X-Git-Url: http://pileus.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po-properties%2For.po;h=9e83c0ff07c09bedb6a8fb9c12b650fbb710fc45;hb=7dbb99c297673f6caf6903bbb79231e80bfd006a;hp=bad354f13c088e98fd6d187c42125f3737d30157;hpb=f07ad74afc68d81a8245b8178d5ae11c4d7accae;p=~andy%2Fgtk diff --git a/po-properties/or.po b/po-properties/or.po index bad354f13..9e83c0ff0 100644 --- a/po-properties/or.po +++ b/po-properties/or.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-16 23:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-21 12:23-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-07 19:28+0530\n" "Last-Translator: Subhransu Behera \n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "ନମୁନା ପ୍ରତି ବିଟ" msgid "The number of bits per sample" msgstr "ନମୁନା ପ୍ରତି ବିଟ" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:614 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207 msgid "Width" msgstr "ପ୍ରସ୍ଥ" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "ପ୍ରସ୍ଥ" msgid "The number of columns of the pixbuf" msgstr "pixbuf ର ସ୍ତମ୍ଭ ସଂଖ୍ଯା" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:627 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:623 msgid "Height" msgstr "ଉଚ୍ଚତା" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ପ୍ରଦର୍ଶ msgid "The default display for GDK" msgstr "GDK ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ପ୍ରଦର୍ଶନ" -#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:225 +#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:231 #: gtk/gtkwindow.c:600 msgid "Screen" msgstr "ପରଦା" @@ -107,19 +107,19 @@ msgstr "ପରଦା" msgid "the GdkScreen for the renderer" msgstr "ଚିତ୍ରକ ପାଇଁ GdkScreen" -#: gdk/gdkscreen.c:74 +#: gdk/gdkscreen.c:75 msgid "Font options" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ବିକଳ୍ପ" -#: gdk/gdkscreen.c:75 +#: gdk/gdkscreen.c:76 msgid "The default font options for the screen" msgstr "ପରଦା ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଅକ୍ଷରରୂପ ବିକଳ୍ପ" -#: gdk/gdkscreen.c:82 +#: gdk/gdkscreen.c:83 msgid "Font resolution" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ବିଭେଦନ" -#: gdk/gdkscreen.c:83 +#: gdk/gdkscreen.c:84 msgid "The resolution for fonts on the screen" msgstr "ପରଦାରେ ଅକ୍ଷରରୂପ ପାଇଁ ବିଭେଦନ" @@ -299,20 +299,20 @@ msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action." msgstr "" #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229 -#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:198 gtk/gtkwindow.c:592 +#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:204 gtk/gtkwindow.c:592 msgid "Icon Name" msgstr "" #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230 -#: gtk/gtkstatusicon.c:199 +#: gtk/gtkstatusicon.c:205 msgid "The name of the icon from the icon theme" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:130 +#: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:153 msgid "Visible when horizontal" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:131 +#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:154 msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal " "orientation." @@ -328,17 +328,17 @@ msgid "" "overflow menu." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:137 +#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:160 msgid "Visible when vertical" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:138 +#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:161 msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical " "orientation." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:144 +#: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:167 msgid "Is important" msgstr "" @@ -356,8 +356,8 @@ msgstr "" msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193 -#: gtk/gtkwidget.c:516 +#: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:192 +#: gtk/gtkwidget.c:519 msgid "Sensitive" msgstr "" @@ -365,8 +365,8 @@ msgstr "" msgid "Whether the action is enabled." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:241 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:509 +#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:247 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:512 msgid "Visible" msgstr "ଦ୍ରୁଶ୍ଯମାନ୍ଯ" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" msgstr "" -#: gtk/gtkarrow.c:91 +#: gtk/gtkarrow.c:91 gtk/gtkmenuitem.c:247 msgid "Arrow Scaling" msgstr "" @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "" "g., help buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665 +#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:667 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216 msgid "Spacing" msgstr "" @@ -690,8 +690,8 @@ msgstr "" msgid "The amount of space between children" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:634 gtk/gtktable.c:165 -#: gtk/gtktoolbar.c:563 +#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165 +#: gtk/gtktoolbar.c:582 msgid "Homogeneous" msgstr "" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:555 +#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:574 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272 msgid "Expand" msgstr "" @@ -730,27 +730,27 @@ msgstr "" msgid "Pack type" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:701 +#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705 msgid "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:679 gtk/gtkpaned.c:219 +#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:219 #: gtk/gtkruler.c:110 msgid "Position" msgstr "ଅବସ୍ଥାନ" -#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:680 +#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684 msgid "The index of the child in the parent" msgstr "" -#: gtk/gtkbuilder.c:104 +#: gtk/gtkbuilder.c:101 #, fuzzy msgid "Translation Domain" msgstr "ଶୁଭ୍ରାଂଶୁ ବେହେରା " -#: gtk/gtkbuilder.c:105 +#: gtk/gtkbuilder.c:102 msgid "The translation domain used by gettext" msgstr "" @@ -780,7 +780,7 @@ msgid "" "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:785 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398 +#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398 msgid "Focus on click" msgstr "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "" "rectangle" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtkentry.c:890 +#: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtkentry.c:892 msgid "Inner Border" msgstr "" @@ -890,169 +890,197 @@ msgstr "" msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:417 +#: gtk/gtkcalendar.c:443 msgid "Year" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:418 +#: gtk/gtkcalendar.c:444 msgid "The selected year" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:424 +#: gtk/gtkcalendar.c:457 msgid "Month" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:425 +#: gtk/gtkcalendar.c:458 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:431 +#: gtk/gtkcalendar.c:472 msgid "Day" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:432 +#: gtk/gtkcalendar.c:473 msgid "" "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the " "currently selected day)" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:446 +#: gtk/gtkcalendar.c:487 msgid "Show Heading" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:447 +#: gtk/gtkcalendar.c:488 msgid "If TRUE, a heading is displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:461 +#: gtk/gtkcalendar.c:502 msgid "Show Day Names" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:462 +#: gtk/gtkcalendar.c:503 msgid "If TRUE, day names are displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:475 +#: gtk/gtkcalendar.c:516 msgid "No Month Change" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:476 +#: gtk/gtkcalendar.c:517 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:490 +#: gtk/gtkcalendar.c:531 msgid "Show Week Numbers" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:491 +#: gtk/gtkcalendar.c:532 msgid "If TRUE, week numbers are displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 +#: gtk/gtkcalendar.c:547 +#, fuzzy +msgid "Details Width" +msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଓସାର" + +#: gtk/gtkcalendar.c:548 +msgid "Details width in characters" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcalendar.c:563 +#, fuzzy +msgid "Details Height" +msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଉଚ୍ଚତା" + +#: gtk/gtkcalendar.c:564 +msgid "Details height in rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcalendar.c:580 +#, fuzzy +msgid "Show Details" +msgstr "ଧାଡି ସମାପ୍ତି ବିବରଣୀ" + +#: gtk/gtkcalendar.c:581 +#, fuzzy +msgid "If TRUE, details are shown" +msgstr "ଯଦି ସତ (TRUE), ଚାଳକ ୱିଣ୍ଡୋର ଆକାରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବ" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:176 msgid "mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:178 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 msgid "Editable mode of the CellRenderer" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:186 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:185 msgid "visible" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:186 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:194 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:193 msgid "Display the cell sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:201 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:200 msgid "xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:202 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:201 msgid "The x-align" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:211 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:210 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:212 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:211 msgid "The y-align" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:221 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:220 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:222 