X-Git-Url: http://pileus.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Frw.po;h=eb85db5da558261771d77d0f8a434940bd9dec7a;hb=HEAD;hp=e2483d2e123a426d644fab4a320b626c50c4a8e2;hpb=b2cbfe66a40b549a85bd411809deaf723421d472;p=~andy%2Fgtk diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po index e2483d2e1..eb85db5da 100644 --- a/po/rw.po +++ b/po/rw.po @@ -12,5295 +12,5893 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-05 14:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-16 14:57-0700\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 gtk/gtkprintjob.c:417 -#: tests/testfilechooser.c:218 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open file '%s': %s" -msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:167 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870 -#, fuzzy, c-format -msgid "Image file '%s' contains no data" -msgstr "IDOSIYE Kirimo Oya Ibyatanzwe" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1151 tests/testfilechooser.c:263 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" -msgstr "Kuri Ibirimo Ishusho OYA a Ishusho IDOSIYE" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:242 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " -"animation file" -msgstr "Kuri Ibirimo Iyega OYA a Iyega IDOSIYE" +#: gdk/gdk.c:103 +#, c-format +msgid "Error parsing option --gdk-debug" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:463 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" -msgstr "Kuri Ibirimo Ishusho Itangira... Modire" +#: gdk/gdk.c:123 +#, c-format +msgid "Error parsing option --gdk-no-debug" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " -"from a different GTK version?" -msgstr "Itangira... Modire OYA Kohereza NYACYO Bivuye a Verisiyo" +#. Description of --class=CLASS in --help output +#: gdk/gdk.c:151 +#, fuzzy +msgid "Program class as used by the window manager" +msgstr "ishuri Nka ku Idirishya Muyobozi" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:699 -#, fuzzy, c-format -msgid "Image type '%s' is not supported" -msgstr "Ubwoko ni OYA" +#. Placeholder in --class=CLASS in --help output +#: gdk/gdk.c:152 +msgid "CLASS" +msgstr "ishuri,urwego" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" -msgstr "Ishusho IDOSIYE Imiterere kugirango IDOSIYE" +#. Description of --name=NAME in --help output +#: gdk/gdk.c:154 +#, fuzzy +msgid "Program name as used by the window manager" +msgstr "Izina: Nka ku Idirishya Muyobozi" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unrecognized image file format" -msgstr "Ishusho IDOSIYE Imiterere" +#. Placeholder in --name=NAME in --help output +#: gdk/gdk.c:155 +msgid "NAME" +msgstr "Izina" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load image '%s': %s" -msgstr "Kuri Ibirimo Ishusho" +#. Description of --display=DISPLAY in --help output +#: gdk/gdk.c:157 +#, fuzzy +msgid "X display to use" +msgstr "Kugaragaza Kuri Gukoresha" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1379 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error writing to image file: %s" -msgstr "Kuri Ishusho IDOSIYE" +#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output +#: gdk/gdk.c:158 +msgid "DISPLAY" +msgstr "Kwerekana" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1556 -#, fuzzy, c-format -msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" -msgstr "Bya OYA Gushigikira Mu kubika Ishusho Imiterere" +#. Description of --screen=SCREEN in --help output +#: gdk/gdk.c:160 +#, fuzzy +msgid "X screen to use" +msgstr "Mugaragaza Kuri Gukoresha" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1459 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insufficient memory to save image to callback" -msgstr "Ububiko Kuri Kubika Ishusho Kuri" +#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output +#: gdk/gdk.c:161 +msgid "SCREEN" +msgstr "Ikirahuri" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1472 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open temporary file" -msgstr "Kuri Gufungura By'igihe gito IDOSIYE" +#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output +#: gdk/gdk.c:164 +#, fuzzy +msgid "GDK debugging flags to set" +msgstr "Amabendera Kuri Gushyiraho" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read from temporary file" -msgstr "Kuri Gusoma Bivuye By'igihe gito IDOSIYE" +# svx/source\gallery2\galtheme.src:RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS.text +#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output +#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output +#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output +#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output +#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:533 gtk/gtkmain.c:536 +#, fuzzy +msgid "FLAGS" +msgstr "Amabendera" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1733 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" -msgstr "Kuri Gufungura kugirango" +#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output +#: gdk/gdk.c:167 +#, fuzzy +msgid "GDK debugging flags to unset" +msgstr "Amabendera Kuri" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1758 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" -"s" -msgstr "Kuri Gufunga Ishusho Byose Ibyatanzwe Gicurasi OYA" +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text +#: gdk/keyname-table.h:3940 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "BackSpace" +msgstr "Guhindura izina" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1978 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" -msgstr "Ububiko Kuri Kubika Ishusho a" +#: gdk/keyname-table.h:3941 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Tab" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:343 -#, fuzzy, c-format -msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" -msgstr "Itangira... Bya Ishusho Ubwoko ni OYA" +#: gdk/keyname-table.h:3942 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Return" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:371 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:472 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, " -"but didn't give a reason for the failure" -msgstr "Ikosa Modire Byanze Kuri Itangira... Ishusho a kugirango" +# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text +#: gdk/keyname-table.h:3943 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Pause" +msgstr "Komeka" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147 -#, fuzzy, c-format -msgid "Image header corrupt" -msgstr "Umutwempangano" +#: gdk/keyname-table.h:3944 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Scroll_Lock" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "Image format unknown" -msgstr "Imiterere Kitazwi" +#: gdk/keyname-table.h:3945 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Sys_Req" +msgstr "imiterere ya dosiye" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "Image pixel data corrupt" -msgstr "Ibyatanzwe" +#: gdk/keyname-table.h:3946 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Escape" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" -msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" -msgstr[0] "Byanze Kuri Ishusho Bya Bayite" +#: gdk/keyname-table.h:3947 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Multi_key" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected icon chunk in animation" -msgstr "Agashushondanga in Iyega" +#: gdk/keyname-table.h:3948 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Home" +msgstr "home" -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported animation type" -msgstr "Iyega Ubwoko" +#: gdk/keyname-table.h:3949 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Left" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:536 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid header in animation" -msgstr "Umutwempangano in Iyega" +#: gdk/keyname-table.h:3950 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Up" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:439 -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:458 gdk-pixbuf/io-ani.c:509 gdk-pixbuf/io-ani.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "Not enough memory to load animation" -msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo Iyega" +# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text +#: gdk/keyname-table.h:3951 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Right" +msgstr "Ibara" -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:415 gdk-pixbuf/io-ani.c:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed chunk in animation" -msgstr "in Iyega" +#: gdk/keyname-table.h:3952 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Down" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:674 +# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\menue.src:RID_OBJECTMENU_CELLS.SID_FORMATPAGE.text +# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\menue.src:RID_OBJECTMENU_EDIT.SID_FORMATPAGE.text +#: gdk/keyname-table.h:3953 #, fuzzy -msgid "The ANI image format" -msgstr "Ishusho Imiterere" +msgctxt "keyboard label" +msgid "Page_Up" +msgstr "Ipaji..." -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:228 gdk-pixbuf/io-bmp.c:306 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338 -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:361 gdk-pixbuf/io-bmp.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "BMP image has bogus header data" -msgstr "Ishusho Umutwempangano Ibyatanzwe" +#: gdk/keyname-table.h:3954 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Page_Down" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:239 gdk-pixbuf/io-bmp.c:401 -#, fuzzy, c-format -msgid "Not enough memory to load bitmap image" -msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo Bitimapu Ishusho" +#: gdk/keyname-table.h:3955 +msgctxt "keyboard label" +msgid "End" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:287 -#, fuzzy, c-format -msgid "BMP image has unsupported header size" -msgstr "Ishusho Umutwempangano Ingano" +#: gdk/keyname-table.h:3956 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Begin" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" -msgstr "Ishusho Byegeranijwe" +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#: gdk/keyname-table.h:3957 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Print" +msgstr "Gucapa" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1203 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file" -msgstr "Ububiko kugirango Mu kubika IDOSIYE" +#: gdk/keyname-table.h:3958 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Insert" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1244 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't write to BMP file" -msgstr "Kuri IDOSIYE" +#: gdk/keyname-table.h:3959 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Num_Lock" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1293 +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text +#: gdk/keyname-table.h:3960 #, fuzzy -msgid "The BMP image format" -msgstr "Ishusho Imiterere" +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Space" +msgstr "Guhindura izina" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222 -#, c-format -msgid "Failure reading GIF: %s" +#: gdk/keyname-table.h:3961 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Tab" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1472 gdk-pixbuf/io-gif.c:1633 -#, fuzzy, c-format -msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" -msgstr "IDOSIYE Ibuze Ibyatanzwe" +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#: gdk/keyname-table.h:3962 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Enter" +msgstr "Gucapa" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505 -#, fuzzy, c-format -msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" -msgstr "Ikosa in" +#: gdk/keyname-table.h:3963 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Home" +msgstr "Home" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579 -#, fuzzy, c-format -msgid "Stack overflow" -msgstr "Byarenze urugero" +#: gdk/keyname-table.h:3964 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Left" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639 -#, fuzzy, c-format -msgid "GIF image loader cannot understand this image." -msgstr "Ishusho iyi Ishusho" +#: gdk/keyname-table.h:3965 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Up" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bad code encountered" -msgstr "ITEGEKONGENGA" +# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text +#: gdk/keyname-table.h:3966 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Right" +msgstr "Ibara" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "Circular table entry in GIF file" -msgstr "imbonerahamwe# Icyinjijwe in IDOSIYE" +#: gdk/keyname-table.h:3967 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Down" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1459 gdk-pixbuf/io-gif.c:1506 -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1621 -#, fuzzy, c-format -msgid "Not enough memory to load GIF file" -msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo IDOSIYE" +#: gdk/keyname-table.h:3968 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Page_Up" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:951 -#, fuzzy, c-format -msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file" -msgstr "Ububiko Kuri a Ikadiri in IDOSIYE" +#: gdk/keyname-table.h:3969 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Prior" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1123 -#, fuzzy, c-format -msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" -msgstr "Ishusho ni igabanyangano" +#: gdk/keyname-table.h:3970 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Page_Down" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1173 -#, fuzzy, c-format -msgid "File does not appear to be a GIF file" -msgstr "Idosiye OYA Kugaragara Kuri a IDOSIYE" +#: gdk/keyname-table.h:3971 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Next" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1185 -#, fuzzy, c-format -msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" -msgstr "Bya IDOSIYE Imiterere ni OYA" +#: gdk/keyname-table.h:3972 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_End" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1294 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " -"colormap." -msgstr "Ishusho Oya Na a Ikadiri Mo Imbere Oya" +#: gdk/keyname-table.h:3973 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Begin" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1528 -#, fuzzy, c-format -msgid "GIF image was truncated or incomplete." -msgstr "Ishusho Cyangwa" +#: gdk/keyname-table.h:3974 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Insert" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1680 +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text +#: gdk/keyname-table.h:3975 #, fuzzy -msgid "The GIF image format" -msgstr "Ishusho Imiterere" +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Delete" +msgstr "Gusiba" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:279 gdk-pixbuf/io-ico.c:348 -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:411 gdk-pixbuf/io-ico.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Not enough memory to load icon" -msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo Agashushondanga" +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text +#: gdk/keyname-table.h:3976 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Delete" +msgstr "Gusiba" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:256 gdk-pixbuf/io-ico.c:269 gdk-pixbuf/io-ico.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid header in icon" -msgstr "Umutwempangano in Agashushondanga" +#. Description of --sync in --help output +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54 +msgid "Don't batch GDI requests" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:301 -#, fuzzy, c-format -msgid "Icon has zero width" -msgstr "Zeru Ubugari" +#. Description of --no-wintab in --help output +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56 +#, fuzzy +msgid "Don't use the Wintab API for tablet support" +msgstr "Gukoresha kugirango Gushigikira" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:311 -#, fuzzy, c-format -msgid "Icon has zero height" -msgstr "Zeru Ubuhagarike" +#. Description of --ignore-wintab in --help output +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58 +#, fuzzy +msgid "Same as --no-wintab" +msgstr "Nka Oya" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:363 -#, fuzzy, c-format -msgid "Compressed icons are not supported" -msgstr "Udushushondanga OYA" +#. Description of --use-wintab in --help output +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60 +#, fuzzy +msgid "Do use the Wintab API [default]" +msgstr "Gukoresha Mburabuzi" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:396 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported icon type" -msgstr "Agashushondanga Ubwoko" +#. Description of --max-colors=COLORS in --help output +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62 +#, fuzzy +msgid "Size of the palette in 8 bit mode" +msgstr "Bya Urwunge rw'ibara: in 8 Ubwoko" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:490 -#, fuzzy, c-format -msgid "Not enough memory to load ICO file" -msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo IDOSIYE" +#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63 +msgid "COLORS" +msgstr "amabara" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:955 +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "Image too large to be saved as ICO" -msgstr "Binini Kuri Nka" +msgid "Starting %s" +msgstr "Gucapa" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:966 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cursor hotspot outside image" -msgstr "Hanze Ishusho" +#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316 +#, c-format +msgid "Opening %s" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" -msgstr "Ubujyakuzimu kugirango IDOSIYE" +#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:321 +#, c-format +msgid "Opening %d Item" +msgid_plural "Opening %d Items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1218 +#. Description of --sync in --help output +#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:96 #, fuzzy -msgid "The ICO image format" -msgstr "Ishusho Imiterere" +msgid "Make X calls synchronous" +msgstr "Amahamagara:" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" -msgstr "Ishusho IDOSIYE" +#. Translators: this is the license preamble; the string at the end +#. * contains the URL of the license. +#. +#: gtk/gtkaboutdialog.c:101 +#, c-format +msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:352 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " -"memory" -msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo Ishusho Porogaramu Kuri Kigenga Ububiko" +#: gtk/gtkaboutdialog.c:339 gtk/gtkaboutdialog.c:2235 +msgid "License" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:340 +#, fuzzy +msgid "The license of the program" +msgstr "Bya Porogaramu" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:386 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:588 +#. Add the credits button +#: gtk/gtkaboutdialog.c:621 +msgid "C_redits" +msgstr "" + +#. Add the license button +#: gtk/gtkaboutdialog.c:635 +msgid "_License" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:839 +#, fuzzy +msgid "Could not show link" +msgstr "gutoranya ibara" + +# offmgr/source\offapp\intro\intro.hrc:TEXT_DEFAULTABOUT.text +#: gtk/gtkaboutdialog.c:932 #, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" -msgstr "Ibara Umwanya" +msgid "About %s" +msgstr "Ibyerekeye" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2153 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2185 +#, fuzzy +msgid "Written by" +msgstr "ku" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2188 +#, fuzzy +msgid "Documented by" +msgstr "ku" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2200 +#, fuzzy +msgid "Translated by" +msgstr "ku" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2204 +#, fuzzy +msgid "Artwork by" +msgstr "ku" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: gtk/gtkaccellabel.c:160 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Shift" +msgstr "Simbuka" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: gtk/gtkaccellabel.c:166 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: gtk/gtkaccellabel.c:172 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: gtk/gtkaccellabel.c:770 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Super" +msgstr "" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: gtk/gtkaccellabel.c:783 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Hyper" +msgstr "" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: gtk/gtkaccellabel.c:797 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Meta" +msgstr "" + +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text +#: gtk/gtkaccellabel.c:813 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Space" +msgstr "Guhindura izina" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:816 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Backslash" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:484 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:741 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:975 -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:984 +#: gtk/gtkbuilderparser.c:343 #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" -msgstr "Ububiko kugirango Itangira... IDOSIYE" +msgid "Invalid type function on line %d: '%s'" +msgstr "Izina ry'idosiye:" + +#: gtk/gtkbuilderparser.c:407 +#, c-format +msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:926 +#: gtk/gtkbuilderparser.c:859 #, fuzzy, c-format +msgid "Invalid root element: '%s'" +msgstr "Izina ry'idosiye:" + +#: gtk/gtkbuilderparser.c:898 +#, c-format +msgid "Unhandled tag: '%s'" +msgstr "" + +#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed +#. * before months; otherwise translate to calendar:MY. +#. * Do *not* translate it to anything else, if it +#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work. +#. * +#. * Note that the ordering described here is logical order, which is +#. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default +#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year +#. * will appear to the right of the month. +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:883 +#, fuzzy +msgid "calendar:MY" +msgstr "Kalindari" + +#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the +#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday +#. * to be the first day of the week, and so on. +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:921 +#, fuzzy +msgid "calendar:week_start:0" +msgstr "Kalindari 0" + +#. Translators: This is a text measurement template. +#. * Translate it to the widest year text +#. * +#. * If you don't understand this, leave it as "2000" +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:2006 +msgctxt "year measurement template" +msgid "2000" +msgstr "" + +#. Translators: this defines whether the day numbers should use +#. * localized digits or the ones used in English (0123...). +#. * +#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or +#. * translate to "%d" otherwise. +#. * +#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized +#. * digits. That needs support from your system and locale definition +#. * too. +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:2037 gtk/gtkcalendar.c:2719 +#, c-format +msgctxt "calendar:day:digits" +msgid "%d" +msgstr "" + +#. Translators: this defines whether the week numbers should use +#. * localized digits or the ones used in English (0123...). +#. * +#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or +#. * translate to "%d" otherwise. +#. * +#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized +#. * digits. That needs support from your system and locale definition +#. * too. +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:2069 gtk/gtkcalendar.c:2579 +#, c-format +msgctxt "calendar:week:digits" +msgid "%d" +msgstr "" + +# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text +#. Translators: This dictates how the year is displayed in +#. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format. +#. * Use only ASCII in the translation. +#. * +#. * Also look for the msgid "2000". +#. * Translate that entry to a year with the widest output of this +#. * msgid. +#. * +#. * "%Y" is appropriate for most locales. +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:2361 +#, fuzzy +msgctxt "calendar year format" +msgid "%Y" +msgstr "Y" + +#. This label is displayed in a treeview cell displaying +#. * a disabled accelerator key combination. +#. +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:272 +#, fuzzy +msgctxt "Accelerator" +msgid "Disabled" +msgstr "Yahagaritswe" + +#. This label is displayed in a treeview cell displaying +#. * an accelerator key combination that is not valid according +#. * to gtk_accelerator_valid(). +#. +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:282 +#, fuzzy +msgctxt "Accelerator" +msgid "Invalid" +msgstr "8" + +#. This label is displayed in a treeview cell displaying +#. * an accelerator when the cell is clicked to change the +#. * acelerator. +#. +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:418 gtk/gtkcellrendereraccel.c:675 +msgid "New accelerator..." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 gtk/gtkcellrendererprogress.c:452 +#, c-format +msgctxt "progress bar label" +msgid "%d %%" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorbutton.c:176 gtk/gtkcolorbutton.c:445 +#, fuzzy +msgid "Pick a Color" +msgstr "a" + +#: gtk/gtkcolorbutton.c:336 +#, fuzzy +msgid "Received invalid color data\n" +msgstr "Sibyo Ibara" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:384 +#, fuzzy msgid "" -"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " -"parsed." -msgstr "Ubwiza a Agaciro hagati 0 Na 100 Agaciro OYA" +"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " +"lightness of that color using the inner triangle." +msgstr "" +"Ibara Bivuye hanze Kuvuza Inzogera Cyangwa Bya Ibara ikoresha imbere mo" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:941 -#, fuzzy, c-format +#: gtk/gtkcolorsel.c:408 +#, fuzzy msgid "" -"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." -msgstr "Ubwiza a Agaciro hagati 0 Na 100 Agaciro ni OYA" +"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " +"that color." +msgstr "" +"Mugushagisho Hanyuma Kanda a Ibara Aho ariho hose ku Mugaragaza Kuri " +"Guhitamo Ibara" + +# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text +#: gtk/gtkcolorsel.c:417 +#, fuzzy +msgid "_Hue:" +msgstr "Ibara" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:418 +#, fuzzy +msgid "Position on the color wheel." +msgstr "ku Ibara Ipine" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1103 +# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text +#: gtk/gtkcolorsel.c:420 #, fuzzy -msgid "The JPEG image format" -msgstr "Ishusho Imiterere" +msgid "_Saturation:" +msgstr "Ubwuzurane" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:421 +#, fuzzy +msgid "Intensity of the color." +msgstr "Bya Ibara" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:422 +#, fuzzy +msgid "_Value:" +msgstr "Agaciro:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:423 +#, fuzzy +msgid "Brightness of the color." +msgstr "Bya Ibara" + +# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text +#: gtk/gtkcolorsel.c:424 +#, fuzzy +msgid "_Red:" +msgstr "Umutuku:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:425 +#, fuzzy +msgid "Amount of red light in the color." +msgstr "Bya Umutuku kimurika in Ibara" + +# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text +#: gtk/gtkcolorsel.c:426 +#, fuzzy +msgid "_Green:" +msgstr "Icyatsi kibisi:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:427 +#, fuzzy +msgid "Amount of green light in the color." +msgstr "Bya Icyatsi kimurika in Ibara" + +# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text +#: gtk/gtkcolorsel.c:428 +#, fuzzy +msgid "_Blue:" +msgstr "Ubururu" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:429 +#, fuzzy +msgid "Amount of blue light in the color." +msgstr "Bya Ubururu kimurika in Ibara" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:432 +msgid "Op_acity:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:439 gtk/gtkcolorsel.c:449 +#, fuzzy +msgid "Transparency of the color." +msgstr "Bya Ibara" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:456 +#, fuzzy +msgid "Color _name:" +msgstr "Izina ry'ububiko" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:470 +#, fuzzy +msgid "" +"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " +"such as 'orange' in this entry." +msgstr "" +"Injiza IMISUSIRE Ibara Agaciro Cyangwa a Ibara Izina: Nka in iyi Icyinjijwe" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:500 +#, fuzzy +msgid "_Palette:" +msgstr "Urwunge rw'ibara:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:529 +msgid "Color Wheel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:988 +#, fuzzy +msgid "" +"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " +"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " +"current by dragging it to the other color swatch alongside." +msgstr "" +"Byahiswemo Ibara kugirango Kuri Ibara NONEAHA Kurura iyi Ibara Kuri a " +"Urwunge rw'ibara: Icyinjijwe Cyangwa Guhitamo iyi Ibara Nka KIGEZWEHO ku " +"Kuri Ikindi Ibara" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:991 +#, fuzzy +msgid "" +"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " +"it for use in the future." +msgstr "" +"Ibara Kurura iyi Ibara Kuri a Urwunge rw'ibara: Icyinjijwe Kuri Kubika " +"kugirango Gukoresha in" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:996 +msgid "" +"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " +"now." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:999 +msgid "The color you've chosen." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1396 +#, fuzzy +msgid "_Save color here" +msgstr "Kubika Ibara" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1601 +#, fuzzy +msgid "" +"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " +"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" +msgstr "" +"iyi Urwunge rw'ibara: Icyinjijwe Kuri Ubwoko KIGEZWEHO Ibara Guhindura>> iyi " +"Icyinjijwe Kurura a Ibara Cyangwa Iburyo: Kanda Na Guhitamo Kubika Ibara" + +#: gtk/gtkcolorseldialog.c:189 +msgid "Color Selection" +msgstr "gutoranya ibara" + +#. Translate to the default units to use for presenting +#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you +#. * want inches, otherwise translate to default:mm. +#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it +#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work +#. +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:116 +#, fuzzy +msgid "default:mm" +msgstr "default:mm" + +#. And show the custom paper dialog +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 gtk/gtkprintunixdialog.c:3233 +msgid "Manage Custom Sizes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:790 +msgid "inch" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:788 +msgid "mm" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581 +msgid "Margins from Printer..." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747 +#, c-format +msgid "Custom Size %d" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1059 +msgid "_Width:" +msgstr "" + +# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1071 +#, fuzzy +msgid "_Height:" +msgstr "Ibara" + +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1083 +#, fuzzy +msgid "Paper Size" +msgstr "indangakintu" + +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICSTOP.text +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1092 +#, fuzzy +msgid "_Top:" +msgstr "Guhagarara" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1104 +msgid "_Bottom:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1116 +msgid "_Left:" +msgstr "" + +# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1128 +#, fuzzy +msgid "_Right:" +msgstr "Ibara" -#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't allocate memory for header" -msgstr "Ububiko kugirango Umutwempangano" +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1169 +msgid "Paper Margins" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 gdk-pixbuf/io-pcx.c:566 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't allocate memory for context buffer" -msgstr "Ububiko kugirango Imvugiro" +#: gtk/gtkentry.c:8601 gtk/gtktextview.c:8248 +msgid "Input _Methods" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "Image has invalid width and/or height" -msgstr "Sibyo Ubugari Na Cyangwa Ubuhagarike" +#: gtk/gtkentry.c:8615 gtk/gtktextview.c:8262 +msgid "_Insert Unicode Control Character" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 gdk-pixbuf/io-pcx.c:680 -#, c-format -msgid "Image has unsupported bpp" +#: gtk/gtkentry.c:10015 +msgid "Caps Lock and Num Lock are on" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 gdk-pixbuf/io-pcx.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes" -msgstr "Umubare Bya" +# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text +#: gtk/gtkentry.c:10017 +#, fuzzy +msgid "Num Lock is on" +msgstr "Intaho:" -#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create new pixbuf" -msgstr "Kurema Gishya" +# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text +#: gtk/gtkentry.c:10019 +#, fuzzy +msgid "Caps Lock is on" +msgstr "Intaho:" -#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't allocate memory for line data" -msgstr "Ububiko kugirango Umurongo Ibyatanzwe" +#. **************** * +#. * Private Macros * +#. * **************** +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:61 +#, fuzzy +msgid "Select A File" +msgstr "Hitamo Byose" -#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:663 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't allocate memory for paletted data" -msgstr "Ububiko kugirango Ibyatanzwe" +# sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_DESKTOP.text +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:62 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1812 +msgid "Desktop" +msgstr "Ibiro" -#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710 -#, fuzzy, c-format -msgid "Didn't get all lines of PCX image" -msgstr "Kubona Byose Imirongo Bya Ishusho" +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:63 +msgid "(None)" +msgstr "(ntacyo)" -#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:717 -#, fuzzy, c-format -msgid "No palette found at end of PCX data" -msgstr "Urwunge rw'ibara: Byabonetse ku Impera Bya Ibyatanzwe" +# sw/source\ui\ribbar\workctrl.src:RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FIELD.text +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2005 +msgid "Other..." +msgstr "Ikindi..." -#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:148 #, fuzzy -msgid "The PCX image format" -msgstr "Ishusho Imiterere" +msgid "Type name of new folder" +msgstr "Izina: Bya Gishya Ububiko" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." -msgstr "Bya Ishusho ni Sibyo" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:938 +#, fuzzy +msgid "Could not retrieve information about the file" +msgstr "OYA Ibisobanuro Ibyerekeye IDOSIYE" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Transformed PNG has zero width or height." -msgstr "Zeru Ubugari Cyangwa Ubuhagarike" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:949 +#, fuzzy +msgid "Could not add a bookmark" +msgstr "OYA Kongeramo a Akamenyetso" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8." -msgstr "Bya ni OYA 8" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:960 +#, fuzzy +msgid "Could not remove bookmark" +msgstr "OYA Gukuraho... Akamenyetso" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA." -msgstr "OYA Cyangwa" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:971 +#, fuzzy +msgid "The folder could not be created" +msgstr "Ububiko OYA Byaremwe" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:162 -#, fuzzy, c-format -msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." -msgstr "Umubare Bya 3. Cyangwa 4." +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:984 +msgid "" +"The folder could not be created, as a file with the same name already " +"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:183 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fatal error in PNG image file: %s" -msgstr "Ikosa in Ishusho IDOSIYE" +# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR.text +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:995 +msgid "Invalid file name" +msgstr "Izina ry'idosiye siryo" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:301 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insufficient memory to load PNG file" -msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo IDOSIYE" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1005 +#, fuzzy +msgid "The folder contents could not be displayed" +msgstr "Ububiko Ibigize OYA" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:618 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " -"applications to reduce memory usage" -msgstr "Ububiko Kuri a ku Ishusho Porogaramu Kuri Ububiko Ikoresha:" +#. Translators: the first string is a path and the second string +#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string +#. * to translate. +#. +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1555 +#, c-format +msgid "%1$s on %2$s" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:669 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fatal error reading PNG image file" -msgstr "Ikosa Ishusho IDOSIYE" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731 +msgid "Search" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" -msgstr "Ikosa Ishusho IDOSIYE" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1755 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9289 +msgid "Recently Used" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." -msgstr "kugirango Umwandiko ku 1. Na ku Inyuguti" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2409 +#, fuzzy +msgid "Select which types of files are shown" +msgstr "Bya Idosiye" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:818 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2768 #, fuzzy, c-format -msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." -msgstr "kugirango Umwandiko Inyuguti" +msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" +msgstr "Ububiko Kuri Ibirango" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:831 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2812 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not " -"be parsed." -msgstr "Ubwiza a Agaciro hagati 0 Na 100 Agaciro OYA" +msgid "Add the current folder to the bookmarks" +msgstr "KIGEZWEHO Ububiko Kuri Ibirango" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:843 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2814 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not " -"allowed." -msgstr "Ubwiza a Agaciro hagati 0 Na 100 Agaciro ni OYA" +msgid "Add the selected folders to the bookmarks" +msgstr "Byahiswemo Kuri Ibirango" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:883 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2852 #, fuzzy, c-format -msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." -msgstr "kugirango Umwandiko Kuri 1. Imisobekere:" +msgid "Remove the bookmark '%s'" +msgstr "Akamenyetso" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:1026 -#, fuzzy -msgid "The PNG image format" -msgstr "Ishusho Imiterere" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2854 +#, c-format +msgid "Bookmark '%s' cannot be removed" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't" -msgstr "Ikitezwe: Kuri Gushaka Umubare wuzuye" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2861 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3725 +#, fuzzy +msgid "Remove the selected bookmark" +msgstr "Byahiswemo Akamenyetso" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:284 -#, fuzzy, c-format -msgid "PNM file has an incorrect initial byte" -msgstr "IDOSIYE Bayite" +# sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_REMOVE.text +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3421 +msgid "Remove" +msgstr "Gukuraho" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" -msgstr "IDOSIYE ni OYA in a" +# sfx2/source\appl\newhelp.src:MENU_HELP_BOOKMARKS.MID_RENAME.text +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3430 +msgid "Rename..." +msgstr "Guhindura Izina" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:339 -#, fuzzy, c-format -msgid "PNM file has an image width of 0" -msgstr "IDOSIYE Ishusho Ubugari Bya 0" +#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3593 +msgid "Places" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "PNM file has an image height of 0" -msgstr "IDOSIYE Ishusho Ubuhagarike Bya 0" +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text +#. Column header for the file chooser's shortcuts pane +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3650 +#, fuzzy +msgid "_Places" +msgstr "Guhindura izina" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:383 -#, fuzzy, c-format -msgid "Maximum color value in PNM file is 0" -msgstr "Ibara Agaciro in IDOSIYE ni 0" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3706 +#, fuzzy +msgid "_Add" +msgstr "Kongeramo" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:391 -#, fuzzy, c-format -msgid "Maximum color value in PNM file is too large" -msgstr "Ibara Agaciro in IDOSIYE ni Binini" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3713 +#, fuzzy +msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" +msgstr "Byahiswemo Ububiko Kuri Ibirango" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:431 gdk-pixbuf/io-pnm.c:461 gdk-pixbuf/io-pnm.c:506 -#, fuzzy, c-format -msgid "Raw PNM image type is invalid" -msgstr "Ishusho Ubwoko ni Sibyo" +# sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_REMOVE.text +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3718 +#, fuzzy +msgid "_Remove" +msgstr "Gukuraho" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:570 gdk-pixbuf/io-pnm.c:612 -#, fuzzy, c-format -msgid "PNM image format is invalid" -msgstr "Ishusho Imiterere ni Sibyo" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3860 +#, fuzzy +msgid "Could not select file" +msgstr "gutoranya ibara" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:671 -#, fuzzy, c-format -msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" -msgstr "Ishusho OYA Gushigikira iyi" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035 +#, fuzzy +msgid "_Add to Bookmarks" +msgstr "Kuri" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:726 -#, fuzzy, c-format -msgid "Premature end-of-file encountered" -msgstr "Impera Bya IDOSIYE" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4048 +msgid "Show _Hidden Files" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:758 gdk-pixbuf/io-pnm.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" -msgstr "Imiterere Mbere Urugero Ibyatanzwe" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4055 +msgid "Show _Size Column" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:785 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image" -msgstr "Ububiko kugirango Itangira... Ishusho" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4281 +msgid "Files" +msgstr "amadosiye" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:835 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insufficient memory to load PNM context struct" -msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo Imvugiro" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4332 +msgid "Name" +msgstr "izina" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:886 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected end of PNM image data" -msgstr "Impera Bya Ishusho Ibyatanzwe" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4355 +msgid "Size" +msgstr "Ingano" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1018 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insufficient memory to load PNM file" -msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo IDOSIYE" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4369 +msgid "Modified" +msgstr "cya/byahinduwe" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1098 +# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.text +#. Label +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4624 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:801 #, fuzzy -msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family" -msgstr "Ishusho Imiterere" - -#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "RAS image has bogus header data" -msgstr "Ishusho Umutwempangano Ibyatanzwe" - -#: gdk-pixbuf/io-ras.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "RAS image has unknown type" -msgstr "Ishusho Kitazwi Ubwoko" +msgid "_Name:" +msgstr "Izina:" -#: gdk-pixbuf/io-ras.c:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported RAS image variation" -msgstr "Ishusho" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4667 +#, fuzzy +msgid "_Browse for other folders" +msgstr "kugirango Ikindi" -#: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "Not enough memory to load RAS image" -msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo Ishusho" +# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR.text +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4937 +#, fuzzy +msgid "Type a file name" +msgstr "Izina ry'idosiye siryo" -#: gdk-pixbuf/io-ras.c:543 +#. Create Folder +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4980 #, fuzzy -msgid "The Sun raster image format" -msgstr "AGAPANDE Ishusho Imiterere" +msgid "Create Fo_lder" +msgstr "Guhimba idosiye:%s" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct" -msgstr "Ububiko kugirango" +# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4990 +#, fuzzy +msgid "_Location:" +msgstr "Intaho:" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data" -msgstr "Ububiko kugirango Ibyatanzwe" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5194 +#, fuzzy +msgid "Save in _folder:" +msgstr "Kubika in Ububiko" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:184 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot realloc IOBuffer data" -msgstr "Ibyatanzwe" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5196 +#, fuzzy +msgid "Create in _folder:" +msgstr "in Ububiko" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:214 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6248 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data" -msgstr "By'igihe gito Ibyatanzwe" +msgid "Could not read the contents of %s" +msgstr "bushyinguro" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot allocate new pixbuf" -msgstr "Gishya" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6252 +#, fuzzy +msgid "Could not read the contents of the folder" +msgstr "OYA Kubona a Agashushondanga kugirango" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:685 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot allocate colormap structure" -msgstr "Imiterere" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6345 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6413 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6558 +msgid "Unknown" +msgstr "Itazwi" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:692 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot allocate colormap entries" -msgstr "Ibyinjijwe" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6360 +msgid "%H:%M" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:714 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries" -msgstr "kugirango Ibyinjijwe" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6362 +#, fuzzy +msgid "Yesterday at %H:%M" +msgstr "Ejo" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:732 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot allocate TGA header memory" -msgstr "Umutwempangano Ububiko" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7028 +#, fuzzy +msgid "Cannot change to folder because it is not local" +msgstr "Guhindura>> Kuri Ububiko ni OYA" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:765 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7625 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7646 #, fuzzy, c-format -msgid "TGA image has invalid dimensions" -msgstr "Ishusho Sibyo Ingero" +msgid "Shortcut %s already exists" +msgstr "OYA" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:771 gdk-pixbuf/io-tga.c:780 gdk-pixbuf/io-tga.c:790 -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:800 gdk-pixbuf/io-tga.c:807 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7736 #, fuzzy, c-format -msgid "TGA image type not supported" -msgstr "Ishusho Ubwoko OYA" +msgid "Shortcut %s does not exist" +msgstr "OYA" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:854 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct" -msgstr "Ububiko kugirango Imvugiro" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7997 gtk/gtkprintunixdialog.c:480 +#, c-format +msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:919 -#, fuzzy, c-format -msgid "Excess data in file" -msgstr "Ibyatanzwe in IDOSIYE" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8000 gtk/gtkprintunixdialog.c:484 +#, c-format +msgid "" +"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:988 +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8005 gtk/gtkprintunixdialog.c:491 #, fuzzy -msgid "The Targa image format" -msgstr "Ishusho Imiterere" +msgid "_Replace" +msgstr "Guhindura izina" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:173 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8658 #, fuzzy -msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" -msgstr "OYA Kubona Ishusho Ubugari IDOSIYE" +msgid "Could not start the search process" +msgstr "Kubika" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180 -#, fuzzy -msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" -msgstr "OYA Kubona Ishusho Ubuhagarike IDOSIYE" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8659 +msgid "" +"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " +"Please make sure it is running." +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 -#, fuzzy, c-format -msgid "Width or height of TIFF image is zero" -msgstr "Cyangwa Ubuhagarike Bya Ishusho ni Zeru" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8673 +#, fuzzy +msgid "Could not send the search request" +msgstr "Kubika" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 gdk-pixbuf/io-tiff.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dimensions of TIFF image too large" -msgstr "Bya Ishusho Binini" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8861 +msgid "Search:" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286 -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9466 #, fuzzy, c-format -msgid "Insufficient memory to open TIFF file" -msgstr "Ububiko Kuri Gufungura IDOSIYE" +msgid "Could not mount %s" +msgstr "OYA" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294 +#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file +#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path. +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:702 gtk/gtkfilechooserentry.c:1169 #, fuzzy -msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" -msgstr "Kuri Ibirimo Ibyatanzwe Bivuye IDOSIYE" +msgid "Invalid path" +msgstr "8" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361 -#, fuzzy -msgid "Failed to open TIFF image" -msgstr "Kuri Gufungura Ishusho" +#. translators: this text is shown when there are no completions +#. * for something the user typed in a file chooser entry +#. +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1101 +msgid "No match" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756 +#. translators: this text is shown when there is exactly one completion +#. * for something the user typed in a file chooser entry +#. +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1112 #, fuzzy -msgid "TIFFClose operation failed" -msgstr "Byanze" +msgid "Sole completion" +msgstr "gutoranya ibara" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517 -#, fuzzy -msgid "Failed to load TIFF image" -msgstr "Kuri Ibirimo Ishusho" +#. translators: this text is shown when the text in a file chooser +#. * entry is a complete filename, but could be continued to find +#. * a longer match +#. +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1128 +msgid "Complete, but not unique" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704 -#, fuzzy -msgid "Failed to save TIFF image" -msgstr "Kuri Gufungura Ishusho" +#. Translators: this text is shown while the system is searching +#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry. +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1160 +msgid "Completing..." +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742 -#, fuzzy -msgid "Failed to write TIFF data" -msgstr "Kuri Gufungura Ishusho" +#. hostnames in a local_only file chooser? user error +#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a +#. * file chooser's text entry when the user enters something like +#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames. +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1182 gtk/gtkfilechooserentry.c:1207 +msgid "Only local files may be selected" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't write to TIFF file" -msgstr "Kuri IDOSIYE" +#. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted +#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a +#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/' +#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]") +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1191 +msgid "Incomplete hostname; end it with '/'" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844 +#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file +#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist +#. * and then hits Tab +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1202 #, fuzzy -msgid "The TIFF image format" -msgstr "Ishusho Imiterere" - -#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Image has zero width" -msgstr "Zeru Ubugari" +msgid "Path does not exist" +msgstr "OYA" -#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264 +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Image has zero height" -msgstr "Zeru Ubuhagarike" +msgid "Error creating folder '%s': %s" +msgstr "Ububiko" -#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "Not enough memory to load image" -msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo Ishusho" +#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are +#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra +#. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to +#. * this particular string. +#. +#: gtk/gtkfilesystem.c:48 +#, fuzzy +msgid "File System" +msgstr "imiterere ya dosiye" -#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't save the rest" -msgstr "Kubika" +#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkfontbutton.c:266 +#, fuzzy +msgid "Pick a Font" +msgstr "a" -#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368 +#. Initialize fields +#: gtk/gtkfontbutton.c:260 #, fuzzy -msgid "The WBMP image format" -msgstr "Ishusho Imiterere" +msgid "Sans 12" +msgstr "12" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid XBM file" -msgstr "IDOSIYE" +#: gtk/gtkfontbutton.c:785 +msgid "Font" +msgstr "Umukono" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insufficient memory to load XBM image file" -msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo Ishusho IDOSIYE" +#. This is the default text shown in the preview entry, though the user +#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters. +#: gtk/gtkfontsel.c:103 +msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:443 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" -msgstr "Kuri Kuri By'igihe gito IDOSIYE Ryari: Itangira... Ishusho" +#: gtk/gtkfontsel.c:370 +msgid "_Family:" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:478 +# sfx2/source\dialog\filedlghelper.src:STR_LB_IMAGE_TEMPLATE.text +#: gtk/gtkfontsel.c:376 #, fuzzy -msgid "The XBM image format" -msgstr "Ishusho Imiterere" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468 -#, fuzzy, c-format -msgid "No XPM header found" -msgstr "Umutwempangano Byabonetse" +msgid "_Style:" +msgstr "Imisusire" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid XPM header" -msgstr "Umutwempangano" +# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_SIZE.text +#: gtk/gtkfontsel.c:382 +#, fuzzy +msgid "Si_ze:" +msgstr "Ingano" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485 -#, fuzzy, c-format -msgid "XPM file has image width <= 0" -msgstr "IDOSIYE Ishusho Ubugari 0" +# svx/source\dialog\rubydialog.src:RID_SVXDLG_RUBY.FT_PREVIEW.text +#. create the text entry widget +#: gtk/gtkfontsel.c:559 +#, fuzzy +msgid "_Preview:" +msgstr "Igaragazambere:" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493 -#, fuzzy, c-format -msgid "XPM file has image height <= 0" -msgstr "IDOSIYE Ishusho Ubuhagarike 0" +#: gtk/gtkfontsel.c:1659 +msgid "Font Selection" +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501 +#. Remove this icon source so we don't keep trying to +#. * load it. +#. +#: gtk/gtkiconfactory.c:1356 #, fuzzy, c-format -msgid "XPM has invalid number of chars per pixel" -msgstr "Sibyo Umubare Bya" +msgid "Error loading icon: %s" +msgstr "Itangira... Agashushondanga" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510 +#: gtk/gtkicontheme.c:1354 #, fuzzy, c-format -msgid "XPM file has invalid number of colors" -msgstr "IDOSIYE Sibyo Umubare Bya Amabara" +msgid "" +"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" +"was not found either, perhaps you need to install it.\n" +"You can get a copy from:\n" +"\t%s" +msgstr "" +"OYA Gushaka Agashushondanga OYA Byabonetse Kuri Kwinjiza porogaramu Kubona a " +"Gukoporora Bivuye" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583 +#: gtk/gtkicontheme.c:1535 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image" -msgstr "Ububiko kugirango Itangira... Ishusho" +msgid "Icon '%s' not present in theme" +msgstr "OYA in" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot read XPM colormap" -msgstr "Gusoma" +#: gtk/gtkicontheme.c:3048 +#, fuzzy +msgid "Failed to load icon" +msgstr "Kuri Ibirimo Ishusho" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" -msgstr "Kuri Kuri By'igihe gito IDOSIYE Ryari: Itangira... Ishusho" +#: gtk/gtkimmodule.c:526 +#, fuzzy +msgid "Simple" +msgstr "Ingano" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:812 +#: gtk/gtkimmulticontext.c:588 #, fuzzy -msgid "The XPM image format" -msgstr "Ishusho Imiterere" +msgctxt "input method menu" +msgid "System" +msgstr "imiterere ya dosiye" -#. Description of --class=CLASS in --help output -#: gdk/gdk.c:116 +#: gtk/gtkimmulticontext.c:598 #, fuzzy -msgid "Program class as used by the window manager" -msgstr "ishuri Nka ku Idirishya Muyobozi" +msgctxt "input method menu" +msgid "None" +msgstr "(ntacyo)" -#. Placeholder in --class=CLASS in --help output -#: gdk/gdk.c:117 -msgid "CLASS" -msgstr "ishuri,urwego" +#: gtk/gtkimmulticontext.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgctxt "input method menu" +msgid "System (%s)" +msgstr "%s(%s)" -#. Description of --name=NAME in --help output -#: gdk/gdk.c:119 +# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text +# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text +# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text +#. Open Link +#: gtk/gtklabel.c:6202 #, fuzzy -msgid "Program name as used by the window manager" -msgstr "Izina: Nka ku Idirishya Muyobozi" +msgid "_Open Link" +msgstr "Gufungura" -#. Placeholder in --name=NAME in --help output -#: gdk/gdk.c:120 -msgid "NAME" -msgstr "Izina" +#. Copy Link Address +#: gtk/gtklabel.c:6214 +msgid "Copy _Link Address" +msgstr "" -#. Description of --display=DISPLAY in --help output -#: gdk/gdk.c:122 +# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text +#: gtk/gtklinkbutton.c:449 #, fuzzy -msgid "X display to use" -msgstr "Kugaragaza Kuri Gukoresha" +msgid "Copy URL" +msgstr "Gukoporora" -#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output -#: gdk/gdk.c:123 -msgid "DISPLAY" -msgstr "Kwerekana" +#: gtk/gtklinkbutton.c:601 +#, fuzzy +msgid "Invalid URI" +msgstr "8" -#. Description of --screen=SCREEN in --help output -#: gdk/gdk.c:125 +#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output +#: gtk/gtkmain.c:526 #, fuzzy -msgid "X screen to use" -msgstr "Mugaragaza Kuri Gukoresha" +msgid "Load additional GTK+ modules" +msgstr "Modire" -#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output -#: gdk/gdk.c:126 -msgid "SCREEN" -msgstr "Ikirahuri" +#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output +#: gtk/gtkmain.c:527 +msgid "MODULES" +msgstr "Modire" -#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:129 +#. Description of --g-fatal-warnings in --help output +#: gtk/gtkmain.c:529 #, fuzzy -msgid "Gdk debugging flags to set" -msgstr "Amabendera Kuri Gushyiraho" +msgid "Make all warnings fatal" +msgstr "Byose Iburira" -# svx/source\gallery2\galtheme.src:RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS.text -#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output -#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output -#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output -#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:130 gdk/gdk.c:133 gtk/gtkmain.c:411 gtk/gtkmain.c:414 +#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output +#: gtk/gtkmain.c:532 #, fuzzy -msgid "FLAGS" -msgstr "Amabendera" +msgid "GTK+ debugging flags to set" +msgstr "Amabendera Kuri Gushyiraho" -#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:132 +#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output +#: gtk/gtkmain.c:535 #, fuzzy -msgid "Gdk debugging flags to unset" +msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Amabendera Kuri" -#: gdk/keyname-table.h:3940 -msgid "keyboard label|BackSpace" -msgstr "" - -#: gdk/keyname-table.h:3941 -msgid "keyboard label|Tab" -msgstr "" - -#: gdk/keyname-table.h:3942 -msgid "keyboard label|Return" -msgstr "" - -#: gdk/keyname-table.h:3943 -msgid "keyboard label|Pause" -msgstr "" - -#: gdk/keyname-table.h:3944 -msgid "keyboard label|Scroll_Lock" -msgstr "" - -#: gdk/keyname-table.h:3945 -msgid "keyboard label|Sys_Req" -msgstr "" - -#: gdk/keyname-table.h:3946 -msgid "keyboard label|Escape" -msgstr "" - -#: gdk/keyname-table.h:3947 -msgid "keyboard label|Multi_key" -msgstr "" - -#: gdk/keyname-table.h:3948 -msgid "keyboard label|Home" -msgstr "" - -#: gdk/keyname-table.h:3949 -msgid "keyboard label|Page_Up" -msgstr "" - -#: gdk/keyname-table.h:3950 -msgid "keyboard label|Page_Down" -msgstr "" - -#: gdk/keyname-table.h:3951 -msgid "keyboard label|End" -msgstr "" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR. +#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it +#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work +#. +#: gtk/gtkmain.c:798 +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" -#: gdk/keyname-table.h:3952 -msgid "keyboard label|Begin" +#: gtk/gtkmain.c:863 +#, c-format +msgid "Cannot open display: %s" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3953 -msgid "keyboard label|Print" +#: gtk/gtkmain.c:922 +msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3954 -msgid "keyboard label|Insert" +#: gtk/gtkmain.c:922 +msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3955 -msgid "keyboard label|Num_Lock" -msgstr "" +# scaddins/source\analysis\analysis_funcnames.