X-Git-Url: http://pileus.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fet.po;h=4d29a5fe8e39a992efc3fa8b145465d9d58fbbec;hb=64397962e82db618bf195fe7444ede6a23e111fb;hp=0a4a17e7e76d4cfca551e6d246233d6bbbdb3db2;hpb=9c6e56081943912a85f7cfc7c22ddfc0fc719bbd;p=~andy%2Fgtk diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 0a4a17e7e..4d29a5fe8 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ # # Lauris Kaplinski , 1999. # Tõivo Leedjärv , 2002–2004. -# Priit Laes , 2004, 2005. +# Priit Laes , 2004, 2005, 2013. # Ivar Smolin , 2005–2011. # Mattias Põldaru , 2009–2010, 2012. # @@ -16,9 +16,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ MASTER\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-29 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-30 00:02+0300\n" -"Last-Translator: Mattias Põldaru \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-19 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 10:22+0300\n" +"Last-Translator: Priit Laes \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -556,8 +556,8 @@ msgstr "_Litsents" msgid "Could not show link" msgstr "Linki pole võimalik kuvada" -msgid "Homepage" -msgstr "Koduleht" +msgid "Website" +msgstr "Veebileht" #, c-format msgid "About %s" @@ -637,8 +637,8 @@ msgctxt "keyboard label" msgid "Backslash" msgstr "Backslash" -msgid "Other application..." -msgstr "Muu rakendus..." +msgid "Other application…" +msgstr "Muu rakendus…" msgid "Failed to look for applications online" msgstr "Rakenduste otsimine veebist nurjus" @@ -841,8 +841,8 @@ msgstr "Vigane" #. * an accelerator when the cell is clicked to change the #. * acelerator. #. -msgid "New accelerator..." -msgstr "Uus kiirklahv..." +msgid "New accelerator…" +msgstr "Uus kiirklahv…" #, c-format msgctxt "progress bar label" @@ -1082,8 +1082,8 @@ msgstr "tolli" msgid "mm" msgstr "mm" -msgid "Margins from Printer..." -msgstr "Veerised printerist..." +msgid "Margins from Printer…" +msgstr "Veerised printerist…" #, c-format msgid "Custom Size %d" @@ -1172,8 +1172,8 @@ msgstr "Töölaud" msgid "(None)" msgstr "(puudub)" -msgid "Other..." -msgstr "Muu..." +msgid "Other…" +msgstr "Muu…" msgid "Type name of new folder" msgstr "Sisesta uue kataloogi nimi" @@ -1261,8 +1261,8 @@ msgstr "Eemalda valitud järjehoidja" msgid "Remove" msgstr "Eemalda" -msgid "Rename..." -msgstr "Muuda nime..." +msgid "Rename…" +msgstr "Muuda nime…" #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane msgid "Places" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Faili pole võimalik valida" msgid "_Visit this file" msgstr "_Külasta seda faili" -msgid "_Copy file's location" +msgid "_Copy file’s location" msgstr "Kopeeri _asukoht" msgid "_Add to Bookmarks" @@ -1450,8 +1450,8 @@ msgstr "_Ava link" msgid "Copy _Link Address" msgstr "Kopeeri _lingi aadress" -msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI." -msgstr "RAKENDUS [URI...] - RAKENDUSE käivitamine URI-ga." +msgid "APPLICATION [URI…] — launch an APPLICATION with URI." +msgstr "RAKENDUS [URI…] — RAKENDUSE käivitamine URI-ga." #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. @@ -1664,8 +1664,8 @@ msgstr "" " Ülemine: %s %s\n" " Alumine: %s %s" -msgid "Manage Custom Sizes..." -msgstr "Kohandatud suuruste haldamine..." +msgid "Manage Custom Sizes…" +msgstr "Kohandatud suuruste haldamine…" msgid "_Format for:" msgstr "Millele _vormindatakse:" @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "Kirjeldamata viga" msgid "Getting printer information failed" msgstr "Tõrge printeri andmete hankimisel" -msgid "Getting printer information..." -msgstr "Printeri andmete hankimine..." +msgid "Getting printer information…" +msgstr "Printeri andmete hankimine…" msgid "Printer" msgstr "Printer" @@ -3620,7 +3620,7 @@ msgid "There is a problem on printer '%s'." msgstr "Printeriga '%s on probleem." #. Translators: this is a printer status. -msgid "Paused ; Rejecting Jobs" +msgid "Paused; Rejecting Jobs" msgstr "Pausitud, printimistööde tagasilükkamine" #. Translators: this is a printer status. @@ -3856,3 +3856,6 @@ msgstr "testväljund.%s" msgid "Print to Test Printer" msgstr "Printimine testprinterisse" + +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Koduleht"