X-Git-Url: http://pileus.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fwa.po;h=ba521fb2f0b737a64a60c3dd0e8bddcd3e3b559a;hb=968f6f2b9f267cfc334b4c4d4e20f9ae65cac881;hp=cfc959efe2d73abb33c9066dd159f8ca2fb5fcdd;hpb=ac06ccff2f2f9be33e7aa0d7774764cb8f944f96;p=~andy%2Fgtk diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index cfc959efe..ba521fb2f 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk20 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-11 14:39-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-20 15:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: walon \n" @@ -1873,38 +1873,38 @@ msgstr "Macsimom:" msgid "Maximum possible value for Y" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:127 +#: gtk/gtkdialog.c:136 #, fuzzy msgid "Has separator" msgstr "Novea _separateu" -#: gtk/gtkdialog.c:128 +#: gtk/gtkdialog.c:137 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:153 +#: gtk/gtkdialog.c:162 msgid "Content area border" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:154 +#: gtk/gtkdialog.c:163 msgid "Width of border around the main dialog area" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:161 +#: gtk/gtkdialog.c:170 #, fuzzy msgid "Button spacing" msgstr "Botons" -#: gtk/gtkdialog.c:162 +#: gtk/gtkdialog.c:171 msgid "Spacing between buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:170 +#: gtk/gtkdialog.c:179 #, fuzzy msgid "Action area border" msgstr "Båze di doneyes des bouyes" -#: gtk/gtkdialog.c:171 +#: gtk/gtkdialog.c:180 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" @@ -2012,74 +2012,74 @@ msgstr "Tchûze: " msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3950 gtk/gtklabel.c:3222 +#: gtk/gtkentry.c:3957 gtk/gtklabel.c:3222 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "" "Tchwezi\n" "totafwait" -#: gtk/gtkentry.c:3960 gtk/gtklabel.c:3232 +#: gtk/gtkentry.c:3967 gtk/gtklabel.c:3232 msgid "Input Methods" msgstr "Metôdes d' intréye" -#: gtk/gtkentry.c:3970 gtk/gtktextview.c:6483 +#: gtk/gtkentry.c:3977 gtk/gtktextview.c:6484 msgid "_Insert Unicode control character" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:516 gtk/gtkimage.c:167 +#: gtk/gtkfilesel.c:512 gtk/gtkimage.c:167 msgid "Filename" msgstr "No do fitchî" -#: gtk/gtkfilesel.c:517 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 #, fuzzy msgid "The currently selected filename" msgstr "Li no do fitchî tchwezi pol moumint." -#: gtk/gtkfilesel.c:523 +#: gtk/gtkfilesel.c:519 msgid "Show file operations" msgstr "Mostrer les operåcion so les fitchîs" -#: gtk/gtkfilesel.c:524 +#: gtk/gtkfilesel.c:520 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:531 +#: gtk/gtkfilesel.c:527 #, fuzzy msgid "Select multiple" msgstr "" "Tchwezi\n" "totafwait" -#: gtk/gtkfilesel.c:532 +#: gtk/gtkfilesel.c:528 msgid "Whether to allow multiple files to be selected" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:687 +#: gtk/gtkfilesel.c:683 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "Fitchîs" -#: gtk/gtkfilesel.c:691 +#: gtk/gtkfilesel.c:687 #, fuzzy msgid "Fol_ders" msgstr "Fitchîs" -#: gtk/gtkfilesel.c:723 +#: gtk/gtkfilesel.c:719 msgid "Files" msgstr "Fitchîs" -#: gtk/gtkfilesel.c:727 +#: gtk/gtkfilesel.c:723 #, fuzzy msgid "_Files" msgstr "Fitchîs" -#: gtk/gtkfilesel.c:810 gtk/gtkfilesel.c:2208 +#: gtk/gtkfilesel.c:806 gtk/gtkfilesel.c:2204 #, fuzzy, c-format msgid "Folder unreadable: %s" msgstr "Dji n' sai lere li ridant: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:941 +#: gtk/gtkfilesel.c:937 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -2087,27 +2087,27 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1072 +#: gtk/gtkfilesel.c:1068 msgid "_New Folder" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1083 +#: gtk/gtkfilesel.c:1079 #, fuzzy msgid "De_lete File" msgstr "Rafacer li fitchî" -#: gtk/gtkfilesel.c:1094 +#: gtk/gtkfilesel.c:1090 #, fuzzy msgid "_Rename File" msgstr "Rlomer li fitchî" -#: gtk/gtkfilesel.c:1390 +#: gtk/gtkfilesel.c:1386 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1392 +#: gtk/gtkfilesel.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error creating folder \"%s\": %s\n" @@ -2116,35 +2116,35 @@ msgstr "" "Yåk n' a nén stî come dji disfacer l' fitchî «%s»: %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1393 gtk/gtkfilesel.c:1634 +#: gtk/gtkfilesel.c:1389 gtk/gtkfilesel.c:1630 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1401 +#: gtk/gtkfilesel.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n" msgstr "Yåk n' a nén stî cwand dji fjheve li ridant «%s»: %s\n" -#: gtk/gtkfilesel.c:1435 +#: gtk/gtkfilesel.c:1431 msgid "New Folder" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1450 +#: gtk/gtkfilesel.c:1446 #, fuzzy msgid "_Folder name:" msgstr "No do fitchî" -#: gtk/gtkfilesel.c:1476 +#: gtk/gtkfilesel.c:1472 #, fuzzy msgid "C_reate" msgstr "Fé" -#: gtk/gtkfilesel.c:1522 +#: gtk/gtkfilesel.c:1518 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1525 +#: gtk/gtkfilesel.c:1521 #, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" @@ -2153,30 +2153,30 @@ msgstr "" "Yåk n' a nén stî come dji disfacer l' fitchî «%s»: %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1527 gtk/gtkfilesel.c:1648 +#: gtk/gtkfilesel.c:1523 gtk/gtkfilesel.c:1644 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1536 +#: gtk/gtkfilesel.c:1532 #, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "Yåk n' a nén stî come dji disfacer l' fitchî «%s»: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1579 +#: gtk/gtkfilesel.