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Convert.text +#: gtk/gtkmountoperation.c:491 +#, fuzzy +msgid "Co_nnect" +msgstr "GUHINDURA" -#: gdk/keyname-table.h:3956 -msgid "keyboard label|KP_Space" +#: gtk/gtkmountoperation.c:558 +msgid "Connect _anonymously" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3957 -msgid "keyboard label|KP_Tab" +#: gtk/gtkmountoperation.c:567 +msgid "Connect as u_ser:" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3958 -msgid "keyboard label|KP_Enter" -msgstr "" +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text +#: gtk/gtkmountoperation.c:605 +#, fuzzy +msgid "_Username:" +msgstr "Guhindura izina" -#: gdk/keyname-table.h:3959 -msgid "keyboard label|KP_Home" -msgstr "" +# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text +#: gtk/gtkmountoperation.c:610 +#, fuzzy +msgid "_Domain:" +msgstr "Intaho:" -#: gdk/keyname-table.h:3960 -msgid "keyboard label|KP_Left" -msgstr "" +# svx/source\dialog\rubydialog.src:RID_SVXDLG_RUBY.FT_PREVIEW.text +#: gtk/gtkmountoperation.c:616 +#, fuzzy +msgid "_Password:" +msgstr "Igaragazambere:" -#: gdk/keyname-table.h:3961 -msgid "keyboard label|KP_Up" +#: gtk/gtkmountoperation.c:634 +msgid "Forget password _immediately" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3962 -msgid "keyboard label|KP_Right" +#: gtk/gtkmountoperation.c:644 +msgid "Remember password until you _logout" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3963 -msgid "keyboard label|KP_Down" +#: gtk/gtkmountoperation.c:654 +msgid "Remember _forever" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3964 -msgid "keyboard label|KP_Page_Up" +#: gtk/gtkmountoperation.c:883 +#, c-format +msgid "Unknown Application (PID %d)" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3965 -msgid "keyboard label|KP_Prior" +#: gtk/gtkmountoperation.c:1066 +#, c-format +msgid "Unable to end process" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3966 -msgid "keyboard label|KP_Page_Down" +#: gtk/gtkmountoperation.c:1103 +msgid "_End Process" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3967 -msgid "keyboard label|KP_Next" +#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:64 +#, c-format +msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented." msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3968 -msgid "keyboard label|KP_End" -msgstr "" +# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text +#. translators: this string is a name for the 'less' command +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:862 +#, fuzzy +msgid "Terminal Pager" +msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa" -#: gdk/keyname-table.h:3969 -msgid "keyboard label|KP_Begin" +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:863 +msgid "Top Command" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3970 -msgid "keyboard label|KP_Insert" +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:864 +msgid "Bourne Again Shell" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3971 -msgid "keyboard label|KP_Delete" +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:865 +msgid "Bourne Shell" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3972 -msgid "keyboard label|Delete" +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:866 +msgid "Z Shell" msgstr "" -#. Description of --sync in --help output -#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60 -msgid "Don't batch GDI requests" +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:963 +#, c-format +msgid "Cannot end process with PID %d: %s" msgstr "" -#. Description of --no-wintab in --help output -#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62 -#, fuzzy -msgid "Don't use the Wintab API for tablet support" -msgstr "Gukoresha kugirango Gushigikira" - -#. Description of --ignore-wintab in --help output -#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64 -#, fuzzy -msgid "Same as --no-wintab" -msgstr "Nka Oya" - -#. Description of --use-wintab in --help output -#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:66 -#, fuzzy -msgid "Do use the Wintab API [default]" -msgstr "Gukoresha Mburabuzi" - -#. Description of --max-colors=COLORS in --help output -#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:68 -#, fuzzy -msgid "Size of the palette in 8 bit mode" -msgstr "Bya Urwunge rw'ibara: in 8 Ubwoko" - -#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output -#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:69 -msgid "COLORS" -msgstr "amabara" - -#. Description of --sync in --help output -#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92 -#, fuzzy -msgid "Make X calls synchronous" -msgstr "Amahamagara:" +# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\menue.src:RID_OBJECTMENU_CELLS.SID_FORMATPAGE.text +# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\menue.src:RID_OBJECTMENU_EDIT.SID_FORMATPAGE.text +#: gtk/gtknotebook.c:4619 gtk/gtknotebook.c:7170 +#, fuzzy, c-format +msgid "Page %u" +msgstr "Ipaji..." -#: gtk/gtkaboutdialog.c:274 gtk/gtkaboutdialog.c:2075 -msgid "License" +#: gtk/gtkpagesetup.c:596 gtk/gtkpapersize.c:838 gtk/gtkpapersize.c:880 +msgid "Not a valid page setup file" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:275 +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:179 #, fuzzy -msgid "The license of the program" -msgstr "Bya Porogaramu" +msgid "Any Printer" +msgstr "Gucapa" -#. Add the credits button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:504 -msgid "C_redits" +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:179 +msgid "For portable documents" msgstr "" -#. Add the license button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:516 -msgid "_License" +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:809 +#, c-format +msgid "" +"Margins:\n" +" Left: %s %s\n" +" Right: %s %s\n" +" Top: %s %s\n" +" Bottom: %s %s" msgstr "" -# offmgr/source\offapp\intro\intro.hrc:TEXT_DEFAULTABOUT.text -#: gtk/gtkaboutdialog.c:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "About %s" -msgstr "Ibyerekeye" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2003 -msgid "Credits" +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:858 gtk/gtkprintunixdialog.c:3284 +msgid "Manage Custom Sizes..." msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2029 -#, fuzzy -msgid "Written by" -msgstr "ku" +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:909 +msgid "_Format for:" +msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2032 +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:931 gtk/gtkprintunixdialog.c:3456 #, fuzzy -msgid "Documented by" -msgstr "ku" +msgid "_Paper size:" +msgstr "indangakintu" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2044 +# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:962 #, fuzzy -msgid "Translated by" -msgstr "ku" +msgid "_Orientation:" +msgstr "Ubwuzurane" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2048 +# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\menue.src:RID_OBJECTMENU_CELLS.SID_FORMATPAGE.text +# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\menue.src:RID_OBJECTMENU_EDIT.SID_FORMATPAGE.text +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026 gtk/gtkprintunixdialog.c:3518 #, fuzzy -msgid "Artwork by" -msgstr "ku" +msgid "Page Setup" +msgstr "Ipaji..." -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. * And do not translate the part before the |. -#. -#: gtk/gtkaccellabel.c:89 -msgid "keyboard label|Shift" +#: gtk/gtkpathbar.c:154 +msgid "Up Path" msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. * And do not translate the part before the |. -#. -#: gtk/gtkaccellabel.c:96 -msgid "keyboard label|Ctrl" +#: gtk/gtkpathbar.c:156 +msgid "Down Path" msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. * And do not translate the part before the |. -#. -#: gtk/gtkaccellabel.c:103 -msgid "keyboard label|Alt" +#: gtk/gtkpathbar.c:1497 +#, fuzzy +msgid "File System Root" +msgstr "imiterere ya dosiye" + +# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text +#: gtk/gtkprintbackend.c:749 +#, fuzzy +msgid "Authentication" +msgstr "Intaho:" + +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:694 +msgid "Not available" msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. * And do not translate the part before the |. +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:794 +#, fuzzy +msgid "Select a folder" +msgstr "Hitamo Byose" + +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:813 +#, fuzzy +msgid "_Save in folder:" +msgstr "Kubika in Ububiko" + +#. translators: this string is the default job title for print +#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced +#. * by the job number. #. -#: gtk/gtkaccellabel.c:577 -msgid "keyboard label|Super" +#: gtk/gtkprintoperation.c:190 +#, c-format +msgid "%s job #%d" msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. * And do not translate the part before the |. -#. -#: gtk/gtkaccellabel.c:591 -msgid "keyboard label|Hyper" +#: gtk/gtkprintoperation.c:1695 +msgctxt "print operation status" +msgid "Initial state" msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. * And do not translate the part before the |. -#. -#: gtk/gtkaccellabel.c:605 -msgid "keyboard label|Meta" +#: gtk/gtkprintoperation.c:1696 +#, fuzzy +msgctxt "print operation status" +msgid "Preparing to print" +msgstr "Iburira" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1697 +msgctxt "print operation status" +msgid "Generating data" msgstr "" -#. do not translate the part before the | -#: gtk/gtkaccellabel.c:619 -msgid "keyboard label|Space" +#: gtk/gtkprintoperation.c:1698 +msgctxt "print operation status" +msgid "Sending data" msgstr "" -#. do not translate the part before the | -#: gtk/gtkaccellabel.c:623 -msgid "keyboard label|Backslash" +#: gtk/gtkprintoperation.c:1699 +#, fuzzy +msgctxt "print operation status" +msgid "Waiting" +msgstr "Iburira" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1700 +msgctxt "print operation status" +msgid "Blocking on issue" msgstr "" -#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed -#. * before months; otherwise translate to calendar:MY. -#. * Do *not* translate it to anything else, if it -#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work. -#. * -#. * Note that this flipping is in top of the text direction flipping, -#. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then -#. * the year will appear on the right. -#. -#: gtk/gtkcalendar.c:696 +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#: gtk/gtkprintoperation.c:1701 #, fuzzy -msgid "calendar:MY" -msgstr "Kalindari" +msgctxt "print operation status" +msgid "Printing" +msgstr "Gucapa" -#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the -#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday -#. * to be the first day of the week, and so on. -#. -#: gtk/gtkcalendar.c:720 +# offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INET_SEARCH.text +#: gtk/gtkprintoperation.c:1702 #, fuzzy -msgid "calendar:week_start:0" -msgstr "Kalindari 0" +msgctxt "print operation status" +msgid "Finished" +msgstr "Gushaka" -#. Translators: This is a text measurement template. -#. * Translate it to the widest year text. -#. * -#. * Don't include the prefix "year measurement template|" -#. * in the translation. -#. * -#. * If you don't understand this, leave it as "2000" -#. -#: gtk/gtkcalendar.c:1606 -msgid "year measurement template|2000" +#: gtk/gtkprintoperation.c:1703 +msgctxt "print operation status" +msgid "Finished with error" msgstr "" -#. Translators: this defines whether the day numbers should use -#. * localized digits or the ones used in English (0123...). -#. * -#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or -#. * translate to "%d" otherwise. Don't include the "calendar:day:digits|" -#. * part in the translation. -#. * -#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized -#. * digits. That needs support from your system and locale definition -#. * too. -#. -#: gtk/gtkcalendar.c:1637 gtk/gtkcalendar.c:2215 +#: gtk/gtkprintoperation.c:2270 #, c-format -msgid "calendar:day:digits|%d" +msgid "Preparing %d" msgstr "" -#. Translators: this defines whether the week numbers should use -#. * localized digits or the ones used in English (0123...). -#. * -#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or -#. * translate to "%d" otherwise. Don't include the -#. * "calendar:week:digits|" part in the translation. -#. * -#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized -#. * digits. That needs support from your system and locale definition -#. * too. -#. -#: gtk/gtkcalendar.c:1671 gtk/gtkcalendar.c:2089 +#: gtk/gtkprintoperation.c:2272 gtk/gtkprintoperation.c:2902 #, fuzzy, c-format -msgid "calendar:week:digits|%d" -msgstr "Kalindari 0" - -#. Translators: This dictates how the year is displayed in -#. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format. -#. * Use only ASCII in the translation. -#. * -#. * Also look for the msgid "year measurement template|2000". -#. * Translate that entry to a year with the widest output of this -#. * msgid. -#. * -#. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the -#. * translation. "%Y" is appropriate for most locales. -#. -#: gtk/gtkcalendar.c:1880 -msgid "calendar year format|%Y" -msgstr "" +msgid "Preparing" +msgstr "Iburira" -#. This label is displayed in a treeview cell displaying -#. * a disabled accelerator key combination. Only include -#. * the text after the | in the translation. -#. -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:245 -msgid "Accelerator|Disabled" -msgstr "" +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#: gtk/gtkprintoperation.c:2275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing %d" +msgstr "Gucapa" -#. This label is displayed in a treeview cell displaying -#. * an accelerator when the cell is clicked to change the -#. * acelerator. -#. -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:384 gtk/gtkcellrendereraccel.c:595 -msgid "New accelerator..." +#: gtk/gtkprintoperation.c:2932 +#, c-format +msgid "Error creating print preview" msgstr "" -#. do not translate the part before the | -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:237 gtk/gtkcellrendererprogress.c:295 +#: gtk/gtkprintoperation.c:2935 #, c-format -msgid "progress bar label|%d %%" +msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorbutton.c:560 -#, fuzzy -msgid "Pick a Color" -msgstr "a" +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:297 +msgid "Error launching preview" +msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:449 +# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:470 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447 #, fuzzy -msgid "Received invalid color data\n" -msgstr "Sibyo Ibara" +msgid "Application" +msgstr "Intaho:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:562 -#, fuzzy -msgid "" -"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " -"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " -"current by dragging it to the other color swatch alongside." +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:611 +msgid "Printer offline" msgstr "" -"Byahiswemo Ibara kugirango Kuri Ibara NONEAHA Kurura iyi Ibara Kuri a " -"Urwunge rw'ibara: Icyinjijwe Cyangwa Guhitamo iyi Ibara Nka KIGEZWEHO ku " -"Kuri Ikindi Ibara" -#: gtk/gtkcolorsel.c:567 -#, fuzzy -msgid "" -"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " -"it for use in the future." +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:613 +msgid "Out of paper" msgstr "" -"Ibara Kurura iyi Ibara Kuri a Urwunge rw'ibara: Icyinjijwe Kuri Kubika " -"kugirango Gukoresha in" -#: gtk/gtkcolorsel.c:958 +# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text +#. Translators: this is a printer status. +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:615 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1998 #, fuzzy -msgid "_Save color here" -msgstr "Kubika Ibara" +msgid "Paused" +msgstr "Komeka" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1163 -#, fuzzy -msgid "" -"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " -"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:617 +msgid "Need user intervention" msgstr "" -"iyi Urwunge rw'ibara: Icyinjijwe Kuri Ubwoko KIGEZWEHO Ibara Guhindura>> iyi " -"Icyinjijwe Kurura a Ibara Cyangwa Iburyo: Kanda Na Guhitamo Kubika Ibara" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1930 -#, fuzzy -msgid "" -"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " -"lightness of that color using the inner triangle." +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:717 +msgid "Custom size" msgstr "" -"Ibara Bivuye hanze Kuvuza Inzogera Cyangwa Bya Ibara ikoresha imbere mo" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1955 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539 #, fuzzy -msgid "" -"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " -"that color." -msgstr "" -"Mugushagisho Hanyuma Kanda a Ibara Aho ariho hose ku Mugaragaza Kuri " -"Guhitamo Ibara" +msgid "No printer found" +msgstr "Umutwempangano Byabonetse" -# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text -#: gtk/gtkcolorsel.c:1964 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566 #, fuzzy -msgid "_Hue:" -msgstr "Ibara" +msgid "Invalid argument to CreateDC" +msgstr "Umutwempangano in Agashushondanga" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1965 -#, fuzzy -msgid "Position on the color wheel." -msgstr "ku Ibara Ipine" +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829 +msgid "Error from StartDoc" +msgstr "" -# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text -#: gtk/gtkcolorsel.c:1967 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755 #, fuzzy -msgid "_Saturation:" -msgstr "Ubwuzurane" +msgid "Not enough free memory" +msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo Agashushondanga" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1968 -#, fuzzy -msgid "\"Deepness\" of the color." -msgstr "\"Bya Ibara" +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760 +msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" +msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1969 -#, fuzzy -msgid "_Value:" -msgstr "Agaciro:" +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765 +msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" +msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1970 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770 #, fuzzy -msgid "Brightness of the color." -msgstr "Bya Ibara" +msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" +msgstr "Umutwempangano in Agashushondanga" -# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text -#: gtk/gtkcolorsel.c:1971 -#, fuzzy -msgid "_Red:" -msgstr "Umutuku:" +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775 +msgid "Unspecified error" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:618 +msgid "Getting printer information failed" +msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1972 -#, fuzzy -msgid "Amount of red light in the color." -msgstr "Bya Umutuku kimurika in Ibara" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1873 +msgid "Getting printer information..." +msgstr "" -# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text -#: gtk/gtkcolorsel.c:1973 +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2139 #, fuzzy -msgid "_Green:" -msgstr "Icyatsi kibisi:" +msgid "Printer" +msgstr "Gucapa" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1974 +# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text +#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2149 #, fuzzy -msgid "Amount of green light in the color." -msgstr "Bya Icyatsi kimurika in Ibara" +msgid "Location" +msgstr "Intaho:" -# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text -#: gtk/gtkcolorsel.c:1975 -#, fuzzy -msgid "_Blue:" -msgstr "Ubururu" +#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2160 +msgid "Status" +msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1976 -#, fuzzy -msgid "Amount of blue light in the color." -msgstr "Bya Ubururu kimurika in Ibara" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2186 +msgid "Range" +msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1979 -msgid "Op_acity:" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2190 +msgid "_All Pages" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1987 gtk/gtkcolorsel.c:1998 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2197 #, fuzzy -msgid "Transparency of the color." -msgstr "Bya Ibara" +msgid "C_urrent Page" +msgstr "Kurema" -#: gtk/gtkcolorsel.c:2005 +# filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.RB_SELECTION.text +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2207 #, fuzzy -msgid "Color _name:" -msgstr "Izina ry'ububiko" +msgid "Se_lection" +msgstr "Ihitamo" -#: gtk/gtkcolorsel.c:2020 -#, fuzzy +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2216 +msgid "Pag_es:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2217 msgid "" -"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " -"such as 'orange' in this entry." +"Specify one or more page ranges,\n" +" e.g. 1-3,7,11" msgstr "" -"Injiza IMISUSIRE Ibara Agaciro Cyangwa a Ibara Izina: Nka in iyi Icyinjijwe" -#: gtk/gtkcolorsel.c:2050 +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2227 #, fuzzy -msgid "_Palette:" -msgstr "Urwunge rw'ibara:" +msgid "Pages" +msgstr "Guhindura izina" -#: gtk/gtkcolorsel.c:2079 -msgid "Color Wheel" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2240 +msgid "Copies" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:89 -msgid "Color Selection" -msgstr "gutoranya ibara" +#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2245 +msgid "Copie_s:" +msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:4906 gtk/gtktextview.c:7231 -msgid "Input _Methods" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2263 +#, fuzzy +msgid "C_ollate" +msgstr "Kurema" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2271 +#, fuzzy +msgid "_Reverse" +msgstr "Kugaruza" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2291 +msgid "General" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:4920 gtk/gtktextview.c:7245 -msgid "_Insert Unicode Control Character" +#. Translators: These strings name the possible arrangements of +#. * multiple pages on a sheet when printing (same as in gtkprintbackendcups.c) +#. +#. Translators: These strings name the possible arrangements of +#. * multiple pages on a sheet when printing +#. +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508 +msgid "Left to right, top to bottom" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:1679 gtk/gtkfilechooser.c:1723 -#: gtk/gtkfilechooser.c:1798 gtk/gtkfilechooser.c:1842 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "Izina ry'idosiye:" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508 +msgid "Left to right, bottom to top" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67 -#, fuzzy -msgid "Select A File" -msgstr "Hitamo Byose" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3018 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509 +msgid "Right to left, top to bottom" +msgstr "" -# sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_DESKTOP.text -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1582 -msgid "Desktop" -msgstr "Ibiro" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3018 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509 +msgid "Right to left, bottom to top" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 -msgid "(None)" -msgstr "(ntacyo)" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3019 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510 +msgid "Top to bottom, left to right" +msgstr "" -# sw/source\ui\ribbar\workctrl.src:RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FIELD.text -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1870 -msgid "Other..." -msgstr "Ikindi..." +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3019 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510 +msgid "Top to bottom, right to left" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:902 -#, fuzzy -msgid "Could not retrieve information about the file" -msgstr "OYA Ibisobanuro Ibyerekeye IDOSIYE" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3020 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511 +msgid "Bottom to top, left to right" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3020 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511 +msgid "Bottom to top, right to left" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:913 +#. Translators, this string is used to label the option in the print +#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged +#. +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3024 gtk/gtkprintunixdialog.c:3037 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3543 #, fuzzy -msgid "Could not add a bookmark" -msgstr "OYA Kongeramo a Akamenyetso" +msgid "Page Ordering" +msgstr "Iburira" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:924 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3053 #, fuzzy -msgid "Could not remove bookmark" -msgstr "OYA Gukuraho... Akamenyetso" +msgid "Left to right" +msgstr "Kuri Iburyo: Ikimenyetso" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:935 +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3054 #, fuzzy -msgid "The folder could not be created" -msgstr "Ububiko OYA Byaremwe" +msgid "Right to left" +msgstr "Gucapa" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:948 -msgid "" -"The folder could not be created, as a file with the same name already " -"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3066 +msgid "Top to bottom" msgstr "" -# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR.text -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:961 -msgid "Invalid file name" -msgstr "Izina ry'idosiye siryo" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:971 -#, fuzzy -msgid "The folder contents could not be displayed" -msgstr "Ububiko Ibigize OYA" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3067 +msgid "Bottom to top" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2481 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" -msgstr "Ububiko Kuri Ibirango" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3307 +msgid "Layout" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2522 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add the current folder to the bookmarks" -msgstr "KIGEZWEHO Ububiko Kuri Ibirango" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3311 +msgid "T_wo-sided:" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2524 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add the selected folders to the bookmarks" -msgstr "Byahiswemo Kuri Ibirango" +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3326 +#, fuzzy +msgid "Pages per _side:" +msgstr "indangakintu" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2564 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove the bookmark '%s'" -msgstr "Akamenyetso" +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3343 +#, fuzzy +msgid "Page or_dering:" +msgstr "indangakintu" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2995 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." -msgstr "OYA Kongeramo a Akamenyetso kugirango ni Sibyo Inzira Izina:" +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3359 +#, fuzzy +msgid "_Only print:" +msgstr "Gucapa" -# sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_REMOVE.text -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3228 -msgid "Remove" -msgstr "Gukuraho" +#. In enum order +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3374 +msgid "All sheets" +msgstr "" -# sfx2/source\appl\newhelp.src:MENU_HELP_BOOKMARKS.MID_RENAME.text -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3237 -msgid "Rename..." -msgstr "Guhindura Izina" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3375 +msgid "Even sheets" +msgstr "" -#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3379 -msgid "Places" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3376 +msgid "Odd sheets" msgstr "" -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text -#. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3433 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3379 #, fuzzy -msgid "_Places" -msgstr "Guhindura izina" +msgid "Sc_ale:" +msgstr "Agaciro:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3489 gtk/gtkstock.c:317 -#, fuzzy -msgid "_Add" -msgstr "Kongeramo" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3406 +msgid "Paper" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3496 +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3410 #, fuzzy -msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" -msgstr "Byahiswemo Ububiko Kuri Ibirango" +msgid "Paper _type:" +msgstr "indangakintu" -# sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_REMOVE.text -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3501 gtk/gtkstock.c:404 +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3425 #, fuzzy -msgid "_Remove" -msgstr "Gukuraho" +msgid "Paper _source:" +msgstr "indangakintu" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3508 -#, fuzzy -msgid "Remove the selected bookmark" -msgstr "Byahiswemo Akamenyetso" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3440 +msgid "Output t_ray:" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607 +# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3480 #, fuzzy -msgid "Could not select file" -msgstr "gutoranya ibara" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3744 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." -msgstr "OYA Kongeramo a Akamenyetso kugirango ni Sibyo Inzira Izina:" +msgid "Or_ientation:" +msgstr "Ubwuzurane" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3801 +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#. In enum order +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3495 #, fuzzy -msgid "_Add to Bookmarks" -msgstr "Kuri" +msgid "Portrait" +msgstr "Gucapa" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3815 -msgid "Show _Hidden Files" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3496 +msgid "Landscape" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3952 gtk/gtkfilesel.c:730 -msgid "Files" -msgstr "amadosiye" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3497 +msgid "Reverse portrait" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3997 -msgid "Name" -msgstr "izina" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3498 +msgid "Reverse landscape" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4022 -msgid "Size" -msgstr "Ingano" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3543 +msgid "Job Details" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035 -msgid "Modified" -msgstr "cya/byahinduwe" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3549 +msgid "Pri_ority:" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4067 -#, fuzzy -msgid "Select which types of files are shown" -msgstr "Bya Idosiye" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3564 +msgid "_Billing info:" +msgstr "" -# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.text -#. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4215 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:544 -#, fuzzy -msgid "_Name:" -msgstr "Izina:" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3582 +msgid "Print Document" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4257 +#. Translators: this is one of the choices for the print at option +#. * in the print dialog +#. +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3591 #, fuzzy -msgid "_Browse for other folders" -msgstr "kugirango Ikindi" +msgid "_Now" +msgstr "Oya" -# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR.text -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4493 -#, fuzzy -msgid "Type a file name" -msgstr "Izina ry'idosiye siryo" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3602 +msgid "A_t:" +msgstr "" -#. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4529 -#, fuzzy -msgid "Create Fo_lder" -msgstr "Guhimba idosiye:%s" +#. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale. +#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not +#. * supported. +#. +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3608 +msgid "" +"Specify the time of print,\n" +" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3618 +msgid "Time of print" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4777 +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.UnderLine..12.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..4.text +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3634 #, fuzzy -msgid "Save in _folder:" -msgstr "Kubika in Ububiko" +msgid "On _hold" +msgstr "UTSINDAGIYE" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4779 -#, fuzzy -msgid "Create in _folder:" -msgstr "in Ububiko" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3635 +msgid "Hold the job until it is explicitly released" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6183 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot change to folder because it is not local" -msgstr "Guhindura>> Kuri Ububiko ni OYA" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3655 +msgid "Add Cover Page" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6752 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shortcut %s already exists" -msgstr "OYA" +#. Translators, this is the label used for the option in the print +#. * dialog that controls the front cover page. +#. +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3664 +msgid "Be_fore:" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6773 -#, fuzzy, c-format -msgid "shortcut %s already exists" -msgstr "OYA" +#. Translators, this is the label used for the option in the print +#. * dialog that controls the back cover page. +#. +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3682 +msgid "_After:" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6862 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shortcut %s does not exist" -msgstr "OYA" +#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing +#. * job-specific options in the print dialog +#. +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3700 +msgid "Job" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7117 -#, c-format -msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3766 +msgid "Advanced" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7120 -#, c-format -msgid "" -"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." +#. Translators: this will appear as tab label in print dialog. +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3804 +msgid "Image Quality" msgstr "" -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7125 +# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text +#. Translators: this will appear as tab label in print dialog. +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3808 #, fuzzy -msgid "_Replace" -msgstr "Guhindura izina" +msgid "Color" +msgstr "Ibara" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not mount %s" -msgstr "OYA" +#. Translators: this will appear as tab label in print dialog. +#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3813 +msgid "Finishing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3823 +msgid "Some of the settings in the dialog conflict" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8121 +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3846 #, fuzzy -msgid "Type name of new folder" -msgstr "Izina: Bya Gishya Ububiko" +msgid "Print" +msgstr "Gucapa" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8166 +#: gtk/gtkrc.c:2834 #, fuzzy, c-format -msgid "%d byte" -msgid_plural "%d bytes" -msgstr[0] "%d" +msgid "Unable to find include file: \"%s\"" +msgstr "Kuri Gushaka Gushyiramo IDOSIYE" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8168 +#: gtk/gtkrc.c:3470 gtk/gtkrc.c:3473 #, fuzzy, c-format -msgid "%.1f KB" -msgstr "" -"%.Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8170 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.1f MB" -msgstr "" -"%.Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8172 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.1f GB" -msgstr "" -"%.Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8220 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8244 -msgid "Unknown" -msgstr "Itazwi" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8231 -msgid "Today" -msgstr "UYUMUNSI" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8233 -msgid "Yesterday" -msgstr "Ejo" - -#: gtk/gtkfilesel.c:694 -msgid "Folders" -msgstr "" +msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" +msgstr "Kuri Ishusho IDOSIYE in" -#: gtk/gtkfilesel.c:698 -msgid "Fol_ders" +#: gtk/gtkrecentaction.c:165 gtk/gtkrecentaction.c:173 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:615 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:623 +#, c-format +msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'" msgstr "" -# scp/source\office\dir.lng:STR_DIR_DATEIEN.text -#: gtk/gtkfilesel.c:734 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:482 #, fuzzy -msgid "_Files" -msgstr "Idosiye" +msgid "Select which type of documents are shown" +msgstr "Bya Idosiye" -#: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2211 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1138 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1175 #, c-format -msgid "Folder unreadable: %s" +msgid "No item for URI '%s' found" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:950 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " -"available to this program.\n" -"Are you sure that you want to select it?" -msgstr "IDOSIYE ku Na Gicurasi OYA Bihari Kuri iyi Porogaramu Kuri Guhitamo" +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1302 +msgid "Untitled filter" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1080 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1655 #, fuzzy -msgid "_New Folder" -msgstr "Idosiye nshya" +msgid "Could not remove item" +msgstr "gutoranya ibara" -#: gtk/gtkfilesel.c:1091 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1699 #, fuzzy -msgid "De_lete File" -msgstr "Idosiye" +msgid "Could not clear list" +msgstr "gutoranya ibara" -#: gtk/gtkfilesel.c:1102 +# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1783 #, fuzzy -msgid "_Rename File" -msgstr "Idosiye" +msgid "Copy _Location" +msgstr "Intaho:" -#: gtk/gtkfilesel.c:1407 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" -msgstr "Ububiko Izina: Kirimo Ibimenyetso OYA in" +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1796 +msgid "_Remove From List" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1409 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error creating folder \"%s\": %s\n" -"%s" -msgstr "Ububiko" +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1805 +#, fuzzy +msgid "_Clear List" +msgstr "Gusiba" -#: gtk/gtkfilesel.c:1410 gtk/gtkfilesel.c:1646 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1819 +msgid "Show _Private Resources" +msgstr "" + +#. we create a placeholder menuitem, to be used in case +#. * the menu is empty. this placeholder will stay around +#. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it +#. * when it's not used. we have to do this, and do it here, +#. * because we need a marker for the beginning of the recent +#. * items list, so that we can insert the new items at the +#. * right place when idly populating the menu in case the +#. * user appended or prepended custom menu items to the +#. * recent chooser menu widget. +#. +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:369 #, fuzzy -msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." -msgstr "Ibimenyetso OYA in" +msgid "No items found" +msgstr "Umutwempangano Byabonetse" -#: gtk/gtkfilesel.c:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n" -msgstr "Ububiko" +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:535 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:591 +#, c-format +msgid "No recently used resource found with URI `%s'" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1452 -msgid "New Folder" -msgstr "ikidanago gishya" +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:802 +#, c-format +msgid "Open '%s'" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1467 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:832 #, fuzzy -msgid "_Folder name:" -msgstr "Izina ry'ububiko" +msgid "Unknown item" +msgstr "Itazwi" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 -#, fuzzy -msgid "C_reate" -msgstr "Kurema" +#. This is the label format that is used for the first 10 items +#. * in a recent files menu. The %d is the number of the item, +#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front +#. * of the number to give these menu items a mnemonic. +#. +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:843 +#, c-format +msgctxt "recent menu label" +msgid "_%d. %s" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1534 +#. This is the format that is used for items in a recent files menu. +#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item. +#. +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:848 #, fuzzy, c-format -msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" -msgstr "Izina ry'idosiye: Kirimo Ibimenyetso OYA in" +msgctxt "recent menu label" +msgid "%d. %s" +msgstr "%s(%s)" -#: gtk/gtkfilesel.c:1537 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:980 gtk/gtkrecentmanager.c:993 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1131 gtk/gtkrecentmanager.c:1141 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1194 gtk/gtkrecentmanager.c:1203 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1218 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error deleting file \"%s\": %s\n" -"%s" -msgstr "IDOSIYE" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1539 gtk/gtkfilesel.c:1660 -#, fuzzy -msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." -msgstr "Kirimo Ibimenyetso OYA in" +msgid "Unable to find an item with URI '%s'" +msgstr "Kuri Gushaka Gushyiramo IDOSIYE" -#: gtk/gtkfilesel.c:1548 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting file \"%s\": %s" -msgstr "IDOSIYE" +#: gtk/gtkspinner.c:456 +msgctxt "throbbing progress animation widget" +msgid "Spinner" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1591 -#, fuzzy, c-format -msgid "Really delete file \"%s\"?" -msgstr "Gusiba IDOSIYE" +#: gtk/gtkspinner.c:457 +msgid "Provides visual indication of progress" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1596 +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate +#: gtk/gtkstock.c:313 #, fuzzy -msgid "Delete File" -msgstr "Idosiye" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1642 gtk/gtkfilesel.c:1656 -#, fuzzy, c-format -msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" -msgstr "IDOSIYE Izina: Kirimo Ibimenyetso OYA in" +msgctxt "Stock label" +msgid "Information" +msgstr "amakuru" -#: gtk/gtkfilesel.c:1644 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error renaming file to \"%s\": %s\n" -"%s" -msgstr "IDOSIYE Kuri" +#: gtk/gtkstock.c:314 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Warning" +msgstr "Iburira" -#: gtk/gtkfilesel.c:1658 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error renaming file \"%s\": %s\n" -"%s" -msgstr "IDOSIYE" +#: gtk/gtkstock.c:315 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Error" +msgstr "ikosa" -#: gtk/gtkfilesel.c:1668 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" -msgstr "IDOSIYE Kuri" +#: gtk/gtkstock.c:316 +msgctxt "Stock label" +msgid "Question" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1715 +#. FIXME these need accelerators when appropriate, and +#. * need the mnemonics to be rationalized +#. +#: gtk/gtkstock.c:321 #, fuzzy -msgid "Rename File" -msgstr "Idosiye" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Rename file \"%s\" to:" -msgstr "Guhindura izina Idosiye: %s%s %s%s kuri %s%s %s%s" +msgctxt "Stock label" +msgid "_About" +msgstr "Bigyanye" -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text -#: gtk/gtkfilesel.c:1759 +#: gtk/gtkstock.c:322 #, fuzzy -msgid "_Rename" -msgstr "Guhindura izina" +msgctxt "Stock label" +msgid "_Add" +msgstr "Kongeramo" -# filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.RB_SELECTION.text -#: gtk/gtkfilesel.c:2191 +# offmgr/source\offapp\dialog\fontsubs.src:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTAPPLY.text +#: gtk/gtkstock.c:323 #, fuzzy -msgid "_Selection: " -msgstr "Ihitamo" +msgctxt "Stock label" +msgid "_Apply" +msgstr "Gukurikiza" -#: gtk/gtkfilesel.c:3116 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the " -"environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s" -msgstr "Izina ry'idosiye: Kuri 8 Igenamiterere IMPINDURAGACIRO" +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.UnderLine..12.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..4.text +#: gtk/gtkstock.c:324 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Bold" +msgstr "UTSINDAGIYE" -#: gtk/gtkfilesel.c:3119 +# crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text +#: gtk/gtkstock.c:325 #, fuzzy -msgid "Invalid UTF-8" -msgstr "8" +msgctxt "Stock label" +msgid "_Cancel" +msgstr "Kureka" -#: gtk/gtkfilesel.c:3995 -msgid "Name too long" +#: gtk/gtkstock.c:326 +msgctxt "Stock label" +msgid "_CD-ROM" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3997 +#: gtk/gtkstock.c:327 #, fuzzy -msgid "Couldn't convert filename" -msgstr "GUHINDURA Izina ry'idosiye:" - -#: gtk/gtkfilesystem.c:317 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get a stock icon for %s\n" -msgstr "OYA Kubona a Agashushondanga kugirango" - -#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:745 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not obtain root folder" -msgstr "OYA Kubona a Agashushondanga kugirango" - -#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1339 -msgid "(Empty)" -msgstr "(ubusa)" +msgctxt "Stock label" +msgid "_Clear" +msgstr "Gusiba" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:842 gtk/gtkfilesystemunix.c:1089 -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2117 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2222 -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error getting information for '%s': %s" -msgstr "Ibisobanuro kugirango" +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text +#: gtk/gtkstock.c:328 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Close" +msgstr "Gufunga" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:928 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1019 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory '%s': %s" -msgstr "bushyinguro" +# scaddins/source\analysis\analysis_funcnames.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Convert.text +#: gtk/gtkstock.c:329 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "C_onnect" +msgstr "GUHINDURA" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1034 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "This file system does not support mounting" -msgstr "IDOSIYE Sisitemu OYA Gushigikira" +# scaddins/source\analysis\analysis_funcnames.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Convert.text +#: gtk/gtkstock.c:330 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Convert" +msgstr "GUHINDURA" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1046 +# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text +#: gtk/gtkstock.c:331 #, fuzzy -msgid "File System" -msgstr "imiterere ya dosiye" +msgctxt "Stock label" +msgid "_Copy" +msgstr "Gukoporora" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1210 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". " -"Please use a different name." -msgstr "Izina: ni OYA Byemewe Kirimo Inyuguti Gukoresha a Izina:" +# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text +#: gtk/gtkstock.c:332 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Cu_t" +msgstr "Gukata" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1759 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1902 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bookmark saving failed: %s" -msgstr "Mu kubika Byanze" +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text +#: gtk/gtkstock.c:333 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Delete" +msgstr "Gusiba" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1814 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1957 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' already exists in the bookmarks list" -msgstr "'%s'in Ibirango Urutonde" +#: gtk/gtkstock.c:334 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Discard" +msgstr "Yahagaritswe" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1886 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2029 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list" -msgstr "'%s'OYA in Ibirango Urutonde" +# scaddins/source\analysis\analysis_funcnames.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Convert.text +#: gtk/gtkstock.c:335 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Disconnect" +msgstr "GUHINDURA" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2077 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error getting information for '/': %s" -msgstr "Ibisobanuro kugirango" +#: gtk/gtkstock.c:336 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Execute" +msgstr "Gukora" -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:943 -#, c-format -msgid "Path is not a folder: '%s'" -msgstr "" +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text +#: gtk/gtkstock.c:337 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Edit" +msgstr "Guhindura" -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1143 -#, c-format -msgid "Network Drive (%s)" -msgstr "" +# scp/source\office\dir.lng:STR_DIR_DATEIEN.text +#: gtk/gtkstock.c:338 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_File" +msgstr "Idosiye" -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1165 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s(%s)" +# offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INET_SEARCH.text +#: gtk/gtkstock.c:339 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Find" +msgstr "Gushaka" -#: gtk/gtkfontbutton.c:145 gtk/gtkfontbutton.c:267 +# ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** +# - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 +# - +# - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version +# - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with +# - the License. You may obtain a copy of the License at +# - http://www.mozilla.org/MPL/ +# - +# - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, +# - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License +# - for the specific language governing rights and limitations under the +# - License. +# - +# - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released +# - March 31, 1998. +# - +# - The Initial Developer of the Original Code is +# - Netscape Communications Corporation. +# - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 +# - the Initial Developer. All Rights Reserved. +# - +# - Contributor(s): +# - Akkana Peck +# - +# - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of +# - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), +# - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), +# - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead +# - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only +# - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to +# - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your +# - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice +# - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete +# - the provisions above, a recipient may use your version of this file under +# - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. +# - +# - ***** END LICENSE BLOCK ***** +# extracted from EdReplace.xul +#: gtk/gtkstock.c:340 #, fuzzy -msgid "Pick a Font" -msgstr "a" +msgctxt "Stock label" +msgid "Find and _Replace" +msgstr "Gushaka no Gusimbura" -#. Initialize fields -#: gtk/gtkfontbutton.c:261 +# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text +#: gtk/gtkstock.c:341 #, fuzzy -msgid "Sans 12" -msgstr "12" +msgctxt "Stock label" +msgid "_Floppy" +msgstr "Gukoporora" -#: gtk/gtkfontbutton.c:781 -msgid "Font" -msgstr "Umukono" +#: gtk/gtkstock.c:342 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Fullscreen" +msgstr "" -#. This is the default text shown in the preview entry, though the user -#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters. -#: gtk/gtkfontsel.c:74 -msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" +#: gtk/gtkstock.c:343 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Leave Fullscreen" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:325 -msgid "_Family:" +#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page" +#: gtk/gtkstock.c:345 +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Bottom" msgstr "" -# sfx2/source\dialog\filedlghelper.src:STR_LB_IMAGE_TEMPLATE.text -#: gtk/gtkfontsel.c:331 +# scp/source\office\dir.lng:STR_DIR_DATEIEN.text +#. This is a navigation label as in "go to the first page" +#: gtk/gtkstock.c:347 #, fuzzy -msgid "_Style:" -msgstr "Imisusire" +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_First" +msgstr "Idosiye" -# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_SIZE.text -#: gtk/gtkfontsel.c:337 +# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text +#. This is a navigation label as in "go to the last page" +#: gtk/gtkstock.c:349 #, fuzzy -msgid "Si_ze:" -msgstr "Ingano" +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Last" +msgstr "Komeka" -# svx/source\dialog\rubydialog.src:RID_SVXDLG_RUBY.FT_PREVIEW.text -#. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:514 +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICSTOP.text +#. This is a navigation label as in "go to the top of the page" +#: gtk/gtkstock.c:351 #, fuzzy -msgid "_Preview:" -msgstr "Igaragazambere:" +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Top" +msgstr "Guhagarara" -#: gtk/gtkfontsel.c:1348 -msgid "Font Selection" +#. This is a navigation label as in "go back" +#: gtk/gtkstock.c:353 +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Back" msgstr "" -#: gtk/gtkgamma.c:370 -msgid "Gamma" -msgstr "Gama" - -#: gtk/gtkgamma.c:380 +#. This is a navigation label as in "go down" +#: gtk/gtkstock.c:355 #, fuzzy -msgid "_Gamma value" -msgstr "Agaciro" - -#. Remove this icon source so we don't keep trying to -#. * load it. -#. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1371 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error loading icon: %s" -msgstr "Itangira... Agashushondanga" +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Down" +msgstr "Oya" -#: gtk/gtkicontheme.c:1313 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" -"was not found either, perhaps you need to install it.\n" -"You can get a copy from:\n" -"\t%s" +#. This is a navigation label as in "go forward" +#: gtk/gtkstock.c:357 +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Forward" msgstr "" -"OYA Gushaka Agashushondanga OYA Byabonetse Kuri Kwinjiza porogaramu Kubona a " -"Gukoporora Bivuye" -#: gtk/gtkicontheme.c:1382 -#, fuzzy, c-format -msgid "Icon '%s' not present in theme" -msgstr "OYA in" +#. This is a navigation label as in "go up" +#: gtk/gtkstock.c:359 +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Up" +msgstr "" -#: gtk/gtkimmodule.c:407 -msgid "Default" -msgstr "Mburabuzi" +#: gtk/gtkstock.c:360 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Hard Disk" +msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:194 -msgid "Input" -msgstr "ibyinjizwa" +#: gtk/gtkstock.c:361 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Help" +msgstr "Ifashayobora" -#: gtk/gtkinputdialog.c:209 +#: gtk/gtkstock.c:362 #, fuzzy -msgid "No extended input devices" -msgstr "Byongerewe... Iyinjiza" +msgctxt "Stock label" +msgid "_Home" +msgstr "Home" -#: gtk/gtkinputdialog.c:222 +#: gtk/gtkstock.c:363 #, fuzzy -msgid "_Device:" -msgstr "Ububiko:" +msgctxt "Stock label" +msgid "Increase Indent" +msgstr "kongera" -#: gtk/gtkinputdialog.c:239 -msgid "Disabled" -msgstr "Yahagaritswe" +#: gtk/gtkstock.c:364 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "kugabanya umwanya w'urupapuro" -#: gtk/gtkinputdialog.c:246 -msgid "Screen" -msgstr "Ikirahuri" +#: gtk/gtkstock.c:365 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Index" +msgstr "Umubarendanga" -#: gtk/gtkinputdialog.c:253 -msgid "Window" -msgstr "Idirishya" +#: gtk/gtkstock.c:366 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Information" +msgstr "amakuru" -# #-#-#-#-# goodies.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text -# #-#-#-#-# goodies.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text -# #-#-#-#-# goodies.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text -# #-#-#-#-# goodies.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text -#: gtk/gtkinputdialog.c:260 +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Slant..2.text +#: gtk/gtkstock.c:367 #, fuzzy -msgid "_Mode:" -msgstr "Ubwoko" +msgctxt "Stock label" +msgid "_Italic" +msgstr "IBERAMYE" -# #-#-#-#-# sch.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_AXIS.text -# #-#-#-#-# sch.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# sch/source\ui\dlg\axisgrid.src:DLG_AXIS.text -#. The axis listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:281 +#: gtk/gtkstock.c:368 #, fuzzy -msgid "Axes" -msgstr "Imirongo fatizo" +msgctxt "Stock label" +msgid "_Jump to" +msgstr "Kuri" -# sfx2/source\dialog\cfg.src:TP_CONFIG_ACCEL.TXT_ACC_KEY.text -#. Keys listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:299 +# scaddins/source\analysis\analysis_funcnames.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Convert.text +#. This is about text justification, "centered text" +#: gtk/gtkstock.c:370 #, fuzzy -msgid "Keys" -msgstr "Utubuto" +msgctxt "Stock label" +msgid "_Center" +msgstr "GUHINDURA" -#: gtk/gtkinputdialog.c:524 -msgid "_X:" -msgstr "" +# scp/source\office\dir.lng:STR_DIR_DATEIEN.text +#. This is about text justification +#: gtk/gtkstock.c:372 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Fill" +msgstr "Idosiye" -#: gtk/gtkinputdialog.c:525 -msgid "_Y:" +#. This is about text justification, "left-justified text" +#: gtk/gtkstock.c:374 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Left" msgstr "" -# svx/source\dialog\rubydialog.src:RID_SVXDLG_RUBY.FT_PREVIEW.text -#: gtk/gtkinputdialog.c:526 +# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text +#. This is about text justification, "right-justified text" +#: gtk/gtkstock.c:376 #, fuzzy -msgid "_Pressure:" -msgstr "Igaragazambere:" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:527 -msgid "X _tilt:" -msgstr "" +msgctxt "Stock label" +msgid "_Right" +msgstr "Ibara" -#: gtk/gtkinputdialog.c:528 -msgid "Y t_ilt:" +#. Media label, as in "fast forward" +#: gtk/gtkstock.c:379 +msgctxt "Stock label, media" +msgid "_Forward" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:529 +# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text +#. Media label, as in "next song" +#: gtk/gtkstock.c:381 #, fuzzy -msgid "_Wheel:" -msgstr "Ipine" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:577 -msgid "none" -msgstr "nta na kimwe" +msgctxt "Stock label, media" +msgid "_Next" +msgstr "Gishya" -#: gtk/gtkinputdialog.c:614 gtk/gtkinputdialog.c:650 +# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text +#. Media label, as in "pause music" +#: gtk/gtkstock.c:383 #, fuzzy -msgid "(disabled)" -msgstr "(Yahagaritswe" +msgctxt "Stock label, media" +msgid "P_ause" +msgstr "Komeka" -#: gtk/gtkinputdialog.c:643 +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text +#. Media label, as in "play music" +#: gtk/gtkstock.c:385 #, fuzzy -msgid "(unknown)" -msgstr "(Itazwi>" +msgctxt "Stock label, media" +msgid "_Play" +msgstr "Guhindura izina" -#. and clear button -#: gtk/gtkinputdialog.c:743 +#. Media label, as in "previous song" +#: gtk/gtkstock.c:387 +msgctxt "Stock label, media" +msgid "Pre_vious" +msgstr "" + +# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text +#. Media label +#: gtk/gtkstock.c:389 #, fuzzy -msgid "Cl_ear" -msgstr "Gusiba" +msgctxt "Stock label, media" +msgid "_Record" +msgstr "Umutuku:" -#: gtk/gtklabel.c:4045 -msgid "Select All" -msgstr "Hitamo Byose" +# offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INET_SEARCH.text +#. Media label +#: gtk/gtkstock.c:391 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label, media" +msgid "R_ewind" +msgstr "Gushaka" -#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:404 +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICSTOP.text +#. Media label +#: gtk/gtkstock.c:393 #, fuzzy -msgid "Load additional GTK+ modules" -msgstr "Modire" +msgctxt "Stock label, media" +msgid "_Stop" +msgstr "Guhagarara" -#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:405 -msgid "MODULES" -msgstr "Modire" +# 4032 +#: gtk/gtkstock.c:394 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Network" +msgstr "urusobe" -#. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:407 +# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text +#: gtk/gtkstock.c:395 #, fuzzy -msgid "Make all warnings fatal" -msgstr "Byose Iburira" +msgctxt "Stock label" +msgid "_New" +msgstr "Gishya" -#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:410 +#: gtk/gtkstock.c:396 #, fuzzy -msgid "GTK+ debugging flags to set" -msgstr "Amabendera Kuri Gushyiraho" +msgctxt "Stock label" +msgid "_No" +msgstr "Oya" -#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:413 +# crashrep/source\all\crashrep.lng:%OK_BUTTON%.text +#: gtk/gtkstock.c:397 #, fuzzy -msgid "GTK+ debugging flags to unset" -msgstr "Amabendera Kuri" +msgctxt "Stock label" +msgid "_OK" +msgstr "YEGO" -#. Translate to default:RTL if you want your widgets -#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR. -#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it -#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work -#. -#: gtk/gtkmain.c:497 +# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text +# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text +# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text +#: gtk/gtkstock.c:398 #, fuzzy -msgid "default:LTR" -msgstr "Mburabuzi" +msgctxt "Stock label" +msgid "_Open" +msgstr "Gufungura" -#: gtk/gtkmain.c:593 -msgid "GTK+ Options" +#. Page orientation +#: gtk/gtkstock.c:400 +msgctxt "Stock label" +msgid "Landscape" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:593 -msgid "Show GTK+ Options" -msgstr "" +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#. Page orientation +#: gtk/gtkstock.c:402 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Portrait" +msgstr "Gucapa" -#: gtk/gtknotebook.c:759 -msgid "Arrow spacing" +#. Page orientation +#: gtk/gtkstock.c:404 +msgctxt "Stock label" +msgid "Reverse landscape" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:760 -msgid "Scroll arrow spacing" +#. Page orientation +#: gtk/gtkstock.c:406 +msgctxt "Stock label" +msgid "Reverse portrait" msgstr "" # #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\menue.src:RID_OBJECTMENU_CELLS.SID_FORMATPAGE.text # #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\menue.src:RID_OBJECTMENU_EDIT.SID_FORMATPAGE.text -#: gtk/gtknotebook.c:4208 gtk/gtknotebook.c:6758 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page %u" +#: gtk/gtkstock.c:407 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Page Set_up" msgstr "Ipaji..." -#. Translate to the default units to use for presenting -#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you -#. * want inches, otherwise translate to default:mm. -#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it -#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work -#. -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:153 +# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text +#: gtk/gtkstock.c:408 #, fuzzy -msgid "default:mm" -msgstr "Mburabuzi" - -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:363 -msgid "" -"Any Printer\n" -"For portable documents" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:928 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1442 -msgid "mm" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:930 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1440 -msgid "inch" -msgstr "" +msgctxt "Stock label" +msgid "_Paste" +msgstr "Komeka" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:949 -#, c-format -msgid "" -"Margins:\n" -" Left: %s %s\n" -" Right: %s %s\n" -" Top: %s %s\n" -" Bottom: %s %s" -msgstr "" +#: gtk/gtkstock.c:409 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Preferences" +msgstr "Ibyahiswemo" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1000 -msgid "Manage Custom Sizes..." -msgstr "" +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#: gtk/gtkstock.c:410 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Print" +msgstr "Gucapa" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1048 -msgid "_Format for:" -msgstr "" +# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text +#: gtk/gtkstock.c:411 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Print Pre_view" +msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa" # #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.text # #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1069 +#: gtk/gtkstock.c:412 #, fuzzy -msgid "_Paper size:" +msgctxt "Stock label" +msgid "_Properties" msgstr "indangakintu" -# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1105 +#: gtk/gtkstock.c:413 #, fuzzy -msgid "_Orientation:" -msgstr "Ubwuzurane" +msgctxt "Stock label" +msgid "_Quit" +msgstr "Kuvamo" -# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\menue.src:RID_OBJECTMENU_CELLS.SID_FORMATPAGE.text -# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\menue.src:RID_OBJECTMENU_EDIT.SID_FORMATPAGE.text -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1170 gtk/gtkprintunixdialog.c:2099 +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_REDO.text +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#: gtk/gtkstock.c:414 #, fuzzy -msgid "Page Setup" -msgstr "Ipaji..." +msgctxt "Stock label" +msgid "_Redo" +msgstr "Isubiramo" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1487 -msgid "Margins from Printer..." -msgstr "" +# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_REFRESH.text +#: gtk/gtkstock.c:415 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Refresh" +msgstr "Kugira gishya" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1647 -#, c-format -msgid "Custom Size %d" -msgstr "" +# sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_REMOVE.text +#: gtk/gtkstock.c:416 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Remove" +msgstr "Gukuraho" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1875 -msgid "Manage Custom Sizes" -msgstr "" +#: gtk/gtkstock.c:417 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Revert" +msgstr "Kugaruza" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1971 -msgid "_Width:" -msgstr "" +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text +#: gtk/gtkstock.c:418 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Save" +msgstr "Kubika" -# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1983 +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#: gtk/gtkstock.c:419 #, fuzzy -msgid "_Height:" +msgctxt "Stock label" +msgid "Save _As" +msgstr "Kubika nka" + +# #-#-#-#-# padmin.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# padmin/source\padialog.src:RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_BTN_SELECTALL.text +# #-#-#-#-# padmin.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# padmin/source\padialog.src:RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL.text +#: gtk/gtkstock.c:420 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Select _All" +msgstr "Hitamo byose" + +# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text +#: gtk/gtkstock.c:421 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Color" msgstr "Ibara" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1995 -msgid "Paper Size" +#: gtk/gtkstock.c:422 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Font" +msgstr "Intego- nyuguti" + +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#. Sorting direction +#: gtk/gtkstock.c:424 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Ascending" +msgstr "Ubujyejuru" + +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#. Sorting direction +#: gtk/gtkstock.c:426 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Descending" +msgstr "Ubujyesi" + +#: gtk/gtkstock.c:427 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Spell Check" msgstr "" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICSTOP.text -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2005 +#: gtk/gtkstock.c:428 #, fuzzy -msgid "_Top:" +msgctxt "Stock label" +msgid "_Stop" msgstr "Guhagarara" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2017 -msgid "_Bottom:" -msgstr "" +#. Font variant +#: gtk/gtkstock.c:430 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Strikethrough" +msgstr "Icishamokarongo" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2029 -msgid "_Left:" -msgstr "" +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text +#: gtk/gtkstock.c:431 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Undelete" +msgstr "Gusiba" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2041 -msgid "_Right:" -msgstr "" +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..3.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.ChangedAttribute.Attribute..3.text +#. Font variant +#: gtk/gtkstock.c:433 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Underline" +msgstr "Gucaho umurongo" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2082 -msgid "Paper Margins" -msgstr "" +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#: gtk/gtkstock.c:434 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Undo" +msgstr "Isubiranyuma" -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:489 -msgid "Not available" +#: gtk/gtkstock.c:435 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Yes" +msgstr "Yego" + +#. Zoom +#: gtk/gtkstock.c:437 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Normal Size" msgstr "" -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:541 -#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:340 -msgid "Print to PDF" +#. Zoom +#: gtk/gtkstock.c:439 +msgctxt "Stock label" +msgid "Best _Fit" msgstr "" -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:556 +# sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_ZOOMIN.text +#: gtk/gtkstock.c:440 #, fuzzy -msgid "_Save in folder:" -msgstr "Kubika in Ububiko" +msgctxt "Stock label" +msgid "Zoom _In" +msgstr "Ihindurangano wongera" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1458 -msgid "print operation status|Initial state" -msgstr "" +# sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_ZOOMOUT.text +#: gtk/gtkstock.c:441 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Zoom _Out" +msgstr "Ihindurangano ugabanya" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1460 -msgid "print operation status|Preparing to print" +#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:650 +#, c-format +msgid "Unknown error when trying to deserialize %s" msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1462 -msgid "print operation status|Generating data" +#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:709 +#, c-format +msgid "No deserialize function found for format %s" msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1464 -msgid "print operation status|Sending data" +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:795 gtk/gtktextbufferserialize.c:821 +#, c-format +msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element" msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1466 -msgid "print operation status|Waiting" +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:805 gtk/gtktextbufferserialize.c:831 +#, c-format +msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element" msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1468 -msgid "print operation status|Blocking on issue" +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:845 +#, c-format +msgid "<%s> element has invalid ID \"%s\"" msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1470 -msgid "print operation status|Printing" +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:855 +#, c-format +msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute" msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1472 -msgid "print operation status|Finished" +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:942 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1474 -msgid "print operation status|Finished with error" +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:960 gtk/gtktextbufferserialize.c:985 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1965 +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1024 #, c-format -msgid "Preparing %d" +msgid "Tag \"%s\" has not been defined." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1967 gtk/gtkprintoperation.c:2215 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preparing" -msgstr "Iburira" - -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -#: gtk/gtkprintoperation.c:1970 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printing %d" -msgstr "Gucapa" +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1036 +msgid "Anonymous tag found and tags can not be created." +msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:204 +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1047 #, c-format -msgid "Error launching preview" +msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:238 +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1146 gtk/gtktextbufferserialize.c:1221 +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1324 gtk/gtktextbufferserialize.c:1398 #, c-format -msgid "Error printing" +msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" msgstr "" -# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:337 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1382 -#, fuzzy -msgid "Application" -msgstr "Intaho:" - -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:554 -msgid "Printer offline" +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1177 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid attribute type" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:556 -msgid "Out of paper" +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1185 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid attribute name" msgstr "" -# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:558 -#, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "Komeka" +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1195 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\"" +msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:560 -msgid "Need user intervention" +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1204 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\"" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:660 -msgid "Custom size" +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1289 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" already defined" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1434 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1457 -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1505 -#, fuzzy, c-format -msgid "Not enough free memory" -msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo Agashushondanga" +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1300 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\"" +msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1510 +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1353 #, c-format -msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" +msgid "Outermost element in text must be not <%s>" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1515 +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1362 gtk/gtktextbufferserialize.c:1378 #, c-format -msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" +msgid "A <%s> element has already been specified" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1520 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" -msgstr "Umutwempangano in Agashushondanga" +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1384 +msgid "A element can't occur before a element" +msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1525 -#, c-format -msgid "Unspecified error" +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1784 +msgid "Serialized data is malformed" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1564 -#, c-format -msgid "Error from StartDoc" +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1862 +msgid "" +"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" msgstr "" -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1442 +#: gtk/gtktextutil.c:60 #, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "Gucapa" +msgid "LRM _Left-to-right mark" +msgstr "Kuri Iburyo: Ikimenyetso" -# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1450 +#: gtk/gtktextutil.c:61 #, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Intaho:" - -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1459 -msgid "Status" -msgstr "" +msgid "RLM _Right-to-left mark" +msgstr "Kuri Ibumoso: Ikimenyetso" -# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1483 +#: gtk/gtktextutil.c:62 #, fuzzy -msgid "Print Pages" -msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa" +msgid "LRE Left-to-right _embedding" +msgstr "Kuri Iburyo:" -# offmgr/source\offapp\dialog\fontsubs.src:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTAPPLY.text -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1487 +#: gtk/gtktextutil.c:63 #, fuzzy -msgid "_All" -msgstr "Gukurikiza" +msgid "RLE Right-to-left e_mbedding" +msgstr "Kuri Ibumoso:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1494 +#: gtk/gtktextutil.c:64 #, fuzzy -msgid "C_urrent" -msgstr "Kurema" +msgid "LRO Left-to-right _override" +msgstr "Kuri Iburyo:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1503 -msgid "Ra_nge: " -msgstr "" +#: gtk/gtktextutil.c:65 +#, fuzzy +msgid "RLO Right-to-left o_verride" +msgstr "Kuri Ibumoso:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1521 -msgid "Copies" -msgstr "" +#: gtk/gtktextutil.c:66 +#, fuzzy +msgid "PDF _Pop directional formatting" +msgstr "Ihinduramiterere" -#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1526 -msgid "Copie_s:" -msgstr "" +#: gtk/gtktextutil.c:67 +#, fuzzy +msgid "ZWS _Zero width space" +msgstr "Ubugari Umwanya" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1542 +#: gtk/gtktextutil.c:68 #, fuzzy -msgid "C_ollate" -msgstr "Kurema" +msgid "ZWJ Zero width _joiner" +msgstr "Ubugari" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1550 +#: gtk/gtktextutil.c:69 #, fuzzy -msgid "_Reverse" -msgstr "Kugaruza" +msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner" +msgstr "Ubugari" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1567 -msgid "General" -msgstr "" +#: gtk/gtkthemes.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\"," +msgstr "Kuri in" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1955 -msgid "Layout" -msgstr "" +#: gtk/gtkuimanager.c:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" +msgstr "Gutangira Itagi: ku Umurongo INYUGUTI" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1959 -msgid "Pages per _sheet:" -msgstr "" +#: gtk/gtkuimanager.c:1595 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected character data on line %d char %d" +msgstr "Inyuguti Ibyatanzwe ku Umurongo INYUGUTI" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1975 -msgid "T_wo-sided:" -msgstr "" +#: gtk/gtkuimanager.c:2427 +msgid "Empty" +msgstr "kirimo ubusa" -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1990 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:83 #, fuzzy -msgid "_Only print:" -msgstr "Gucapa" +msgid "Volume" +msgstr "Agaciro:" -#. In enum order -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2005 -msgid "All sheets" +#: gtk/gtkvolumebutton.c:85 +msgid "Turns volume down or up" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2006 -msgid "Even sheets" +#: gtk/gtkvolumebutton.c:88 +msgid "Adjusts the volume" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2007 -msgid "Odd sheets" +#: gtk/gtkvolumebutton.c:94 gtk/gtkvolumebutton.c:97 +msgid "Volume Down" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2010 -#, fuzzy -msgid "Sc_ale:" -msgstr "Agaciro:" - -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2037 -msgid "Paper" +#: gtk/gtkvolumebutton.c:96 +msgid "Decreases the volume" msgstr "" -# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2041 -#, fuzzy -msgid "Paper _type:" -msgstr "indangakintu" - -# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2056 -#, fuzzy -msgid "Paper _source:" -msgstr "indangakintu" - -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2071 -msgid "Output t_ray:" +#: gtk/gtkvolumebutton.c:100 gtk/gtkvolumebutton.c:103 +msgid "Volume Up" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2122 -msgid "Job Details" +#: gtk/gtkvolumebutton.c:102 +msgid "Increases the volume" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2128 -msgid "Pri_ority:" +#: gtk/gtkvolumebutton.c:160 +msgid "Muted" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2143 -msgid "_Billing info:" +#: gtk/gtkvolumebutton.c:164 +msgid "Full Volume" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2161 -msgid "Print Document" +#. Translators: this is the percentage of the current volume, +#. * as used in the tooltip, eg. "49 %". +#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits, +#. * or otherwise translate the "%d" to "%d". +#. +#: gtk/gtkvolumebutton.c:177 +#, c-format +msgctxt "volume percentage" +msgid "%d %%" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2167 +#: gtk/paper_names_offsets.c:4 #, fuzzy -msgid "_Now" -msgstr "Oya" +msgctxt "paper size" +msgid "asme_f" +msgstr "izina" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2174 -msgid "A_t:" +#: gtk/paper_names_offsets.c:5 +msgctxt "paper size" +msgid "A0x2" msgstr "" -# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.UnderLine..12.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..4.text -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2189 -#, fuzzy -msgid "On _hold" -msgstr "UTSINDAGIYE" - -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2208 -msgid "Add Cover Page" +#: gtk/paper_names_offsets.c:6 +msgctxt "paper size" +msgid "A0" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2214 -msgid "Be_fore:" +#: gtk/paper_names_offsets.c:7 +msgctxt "paper size" +msgid "A0x3" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2229 -msgid "_After:" +#: gtk/paper_names_offsets.c:8 +msgctxt "paper size" +msgid "A1" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2244 -msgid "Job" +#: gtk/paper_names_offsets.c:9 +msgctxt "paper size" +msgid "A10" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2310 -msgid "Advanced" +#: gtk/paper_names_offsets.c:10 +msgctxt "paper size" +msgid "A1x3" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2340 -msgid "Image Quality" +#: gtk/paper_names_offsets.c:11 +msgctxt "paper size" +msgid "A1x4" msgstr "" -# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2343 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Ibara" - -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2346 -msgid "Finishing" +#: gtk/paper_names_offsets.c:12 +msgctxt "paper size" +msgid "A2" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2359 -msgid "Some of the settings in the dialog conflict" +#: gtk/paper_names_offsets.c:13 +msgctxt "paper size" +msgid "A2x3" msgstr "" -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2399 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Gucapa" +#: gtk/paper_names_offsets.c:14 +msgctxt "paper size" +msgid "A2x4" +msgstr "" -#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:65 -msgid "Group" -msgstr "Itsinda" +#: gtk/paper_names_offsets.c:15 +msgctxt "paper size" +msgid "A2x5" +msgstr "" -#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66 -#, fuzzy -msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." -msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Akabuto Kuri" +#: gtk/paper_names_offsets.c:16 +msgctxt "paper size" +msgid "A3" +msgstr "" -#: gtk/gtkrc.c:2519 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find include file: \"%s\"" -msgstr "Kuri Gushaka Gushyiramo IDOSIYE" +#: gtk/paper_names_offsets.c:17 +msgctxt "paper size" +msgid "A3 Extra" +msgstr "" -#: gtk/gtkrc.c:3208 gtk/gtkrc.c:3211 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" -msgstr "Kuri Ishusho IDOSIYE in" +#: gtk/paper_names_offsets.c:18 +msgctxt "paper size" +msgid "A3x3" +msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:460 -#, fuzzy -msgid "Select which type of documents are shown" -msgstr "Bya Idosiye" +#: gtk/paper_names_offsets.c:19 +msgctxt "paper size" +msgid "A3x4" +msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1125 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1162 -#, c-format -msgid "No item for URI '%s' found" +#: gtk/paper_names_offsets.c:20 +msgctxt "paper size" +msgid "A3x5" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1770 -#, fuzzy -msgid "Could not remove item" -msgstr "gutoranya ibara" +#: gtk/paper_names_offsets.c:21 +msgctxt "paper size" +msgid "A3x6" +msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1813 -#, fuzzy -msgid "Could not clear list" -msgstr "gutoranya ibara" +#: gtk/paper_names_offsets.c:22 +msgctxt "paper size" +msgid "A3x7" +msgstr "" -# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1897 -#, fuzzy -msgid "Copy _Location" -msgstr "Intaho:" +#: gtk/paper_names_offsets.c:23 +msgctxt "paper size" +msgid "A4" +msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1910 -msgid "_Remove From List" +#: gtk/paper_names_offsets.c:24 +msgctxt "paper size" +msgid "A4 Extra" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1919 -#, fuzzy -msgid "_Clear List" -msgstr "Gusiba" +#: gtk/paper_names_offsets.c:25 +msgctxt "paper size" +msgid "A4 Tab" +msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1933 -msgid "Show _Private Resources" +#: gtk/paper_names_offsets.c:26 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x3" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:424 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:485 -#, c-format -msgid "No recently used resource found with URI `%s'" +#: gtk/paper_names_offsets.c:27 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x4" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:509 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:517 -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:674 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:683 -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:691 -#, c-format -msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'" +#: gtk/paper_names_offsets.c:28 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x5" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:833 -#, c-format -msgid "Open '%s'" +#: gtk/paper_names_offsets.c:29 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x6" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:864 -#, fuzzy -msgid "Unknown item" -msgstr "Itazwi" +#: gtk/paper_names_offsets.c:30 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x7" +msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1203 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1213 gtk/gtkrecentmanager.c:1272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find an item with URI '%s'" -msgstr "Kuri Gushaka Gushyiramo IDOSIYE" +#: gtk/paper_names_offsets.c:31 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x8" +msgstr "" -#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate -#: gtk/gtkstock.c:308 -msgid "Information" -msgstr "amakuru" +#: gtk/paper_names_offsets.c:32 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x9" +msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:309 -msgid "Warning" -msgstr "Iburira" +#: gtk/paper_names_offsets.c:33 +msgctxt "paper size" +msgid "A5" +msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:310 -msgid "Error" -msgstr "ikosa" +#: gtk/paper_names_offsets.c:34 +msgctxt "paper size" +msgid "A5 Extra" +msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:311 -msgid "Question" +#: gtk/paper_names_offsets.c:35 +msgctxt "paper size" +msgid "A6" msgstr "" -#. FIXME these need accelerators when appropriate, and -#. * need the mnemonics to be rationalized -#. -#: gtk/gtkstock.c:316 -#, fuzzy -msgid "_About" -msgstr "Bigyanye" +#: gtk/paper_names_offsets.c:36 +msgctxt "paper size" +msgid "A7" +msgstr "" -# offmgr/source\offapp\dialog\fontsubs.src:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTAPPLY.text -#: gtk/gtkstock.c:318 -#, fuzzy -msgid "_Apply" -msgstr "Gukurikiza" +#: gtk/paper_names_offsets.c:37 +msgctxt "paper size" +msgid "A8" +msgstr "" -# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.UnderLine..12.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..4.text -#: gtk/gtkstock.c:319 -#, fuzzy -msgid "_Bold" -msgstr "UTSINDAGIYE" +#: gtk/paper_names_offsets.c:38 +msgctxt "paper size" +msgid "A9" +msgstr "" -# crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text -#: gtk/gtkstock.c:320 -#, fuzzy -msgid "_Cancel" -msgstr "Kureka" +#: gtk/paper_names_offsets.c:39 +msgctxt "paper size" +msgid "B0" +msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:321 -msgid "_CD-Rom" +#: gtk/paper_names_offsets.c:40 +msgctxt "paper size" +msgid "B1" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:322 -#, fuzzy -msgid "_Clear" -msgstr "Gusiba" +#: gtk/paper_names_offsets.c:41 +msgctxt "paper size" +msgid "B10" +msgstr "" -# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text -#: gtk/gtkstock.c:323 -#, fuzzy -msgid "_Close" -msgstr "Gufunga" +#: gtk/paper_names_offsets.c:42 +msgctxt "paper size" +msgid "B2" +msgstr "" -# scaddins/source\analysis\analysis_funcnames.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Convert.text -#: gtk/gtkstock.c:324 -#, fuzzy -msgid "C_onnect" -msgstr "GUHINDURA" +#: gtk/paper_names_offsets.c:43 +msgctxt "paper size" +msgid "B3" +msgstr "" -# scaddins/source\analysis\analysis_funcnames.