msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-25 06:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-09 14:22+0300\n"
"Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
-msgid "Number of Channels"
-msgstr "Kanallar Sanı"
+#: gdk/gdkdevice.c:97
+msgid "Device Display"
+msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
-msgid "The number of samples per pixel"
+#: gdk/gdkdevice.c:98
+msgid "Display which the device belongs to"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
-msgid "Colorspace"
+#: gdk/gdkdevice.c:112
+msgid "Device manager"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121
-msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
+#: gdk/gdkdevice.c:113
+msgid "Device manager which the device belongs to"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129
-msgid "Has Alpha"
+#: gdk/gdkdevice.c:127 gdk/gdkdevice.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Device name"
+msgstr "Widget adı"
+
+#: gdk/gdkdevice.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Device type"
+msgstr "Käkre Töre"
+
+#: gdk/gdkdevice.c:143
+msgid "Device role in the device manager"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
-msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
+#: gdk/gdkdevice.c:159
+msgid "Associated device"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
-msgid "Bits per Sample"
+#: gdk/gdkdevice.c:160
+msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
-msgid "The number of bits per sample"
+#: gdk/gdkdevice.c:173
+msgid "Input source"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153
-#: ../gtk/gtklayout.c:651
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
-msgid "Width"
-msgstr "Kiñlek"
+#: gdk/gdkdevice.c:174
+msgid "Source type for the device"
+msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
-msgid "The number of columns of the pixbuf"
+#: gdk/gdkdevice.c:189 gdk/gdkdevice.c:190
+msgid "Input mode for the device"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163
-#: ../gtk/gtklayout.c:660
-msgid "Height"
-msgstr "Bieklek"
+#: gdk/gdkdevice.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Whether the device has a cursor"
+msgstr "Bu tag şul yazu erelegen üzgärtäme"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
-msgid "The number of rows of the pixbuf"
-msgstr ""
+#: gdk/gdkdevice.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
+msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
-msgid "Rowstride"
-msgstr ""
+#: gdk/gdkdevice.c:220 gdk/gdkdevice.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Number of axes in the device"
+msgstr "Widget adı"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
-msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
+#: gdk/gdkdevicemanager.c:134
+msgid "Display"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190
-msgid "Pixels"
-msgstr "Tap"
-
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191
-msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
+#: gdk/gdkdevicemanager.c:135
+msgid "Display for the device manager"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:129
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:102
msgid "Default Display"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:130
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
msgid "The default display for GDK"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkpango.c:510
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:117
-#: ../gtk/gtkwindow.c:543
-msgid "Screen"
-msgstr "Küräk"
-
-#: ../gdk/gdkpango.c:511
-msgid "the GdkScreen for the renderer"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/gdkscreen.c:104
+#: gdk/gdkscreen.c:72
msgid "Font options"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkscreen.c:105
+#: gdk/gdkscreen.c:73
msgid "The default font options for the screen"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkscreen.c:112
+#: gdk/gdkscreen.c:80
msgid "Font resolution"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkscreen.c:113
+#: gdk/gdkscreen.c:81
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:204
+#: gdk/gdkwindow.c:392 gdk/gdkwindow.c:393
+#, fuzzy
+msgid "Cursor"
+msgstr "Kürsär Cemeldäy"
+
+#: gdk/x11/gdkdevice-xi.c:132 gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133
+#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:111
+msgid "Device ID"
+msgstr ""
+
+#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:112
+msgid "Device identifier"
+msgstr ""
+
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Event base"
+msgstr "Buldıqlar"
+
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:85
+msgid "Event base for XInput events"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
msgid "Program name"
msgstr "Yazılım adı"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:205
-msgid "The name of the program. If this is not set, it defaults to g_get_application_name()"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:270
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:219
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:284
msgid "Program version"
msgstr "Yazılım söreme"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:220
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:285
msgid "The version of the program"
msgstr "Bu yazılımnıñ söreme"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:234
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:299
msgid "Copyright string"
msgstr "Qälämxaq yazması"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:235
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:300
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "Bu yazılımğa qälämxaq turında beleşmä"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:252
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:317
msgid "Comments string"
msgstr "Açıqlama yazma"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:253
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:318
msgid "Comments about the program"
msgstr "Bu yazılım açıqlaması"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:287
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:368
+#, fuzzy
+msgid "License Type"
+msgstr "Täräzä Töre"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:369
+#, fuzzy
+msgid "The license type of the program"
+msgstr "Bu yazılımnıñ söreme"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:385
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:288
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:386
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:304
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:401
msgid "Website label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:305
-msgid "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it defaults to the URL"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
+"defaults to the URL"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:321
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:418
msgid "Authors"
msgstr "Yazuçı"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:322
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:419
msgid "List of authors of the program"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:338
