstr "Umwanyanyobora:" +msgid "Pixels of extra space on the right side" +msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hejuru Ibika" -#: gtk/gtkwidget.c:687 -msgid "Window" +# sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_REL_BORDER.text +#: gtk/gtkwidget.c:1028 +#, fuzzy +msgid "Margin on Top" +msgstr "Marije" + +#: gtk/gtkwidget.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Pixels of extra space on the top side" +msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hejuru Ibika" + +#: gtk/gtkwidget.c:1049 +msgid "Margin on Bottom" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:688 -msgid "The widget's window if it is realized" +#: gtk/gtkwidget.c:1050 +msgid "Pixels of extra space on the bottom side" +msgstr "" + +# sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_REL_BORDER.text +#: gtk/gtkwidget.c:1067 +#, fuzzy +msgid "All Margins" +msgstr "Marije" + +#: gtk/gtkwidget.c:1068 +msgid "Pixels of extra space on all four sides" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2206 +#: gtk/gtkwidget.c:2741 msgid "Interior Focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2207 +#: gtk/gtkwidget.c:2742 #, fuzzy msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "Kuri Gushushanya i Mo Imbere" -#: gtk/gtkwidget.c:2213 +#: gtk/gtkwidget.c:2748 msgid "Focus linewidth" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2214 +#: gtk/gtkwidget.c:2749 #, fuzzy msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "in Pigiseli Bya i Umurongo" -#: gtk/gtkwidget.c:2220 +#: gtk/gtkwidget.c:2755 #, fuzzy msgid "Focus line dash pattern" msgstr "Umurongo AKANYEREZO Ishusho" -#: gtk/gtkwidget.c:2221 +#: gtk/gtkwidget.c:2756 #, fuzzy msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "Ishusho Kuri Gushushanya i" -#: gtk/gtkwidget.c:2226 +#: gtk/gtkwidget.c:2761 #, fuzzy msgid "Focus padding" msgstr "Wuzuza:" -#: gtk/gtkwidget.c:2227 +#: gtk/gtkwidget.c:2762 #, fuzzy msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "in Pigiseli hagati Na i" -#: gtk/gtkwidget.c:2232 +#: gtk/gtkwidget.c:2767 #, fuzzy msgid "Cursor color" msgstr "Ibara" -#: gtk/gtkwidget.c:2233 +#: gtk/gtkwidget.c:2768 #, fuzzy msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Na: Kuri Gushushanya Iyinjizamo indanga" -#: gtk/gtkwidget.c:2238 +#: gtk/gtkwidget.c:2773 #, fuzzy msgid "Secondary cursor color" msgstr "indanga Ibara" -#: gtk/gtkwidget.c:2239 +#: gtk/gtkwidget.c:2774 #, fuzzy msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " @@ -7333,328 +7842,317 @@ msgstr "" "Na: Kuri Gushushanya i Iyinjizamo indanga Ryari: Bivanze Iburyo: Kuri " "Ibumoso: Na Ibumoso: Kuri Iburyo: Umwandiko" -#: gtk/gtkwidget.c:2244 +#: gtk/gtkwidget.c:2779 #, fuzzy msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "Umurongo" -#: gtk/gtkwidget.c:2245 +#: gtk/gtkwidget.c:2780 #, fuzzy msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "Na: Kuri Gushushanya Iyinjizamo indanga" -#: gtk/gtkwidget.c:2259 -#, fuzzy -msgid "Draw Border" -msgstr "uburyo bw'ishungura" +#: gtk/gtkwidget.c:2786 +msgid "Window dragging" +msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2260 -msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" +#: gtk/gtkwidget.c:2787 +msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2273 +#: gtk/gtkwidget.c:2800 msgid "Unvisited Link Color" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2274 +#: gtk/gtkwidget.c:2801 #, fuzzy msgid "Color of unvisited links" msgstr "Bya Amahuzanyobora" -#: gtk/gtkwidget.c:2287 +#: gtk/gtkwidget.c:2814 msgid "Visited Link Color" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2288 +#: gtk/gtkwidget.c:2815 #, fuzzy msgid "Color of visited links" msgstr "Bya Amahuzanyobora" -#: gtk/gtkwidget.c:2302 +#: gtk/gtkwidget.c:2829 #, fuzzy msgid "Wide Separators" msgstr "Mutandukanya" -#: gtk/gtkwidget.c:2303 +#: gtk/gtkwidget.c:2830 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2317 +#: gtk/gtkwidget.c:2844 msgid "Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2318 +#: gtk/gtkwidget.c:2845 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2332 +#: gtk/gtkwidget.c:2859 msgid "Separator Height" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2333 +#: gtk/gtkwidget.c:2860 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2347 +#: gtk/gtkwidget.c:2874 #, fuzzy msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "Gupima" -#: gtk/gtkwidget.c:2348 +#: gtk/gtkwidget.c:2875 #, fuzzy msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "i Gitambitse Agafashsagenda ni" -#: gtk/gtkwidget.c:2362 +#: gtk/gtkwidget.c:2889 msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2363 +#: gtk/gtkwidget.c:2890 #, fuzzy msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "i Bihagaritse Agafashsagenda ni" -#: gtk/gtkwindow.c:464 +#: gtk/gtkwindow.c:567 msgid "Window Type" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:465 +#: gtk/gtkwindow.c:568 #, fuzzy msgid "The type of the window" msgstr "Ubwoko Bya i Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:473 +#: gtk/gtkwindow.c:576 msgid "Window Title" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:474 +#: gtk/gtkwindow.c:577 #, fuzzy msgid "The title of the window" msgstr "Umutwe Bya i Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:481 +#: gtk/gtkwindow.c:584 msgid "Window Role" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:482 +#: gtk/gtkwindow.c:585 #, fuzzy msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" msgstr "Ikiranga kugirango i Idirishya Kuri Ryari: a Umukoro" -#: gtk/gtkwindow.c:498 +#: gtk/gtkwindow.c:601 #, fuzzy msgid "Startup ID" msgstr "Itsinda" -#: gtk/gtkwindow.c:499 +#: gtk/gtkwindow.c:602 #, fuzzy msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification" msgstr "Ikiranga kugirango i Idirishya Kuri Ryari: a Umukoro" -#: gtk/gtkwindow.c:506 -msgid "Allow Shrink" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwindow.c:508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " -"time a bad idea" -msgstr "i Idirishya Oya Ingano iyi Kuri ni Bya i Igihe a" - -#: gtk/gtkwindow.c:515 -msgid "Allow Grow" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwindow.c:516 -#, fuzzy -msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size" -msgstr "Kwagura i Idirishya Gito Ingano" - -#: gtk/gtkwindow.c:524 +#: gtk/gtkwindow.c:610 #, fuzzy msgid "If TRUE, users can resize the window" msgstr "Ihindurangero i Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:531 +#: gtk/gtkwindow.c:617 msgid "Modal" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:532 +#: gtk/gtkwindow.c:618 #, fuzzy msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)" msgstr "i Idirishya ni Ikindi OYA iyi ni Hejuru" -#: gtk/gtkwindow.c:539 +#: gtk/gtkwindow.c:625 msgid "Window Position" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:540 +#: gtk/gtkwindow.c:626 #, fuzzy msgid "The initial position of the window" msgstr "Ibirindiro Bya i Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:548 +#: gtk/gtkwindow.c:634 msgid "Default Width" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:549 +#: gtk/gtkwindow.c:635 #, fuzzy msgid "The default width of the window, used when initially showing the window" msgstr "Mburabuzi Ubugari Bya i Idirishya Ryari: i Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:558 +#: gtk/gtkwindow.c:644 msgid "Default Height" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:559 +#: gtk/gtkwindow.c:645 #, fuzzy msgid "" "The default height of the window, used when initially showing the window" msgstr "Mburabuzi Ubuhagarike Bya i Idirishya Ryari: i Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:568 +#: gtk/gtkwindow.c:654 #, fuzzy msgid "Destroy with Parent" msgstr "Na:" -#: gtk/gtkwindow.c:569 +#: gtk/gtkwindow.c:655 #, fuzzy msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "iyi Idirishya Ryari: i ni" -#: gtk/gtkwindow.c:577 +#: gtk/gtkwindow.c:663 #, fuzzy msgid "Icon for this window" msgstr "kugirango iyi Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:593 +#: gtk/gtkwindow.c:669 +#, fuzzy +msgid "Mnemonics Visible" +msgstr "Urufunguzo" + +#: gtk/gtkwindow.c:670 +#, fuzzy +msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window" +msgstr "i ni i