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Convert.text -#: gtk/gtkstock.c:325 -#, fuzzy -msgid "_Convert" -msgstr "GUHINDURA" +#: gtk/paper_names_offsets.c:44 +msgctxt "paper size" +msgid "B4" +msgstr "" -# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text -#: gtk/gtkstock.c:326 -#, fuzzy -msgid "_Copy" -msgstr "Gukoporora" +#: gtk/paper_names_offsets.c:45 +msgctxt "paper size" +msgid "B5" +msgstr "" -# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text -#: gtk/gtkstock.c:327 -#, fuzzy -msgid "Cu_t" -msgstr "Gukata" +#: gtk/paper_names_offsets.c:46 +msgctxt "paper size" +msgid "B5 Extra" +msgstr "" -# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text -#: gtk/gtkstock.c:328 -#, fuzzy -msgid "_Delete" -msgstr "Gusiba" +#: gtk/paper_names_offsets.c:47 +msgctxt "paper size" +msgid "B6" +msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:329 -msgid "_Disconnect" +#: gtk/paper_names_offsets.c:48 +msgctxt "paper size" +msgid "B6/C4" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:330 -#, fuzzy -msgid "_Execute" -msgstr "Gukora" +#: gtk/paper_names_offsets.c:49 +msgctxt "paper size" +msgid "B7" +msgstr "" -# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text -#: gtk/gtkstock.c:331 -#, fuzzy -msgid "_Edit" -msgstr "Guhindura" +#: gtk/paper_names_offsets.c:50 +msgctxt "paper size" +msgid "B8" +msgstr "" -# offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INET_SEARCH.text -#: gtk/gtkstock.c:332 -#, fuzzy -msgid "_Find" -msgstr "Gushaka" +#: gtk/paper_names_offsets.c:51 +msgctxt "paper size" +msgid "B9" +msgstr "" -# ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** -# - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 -# - -# - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version -# - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with -# - the License. You may obtain a copy of the License at -# - http://www.mozilla.org/MPL/ -# - -# - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, -# - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License -# - for the specific language governing rights and limitations under the -# - License. -# - -# - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released -# - March 31, 1998. -# - -# - The Initial Developer of the Original Code is -# - Netscape Communications Corporation. -# - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 -# - the Initial Developer. All Rights Reserved. -# - -# - Contributor(s): -# - Akkana Peck -# - -# - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of -# - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), -# - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), -# - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead -# - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only -# - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to -# - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your -# - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice -# - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete -# - the provisions above, a recipient may use your version of this file under -# - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. -# - -# - ***** END LICENSE BLOCK ***** -# extracted from EdReplace.xul -#: gtk/gtkstock.c:333 -#, fuzzy -msgid "Find and _Replace" -msgstr "Gushaka no Gusimbura" +#: gtk/paper_names_offsets.c:52 +msgctxt "paper size" +msgid "C0" +msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:334 -msgid "_Floppy" +#: gtk/paper_names_offsets.c:53 +msgctxt "paper size" +msgid "C1" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:335 -msgid "_Fullscreen" +#: gtk/paper_names_offsets.c:54 +msgctxt "paper size" +msgid "C10" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:336 -msgid "_Leave Fullscreen" +#: gtk/paper_names_offsets.c:55 +msgctxt "paper size" +msgid "C2" msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:338 -msgid "Navigation|_Bottom" +#: gtk/paper_names_offsets.c:56 +msgctxt "paper size" +msgid "C3" msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:340 -msgid "Navigation|_First" +#: gtk/paper_names_offsets.c:57 +msgctxt "paper size" +msgid "C4" msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:342 -msgid "Navigation|_Last" +#: gtk/paper_names_offsets.c:58 +msgctxt "paper size" +msgid "C5" msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:344 -msgid "Navigation|_Top" +#: gtk/paper_names_offsets.c:59 +msgctxt "paper size" +msgid "C6" msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:346 -msgid "Navigation|_Back" +#: gtk/paper_names_offsets.c:60 +msgctxt "paper size" +msgid "C6/C5" msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:348 -msgid "Navigation|_Down" +#: gtk/paper_names_offsets.c:61 +msgctxt "paper size" +msgid "C7" msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:350 -msgid "Navigation|_Forward" +#: gtk/paper_names_offsets.c:62 +msgctxt "paper size" +msgid "C7/C6" msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:352 -msgid "Navigation|_Up" +#: gtk/paper_names_offsets.c:63 +msgctxt "paper size" +msgid "C8" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:353 -msgid "_Harddisk" +#: gtk/paper_names_offsets.c:64 +msgctxt "paper size" +msgid "C9" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:354 -#, fuzzy -msgid "_Help" -msgstr "Ifashayobora" +#: gtk/paper_names_offsets.c:65 +msgctxt "paper size" +msgid "DL Envelope" +msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:355 -#, fuzzy -msgid "_Home" -msgstr "Home" +#: gtk/paper_names_offsets.c:66 +msgctxt "paper size" +msgid "RA0" +msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:356 -msgid "Increase Indent" -msgstr "kongera" +#: gtk/paper_names_offsets.c:67 +msgctxt "paper size" +msgid "RA1" +msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:357 -msgid "Decrease Indent" -msgstr "kugabanya umwanya w'urupapuro" +#: gtk/paper_names_offsets.c:68 +msgctxt "paper size" +msgid "RA2" +msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:358 -#, fuzzy -msgid "_Index" -msgstr "Umubarendanga" +#: gtk/paper_names_offsets.c:69 +msgctxt "paper size" +msgid "SRA0" +msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:359 -#, fuzzy -msgid "_Information" -msgstr "amakuru" +#: gtk/paper_names_offsets.c:70 +msgctxt "paper size" +msgid "SRA1" +msgstr "" -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Slant..2.text -#: gtk/gtkstock.c:360 -#, fuzzy -msgid "_Italic" -msgstr "IBERAMYE" +#: gtk/paper_names_offsets.c:71 +msgctxt "paper size" +msgid "SRA2" +msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:361 -#, fuzzy -msgid "_Jump to" -msgstr "Kuri" +#: gtk/paper_names_offsets.c:72 +msgctxt "paper size" +msgid "JB0" +msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:363 -msgid "Justify|_Center" +#: gtk/paper_names_offsets.c:73 +msgctxt "paper size" +msgid "JB1" msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:365 -msgid "Justify|_Fill" +#: gtk/paper_names_offsets.c:74 +msgctxt "paper size" +msgid "JB10" msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:367 -msgid "Justify|_Left" +#: gtk/paper_names_offsets.c:75 +msgctxt "paper size" +msgid "JB2" msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:369 -msgid "Justify|_Right" +#: gtk/paper_names_offsets.c:76 +msgctxt "paper size" +msgid "JB3" msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:372 -msgid "Media|_Forward" +#: gtk/paper_names_offsets.c:77 +msgctxt "paper size" +msgid "JB4" msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:374 -msgid "Media|_Next" +#: gtk/paper_names_offsets.c:78 +msgctxt "paper size" +msgid "JB5" msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:376 -msgid "Media|P_ause" +#: gtk/paper_names_offsets.c:79 +msgctxt "paper size" +msgid "JB6" msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:378 -msgid "Media|_Play" +#: gtk/paper_names_offsets.c:80 +msgctxt "paper size" +msgid "JB7" msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:380 -msgid "Media|Pre_vious" +#: gtk/paper_names_offsets.c:81 +msgctxt "paper size" +msgid "JB8" msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:382 -msgid "Media|_Record" +#: gtk/paper_names_offsets.c:82 +msgctxt "paper size" +msgid "JB9" msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:384 -msgid "Media|R_ewind" +#: gtk/paper_names_offsets.c:83 +msgctxt "paper size" +msgid "jis exec" msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:386 -msgid "Media|_Stop" +#: gtk/paper_names_offsets.c:84 +msgctxt "paper size" +msgid "Choukei 2 Envelope" msgstr "" -# 4032 -#: gtk/gtkstock.c:387 -#, fuzzy -msgid "_Network" -msgstr "urusobe" +#: gtk/paper_names_offsets.c:85 +msgctxt "paper size" +msgid "Choukei 3 Envelope" +msgstr "" -# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text -#: gtk/gtkstock.c:388 -#, fuzzy -msgid "_New" -msgstr "Gishya" +#: gtk/paper_names_offsets.c:86 +msgctxt "paper size" +msgid "Choukei 4 Envelope" +msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:389 -#, fuzzy -msgid "_No" -msgstr "Oya" +#: gtk/paper_names_offsets.c:87 +msgctxt "paper size" +msgid "hagaki (postcard)" +msgstr "" -# crashrep/source\all\crashrep.lng:%OK_BUTTON%.text -#: gtk/gtkstock.c:390 -#, fuzzy -msgid "_OK" -msgstr "YEGO" +#: gtk/paper_names_offsets.c:88 +msgctxt "paper size" +msgid "kahu Envelope" +msgstr "" -# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text -# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text -# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text -#: gtk/gtkstock.c:391 -#, fuzzy -msgid "_Open" -msgstr "Gufungura" +#: gtk/paper_names_offsets.c:89 +msgctxt "paper size" +msgid "kaku2 Envelope" +msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:392 -msgid "Landscape" +#: gtk/paper_names_offsets.c:90 +msgctxt "paper size" +msgid "oufuku (reply postcard)" msgstr "" -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -#: gtk/gtkstock.c:393 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "Gucapa" +#: gtk/paper_names_offsets.c:91 +msgctxt "paper size" +msgid "you4 Envelope" +msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:394 -msgid "Reverse landscape" +#: gtk/paper_names_offsets.c:92 +msgctxt "paper size" +msgid "10x11" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:395 -msgid "Reverse portrait" +#: gtk/paper_names_offsets.c:93 +msgctxt "paper size" +msgid "10x13" msgstr "" -# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text -#: gtk/gtkstock.c:396 -#, fuzzy -msgid "_Paste" -msgstr "Komeka" +#: gtk/paper_names_offsets.c:94 +msgctxt "paper size" +msgid "10x14" +msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:397 -#, fuzzy -msgid "_Preferences" -msgstr "Ibyahiswemo" +#: gtk/paper_names_offsets.c:95 gtk/paper_names_offsets.c:96 +msgctxt "paper size" +msgid "10x15" +msgstr "" -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -#: gtk/gtkstock.c:398 -#, fuzzy -msgid "_Print" -msgstr "Gucapa" +#: gtk/paper_names_offsets.c:97 +msgctxt "paper size" +msgid "11x12" +msgstr "" -# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text -#: gtk/gtkstock.c:399 -#, fuzzy -msgid "Print Pre_view" -msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa" +#: gtk/paper_names_offsets.c:98 +msgctxt "paper size" +msgid "11x15" +msgstr "" -# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text -#: gtk/gtkstock.c:400 -#, fuzzy -msgid "_Properties" -msgstr "indangakintu" +#: gtk/paper_names_offsets.c:99 +msgctxt "paper size" +msgid "12x19" +msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:401 -#, fuzzy -msgid "_Quit" -msgstr "Kuvamo" +#: gtk/paper_names_offsets.c:100 +msgctxt "paper size" +msgid "5x7" +msgstr "" -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_REDO.text -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -#: gtk/gtkstock.c:402 -#, fuzzy -msgid "_Redo" -msgstr "Isubiramo" +#: gtk/paper_names_offsets.c:101 +msgctxt "paper size" +msgid "6x9 Envelope" +msgstr "" -# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_REFRESH.text -#: gtk/gtkstock.c:403 -#, fuzzy -msgid "_Refresh" -msgstr "Kugira gishya" +#: gtk/paper_names_offsets.c:102 +msgctxt "paper size" +msgid "7x9 Envelope" +msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:405 -#, fuzzy -msgid "_Revert" -msgstr "Kugaruza" +#: gtk/paper_names_offsets.c:103 +msgctxt "paper size" +msgid "9x11 Envelope" +msgstr "" -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text -#: gtk/gtkstock.c:406 -#, fuzzy -msgid "_Save" -msgstr "Kubika" +#: gtk/paper_names_offsets.c:104 +msgctxt "paper size" +msgid "a2 Envelope" +msgstr "" -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -#: gtk/gtkstock.c:407 -#, fuzzy -msgid "Save _As" -msgstr "Kubika nka" +#: gtk/paper_names_offsets.c:105 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch A" +msgstr "" -# #-#-#-#-# padmin.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# padmin/source\padialog.src:RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_BTN_SELECTALL.text -# #-#-#-#-# padmin.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# padmin/source\padialog.src:RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL.text -#: gtk/gtkstock.c:408 -#, fuzzy -msgid "Select _All" -msgstr "Hitamo byose" +#: gtk/paper_names_offsets.c:106 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch B" +msgstr "" -# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text -#: gtk/gtkstock.c:409 -#, fuzzy -msgid "_Color" -msgstr "Ibara" +#: gtk/paper_names_offsets.c:107 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch C" +msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:410 -#, fuzzy -msgid "_Font" -msgstr "Intego- nyuguti" +#: gtk/paper_names_offsets.c:108 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch D" +msgstr "" -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -#: gtk/gtkstock.c:411 -#, fuzzy -msgid "_Ascending" -msgstr "Ubujyejuru" +#: gtk/paper_names_offsets.c:109 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch E" +msgstr "" -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -#: gtk/gtkstock.c:412 -#, fuzzy -msgid "_Descending" -msgstr "Ubujyesi" +#: gtk/paper_names_offsets.c:110 +msgctxt "paper size" +msgid "b-plus" +msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:413 -msgid "_Spell Check" +#: gtk/paper_names_offsets.c:111 +msgctxt "paper size" +msgid "c" msgstr "" -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICSTOP.text -#: gtk/gtkstock.c:414 -#, fuzzy -msgid "_Stop" -msgstr "Guhagarara" +#: gtk/paper_names_offsets.c:112 +msgctxt "paper size" +msgid "c5 Envelope" +msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:415 -#, fuzzy -msgid "_Strikethrough" -msgstr "Icishamokarongo" +#: gtk/paper_names_offsets.c:113 +msgctxt "paper size" +msgid "d" +msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:416 -msgid "_Undelete" +#: gtk/paper_names_offsets.c:114 +msgctxt "paper size" +msgid "e" msgstr "" -# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..3.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.ChangedAttribute.Attribute..3.text -#: gtk/gtkstock.c:417 -#, fuzzy -msgid "_Underline" -msgstr "Gucaho umurongo" +#: gtk/paper_names_offsets.c:115 +msgctxt "paper size" +msgid "edp" +msgstr "" -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# -#: gtk/gtkstock.c:418 -#, fuzzy -msgid "_Undo" -msgstr "Isubiranyuma" +#: gtk/paper_names_offsets.c:116 +msgctxt "paper size" +msgid "European edp" +msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:419 +#: gtk/paper_names_offsets.c:117 #, fuzzy -msgid "_Yes" -msgstr "Yego" +msgctxt "paper size" +msgid "Executive" +msgstr "Gukora" -#: gtk/gtkstock.c:420 -msgid "_Normal Size" +#: gtk/paper_names_offsets.c:118 +msgctxt "paper size" +msgid "f" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:421 -msgid "Best _Fit" +#: gtk/paper_names_offsets.c:119 +msgctxt "paper size" +msgid "FanFold European" msgstr "" -# sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_ZOOMIN.text -#: gtk/gtkstock.c:422 -#, fuzzy -msgid "Zoom _In" -msgstr "Ihindurangano wongera" - -# sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_ZOOMOUT.text -#: gtk/gtkstock.c:423 -#, fuzzy -msgid "Zoom _Out" -msgstr "Ihindurangano ugabanya" +#: gtk/paper_names_offsets.c:120 +msgctxt "paper size" +msgid "FanFold US" +msgstr "" -#: gtk/gtktextutil.c:60 -#, fuzzy -msgid "LRM _Left-to-right mark" -msgstr "Kuri Iburyo: Ikimenyetso" +#: gtk/paper_names_offsets.c:121 +msgctxt "paper size" +msgid "FanFold German Legal" +msgstr "" -#: gtk/gtktextutil.c:61 -#, fuzzy -msgid "RLM _Right-to-left mark" -msgstr "Kuri Ibumoso: Ikimenyetso" +#: gtk/paper_names_offsets.c:122 +msgctxt "paper size" +msgid "Government Legal" +msgstr "" -#: gtk/gtktextutil.c:62 -#, fuzzy -msgid "LRE Left-to-right _embedding" -msgstr "Kuri Iburyo:" +#: gtk/paper_names_offsets.c:123 +msgctxt "paper size" +msgid "Government Letter" +msgstr "" -#: gtk/gtktextutil.c:63 +#: gtk/paper_names_offsets.c:124 #, fuzzy -msgid "RLE Right-to-left e_mbedding" -msgstr "Kuri Ibumoso:" +msgctxt "paper size" +msgid "Index 3x5" +msgstr "Umubarendanga" -#: gtk/gtktextutil.c:64 -#, fuzzy -msgid "LRO Left-to-right _override" -msgstr "Kuri Iburyo:" +#: gtk/paper_names_offsets.c:125 +msgctxt "paper size" +msgid "Index 4x6 (postcard)" +msgstr "" -#: gtk/gtktextutil.c:65 +#: gtk/paper_names_offsets.c:126 #, fuzzy -msgid "RLO Right-to-left o_verride" -msgstr "Kuri Ibumoso:" +msgctxt "paper size" +msgid "Index 4x6 ext" +msgstr "Umubarendanga" -#: gtk/gtktextutil.c:66 +#: gtk/paper_names_offsets.c:127 #, fuzzy -msgid "PDF _Pop directional formatting" -msgstr "Ihinduramiterere" +msgctxt "paper size" +msgid "Index 5x8" +msgstr "Umubarendanga" -#: gtk/gtktextutil.c:67 -#, fuzzy -msgid "ZWS _Zero width space" -msgstr "Ubugari Umwanya" +#: gtk/paper_names_offsets.c:128 +msgctxt "paper size" +msgid "Invoice" +msgstr "" -#: gtk/gtktextutil.c:68 -#, fuzzy -msgid "ZWJ Zero width _joiner" -msgstr "Ubugari" +#: gtk/paper_names_offsets.c:129 +msgctxt "paper size" +msgid "Tabloid" +msgstr "" -#: gtk/gtktextutil.c:69 -#, fuzzy -msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner" -msgstr "Ubugari" +#: gtk/paper_names_offsets.c:130 +msgctxt "paper size" +msgid "US Legal" +msgstr "" -#: gtk/gtkthemes.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\"," -msgstr "Kuri in" +#: gtk/paper_names_offsets.c:131 +msgctxt "paper size" +msgid "US Legal Extra" +msgstr "" -#: gtk/gtktipsquery.c:187 -#, fuzzy -msgid "--- No Tip ---" -msgstr "---" +#: gtk/paper_names_offsets.c:132 +msgctxt "paper size" +msgid "US Letter" +msgstr "" -#: gtk/gtkuimanager.c:1126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d" -msgstr "Ikiranga ku Umurongo INYUGUTI" +#: gtk/paper_names_offsets.c:133 +msgctxt "paper size" +msgid "US Letter Extra" +msgstr "" -#: gtk/gtkuimanager.c:1343 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" -msgstr "Gutangira Itagi: ku Umurongo INYUGUTI" +#: gtk/paper_names_offsets.c:134 +msgctxt "paper size" +msgid "US Letter Plus" +msgstr "" -#: gtk/gtkuimanager.c:1433 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected character data on line %d char %d" -msgstr "Inyuguti Ibyatanzwe ku Umurongo INYUGUTI" +#: gtk/paper_names_offsets.c:135 +msgctxt "paper size" +msgid "Monarch Envelope" +msgstr "" -#: gtk/gtkuimanager.c:2224 -msgid "Empty" -msgstr "kirimo ubusa" +#: gtk/paper_names_offsets.c:136 +msgctxt "paper size" +msgid "#10 Envelope" +msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:5 -msgid "paper size|asme_f" +#: gtk/paper_names_offsets.c:137 +msgctxt "paper size" +msgid "#11 Envelope" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:7 -msgid "paper size|A0x2" +#: gtk/paper_names_offsets.c:138 +msgctxt "paper size" +msgid "#12 Envelope" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:9 -msgid "paper size|A0" +#: gtk/paper_names_offsets.c:139 +msgctxt "paper size" +msgid "#14 Envelope" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:11 -msgid "paper size|A0x3" +#: gtk/paper_names_offsets.c:140 +msgctxt "paper size" +msgid "#9 Envelope" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:13 -msgid "paper size|A1" +#: gtk/paper_names_offsets.c:141 +msgctxt "paper size" +msgid "Personal Envelope" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:15 -msgid "paper size|A10" +#: gtk/paper_names_offsets.c:142 +msgctxt "paper size" +msgid "Quarto" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:17 -msgid "paper size|A1x3" +#: gtk/paper_names_offsets.c:143 +msgctxt "paper size" +msgid "Super A" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:19 -msgid "paper size|A1x4" +#: gtk/paper_names_offsets.c:144 +msgctxt "paper size" +msgid "Super B" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:21 -msgid "paper size|A2" +#: gtk/paper_names_offsets.c:145 +msgctxt "paper size" +msgid "Wide Format" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:23 -msgid "paper size|A2x3" +#: gtk/paper_names_offsets.c:146 +msgctxt "paper size" +msgid "Dai-pa-kai" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:25 -msgid "paper size|A2x4" +# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text +#: gtk/paper_names_offsets.c:147 +#, fuzzy +msgctxt "paper size" +msgid "Folio" +msgstr "Ibara" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:148 +msgctxt "paper size" +msgid "Folio sp" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:27 -msgid "paper size|A2x5" +#: gtk/paper_names_offsets.c:149 +msgctxt "paper size" +msgid "Invite Envelope" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:29 -msgid "paper size|A3" +#: gtk/paper_names_offsets.c:150 +msgctxt "paper size" +msgid "Italian Envelope" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:31 -msgid "paper size|A3 Extra" +#: gtk/paper_names_offsets.c:151 +msgctxt "paper size" +msgid "juuro-ku-kai" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:33 -msgid "paper size|A3x3" +#: gtk/paper_names_offsets.c:152 +msgctxt "paper size" +msgid "pa-kai" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:35 -msgid "paper size|A3x4" +#: gtk/paper_names_offsets.c:153 +msgctxt "paper size" +msgid "Postfix Envelope" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:37 -msgid "paper size|A3x5" +#: gtk/paper_names_offsets.c:154 +msgctxt "paper size" +msgid "Small Photo" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:39 -msgid "paper size|A3x6" +#: gtk/paper_names_offsets.c:155 +msgctxt "paper size" +msgid "prc1 Envelope" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:41 -msgid "paper size|A3x7" +#: gtk/paper_names_offsets.c:156 +msgctxt "paper size" +msgid "prc10 Envelope" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:43 -msgid "paper size|A4" +#: gtk/paper_names_offsets.c:157 +msgctxt "paper size" +msgid "prc 16k" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:45 -msgid "paper size|A4 Extra" +#: gtk/paper_names_offsets.c:158 +msgctxt "paper size" +msgid "prc2 Envelope" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:47 -msgid "paper size|A4 Tab" +#: gtk/paper_names_offsets.c:159 +msgctxt "paper size" +msgid "prc3 Envelope" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:49 -msgid "paper size|A4x3" +#: gtk/paper_names_offsets.c:160 +msgctxt "paper size" +msgid "prc 32k" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:51 -msgid "paper size|A4x4" +#: gtk/paper_names_offsets.c:161 +msgctxt "paper size" +msgid "prc4 Envelope" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:53 -msgid "paper size|A4x5" +#: gtk/paper_names_offsets.c:162 +msgctxt "paper size" +msgid "prc5 Envelope" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:55 -msgid "paper size|A4x6" +#: gtk/paper_names_offsets.c:163 +msgctxt "paper size" +msgid "prc6 Envelope" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:57 -msgid "paper size|A4x7" +#: gtk/paper_names_offsets.c:164 +msgctxt "paper size" +msgid "prc7 Envelope" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:59 -msgid "paper size|A4x8" +#: gtk/paper_names_offsets.c:165 +msgctxt "paper size" +msgid "prc8 Envelope" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:61 -msgid "paper size|A4x9" +#: gtk/paper_names_offsets.c:166 +msgctxt "paper size" +msgid "prc9 Envelope" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:63 -msgid "paper size|A5" +#: gtk/paper_names_offsets.c:167 +msgctxt "paper size" +msgid "ROC 16k" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:65 -msgid "paper size|A5 Extra" +#: gtk/paper_names_offsets.c:168 +msgctxt "paper size" +msgid "ROC 8k" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:67 -msgid "paper size|A6" +#: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552 +#, c-format +msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:69 -msgid "paper size|A7" +#: gtk/updateiconcache.c:1374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write header\n" +msgstr "Kuri Gufungura Ishusho" + +#: gtk/updateiconcache.c:1380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write hash table\n" +msgstr "Kuri Gufungura Ishusho" + +#: gtk/updateiconcache.c:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write folder index\n" +msgstr "Kuri Gusoma Bivuye By'igihe gito IDOSIYE" + +#: gtk/updateiconcache.c:1394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewrite header\n" +msgstr "Kuri Gufungura Ishusho" + +#: gtk/updateiconcache.c:1463 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file %s : %s\n" +msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE" + +#: gtk/updateiconcache.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write cache file: %s\n" +msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE" + +#: gtk/updateiconcache.c:1507 +#, c-format +msgid "The generated cache was invalid.\n" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:71 -msgid "paper size|A8" +#: gtk/updateiconcache.c:1521 +#, c-format +msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:73 -msgid "paper size|A9" +#: gtk/updateiconcache.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" +msgstr "bushyinguro" + +#: gtk/updateiconcache.c:1545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n" +msgstr "bushyinguro" + +#: gtk/updateiconcache.c:1572 +#, c-format +msgid "Cache file created successfully.\n" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:75 -msgid "paper size|B0" +#: gtk/updateiconcache.c:1611 +msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:77 -msgid "paper size|B1" +#: gtk/updateiconcache.c:1612 +msgid "Don't check for the existence of index.theme" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:79 -msgid "paper size|B10" +#: gtk/updateiconcache.c:1613 +msgid "Don't include image data in the cache" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:81 -msgid "paper size|B2" +#: gtk/updateiconcache.c:1614 +msgid "Output a C header file" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:83 -msgid "paper size|B3" +#: gtk/updateiconcache.c:1615 +msgid "Turn off verbose output" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:85 -msgid "paper size|B4" +#: gtk/updateiconcache.c:1616 +msgid "Validate existing icon cache" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:87 -msgid "paper size|B5" -msgstr "" +#: gtk/updateiconcache.c:1683 +#, fuzzy, c-format +msgid "File not found: %s\n" +msgstr "OYA" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:89 -msgid "paper size|B5 Extra" +#: gtk/updateiconcache.c:1689 +#, c-format +msgid "Not a valid icon cache: %s\n" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:91 -msgid "paper size|B6" +#: gtk/updateiconcache.c:1702 +#, c-format +msgid "No theme index file.\n" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:93 -msgid "paper size|B6/C4" +#: gtk/updateiconcache.c:1706 +#, c-format +msgid "" +"No theme index file in '%s'.\n" +"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:95 -msgid "paper size|B7" +#. ID +#: modules/input/imam-et.c:454 +msgid "Amharic (EZ+)" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:97 -msgid "paper size|B8" +#. ID +#: modules/input/imcedilla.c:92 +msgid "Cedilla" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:99 -msgid "paper size|B9" +#. ID +#: modules/input/imcyrillic-translit.c:217 +msgid "Cyrillic (Transliterated)" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:101 -msgid "paper size|C0" +#. ID +#: modules/input/iminuktitut.c:127 +msgid "Inuktitut (Transliterated)" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:103 -msgid "paper size|C1" +#. ID +#: modules/input/imipa.c:145 +msgid "IPA" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:105 -msgid "paper size|C10" +#. ID +#: modules/input/immultipress.c:31 +msgid "Multipress" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:107 -msgid "paper size|C2" +#. ID +#: modules/input/imthai.c:35 +msgid "Thai-Lao" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:109 -msgid "paper size|C3" +#. ID +#: modules/input/imti-er.c:453 +msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:111 -msgid "paper size|C4" +#. ID +#: modules/input/imti-et.c:453 +msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:113 -msgid "paper size|C5" +#. ID +#: modules/input/imviqr.c:244 +msgid "Vietnamese (VIQR)" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:115 -msgid "paper size|C6" +#. ID +#: modules/input/imxim.c:28 +msgid "X Input Method" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:117 -msgid "paper size|C6/C5" -msgstr "" +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:811 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1020 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Guhindura izina" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:119 -msgid "paper size|C7" -msgstr "" +# svx/source\dialog\rubydialog.src:RID_SVXDLG_RUBY.FT_PREVIEW.text +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:812 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Password:" +msgstr "Igaragazambere:" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:121 -msgid "paper size|C7/C6" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:850 +#, c-format +msgid "Authentication is required to get a file from %s" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:123 -msgid "paper size|C8" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042 +#, c-format +msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:125 -msgid "paper size|C9" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:856 +#, c-format +msgid "Authentication is required to print a document on %s" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:127 -msgid "paper size|DL Envelope" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860 +#, c-format +msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:129 -msgid "paper size|RA0" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:862 +msgid "Authentication is required to get attributes of a job" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:131 -msgid "paper size|RA1" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866 +#, c-format +msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:133 -msgid "paper size|RA2" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:868 +msgid "Authentication is required to get attributes of a printer" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:135 -msgid "paper size|SRA0" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871 +#, c-format +msgid "Authentication is required to get default printer of %s" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:137 -msgid "paper size|SRA1" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:874 +#, c-format +msgid "Authentication is required to get printers from %s" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:139 -msgid "paper size|SRA2" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:877 +#, c-format +msgid "Authentication is required on %s" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:141 -msgid "paper size|JB0" -msgstr "" +# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1014 +#, fuzzy +msgid "Domain:" +msgstr "Intaho:" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:143 -msgid "paper size|JB1" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1044 +#, c-format +msgid "Authentication is required to print document '%s'" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:145 -msgid "paper size|JB10" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049 +#, c-format +msgid "Authentication is required to print this document on printer %s" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:147 -msgid "paper size|JB2" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1051 +msgid "Authentication is required to print this document" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:149 -msgid "paper size|JB3" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is low on toner." msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:151 -msgid "paper size|JB4" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673 +#, c-format +msgid "Printer '%s' has no toner left." msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:153 -msgid "paper size|JB5" +#. Translators: "Developer" like on photo development context +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is low on developer." msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:155 -msgid "paper size|JB6" +#. Translators: "Developer" like on photo development context +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is out of developer." msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:157 -msgid "paper size|JB7" +#. Translators: "marker" is one color bin of the printer +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply." msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:159 -msgid "paper size|JB8" +#. Translators: "marker" is one color bin of the printer +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply." msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:161 -msgid "paper size|JB9" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682 +#, c-format +msgid "The cover is open on printer '%s'." msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:163 -msgid "paper size|jis exec" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683 +#, c-format +msgid "The door is open on printer '%s'." msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:165 -msgid "paper size|Choukei 2 Envelope" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is low on paper." msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:167 -msgid "paper size|Choukei 3 Envelope" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is out of paper." msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:169 -msgid "paper size|Choukei 4 Envelope" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is currently offline." msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:171 -msgid "paper size|hagaki (postcard)" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687 +#, c-format +msgid "There is a problem on printer '%s'." msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:173 -msgid "paper size|kahu Envelope" +#. Translators: this is a printer status. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995 +msgid "Paused; Rejecting Jobs" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:175 -msgid "paper size|kaku2 Envelope" +#. Translators: this is a printer status. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2001 +msgid "Rejecting Jobs" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:177 -msgid "paper size|oufuku (reply postcard)" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2777 +msgid "Two Sided" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:179 -msgid "paper size|you4 Envelope" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778 +msgid "Paper Type" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:181 -msgid "paper size|10x11" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779 +msgid "Paper Source" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:183 -msgid "paper size|10x13" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780 +msgid "Output Tray" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:185 -msgid "paper size|10x14" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781 +msgid "Resolution" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:187 gtk/paper_names_offsets.c:189 -msgid "paper size|10x15" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782 +msgid "GhostScript pre-filtering" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:191 -msgid "paper size|11x12" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2791 +msgid "One Sided" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:193 -msgid "paper size|11x15" +#. Translators: this is an option of "Two Sided" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793 +msgid "Long Edge (Standard)" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:195 -msgid "paper size|12x19" +#. Translators: this is an option of "Two Sided" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795 +msgid "Short Edge (Flip)" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:197 -msgid "paper size|5x7" -msgstr "" +#. Translators: this is an option of "Paper Source" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807 +#, fuzzy +msgid "Auto Select" +msgstr "gutoranya ibara" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:199 -msgid "paper size|6x9 Envelope" -msgstr "" +#. Translators: this is an option of "Paper Source" +#. Translators: this is an option of "Resolution" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3295 +#, fuzzy +msgid "Printer Default" +msgstr "Mburabuzi" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:201 -msgid "paper size|7x9 Envelope" +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811 +msgid "Embed GhostScript fonts only" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:203 -msgid "paper size|9x11 Envelope" +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813 +msgid "Convert to PS level 1" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:205 -msgid "paper size|a2 Envelope" +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815 +msgid "Convert to PS level 2" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:207 -msgid "paper size|Arch A" -msgstr "" +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817 +#, fuzzy +msgid "No pre-filtering" +msgstr "Umutwempangano Byabonetse" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:209 -msgid "paper size|Arch B" +#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens +#. up an extra panel of settings in a print dialog. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2826 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:211 -msgid "paper size|Arch C" +#. Translators: These strings name the possible values of the +#. * job priority option in the print dialog +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503 +msgid "Urgent" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:213 -msgid "paper size|Arch D" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503 +msgid "High" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:215 -msgid "paper size|Arch E" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503 +msgid "Medium" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:217 -msgid "paper size|b-plus" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503 +msgid "Low" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:219 -msgid "paper size|c" -msgstr "" +#. Cups specific, non-ppd related settings +#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option +#. * in the print dialog +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3527 +#, fuzzy +msgid "Pages per Sheet" +msgstr "Zeru Ubuhagarike" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:221 -msgid "paper size|c5 Envelope" +#. Translators, this string is used to label the job priority option +#. * in the print dialog +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3564 +msgid "Job Priority" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:223 -msgid "paper size|d" +#. Translators, this string is used to label the billing info entry +#. * in the print dialog +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3575 +msgid "Billing Info" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:225 -msgid "paper size|e" -msgstr "" +#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover +#. * pages that the printing system may support. +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "(ntacyo)" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:227 -msgid "paper size|edp" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590 +msgid "Classified" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:229 -msgid "paper size|European edp" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590 +msgid "Confidential" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:231 -msgid "paper size|Executive" -msgstr "" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590 +#, fuzzy +msgid "Secret" +msgstr "Ikirahuri" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:233 -msgid "paper size|f" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590 +msgid "Standard" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:235 -msgid "paper size|FanFold European" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590 +msgid "Top Secret" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:237 -msgid "paper size|FanFold US" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590 +msgid "Unclassified" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:239 -msgid "paper size|FanFold German Legal" +#. Translators, this is the label used for the option in the print +#. * dialog that controls the front cover page. +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3625 +msgid "Before" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:241 -msgid "paper size|Government Legal" +#. Translators, this is the label used for the option in the print +#. * dialog that controls the back cover page. +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640 +msgid "After" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:243 -msgid "paper size|Government Letter" -msgstr "" +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#. Translators: this is the name of the option that controls when +#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, +#. * or 'on hold' +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3660 +#, fuzzy +msgid "Print at" +msgstr "Gucapa" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:245 -msgid "paper size|Index 3x5" -msgstr "" +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#. Translators: this is the name of the option that allows the user +#. * to specify a time when a print job will be printed. +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3671 +#, fuzzy +msgid "Print at time" +msgstr "Gucapa" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:247 -msgid "paper size|Index 4x6 (postcard)" +#. Translators: this format is used to display a custom paper +#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height +#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9" +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3706 +#, c-format +msgid "Custom %sx%s" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:249 -msgid "paper size|Index 4x6 ext" +#. default filename used for print-to-file +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250 +#, c-format +msgid "output.%s" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:251 -msgid "paper size|Index 5x8" -msgstr "" +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493 +#, fuzzy +msgid "Print to File" +msgstr "Gucapa" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:253 -msgid "paper size|Invoice" +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570 +msgid "PDF" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:255 -msgid "paper size|Tabloid" -msgstr "" +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570 +#, fuzzy +msgid "Postscript" +msgstr "Gucapa" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:257 -msgid "paper size|US Legal" +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570 +msgid "SVG" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:259 -msgid "paper size|US Legal Extra" +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582 +#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503 +msgid "Pages per _sheet:" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:261 -msgid "paper size|US Letter" -msgstr "" +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "amadosiye" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:263 -msgid "paper size|US Letter Extra" +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651 +msgid "_Output format" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:265 -msgid "paper size|US Letter Plus" +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395 +msgid "Print to LPR" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:267 -msgid "paper size|Monarch Envelope" -msgstr "" +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421 +#, fuzzy +msgid "Pages Per Sheet" +msgstr "Zeru Ubuhagarike" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:269 -msgid "paper size|#10 Envelope" +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428 +msgid "Command Line" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:271 -msgid "paper size|#11 Eenvelope" -msgstr "" +#. SUN_BRANDING +#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811 +#, fuzzy +msgid "printer offline" +msgstr "Umutwempangano Byabonetse" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:273 -msgid "paper size|#12 Envelope" -msgstr "" +#. SUN_BRANDING +#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829 +#, fuzzy +msgid "ready to print" +msgstr "Iburira" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:275 -msgid "paper size|#14 Envelope" +#. SUN_BRANDING +#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832 +msgid "processing job" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:277 -msgid "paper size|#9 Envelope" +# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text +#. SUN_BRANDING +#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836 +#, fuzzy +msgid "paused" +msgstr "Komeka" + +#. SUN_BRANDING +#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr "(Itazwi>" + +#. default filename used for print-to-test +#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234 +#, c-format +msgid "test-output.%s" msgstr "" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:279 -msgid "paper size|Personal Envelope" -msgstr "" +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467 +#, fuzzy +msgid "Print to Test Printer" +msgstr "Gucapa" + +#: tests/testfilechooser.c:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get information for file '%s': %s" +msgstr "OYA Kubona Ibisobanuro kugirango IDOSIYE" + +#: tests/testfilechooser.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s': %s" +msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE" + +#: tests/testfilechooser.c:267 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +msgstr "Kuri Ibirimo Ishusho OYA a Ishusho IDOSIYE" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gdk debugging flags to set" +#~ msgstr "Amabendera Kuri Gushyiraho" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gdk debugging flags to unset" +#~ msgstr "Amabendera Kuri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image file '%s' contains no data" +#~ msgstr "IDOSIYE Kirimo Oya Ibyatanzwe" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " +#~ "animation file" +#~ msgstr "Kuri Ibirimo Iyega OYA a Iyega IDOSIYE" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" +#~ msgstr "Kuri Ibirimo Ishusho Itangira... Modire" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps " +#~ "it's from a different GTK version?" +#~ msgstr "Itangira... Modire OYA Kohereza NYACYO Bivuye a Verisiyo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image type '%s' is not supported" +#~ msgstr "Ubwoko ni OYA" + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" +#~ msgstr "Ishusho IDOSIYE Imiterere kugirango IDOSIYE" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unrecognized image file format" +#~ msgstr "Ishusho IDOSIYE Imiterere" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load image '%s': %s" +#~ msgstr "Kuri Ibirimo Ishusho" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error writing to image file: %s" +#~ msgstr "Kuri Ishusho IDOSIYE" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" +#~ msgstr "Bya OYA Gushigikira Mu kubika Ishusho Imiterere" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insufficient memory to save image to callback" +#~ msgstr "Ububiko Kuri Kubika Ishusho Kuri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to open temporary file" +#~ msgstr "Kuri Gufungura By'igihe gito IDOSIYE" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read from temporary file" +#~ msgstr "Kuri Gusoma Bivuye By'igihe gito IDOSIYE" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" +#~ msgstr "Kuri Gufungura kugirango" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:281 -msgid "paper size|Quarto" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been " +#~ "saved: %s" +#~ msgstr "Kuri Gufunga Ishusho Byose Ibyatanzwe Gicurasi OYA" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:283 -msgid "paper size|Super A" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" +#~ msgstr "Ububiko Kuri Kubika Ishusho a" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:285 -msgid "paper size|Super B" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Error writing to image stream" +#~ msgstr "Kuri Ishusho IDOSIYE" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:287 -msgid "paper size|Wide Format" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, " +#~ "but didn't give a reason for the failure" +#~ msgstr "Ikosa Modire Byanze Kuri Itangira... Ishusho a kugirango" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:289 -msgid "paper size|Dai-pa-kai" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" +#~ msgstr "Itangira... Bya Ishusho Ubwoko ni OYA" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:291 -msgid "paper size|Folio" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Image header corrupt" +#~ msgstr "Umutwempangano" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:293 -msgid "paper size|Folio sp" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Image format unknown" +#~ msgstr "Imiterere Kitazwi" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:295 -msgid "paper size|Invite Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Image pixel data corrupt" +#~ msgstr "Ibyatanzwe" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:297 -msgid "paper size|Italian Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" +#~ msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" +#~ msgstr[0] "Byanze Kuri Ishusho Bya Bayite" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:299 -msgid "paper size|juuro-ku-kai" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected icon chunk in animation" +#~ msgstr "Agashushondanga in Iyega" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:301 -msgid "paper size|pa-kai" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported animation type" +#~ msgstr "Iyega Ubwoko" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:303 -msgid "paper size|Postfix Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid header in animation" +#~ msgstr "Umutwempangano in Iyega" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:305 -msgid "paper size|Small Photo" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Not enough memory to load animation" +#~ msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo Iyega" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:307 -msgid "paper size|prc1 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed chunk in animation" +#~ msgstr "in Iyega" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:309 -msgid "paper size|prc10 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The ANI image format" +#~ msgstr "Ishusho Imiterere" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:311 -msgid "paper size|prc 16k" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "BMP image has bogus header data" +#~ msgstr "Ishusho Umutwempangano Ibyatanzwe" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:313 -msgid "paper size|prc2 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Not enough memory to load bitmap image" +#~ msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo Bitimapu Ishusho" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:315 -msgid "paper size|prc3 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "BMP image has unsupported header size" +#~ msgstr "Ishusho Umutwempangano Ingano" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:317 -msgid "paper size|prc 32k" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" +#~ msgstr "Ishusho Byegeranijwe" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:319 -msgid "paper size|prc4 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Premature end-of-file encountered" +#~ msgstr "Impera Bya IDOSIYE" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:321 -msgid "paper size|prc5 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file" +#~ msgstr "Ububiko kugirango Mu kubika IDOSIYE" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:323 -msgid "paper size|prc6 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't write to BMP file" +#~ msgstr "Kuri IDOSIYE" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:325 -msgid "paper size|prc7 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The BMP image format" +#~ msgstr "Ishusho Imiterere" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:327 -msgid "paper size|prc8 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +#~ msgstr "IDOSIYE Ibuze Ibyatanzwe" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:329 -msgid "paper size|ROC 16k" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +#~ msgstr "Ikosa in" -#. translators, strip everything up to the first | -#: gtk/paper_names_offsets.c:331 -msgid "paper size|ROC 8k" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Stack overflow" +#~ msgstr "Byarenze urugero" -#. ID -#: modules/input/imam-et.c:454 -msgid "Amharic (EZ+)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "GIF image loader cannot understand this image." +#~ msgstr "Ishusho iyi Ishusho" -#. ID -#: modules/input/imcedilla.c:91 -msgid "Cedilla" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Bad code encountered" +#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" -#. ID -#: modules/input/imcyrillic-translit.c:217 -msgid "Cyrillic (Transliterated)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Circular table entry in GIF file" +#~ msgstr "imbonerahamwe# Icyinjijwe in IDOSIYE" -#. ID -#: modules/input/iminuktitut.c:127 -msgid "Inuktitut (Transliterated)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Not enough memory to load GIF file" +#~ msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo IDOSIYE" -#. ID -#: modules/input/imipa.c:145 -msgid "IPA" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file" +#~ msgstr "Ububiko Kuri a Ikadiri in IDOSIYE" -#. ID -#: modules/input/imthai-broken.c:178 -msgid "Thai (Broken)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" +#~ msgstr "Ishusho ni igabanyangano" -#. ID -#: modules/input/imti-er.c:453 -msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "File does not appear to be a GIF file" +#~ msgstr "Idosiye OYA Kugaragara Kuri a IDOSIYE" -#. ID -#: modules/input/imti-et.c:453 -msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +#~ msgstr "Bya IDOSIYE Imiterere ni OYA" -#. ID -#: modules/input/imviqr.c:244 -msgid "Vietnamese (VIQR)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " +#~ "colormap." +#~ msgstr "Ishusho Oya Na a Ikadiri Mo Imbere Oya" -#. ID -#: modules/input/imxim.c:28 -msgid "X Input Method" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "GIF image was truncated or incomplete." +#~ msgstr "Ishusho Cyangwa" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1360 -msgid "Two Sided" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The GIF image format" +#~ msgstr "Ishusho Imiterere" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1361 -msgid "Paper Type" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid header in icon" +#~ msgstr "Umutwempangano in Agashushondanga" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1362 -msgid "Paper Source" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Not enough memory to load icon" +#~ msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo Agashushondanga" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1363 -msgid "Output Tray" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Icon has zero width" +#~ msgstr "Zeru Ubugari" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1372 -msgid "One Sided" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Icon has zero height" +#~ msgstr "Zeru Ubuhagarike" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1373 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1374 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1378 #, fuzzy -msgid "Auto Select" -msgstr "gutoranya ibara" +#~ msgid "Compressed icons are not supported" +#~ msgstr "Udushushondanga OYA" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1375 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1376 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1377 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1764 #, fuzzy -msgid "Printer Default" -msgstr "Mburabuzi" +#~ msgid "Unsupported icon type" +#~ msgstr "Agashushondanga Ubwoko" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 -msgid "Urgent" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Not enough memory to load ICO file" +#~ msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo IDOSIYE" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 -msgid "High" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Image too large to be saved as ICO" +#~ msgstr "Binini Kuri Nka" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 -msgid "Medium" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cursor hotspot outside image" +#~ msgstr "Hanze Ishusho" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 -msgid "Low" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" +#~ msgstr "Ubujyakuzimu kugirango IDOSIYE" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 #, fuzzy -msgid "None" -msgstr "(ntacyo)" +#~ msgid "The ICO image format" +#~ msgstr "Ishusho Imiterere" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 -msgid "Classified" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Error reading ICNS image: %s" +#~ msgstr "Ikosa Ishusho IDOSIYE" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 -msgid "Confidential" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not decode ICNS file" +#~ msgstr "gutoranya ibara" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 #, fuzzy -msgid "Secret" -msgstr "Ikirahuri" +#~ msgid "The ICNS image format" +#~ msgstr "Ishusho Imiterere" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 -msgid "Standard" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't allocate memory for stream" +#~ msgstr "Ububiko kugirango Umutwempangano" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 -msgid "Top Secret" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't decode image" +#~ msgstr "GUHINDURA Izina ry'idosiye:" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 -msgid "Unclassified" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height" +#~ msgstr "Zeru Ubugari Cyangwa Ubuhagarike" -#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:372 -msgid "Print to LPR" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Image type currently not supported" +#~ msgstr "Ubwoko ni OYA" -#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:396 -#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:366 #, fuzzy -msgid "Pages Per Sheet" -msgstr "Zeru Ubuhagarike" +#~ msgid "Couldn't allocate memory for color profile" +#~ msgstr "Ububiko kugirango Itangira... IDOSIYE" -#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:403 -msgid "Command Line" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file" +#~ msgstr "Ububiko Kuri Gufungura IDOSIYE" -#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:373 #, fuzzy -msgid "File" -msgstr "amadosiye" +#~ msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data" +#~ msgstr "Ububiko kugirango Umurongo Ibyatanzwe" -#: tests/testfilechooser.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get information for file '%s': %s" -msgstr "OYA Kubona Ibisobanuro kugirango IDOSIYE" +#, fuzzy +#~ msgid "The JPEG 2000 image format" +#~ msgstr "Ishusho Imiterere" -#: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55 -msgid "directfb arg" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" +#~ msgstr "Ishusho IDOSIYE" -#: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55 -msgid "sdl|system" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " +#~ "memory" +#~ msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo Ishusho Porogaramu Kuri Kigenga Ububiko" -#: gtk/gtklinkbutton.c:141 -msgid "URI" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" +#~ msgstr "Ibara Umwanya" -#: gtk/gtklinkbutton.c:142 -msgid "The URI bound to this button" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" +#~ msgstr "Ububiko kugirango Itangira... IDOSIYE" -# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text -#: gtk/gtklinkbutton.c:395 #, fuzzy -msgid "Copy URL" -msgstr "Gukoporora" +#~ msgid "Transformed JPEG has zero width or height." +#~ msgstr "Zeru Ubugari Cyangwa Ubuhagarike" -#: gtk/gtklinkbutton.c:535 #, fuzzy -msgid "Invalid URI" -msgstr "8" +#~ msgid "" +#~ "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " +#~ "parsed." +#~ msgstr "Ubwiza a Agaciro hagati 0 Na 100 Agaciro OYA" -#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651 -#, c-format -msgid "Unknown error when trying to deserialize %s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." +#~ msgstr "Ubwiza a Agaciro hagati 0 Na 100 Agaciro ni OYA" -#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710 -#, c-format -msgid "No deserialize function found for format %s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The JPEG image format" +#~ msgstr "Ishusho Imiterere" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:791 gtk/gtktextbufferserialize.c:817 -#, c-format -msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't allocate memory for header" +#~ msgstr "Ububiko kugirango Umutwempangano" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:801 gtk/gtktextbufferserialize.c:827 -#, c-format -msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't allocate memory for context buffer" +#~ msgstr "Ububiko kugirango Imvugiro" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:841 -#, c-format -msgid "<%s> element has invalid id \"%s\"" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Image has invalid width and/or height" +#~ msgstr "Sibyo Ubugari Na Cyangwa Ubuhagarike" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:851 -#, c-format -msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" element" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes" +#~ msgstr "Umubare Bya" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:938 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't create new pixbuf" +#~ msgstr "Kurema Gishya" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:956 gtk/gtktextbufferserialize.c:981 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't allocate memory for line data" +#~ msgstr "Ububiko kugirango Umurongo Ibyatanzwe" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1017 -#, c-format -msgid "Tag \"%s\" has not been defined." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't allocate memory for paletted data" +#~ msgstr "Ububiko kugirango Ibyatanzwe" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1029 -msgid "Anonymous tag found and tags can not be created." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Didn't get all lines of PCX image" +#~ msgstr "Kubona Byose Imirongo Bya Ishusho" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1040 -#, c-format -msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "No palette found at end of PCX data" +#~ msgstr "Urwunge rw'ibara: Byabonetse ku Impera Bya Ibyatanzwe" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1139 gtk/gtktextbufferserialize.c:1214 -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1315 gtk/gtktextbufferserialize.c:1389 -#, c-format -msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The PCX image format" +#~ msgstr "Ishusho Imiterere" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1170 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid attribute type" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." +#~ msgstr "Bya Ishusho ni Sibyo" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1178 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid attribute name" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Transformed PNG has zero width or height." +#~ msgstr "Zeru Ubugari Cyangwa Ubuhagarike" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1188 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\"" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8." +#~ msgstr "Bya ni OYA 8" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1197 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\"" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA." +#~ msgstr "OYA Cyangwa" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1280 -#, c-format -msgid "Tag \"%s\" already defined" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." +#~ msgstr "Umubare Bya 3. Cyangwa 4." -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1291 -#, c-format -msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\"" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Fatal error in PNG image file: %s" +#~ msgstr "Ikosa in Ishusho IDOSIYE" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1344 -#, c-format -msgid "Outermost element in text must be not <%s>" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Insufficient memory to load PNG file" +#~ msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo IDOSIYE" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1353 -msgid "A element has already been specified" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " +#~ "applications to reduce memory usage" +#~ msgstr "Ububiko Kuri a ku Ishusho Porogaramu Kuri Ububiko Ikoresha:" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1369 -msgid "A element has already been specified" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Fatal error reading PNG image file" +#~ msgstr "Ikosa Ishusho IDOSIYE" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1375 -msgid "A element can't occur before a element" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" +#~ msgstr "Ikosa Ishusho IDOSIYE" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1783 -#, c-format -msgid "Serialized data is malformed" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +#~ msgstr "kugirango Umwandiko ku 1. Na ku Inyuguti" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1861 -#, c-format -msgid "" -"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." +#~ msgstr "kugirango Umwandiko Inyuguti" -#. sorted by name, remember to sort when changing -#: gtk/paper_names.c:18 #, fuzzy -msgid "asme_f" -msgstr "izina" +#~ msgid "" +#~ "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could " +#~ "not be parsed." +#~ msgstr "Ubwiza a Agaciro hagati 0 Na 100 Agaciro OYA" -#. f 5 e1 -#: gtk/paper_names.c:19 -msgid "A0x2" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not " +#~ "allowed." +#~ msgstr "Ubwiza a Agaciro hagati 0 Na 100 Agaciro ni OYA" -#: gtk/paper_names.c:20 -msgid "A0" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." +#~ msgstr "kugirango Umwandiko Kuri 1. Imisobekere:" -#: gtk/paper_names.c:21 -msgid "A0x3" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The PNG image format" +#~ msgstr "Ishusho Imiterere" -#: gtk/paper_names.c:22 -msgid "A1" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't" +#~ msgstr "Ikitezwe: Kuri Gushaka Umubare wuzuye" -#: gtk/paper_names.c:23 -msgid "A10" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "PNM file has an incorrect initial byte" +#~ msgstr "IDOSIYE Bayite" -#: gtk/paper_names.c:24 -msgid "A1x3" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" +#~ msgstr "IDOSIYE ni OYA in a" -#: gtk/paper_names.c:25 -msgid "A1x4" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "PNM file has an image width of 0" +#~ msgstr "IDOSIYE Ishusho Ubugari Bya 0" -#: gtk/paper_names.c:26 -msgid "A2" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "PNM file has an image height of 0" +#~ msgstr "IDOSIYE Ishusho Ubuhagarike Bya 0" -#: gtk/paper_names.c:27 -msgid "A2x3" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Maximum color value in PNM file is 0" +#~ msgstr "Ibara Agaciro in IDOSIYE ni 0" -#: gtk/paper_names.c:28 -msgid "A2x4" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Maximum color value in PNM file is too large" +#~ msgstr "Ibara Agaciro in IDOSIYE ni Binini" -#: gtk/paper_names.c:29 -msgid "A2x5" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Raw PNM image type is invalid" +#~ msgstr "Ishusho Ubwoko ni Sibyo" -#: gtk/paper_names.c:30 -msgid "A3" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" +#~ msgstr "Ishusho OYA Gushigikira iyi" -#: gtk/paper_names.c:31 -msgid "A3 Extra" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" +#~ msgstr "Imiterere Mbere Urugero Ibyatanzwe" -#: gtk/paper_names.c:32 -msgid "A3x3" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image" +#~ msgstr "Ububiko kugirango Itangira... Ishusho" -#: gtk/paper_names.c:33 -msgid "A3x4" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Insufficient memory to load PNM context struct" +#~ msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo Imvugiro" -#: gtk/paper_names.c:34 -msgid "A3x5" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected end of PNM image data" +#~ msgstr "Impera Bya Ishusho Ibyatanzwe" -#: gtk/paper_names.c:35 -msgid "A3x6" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Insufficient memory to load PNM file" +#~ msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo IDOSIYE" -#: gtk/paper_names.c:36 -msgid "A3x7" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family" +#~ msgstr "Ishusho Imiterere" -#: gtk/paper_names.c:37 -msgid "A4" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read QTIF header" +#~ msgstr "Kuri Gufungura Ishusho" -#: gtk/paper_names.c:38 -msgid "A4 Extra" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to allocate %d bytes for file read buffer" +#~ msgstr "Byanze Kuri Ishusho Bya Bayite" -#: gtk/paper_names.c:39 -msgid "A4 Tab" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "File error when reading QTIF atom: %s" +#~ msgstr "Ikosa Ishusho IDOSIYE" -#: gtk/paper_names.c:40 -msgid "A4x3" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to allocate QTIF context structure." +#~ msgstr "Ububiko kugirango Imvugiro" -#: gtk/paper_names.c:41 -msgid "A4x4" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object." +#~ msgstr "Kuri Gusoma Bivuye By'igihe gito IDOSIYE" -#: gtk/paper_names.c:42 -msgid "A4x5" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find an image data atom." +#~ msgstr "Kuri Gufungura Ishusho" -#: gtk/paper_names.c:43 -msgid "A4x6" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The QTIF image format" +#~ msgstr "Ishusho Imiterere" -#: gtk/paper_names.c:44 -msgid "A4x7" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "RAS image has bogus header data" +#~ msgstr "Ishusho Umutwempangano Ibyatanzwe" -#: gtk/paper_names.c:45 -msgid "A4x8" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "RAS image has unknown type" +#~ msgstr "Ishusho Kitazwi Ubwoko" -#: gtk/paper_names.c:46 -msgid "A4x9" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported RAS image variation" +#~ msgstr "Ishusho" -#: gtk/paper_names.c:47 -msgid "A5" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Not enough memory to load RAS image" +#~ msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo Ishusho" -#: gtk/paper_names.c:48 -msgid "A5 Extra" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The Sun raster image format" +#~ msgstr "AGAPANDE Ishusho Imiterere" -#: gtk/paper_names.c:49 -msgid "A6" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct" +#~ msgstr "Ububiko kugirango" -#: gtk/paper_names.c:50 -msgid "A7" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data" +#~ msgstr "Ububiko kugirango Ibyatanzwe" -#: gtk/paper_names.c:51 -msgid "A8" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot realloc IOBuffer data" +#~ msgstr "Ibyatanzwe" -#: gtk/paper_names.c:52 -msgid "A9" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data" +#~ msgstr "By'igihe gito Ibyatanzwe" -#: gtk/paper_names.c:53 -msgid "B0" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot allocate new pixbuf" +#~ msgstr "Gishya" -#: gtk/paper_names.c:54 -msgid "B1" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Image is corrupted or truncated" +#~ msgstr "Ishusho Cyangwa" -#: gtk/paper_names.c:55 -msgid "B10" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot allocate colormap structure" +#~ msgstr "Imiterere" -#: gtk/paper_names.c:56 -msgid "B2" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot allocate colormap entries" +#~ msgstr "Ibyinjijwe" -#: gtk/paper_names.c:57 -msgid "B3" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries" +#~ msgstr "kugirango Ibyinjijwe" -#: gtk/paper_names.c:58 -msgid "B4" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot allocate TGA header memory" +#~ msgstr "Umutwempangano Ububiko" -#: gtk/paper_names.c:59 -msgid "B5" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "TGA image has invalid dimensions" +#~ msgstr "Ishusho Sibyo Ingero" -#: gtk/paper_names.c:60 -msgid "B5 Extra" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "TGA image type not supported" +#~ msgstr "Ishusho Ubwoko OYA" -#: gtk/paper_names.c:61 -msgid "B6" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct" +#~ msgstr "Ububiko kugirango Imvugiro" -#: gtk/paper_names.c:62 -msgid "B6/C4" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Excess data in file" +#~ msgstr "Ibyatanzwe in IDOSIYE" -#. b6/c4 Envelope -#: gtk/paper_names.c:63 -msgid "B7" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The Targa image format" +#~ msgstr "Ishusho Imiterere" -#: gtk/paper_names.c:64 -msgid "B8" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" +#~ msgstr "OYA Kubona Ishusho Ubugari IDOSIYE" -#: gtk/paper_names.c:65 -msgid "B9" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" +#~ msgstr "OYA Kubona Ishusho Ubuhagarike IDOSIYE" -#: gtk/paper_names.c:66 -msgid "C0" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Width or height of TIFF image is zero" +#~ msgstr "Cyangwa Ubuhagarike Bya Ishusho ni Zeru" -#: gtk/paper_names.c:67 -msgid "C1" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Dimensions of TIFF image too large" +#~ msgstr "Bya Ishusho Binini" -#: gtk/paper_names.c:68 -msgid "C10" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Insufficient memory to open TIFF file" +#~ msgstr "Ububiko Kuri Gufungura IDOSIYE" -#: gtk/paper_names.c:69 -msgid "C2" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" +#~ msgstr "Kuri Ibirimo Ibyatanzwe Bivuye IDOSIYE" -#: gtk/paper_names.c:70 -msgid "C3" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to open TIFF image" +#~ msgstr "Kuri Gufungura Ishusho" -#: gtk/paper_names.c:71 -msgid "C4" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "TIFFClose operation failed" +#~ msgstr "Byanze" -#: gtk/paper_names.c:72 -msgid "C5" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load TIFF image" +#~ msgstr "Kuri Ibirimo Ishusho" -#: gtk/paper_names.c:73 -msgid "C6" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save TIFF image" +#~ msgstr "Kuri Gufungura Ishusho" -#: gtk/paper_names.c:74 -msgid "C6/C5" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write TIFF data" +#~ msgstr "Kuri Gufungura Ishusho" -#: gtk/paper_names.c:75 -msgid "C7" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't write to TIFF file" +#~ msgstr "Kuri IDOSIYE" -#: gtk/paper_names.c:76 -msgid "C7/C6" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The TIFF image format" +#~ msgstr "Ishusho Imiterere" -#. c7/c6 Envelope -#: gtk/paper_names.c:77 -msgid "C8" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Image has zero width" +#~ msgstr "Zeru Ubugari" -#: gtk/paper_names.c:78 -msgid "C9" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Image has zero height" +#~ msgstr "Zeru Ubuhagarike" -#: gtk/paper_names.c:79 -msgid "DL Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Not enough memory to load image" +#~ msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo Ishusho" -#. iso-designated 1, 2 designated-long, dl Envelope -#: gtk/paper_names.c:80 -msgid "RA0" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't save the rest" +#~ msgstr "Kubika" -#: gtk/paper_names.c:81 -msgid "RA1" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The WBMP image format" +#~ msgstr "Ishusho Imiterere" -#: gtk/paper_names.c:82 -msgid "RA2" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid XBM file" +#~ msgstr "IDOSIYE" -#: gtk/paper_names.c:83 -msgid "SRA0" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Insufficient memory to load XBM image file" +#~ msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo Ishusho IDOSIYE" -#: gtk/paper_names.c:84 -msgid "SRA1" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" +#~ msgstr "Kuri Kuri By'igihe gito IDOSIYE Ryari: Itangira... Ishusho" -#: gtk/paper_names.c:85 -msgid "SRA2" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The XBM image format" +#~ msgstr "Ishusho Imiterere" -#: gtk/paper_names.c:86 -msgid "JB0" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "No XPM header found" +#~ msgstr "Umutwempangano Byabonetse" -#: gtk/paper_names.c:87 -msgid "JB1" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid XPM header" +#~ msgstr "Umutwempangano" -#: gtk/paper_names.c:88 -msgid "JB10" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "XPM file has image width <= 0" +#~ msgstr "IDOSIYE Ishusho Ubugari 0" -#: gtk/paper_names.c:89 -msgid "JB2" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "XPM file has image height <= 0" +#~ msgstr "IDOSIYE Ishusho Ubuhagarike 0" -#: gtk/paper_names.c:90 -msgid "JB3" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "XPM has invalid number of chars per pixel" +#~ msgstr "Sibyo Umubare Bya" -#: gtk/paper_names.c:91 -msgid "JB4" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "XPM file has invalid number of colors" +#~ msgstr "IDOSIYE Sibyo Umubare Bya Amabara" -#: gtk/paper_names.c:92 -msgid "JB5" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image" +#~ msgstr "Ububiko kugirango Itangira... Ishusho" -#: gtk/paper_names.c:93 -msgid "JB6" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot read XPM colormap" +#~ msgstr "Gusoma" -#: gtk/paper_names.c:94 -msgid "JB7" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" +#~ msgstr "Kuri Kuri By'igihe gito IDOSIYE Ryari: Itangira... Ishusho" -#: gtk/paper_names.c:95 -msgid "JB8" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The XPM image format" +#~ msgstr "Ishusho Imiterere" -#: gtk/paper_names.c:96 -msgid "JB9" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The EMF image format" +#~ msgstr "Ishusho Imiterere" -#: gtk/paper_names.c:97 -msgid "jis exec" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not allocate memory: %s" +#~ msgstr "Ububiko kugirango Umutwempangano" -#: gtk/paper_names.c:98 -msgid "Choukei 2 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not create stream: %s" +#~ msgstr "bushyinguro" -#: gtk/paper_names.c:99 -msgid "Choukei 3 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not seek stream: %s" +#~ msgstr "gutoranya ibara" -#: gtk/paper_names.c:100 -msgid "Choukei 4 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not read from stream: %s" +#~ msgstr "bushyinguro" -#: gtk/paper_names.c:101 -msgid "hagaki (postcard)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't load bitmap" +#~ msgstr "GUHINDURA Izina ry'idosiye:" -#: gtk/paper_names.c:102 -msgid "kahu Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't load metafile" +#~ msgstr "GUHINDURA Izina ry'idosiye:" -#: gtk/paper_names.c:103 -msgid "kaku2 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unsupported image format for GDI+" +#~ msgstr "Ishusho" -#: gtk/paper_names.c:104 -msgid "oufuku (reply postcard)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't save" +#~ msgstr "Kubika" -#: gtk/paper_names.c:105 -msgid "you4 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The WMF image format" +#~ msgstr "Ishusho Imiterere" -#: gtk/paper_names.c:106 -msgid "10x11" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "\"Deepness\" of the color." +#~ msgstr "\"Bya Ibara" -#: gtk/paper_names.c:107 -msgid "10x13" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " +#~ "available to this program.\n" +#~ "Are you sure that you want to select it?" +#~ msgstr "IDOSIYE ku Na Gicurasi OYA Bihari Kuri iyi Porogaramu Kuri Guhitamo" -#: gtk/paper_names.c:108 -msgid "10x14" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_New Folder" +#~ msgstr "Idosiye nshya" -#: gtk/paper_names.c:109 gtk/paper_names.c:110 -msgid "10x15" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "De_lete File" +#~ msgstr "Idosiye" -#: gtk/paper_names.c:111 -msgid "11x12" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Rename File" +#~ msgstr "Idosiye" -#: gtk/paper_names.c:112 -msgid "11x15" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +#~ msgstr "Ububiko Izina: Kirimo Ibimenyetso OYA in" -#: gtk/paper_names.c:113 -msgid "12x19" -msgstr "" +#~ msgid "New Folder" +#~ msgstr "ikidanago gishya" -#: gtk/paper_names.c:114 -msgid "5x7" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Folder name:" +#~ msgstr "Izina ry'ububiko" -#: gtk/paper_names.c:115 -msgid "6x9 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "C_reate" +#~ msgstr "Kurema" -#: gtk/paper_names.c:116 -msgid "7x9 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +#~ msgstr "Izina ry'idosiye: Kirimo Ibimenyetso OYA in" -#: gtk/paper_names.c:117 -msgid "9x11 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Error deleting file '%s': %s" +#~ msgstr "IDOSIYE" -#: gtk/paper_names.c:118 -msgid "a2 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Really delete file \"%s\"?" +#~ msgstr "Gusiba IDOSIYE" -#: gtk/paper_names.c:119 -msgid "Arch A" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Delete File" +#~ msgstr "Idosiye" -#: gtk/paper_names.c:120 -msgid "Arch B" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Error renaming file to \"%s\": %s" +#~ msgstr "IDOSIYE Kuri" -#: gtk/paper_names.c:121 -msgid "Arch C" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Error renaming file \"%s\": %s" +#~ msgstr "IDOSIYE" -#: gtk/paper_names.c:122 -msgid "Arch D" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" +#~ msgstr "IDOSIYE Kuri" -#: gtk/paper_names.c:123 -msgid "Arch E" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Rename File" +#~ msgstr "Idosiye" -#: gtk/paper_names.c:124 -msgid "b-plus" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Rename file \"%s\" to:" +#~ msgstr "Guhindura izina Idosiye: %s%s %s%s kuri %s%s %s%s" -#: gtk/paper_names.c:125 -msgid "c" -msgstr "" +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text +#, fuzzy +#~ msgid "_Rename" +#~ msgstr "Guhindura izina" -#: gtk/paper_names.c:126 -msgid "c5 Envelope" -msgstr "" +# filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.RB_SELECTION.text +#, fuzzy +#~ msgid "_Selection: " +#~ msgstr "Ihitamo" -#: gtk/paper_names.c:127 -msgid "d" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the " +#~ "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s" +#~ msgstr "Izina ry'idosiye: Kuri 8 Igenamiterere IMPINDURAGACIRO" -#: gtk/paper_names.c:128 -msgid "e" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid UTF-8" +#~ msgstr "8" -#: gtk/paper_names.c:129 -msgid "edp" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't convert filename" +#~ msgstr "GUHINDURA Izina ry'idosiye:" -#: gtk/paper_names.c:130 -msgid "European edp" -msgstr "" +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gama" -#: gtk/paper_names.c:131 #, fuzzy -msgid "Executive" -msgstr "Gukora" +#~ msgid "_Gamma value" +#~ msgstr "Agaciro" -#: gtk/paper_names.c:132 -msgid "f" -msgstr "" +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "ibyinjizwa" -#: gtk/paper_names.c:133 -msgid "FanFold European" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "No extended input devices" +#~ msgstr "Byongerewe... Iyinjiza" -#: gtk/paper_names.c:134 -msgid "FanFold US" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Device:" +#~ msgstr "Ububiko:" -#: gtk/paper_names.c:135 -msgid "FanFold German Legal" -msgstr "" +#~ msgid "Disabled" +#~ msgstr "Yahagaritswe" -#. foolscap, german-legal-fanfold -#: gtk/paper_names.c:136 -msgid "Government Legal" -msgstr "" +#~ msgid "Screen" +#~ msgstr "Ikirahuri" -#: gtk/paper_names.c:137 -msgid "Government Letter" -msgstr "" +#~ msgid "Window" +#~ msgstr "Idirishya" -#: gtk/paper_names.c:138 +# #-#-#-#-# goodies.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text +# #-#-#-#-# goodies.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text +# #-#-#-#-# goodies.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text +# #-#-#-#-# goodies.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text #, fuzzy -msgid "Index 3x5" -msgstr "Umubarendanga" +#~ msgid "_Mode:" +#~ msgstr "Ubwoko" -#: gtk/paper_names.c:139 -msgid "Index 4x6 (postcard)" -msgstr "" +# #-#-#-#-# sch.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_AXIS.text +# #-#-#-#-# sch.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sch/source\ui\dlg\axisgrid.src:DLG_AXIS.text +#, fuzzy +#~ msgid "Axes" +#~ msgstr "Imirongo fatizo" -#: gtk/paper_names.c:140 -msgid "Index 4x6 ext" -msgstr "" +# sfx2/source\dialog\cfg.src:TP_CONFIG_ACCEL.TXT_ACC_KEY.text +#, fuzzy +#~ msgid "Keys" +#~ msgstr "Utubuto" -#: gtk/paper_names.c:141 +# svx/source\dialog\rubydialog.src:RID_SVXDLG_RUBY.FT_PREVIEW.text #, fuzzy -msgid "Index 5x8" -msgstr "Umubarendanga" +#~ msgid "_Pressure:" +#~ msgstr "Igaragazambere:" -#: gtk/paper_names.c:142 -msgid "Invoice" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Wheel:" +#~ msgstr "Ipine" -#. invoice, statement, mini, half-letter -#: gtk/paper_names.c:143 -msgid "Tabloid" -msgstr "" +#~ msgid "none" +#~ msgstr "nta na kimwe" -#. tabloid, engineering-b -#: gtk/paper_names.c:144 -msgid "US Legal" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "(disabled)" +#~ msgstr "(Yahagaritswe" -#: gtk/paper_names.c:145 -msgid "US Legal Extra" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "(unknown)" +#~ msgstr "(Itazwi>" -#: gtk/paper_names.c:146 -msgid "US Letter" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cl_ear" +#~ msgstr "Gusiba" -#: gtk/paper_names.c:147 -msgid "US Letter Extra" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "--- No Tip ---" +#~ msgstr "---" -#: gtk/paper_names.c:148 -msgid "US Letter Plus" -msgstr "" +#~ msgid "(Empty)" +#~ msgstr "(ubusa)" -#: gtk/paper_names.c:149 -msgid "Monarch Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't create pixbuf" +#~ msgstr "Kurema Gishya" -#: gtk/paper_names.c:150 -msgid "#10 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "calendar:week:digits|%d" +#~ msgstr "Kalindari 0" -#. na-number-10-envelope 1, 2 comm-10 Envelope -#: gtk/paper_names.c:151 -msgid "#11 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "%.1f KB" +#~ msgstr "" +#~ "%.Project- Id- Version: basctl\n" +#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" +#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" +#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" +#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" +#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" +#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n" +#~ "." -#. number-11 Envelope -#: gtk/paper_names.c:152 -msgid "#12 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "%.1f MB" +#~ msgstr "" +#~ "%.Project- Id- Version: basctl\n" +#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" +#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" +#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" +#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" +#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" +#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n" +#~ "." -#. number-12 Envelope -#: gtk/paper_names.c:153 -msgid "#14 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "%.1f GB" +#~ msgstr "" +#~ "%.Project- Id- Version: basctl\n" +#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" +#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" +#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" +#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" +#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" +#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n" +#~ "." -#. number-14 Envelope -#: gtk/paper_names.c:154 -msgid "#9 Envelope" -msgstr "" +#~ msgid "Group" +#~ msgstr "Itsinda" -#: gtk/paper_names.c:155 -msgid "Personal Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." +#~ msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Akabuto Kuri" -#: gtk/paper_names.c:156 -msgid "Quarto" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid filename: %s" +#~ msgstr "Izina ry'idosiye:" -#: gtk/paper_names.c:157 -msgid "Super A" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." +#~ msgstr "OYA Kongeramo a Akamenyetso kugirango ni Sibyo Inzira Izina:" -#: gtk/paper_names.c:158 -msgid "Super B" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." +#~ msgstr "OYA Kongeramo a Akamenyetso kugirango ni Sibyo Inzira Izina:" -#: gtk/paper_names.c:159 -msgid "Wide Format" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "%d byte" +#~ msgid_plural "%d bytes" +#~ msgstr[0] "%d" -#: gtk/paper_names.c:160 -msgid "Dai-pa-kai" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get a stock icon for %s\n" +#~ msgstr "OYA Kubona a Agashushondanga kugirango" -#: gtk/paper_names.c:161 -msgid "Folio" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Error getting information for '%s': %s" +#~ msgstr "Ibisobanuro kugirango" -#: gtk/paper_names.c:162 -msgid "Folio sp" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "This file system does not support mounting" +#~ msgstr "IDOSIYE Sisitemu OYA Gushigikira" -#: gtk/paper_names.c:163 -msgid "Invite Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". " +#~ "Please use a different name." +#~ msgstr "Izina: ni OYA Byemewe Kirimo Inyuguti Gukoresha a Izina:" -#: gtk/paper_names.c:164 -msgid "Italian Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmark saving failed: %s" +#~ msgstr "Mu kubika Byanze" -#: gtk/paper_names.c:165 -msgid "juuro-ku-kai" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' already exists in the bookmarks list" +#~ msgstr "'%s'in Ibirango Urutonde" -#: gtk/paper_names.c:166 -msgid "pa-kai" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list" +#~ msgstr "'%s'OYA in Ibirango Urutonde" -#: gtk/paper_names.c:167 -msgid "Postfix Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d" +#~ msgstr "Ikiranga ku Umurongo INYUGUTI" -#: gtk/paper_names.c:168 -msgid "Small Photo" -msgstr "" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Mburabuzi" -#: gtk/paper_names.c:169 -msgid "prc1 Envelope" -msgstr "" +# offmgr/source\offapp\dialog\fontsubs.src:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTAPPLY.text +#, fuzzy +#~ msgid "_All" +#~ msgstr "Gukurikiza" -#: gtk/paper_names.c:170 -msgid "prc10 Envelope" -msgstr "" +#~ msgid "Today" +#~ msgstr "UYUMUNSI" -#: gtk/paper_names.c:171 -msgid "prc 16k" -msgstr "" +# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text +#, fuzzy +#~ msgid "Location:" +#~ msgstr "Intaho:" -#: gtk/paper_names.c:172 -msgid "prc2 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "PNM image format is invalid" +#~ msgstr "Ishusho Imiterere ni Sibyo" -#: gtk/paper_names.c:173 -msgid "prc3 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Error creating directory '%s': %s" +#~ msgstr "bushyinguro" -#: gtk/paper_names.c:174 -msgid "prc 32k" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Error creating folder \"%s\": %s\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Ububiko" -#: gtk/paper_names.c:175 -msgid "prc4 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." +#~ msgstr "Ibimenyetso OYA in" -#: gtk/paper_names.c:176 -msgid "prc5 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Error deleting file \"%s\": %s\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "IDOSIYE" -#: gtk/paper_names.c:177 -msgid "prc6 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." +#~ msgstr "Kirimo Ibimenyetso OYA in" -#: gtk/paper_names.c:178 -msgid "prc7 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +#~ msgstr "IDOSIYE Izina: Kirimo Ibimenyetso OYA in" -#: gtk/paper_names.c:179 -msgid "prc8 Envelope" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Error getting information for '/': %s" +#~ msgstr "Ibisobanuro kugirango" -#: gtk/paper_names.c:180 -msgid "ROC 16k" -msgstr "" +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Hitamo Byose" -#: gtk/paper_names.c:181 -msgid "ROC 8k" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "shortcut %s already exists" +#~ msgstr "OYA" #, fuzzy #~ msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255" #~ msgstr "Idosiye Na: Kinini Ibara Uduciro Biruta" -#~ msgid "Home" -#~ msgstr "home" - #, fuzzy #~ msgid "Could not get information about '%s': %s" #~ msgstr "OYA Kubona Ibisobanuro Ibyerekeye" @@ -5328,10 +5926,6 @@ msgstr "" #~ msgid "X" #~ msgstr "X" -# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - #~ msgid "clear" #~ msgstr "bigaragara,kigaragara" @@ -5342,12 +5936,3 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Writing %s failed: %s" #~ msgstr "Byanze" - -#~ msgid "Shift" -#~ msgstr "Simbuka" - -#~ msgid "Ctrl" -#~ msgstr "Ctrl" - -#~ msgid "Alt" -#~ msgstr "Alt"