X-Git-Url: http://pileus.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fam.po;h=259b0c70a763d3c576f34dac92d10c6f3c5b60f6;hb=HEAD;hp=f2c9f5d8c26f26e62eac7666e26c6fff80f2a3a8;hpb=92da84155fbdd53e568ff6b358011577e404ce55;p=~andy%2Fgtk diff --git a/po/am.po b/po/am.po index f2c9f5d8c..259b0c70a 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -8,2514 +8,4606 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-08 14:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation \n" "Language-Team: Amharic \n" +"Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1089 tests/testfilechooser.c:199 +#: gdk/gdk.c:103 #, c-format -msgid "Failed to open file '%s': %s" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850 -#, c-format -msgid "Image file '%s' contains no data" +msgid "Error parsing option --gdk-debug" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1130 tests/testfilechooser.c:244 +#: gdk/gdk.c:123 #, c-format -msgid "" -"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +msgid "Error parsing option --gdk-no-debug" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:241 -#, c-format -msgid "" -"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " -"animation file" +#. Description of --class=CLASS in --help output +#: gdk/gdk.c:151 +msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:444 -#, c-format -msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" +#. Placeholder in --class=CLASS in --help output +#: gdk/gdk.c:152 +msgid "CLASS" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:459 -#, c-format -msgid "" -"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " -"from a different GTK version?" +#. Description of --name=NAME in --help output +#: gdk/gdk.c:154 +msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:628 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:680 -#, c-format -msgid "Image type '%s' is not supported" +#. Placeholder in --name=NAME in --help output +#: gdk/gdk.c:155 +msgid "NAME" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:720 -#, c-format -msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" +#. Description of --display=DISPLAY in --help output +#: gdk/gdk.c:157 +msgid "X display to use" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728 -msgid "Unrecognized image file format" -msgstr "" +#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output +#: gdk/gdk.c:158 +#, fuzzy +msgid "DISPLAY" +msgstr "IPA" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:896 -#, c-format -msgid "Failed to load image '%s': %s" +#. Description of --screen=SCREEN in --help output +#: gdk/gdk.c:160 +msgid "X screen to use" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1357 -#, c-format -msgid "Error writing to image file: %s" +#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output +#: gdk/gdk.c:161 +msgid "SCREEN" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1403 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1532 -#, c-format -msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" +#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output +#: gdk/gdk.c:164 +msgid "GDK debugging flags to set" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1437 -msgid "Insufficient memory to save image to callback" +#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output +#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output +#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output +#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output +#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:533 gtk/gtkmain.c:536 +msgid "FLAGS" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1449 -msgid "Failed to open temporary file" +#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output +#: gdk/gdk.c:167 +msgid "GDK debugging flags to unset" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1474 -msgid "Failed to read from temporary file" -msgstr "" +#: gdk/keyname-table.h:3940 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "BackSpace" +msgstr "እንደገና _ሰይም" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1708 -#, c-format -msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" +#: gdk/keyname-table.h:3941 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Tab" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1732 -#, c-format -msgid "" -"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" -"s" +#: gdk/keyname-table.h:3942 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Return" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1952 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2002 -msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" -msgstr "" +#: gdk/keyname-table.h:3943 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Pause" +msgstr "ለጥፍ (_P)" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:383 -#, c-format -msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" +#: gdk/keyname-table.h:3944 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Scroll_Lock" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:411 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:513 -#, c-format -msgid "" -"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, " -"but didn't give a reason for the failure" -msgstr "" +#: gdk/keyname-table.h:3945 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Sys_Req" +msgstr "ፋይሎች" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147 -msgid "Image header corrupt" +#: gdk/keyname-table.h:3946 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Escape" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152 -msgid "Image format unknown" +#: gdk/keyname-table.h:3947 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Multi_key" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487 -msgid "Image pixel data corrupt" -msgstr "" +#: gdk/keyname-table.h:3948 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Home" +msgstr "መጀመሪያ (_H)" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431 -#, c-format -msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" -msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: gdk/keyname-table.h:3949 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Left" +msgstr "ግራ (_L)" -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244 -msgid "Unexpected icon chunk in animation" -msgstr "" +#: gdk/keyname-table.h:3950 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Up" +msgstr "ወደ ላይ (_U)" -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337 -msgid "Unsupported animation type" +#: gdk/keyname-table.h:3951 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Right" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538 -msgid "Invalid header in animation" -msgstr "" +#: gdk/keyname-table.h:3952 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Down" +msgstr "ወደ ታች (_D)" -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441 -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583 -msgid "Not enough memory to load animation" -msgstr "" +#: gdk/keyname-table.h:3953 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Page_Up" +msgstr "ገጽ %u" -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428 -msgid "Malformed chunk in animation" -msgstr "" +#: gdk/keyname-table.h:3954 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Page_Down" +msgstr "ወደ ታች (_D)" -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:676 -msgid "The ANI image format" +#: gdk/keyname-table.h:3955 +msgctxt "keyboard label" +msgid "End" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:228 gdk-pixbuf/io-bmp.c:306 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338 -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:361 gdk-pixbuf/io-bmp.c:442 -msgid "BMP image has bogus header data" +#: gdk/keyname-table.h:3956 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Begin" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:239 gdk-pixbuf/io-bmp.c:401 -msgid "Not enough memory to load bitmap image" -msgstr "" +#: gdk/keyname-table.h:3957 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Print" +msgstr "አትም (_P)" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:287 -msgid "BMP image has unsupported header size" +#: gdk/keyname-table.h:3958 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Insert" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325 -msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" +#: gdk/keyname-table.h:3959 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Num_Lock" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1203 -msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file" -msgstr "" +#: gdk/keyname-table.h:3960 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Space" +msgstr "እንደገና _ሰይም" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1244 -msgid "Couldn't write to BMP file" +#: gdk/keyname-table.h:3961 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Tab" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1293 -msgid "The BMP image format" -msgstr "" +#: gdk/keyname-table.h:3962 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Enter" +msgstr "አትም (_P)" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:220 -#, c-format -msgid "Failure reading GIF: %s" -msgstr "" +#: gdk/keyname-table.h:3963 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Home" +msgstr "መጀመሪያ (_H)" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1463 gdk-pixbuf/io-gif.c:1624 -msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" -msgstr "" +#: gdk/keyname-table.h:3964 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Left" +msgstr "ግራ (_L)" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:501 -#, c-format -msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" -msgstr "" +#: gdk/keyname-table.h:3965 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Up" +msgstr "ወደ ላይ (_U)" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:575 -msgid "Stack overflow" +#: gdk/keyname-table.h:3966 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Right" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:635 -msgid "GIF image loader cannot understand this image." -msgstr "" +#: gdk/keyname-table.h:3967 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Down" +msgstr "ወደ ታች (_D)" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:664 -msgid "Bad code encountered" +#: gdk/keyname-table.h:3968 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Page_Up" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:674 -msgid "Circular table entry in GIF file" +#: gdk/keyname-table.h:3969 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Prior" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:862 gdk-pixbuf/io-gif.c:1451 gdk-pixbuf/io-gif.c:1497 -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1612 -msgid "Not enough memory to load GIF file" +#: gdk/keyname-table.h:3970 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Page_Down" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:947 -msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file" +#: gdk/keyname-table.h:3971 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Next" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1116 -msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" +#: gdk/keyname-table.h:3972 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_End" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1166 -msgid "File does not appear to be a GIF file" +#: gdk/keyname-table.h:3973 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Begin" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178 -#, c-format -msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +#: gdk/keyname-table.h:3974 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Insert" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1287 -msgid "" -"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " -"colormap." -msgstr "" +#: gdk/keyname-table.h:3975 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Delete" +msgstr "አጥፉ (_D)" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1519 -msgid "GIF image was truncated or incomplete." -msgstr "" +#: gdk/keyname-table.h:3976 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Delete" +msgstr "አጥፉ (_D)" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1671 -msgid "The GIF image format" +#. Description of --sync in --help output +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54 +msgid "Don't batch GDI requests" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:271 gdk-pixbuf/io-ico.c:340 -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:403 gdk-pixbuf/io-ico.c:433 -msgid "Not enough memory to load icon" +#. Description of --no-wintab in --help output +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56 +msgid "Don't use the Wintab API for tablet support" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:256 gdk-pixbuf/io-ico.c:330 -msgid "Invalid header in icon" +#. Description of --ignore-wintab in --help output +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58 +msgid "Same as --no-wintab" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:293 -msgid "Icon has zero width" +#. Description of --use-wintab in --help output +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60 +msgid "Do use the Wintab API [default]" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:303 -msgid "Icon has zero height" +#. Description of --max-colors=COLORS in --help output +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62 +msgid "Size of the palette in 8 bit mode" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:355 -msgid "Compressed icons are not supported" +#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63 +msgid "COLORS" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:388 -msgid "Unsupported icon type" -msgstr "" +#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "አትም (_P)" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:482 -msgid "Not enough memory to load ICO file" +#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316 +#, c-format +msgid "Opening %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:947 -msgid "Image too large to be saved as ICO" -msgstr "" +#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:321 +#, c-format +msgid "Opening %d Item" +msgid_plural "Opening %d Items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:958 -msgid "Cursor hotspot outside image" +#. Description of --sync in --help output +#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:96 +msgid "Make X calls synchronous" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:981 +#. Translators: this is the license preamble; the string at the end +#. * contains the URL of the license. +#. +#: gtk/gtkaboutdialog.c:101 #, c-format -msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" +msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1210 -msgid "The ICO image format" +#: gtk/gtkaboutdialog.c:339 gtk/gtkaboutdialog.c:2235 +msgid "License" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114 -#, c-format -msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" +#: gtk/gtkaboutdialog.c:340 +msgid "The license of the program" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349 -msgid "" -"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " -"memory" -msgstr "" +#. Add the credits button +#: gtk/gtkaboutdialog.c:621 +#, fuzzy +msgid "C_redits" +msgstr "_ፍጠር" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749 -#, c-format -msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" +#. Add the license button +#: gtk/gtkaboutdialog.c:635 +msgid "_License" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:678 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943 -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:952 -msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" -msgstr "" +#: gtk/gtkaboutdialog.c:839 +#, fuzzy +msgid "Could not show link" +msgstr "የአሁኑን ቀለም" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:894 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:932 #, c-format -msgid "" -"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " -"parsed." +msgid "About %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:909 -#, c-format -msgid "" -"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2153 +msgid "Credits" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1071 -msgid "The JPEG image format" +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2185 +msgid "Written by" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:191 -msgid "Couldn't allocate memory for header" +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2188 +msgid "Documented by" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 gdk-pixbuf/io-pcx.c:566 -msgid "Couldn't allocate memory for context buffer" +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2200 +msgid "Translated by" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:607 -msgid "Image has invalid width and/or height" +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2204 +msgid "Artwork by" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 gdk-pixbuf/io-pcx.c:680 -msgid "Image has unsupported bpp" -msgstr "" +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: gtk/gtkaccellabel.c:160 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 gdk-pixbuf/io-pcx.c:632 -#, c-format -msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes" -msgstr "" +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: gtk/gtkaccellabel.c:166 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:648 -msgid "Couldn't create new pixbuf" -msgstr "" +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: gtk/gtkaccellabel.c:172 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" -#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656 -msgid "Couldn't allocate memory for line data" +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: gtk/gtkaccellabel.c:770 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Super" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:663 -msgid "Couldn't allocate memory for paletted data" +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: gtk/gtkaccellabel.c:783 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Hyper" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710 -msgid "Didn't get all lines of PCX image" +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: gtk/gtkaccellabel.c:797 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Meta" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:717 -msgid "No palette found at end of PCX data" -msgstr "" +#: gtk/gtkaccellabel.c:813 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Space" +msgstr "እንደገና _ሰይም" -#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758 -msgid "The PCX image format" +#: gtk/gtkaccellabel.c:816 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Backslash" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:55 -msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." +#: gtk/gtkbuilderparser.c:343 +#, c-format +msgid "Invalid type function on line %d: '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:136 -msgid "Transformed PNG has zero width or height." +#: gtk/gtkbuilderparser.c:407 +#, c-format +msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:144 -msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8." +#: gtk/gtkbuilderparser.c:859 +#, c-format +msgid "Invalid root element: '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:153 -msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA." +#: gtk/gtkbuilderparser.c:898 +#, c-format +msgid "Unhandled tag: '%s'" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:162 -msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." -msgstr "" +#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed +#. * before months; otherwise translate to calendar:MY. +#. * Do *not* translate it to anything else, if it +#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work. +#. * +#. * Note that the ordering described here is logical order, which is +#. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default +#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year +#. * will appear to the right of the month. +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:883 +#, fuzzy +msgid "calendar:MY" +msgstr "ሰርዝ" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:183 -#, c-format -msgid "Fatal error in PNG image file: %s" +#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the +#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday +#. * to be the first day of the week, and so on. +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:921 +msgid "calendar:week_start:0" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:301 -msgid "Insufficient memory to load PNG file" +#. Translators: This is a text measurement template. +#. * Translate it to the widest year text +#. * +#. * If you don't understand this, leave it as "2000" +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:2006 +msgctxt "year measurement template" +msgid "2000" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:618 +#. Translators: this defines whether the day numbers should use +#. * localized digits or the ones used in English (0123...). +#. * +#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or +#. * translate to "%d" otherwise. +#. * +#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized +#. * digits. That needs support from your system and locale definition +#. * too. +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:2037 gtk/gtkcalendar.c:2719 #, c-format -msgid "" -"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " -"applications to reduce memory usage" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:669 -msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgctxt "calendar:day:digits" +msgid "%d" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#. Translators: this defines whether the week numbers should use +#. * localized digits or the ones used in English (0123...). +#. * +#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or +#. * translate to "%d" otherwise. +#. * +#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized +#. * digits. That needs support from your system and locale definition +#. * too. +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:2069 gtk/gtkcalendar.c:2579 #, c-format -msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" +msgctxt "calendar:week:digits" +msgid "%d" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:810 -msgid "" -"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." -msgstr "" +#. Translators: This dictates how the year is displayed in +#. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format. +#. * Use only ASCII in the translation. +#. * +#. * Also look for the msgid "2000". +#. * Translate that entry to a year with the widest output of this +#. * msgid. +#. * +#. * "%Y" is appropriate for most locales. +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:2361 +#, fuzzy +msgctxt "calendar year format" +msgid "%Y" +msgstr "Y" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:818 -msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." -msgstr "" +#. This label is displayed in a treeview cell displaying +#. * a disabled accelerator key combination. +#. +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:272 +#, fuzzy +msgctxt "Accelerator" +msgid "Disabled" +msgstr "የተበላሸ" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:831 -#, c-format -msgid "" -"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not " -"be parsed." -msgstr "" +#. This label is displayed in a treeview cell displaying +#. * an accelerator key combination that is not valid according +#. * to gtk_accelerator_valid(). +#. +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:282 +#, fuzzy +msgctxt "Accelerator" +msgid "Invalid" +msgstr "Utf-8 ተቀብሏል" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:843 -#, c-format -msgid "" -"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not " -"allowed." +#. This label is displayed in a treeview cell displaying +#. * an accelerator when the cell is clicked to change the +#. * acelerator. +#. +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:418 gtk/gtkcellrendereraccel.c:675 +msgid "New accelerator..." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:883 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 gtk/gtkcellrendererprogress.c:452 #, c-format -msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgctxt "progress bar label" +msgid "%d %%" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:1026 -msgid "The PNG image format" +#: gtk/gtkcolorbutton.c:176 gtk/gtkcolorbutton.c:445 +msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:252 -msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't" +#: gtk/gtkcolorbutton.c:336 +msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:284 -msgid "PNM file has an incorrect initial byte" +#: gtk/gtkcolorsel.c:384 +msgid "" +"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " +"lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:314 -msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" +#: gtk/gtkcolorsel.c:408 +msgid "" +"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " +"that color." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:339 -msgid "PNM file has an image width of 0" +#: gtk/gtkcolorsel.c:417 +msgid "_Hue:" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:360 -msgid "PNM file has an image height of 0" +#: gtk/gtkcolorsel.c:418 +msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:383 -msgid "Maximum color value in PNM file is 0" +#: gtk/gtkcolorsel.c:420 +msgid "_Saturation:" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:391 -msgid "Maximum color value in PNM file is too large" +#: gtk/gtkcolorsel.c:421 +msgid "Intensity of the color." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:399 -msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255" -msgstr "" +#: gtk/gtkcolorsel.c:422 +msgid "_Value:" +msgstr "_ዕሴት፦" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:438 gdk-pixbuf/io-pnm.c:466 gdk-pixbuf/io-pnm.c:498 -msgid "Raw PNM image type is invalid" +#: gtk/gtkcolorsel.c:423 +msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:562 gdk-pixbuf/io-pnm.c:604 -msgid "PNM image format is invalid" -msgstr "" +#: gtk/gtkcolorsel.c:424 +msgid "_Red:" +msgstr "_ቀይ፦" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:663 -msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" +#: gtk/gtkcolorsel.c:425 +msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:718 -msgid "Premature end-of-file encountered" -msgstr "" +#: gtk/gtkcolorsel.c:426 +msgid "_Green:" +msgstr "_አረንጓዴ፦" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:750 gdk-pixbuf/io-pnm.c:981 -msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" +#: gtk/gtkcolorsel.c:427 +msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:777 -msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image" -msgstr "" +#: gtk/gtkcolorsel.c:428 +msgid "_Blue:" +msgstr "_ሰማያዊ፦" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:827 -msgid "Insufficient memory to load PNM context struct" +#: gtk/gtkcolorsel.c:429 +msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:878 -msgid "Unexpected end of PNM image data" +#: gtk/gtkcolorsel.c:432 +msgid "Op_acity:" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1010 -msgid "Insufficient memory to load PNM file" +#: gtk/gtkcolorsel.c:439 gtk/gtkcolorsel.c:449 +msgid "Transparency of the color." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1089 -msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family" -msgstr "" +#: gtk/gtkcolorsel.c:456 +#, fuzzy +msgid "Color _name:" +msgstr "የቀለሙ _ስም፦" -#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126 -msgid "RAS image has bogus header data" +#: gtk/gtkcolorsel.c:470 +msgid "" +"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " +"such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ras.c:148 -msgid "RAS image has unknown type" -msgstr "" +#: gtk/gtkcolorsel.c:500 +#, fuzzy +msgid "_Palette:" +msgstr "መደርደሪያ (_P)" -#: gdk-pixbuf/io-ras.c:156 -msgid "unsupported RAS image variation" -msgstr "" +#: gtk/gtkcolorsel.c:529 +#, fuzzy +msgid "Color Wheel" +msgstr "የፊደል ቅርጽ ምርጫ" -#: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200 -msgid "Not enough memory to load RAS image" +#: gtk/gtkcolorsel.c:988 +msgid "" +"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " +"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " +"current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ras.c:543 -msgid "The Sun raster image format" +#: gtk/gtkcolorsel.c:991 +msgid "" +"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " +"it for use in the future." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:154 -msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct" +#: gtk/gtkcolorsel.c:996 +msgid "" +"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " +"now." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:173 -msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data" +#: gtk/gtkcolorsel.c:999 +msgid "The color you've chosen." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:184 -msgid "Cannot realloc IOBuffer data" +#: gtk/gtkcolorsel.c:1396 +msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:214 -msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data" +#: gtk/gtkcolorsel.c:1601 +msgid "" +"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " +"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:348 -msgid "Cannot allocate new pixbuf" -msgstr "" +#: gtk/gtkcolorseldialog.c:189 +#, fuzzy +msgid "Color Selection" +msgstr "የፊደል ቅርጽ ምርጫ" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:689 -msgid "Cannot allocate colormap structure" -msgstr "" +#. Translate to the default units to use for presenting +#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you +#. * want inches, otherwise translate to default:mm. +#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it +#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work +#. +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:116 +#, fuzzy +msgid "default:mm" +msgstr "default:mm" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:696 -msgid "Cannot allocate colormap entries" +#. And show the custom paper dialog +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 gtk/gtkprintunixdialog.c:3233 +msgid "Manage Custom Sizes" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:718 -msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries" +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:790 +msgid "inch" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:736 -msgid "Cannot allocate TGA header memory" +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:788 +msgid "mm" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:769 -msgid "TGA image has invalid dimensions" +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581 +msgid "Margins from Printer..." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:775 gdk-pixbuf/io-tga.c:784 gdk-pixbuf/io-tga.c:794 -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:804 gdk-pixbuf/io-tga.c:811 -msgid "TGA image type not supported" +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747 +#, c-format +msgid "Custom Size %d" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:858 -msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct" +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1059 +msgid "_Width:" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:923 -msgid "Excess data in file" -msgstr "" +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1071 +#, fuzzy +msgid "_Height:" +msgstr "ቀኝ (_R)" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:992 -msgid "The Targa image format" -msgstr "" +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1083 +#, fuzzy +msgid "Paper Size" +msgstr "ምርጫዎች (_P)" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:173 -msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" -msgstr "" +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1092 +#, fuzzy +msgid "_Top:" +msgstr "ወደ ላይ (_T)" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180 -msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" -msgstr "" +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1104 +#, fuzzy +msgid "_Bottom:" +msgstr "ወደ ታች (_B)" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 -msgid "Width or height of TIFF image is zero" -msgstr "" +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1116 +#, fuzzy +msgid "_Left:" +msgstr "ግራ (_L)" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 gdk-pixbuf/io-tiff.c:206 -msgid "Dimensions of TIFF image too large" -msgstr "" +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1128 +#, fuzzy +msgid "_Right:" +msgstr "ቀኝ (_R)" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286 -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572 -msgid "Insufficient memory to open TIFF file" +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1169 +msgid "Paper Margins" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294 -msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" -msgstr "" +#: gtk/gtkentry.c:8601 gtk/gtktextview.c:8248 +msgid "Input _Methods" +msgstr "ዘገባ የማስትገባት ዘዴዎች (_M)" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361 -msgid "Failed to open TIFF image" +#: gtk/gtkentry.c:8615 gtk/gtktextview.c:8262 +msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 -msgid "TIFFClose operation failed" +#: gtk/gtkentry.c:10015 +msgid "Caps Lock and Num Lock are on" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517 -msgid "Failed to load TIFF image" -msgstr "" +#: gtk/gtkentry.c:10017 +#, fuzzy +msgid "Num Lock is on" +msgstr "_ምርጫ፦ " -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:610 -msgid "The TIFF image format" -msgstr "" +#: gtk/gtkentry.c:10019 +#, fuzzy +msgid "Caps Lock is on" +msgstr "_ምርጫ፦ " -#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246 -msgid "Image has zero width" -msgstr "" +#. **************** * +#. * Private Macros * +#. * **************** +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:61 +#, fuzzy +msgid "Select A File" +msgstr "ፋይል አጥፉ" -#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264 -msgid "Image has zero height" +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:62 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1812 +msgid "Desktop" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275 -msgid "Not enough memory to load image" -msgstr "" +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:63 +#, fuzzy +msgid "(None)" +msgstr "ምንም" -#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334 -msgid "Couldn't save the rest" +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2005 +msgid "Other..." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368 -msgid "The WBMP image format" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:148 +msgid "Type name of new folder" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287 -msgid "Invalid XBM file" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:938 +msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297 -msgid "Insufficient memory to load XBM image file" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:949 +msgid "Could not add a bookmark" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:441 -msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:960 +msgid "Could not remove bookmark" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:476 -msgid "The XBM image format" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:971 +msgid "The folder could not be created" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:467 -msgid "No XPM header found" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:984 +msgid "" +"The folder could not be created, as a file with the same name already " +"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:476 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:995 #, fuzzy -msgid "Invalid XPM header" +msgid "Invalid file name" msgstr "የፋይል ስም" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:484 -msgid "XPM file has image width <= 0" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1005 +msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:492 -msgid "XPM file has image height <= 0" +#. Translators: the first string is a path and the second string +#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string +#. * to translate. +#. +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1555 +#, c-format +msgid "%1$s on %2$s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:500 -msgid "XPM has invalid number of chars per pixel" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731 +msgid "Search" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:507 -msgid "XPM file has invalid number of colors" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1755 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9289 +msgid "Recently Used" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:519 gdk-pixbuf/io-xpm.c:528 gdk-pixbuf/io-xpm.c:580 -msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2409 +msgid "Select which types of files are shown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:542 -msgid "Cannot read XPM colormap" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2768 +#, c-format +msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:771 -msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2812 +#, c-format +msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:806 -msgid "The XPM image format" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2814 +#, c-format +msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "" -#. Description of --class=CLASS in --help output -#: gdk/gdk.c:115 -msgid "Program class as used by the window manager" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2852 +#, c-format +msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "" -#. Placeholder in --class=CLASS in --help output -#: gdk/gdk.c:116 -msgid "CLASS" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2854 +#, c-format +msgid "Bookmark '%s' cannot be removed" msgstr "" -#. Description of --name=NAME in --help output -#: gdk/gdk.c:118 -msgid "Program name as used by the window manager" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2861 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3725 +msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "" -#. Placeholder in --name=NAME in --help output -#: gdk/gdk.c:119 -msgid "NAME" -msgstr "" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3421 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "አስወግድ (_R)" -#. Description of --display=DISPLAY in --help output -#: gdk/gdk.c:121 -msgid "X display to use" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3430 +#, fuzzy +msgid "Rename..." +msgstr "እንደገና _ሰይም" + +#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3593 +msgid "Places" msgstr "" -#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output -#: gdk/gdk.c:122 +#. Column header for the file chooser's shortcuts pane +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3650 #, fuzzy -msgid "DISPLAY" -msgstr "IPA" +msgid "_Places" +msgstr "እንደገና _ሰይም" -#. Description of --screen=SCREEN in --help output -#: gdk/gdk.c:124 -msgid "X screen to use" -msgstr "" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3706 +msgid "_Add" +msgstr "ጨምር (_A)" -#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output -#: gdk/gdk.c:125 -msgid "SCREEN" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3713 +msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "" -#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:128 -msgid "Gdk debugging flags to set" -msgstr "" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3718 +msgid "_Remove" +msgstr "አስወግድ (_R)" -#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output -#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output -#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output -#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:129 gdk/gdk.c:132 gtk/gtkmain.c:405 gtk/gtkmain.c:408 -msgid "FLAGS" -msgstr "" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3860 +#, fuzzy +msgid "Could not select file" +msgstr "የአሁኑን ቀለም" -#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:131 -msgid "Gdk debugging flags to unset" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035 +msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3940 -msgid "keyboard label|BackSpace" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4048 +msgid "Show _Hidden Files" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3941 -msgid "keyboard label|Tab" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4055 +msgid "Show _Size Column" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3942 -msgid "keyboard label|Return" -msgstr "" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4281 +msgid "Files" +msgstr "ፋይሎች" -#: gdk/keyname-table.h:3943 -msgid "keyboard label|Pause" -msgstr "" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4332 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "የቀለሙ _ስም፦" -#: gdk/keyname-table.h:3944 -msgid "keyboard label|Scroll_Lock" -msgstr "" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4355 +msgid "Size" +msgstr "መጠን" -#: gdk/keyname-table.h:3945 -msgid "keyboard label|Sys_Req" -msgstr "" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4369 +#, fuzzy +msgid "Modified" +msgstr "የአሠራሩ ዘዴ" -#: gdk/keyname-table.h:3946 -msgid "keyboard label|Escape" -msgstr "" +#. Label +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4624 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:801 +#, fuzzy +msgid "_Name:" +msgstr "የቀለሙ _ስም፦" -#: gdk/keyname-table.h:3947 -msgid "keyboard label|Multi_key" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4667 +msgid "_Browse for other folders" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3948 -msgid "keyboard label|Home" -msgstr "" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4937 +#, fuzzy +msgid "Type a file name" +msgstr "የፋይል ስም" -#: gdk/keyname-table.h:3949 -msgid "keyboard label|Page_Up" -msgstr "" +#. Create Folder +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4980 +#, fuzzy +msgid "Create Fo_lder" +msgstr "አዲስ ዶሴ" -#: gdk/keyname-table.h:3950 -msgid "keyboard label|Page_Down" -msgstr "" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4990 +#, fuzzy +msgid "_Location:" +msgstr "_ምርጫ፦ " -#: gdk/keyname-table.h:3951 -msgid "keyboard label|End" -msgstr "" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5194 +#, fuzzy +msgid "Save in _folder:" +msgstr "አዲስ ዶሴ" -#: gdk/keyname-table.h:3952 -msgid "keyboard label|Begin" -msgstr "" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5196 +#, fuzzy +msgid "Create in _folder:" +msgstr "አዲስ ዶሴ" -#: gdk/keyname-table.h:3953 -msgid "keyboard label|Print" -msgstr "" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6248 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read the contents of %s" +msgstr "የአሁኑን ቀለም" -#: gdk/keyname-table.h:3954 -msgid "keyboard label|Insert" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6252 +#, fuzzy +msgid "Could not read the contents of the folder" +msgstr "የአሁኑን ቀለም" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6345 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6413 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6558 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "(ያልታወቀ)" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6360 +msgid "%H:%M" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3955 -msgid "keyboard label|Num_Lock" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6362 +msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3956 -msgid "keyboard label|KP_Space" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7028 +msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3957 -msgid "keyboard label|KP_Tab" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7625 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7646 +#, c-format +msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3958 -msgid "keyboard label|KP_Enter" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7736 +#, c-format +msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3959 -msgid "keyboard label|KP_Home" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7997 gtk/gtkprintunixdialog.c:480 +#, c-format +msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3960 -msgid "keyboard label|KP_Left" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8000 gtk/gtkprintunixdialog.c:484 +#, c-format +msgid "" +"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3961 -msgid "keyboard label|KP_Up" -msgstr "" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8005 gtk/gtkprintunixdialog.c:491 +#, fuzzy +msgid "_Replace" +msgstr "እንደገና _ሰይም" -#: gdk/keyname-table.h:3962 -msgid "keyboard label|KP_Right" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8658 +msgid "Could not start the search process" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3963 -msgid "keyboard label|KP_Down" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8659 +msgid "" +"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " +"Please make sure it is running." msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3964 -msgid "keyboard label|KP_Page_Up" -msgstr "" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8673 +#, fuzzy +msgid "Could not send the search request" +msgstr "የአሁኑን ቀለም" -#: gdk/keyname-table.h:3965 -msgid "keyboard label|KP_Prior" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8861 +msgid "Search:" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3966 -msgid "keyboard label|KP_Page_Down" -msgstr "" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9466 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not mount %s" +msgstr "የአሁኑን ቀለም" -#: gdk/keyname-table.h:3967 -msgid "keyboard label|KP_Next" -msgstr "" +#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file +#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path. +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:702 gtk/gtkfilechooserentry.c:1169 +#, fuzzy +msgid "Invalid path" +msgstr "Utf-8 ተቀብሏል" -#: gdk/keyname-table.h:3968 -msgid "keyboard label|KP_End" +#. translators: this text is shown when there are no completions +#. * for something the user typed in a file chooser entry +#. +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1101 +msgid "No match" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3969 -msgid "keyboard label|KP_Begin" -msgstr "" +#. translators: this text is shown when there is exactly one completion +#. * for something the user typed in a file chooser entry +#. +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1112 +#, fuzzy +msgid "Sole completion" +msgstr "የፊደል ቅርጽ ምርጫ" -#: gdk/keyname-table.h:3970 -msgid "keyboard label|KP_Insert" +#. translators: this text is shown when the text in a file chooser +#. * entry is a complete filename, but could be continued to find +#. * a longer match +#. +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1128 +msgid "Complete, but not unique" msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3971 -msgid "keyboard label|KP_Delete" +#. Translators: this text is shown while the system is searching +#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry. +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1160 +msgid "Completing..." msgstr "" -#: gdk/keyname-table.h:3972 -msgid "keyboard label|Delete" +#. hostnames in a local_only file chooser? user error +#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a +#. * file chooser's text entry when the user enters something like +#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames. +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1182 gtk/gtkfilechooserentry.c:1207 +msgid "Only local files may be selected" msgstr "" -#. Description of --sync in --help output -#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60 -msgid "Don't batch GDI requests" +#. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted +#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a +#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/' +#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]") +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1191 +msgid "Incomplete hostname; end it with '/'" msgstr "" -#. Description of --no-wintab in --help output -#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62 -msgid "Don't use the Wintab API for tablet support" +#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file +#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist +#. * and then hits Tab +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1202 +msgid "Path does not exist" msgstr "" -#. Description of --ignore-wintab in --help output -#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64 -msgid "Same as --no-wintab" -msgstr "" +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error creating folder '%s': %s" +msgstr "የአሁኑን ቀለም" -#. Description of --use-wintab in --help output -#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:66 -msgid "Do use the Wintab API [default]" +#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are +#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra +#. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to +#. * this particular string. +#. +#: gtk/gtkfilesystem.c:48 +#, fuzzy +msgid "File System" +msgstr "ፋይሎች" + +#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkfontbutton.c:266 +msgid "Pick a Font" msgstr "" -#. Description of --max-colors=COLORS in --help output -#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:68 -msgid "Size of the palette in 8 bit mode" +#. Initialize fields +#: gtk/gtkfontbutton.c:260 +msgid "Sans 12" msgstr "" -#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output -#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:69 -msgid "COLORS" +#: gtk/gtkfontbutton.c:785 +msgid "Font" +msgstr "የፊደል ቅርጽ" + +#. This is the default text shown in the preview entry, though the user +#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters. +#: gtk/gtkfontsel.c:103 +msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" msgstr "" -#. Description of --sync in --help output -#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92 -msgid "Make X calls synchronous" +#: gtk/gtkfontsel.c:370 +msgid "_Family:" +msgstr "_ቤተሰብ፦" + +#: gtk/gtkfontsel.c:376 +msgid "_Style:" +msgstr "_ዓይነት፦" + +#: gtk/gtkfontsel.c:382 +msgid "Si_ze:" +msgstr "_መጠን፦" + +#. create the text entry widget +#: gtk/gtkfontsel.c:559 +msgid "_Preview:" +msgstr "ቅድመ _ዕይታ፦" + +#: gtk/gtkfontsel.c:1659 +msgid "Font Selection" +msgstr "የፊደል ቅርጽ ምርጫ" + +#. Remove this icon source so we don't keep trying to +#. * load it. +#. +#: gtk/gtkiconfactory.c:1356 +#, c-format +msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:273 gtk/gtkaboutdialog.c:2103 -msgid "License" +#: gtk/gtkicontheme.c:1354 +#, c-format +msgid "" +"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" +"was not found either, perhaps you need to install it.\n" +"You can get a copy from:\n" +"\t%s" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:274 -msgid "The license of the program" +#: gtk/gtkicontheme.c:1535 +#, c-format +msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "" -#. Add the credits button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:509 +#: gtk/gtkicontheme.c:3048 #, fuzzy -msgid "C_redits" -msgstr "_ፍጠር" +msgid "Failed to load icon" +msgstr "የአሁኑን ቀለም" -#. Add the license button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:519 -msgid "_License" -msgstr "" +#: gtk/gtkimmodule.c:526 +#, fuzzy +msgid "Simple" +msgstr "መጠን" + +#: gtk/gtkimmulticontext.c:588 +#, fuzzy +msgctxt "input method menu" +msgid "System" +msgstr "ፋይሎች" + +#: gtk/gtkimmulticontext.c:598 +#, fuzzy +msgctxt "input method menu" +msgid "None" +msgstr "ምንም" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:756 +#: gtk/gtkimmulticontext.c:681 #, c-format -msgid "About %s" +msgctxt "input method menu" +msgid "System (%s)" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2031 -msgid "Credits" -msgstr "" +#. Open Link +#: gtk/gtklabel.c:6202 +#, fuzzy +msgid "_Open Link" +msgstr "ክፈት (_O)" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2057 -msgid "Written by" +#. Copy Link Address +#: gtk/gtklabel.c:6214 +msgid "Copy _Link Address" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2060 -msgid "Documented by" +#: gtk/gtklinkbutton.c:449 +#, fuzzy +msgid "Copy URL" +msgstr "ቅጂ (_C)" + +#: gtk/gtklinkbutton.c:601 +#, fuzzy +msgid "Invalid URI" +msgstr "Utf-8 ተቀብሏል" + +#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output +#: gtk/gtkmain.c:526 +msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2072 -msgid "Translated by" +#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output +#: gtk/gtkmain.c:527 +msgid "MODULES" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2076 -msgid "Artwork by" +#. Description of --g-fatal-warnings in --help output +#: gtk/gtkmain.c:529 +msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. * And do not translate the part before the |. -#. -#: gtk/gtkaccellabel.c:121 -msgid "keyboard label|Shift" +#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output +#: gtk/gtkmain.c:532 +msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. * And do not translate the part before the |. -#. -#: gtk/gtkaccellabel.c:128 -msgid "keyboard label|Ctrl" +#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output +#: gtk/gtkmain.c:535 +msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. * And do not translate the part before the |. +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR. +#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it +#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkaccellabel.c:135 -msgid "keyboard label|Alt" +#: gtk/gtkmain.c:798 +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkmain.c:863 +#, c-format +msgid "Cannot open display: %s" msgstr "" -#. do not translate the part before the | -#: gtk/gtkaccellabel.c:577 -msgid "keyboard label|Space" +#: gtk/gtkmain.c:922 +msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#. do not translate the part before the | -#: gtk/gtkaccellabel.c:581 -msgid "keyboard label|Backslash" +#: gtk/gtkmain.c:922 +msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" -#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed -#. * before months; otherwise translate to calendar:MY. -#. * Do *not* translate it to anything else, if it -#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work. -#. * -#. * Note that this flipping is in top the text direction flipping, -#. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then -#. * the year will appear on the right. -#. -#: gtk/gtkcalendar.c:647 +#: gtk/gtkmountoperation.c:491 #, fuzzy -msgid "calendar:MY" -msgstr "ሰርዝ" +msgid "Co_nnect" +msgstr "ለዋጭ (_C)" -#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the -#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday -#. * to be the first day of the week, and so on. -#. -#: gtk/gtkcalendar.c:661 -msgid "calendar:week_start:0" +#: gtk/gtkmountoperation.c:558 +msgid "Connect _anonymously" msgstr "" -#. Translators: This is a text measurement template. -#. * Translate it to the widest year text. -#. * -#. * Don't include the prefix "year measurement template|" -#. * in the translation. -#. * -#. * If you don't understand this, leave it as "2000" -#. -#: gtk/gtkcalendar.c:1549 -msgid "year measurement template|2000" +#: gtk/gtkmountoperation.c:567 +msgid "Connect as u_ser:" msgstr "" -#. Translators: This dictates how the year is displayed in -#. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format. -#. * Use only ASCII in the translation. -#. * -#. * Also look for the msgid "year measurement template|2000". -#. * Translate that entry to a year with the widest output of this -#. * msgid. -#. * -#. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the -#. * translation. "%Y" is appropriate for most locales. -#. -#: gtk/gtkcalendar.c:1826 -msgid "calendar year format|%Y" -msgstr "" +#: gtk/gtkmountoperation.c:605 +#, fuzzy +msgid "_Username:" +msgstr "እንደገና _ሰይም" -#. do not translate the part before the | -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:237 gtk/gtkcellrendererprogress.c:295 -#, c-format -msgid "progress bar label|%d %%" -msgstr "" +#: gtk/gtkmountoperation.c:610 +#, fuzzy +msgid "_Domain:" +msgstr "_ምርጫ፦ " -#: gtk/gtkcolorbutton.c:221 gtk/gtkcolorbutton.c:576 -msgid "Pick a Color" +#: gtk/gtkmountoperation.c:616 +#, fuzzy +msgid "_Password:" +msgstr "ቅድመ _ዕይታ፦" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:634 +msgid "Forget password _immediately" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:467 -msgid "Received invalid color data\n" +#: gtk/gtkmountoperation.c:644 +msgid "Remember password until you _logout" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:565 -msgid "" -"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " -"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " -"current by dragging it to the other color swatch alongside." +#: gtk/gtkmountoperation.c:654 +msgid "Remember _forever" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:570 -msgid "" -"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " -"it for use in the future." +#: gtk/gtkmountoperation.c:883 +#, c-format +msgid "Unknown Application (PID %d)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:961 -msgid "_Save color here" +#: gtk/gtkmountoperation.c:1066 +#, c-format +msgid "Unable to end process" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1166 -msgid "" -"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " -"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" +#: gtk/gtkmountoperation.c:1103 +msgid "_End Process" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1953 -msgid "" -"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " -"lightness of that color using the inner triangle." +#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:64 +#, c-format +msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1978 -msgid "" -"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " -"that color." +#. translators: this string is a name for the 'less' command +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:862 +#, fuzzy +msgid "Terminal Pager" +msgstr "የቅድመ ህትመት ዕይታ (_v)" + +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:863 +msgid "Top Command" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1987 -msgid "_Hue:" +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:864 +msgid "Bourne Again Shell" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1988 -msgid "Position on the color wheel." +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:865 +msgid "Bourne Shell" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1990 -msgid "_Saturation:" +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:866 +msgid "Z Shell" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1991 -msgid "\"Deepness\" of the color." +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:963 +#, c-format +msgid "Cannot end process with PID %d: %s" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1992 -msgid "_Value:" -msgstr "_ዕሴት፦" +#: gtk/gtknotebook.c:4619 gtk/gtknotebook.c:7170 +#, c-format +msgid "Page %u" +msgstr "ገጽ %u" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1993 -msgid "Brightness of the color." +#: gtk/gtkpagesetup.c:596 gtk/gtkpapersize.c:838 gtk/gtkpapersize.c:880 +msgid "Not a valid page setup file" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1994 -msgid "_Red:" -msgstr "_ቀይ፦" +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:179 +#, fuzzy +msgid "Any Printer" +msgstr "አትም (_P)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1995 -msgid "Amount of red light in the color." +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:179 +msgid "For portable documents" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1996 -msgid "_Green:" -msgstr "_አረንጓዴ፦" +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:809 +#, c-format +msgid "" +"Margins:\n" +" Left: %s %s\n" +" Right: %s %s\n" +" Top: %s %s\n" +" Bottom: %s %s" +msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1997 -msgid "Amount of green light in the color." +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:858 gtk/gtkprintunixdialog.c:3284 +msgid "Manage Custom Sizes..." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1998 -msgid "_Blue:" -msgstr "_ሰማያዊ፦" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1999 -msgid "Amount of blue light in the color." -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:2002 -msgid "_Opacity:" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:2010 gtk/gtkcolorsel.c:2021 -msgid "Transparency of the color." -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:2028 -msgid "Color _Name:" -msgstr "የቀለሙ _ስም፦" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:2043 -msgid "" -"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " -"such as 'orange' in this entry." +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:909 +msgid "_Format for:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:2062 -msgid "_Palette" -msgstr "መደርደሪያ (_P)" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:2094 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:931 gtk/gtkprintunixdialog.c:3456 #, fuzzy -msgid "Color Wheel" -msgstr "የፊደል ቅርጽ ምርጫ" +msgid "_Paper size:" +msgstr "ምርጫዎች (_P)" -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:123 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:962 #, fuzzy -msgid "Color Selection" -msgstr "የፊደል ቅርጽ ምርጫ" +msgid "_Orientation:" +msgstr "_ምርጫ፦ " -#: gtk/gtkentry.c:4508 gtk/gtktextview.c:7066 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026 gtk/gtkprintunixdialog.c:3518 #, fuzzy -msgid "Select _All" -msgstr "ሁሉንም ምረጡ" - -#: gtk/gtkentry.c:4518 gtk/gtktextview.c:7076 -msgid "Input _Methods" -msgstr "ዘገባ የማስትገባት ዘዴዎች (_M)" +msgid "Page Setup" +msgstr "ገጽ %u" -#: gtk/gtkentry.c:4529 gtk/gtktextview.c:7087 -msgid "_Insert Unicode Control Character" +#: gtk/gtkpathbar.c:154 +msgid "Up Path" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:1588 gtk/gtkfilechooser.c:1632 -#: gtk/gtkfilechooser.c:1707 gtk/gtkfilechooser.c:1751 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" +#: gtk/gtkpathbar.c:156 +msgid "Down Path" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67 +#: gtk/gtkpathbar.c:1497 #, fuzzy -msgid "Select A File" -msgstr "ፋይል አጥፉ" +msgid "File System Root" +msgstr "ፋይሎች" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1316 -#: gtk/gtkpathbar.c:1020 +#: gtk/gtkprintbackend.c:749 #, fuzzy -msgid "Home" -msgstr "መጀመሪያ (_H)" +msgid "Authentication" +msgstr "_ምርጫ፦ " -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1343 -#: gtk/gtkpathbar.c:1022 -msgid "Desktop" +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:694 +msgid "Not available" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:70 +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:794 #, fuzzy -msgid "(None)" -msgstr "ምንም" +msgid "Select a folder" +msgstr "ፋይል አጥፉ" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1523 -msgid "Other..." -msgstr "" +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:813 +#, fuzzy +msgid "_Save in folder:" +msgstr "አዲስ ዶሴ" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:931 -msgid "Could not retrieve information about the file" +#. translators: this string is the default job title for print +#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced +#. * by the job number. +#. +#: gtk/gtkprintoperation.c:190 +#, c-format +msgid "%s job #%d" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:942 -msgid "Could not add a bookmark" +#: gtk/gtkprintoperation.c:1695 +msgctxt "print operation status" +msgid "Initial state" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:953 -msgid "Could not remove bookmark" +#: gtk/gtkprintoperation.c:1696 +#, fuzzy +msgctxt "print operation status" +msgid "Preparing to print" +msgstr "ማስጠንቀቂያ" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1697 +msgctxt "print operation status" +msgid "Generating data" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:964 -msgid "The folder could not be created" +#: gtk/gtkprintoperation.c:1698 +msgctxt "print operation status" +msgid "Sending data" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:977 -msgid "" -"The folder could not be created, as a file with the same name already " -"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." +#: gtk/gtkprintoperation.c:1699 +#, fuzzy +msgctxt "print operation status" +msgid "Waiting" +msgstr "ማስጠንቀቂያ" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1700 +msgctxt "print operation status" +msgid "Blocking on issue" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:990 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1701 #, fuzzy -msgid "Invalid file name" -msgstr "የፋይል ስም" +msgctxt "print operation status" +msgid "Printing" +msgstr "አትም (_P)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1000 -msgid "The folder contents could not be displayed" +#: gtk/gtkprintoperation.c:1702 +#, fuzzy +msgctxt "print operation status" +msgid "Finished" +msgstr "ፈልግ (_F)" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1703 +msgctxt "print operation status" +msgid "Finished with error" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:2270 +#, c-format +msgid "Preparing %d" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1206 +#: gtk/gtkprintoperation.c:2272 gtk/gtkprintoperation.c:2902 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not get information about '%s': %s" -msgstr "የአሁኑን ቀለም" +msgid "Preparing" +msgstr "ማስጠንቀቂያ" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:2275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing %d" +msgstr "አትም (_P)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2222 +#: gtk/gtkprintoperation.c:2932 #, c-format -msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" +msgid "Error creating print preview" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2263 -msgid "Add the current folder to the bookmarks" +#: gtk/gtkprintoperation.c:2935 +#, c-format +msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2265 -msgid "Add the selected folders to the bookmarks" +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:297 +msgid "Error launching preview" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2305 -#, c-format -msgid "Remove the bookmark '%s'" +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:470 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447 +#, fuzzy +msgid "Application" +msgstr "_ምርጫ፦ " + +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:611 +msgid "Printer offline" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2736 -#, c-format -msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:613 +msgid "Out of paper" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2951 +#. Translators: this is a printer status. +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:615 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1998 #, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "አስወግድ (_R)" +msgid "Paused" +msgstr "ለጥፍ (_P)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2960 -#, fuzzy -msgid "Rename..." -msgstr "እንደገና _ሰይም" +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:617 +msgid "Need user intervention" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3083 -msgid "Shortcuts" +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:717 +msgid "Custom size" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3137 -#, fuzzy -msgid "Folder" -msgstr "ዶሴዎች" +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539 +msgid "No printer found" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3193 gtk/gtkstock.c:317 -msgid "_Add" -msgstr "ጨምር (_A)" +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566 +msgid "Invalid argument to CreateDC" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3200 -msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829 +msgid "Error from StartDoc" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3205 gtk/gtkstock.c:398 -msgid "_Remove" -msgstr "አስወግድ (_R)" +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755 +msgid "Not enough free memory" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3212 -msgid "Remove the selected bookmark" +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760 +msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3312 -#, fuzzy -msgid "Could not select file" -msgstr "የአሁኑን ቀለም" +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765 +msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3368 -#, c-format -msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770 +msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3440 -msgid "_Add to Bookmarks" +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775 +msgid "Unspecified error" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:618 +msgid "Getting printer information failed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1873 +msgid "Getting printer information..." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3450 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2139 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "አትም (_P)" + +#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2149 #, fuzzy -msgid "Open _Location" +msgid "Location" msgstr "_ምርጫ፦ " -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3462 -msgid "Show _Hidden Files" +#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2160 +msgid "Status" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3586 gtk/gtkfilesel.c:763 -msgid "Files" -msgstr "ፋይሎች" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2186 +msgid "Range" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3631 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "የቀለሙ _ስም፦" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2190 +msgid "_All Pages" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3656 -msgid "Size" -msgstr "መጠን" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2197 +#, fuzzy +msgid "C_urrent Page" +msgstr "_ፍጠር" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3669 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2207 #, fuzzy -msgid "Modified" -msgstr "የአሠራሩ ዘዴ" +msgid "Se_lection" +msgstr "_ምርጫ፦ " -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3701 -msgid "Select which types of files are shown" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2216 +msgid "Pag_es:" msgstr "" -#. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3737 -#, fuzzy -msgid "Create Fo_lder" -msgstr "አዲስ ዶሴ" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2217 +msgid "" +"Specify one or more page ranges,\n" +" e.g. 1-3,7,11" +msgstr "" -#. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3858 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2227 #, fuzzy -msgid "_Name:" -msgstr "የቀለሙ _ስም፦" +msgid "Pages" +msgstr "እንደገና _ሰይም" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3898 -msgid "_Browse for other folders" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2240 +msgid "Copies" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4149 +#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2245 +msgid "Copie_s:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2263 #, fuzzy -msgid "Save in _folder:" -msgstr "አዲስ ዶሴ" +msgid "C_ollate" +msgstr "_ፍጠር" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4151 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2271 #, fuzzy -msgid "Create in _folder:" -msgstr "አዲስ ዶሴ" +msgid "_Reverse" +msgstr "ወደ ነበረበት መልስ (_R)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5117 -msgid "Cannot change to folder because it is not local" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2291 +msgid "General" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5671 -#, c-format -msgid "Shortcut %s does not exist" +#. Translators: These strings name the possible arrangements of +#. * multiple pages on a sheet when printing (same as in gtkprintbackendcups.c) +#. +#. Translators: These strings name the possible arrangements of +#. * multiple pages on a sheet when printing +#. +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508 +msgid "Left to right, top to bottom" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6215 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not mount %s" -msgstr "የአሁኑን ቀለም" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508 +msgid "Left to right, bottom to top" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6510 -msgid "Type name of new folder" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3018 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509 +msgid "Right to left, top to bottom" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6552 -#, c-format -msgid "%d byte" -msgid_plural "%d bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3018 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509 +msgid "Right to left, bottom to top" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6554 -#, c-format -msgid "%.1f K" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3019 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510 +msgid "Top to bottom, left to right" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6556 -#, c-format -msgid "%.1f M" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3019 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510 +msgid "Top to bottom, right to left" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6558 -#, c-format -msgid "%.1f G" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3020 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511 +msgid "Bottom to top, left to right" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3020 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511 +msgid "Bottom to top, right to left" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6604 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6628 +#. Translators, this string is used to label the option in the print +#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged +#. +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3024 gtk/gtkprintunixdialog.c:3037 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3543 #, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr "(ያልታወቀ)" +msgid "Page Ordering" +msgstr "ማስጠንቀቂያ" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6615 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3053 +msgid "Left to right" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3054 #, fuzzy -msgid "Today" -msgstr "አዛምድ" +msgid "Right to left" +msgstr "አትም (_P)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6617 -msgid "Yesterday" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3066 +msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6699 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3067 #, fuzzy -msgid "Cannot change folder" -msgstr "አዲስ ዶሴ" +msgid "Bottom to top" +msgstr "በመስኮቱ ልክ አጉላ (_F)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6700 -msgid "The folder you specified is an invalid path." +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3307 +msgid "Layout" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6739 -#, c-format -msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3311 +msgid "T_wo-sided:" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6775 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3326 #, fuzzy -msgid "Could not select item" -msgstr "የአሁኑን ቀለም" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6815 -msgid "Open Location" -msgstr "" +msgid "Pages per _side:" +msgstr "ምርጫዎች (_P)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6822 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3343 #, fuzzy -msgid "Save in Location" -msgstr "_ምርጫ፦ " +msgid "Page or_dering:" +msgstr "ምርጫዎች (_P)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6846 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3359 #, fuzzy -msgid "_Location:" -msgstr "_ምርጫ፦ " +msgid "_Only print:" +msgstr "አትም (_P)" -#: gtk/gtkfilesel.c:727 -msgid "Folders" -msgstr "ዶሴዎች" +#. In enum order +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3374 +msgid "All sheets" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:731 -msgid "Fol_ders" -msgstr "_ዶሴዎች" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3375 +msgid "Even sheets" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:767 -msgid "_Files" -msgstr "_ፋይሎች" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3376 +msgid "Odd sheets" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:855 gtk/gtkfilesel.c:2242 -#, c-format -msgid "Folder unreadable: %s" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3379 +#, fuzzy +msgid "Sc_ale:" +msgstr "_ዕሴት፦" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3406 +msgid "Paper" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:984 -#, c-format -msgid "" -"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " -"available to this program.\n" -"Are you sure that you want to select it?" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3410 +#, fuzzy +msgid "Paper _type:" +msgstr "ምርጫዎች (_P)" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3425 +#, fuzzy +msgid "Paper _source:" +msgstr "ምርጫዎች (_P)" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3440 +msgid "Output t_ray:" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1114 -msgid "_New Folder" -msgstr "_አዲስ ዶሴ" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3480 +#, fuzzy +msgid "Or_ientation:" +msgstr "_ምርጫ፦ " -#: gtk/gtkfilesel.c:1125 -msgid "De_lete File" -msgstr "ፋይል _አጥፉ" +#. In enum order +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3495 +#, fuzzy +msgid "Portrait" +msgstr "አትም (_P)" -#: gtk/gtkfilesel.c:1136 -msgid "_Rename File" -msgstr "ፋይልን እንደገና ሰይም (_R)" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3496 +msgid "Landscape" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1438 -#, c-format -msgid "" -"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3497 +msgid "Reverse portrait" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1440 -#, c-format -msgid "" -"Error creating folder \"%s\": %s\n" -"%s" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3498 +msgid "Reverse landscape" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1441 gtk/gtkfilesel.c:1677 -msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3543 +msgid "Job Details" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1449 -#, c-format -msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3549 +msgid "Pri_ority:" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1483 -msgid "New Folder" -msgstr "አዲስ ዶሴ" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3564 +msgid "_Billing info:" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1498 -msgid "_Folder name:" -msgstr "የዶሴ _ስም" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3582 +msgid "Print Document" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1522 -msgid "C_reate" -msgstr "_ፍጠር" +#. Translators: this is one of the choices for the print at option +#. * in the print dialog +#. +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3591 +#, fuzzy +msgid "_Now" +msgstr "አይ (_N)" -#: gtk/gtkfilesel.c:1565 -#, c-format -msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3602 +msgid "A_t:" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1568 -#, c-format +#. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale. +#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not +#. * supported. +#. +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3608 msgid "" -"Error deleting file \"%s\": %s\n" -"%s" +"Specify the time of print,\n" +" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1570 gtk/gtkfilesel.c:1691 -msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3618 +msgid "Time of print" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1579 -#, c-format -msgid "Error deleting file \"%s\": %s" -msgstr "" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3634 +#, fuzzy +msgid "On _hold" +msgstr "ደማቅ (_B)" -#: gtk/gtkfilesel.c:1622 -#, c-format -msgid "Really delete file \"%s\"?" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3635 +msgid "Hold the job until it is explicitly released" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1627 -msgid "Delete File" -msgstr "ፋይል አጥፉ" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1673 gtk/gtkfilesel.c:1687 -#, c-format -msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3655 +msgid "Add Cover Page" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1675 -#, c-format -msgid "" -"Error renaming file to \"%s\": %s\n" -"%s" +#. Translators, this is the label used for the option in the print +#. * dialog that controls the front cover page. +#. +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3664 +msgid "Be_fore:" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1689 -#, c-format -msgid "" -"Error renaming file \"%s\": %s\n" -"%s" +#. Translators, this is the label used for the option in the print +#. * dialog that controls the back cover page. +#. +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3682 +msgid "_After:" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1699 -#, c-format -msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" +#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing +#. * job-specific options in the print dialog +#. +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3700 +msgid "Job" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1746 -msgid "Rename File" -msgstr "ፋይልን እንደገና ሰይም" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3766 +msgid "Advanced" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1761 -#, c-format -msgid "Rename file \"%s\" to:" +#. Translators: this will appear as tab label in print dialog. +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3804 +msgid "Image Quality" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1790 -msgid "_Rename" -msgstr "እንደገና _ሰይም" +#. Translators: this will appear as tab label in print dialog. +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3808 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "ቀለም (_C)" -#: gtk/gtkfilesel.c:2222 -msgid "_Selection: " -msgstr "_ምርጫ፦ " +#. Translators: this will appear as tab label in print dialog. +#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3813 +msgid "Finishing" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3147 -#, c-format -msgid "" -"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the " -"environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3823 +msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3150 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3846 #, fuzzy -msgid "Invalid UTF-8" -msgstr "Utf-8 ተቀብሏል" +msgid "Print" +msgstr "አትም (_P)" -#: gtk/gtkfilesel.c:4027 -msgid "Name too long" +#: gtk/gtkrc.c:2834 +#, c-format +msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:4029 -msgid "Couldn't convert filename" +#: gtk/gtkrc.c:3470 gtk/gtkrc.c:3473 +#, c-format +msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1267 -msgid "(Empty)" +#: gtk/gtkrecentaction.c:165 gtk/gtkrecentaction.c:173 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:615 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:623 +#, c-format +msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:476 gtk/gtkfilesystemunix.c:682 -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1858 gtk/gtkfilesystemwin32.c:482 -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1487 -#, c-format -msgid "Error getting information for '%s': %s" +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:482 +msgid "Select which type of documents are shown" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:551 gtk/gtkfilesystemwin32.c:537 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1138 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1175 #, c-format -msgid "Error creating directory '%s': %s" +msgid "No item for URI '%s' found" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:631 gtk/gtkfilesystemwin32.c:597 -msgid "This file system does not support mounting" +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1302 +msgid "Untitled filter" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:639 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1655 #, fuzzy -msgid "Filesystem" -msgstr "ፋይሎች" - -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:796 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get a stock icon for %s" +msgid "Could not remove item" msgstr "የአሁኑን ቀለም" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:891 -#, c-format -msgid "" -"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". " -"Please use a different name." -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1463 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1032 -#, c-format -msgid "Bookmark saving failed: %s" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1518 -#, c-format -msgid "'%s' already exists in the bookmarks list" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1590 -#, c-format -msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1818 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error getting information for '/': %s" +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1699 +#, fuzzy +msgid "Could not clear list" msgstr "የአሁኑን ቀለም" -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:611 -#, c-format -msgid "Network Drive (%s)" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:650 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfontbutton.c:179 gtk/gtkfontbutton.c:292 -msgid "Pick a Font" -msgstr "" +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1783 +#, fuzzy +msgid "Copy _Location" +msgstr "_ምርጫ፦ " -#. Initialize fields -#: gtk/gtkfontbutton.c:286 -msgid "Sans 12" +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1796 +msgid "_Remove From List" msgstr "" -#: gtk/gtkfontbutton.c:804 -msgid "Font" -msgstr "የፊደል ቅርጽ" +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1805 +#, fuzzy +msgid "_Clear List" +msgstr "ሰርዝ (_C)" -#. This is the default text shown in the preview entry, though the user -#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters. -#: gtk/gtkfontsel.c:74 -msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1819 +msgid "Show _Private Resources" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:361 -msgid "_Family:" -msgstr "_ቤተሰብ፦" - -#: gtk/gtkfontsel.c:367 -msgid "_Style:" -msgstr "_ዓይነት፦" - -#: gtk/gtkfontsel.c:373 -msgid "Si_ze:" -msgstr "_መጠን፦" - -#. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:549 -msgid "_Preview:" -msgstr "ቅድመ _ዕይታ፦" - -#: gtk/gtkfontsel.c:1383 -msgid "Font Selection" -msgstr "የፊደል ቅርጽ ምርጫ" - -#: gtk/gtkgamma.c:401 -msgid "Gamma" -msgstr "ጋማ" - -#: gtk/gtkgamma.c:411 -msgid "_Gamma value" -msgstr "የ_ጋማ ዕሴት" - -#. Remove this icon source so we don't keep trying to -#. * load it. +#. we create a placeholder menuitem, to be used in case +#. * the menu is empty. this placeholder will stay around +#. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it +#. * when it's not used. we have to do this, and do it here, +#. * because we need a marker for the beginning of the recent +#. * items list, so that we can insert the new items at the +#. * right place when idly populating the menu in case the +#. * user appended or prepended custom menu items to the +#. * recent chooser menu widget. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1656 -#, c-format -msgid "Error loading icon: %s" +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:369 +msgid "No items found" msgstr "" -#: gtk/gtkicontheme.c:1250 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:535 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:591 #, c-format -msgid "" -"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" -"was not found either, perhaps you need to install it.\n" -"You can get a copy from:\n" -"\t%s" +msgid "No recently used resource found with URI `%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkicontheme.c:1315 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:802 #, c-format -msgid "Icon '%s' not present in theme" +msgid "Open '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkimmodule.c:427 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:832 #, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "የነበረው ስፋት" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:235 -msgid "Input" -msgstr "አስገባ" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:244 -msgid "No extended input devices" -msgstr "" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:256 -msgid "_Device:" -msgstr "" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:273 -msgid "Disabled" -msgstr "የተበላሸ" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:280 -msgid "Screen" -msgstr "እስክሪን" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:287 -msgid "Window" -msgstr "መስኮት" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:294 -msgid "_Mode: " -msgstr "የአሠራሩ ዘዴ፦ (_M)" - -#. The axis listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:325 -msgid "_Axes" -msgstr "" - -#. Keys listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:342 -msgid "_Keys" -msgstr "" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:562 -msgid "X" -msgstr "X" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:563 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:564 -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:565 -msgid "X Tilt" -msgstr "" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:566 -msgid "Y Tilt" -msgstr "" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:567 -msgid "Wheel" -msgstr "" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:607 -msgid "none" -msgstr "ምንም" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:643 gtk/gtkinputdialog.c:679 -msgid "(disabled)" -msgstr "(የተበላሸ)" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:672 -msgid "(unknown)" +msgid "Unknown item" msgstr "(ያልታወቀ)" -#. and clear button -#: gtk/gtkinputdialog.c:759 -msgid "clear" -msgstr "ሰርዝ" - -#: gtk/gtklabel.c:3934 -msgid "Select All" -msgstr "ሁሉንም ምረጡ" - -#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:398 -msgid "Load additional GTK+ modules" -msgstr "" - -#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:399 -msgid "MODULES" -msgstr "" - -#. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:401 -msgid "Make all warnings fatal" -msgstr "" - -#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:404 -msgid "GTK+ debugging flags to set" -msgstr "" - -#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:407 -msgid "GTK+ debugging flags to unset" -msgstr "" - -#. Translate to default:RTL if you want your widgets -#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR. -#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it -#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work +#. This is the label format that is used for the first 10 items +#. * in a recent files menu. The %d is the number of the item, +#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front +#. * of the number to give these menu items a mnemonic. #. -#: gtk/gtkmain.c:476 -msgid "default:LTR" -msgstr "default:LTR" - -#: gtk/gtkmain.c:559 -msgid "GTK+ Options" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmain.c:559 -msgid "Show GTK+ Options" -msgstr "" - -#: gtk/gtknotebook.c:2718 gtk/gtknotebook.c:5064 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:843 #, c-format -msgid "Page %u" -msgstr "ገጽ %u" - -#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:92 -msgid "Group" +msgctxt "recent menu label" +msgid "_%d. %s" msgstr "" -#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:93 -msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." +#. This is the format that is used for items in a recent files menu. +#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item. +#. +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:848 +#, c-format +msgctxt "recent menu label" +msgid "%d. %s" msgstr "" -#: gtk/gtkrc.c:2400 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:980 gtk/gtkrecentmanager.c:993 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1131 gtk/gtkrecentmanager.c:1141 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1194 gtk/gtkrecentmanager.c:1203 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1218 #, c-format -msgid "Unable to find include file: \"%s\"" +msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkrc.c:3042 gtk/gtkrc.c:3045 -#, c-format -msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" +#: gtk/gtkspinner.c:456 +msgctxt "throbbing progress animation widget" +msgid "Spinner" msgstr "" -#: gtk/gtkrc.c:3480 -#, c-format -msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" +#: gtk/gtkspinner.c:457 +msgid "Provides visual indication of progress" msgstr "" #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate -#: gtk/gtkstock.c:308 +#: gtk/gtkstock.c:313 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "Information" msgstr "መረጃ" -#: gtk/gtkstock.c:309 +#: gtk/gtkstock.c:314 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "Warning" msgstr "ማስጠንቀቂያ" -#: gtk/gtkstock.c:310 +#: gtk/gtkstock.c:315 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "Error" msgstr "ስህተት" -#: gtk/gtkstock.c:311 +#: gtk/gtkstock.c:316 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "Question" msgstr "ጥያቄ" #. FIXME these need accelerators when appropriate, and #. * need the mnemonics to be rationalized #. -#: gtk/gtkstock.c:316 +#: gtk/gtkstock.c:321 +msgctxt "Stock label" msgid "_About" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:318 +#: gtk/gtkstock.c:322 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Add" +msgstr "ጨምር (_A)" + +#: gtk/gtkstock.c:323 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Apply" msgstr "ተጠቀም (_A)" -#: gtk/gtkstock.c:319 +#: gtk/gtkstock.c:324 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Bold" msgstr "ደማቅ (_B)" -#: gtk/gtkstock.c:320 +#: gtk/gtkstock.c:325 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Cancel" msgstr "ተወው (_C)" -#: gtk/gtkstock.c:321 -msgid "_CD-Rom" +#: gtk/gtkstock.c:326 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_CD-ROM" msgstr "ሲዲ-ሮም (_C)" -#: gtk/gtkstock.c:322 +#: gtk/gtkstock.c:327 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Clear" msgstr "ሰርዝ (_C)" -#: gtk/gtkstock.c:323 +#: gtk/gtkstock.c:328 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Close" msgstr "ዝጋ (_C)" -#: gtk/gtkstock.c:324 +#: gtk/gtkstock.c:329 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "C_onnect" +msgstr "ለዋጭ (_C)" + +#: gtk/gtkstock.c:330 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Convert" msgstr "ለዋጭ (_C)" -#: gtk/gtkstock.c:325 +#: gtk/gtkstock.c:331 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Copy" msgstr "ቅጂ (_C)" -#: gtk/gtkstock.c:326 +#: gtk/gtkstock.c:332 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "Cu_t" msgstr "ቁረጥ (_t)" -#: gtk/gtkstock.c:327 +#: gtk/gtkstock.c:333 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Delete" msgstr "አጥፉ (_D)" -#: gtk/gtkstock.c:328 +#: gtk/gtkstock.c:334 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Discard" +msgstr "የተበላሸ" + +#: gtk/gtkstock.c:335 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Disconnect" +msgstr "ለዋጭ (_C)" + +#: gtk/gtkstock.c:336 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Execute" msgstr "አስኪድ (_E)" -#: gtk/gtkstock.c:329 +#: gtk/gtkstock.c:337 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_ፍጠር" -#: gtk/gtkstock.c:330 +#: gtk/gtkstock.c:338 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_File" +msgstr "_ፋይሎች" + +#: gtk/gtkstock.c:339 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Find" msgstr "ፈልግ (_F)" -#: gtk/gtkstock.c:331 +#: gtk/gtkstock.c:340 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "Find and _Replace" msgstr "ፈልግ እና ተካ (_R)" -#: gtk/gtkstock.c:332 +#: gtk/gtkstock.c:341 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Floppy" msgstr "ፍሎፒ (_F)" -#: gtk/gtkstock.c:333 +#: gtk/gtkstock.c:342 +msgctxt "Stock label" msgid "_Fullscreen" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:334 +#: gtk/gtkstock.c:343 +msgctxt "Stock label" msgid "_Leave Fullscreen" msgstr "" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:336 -msgid "Navigation|_Bottom" -msgstr "" +#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page" +#: gtk/gtkstock.c:345 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Bottom" +msgstr "ወደ ታች (_B)" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:338 -msgid "Navigation|_First" -msgstr "" +#. This is a navigation label as in "go to the first page" +#: gtk/gtkstock.c:347 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_First" +msgstr "መጀመሪያ (_F)" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:340 -msgid "Navigation|_Last" -msgstr "" +#. This is a navigation label as in "go to the last page" +#: gtk/gtkstock.c:349 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Last" +msgstr "መጨረሻ (_L)" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:342 -msgid "Navigation|_Top" -msgstr "" +#. This is a navigation label as in "go to the top of the page" +#: gtk/gtkstock.c:351 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Top" +msgstr "ወደ ላይ (_T)" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:344 -msgid "Navigation|_Back" -msgstr "" +#. This is a navigation label as in "go back" +#: gtk/gtkstock.c:353 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Back" +msgstr "ወደኋላ (_B)" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:346 -msgid "Navigation|_Down" -msgstr "" +#. This is a navigation label as in "go down" +#: gtk/gtkstock.c:355 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Down" +msgstr "ወደ ታች (_D)" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:348 -msgid "Navigation|_Forward" -msgstr "" +#. This is a navigation label as in "go forward" +#: gtk/gtkstock.c:357 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Forward" +msgstr "ወደፊት (_F)" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:350 -msgid "Navigation|_Up" -msgstr "" +#. This is a navigation label as in "go up" +#: gtk/gtkstock.c:359 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Up" +msgstr "ወደ ላይ (_U)" -#: gtk/gtkstock.c:351 -msgid "_Harddisk" +#: gtk/gtkstock.c:360 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Hard Disk" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:352 +#: gtk/gtkstock.c:361 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Help" msgstr "መረጃ (_H)" -#: gtk/gtkstock.c:353 +#: gtk/gtkstock.c:362 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Home" msgstr "መጀመሪያ (_H)" -#: gtk/gtkstock.c:354 +#: gtk/gtkstock.c:363 +msgctxt "Stock label" msgid "Increase Indent" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:355 +#: gtk/gtkstock.c:364 +msgctxt "Stock label" msgid "Decrease Indent" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:356 +#: gtk/gtkstock.c:365 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Index" msgstr "ማውጫ (_I)" -#: gtk/gtkstock.c:357 +#: gtk/gtkstock.c:366 #, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Information" msgstr "መረጃ" -#: gtk/gtkstock.c:358 +#: gtk/gtkstock.c:367 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Italic" msgstr "አይታሊክ ማድረጊያ (_I)" -#: gtk/gtkstock.c:359 +#: gtk/gtkstock.c:368 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Jump to" msgstr "ይለፉ ወደ (_J)" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:361 +#. This is about text justification, "centered text" +#: gtk/gtkstock.c:370 #, fuzzy -msgid "Justify|_Center" -msgstr "መሀከል (_C)" +msgctxt "Stock label" +msgid "_Center" +msgstr "ለዋጭ (_C)" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:363 -msgid "Justify|_Fill" -msgstr "" +#. This is about text justification +#: gtk/gtkstock.c:372 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Fill" +msgstr "_ፋይሎች" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:365 -msgid "Justify|_Left" -msgstr "" +#. This is about text justification, "left-justified text" +#: gtk/gtkstock.c:374 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Left" +msgstr "ግራ (_L)" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:367 +#. This is about text justification, "right-justified text" +#: gtk/gtkstock.c:376 #, fuzzy -msgid "Justify|_Right" +msgctxt "Stock label" +msgid "_Right" msgstr "ቀኝ (_R)" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:370 +#. Media label, as in "fast forward" +#: gtk/gtkstock.c:379 #, fuzzy -msgid "Media|_Forward" +msgctxt "Stock label, media" +msgid "_Forward" msgstr "ወደፊት (_F)" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:372 +#. Media label, as in "next song" +#: gtk/gtkstock.c:381 #, fuzzy -msgid "Media|_Next" +msgctxt "Stock label, media" +msgid "_Next" msgstr "አዲስ (_N)" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:374 +#. Media label, as in "pause music" +#: gtk/gtkstock.c:383 #, fuzzy -msgid "Media|P_ause" +msgctxt "Stock label, media" +msgid "P_ause" msgstr "ለጥፍ (_P)" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:376 -msgid "Media|_Play" -msgstr "" +#. Media label, as in "play music" +#: gtk/gtkstock.c:385 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label, media" +msgid "_Play" +msgstr "እንደገና _ሰይም" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:378 +#. Media label, as in "previous song" +#: gtk/gtkstock.c:387 #, fuzzy -msgid "Media|Pre_vious" +msgctxt "Stock label, media" +msgid "Pre_vious" msgstr "ቅድመ _ዕይታ፦" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:380 +#. Media label +#: gtk/gtkstock.c:389 #, fuzzy -msgid "Media|_Record" +msgctxt "Stock label, media" +msgid "_Record" msgstr "_ቀይ፦" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:382 +#. Media label +#: gtk/gtkstock.c:391 #, fuzzy -msgid "Media|R_ewind" +msgctxt "Stock label, media" +msgid "R_ewind" msgstr "ፈልግ (_F)" -#. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:384 +#. Media label +#: gtk/gtkstock.c:393 #, fuzzy -msgid "Media|_Stop" +msgctxt "Stock label, media" +msgid "_Stop" msgstr "አቁም (_S)" -#: gtk/gtkstock.c:385 +#: gtk/gtkstock.c:394 #, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Network" msgstr "አዲስ (_N)" -#: gtk/gtkstock.c:386 +#: gtk/gtkstock.c:395 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_New" msgstr "አዲስ (_N)" -#: gtk/gtkstock.c:387 +#: gtk/gtkstock.c:396 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_No" msgstr "አይ (_N)" -#: gtk/gtkstock.c:388 +#: gtk/gtkstock.c:397 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_OK" msgstr "እሺ (_O)" -#: gtk/gtkstock.c:389 +#: gtk/gtkstock.c:398 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Open" msgstr "ክፈት (_O)" -#: gtk/gtkstock.c:390 +#. Page orientation +#: gtk/gtkstock.c:400 +msgctxt "Stock label" +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#. Page orientation +#: gtk/gtkstock.c:402 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Portrait" +msgstr "አትም (_P)" + +#. Page orientation +#: gtk/gtkstock.c:404 +msgctxt "Stock label" +msgid "Reverse landscape" +msgstr "" + +#. Page orientation +#: gtk/gtkstock.c:406 +msgctxt "Stock label" +msgid "Reverse portrait" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:407 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Page Set_up" +msgstr "ገጽ %u" + +#: gtk/gtkstock.c:408 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Paste" msgstr "ለጥፍ (_P)" -#: gtk/gtkstock.c:391 +#: gtk/gtkstock.c:409 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Preferences" msgstr "ምርጫዎች (_P)" -#: gtk/gtkstock.c:392 +#: gtk/gtkstock.c:410 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Print" msgstr "አትም (_P)" -#: gtk/gtkstock.c:393 +#: gtk/gtkstock.c:411 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "Print Pre_view" msgstr "የቅድመ ህትመት ዕይታ (_v)" -#: gtk/gtkstock.c:394 +#: gtk/gtkstock.c:412 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Properties" msgstr "ምርጫዎች (_P)" -#: gtk/gtkstock.c:395 +#: gtk/gtkstock.c:413 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Quit" msgstr "ውጣ (_Q)" -#: gtk/gtkstock.c:396 +#: gtk/gtkstock.c:414 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Redo" msgstr "እንደገና አድርግ (_R)" -#: gtk/gtkstock.c:397 +#: gtk/gtkstock.c:415 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Refresh" msgstr "በድጋሚ ጀምር (_R)" -#: gtk/gtkstock.c:399 +#: gtk/gtkstock.c:416 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Remove" +msgstr "አስወግድ (_R)" + +#: gtk/gtkstock.c:417 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Revert" msgstr "ወደ ነበረበት መልስ (_R)" -#: gtk/gtkstock.c:400 +#: gtk/gtkstock.c:418 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Save" msgstr "አስቀምጥ (_S)" -#: gtk/gtkstock.c:401 +#: gtk/gtkstock.c:419 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "Save _As" msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ (_A)" -#: gtk/gtkstock.c:402 +#: gtk/gtkstock.c:420 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Select _All" +msgstr "ሁሉንም ምረጡ" + +#: gtk/gtkstock.c:421 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Color" msgstr "ቀለም (_C)" -#: gtk/gtkstock.c:403 +#: gtk/gtkstock.c:422 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Font" msgstr "የፊደል ቅርጽ (_F)" -#: gtk/gtkstock.c:404 +#. Sorting direction +#: gtk/gtkstock.c:424 +msgctxt "Stock label" msgid "_Ascending" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:405 +#. Sorting direction +#: gtk/gtkstock.c:426 +msgctxt "Stock label" msgid "_Descending" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:406 +#: gtk/gtkstock.c:427 +msgctxt "Stock label" msgid "_Spell Check" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:407 +#: gtk/gtkstock.c:428 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Stop" msgstr "አቁም (_S)" -#: gtk/gtkstock.c:408 +#. Font variant +#: gtk/gtkstock.c:430 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Strikethrough" msgstr "ስርዝ" -#: gtk/gtkstock.c:409 +#: gtk/gtkstock.c:431 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Undelete" msgstr "አታጥፋ (_U)" -#: gtk/gtkstock.c:410 +#. Font variant +#: gtk/gtkstock.c:433 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Underline" msgstr "የስር መስመር (_U)" -#: gtk/gtkstock.c:411 +#: gtk/gtkstock.c:434 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Undo" msgstr "ወደ ነበረበት መልስ (_U)" -#: gtk/gtkstock.c:412 +#: gtk/gtkstock.c:435 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "_Yes" msgstr "አዎ (_Y)" -#: gtk/gtkstock.c:413 +#. Zoom +#: gtk/gtkstock.c:437 +msgctxt "Stock label" msgid "_Normal Size" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:414 +#. Zoom +#: gtk/gtkstock.c:439 +msgctxt "Stock label" msgid "Best _Fit" msgstr "" -#: gtk/gtkstock.c:415 +#: gtk/gtkstock.c:440 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "Zoom _In" msgstr "ከቅርበት ዕይታ (_I)" -#: gtk/gtkstock.c:416 +#: gtk/gtkstock.c:441 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" msgid "Zoom _Out" msgstr "ከርቀት ዕይታ (_O)" -#: gtk/gtktextutil.c:48 +#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:650 +#, c-format +msgid "Unknown error when trying to deserialize %s" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:709 +#, c-format +msgid "No deserialize function found for format %s" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:795 gtk/gtktextbufferserialize.c:821 +#, c-format +msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:805 gtk/gtktextbufferserialize.c:831 +#, c-format +msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:845 +#, c-format +msgid "<%s> element has invalid ID \"%s\"" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:855 +#, c-format +msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:942 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:960 gtk/gtktextbufferserialize.c:985 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1024 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" has not been defined." +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1036 +msgid "Anonymous tag found and tags can not be created." +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1047 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created." +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1146 gtk/gtktextbufferserialize.c:1221 +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1324 gtk/gtktextbufferserialize.c:1398 +#, c-format +msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1177 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid attribute type" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1185 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid attribute name" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1195 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\"" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1204 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\"" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1289 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" already defined" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1300 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\"" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1353 +#, c-format +msgid "Outermost element in text must be not <%s>" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1362 gtk/gtktextbufferserialize.c:1378 +#, c-format +msgid "A <%s> element has already been specified" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1384 +msgid "A element can't occur before a element" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1784 +msgid "Serialized data is malformed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1862 +msgid "" +"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextutil.c:60 msgid "LRM _Left-to-right mark" msgstr "" -#: gtk/gtktextutil.c:49 +#: gtk/gtktextutil.c:61 msgid "RLM _Right-to-left mark" msgstr "" -#: gtk/gtktextutil.c:50 +#: gtk/gtktextutil.c:62 msgid "LRE Left-to-right _embedding" msgstr "" -#: gtk/gtktextutil.c:51 +#: gtk/gtktextutil.c:63 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding" msgstr "" -#: gtk/gtktextutil.c:52 +#: gtk/gtktextutil.c:64 msgid "LRO Left-to-right _override" msgstr "" -#: gtk/gtktextutil.c:53 +#: gtk/gtktextutil.c:65 msgid "RLO Right-to-left o_verride" msgstr "" -#: gtk/gtktextutil.c:54 +#: gtk/gtktextutil.c:66 msgid "PDF _Pop directional formatting" msgstr "" -#: gtk/gtktextutil.c:55 +#: gtk/gtktextutil.c:67 msgid "ZWS _Zero width space" msgstr "" -#: gtk/gtktextutil.c:56 +#: gtk/gtktextutil.c:68 msgid "ZWJ Zero width _joiner" msgstr "" -#: gtk/gtktextutil.c:57 +#: gtk/gtktextutil.c:69 