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:221 msgid "The xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:231 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:230 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:232 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:231 msgid "The ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:241 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:240 msgid "width" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:241 msgid "The fixed width" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:250 msgid "height" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:251 msgid "The fixed height" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:261 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:260 msgid "Is Expander" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:262 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:261 msgid "Row has children" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:270 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:269 msgid "Is Expanded" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:271 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:270 msgid "Row is an expander row, and is expanded" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:278 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:277 msgid "Cell background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:279 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:278 msgid "Cell background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:285 msgid "Cell background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:287 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:286 msgid "Cell background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:295 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:294 msgid "Cell background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:296 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:295 msgid "Whether this tag affects the cell background color" msgstr "" @@ -1136,7 +1164,7 @@ msgstr "" msgid "Pixbuf for closed expander" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:190 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:196 msgid "Stock ID" msgstr "" @@ -1145,7 +1173,7 @@ msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:281 -#: gtk/gtkstatusicon.c:215 +#: gtk/gtkstatusicon.c:221 msgid "Size" msgstr "ଆକାର" @@ -1173,7 +1201,7 @@ msgstr "" msgid "Value of the progress bar" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:193 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195 #: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188 #: gtk/gtktextbuffer.c:197 msgid "Text" @@ -1211,8 +1239,8 @@ msgstr "" msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:730 -#: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:273 gtk/gtktoolbar.c:475 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:732 +#: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:279 gtk/gtktoolbar.c:494 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:96 msgid "Orientation" msgstr "ଅନୁସ୍ଥାପନ" @@ -1246,343 +1274,343 @@ msgstr "" msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:196 msgid "Text to render" msgstr "ଚିତ୍ରଣ କରିବା ପାଇଁ ପାଠ୍ଯ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 msgid "Markup" msgstr "ଚିହ୍ନିତ ପାଠ୍ଯ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:204 msgid "Marked up text to render" msgstr "ଚିତ୍ରଣ ପାଇଁ ଚିହ୍ନିତ ପାଠ୍ଯ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtklabel.c:304 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Attributes" msgstr "ଗୁଣ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:210 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 msgid "Single Paragraph Mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:218 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:183 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:183 msgid "Background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:227 gtk/gtkcellview.c:162 gtk/gtktexttag.c:184 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:162 gtk/gtktexttag.c:184 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:168 gtk/gtktexttag.c:191 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:168 gtk/gtktexttag.c:191 msgid "Background color" msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ରଙ୍ଗ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtkcellview.c:169 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:169 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "ଗୋଟିଏ GdkColor ପରି ଶୀର୍ଷକର ପ୍ରୁଷ୍ଠଭୂମି ରଙ୍ଗ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Foreground color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:243 gtk/gtktexttag.c:218 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:250 gtk/gtktexttag.c:225 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtktexttag.c:251 -#: gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtktextview.c:571 msgid "Editable" msgstr "ସମ୍ପାଦନ ଯୋଗ୍ଯ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:572 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtkcellrenderertext.c:275 -#: gtk/gtkfontsel.c:186 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277 +#: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275 msgid "Font" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:268 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "ପାଙ୍ଗୋ ଅକ୍ଷରରୂପ ବର୍ଣ୍ଣନା ଷ୍ଟ୍ରକ୍ଟ ଭାବରେ ଅକ୍ଷରରୂପର ବର୍ଣ୍ଣନା" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:283 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283 msgid "Font family" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ପରିବାର" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtktexttag.c:284 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଶ୍ରେଣୀର ନାମ, ଉଦାହରଣ ସ୍ବରୂପ Sans, Helvetica, Times, Monospace" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295 #: gtk/gtktexttag.c:291 msgid "Font style" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଶୈଳୀ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304 #: gtk/gtktexttag.c:300 msgid "Font variant" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପର ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରକାର" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtkcellrenderertext.c:311 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313 #: gtk/gtktexttag.c:309 msgid "Font weight" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପର ଭାର" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtkcellrenderertext.c:321 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323 #: gtk/gtktexttag.c:320 msgid "Font stretch" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପର ବିସ୍ତୃତି" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:329 gtk/gtkcellrenderertext.c:330 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332 #: gtk/gtktexttag.c:329 msgid "Font size" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଆକାର" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:349 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349 msgid "Font points" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ପଏଣ୍ଟ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:350 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350 msgid "Font size in points" msgstr "ପଏଣ୍ଟରେ ଅକ୍ଷରରୂପ ଆକାର" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:339 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font scale" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:418 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418 msgid "Rise" msgstr "ଆରୋହଣ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "ଭିତ୍ତି ରେଖା ଉପରେ ପାଠ୍ଯର ଚ୍ଛାଡ଼ (ଆରୋହଣ ଋଣାତ୍ମକ ଥିଲେ ଭିତ୍ତି ରେଖା ତଳେ)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:458 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458 msgid "Strikethrough" msgstr "ଲେଖିକରି କାଟନ୍ତୁ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:459 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "ପାଠ୍ଯ ମଧ୍ଯରେଖିତ କରାଯିବ କି ନାହିଁ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Underline" msgstr "ରେଖାଙ୍କିତ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Style of underline for this text" msgstr "ଏହି ପାଠ୍ଯ ପାଇଁ ଅବରେଖନ ଶୈଳୀ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:378 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378 msgid "Language" msgstr "ଭାଷା" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you " "probably don't need it" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtklabel.c:429 gtk/gtkprogressbar.c:210 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:429 gtk/gtkprogressbar.c:210 msgid "Ellipsize" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:412 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not " "have enough room to display the entire string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtkfilechooserbutton.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:426 #: gtk/gtklabel.c:449 msgid "Width In Characters" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtklabel.c:450 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:450 msgid "The desired width of the label, in characters" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:449 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451 msgid "" "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not " "have enough room to display the entire string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtkcombobox.c:674 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:676 msgid "Wrap width" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:469 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:471 msgid "The width at which the text is wrapped" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:489 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297 msgid "Alignment" msgstr "ପାର୍ଶ୍ବସଜ୍ଜା" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:490 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 msgid "How to align the lines" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:564 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:564 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtkcellview.c:192 gtk/gtktexttag.c:565 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:192 gtk/gtktexttag.c:565 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:576 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:577 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:584 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:585 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:588 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588 msgid "Font family set" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଶ୍ରେଣୀର ସମୂହ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:589 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "ଏହି ସୂଚକ ଅକ୍ଷରରୂପ ଶ୍ରେଣୀକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରେ କି ନାହିଁ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:592 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592 msgid "Font style set" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଶୈଳୀର ସମୂହ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:593 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "ଏହି ସୂଚକ ଅକ୍ଷରରୂପ ଶୈଳୀକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରେ କି ନାହିଁ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Font variant set" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପର ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରକାରର ସମୂହ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:597 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "ଏହି ସୂଚକ ଅକ୍ଷରରୂପର ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରକାରକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରେ କି ନାହିଁ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:600 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600 msgid "Font weight set" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଭାରର ସମୂହ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:601 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "ଏହି ସୂଚକ ଅକ୍ଷରରୂପ ଭାରକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରେ କି ନାହିଁ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Font stretch set" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ବିସ୍ତୃତିର ସମୂହ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:605 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "ଏହି ସୂଚକ ଅକ୍ଷରରୂପ ବିସ୍ତୃତିକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରେ କି ନାହିଁ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:608 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608 msgid "Font size set" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଆକାର ସମୂହ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:609 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "ଏହି ସୂଚକ ଅକ୍ଷରରୂପ ଆକାରକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରେ କି ନାହିଁ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612 msgid "Font scale set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:613 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:632 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632 msgid "Rise set" msgstr "ଆରୋହଣ ସମୂହ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:633 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "ଏହି ସୂଚକ ଆରୋହଣକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରେ କି ନାହିଁ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:648 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648 msgid "Strikethrough set" msgstr "ମଧ୍ଯରେଖନ ସମୂହ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:649 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "ଏହି ସୂଚକ ମଧ୍ଯରେଖନକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରେ କି ନାହିଁ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:656 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656 msgid "Underline set" msgstr "ଅବରେଖନ ସମୂହ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:549 gtk/gtktexttag.c:657 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "ଏହି ସୂଚକ ଅବରେଖନକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରେ କି ନାହିଁ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:620 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620 msgid "Language set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:553 gtk/gtktexttag.c:621 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:558 msgid "Ellipsize set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:557 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:562 msgid "Align set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:561 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563 msgid "Whether this tag affects the alignment mode" msgstr "ଏହି ଟ୍ଯାଗ ସରେଖଣ ଧାରା ଉପରେ ପ୍ରଭାବ ପକାଇଥାଏ କି ନାହିଁ" @@ -1689,7 +1717,7 @@ msgstr "ଶୀର୍ଷକ" msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1857 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1858 msgid "Current Color" msgstr "" @@ -1697,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "The selected color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1864 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1865 msgid "Current Alpha" msgstr "" @@ -1705,35 +1733,35 @@ msgstr "" msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1843 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1844 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1845 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1850 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1851 msgid "Has palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1851 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1852 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1858 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1859 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1865 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1866 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1879 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1880 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1880 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1881 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" @@ -1777,103 +1805,103 @@ msgstr "" msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:657 +#: gtk/gtkcombobox.c:659 msgid "ComboBox model" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:658 +#: gtk/gtkcombobox.c:660 msgid "The model for the combo box" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:675 +#: gtk/gtkcombobox.c:677 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:697 +#: gtk/gtkcombobox.c:699 msgid "Row span column" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:698 +#: gtk/gtkcombobox.c:700 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:719 +#: gtk/gtkcombobox.c:721 msgid "Column span column" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:720 +#: gtk/gtkcombobox.c:722 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:741 +#: gtk/gtkcombobox.c:743 msgid "Active item" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:742 +#: gtk/gtkcombobox.c:744 msgid "The item which is currently active" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:761 gtk/gtkuimanager.c:220 +#: gtk/gtkcombobox.c:763 gtk/gtkuimanager.c:220 msgid "Add tearoffs to menus" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:762 +#: gtk/gtkcombobox.c:764 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:777 gtk/gtkentry.c:522 +#: gtk/gtkcombobox.c:779 gtk/gtkentry.c:522 msgid "Has Frame" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:778 +#: gtk/gtkcombobox.c:780 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:786 +#: gtk/gtkcombobox.c:788 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:801 gtk/gtkmenu.c:484 +#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:484 msgid "Tearoff Title" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:802 +#: gtk/gtkcombobox.c:804 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-" "off" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:819 +#: gtk/gtkcombobox.c:821 msgid "Popup shown" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:820 +#: gtk/gtkcombobox.c:822 msgid "Whether the combo's dropdown is shown" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:826 +#: gtk/gtkcombobox.c:828 msgid "Appears as list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:827 +#: gtk/gtkcombobox.c:829 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:843 +#: gtk/gtkcombobox.c:845 msgid "Arrow Size" msgstr "ତୀର ଆକାର" -#: gtk/gtkcombobox.c:844 +#: gtk/gtkcombobox.c:846 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:859 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtkhandlebox.c:176 -#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:613 +#: gtk/gtkcombobox.c:861 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtkhandlebox.c:176 +#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:632 #: gtk/gtkviewport.c:122 msgid "Shadow type" msgstr "ଛାୟା ପ୍ରକାର" -#: gtk/gtkcombobox.c:860 +#: gtk/gtkcombobox.c:862 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box" msgstr "" @@ -1941,35 +1969,35 @@ msgstr "" msgid "Maximum possible value for Y" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:139 +#: gtk/gtkdialog.c:144 msgid "Has separator" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:140 +#: gtk/gtkdialog.c:145 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:165 +#: gtk/gtkdialog.c:190 msgid "Content area border" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:166 +#: gtk/gtkdialog.c:191 msgid "Width of border around the main dialog area" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:173 +#: gtk/gtkdialog.c:198 msgid "Button spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:174 +#: gtk/gtkdialog.c:199 msgid "Spacing between buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:182 +#: gtk/gtkdialog.c:207 msgid "Action area border" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:183 +#: gtk/gtkdialog.c:208 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" @@ -2081,23 +2109,23 @@ msgstr "" msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:891 +#: gtk/gtkentry.c:893 msgid "Border between text and frame." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:896 gtk/gtklabel.c:625 +#: gtk/gtkentry.c:898 gtk/gtklabel.c:625 msgid "Select on focus" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:897 +#: gtk/gtkentry.c:899 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:911 +#: gtk/gtkentry.c:913 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:912 +#: gtk/gtkentry.c:914 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "" @@ -2117,7 +2145,7 @@ msgstr "" msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:588 msgid "Text column" msgstr "" @@ -2337,7 +2365,7 @@ msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:250 -#: gtk/gtkstatusicon.c:182 +#: gtk/gtkstatusicon.c:188 msgid "Filename" msgstr "ଫାଇଲ ନାମ" @@ -2361,19 +2389,19 @@ msgstr "" msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled" msgstr "" -#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582 +#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:578 msgid "X position" msgstr "ଏକ୍ସ ସ୍ଥିତି" -#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583 +#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:579 msgid "X position of child widget" msgstr "" -#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592 +#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:588 msgid "Y position" msgstr "ୱାଇ ସ୍ଥିତି" -#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593 +#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:589 msgid "Y position of child widget" msgstr "" @@ -2381,7 +2409,7 @@ msgstr "" msgid "The title of the font selection dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:179 +#: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:181 msgid "Font name" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ନାମ" @@ -2425,19 +2453,19 @@ msgstr "ଆକାର ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" msgid "Whether selected font size is shown in the label" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:180 -msgid "The X string that represents this font" +#: gtk/gtkfontsel.c:182 +msgid "The string that represents this font" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:187 +#: gtk/gtkfontsel.c:189 msgid "The GdkFont that is currently selected" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:193 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 msgid "Preview text" msgstr "ପାଠ୍ଯକୁ ଅବଲୋକନ କରନ୍ତୁ" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:196 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" msgstr "" @@ -2509,128 +2537,128 @@ msgid "" "handle_position" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:549 +#: gtk/gtkiconview.c:551 msgid "Selection mode" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:550 +#: gtk/gtkiconview.c:552 msgid "The selection mode" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:568 +#: gtk/gtkiconview.c:570 msgid "Pixbuf column" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:569 +#: gtk/gtkiconview.c:571 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:587 +#: gtk/gtkiconview.c:589 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:606 +#: gtk/gtkiconview.c:608 msgid "Markup column" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:607 +#: gtk/gtkiconview.c:609 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:614 +#: gtk/gtkiconview.c:616 msgid "Icon View Model" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:615 +#: gtk/gtkiconview.c:617 msgid "The model for the icon view" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:631 +#: gtk/gtkiconview.c:633 msgid "Number of columns" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:632 +#: gtk/gtkiconview.c:634 msgid "Number of columns to display" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:649 +#: gtk/gtkiconview.c:651 msgid "Width for each item" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:650 +#: gtk/gtkiconview.c:652 msgid "The width used for each item" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:666 +#: gtk/gtkiconview.c:668 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:681 +#: gtk/gtkiconview.c:683 msgid "Row Spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:682 +#: gtk/gtkiconview.c:684 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:697 +#: gtk/gtkiconview.c:699 msgid "Column Spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:698 +#: gtk/gtkiconview.c:700 msgid "Space which is inserted between grid columns" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:713 +#: gtk/gtkiconview.c:715 msgid "Margin" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:714 +#: gtk/gtkiconview.c:716 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:731 +#: gtk/gtkiconview.c:733 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307 +#: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:613 +#: gtk/gtkiconview.c:750 gtk/gtktreeview.c:613 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:763 +#: gtk/gtkiconview.c:757 gtk/gtktreeview.c:763 msgid "Tooltip Column" msgstr "ଉପକରଣ ସୂଚନା ସ୍ତମ୍ଭ" -#: gtk/gtkiconview.c:756 +#: gtk/gtkiconview.c:758 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items" msgstr "ବସ୍ତୁ ମାନଙ୍କ ପାଇଁ ନମୁନାରେ ଉପକରଣ ସୂଚନା ଧାରଣ କରିଥିବା ସ୍ତମ୍ଭ" -#: gtk/gtkiconview.c:767 +#: gtk/gtkiconview.c:769 msgid "Selection Box Color" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:768 +#: gtk/gtkiconview.c:770 msgid "Color of the selection box" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:774 +#: gtk/gtkiconview.c:776 msgid "Selection Box Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:775 +#: gtk/gtkiconview.c:777 msgid "Opacity of the selection box" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:174 +#: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:180 msgid "Pixbuf" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:175 +#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:181 msgid "A GdkPixbuf to display" msgstr "" @@ -2658,11 +2686,11 @@ msgstr "" msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:183 +#: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:189 msgid "Filename to load and display" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:191 +#: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:197 msgid "Stock ID for a stock image to display" msgstr "" @@ -2674,7 +2702,7 @@ msgstr "" msgid "Icon set to display" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:530 +#: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:549 msgid "Icon size" msgstr "" @@ -2698,11 +2726,11 @@ msgstr "ଜୀବନାୟନ" msgid "GdkPixbufAnimation to display" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:206 +#: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:212 msgid "Storage type" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:207 +#: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:213 msgid "The representation being used for image data" msgstr "" @@ -2730,7 +2758,7 @@ msgstr "" msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587 +#: gtk/gtklabel.c:326 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:588 msgid "Justification" msgstr "ଯଥାର୍ଥତା" @@ -2825,27 +2853,27 @@ msgstr "" msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106 +#: gtk/gtklayout.c:598 gtk/gtkviewport.c:106 msgid "Horizontal adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222 +#: gtk/gtklayout.c:599 gtk/gtkscrolledwindow.c:222 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114 +#: gtk/gtklayout.c:606 gtk/gtkviewport.c:114 msgid "Vertical adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229 +#: gtk/gtklayout.c:607 gtk/gtkscrolledwindow.c:229 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:619 +#: gtk/gtklayout.c:615 msgid "The width of the layout" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:628 +#: gtk/gtklayout.c:624 msgid "The height of the layout" msgstr "" @@ -2987,7 +3015,7 @@ msgstr "" msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:580 +#: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:599 msgid "Internal padding" msgstr "" @@ -3011,11 +3039,15 @@ msgstr "" msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none" msgstr "" -#: gtk/gtkmenushell.c:363 +#: gtk/gtkmenuitem.c:248 +msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenushell.c:368 msgid "Take Focus" msgstr "" -#: gtk/gtkmenushell.c:364 +#: gtk/gtkmenushell.c:369 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus" msgstr "" @@ -3118,200 +3150,200 @@ msgid "" "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:562 +#: gtk/gtknotebook.c:566 msgid "Page" msgstr "ପୃଷ୍ଠା" -#: gtk/gtknotebook.c:563 +#: gtk/gtknotebook.c:567 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:571 +#: gtk/gtknotebook.c:575 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:572 +#: gtk/gtknotebook.c:576 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:579 +#: gtk/gtknotebook.c:583 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:580 +#: gtk/gtknotebook.c:584 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:588 +#: gtk/gtknotebook.c:592 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:589 +#: gtk/gtknotebook.c:593 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:597 +#: gtk/gtknotebook.c:601 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:598 +#: gtk/gtknotebook.c:602 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:606 +#: gtk/gtknotebook.c:610 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:607 +#: gtk/gtknotebook.c:611 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:613 +#: gtk/gtknotebook.c:617 