KIGEZWEHO Gikora Idirishya" + +#: gtk/gtkwindow.c:686 #, fuzzy msgid "Name of the themed icon for this window" msgstr "Bya i Agashushondanga kugirango iyi Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:608 +#: gtk/gtkwindow.c:701 msgid "Is Active" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:609 +#: gtk/gtkwindow.c:702 #, fuzzy msgid "Whether the toplevel is the current active window" msgstr "i ni i KIGEZWEHO Gikora Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:616 +#: gtk/gtkwindow.c:709 #, fuzzy msgid "Focus in Toplevel" msgstr "in" -#: gtk/gtkwindow.c:617 +#: gtk/gtkwindow.c:710 #, fuzzy msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" msgstr "i Iyinjiza ni muri iyi" -#: gtk/gtkwindow.c:624 +#: gtk/gtkwindow.c:717 msgid "Type hint" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:625 +#: gtk/gtkwindow.c:718 #, fuzzy msgid "" "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " "and how to treat it." msgstr "Kuri Ifashayobora i Ibiro Bya Idirishya iyi ni Na Kuri" -#: gtk/gtkwindow.c:633 +#: gtk/gtkwindow.c:726 msgid "Skip taskbar" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:634 +#: gtk/gtkwindow.c:727 #, fuzzy msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Igikorwa" -#: gtk/gtkwindow.c:641 +#: gtk/gtkwindow.c:734 #, fuzzy msgid "Skip pager" msgstr "Peja" -#: gtk/gtkwindow.c:642 +#: gtk/gtkwindow.c:735 #, fuzzy msgid "TRUE if the window should not be in the pager." msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Peja" -#: gtk/gtkwindow.c:649 +#: gtk/gtkwindow.c:742 msgid "Urgent" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:650 +#: gtk/gtkwindow.c:743 #, fuzzy msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention." msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Peja" -#: gtk/gtkwindow.c:664 +#: gtk/gtkwindow.c:757 msgid "Accept focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:665 +#: gtk/gtkwindow.c:758 #, fuzzy msgid "TRUE if the window should receive the input focus." msgstr "NIBA i Idirishya Akira i Iyinjiza" -#: gtk/gtkwindow.c:679 +#: gtk/gtkwindow.c:772 #, fuzzy msgid "Focus on map" msgstr "ku" -#: gtk/gtkwindow.c:680 +#: gtk/gtkwindow.c:773 #, fuzzy msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." msgstr "NIBA i Idirishya Akira i Iyinjiza Ryari:" -#: gtk/gtkwindow.c:694 +#: gtk/gtkwindow.c:787 msgid "Decorated" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:695 +#: gtk/gtkwindow.c:788 #, fuzzy msgid "Whether the window should be decorated by the window manager" msgstr "i Idirishya ku i Idirishya Muyobozi" -#: gtk/gtkwindow.c:709 +#: gtk/gtkwindow.c:802 msgid "Deletable" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:710 +#: gtk/gtkwindow.c:803 #, fuzzy msgid "Whether the window frame should have a close button" msgstr "i Idirishya ku i Idirishya Muyobozi" -#: gtk/gtkwindow.c:726 +#: gtk/gtkwindow.c:819 msgid "Gravity" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:727 +#: gtk/gtkwindow.c:820 #, fuzzy msgid "The window gravity of the window" msgstr "Idirishya Bya i Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:744 +#: gtk/gtkwindow.c:837 msgid "Transient for Window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:745 +#: gtk/gtkwindow.c:838 #, fuzzy msgid "The transient parent of the dialog" msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro" -#: gtk/gtkwindow.c:759 +#: gtk/gtkwindow.c:853 msgid "Opacity for Window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:760 +#: gtk/gtkwindow.c:854 #, fuzzy msgid "The opacity of the window, from 0 to 1" msgstr "Ubwoko Bya i Idirishya" @@ -7679,6 +8177,341 @@ msgstr "IMISUSIRE" msgid "How to draw the input method statusbar" msgstr "Kuri Gushushanya i Iyinjiza Uburyo" +#, fuzzy +#~ msgid "Loop" +#~ msgstr "ikirango" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end" +#~ msgstr "i Ihitamo i Mweretsi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Number of Channels" +#~ msgstr "Bya" + +#, fuzzy +#~ msgid "The number of samples per pixel" +#~ msgstr "Umubare Bya Ingero- fatizo" + +#, fuzzy +#~ msgid "The colorspace in which the samples