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner" msgstr "" -#: gtk/gtkthemes.c:71 +#: gtk/gtkthemes.c:72 #, c-format msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\"," msgstr "" -#: gtk/gtktipsquery.c:186 -msgid "--- No Tip ---" -msgstr "--- ምንም ፍንጭ የልም ---" - -#: gtk/gtkuimanager.c:1154 -#, c-format -msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d" -msgstr "" - -#: gtk/gtkuimanager.c:1371 +#: gtk/gtkuimanager.c:1505 #, c-format msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" msgstr "" -#: gtk/gtkuimanager.c:1461 +#: gtk/gtkuimanager.c:1595 #, c-format msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "" -#: gtk/gtkuimanager.c:2272 +#: gtk/gtkuimanager.c:2427 msgid "Empty" msgstr "" -#. ID -#: modules/input/imam-et.c:454 -msgid "Amharic (EZ+)" -msgstr "አማርኛ (EZ+)" +#: gtk/gtkvolumebutton.c:83 +#, fuzzy +msgid "Volume" +msgstr "_ዕሴት፦" -#. ID -#: modules/input/imcedilla.c:91 -msgid "Cedilla" +#: gtk/gtkvolumebutton.c:85 +msgid "Turns volume down or up" msgstr "" -#. ID -#: modules/input/imcyrillic-translit.c:217 -msgid "Cyrillic (Transliterated)" +#: gtk/gtkvolumebutton.c:88 +msgid "Adjusts the volume" msgstr "" -#. ID -#: modules/input/iminuktitut.c:127 -msgid "Inuktitut (Transliterated)" +#: gtk/gtkvolumebutton.c:94 gtk/gtkvolumebutton.c:97 +msgid "Volume Down" msgstr "" -#. ID -#: modules/input/imipa.c:145 -msgid "IPA" -msgstr "IPA" - -#. ID -#: modules/input/imthai-broken.c:178 -msgid "Thai (Broken)" -msgstr "ታይኛ (Broken)" +#: gtk/gtkvolumebutton.c:96 +msgid "Decreases the volume" +msgstr "" -#. ID -#: modules/input/imti-er.c:453 -msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)" -msgstr "ትግርኛ-ናይ ኤርትራ (EZ+)" +#: gtk/gtkvolumebutton.c:100 gtk/gtkvolumebutton.c:103 +msgid "Volume Up" +msgstr "" -#. ID -#: modules/input/imti-et.c:453 -msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)" -msgstr "ትግርኛ-ናይ ኢትዮጵያ (EZ+)" +#: gtk/gtkvolumebutton.c:102 +msgid "Increases the volume" +msgstr "" -#. ID -#: modules/input/imviqr.c:244 -msgid "Vietnamese (VIQR)" -msgstr "ቪትናምኛ (VIQR)" +#: gtk/gtkvolumebutton.c:160 +msgid "Muted" +msgstr "" -#. ID -#: modules/input/imxim.c:28 -msgid "X Input Method" -msgstr "የX ዘገባ የማስትገባት ዘዴ" +#: gtk/gtkvolumebutton.c:164 +msgid "Full Volume" +msgstr "" -#: tests/testfilechooser.c:186 +#. Translators: this is the percentage of the current volume, +#. * as used in the tooltip, eg. "49 %". +#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits, +#. * or otherwise translate the "%d" to "%d". +#. +#: gtk/gtkvolumebutton.c:177 #, c-format -msgid "Could not get information for file '%s': %s" +msgctxt "volume percentage" +msgid "%d %%" msgstr "" -#~ msgid "Shift" -#~ msgstr "Shift" +#: gtk/paper_names_offsets.c:4 +#, fuzzy +msgctxt "paper size" +msgid "asme_f" +msgstr "የቀለሙ _ስም፦" -#~ msgid "Ctrl" -#~ msgstr "Ctrl" +#: gtk/paper_names_offsets.c:5 +msgctxt "paper size" +msgid "A0x2" +msgstr "" -#~ msgid "Alt" -#~ msgstr "Alt" +#: gtk/paper_names_offsets.c:6 +msgctxt "paper size" +msgid "A0" +msgstr "" -#~ msgid "_Bottom" -#~ msgstr "ወደ ታች (_B)" +#: gtk/paper_names_offsets.c:7 +msgctxt "paper size" +msgid "A0x3" +msgstr "" -#~ msgid "_First" -#~ msgstr "መጀመሪያ (_F)" +#: gtk/paper_names_offsets.c:8 +msgctxt "paper size" +msgid "A1" +msgstr "" -#~ msgid "_Last" -#~ msgstr "መጨረሻ (_L)" +#: gtk/paper_names_offsets.c:9 +msgctxt "paper size" +msgid "A10" +msgstr "" -#~ msgid "_Top" -#~ msgstr "ወደ ላይ (_T)" +#: gtk/paper_names_offsets.c:10 +msgctxt "paper size" +msgid "A1x3" +msgstr "" -#~ msgid "_Back" -#~ msgstr "ወደኋላ (_B)" +#: gtk/paper_names_offsets.c:11 +msgctxt "paper size" +msgid "A1x4" +msgstr "" -#~ msgid "_Down" -#~ msgstr "ወደ ታች (_D)" +#: gtk/paper_names_offsets.c:12 +msgctxt "paper size" +msgid "A2" +msgstr "" -#~ msgid "_Up" -#~ msgstr "ወደ ላይ (_U)" +#: gtk/paper_names_offsets.c:13 +msgctxt "paper size" +msgid "A2x3" +msgstr "" -#~ msgid "_Left" -#~ msgstr "ግራ (_L)" +#: gtk/paper_names_offsets.c:14 +msgctxt "paper size" +msgid "A2x4" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Could not change the current folder to %s:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "የአሁኑን ቀለም" +#: gtk/paper_names_offsets.c:15 +msgctxt "paper size" +msgid "A2x5" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Could not create folder %s:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "የአሁኑን ቀለም" +#: gtk/paper_names_offsets.c:16 +msgctxt "paper size" +msgid "A3" +msgstr "" -#~ msgid "Input Methods" -#~ msgstr "ዘገባ የማስትገባት ዘዴዎች" +#: gtk/paper_names_offsets.c:17 +msgctxt "paper size" +msgid "A3 Extra" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "ጨምር (_A)" +#: gtk/paper_names_offsets.c:18 +msgctxt "paper size" +msgid "A3x3" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "ወደ ላይ (_U)" +#: gtk/paper_names_offsets.c:19 +msgctxt "paper size" +msgid "A3x4" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:20 +msgctxt "paper size" +msgid "A3x5" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:21 +msgctxt "paper size" +msgid "A3x6" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:22 +msgctxt "paper size" +msgid "A3x7" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:23 +msgctxt "paper size" +msgid "A4" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:24 +msgctxt "paper size" +msgid "A4 Extra" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:25 +msgctxt "paper size" +msgid "A4 Tab" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:26 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x3" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:27 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x4" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:28 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x5" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:29 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x6" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:30 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x7" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:31 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x8" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:32 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x9" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:33 +msgctxt "paper size" +msgid "A5" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:34 +msgctxt "paper size" +msgid "A5 Extra" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:35 +msgctxt "paper size" +msgid "A6" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:36 +msgctxt "paper size" +msgid "A7" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:37 +msgctxt "paper size" +msgid "A8" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:38 +msgctxt "paper size" +msgid "A9" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:39 +msgctxt "paper size" +msgid "B0" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:40 +msgctxt "paper size" +msgid "B1" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:41 +msgctxt "paper size" +msgid "B10" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:42 +msgctxt "paper size" +msgid "B2" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:43 +msgctxt "paper size" +msgid "B3" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:44 +msgctxt "paper size" +msgid "B4" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:45 +msgctxt "paper size" +msgid "B5" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:46 +msgctxt "paper size" +msgid "B5 Extra" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:47 +msgctxt "paper size" +msgid "B6" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:48 +msgctxt "paper size" +msgid "B6/C4" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:49 +msgctxt "paper size" +msgid "B7" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:50 +msgctxt "paper size" +msgid "B8" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:51 +msgctxt "paper size" +msgid "B9" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:52 +msgctxt "paper size" +msgid "C0" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:53 +msgctxt "paper size" +msgid "C1" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:54 +msgctxt "paper size" +msgid "C10" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:55 +msgctxt "paper size" +msgid "C2" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:56 +msgctxt "paper size" +msgid "C3" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:57 +msgctxt "paper size" +msgid "C4" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:58 +msgctxt "paper size" +msgid "C5" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:59 +msgctxt "paper size" +msgid "C6" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:60 +msgctxt "paper size" +msgid "C6/C5" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:61 +msgctxt "paper size" +msgid "C7" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:62 +msgctxt "paper size" +msgid "C7/C6" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:63 +msgctxt "paper size" +msgid "C8" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:64 +msgctxt "paper size" +msgid "C9" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:65 +msgctxt "paper size" +msgid "DL Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:66 +msgctxt "paper size" +msgid "RA0" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:67 +msgctxt "paper size" +msgid "RA1" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:68 +msgctxt "paper size" +msgid "RA2" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:69 +msgctxt "paper size" +msgid "SRA0" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:70 +msgctxt "paper size" +msgid "SRA1" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:71 +msgctxt "paper size" +msgid "SRA2" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:72 +msgctxt "paper size" +msgid "JB0" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:73 +msgctxt "paper size" +msgid "JB1" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:74 +msgctxt "paper size" +msgid "JB10" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:75 +msgctxt "paper size" +msgid "JB2" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:76 +msgctxt "paper size" +msgid "JB3" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:77 +msgctxt "paper size" +msgid "JB4" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:78 +msgctxt "paper size" +msgid "JB5" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:79 +msgctxt "paper size" +msgid "JB6" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:80 +msgctxt "paper size" +msgid "JB7" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:81 +msgctxt "paper size" +msgid "JB8" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:82 +msgctxt "paper size" +msgid "JB9" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:83 +msgctxt "paper size" +msgid "jis exec" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:84 +msgctxt "paper size" +msgid "Choukei 2 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:85 +msgctxt "paper size" +msgid "Choukei 3 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:86 +msgctxt "paper size" +msgid "Choukei 4 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:87 +msgctxt "paper size" +msgid "hagaki (postcard)" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:88 +msgctxt "paper size" +msgid "kahu Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:89 +msgctxt "paper size" +msgid "kaku2 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:90 +msgctxt "paper size" +msgid "oufuku (reply postcard)" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:91 +msgctxt "paper size" +msgid "you4 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:92 +msgctxt "paper size" +msgid "10x11" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:93 +msgctxt "paper size" +msgid "10x13" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:94 +msgctxt "paper size" +msgid "10x14" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:95 gtk/paper_names_offsets.c:96 +msgctxt "paper size" +msgid "10x15" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:97 +msgctxt "paper size" +msgid "11x12" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:98 +msgctxt "paper size" +msgid "11x15" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:99 +msgctxt "paper size" +msgid "12x19" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:100 +msgctxt "paper size" +msgid "5x7" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:101 +msgctxt "paper size" +msgid "6x9 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:102 +msgctxt "paper size" +msgid "7x9 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:103 +msgctxt "paper size" +msgid "9x11 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:104 +msgctxt "paper size" +msgid "a2 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:105 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch A" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:106 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch B" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:107 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch C" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:108 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch D" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:109 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch E" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:110 +msgctxt "paper size" +msgid "b-plus" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:111 +msgctxt "paper size" +msgid "c" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:112 +msgctxt "paper size" +msgid "c5 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:113 +msgctxt "paper size" +msgid "d" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:114 +msgctxt "paper size" +msgid "e" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:115 +msgctxt "paper size" +msgid "edp" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:116 +msgctxt "paper size" +msgid "European edp" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:117 +#, fuzzy +msgctxt "paper size" +msgid "Executive" +msgstr "አስኪድ (_E)" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:118 +msgctxt "paper size" +msgid "f" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:119 +msgctxt "paper size" +msgid "FanFold European" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:120 +msgctxt "paper size" +msgid "FanFold US" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:121 +msgctxt "paper size" +msgid "FanFold German Legal" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:122 +msgctxt "paper size" +msgid "Government Legal" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:123 +msgctxt "paper size" +msgid "Government Letter" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:124 +#, fuzzy +msgctxt "paper size" +msgid "Index 3x5" +msgstr "ማውጫ (_I)" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:125 +msgctxt "paper size" +msgid "Index 4x6 (postcard)" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:126 +#, fuzzy +msgctxt "paper size" +msgid "Index 4x6 ext" +msgstr "ማውጫ (_I)" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:127 +#, fuzzy +msgctxt "paper size" +msgid "Index 5x8" +msgstr "ማውጫ (_I)" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:128 +msgctxt "paper size" +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:129 +msgctxt "paper size" +msgid "Tabloid" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:130 +msgctxt "paper size" +msgid "US Legal" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:131 +msgctxt "paper size" +msgid "US Legal Extra" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:132 +msgctxt "paper size" +msgid "US Letter" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:133 +msgctxt "paper size" +msgid "US Letter Extra" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:134 +msgctxt "paper size" +msgid "US Letter Plus" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:135 +msgctxt "paper size" +msgid "Monarch Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:136 +msgctxt "paper size" +msgid "#10 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:137 +msgctxt "paper size" +msgid "#11 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:138 +msgctxt "paper size" +msgid "#12 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:139 +msgctxt "paper size" +msgid "#14 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:140 +msgctxt "paper size" +msgid "#9 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:141 +msgctxt "paper size" +msgid "Personal Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:142 +msgctxt "paper size" +msgid "Quarto" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:143 +msgctxt "paper size" +msgid "Super A" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:144 +msgctxt "paper size" +msgid "Super B" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:145 +msgctxt "paper size" +msgid "Wide Format" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:146 +msgctxt "paper size" +msgid "Dai-pa-kai" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:147 +#, fuzzy +msgctxt "paper size" +msgid "Folio" +msgstr "ቀለም (_C)" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:148 +msgctxt "paper size" +msgid "Folio sp" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:149 +msgctxt "paper size" +msgid "Invite Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:150 +msgctxt "paper size" +msgid "Italian Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:151 +msgctxt "paper size" +msgid "juuro-ku-kai" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:152 +msgctxt "paper size" +msgid "pa-kai" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:153 +msgctxt "paper size" +msgid "Postfix Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:154 +msgctxt "paper size" +msgid "Small Photo" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:155 +msgctxt "paper size" +msgid "prc1 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:156 +msgctxt "paper size" +msgid "prc10 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:157 +msgctxt "paper size" +msgid "prc 16k" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:158 +msgctxt "paper size" +msgid "prc2 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:159 +msgctxt "paper size" +msgid "prc3 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:160 +msgctxt "paper size" +msgid "prc 32k" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:161 +msgctxt "paper size" +msgid "prc4 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:162 +msgctxt "paper size" +msgid "prc5 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:163 +msgctxt "paper size" +msgid "prc6 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:164 +msgctxt "paper size" +msgid "prc7 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:165 +msgctxt "paper size" +msgid "prc8 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:166 +msgctxt "paper size" +msgid "prc9 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:167 +msgctxt "paper size" +msgid "ROC 16k" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:168 +msgctxt "paper size" +msgid "ROC 8k" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552 +#, c-format +msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1374 +#, c-format +msgid "Failed to write header\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1380 +#, c-format +msgid "Failed to write hash table\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write folder index\n" +msgstr "የአሁኑን ቀለም" + +#: gtk/updateiconcache.c:1394 +#, c-format +msgid "Failed to rewrite header\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1463 +#, c-format +msgid "Failed to open file %s : %s\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1471 +#, c-format +msgid "Failed to write cache file: %s\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1507 +#, c-format +msgid "The generated cache was invalid.