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:614 +#: gtk/gtknotebook.c:618 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:620 +#: gtk/gtknotebook.c:624 msgid "Scrollable" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:621 +#: gtk/gtknotebook.c:625 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:627 +#: gtk/gtknotebook.c:631 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:628 +#: gtk/gtknotebook.c:632 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:635 +#: gtk/gtknotebook.c:639 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:641 +#: gtk/gtknotebook.c:645 msgid "Group ID" msgstr "ସମୂହ ର ପରିଚୟ" -#: gtk/gtknotebook.c:642 +#: gtk/gtknotebook.c:646 msgid "Group ID for tabs drag and drop" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:658 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 +#: gtk/gtknotebook.c:662 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 msgid "Group" msgstr "ସମୂହ" -#: gtk/gtknotebook.c:659 +#: gtk/gtknotebook.c:663 msgid "Group for tabs drag and drop" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:665 +#: gtk/gtknotebook.c:669 msgid "Tab label" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:666 +#: gtk/gtknotebook.c:670 msgid "The string displayed on the child's tab label" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:672 +#: gtk/gtknotebook.c:676 msgid "Menu label" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:673 +#: gtk/gtknotebook.c:677 msgid "The string displayed in the child's menu entry" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:686 +#: gtk/gtknotebook.c:690 msgid "Tab expand" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:687 +#: gtk/gtknotebook.c:691 msgid "Whether to expand the child's tab or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:693 +#: gtk/gtknotebook.c:697 msgid "Tab fill" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:694 +#: gtk/gtknotebook.c:698 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:700 +#: gtk/gtknotebook.c:704 msgid "Tab pack type" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:707 +#: gtk/gtknotebook.c:711 msgid "Tab reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:708 +#: gtk/gtknotebook.c:712 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:714 +#: gtk/gtknotebook.c:718 msgid "Tab detachable" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:715 +#: gtk/gtknotebook.c:719 msgid "Whether the tab is detachable" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:730 gtk/gtkscrollbar.c:83 +#: gtk/gtknotebook.c:734 gtk/gtkscrollbar.c:83 msgid "Secondary backward stepper" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:731 +#: gtk/gtknotebook.c:735 msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:746 gtk/gtkscrollbar.c:91 +#: gtk/gtknotebook.c:750 gtk/gtkscrollbar.c:91 msgid "Secondary forward stepper" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:747 +#: gtk/gtknotebook.c:751 msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:67 +#: gtk/gtknotebook.c:765 gtk/gtkscrollbar.c:67 msgid "Backward stepper" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:762 gtk/gtkscrollbar.c:68 +#: gtk/gtknotebook.c:766 gtk/gtkscrollbar.c:68 msgid "Display the standard backward arrow button" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:75 +#: gtk/gtknotebook.c:780 gtk/gtkscrollbar.c:75 msgid "Forward stepper" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:76 +#: gtk/gtknotebook.c:781 gtk/gtkscrollbar.c:76 msgid "Display the standard forward arrow button" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:791 +#: gtk/gtknotebook.c:795 msgid "Tab overlap" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:792 +#: gtk/gtknotebook.c:796 msgid "Size of tab overlap area" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:807 +#: gtk/gtknotebook.c:811 msgid "Tab curvature" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:808 +#: gtk/gtknotebook.c:812 msgid "Size of tab curvature" msgstr "" @@ -3388,7 +3420,7 @@ msgstr "" msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" msgstr "" -#: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:257 +#: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:263 msgid "Embedded" msgstr "ସନ୍ନିହିତ" @@ -3493,11 +3525,11 @@ msgstr "ବିନ୍ଯାସ" msgid "Printer settings" msgstr "" -#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:240 +#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:241 msgid "Page Setup" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ବ୍ଯବସ୍ଥା" -#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1005 +#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1006 msgid "Track Print Status" msgstr "" @@ -3507,123 +3539,123 @@ msgid "" "print data has been sent to the printer or print server." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:877 +#: gtk/gtkprintoperation.c:878 msgid "Default Page Setup" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:878 +#: gtk/gtkprintoperation.c:879 msgid "The GtkPageSetup used by default" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:896 gtk/gtkprintunixdialog.c:258 +#: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:259 msgid "Print Settings" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:259 +#: gtk/gtkprintoperation.c:898 gtk/gtkprintunixdialog.c:260 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:915 +#: gtk/gtkprintoperation.c:916 msgid "Job Name" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:916 +#: gtk/gtkprintoperation.c:917 msgid "A string used for identifying the print job." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:940 +#: gtk/gtkprintoperation.c:941 msgid "Number of Pages" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:941 +#: gtk/gtkprintoperation.c:942 msgid "The number of pages in the document." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:962 gtk/gtkprintunixdialog.c:248 +#: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:249 msgid "Current Page" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:249 +#: gtk/gtkprintoperation.c:964 gtk/gtkprintunixdialog.c:250 msgid "The current page in the document" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:984 +#: gtk/gtkprintoperation.c:985 msgid "Use full page" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:985 +#: gtk/gtkprintoperation.c:986 msgid "" "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and " "not the corner of the imageable area" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1006 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1007 msgid "" "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status " "after the print data has been sent to the printer or print server." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1023 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1024 msgid "Unit" msgstr "ଏକକ" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1024 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1025 msgid "The unit in which distances can be measured in the context" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1041 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1042 msgid "Show Dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1042 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1043 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1065 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1066 msgid "Allow Async" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1066 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1067 msgid "TRUE if print process may run asynchronous." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1089 gtk/gtkprintoperation.c:1090 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintoperation.c:1091 msgid "Export filename" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1104 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1105 msgid "Status" msgstr "ଅବସ୍ଥିତି" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1105 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1106 msgid "The status of the print operation" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1125 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1126 msgid "Status String" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1126 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1127 msgid "A human-readable description of the status" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1144 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1145 msgid "Custom tab label" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1145 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1146 msgid "Label for the tab containing custom widgets." msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:241 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:242 msgid "The GtkPageSetup to use" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:266 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:267 msgid "Selected Printer" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:267 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:268 msgid "The GtkPrinter which is selected" msgstr "" @@ -3896,11 +3928,11 @@ msgid "" "spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentaction.c:677 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209 +#: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209 msgid "Show Numbers" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentaction.c:678 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210 +#: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210 msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "" @@ -4198,379 +4230,388 @@ msgstr "" msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:205 msgid "Double Click Time" msgstr "ଦୁଇଥର ଦବାଇବାର ସମୟ" -#: gtk/gtksettings.c:205 +#: gtk/gtksettings.c:206 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:212 +#: gtk/gtksettings.c:213 msgid "Double Click