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete file \"%s\" ?" msgstr "Yåk n' a nén stî come dji disfacer l' fitchî «%s»: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1584 +#: gtk/gtkfilesel.c:1580 msgid "Delete File" msgstr "Rafacer li fitchî" -#: gtk/gtkfilesel.c:1630 gtk/gtkfilesel.c:1644 +#: gtk/gtkfilesel.c:1626 gtk/gtkfilesel.c:1640 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1632 +#: gtk/gtkfilesel.c:1628 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "" "Yåk n' a nén stî come dji disfacer l' fitchî «%s»: %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1646 +#: gtk/gtkfilesel.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" @@ -2194,46 +2194,46 @@ msgstr "" "Yåk n' a nén stî come dji disfacer l' fitchî «%s»: %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1656 +#: gtk/gtkfilesel.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "Yåk n' a nén stî come dji sayîve di lere li fitchî «%s»: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1703 +#: gtk/gtkfilesel.c:1699 msgid "Rename File" msgstr "Rlomer li fitchî" -#: gtk/gtkfilesel.c:1718 +#: gtk/gtkfilesel.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "Rename file \"%s\" to:" msgstr "Rlomer li fitchî" -#: gtk/gtkfilesel.c:1749 +#: gtk/gtkfilesel.c:1745 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "Rilomer" -#: gtk/gtkfilesel.c:2188 +#: gtk/gtkfilesel.c:2184 #, fuzzy msgid "_Selection: " msgstr "Tchûze: " -#: gtk/gtkfilesel.c:3075 +#: gtk/gtkfilesel.c:3077 #, c-format msgid "" "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the " "environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3078 +#: gtk/gtkfilesel.c:3080 msgid "Invalid Utf-8" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3945 +#: gtk/gtkfilesel.c:3948 msgid "Name too long" msgstr "Li no est pår trop long" -#: gtk/gtkfilesel.c:3947 +#: gtk/gtkfilesel.c:3950 #, fuzzy msgid "Couldn't convert filename" msgstr "Dji n' pout schaper l' fitchî!" @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "" msgid "The vertical alignment of the label" msgstr "Li coleur do tchmin a shûve." -#: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:187 +#: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:195 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead" msgstr "" @@ -2357,42 +2357,42 @@ msgstr "Gama" msgid "_Gamma value" msgstr "Valixhance _gama" -#: gtk/gtkhandlebox.c:194 gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtkstatusbar.c:161 +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtkstatusbar.c:161 #: gtk/gtktoolbar.c:282 gtk/gtkviewport.c:150 msgid "Shadow type" msgstr "Sôrte d' ombre" -#: gtk/gtkhandlebox.c:195 +#: gtk/gtkhandlebox.c:203 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:203 +#: gtk/gtkhandlebox.c:211 #, fuzzy msgid "Handle position" msgstr "Eplaeçmint do scriftôr" -#: gtk/gtkhandlebox.c:204 +#: gtk/gtkhandlebox.c:212 #, fuzzy msgid "Position of the handle relative to the child widget" msgstr "Li tchmin po «hdlist» (tchmin relatif al hårdeye chal pa dzeu)" -#: gtk/gtkhandlebox.c:212 +#: gtk/gtkhandlebox.c:220 #, fuzzy msgid "Snap edge" msgstr "Swap di libe" -#: gtk/gtkhandlebox.c:213 +#: gtk/gtkhandlebox.c:221 msgid "" "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " "handlebox" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:221 +#: gtk/gtkhandlebox.c:229 #, fuzzy msgid "Snap edge set" msgstr "Swap di libe" -#: gtk/gtkhandlebox.c:222 +#: gtk/gtkhandlebox.c:230 msgid "" "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " "handle_position" @@ -2700,40 +2700,40 @@ msgstr "Li hôteu des royes" msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmenu.c:243 +#: gtk/gtkmenu.c:263 msgid "Tearoff Title" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:244 +#: gtk/gtkmenu.c:264 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" "off" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:319 +#: gtk/gtkmenu.c:379 #, fuzzy msgid "Can change accelerators" msgstr "Tapes po fé pus rade ene bouye è menu" -#: gtk/gtkmenu.c:320 +#: gtk/gtkmenu.c:380 msgid "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:325 +#: gtk/gtkmenu.c:385 msgid "Delay before submenus appear" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:326 +#: gtk/gtkmenu.c:386 msgid "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:333 +#: gtk/gtkmenu.c:393 msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:334 +#: gtk/gtkmenu.c:394 msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" @@ -4413,7 +4413,7 @@ msgstr "Cursoe veyåve" msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:6474 +#: gtk/gtktextview.c:6475 #, fuzzy msgid "Input _Methods" msgstr "Metôdes d' intréye"