are interpreted" +#~ msgstr "in i Ingero- fatizo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel" +#~ msgstr "i Alufa" + +#, fuzzy +#~ msgid "The number of bits per sample" +#~ msgstr "Umubare Bya Urugero" + +#, fuzzy +#~ msgid "The number of columns of the pixbuf" +#~ msgstr "Umubare Bya Inkingi Bya i" + +#, fuzzy +#~ msgid "The number of rows of the pixbuf" +#~ msgstr "Umubare Bya Imbariro Bya i" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The number of bytes between the start of a row and the start of the next " +#~ "row" +#~ msgstr "" +#~ "Umubare Bya Bayite hagati i Gutangira Bya a Urubariro Na i Gutangira Bya " +#~ "i Komeza>> Urubariro" + +#~ msgid "Pixels" +#~ msgstr "udushusho duto" + +#, fuzzy +#~ msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf" +#~ msgstr "A Mweretsi Kuri i Ibyatanzwe Bya i" + +#, fuzzy +#~ msgid "the GdkScreen for the renderer" +#~ msgstr "i kugirango i" + +#, fuzzy +#~ msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton." +#~ msgstr "i Agaciro Bya i AkabutoNkaragwa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Has separator" +#~ msgstr "Mutandukanya" + +#, fuzzy +#~ msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +#~ msgstr "Ikiganiro a Mutandukanya hejuru Utubuto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invisible char set" +#~ msgstr "Gushyiraho" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background" +#~ msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko Mbuganyuma" + +#, fuzzy +#~ msgid "The GdkFont that is currently selected" +#~ msgstr "ni Byahiswemo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Deprecated property, use shadow_type instead" +#~ msgstr "indangakintu Gukoresha" + +#, fuzzy +#~ msgid "A GdkPixmap to display" +#~ msgstr "A Kuri Kugaragaza" + +#, fuzzy +#~ msgid "A GdkImage to display" +#~ msgstr "A Kuri Kugaragaza" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap" +#~ msgstr "Bitimapu Kuri Gukoresha Na: Cyangwa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use separator" +#~ msgstr "Mutandukanya" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Whether to put a separator between the message dialog's text and the " +#~ "buttons" +#~ msgstr "" +#~ "Kuri Gushyira a Mutandukanya hagati i Ubutumwa Umwandiko Na i Utubuto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Activity mode" +#~ msgstr "Ubwoko" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals " +#~ "something is happening, but not how much of the activity is finished. " +#~ "This is used when you're doing something but don't know how long it will " +#~ "take." +#~ msgstr "" +#~ "i ni in Umurimo Ubwoko Igisobanuro ni OYA Bya i Umurimo ni Byarangiye ni " +#~ "Ryari:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whether or not the status icon is blinking" +#~ msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background" +#~ msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko Mbuganyuma" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground" +#~ msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko" + +#, fuzzy +#~ msgid "Background stipple set" +#~ msgstr "Gushyiraho" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whether this tag affects the background stipple" +#~ msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma" + +#, fuzzy +#~ msgid "Foreground stipple set" +#~ msgstr "Gushyiraho" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whether this tag affects the foreground stipple" +#~ msgstr "iyi Itagi: i" + +#, fuzzy +#~ msgid "Draw Border" +#~ msgstr "uburyo bw'ishungura" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of " +#~ "the time a bad idea" +#~ msgstr "i Idirishya Oya Ingano iyi Kuri ni Bya i Igihe a" + +#, fuzzy +#~ msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size" +#~ msgstr "Kwagura i Idirishya Gito Ingano" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable arrow keys" +#~ msgstr "Akambi Utubuto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +#~ msgstr "i Akambi Utubuto Kwimura Gihinguranya i Urutonde Bya" + +#, fuzzy +#~ msgid "Always enable arrows" +#~ msgstr "Gushoboza Utwambi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Obsolete property, ignored" +#~ msgstr "indangakintu" + +#~ msgid "Case sensitive" +#~ msgstr "Yubahiza inyandiko" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whether list item matching is case sensitive" +#~ msgstr "Urutonde Ikintu ni" + +#, fuzzy +#~ msgid "Allow empty" +#~ msgstr "ubusa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +#~ msgstr "ubusa Agaciro Gicurasi in iyi Umwanya" + +#, fuzzy +#~ msgid "Value in list" +#~ msgstr "in Urutonde" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whether entered values must already be present in the list" +#~ msgstr "Uduciro in i Urutonde" + +#, fuzzy +#~ msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" +#~ msgstr "iyi Agaheto By'umurongo Cyangwa Kigenga Ifishi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Minimum possible value for X" +#~ msgstr "Agaciro kugirango" + +#, fuzzy +#~ msgid "Maximum possible X value" +#~ msgstr "Agaciro" + +#, fuzzy +#~ msgid "Minimum possible value for Y" +#~ msgstr "Agaciro kugirango" + +#, fuzzy +#~ msgid "Maximum possible value for Y" +#~ msgstr "Agaciro kugirango" + +#, fuzzy +#~ msgid "File System Backend" +#~ msgstr "Idosiye" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name of file system backend to use" +#~ msgstr "Bya IDOSIYE Sisitemu Kuri Gukoresha" + +#, fuzzy +#~ msgid "The currently selected filename" +#~ msgstr "Byahiswemo Izina ry'idosiye:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show file operations" +#~ msgstr "IDOSIYE Ibikorwa:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed" +#~ msgstr "Utubuto kugirango Idosiye" + +#, fuzzy +#~ msgid "Width of the border around the tab labels" +#~ msgstr "Bya i Imbibi i Isunika Uturango..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Width of the horizontal border of tab labels" +#~ msgstr "Bya i Gitambitse Imbibi Bya Isunika Uturango..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Width of the vertical border of tab labels" +#~ msgstr "Bya i Bihagaritse Imbibi Bya Isunika Uturango..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" +#~ msgstr "Amasimbuka" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Data" +#~ msgstr "Alufa" + +#, fuzzy +#~ msgid "The menu of options" +#~ msgstr "Ibikubiyemo Bya Amahitamo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Size of dropdown indicator" +#~ msgstr "Bya Kugushahasi" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +#~ msgstr "i Igaragazambere Hejuru i Umwanya ni" + +#, fuzzy +#~ msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +#~ msgstr "Kuri i Aho bigeze" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bar style" +#~ msgstr "IMISUSIRE" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +#~ msgstr "i Kigaragara IMISUSIRE Bya i in Ijanisha Ubwoko" + +#, fuzzy +#~ msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +#~ msgstr "Iyongeragaciro kugirango in Umurimo Ubwoko" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity " +#~ "mode (Deprecated)" +#~ msgstr "Umubare Bya in i Aho bigeze Ubuso in Umurimo Ubwoko" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the " +#~ "discrete style)" +#~ msgstr "Umubare Bya in a Aho bigeze Ryari: in i IMISUSIRE" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal adjustment for the text widget" +#~ msgstr "kugirango i Umwandiko" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical adjustment for the text widget" +#~ msgstr "kugirango i Umwandiko" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +#~ msgstr "Imirongo ku" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +#~ msgstr "Amagambo ku" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tooltips" +#~ msgstr "Umwanyanyobora:" + +#, fuzzy +#~ msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not" +#~ msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA" + +#, fuzzy +#~ msgid "The orientation of the toolbar" +#~ msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" +#~ msgstr "Udushushondanga in Utubuto" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the "