Distance" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:213 +#: gtk/gtksettings.c:214 msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:229 +#: gtk/gtksettings.c:230 msgid "Cursor Blink" msgstr "ଦର୍ଶିକା ମିଟିମିଟିକରଣ" -#: gtk/gtksettings.c:230 +#: gtk/gtksettings.c:231 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "ଦର୍ଶିକା ମିଟିମିଟି କରିବା ଉଚିତ କି" -#: gtk/gtksettings.c:237 +#: gtk/gtksettings.c:238 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "ଦର୍ଶିକା ମିଟିମିଟିକରଣ ସମୟ" -#: gtk/gtksettings.c:238 +#: gtk/gtksettings.c:239 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds" msgstr "ଦର୍ଶିକା ମିଟିମିଟିକରଣ ଆବୃତ୍ତି ସମୟ, ମିଲିସେକେଣ୍ଡରେ" -#: gtk/gtksettings.c:257 +#: gtk/gtksettings.c:258 msgid "Cursor Blink Timeout" msgstr "ଦର୍ଶିକା ମିଟିମିଟିକରଣ ସମୟ ସମାପ୍ତି" -#: gtk/gtksettings.c:258 +#: gtk/gtksettings.c:259 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:265 +#: gtk/gtksettings.c:266 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:266 +#: gtk/gtksettings.c:267 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:273 +#: gtk/gtksettings.c:274 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:274 +#: gtk/gtksettings.c:275 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:282 +#: gtk/gtksettings.c:283 msgid "Icon Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:283 +#: gtk/gtksettings.c:284 msgid "Name of icon theme to use" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:291 +#: gtk/gtksettings.c:292 msgid "Fallback Icon Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:292 +#: gtk/gtksettings.c:293 msgid "Name of a icon theme to fall back to" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:300 +#: gtk/gtksettings.c:301 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:301 +#: gtk/gtksettings.c:302 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:309 +#: gtk/gtksettings.c:310 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:310 +#: gtk/gtksettings.c:311 msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:318 +#: gtk/gtksettings.c:319 msgid "Drag threshold" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:319 +#: gtk/gtksettings.c:320 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:327 +#: gtk/gtksettings.c:328 msgid "Font Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:328 +#: gtk/gtksettings.c:329 msgid "Name of default font to use" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:336 +#: gtk/gtksettings.c:337 msgid "Icon Sizes" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:337 +#: gtk/gtksettings.c:338 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:345 +#: gtk/gtksettings.c:346 msgid "GTK Modules" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:346 +#: gtk/gtksettings.c:347 msgid "List of currently active GTK modules" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:355 +#: gtk/gtksettings.c:356 msgid "Xft Antialias" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:356 +#: gtk/gtksettings.c:357 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:365 +#: gtk/gtksettings.c:366 msgid "Xft Hinting" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:366 +#: gtk/gtksettings.c:367 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:375 +#: gtk/gtksettings.c:376 msgid "Xft Hint Style" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:376 +#: gtk/gtksettings.c:377 msgid "" "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:385 +#: gtk/gtksettings.c:386 msgid "Xft RGBA" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:386 +#: gtk/gtksettings.c:387 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:395 +#: gtk/gtksettings.c:396 msgid "Xft DPI" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:396 +#: gtk/gtksettings.c:397 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:405 +#: gtk/gtksettings.c:406 msgid "Cursor theme name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:406 +#: gtk/gtksettings.c:407 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:414 +#: gtk/gtksettings.c:415 msgid "Cursor theme size" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:415 +#: gtk/gtksettings.c:416 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:425 +#: gtk/gtksettings.c:426 msgid "Alternative button order" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:426 +#: gtk/gtksettings.c:427 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:443 +#: gtk/gtksettings.c:444 msgid "Alternative sort indicator direction" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:444 +#: gtk/gtksettings.c:445 msgid "" "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is " "inverted compared to the default (where down means ascending)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:452 +#: gtk/gtksettings.c:453 msgid "Show the 'Input Methods' menu" msgstr "'ନିବେଶ ପ୍ରକ୍ରିୟା' ମେନୁ ପ୍ରଦର୍ଶିତ କରନ୍ତୁ" -#: gtk/gtksettings.c:453 +#: gtk/gtksettings.c:454 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to change " "the input method" msgstr "ଭରଣ ଓ ପାଠ୍ଯ ଦୃଶ୍ଯର ପ୍ରସଙ୍ଗ ମେନୁଗୁଡ଼ିକ ନିବେଶ ଧାରା ବଦଳାଇବାର ସମ୍ଭାବନା ଦେବା ଉଚିତ କି" -#: gtk/gtksettings.c:461 +#: gtk/gtksettings.c:462 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:462 +#: gtk/gtksettings.c:463 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " "control characters" msgstr "ଭରଣ ଓ ପାଠ୍ଯ ଦୃଶ୍ଯର ପ୍ରସଙ୍ଗ ମେନୁଗୁଡ଼ିକ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଅକ୍ଷର ଯୋଡ଼ିବାର ସମ୍ଭାବନା ଦେବା ଉଚିତ କି" -#: gtk/gtksettings.c:470 +#: gtk/gtksettings.c:471 msgid "Start timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:471 +#: gtk/gtksettings.c:472 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:480 +#: gtk/gtksettings.c:481 msgid "Repeat timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:481 +#: gtk/gtksettings.c:482 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:490 +#: gtk/gtksettings.c:491 msgid "Expand timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:491 +#: gtk/gtksettings.c:492 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:526 +#: gtk/gtksettings.c:527 msgid "Color scheme" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:527 +#: gtk/gtksettings.c:528 msgid "A palette of named colors for use in themes" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:536 +#: gtk/gtksettings.c:537 msgid "Enable Animations" msgstr "ଜୀବନାୟନ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: gtk/gtksettings.c:537 +#: gtk/gtksettings.c:538 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:555 +#: gtk/gtksettings.c:556 msgid "Enable Touchscreen Mode" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:556 +#: gtk/gtksettings.c:557 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:573 +#: gtk/gtksettings.c:574 msgid "Tooltip timeout" msgstr "ଉପକରଣ ସୂଚନା ସମୟ ସମାପ୍ତି" -#: gtk/gtksettings.c:574 +#: gtk/gtksettings.c:575 msgid "Timeout before tooltip is shown" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:599 +#: gtk/gtksettings.c:600 msgid "Tooltip browse timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:600 +#: gtk/gtksettings.c:601 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:621 +#: gtk/gtksettings.c:622 msgid "Tooltip browse mode timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:622 +#: gtk/gtksettings.c:623 msgid "Timeout after which browse mode is disabled" msgstr "ସମୟ ସମାପ୍ତି ଯାହାପରେ ବ୍ରାଉଜ ଧାରାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି" -#: gtk/gtksettings.c:641 +#: gtk/gtksettings.c:642 msgid "Keynav Cursor Only" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:642 +#: gtk/gtksettings.c:643 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:659 +#: gtk/gtksettings.c:660 msgid "Keynav Wrap Around" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:660 +#: gtk/gtksettings.c:661 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:680 +#: gtk/gtksettings.c:681 msgid "Error Bell" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:681 +#: gtk/gtksettings.c:682 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:698 +#: gtk/gtksettings.c:699 msgid "Color Hash" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:699 +#: gtk/gtksettings.c:700 msgid "A hash table representation of the color scheme." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:707 +#: gtk/gtksettings.c:708 msgid "Default file chooser backend" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:708 +#: gtk/gtksettings.c:709 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:725 +#: gtk/gtksettings.c:726 msgid "Default print backend" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:726 +#: gtk/gtksettings.c:727 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:749 +#: gtk/gtksettings.c:750 msgid "Default command to run when displaying a print preview" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:750 +#: gtk/gtksettings.c:751 msgid "Command to run when displaying a print preview" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:766 +#: gtk/gtksettings.c:767 msgid "Enable Mnemonics" msgstr "ସ୍ମରକକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: gtk/gtksettings.c:767 +#: gtk/gtksettings.c:768 msgid "Whether labels should have mnemonics" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:783 +#: gtk/gtksettings.c:784 msgid "Enable Accelerators" msgstr "ତ୍ବରକକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: gtk/gtksettings.c:784 +#: gtk/gtksettings.c:785 msgid "Whether menu items should have accelerators" msgstr "ତାଲିକା ବସ୍ତୁ ମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ତ୍ବରକ ରହିବା ଉଚିତ କି ନୁହେଁ" -#: gtk/gtksettings.c:801 +#: gtk/gtksettings.c:802 msgid "Recent Files Limit" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:802 +#: gtk/gtksettings.c:803 msgid "Number of recently used files" msgstr "" +#: gtk/gtksettings.c:817 +#, fuzzy +msgid "Default IM module" +msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଓସାର" + +#: gtk/gtksettings.c:818 +msgid "Which IM module should be used by default" +msgstr "" + #: gtk/gtksizegroup.c:293 