\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1521 +#, c-format +msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" +msgstr "የአሁኑን ቀለም" + +#: gtk/updateiconcache.c:1545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n" +msgstr "የአሁኑን ቀለም" + +#: gtk/updateiconcache.c:1572 +#, c-format +msgid "Cache file created successfully.\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1611 +msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1612 +msgid "Don't check for the existence of index.theme" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1613 +msgid "Don't include image data in the cache" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1614 +msgid "Output a C header file" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1615 +msgid "Turn off verbose output" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1616 +msgid "Validate existing icon cache" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1683 +#, fuzzy, c-format +msgid "File not found: %s\n" +msgstr "የአሁኑን ቀለም" + +#: gtk/updateiconcache.c:1689 +#, c-format +msgid "Not a valid icon cache: %s\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1702 +#, c-format +msgid "No theme index file.\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1706 +#, c-format +msgid "" +"No theme index file in '%s'.\n" +"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n" +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imam-et.c:454 +msgid "Amharic (EZ+)" +msgstr "አማርኛ (EZ+)" + +#. ID +#: modules/input/imcedilla.c:92 +msgid "Cedilla" +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imcyrillic-translit.c:217 +msgid "Cyrillic (Transliterated)" +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/iminuktitut.c:127 +msgid "Inuktitut (Transliterated)" +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:145 +msgid "IPA" +msgstr "IPA" + +#. ID +#: modules/input/immultipress.c:31 +msgid "Multipress" +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imthai.c:35 +msgid "Thai-Lao" +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imti-er.c:453 +msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)" +msgstr "ትግርኛ-ናይ ኤርትራ (EZ+)" + +#. ID +#: modules/input/imti-et.c:453 +msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)" +msgstr "ትግርኛ-ናይ ኢትዮጵያ (EZ+)" + +#. ID +#: modules/input/imviqr.c:244 +msgid "Vietnamese (VIQR)" +msgstr "ቪትናምኛ (VIQR)" + +#. ID +#: modules/input/imxim.c:28 +msgid "X Input Method" +msgstr "የX ዘገባ የማስትገባት ዘዴ" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:811 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1020 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "እንደገና _ሰይም" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:812 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Password:" +msgstr "ቅድመ _ዕይታ፦" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:850 +#, c-format +msgid "Authentication is required to get a file from %s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042 +#, c-format +msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:856 +#, c-format +msgid "Authentication is required to print a document on %s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860 +#, c-format +msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:862 +msgid "Authentication is required to get attributes of a job" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866 +#, c-format +msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:868 +msgid "Authentication is required to get attributes of a printer" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871 +#, c-format +msgid "Authentication is required to get default printer of %s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:874 +#, c-format +msgid "Authentication is required to get printers from %s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:877 +#, c-format +msgid "Authentication is required on %s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1014 +#, fuzzy +msgid "Domain:" +msgstr "_ምርጫ፦ " + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1044 +#, c-format +msgid "Authentication is required to print document '%s'" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049 +#, c-format +msgid "Authentication is required to print this document on printer %s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1051 +msgid "Authentication is required to print this document" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is low on toner." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673 +#, c-format +msgid "Printer '%s' has no toner left." +msgstr "" + +#. Translators: "Developer" like on photo development context +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is low on developer." +msgstr "" + +#. Translators: "Developer" like on photo development context +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is out of developer." +msgstr "" + +#. Translators: "marker" is one color bin of the printer +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply." +msgstr "" + +#. Translators: "marker" is one color bin of the printer +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682 +#, c-format +msgid "The cover is open on printer '%s'." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683 +#, c-format +msgid "The door is open on printer '%s'." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is low on paper." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is out of paper." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is currently offline." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687 +#, c-format +msgid "There is a problem on printer '%s'." +msgstr "" + +#. Translators: this is a printer status. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995 +msgid "Paused; Rejecting Jobs" +msgstr "" + +#. Translators: this is a printer status. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2001 +msgid "Rejecting Jobs" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2777 +msgid "Two Sided" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778 +msgid "Paper Type" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779 +msgid "Paper Source" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780 +msgid "Output Tray" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781 +#, fuzzy +msgid "Resolution" +msgstr "ጥያቄ" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782 +msgid "GhostScript pre-filtering" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2791 +msgid "One Sided" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "Two Sided" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793 +msgid "Long Edge (Standard)" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "Two Sided" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795 +msgid "Short Edge (Flip)" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "Paper Source" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807 +#, fuzzy +msgid "Auto Select" +msgstr "የፊደል ቅርጽ ምርጫ" + +#. Translators: this is an option of "Paper Source" +#. Translators: this is an option of "Resolution" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3295 +#, fuzzy +msgid "Printer Default" +msgstr "የነበረው ስፋት" + +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811 +msgid "Embed GhostScript fonts only" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813 +msgid "Convert to PS level 1" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815 +msgid "Convert to PS level 2" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817 +msgid "No pre-filtering" +msgstr "" + +#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens +#. up an extra panel of settings in a print dialog. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2826 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Translators: These strings name the possible values of the +#. * job priority option in the print dialog +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503 +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503 +msgid "High" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. Cups specific, non-ppd related settings +#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option +#. * in the print dialog +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3527 +#, fuzzy +msgid "Pages per Sheet" +msgstr "ምርጫዎች (_P)" + +#. Translators, this string is used to label the job priority option +#. * in the print dialog +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3564 +msgid "Job Priority" +msgstr "" + +#. Translators, this string is used to label the billing info entry +#. * in the print dialog +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3575 +msgid "Billing Info" +msgstr "" + +#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover +#. * pages that the printing system may support. +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "ምንም" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590 +msgid "Classified" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590 +msgid "Confidential" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590 +#, fuzzy +msgid "Secret" +msgstr "እስክሪን" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590 +msgid "Top Secret" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590 +msgid "Unclassified" +msgstr "" + +#. Translators, this is the label used for the option in the print +#. * dialog that controls the front cover page. +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3625 +msgid "Before" +msgstr "" + +#. Translators, this is the label used for the option in the print +#. * dialog that controls the back cover page. +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640 +msgid "After" +msgstr "" + +#. Translators: this is the name of the option that controls when +#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, +#. * or 'on hold' +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3660 +#, fuzzy +msgid "Print at" +msgstr "አትም (_P)" + +#. Translators: this is the name of the option that allows the user +#. * to specify a time when a print job will be printed. +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3671 +#, fuzzy +msgid "Print at time" +msgstr "አትም (_P)" + +#. Translators: this format is used to display a custom paper +#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height +#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9" +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3706 +#, c-format +msgid "Custom %sx%s" +msgstr "" + +#. default filename used for print-to-file +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250 +#, c-format +msgid "output.%s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493 +#, fuzzy +msgid "Print to File" +msgstr "አትም (_P)" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570 +msgid "PDF" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570 +#, fuzzy +msgid "Postscript" +msgstr "አትም (_P)" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582 +#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503 +msgid "Pages per _sheet:" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "ፋይሎች" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651 +msgid "_Output format" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395 +msgid "Print to LPR" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421 +msgid "Pages Per Sheet" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428 +msgid "Command Line" +msgstr "" + +#. SUN_BRANDING +#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811 +#, fuzzy +msgid "printer offline" +msgstr "የነበረው ስፋት" + +#. SUN_BRANDING +#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829 +#, fuzzy +msgid "ready to print" +msgstr "ማስጠንቀቂያ" + +#. SUN_BRANDING +#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832 +msgid "processing job" +msgstr "" + +#. SUN_BRANDING +#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836 +#, fuzzy +msgid "paused" +msgstr "ለጥፍ (_P)" + +#. SUN_BRANDING +#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr "(ያልታወቀ)" + +#. default filename used for print-to-test +#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234 +#, c-format +msgid "test-output.%s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467 +#, fuzzy +msgid "Print to Test Printer" +msgstr "አትም (_P)" + +#: tests/testfilechooser.c:207 +#, c-format +msgid "Could not get information for file '%s': %s" +msgstr "" + +#: tests/testfilechooser.c:222 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s': %s" +msgstr "" + +#: tests/testfilechooser.c:267 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error reading ICNS image: %s" +#~ msgstr "የአሁኑን ቀለም" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not decode ICNS file" +#~ msgstr "የአሁኑን ቀለም" + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't decode image" +#~ msgstr "የአሁኑን ቀለም" + +#, fuzzy +#~ msgid "File error when reading QTIF atom: %s" +#~ msgstr "የአሁኑን ቀለም" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object." +#~ msgstr "የአሁኑን ቀለም" + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't write to TIFF file" +#~ msgstr "የአሁኑን ቀለም" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid XPM header" +#~ msgstr "የፋይል ስም" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not allocate memory: %s" +#~ msgstr "የአሁኑን ቀለም" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not create stream: %s" +#~ msgstr "የአሁኑን ቀለም" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not seek stream: %s" +#~ msgstr "የአሁኑን ቀለም" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not read from stream: %s" +#~ msgstr "የአሁኑን ቀለም" + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't load bitmap" +#~ msgstr "የአሁኑን ቀለም" + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't load metafile" +#~ msgstr "የአሁኑን ቀለም" + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't save" +#~ msgstr "የአሁኑን ቀለም" + +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "ዶሴዎች" + +#~ msgid "Fol_ders" +#~ msgstr "_ዶሴዎች" + +#~ msgid "_New Folder" +#~ msgstr "_አዲስ ዶሴ" + +#~ msgid "De_lete File" +#~ msgstr "ፋይል _አጥፉ" + +#~ msgid "_Rename File" +#~ msgstr "ፋይልን እንደገና ሰይም (_R)" + +#~ msgid "New Folder" +#~ msgstr "አዲስ ዶሴ" + +#~ msgid "_Folder name:" +#~ msgstr "የዶሴ _ስም" + +#~ msgid "C_reate" +#~ msgstr "_ፍጠር" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error deleting file '%s': %s" +#~ msgstr "የአሁኑን ቀለም" + +#~ msgid "Delete File" +#~ msgstr "ፋይል አጥፉ" + +#~ msgid "Rename File" +#~ msgstr "ፋይልን እንደገና ሰይም" + +#~ msgid "_Rename" +#~ msgstr "እንደገና _ሰይም" + +#~ msgid "_Selection: " +#~ msgstr "_ምርጫ፦ " + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid UTF-8" +#~ msgstr "Utf-8 ተቀብሏል" + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "ጋማ" + +#~ msgid "_Gamma value" +#~ msgstr "የ_ጋማ ዕሴት" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "አስገባ" + +#~ msgid "Disabled" +#~ msgstr "የተበላሸ" + +#~ msgid "Screen" +#~ msgstr "እስክሪን" + +#~ msgid "Window" +#~ msgstr "መስኮት" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Mode:" +#~ msgstr "የአሠራሩ ዘዴ፦ (_M)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Pressure:" +#~ msgstr "ቅድመ _ዕይታ፦" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "ምንም" + +#~ msgid "(disabled)" +#~ msgstr "(የተበላሸ)" + +#~ msgid "(unknown)" +#~ msgstr "(ያልታወቀ)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cl_ear" +#~ msgstr "ሰርዝ (_C)" + +#~ msgid "--- No Tip ---" +#~ msgstr "--- ምንም ፍንጭ የልም ---" + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't create pixbuf" +#~ msgstr "የአሁኑን ቀለም" + +#, fuzzy +#~ msgid "Justify|_Center" +#~ msgstr "መሀከል (_C)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Media|_Next" +#~ msgstr "አዲስ (_N)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Media|P_ause" +#~ msgstr "ለጥፍ (_P)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Media|_Stop" +#~ msgstr "አቁም (_S)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get a stock icon for %s\n" +#~ msgstr "የአሁኑን ቀለም" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "የነበረው ስፋት" + +#, fuzzy +#~ msgid "_All" +#~ msgstr "ተጠቀም (_A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Today" +#~ msgstr "አዛምድ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Location:" +#~ msgstr "_ምርጫ፦ " + +#~ msgid "Thai (Broken)" +#~ msgstr "ታይኛ (Broken)" + +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "ሁሉንም ምረጡ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get information about '%s': %s" +#~ msgstr "የአሁኑን ቀለም" + +#, fuzzy +#~ msgid "Folder" +#~ msgstr "ዶሴዎች" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot change folder" +#~ msgstr "አዲስ ዶሴ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save in Location" +#~ msgstr "_ምርጫ፦ " + +#~ msgid "X" +#~ msgstr "X" + +#~ msgid "clear" +#~ msgstr "ሰርዝ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not change the current folder to %s:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "የአሁኑን ቀለም" + +#~ msgid "Input Methods" +#~ msgstr "ዘገባ የማስትገባት ዘዴዎች" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "ጨምር (_A)" #, fuzzy #~ msgid "_Filename:" @@ -2527,6 +4619,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Zoom _100%" #~ msgstr "ቅርበትና ርቀት _100%" - -#~ msgid "Zoom to _Fit" -#~ msgstr "በመስኮቱ ልክ አጉላ (_F)"