msgid "Mode" msgstr "ଧାରା" @@ -4653,31 +4694,31 @@ msgstr "" msgid "Style of bevel around the statusbar text" msgstr "ସାଧନ ପଟି ପାଠ୍ଯ ଚାରିପାଖେ ଗଡାଣିଆ ଧାର ଶୈଳୀ" -#: gtk/gtkstatusicon.c:216 +#: gtk/gtkstatusicon.c:222 msgid "The size of the icon" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusicon.c:226 +#: gtk/gtkstatusicon.c:232 msgid "The screen where this status icon will be displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusicon.c:233 +#: gtk/gtkstatusicon.c:239 msgid "Blinking" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusicon.c:234 +#: gtk/gtkstatusicon.c:240 msgid "Whether or not the status icon is blinking" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusicon.c:242 +#: gtk/gtkstatusicon.c:248 msgid "Whether or not the status icon is visible" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusicon.c:258 +#: gtk/gtkstatusicon.c:264 msgid "Whether or not the status icon is embedded" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusicon.c:274 gtk/gtktrayicon-x11.c:97 +#: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtktrayicon-x11.c:97 msgid "The orientation of the tray" msgstr "ଟ୍ରେ ର ଅନୁସ୍ଥାପନ" @@ -4941,7 +4982,7 @@ msgid "" "such as PANGO_SCALE_X_LARGE" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:589 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "ବାମ, ଡାହାଣ, କିମ୍ବା କେନ୍ଦ୍ର ଯଥାର୍ଥତା" @@ -4955,7 +4996,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "ବାମ ମାର୍ଜିନ" -#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597 +#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:598 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "ପିକ୍ସେଲରେ ବାମ ମାର୍ଜିନର ଓସାର" @@ -4963,15 +5004,15 @@ msgstr "ପିକ୍ସେଲରେ ବାମ ମାର୍ଜିନର ଓସା msgid "Right margin" msgstr "ଦକ୍ଷିଣ ମାର୍ଜିନ" -#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607 +#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:608 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "ପିକ୍ସେଲରେ ଦକ୍ଷିଣ ମାର୍ଜିନର ଓସାର" -#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:617 msgid "Indent" msgstr "ଅନୁଚ୍ଛେଦ ଦିଅନ୍ତୁ" -#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:618 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -4985,7 +5026,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "ରେଖା ମାନଙ୍କ ଉପରେ ପିକ୍ସେଲ" -#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541 +#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:542 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "ପରଚ୍ଛେଦ ଉପରେ ଖାଲି ସ୍ଥାନର ପିକ୍ସେଲ" @@ -4993,7 +5034,7 @@ msgstr "ପରଚ୍ଛେଦ ଉପରେ ଖାଲି ସ୍ଥାନର ପ msgid "Pixels below lines" msgstr "ରେଖା ମାନଙ୍କ ତଳେ ପିକ୍ସେଲ" -#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551 +#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:552 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "ପରଚ୍ଛେଦ ତଳେ ଖାଲି ସ୍ଥାନର ପିକ୍ସେଲ" @@ -5001,20 +5042,20 @@ msgstr "ପରଚ୍ଛେଦ ତଳେ ଖାଲି ସ୍ଥାନର ପି msgid "Pixels inside wrap" msgstr "ପାଠ୍ଯଭଙ୍ଗ ମଧ୍ଯରେ ପିକ୍ସେଲ" -#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:562 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିଚ୍ଛେଦରେ ପାଠ୍ଯଭଙ୍ଗ ରେଖା ମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରେ ଖାଲି ସ୍ଥାନ ମାନଙ୍କର ପିକ୍ସେଲ" -#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:580 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626 +#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:627 msgid "Tabs" msgstr "ଟ୍ଯାବ" -#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627 +#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:628 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "ଏହି ପାଠ୍ଯ ପାଇଁ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ ଟ୍ଯାବ" @@ -5158,67 +5199,67 @@ msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ବିନ୍ଯା msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" msgstr "ଏହି ଟ୍ଯାଗଟି ପରିଚ୍ଛେଦ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଉପରେ ପ୍ରଭାବ ପକାଇଥାଏ କି" -#: gtk/gtktextview.c:540 +#: gtk/gtktextview.c:541 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "ଲାଇନ ଉପରେ ପିକ୍ସେଲ" -#: gtk/gtktextview.c:550 +#: gtk/gtktextview.c:551 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "ଲାଇନ ତଳେ ପିକ୍ସେଲ" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:561 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "ମୋଡ଼ ଭିତରେ ପିକ୍ସେଲ" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:579 msgid "Wrap Mode" msgstr "ଧାଡ଼ି ମୋଡ଼ା ଧାରା" -#: gtk/gtktextview.c:596 +#: gtk/gtktextview.c:597 msgid "Left Margin" msgstr "ବାମ ସୀମାରେଖା" -#: gtk/gtktextview.c:606 +#: gtk/gtktextview.c:607 msgid "Right Margin" msgstr "ଡାହାଣ ସୀମାରେଖା" -#: gtk/gtktextview.c:634 +#: gtk/gtktextview.c:635 msgid "Cursor Visible" msgstr "ଦର୍ଶିକା ଦୃଶ୍ଯମାନ" -#: gtk/gtktextview.c:635 +#: gtk/gtktextview.c:636 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "ଭରଣ ଦର୍ଶିକାଟି ପ୍ରଦର୍ଶିତ ଅଛି କି" -#: gtk/gtktextview.c:642 +#: gtk/gtktextview.c:643 msgid "Buffer" msgstr "ବଫର" -#: gtk/gtktextview.c:643 +#: gtk/gtktextview.c:644 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିତ ବଫର" -#: gtk/gtktextview.c:650 +#: gtk/gtktextview.c:651 msgid "Overwrite mode" msgstr "ନବଲିଖନ ଧାରା" -#: gtk/gtktextview.c:651 +#: gtk/gtktextview.c:652 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "ଭରଣ କରାଯାଇଥିବା ପାଠ୍ଯ ଅବସ୍ଥିତ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ନବଲିଖନ କରିଦେବ କି" -#: gtk/gtktextview.c:658 +#: gtk/gtktextview.c:659 msgid "Accepts tab" msgstr "ସ୍ବୀକାର୍ଯ୍ଯ ଟ୍ଯାବ" -#: gtk/gtktextview.c:659 +#: gtk/gtktextview.c:660 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "ଟ୍ଯାବଟି ଗୋଟିଏ ଟ୍ଯାବ ଅକ୍ଷର ପ୍ରବିଷ୍ଟି ସହିତ ଅନ୍ତ ହେବ କି" -#: gtk/gtktextview.c:668 +#: gtk/gtktextview.c:669 msgid "Error underline color" msgstr "ରେଖାଙ୍କିତ ରଙ୍ଗରେ ତୃଟି" -#: gtk/gtktextview.c:669 +#: gtk/gtktextview.c:670 msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "ତୃଟି ସୂଚକ ରେଖାଙ୍କିତ ପଙ୍କ୍ତିକୁ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କେଉଁ ରଙ୍ଗ ବ୍ଯବହାର କରାଯିବ" @@ -5250,110 +5291,110 @@ msgstr "ସୂଚକ ଅଙ୍କନ କରନ୍ତୁ" msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "ଯଦି ବଟନର ଅଦଲ ବଦଳ ଅଂଶ ଯଦି ପ୍ରଦର୍ଶନ କରାଯାଏ" -#: gtk/gtktoolbar.c:476 +#: gtk/gtktoolbar.c:495 msgid "The orientation of the toolbar" msgstr "ସାଧନ ପଟିର ଅନୁସ୍ଥାପନ" -#: gtk/gtktoolbar.c:484 +#: gtk/gtktoolbar.c:503 msgid "Toolbar Style" msgstr "ସାଧନ ପଟି ଶୈଳୀ" -#: gtk/gtktoolbar.c:485 +#: gtk/gtktoolbar.c:504 msgid "How to draw the toolbar" msgstr "ସାଧନ ପଟିକୁ କିପରି ଦେଖାଯିବ" -#: gtk/gtktoolbar.c:492 +#: gtk/gtktoolbar.c:511 msgid "Show Arrow" msgstr "ତୀର ଦେଖାନ୍ତୁ" -#: gtk/gtktoolbar.c:493 +#: gtk/gtktoolbar.c:512 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" msgstr "ଯଦି ସାଧନ ପଟିର ଆକାର ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ ତାହାହେଲେ ଗୋଟିଏ ତୀକ ଦେଖାଯିବା ଉଚିତ" -#: gtk/gtktoolbar.c:508 +#: gtk/gtktoolbar.c:527 msgid "Tooltips" msgstr "ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: gtk/gtktoolbar.c:509 +#: gtk/gtktoolbar.c:528 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not" msgstr "ସାଧନ ପଟିର ଉପକରଣ ସୂଚନା ସକ୍ରିୟ ହେବା ଉଚିତ କି ନାହିଁ" -#: gtk/gtktoolbar.c:531 +#: gtk/gtktoolbar.c:550 msgid "Size of icons in this toolbar" msgstr "ଏହି ସାଧନ ପଟିରେ ଚିତ୍ରସଙ୍କେତର ଆକାର" -#: gtk/gtktoolbar.c:546 +#: gtk/gtktoolbar.c:565 msgid "Icon size set" msgstr "ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ ସେଟ" -#: gtk/gtktoolbar.c:547 +#: gtk/gtktoolbar.c:566 msgid "Whether the icon-size property has been set" msgstr "ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ ଆକାର ଗୁଣଧର୍ମ ବିନ୍ଯାସ ହୋଇଛି କି ନାହିଁ" -#: gtk/gtktoolbar.c:556 +#: gtk/gtktoolbar.c:575 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:564 +#: gtk/gtktoolbar.c:583 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:571 +#: gtk/gtktoolbar.c:590 msgid "Spacer size" msgstr "ଫାଙ୍କ ଆକାର" -#: gtk/gtktoolbar.c:572 +#: gtk/gtktoolbar.c:591 msgid "Size of spacers" msgstr "ଫାଙ୍କର ଆକାର" -#: gtk/gtktoolbar.c:581 +#: gtk/gtktoolbar.c:600 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" msgstr "ସାଧନ ପଟି ଛାୟା ଏବଂ ବଟନ ମଧ୍ଯରେ ଧାରର ସ୍ଥାନ" -#: gtk/gtktoolbar.c:589 +#: gtk/gtktoolbar.c:608 msgid "Maximum child expand" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ନିର୍ଭରକ ବର୍ଦ୍ଧନ" -#: gtk/gtktoolbar.c:590 +#: gtk/gtktoolbar.c:609 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସଂଖ୍ଯକ ସ୍ଥାନ ଗୋଟିଏ ସମ୍ପ୍ରସାରିତ ବସ୍ତୁ ଦେଇ ପାରିବ" -#: gtk/gtktoolbar.c:598 +#: gtk/gtktoolbar.c:617 msgid "Space style" msgstr "ବ୍ଯବଧାନ ଶୈଳୀ" -#: gtk/gtktoolbar.c:599 +#: gtk/gtktoolbar.c:618 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" msgstr "ଫାଙ୍କଗୁଡିକ ଭୂଲମ୍ବ ରେଖା କିମ୍ବା କେବଳ ଖାଲି ସ୍ଥାନ ଅଟନ୍ତି" -#: gtk/gtktoolbar.c:606 +#: gtk/gtktoolbar.c:625 msgid "Button relief" msgstr "ବଟନ ସାହାଯ୍ଯ" -#: gtk/gtktoolbar.c:607 +#: gtk/gtktoolbar.c:626 msgid "Type of bevel around toolbar buttons" msgstr "ସାଧନ ପଟି ବଟନ ଚତୁଃପାର୍ଶ୍ବରେ ଗଡାଣିଆ ଧାରର ପ୍ରକାର" -#: gtk/gtktoolbar.c:614 +#: gtk/gtktoolbar.c:633 msgid "Style of bevel around the toolbar" msgstr "ସାଧନ ପଟି ଚାରିପାେଖ ଗଡ଼ାଣିଆ ଧାରର ଶୈଳୀ" -#: gtk/gtktoolbar.c:620 +#: gtk/gtktoolbar.c:639 msgid "Toolbar style" msgstr "ସାଧନ ପଟି ଶୈଳୀ" -#: gtk/gtktoolbar.c:621 +#: gtk/gtktoolbar.c:640 msgid "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "" "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ସାଧନ ପଟିର କେବଳ ପାଠ୍ଯ, ପାଠ୍ଯ ଏବଂ ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ, କିମ୍ବା କେବଳ ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ, ଇତ୍ଯାଦି " "ଅଛି କି।" -#: gtk/gtktoolbar.c:627 +#: gtk/gtktoolbar.c:646 msgid "Toolbar icon size" msgstr "ସାଧନ ପଟି ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ ଆକାର" -#: gtk/gtktoolbar.c:628 +#: gtk/gtktoolbar.c:647 msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ସାଧନ ପଟିରେ ଥିବା ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ ଆକାର" @@ -5403,7 +5444,7 @@ msgstr "ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ ବ୍ଯବଧାନ" msgid "Spacing in pixels between the icon and label" msgstr "ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ ଏବଂ ସୂଚକ ମଧ୍ଯରେ ବ୍ଯବଧାନ (ପିକ୍ସେଲରେ)" -#: gtk/gtktoolitem.c:145 +#: gtk/gtktoolitem.c:168 msgid "" "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons " "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode" @@ -5770,216 +5811,216 @@ msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "" "ଦୃଶ୍ଯ ସଂଯୋଗିକୀ ଚତଃପାର୍ଶ୍ବରେ ଛାୟାଙ୍କିତ ବାକ୍ସ ମାନଙ୍କୁ କିପରି ଅଙ୍କନ କରାଯାଇଛି ତାହା ସ୍ଥିର କରନ୍ତୁ" -#: gtk/gtkwidget.c:476 +#: gtk/gtkwidget.c:479 msgid "Widget name" msgstr "ୱିଜେଟ ନାମ" -#: gtk/gtkwidget.c:477 +#: gtk/gtkwidget.c:480 msgid "The name of the widget" msgstr "ୱିଜେଟର ନାମ" -#: gtk/gtkwidget.c:483 +#: gtk/gtkwidget.c:486 msgid "Parent widget" msgstr "ମୂଳ ୱିଜେଟ" -#: gtk/gtkwidget.c:484 +#: gtk/gtkwidget.c:487 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "ଏହି ୱିଜେଟଟ ମୂଳ ୱିଜେଟ। ଗୋଟିଏ ଆଧାର ୱିଜେଟ ହେବା ଉଚିତ" -#: gtk/gtkwidget.c:491 +#: gtk/gtkwidget.c:494 msgid "Width request" msgstr "ଓସାର ନିବେଦନ" -#: gtk/gtkwidget.c:492 +#: gtk/gtkwidget.c:495 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" msgstr "" "ୱିଜେଟର ଓସାର ନିବେଦନକୁ ନବଲିଖନ କରିଦିଅନ୍ତୁ, କିମ୍ବା -1 ଯଦି ସ୍ବାଭାବିକ ନିବେଦନ ମାନଙ୍କୁ ବ୍ଯବହାର କରାଯିବ" -#: gtk/gtkwidget.c:500 +#: gtk/gtkwidget.c:503 msgid "Height request" msgstr "ଉଚ୍ଚତା ନିବେଦନ" -#: gtk/gtkwidget.c:501 +#: gtk/gtkwidget.c:504 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" msgstr "" "ୱିଜେଟର ଉଚ୍ଚତା ନିବେଦନକୁ ନବଲିଖନ କରିଦିଅନ୍ତୁ, କିମ୍ବା -1 ଯଦି ସ୍ବାଭାବିକ ନିବେଦନ ମାନଙ୍କୁ ବ୍ଯବହାର କରାଯିବ" -#: gtk/gtkwidget.c:510 +#: gtk/gtkwidget.c:513 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "ୱିଜେଟଟି ଦୃଶ୍ଯମାନ ଅଟେ ନାଁ ନାହିଁ" -#: gtk/gtkwidget.c:517 +#: gtk/gtkwidget.c:520 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "ୱିଜେଟଟି ନିବେଶକୁ ଉତ୍ତର ଦେଇଥାଏ କି ନାହିଁ" -#: gtk/gtkwidget.c:523 +#: gtk/gtkwidget.c:526 msgid "Application paintable" msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ମୂଦ୍ରଣଯୋଗ୍ଯ" -#: gtk/gtkwidget.c:524 +#: gtk/gtkwidget.c:527 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "ପ୍ରୟୋଗଟି ସିଧାସଳଖ ଭାବରେ ୱିଜେଟକୁ ରଞ୍ଜିତ କରିବ କି" -#: gtk/gtkwidget.c:530 +#: gtk/gtkwidget.c:533 msgid "Can focus" msgstr "ଫୋକସ କରିପାରିବ" -#: gtk/gtkwidget.c:531 +#: gtk/gtkwidget.c:534 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "ୱିଜେଟ ନିବଶ ଫୋକସକୁ ଗ୍ରହଣ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ" -#: gtk/gtkwidget.c:537 +#: gtk/gtkwidget.c:540 msgid "Has focus" msgstr "ନିକଟରେ ଫୋକସ ଅଛି" -#: gtk/gtkwidget.c:538 +#: gtk/gtkwidget.c:541 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "ୱିଜେଟ ନିକଟରେ ନିବେଶ ଫୋକସ ଅଛି କି ନାହିଁ" -#: gtk/gtkwidget.c:544 +#: gtk/gtkwidget.c:547 msgid "Is focus" msgstr "ଫୋକସ ଅଟେ" -#: gtk/gtkwidget.c:545 +#: gtk/gtkwidget.c:548 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "ଉପରେ ସ୍ତରରେ ଥିବା ୱିଜେଟଟି ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ୱିଜେଟ କି ନୁହେଁ" -#: gtk/gtkwidget.c:551 +#: gtk/gtkwidget.c:554 msgid "Can default" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ହୋଇପାରିବ" -#: gtk/gtkwidget.c:552 +#: gtk/gtkwidget.c:555 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "ୱିଜେଟଟି ଗୋଟିଏ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ୱିଜେଟ ହୋଇପାରିବ କି ନୁହେଁ" -#: gtk/gtkwidget.c:558 +#: gtk/gtkwidget.c:561 msgid "Has default" msgstr "ନିକଟରେ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଅଛି" -#: gtk/gtkwidget.c:559 +#: gtk/gtkwidget.c:562 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "ୱିଜେଟଟି ଗୋଟିଏ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ୱିଜେଟ କି ନୁହେଁ" -#: gtk/gtkwidget.c:565 +#: gtk/gtkwidget.c:568 msgid "Receives default" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତକୁ ପ୍ରାପ୍ତ କରୁଅଛି" -#: gtk/gtkwidget.c:566 +#: gtk/gtkwidget.c:569 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "" "ଯଦି ସତ (TRUE), ୱିଜେଟ ଗୋଟିଏ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ କାର୍ଯ୍ଯକୁ ପାଇବ ଯେତେବେଳେ ଏହାକୁ ଫୋକସ କରାଯିବ" -#: gtk/gtkwidget.c:572 +#: gtk/gtkwidget.c:575 msgid "Composite child" msgstr "ମିଶ୍ରିତ ନିର୍ଭରକ" -#: gtk/gtkwidget.c:573 +#: gtk/gtkwidget.c:576 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "ୱିଜେଟଟି ଗୋଟିଏ ମିଶ୍ରିତ ୱିଜେଟର ଗୋଟିଏ ଅଂଶ କି ନୁହିଁ" -#: gtk/gtkwidget.c:579 +#: gtk/gtkwidget.c:582 msgid "Style" msgstr "ଶୈଳୀ" -#: gtk/gtkwidget.c:580 +#: gtk/gtkwidget.c:583 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" msgstr "ୱିଜେଟର ଶୈଳୀ, ଯାହାକି ଏହା କିପରି ଦେଖାଯିବ (କେଉଁ ରଙ୍ଗ ବିଶିଷ୍ଟ) ସେ ବିଷୟରେ ସୂଚନା ରଖିଥାଏ" -#: gtk/gtkwidget.c:586 +#: gtk/gtkwidget.c:589 msgid "Events" msgstr "ଘଟଣା" -#: gtk/gtkwidget.c:587 +#: gtk/gtkwidget.c:590 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "ଏହି ୱିଜେଟ କେଉଁ ପ୍ରକାରର GdkEvents ପାଇଥାଏ ତାହା ଏହି ଘଟଣା ମାସ୍କଟି ସ୍ଥିର କରିଥାଏ" -#: gtk/gtkwidget.c:594 +#: gtk/gtkwidget.c:597 msgid "Extension events" msgstr "ଅଭିବୃଦ୍ଧି ଘଟଣା" -#: gtk/gtkwidget.c:595 +#: gtk/gtkwidget.c:598 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" msgstr "ଏହି ୱିଜେଟ କେଉଁ ପ୍ରକାରର ଅଭିବୃଦ୍ଧି ପାଇଥାଏ ତାହା ଏହି ମାସ୍କଟି ସ୍ଥିର କରିଥାଏ" -#: gtk/gtkwidget.c:602 +#: gtk/gtkwidget.c:605 msgid "No show all" msgstr "ନାଁ ସବୁକିଛି ଦେଖାନ୍ତୁ" -#: gtk/gtkwidget.c:603 +#: gtk/gtkwidget.c:606 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "gtk_widget_show_all() ଏହି ୱିଜେଟ ଉପରେ ପ୍ରଭାବ ପକାଇବ କି ନାହିଁ" -#: gtk/gtkwidget.c:625 +#: gtk/gtkwidget.c:628 msgid "Has tooltip" msgstr "ଏହାର ଉପକରଣ ସୂଚନା ଅଛି" -#: gtk/gtkwidget.c:626 +#: gtk/gtkwidget.c:629 msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "ଏହି ୱିଜେଟର ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ସୂଚନା ଅଛି କି ନାହିଁ" -#: gtk/gtkwidget.c:646 +#: gtk/gtkwidget.c:649 msgid "Tooltip Text" msgstr "ଉପକରଣ ସୂଚନା ପାଠ୍ୟ" -#: gtk/gtkwidget.c:647 gtk/gtkwidget.c:668 +#: gtk/gtkwidget.c:650 gtk/gtkwidget.c:671 msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "ଏହି ୱିଜେଟ ପାଇଁ ଉପକରଣ ସୂଚନାର ବିଷୟବସ୍ତୁ" -#: gtk/gtkwidget.c:667 +#: gtk/gtkwidget.c:670 msgid "Tooltip markup" msgstr "ଉପକରଣ ସୂଚନା ମାର୍କ-ଅପ" -#: gtk/gtkwidget.c:2160 +#: gtk/gtkwidget.c:2166 msgid "Interior Focus" msgstr "ଅଭ୍ଯନ୍ତରୀଣ ଫୋକସ" -#: gtk/gtkwidget.c:2161 +#: gtk/gtkwidget.c:2167 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "ୱିଜେଟ ମଧ୍ଯରେ ଫୋକସ ସୂଚକକୁ ଅଙ୍କନ କରାଯିବ କି ନାହିଁ" -#: gtk/gtkwidget.c:2167 +#: gtk/gtkwidget.c:2173 msgid "Focus linewidth" msgstr "ଫୋକସ ଲାଇନ ଓସାର" -#: gtk/gtkwidget.c:2168 +#: gtk/gtkwidget.c:2174 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "ପିକ୍ସେଲରେ ଫୋକସ ସୂଚକ ରେଖାର ଓସାର" -#: gtk/gtkwidget.c:2174 +#: gtk/gtkwidget.c:2180 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "ଫୋକସ ବିଖଣ୍ଡିତ ରେଖା ଶୈଳୀ" -#: gtk/gtkwidget.c:2175 +#: gtk/gtkwidget.c:2181 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "ଫୋକସ ସୂଚକକୁ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହୃତ ବିଖଣ୍ଡିତ ରେଖା ଶୈଳୀ" -#: gtk/gtkwidget.c:2180 +#: gtk/gtkwidget.c:2186 msgid "Focus padding" msgstr "ଫୋକସ ପ୍ଯାଡିଙ୍ଗ" -#: gtk/gtkwidget.c:2181 +#: gtk/gtkwidget.c:2187 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "ଫୋକସ ସୂଚକ ଏବଂ ୱିଜେଟ 'ବାକ୍ସ' ମଧ୍ଯରେ ଓସାର, ପିକ୍ସେଲରେ" -#: gtk/gtkwidget.c:2186 +#: gtk/gtkwidget.c:2192 msgid "Cursor color" msgstr "ଦର୍ଶିକା ରଙ୍ଗ" -#: gtk/gtkwidget.c:2187 +#: gtk/gtkwidget.c:2193 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "ଯେଉଁ ରଙ୍ଗର ସନ୍ନିବେଶନ ଦର୍ଶିକାକୁ ଅଙ୍କନ କରିଯିବ" -#: gtk/gtkwidget.c:2192 +#: gtk/gtkwidget.c:2198 msgid "Secondary cursor color" msgstr "ଦ୍ବିତୀୟକ ଦର୍ଶିକା ରଙ୍ଗ" -#: gtk/gtkwidget.c:2193 +#: gtk/gtkwidget.c:2199 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" @@ -5987,43 +6028,43 @@ msgstr "" "ମିଶ୍ର ଡାହାଣରୁ-ବାମକୁ ଏବଂ ବାମରୁ-ଡାହଣକୁ ପାଠ୍ଯକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିବା ସମୟରେ ଯେଉଁ ରଙ୍ଗରେ ଦ୍ବିତୀୟକ " "ସନ୍ନିବେଶନ ଦର୍ଶିକାକୁ ଅଙ୍କନ କରାଯିବ" -#: gtk/gtkwidget.c:2198 +#: gtk/gtkwidget.c:2204 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "ଦର୍ଶିକା ରେଖା ପରିମାପ ଅନୁପାତ" -#: gtk/gtkwidget.c:2199 +#: gtk/gtkwidget.c:2205 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "ପରିମାପ ଅନୁପାତ ଯାହା ସହିତ ସନ୍ନିବେଶନ ଦର୍ଶିକାକୁ ଅଙ୍କନ କରାଯିବ" -#: gtk/gtkwidget.c:2213 +#: gtk/gtkwidget.c:2219 msgid "Draw Border" msgstr "ଅଙ୍କନ ଧାର" -#: gtk/gtkwidget.c:2214 +#: gtk/gtkwidget.c:2220 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" msgstr "ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ ୱିଜେଟର ସ୍ଥାନ ବାହ୍ଯକ୍ଷେତ୍ରର ଆକାର" -#: gtk/gtkwidget.c:2227 +#: gtk/gtkwidget.c:2233 msgid "Unvisited Link Color" msgstr "ଅପରଦର୍ଶିତ ସଂଯୋଗର ରଙ୍ଗ" -#: gtk/gtkwidget.c:2228 +#: gtk/gtkwidget.c:2234 msgid "Color of unvisited links" msgstr "ଅପରିଦର୍ଶିତ ସଂଯୋଗ ମାନଙ୍କର ରଙ୍ଗ" -#: gtk/gtkwidget.c:2241 +#: gtk/gtkwidget.c:2247 msgid "Visited Link Color" msgstr "ପରଦର୍ଶିତ ସଂଯୋଗର ରଙ୍ଗ" -#: gtk/gtkwidget.c:2242 +#: gtk/gtkwidget.c:2248 msgid "Color of visited links" msgstr "ପରିଦର୍ଶିତ ସଂଯୋଗ ମାନଙ୍କର ରଙ୍ଗ" -#: gtk/gtkwidget.c:2256 +#: gtk/gtkwidget.c:2262 msgid "Wide Separators" msgstr "ପ୍ରଶସ୍ତ" -#: gtk/gtkwidget.c:2257 +#: gtk/gtkwidget.c:2263 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" @@ -6031,35 +6072,35 @@ msgstr "" "ବିଭାଜକ ମାନଙ୍କର ବିନ୍ଯାସ ଯୋଗ୍ଯ ଓସାର ଅଛି କି ନାହିଁ ଏବଂ ସେମାନଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ରେଖା ପରିବର୍ତ୍ତେ ଗୋଟିଏ " "ବାକ୍ସ ବ୍ଯବହାର କରି ଅଙ୍କନ କରାଯିବା ଉଚିତ କି" -#: gtk/gtkwidget.c:2271 +#: gtk/gtkwidget.c:2277 msgid "Separator Width" msgstr "ବିଭାଜକର ଓସାର" -#: gtk/gtkwidget.c:2272 +#: gtk/gtkwidget.c:2278 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "ବିଭାଜକର ଓସାର ଯଦି ପ୍ରଶସ୍ତ-ବିଭାଜକ ସକ୍ରିୟ (TRUE) ଅଟେ" -#: gtk/gtkwidget.c:2286 +#: gtk/gtkwidget.c:2292 msgid "Separator Height" msgstr "ବିଭାଜକ ଉଚ୍ଚତା" -#: gtk/gtkwidget.c:2287 +#: gtk/gtkwidget.c:2293 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "ବିଭାଜକର ଉଚ୍ଚତା ଯଦି \"ପ୍ରଶସ୍ତ-ବିଭାଜକ\" ସକ୍ରିୟ (TRUE) ଅଟେ" -#: gtk/gtkwidget.c:2301 +#: gtk/gtkwidget.c:2307 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "ଭୂସମାନ୍ତର ସ୍କ୍ରୋଲ ତୀର ଲମ୍ବ" -#: gtk/gtkwidget.c:2302 +#: gtk/gtkwidget.c:2308 msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "ଭୂସମାନ୍ତର ସ୍କ୍ରୋଲ ତୀରର ଲମ୍ବ" -#: gtk/gtkwidget.c:2316 +#: gtk/gtkwidget.c:2322 msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "ଭୂଲମ୍ବ ସ୍କ୍ରୋଲ ତୀର ଲମ୍ବ" -#: gtk/gtkwidget.c:2317 +#: gtk/gtkwidget.c:2323 msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "ଭୂଲମ୍ବ ସ୍କ୍ରୋଲ ତୀରର ଲମ୍ବ"