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:435
msgid "Documenters"
msgstr "Qullanmaçılar"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:339
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:436
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "Bu yazılımğa qullanma äzerlägän keşelär"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:355
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:452
msgid "Artists"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:356
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:453
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:373
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:470
msgid "Translator credits"
msgstr "Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:374
-msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:471
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "Albert Fazlí"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:389
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:486
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:390
-msgid "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:487
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:405
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:502
msgid "Logo Icon Name"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:406
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:503
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:419
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:516
msgid "Wrap license"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:420
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:517
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:427
-msgid "Link Color"
-msgstr "Bäy Töse"
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:428
-msgid "Color of hyperlinks"
-msgstr "Terebäy töse"
-
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:143
+#: gtk/gtkaccellabel.c:189
msgid "Accelerator Closure"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:144
+#: gtk/gtkaccellabel.c:190
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:150
+#: gtk/gtkaccellabel.c:196
msgid "Accelerator Widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:151
+#: gtk/gtkaccellabel.c:197
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaction.c:197
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:135
+#: gtk/gtkaction.c:222 gtk/gtkactiongroup.c:228 gtk/gtkprinter.c:125
+#: gtk/gtktextmark.c:89
msgid "Name"
msgstr "İsem"
-#: ../gtk/gtkaction.c:198
+#: gtk/gtkaction.c:223
msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaction.c:205
-#: ../gtk/gtkbutton.c:226
-#: ../gtk/gtkexpander.c:206
-#: ../gtk/gtkframe.c:128
-#: ../gtk/gtklabel.c:322
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:185
+#: gtk/gtkaction.c:241 gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkexpander.c:209
+#: gtk/gtkframe.c:130 gtk/gtklabel.c:549 gtk/gtkmenuitem.c:333
+#: gtk/gtktoolbutton.c:202 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
msgid "Label"
msgstr "Yazma"
-#: ../gtk/gtkaction.c:206
+#: gtk/gtkaction.c:242
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaction.c:213
+#: gtk/gtkaction.c:258
msgid "Short label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaction.c:214
+#: gtk/gtkaction.c:259
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaction.c:220
+#: gtk/gtkaction.c:267
msgid "Tooltip"
msgstr "Qoralkiñäş"
-#: ../gtk/gtkaction.c:221
+#: gtk/gtkaction.c:268
msgid "A tooltip for this action."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaction.c:227
+#: gtk/gtkaction.c:283
msgid "Stock Icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaction.c:228
+#: gtk/gtkaction.c:284
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaction.c:235
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:160
+#: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkstatusicon.c:252
+#, fuzzy
+msgid "GIcon"
+msgstr "Tamğa"
+
+#: gtk/gtkaction.c:305 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 gtk/gtkimage.c:320
+#: gtk/gtkstatusicon.c:253
+msgid "The GIcon being displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:325 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 gtk/gtkimage.c:302
+#: gtk/gtkprinter.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkwindow.c:685
+msgid "Icon Name"
+msgstr "Tamğa Adı"
+
+#: gtk/gtkaction.c:326 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 gtk/gtkimage.c:303
+#: gtk/gtkstatusicon.c:237
+msgid "The name of the icon from the icon theme"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:333 gtk/gtktoolitem.c:186
msgid "Visible when horizontal"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaction.c:236
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:161
-msgid "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal orientation."
+#: gtk/gtkaction.c:334 gtk/gtktoolitem.c:187
+msgid ""
+"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
+"orientation."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaction.c:251
+#: gtk/gtkaction.c:349
msgid "Visible when overflown"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaction.c:252
-msgid "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar overflow menu."
+#: gtk/gtkaction.c:350
+msgid ""
+"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
+"overflow menu."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaction.c:259
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:167
+#: gtk/gtkaction.c:357 gtk/gtktoolitem.c:193
msgid "Visible when vertical"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaction.c:260
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:168
-msgid "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical orientation."
+#: gtk/gtkaction.c:358 gtk/gtktoolitem.c:194
+msgid ""
+"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
+"orientation."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaction.c:267
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:174
+#: gtk/gtkaction.c:365 gtk/gtktoolitem.c:200
msgid "Is important"
msgstr "Kiräk närsä"
-#: ../gtk/gtkaction.c:268
-msgid "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
+#: gtk/gtkaction.c:366
+msgid ""
+"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
+"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaction.c:276
+#: gtk/gtkaction.c:374
msgid "Hide if empty"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaction.c:277
+#: gtk/gtkaction.c:375
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaction.c:283
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:142
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:222
-#: ../gtk/gtkwidget.c:455
+#: gtk/gtkaction.c:381 gtk/gtkactiongroup.c:235 gtk/gtkcellrenderer.c:242
+#: gtk/gtkwidget.c:754
msgid "Sensitive"
msgstr "Sizmäle"
-#: ../gtk/gtkaction.c:284
+#: gtk/gtkaction.c:382
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaction.c:290
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:149
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:184
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
-#: ../gtk/gtkwidget.c:448
+#: gtk/gtkaction.c:388 gtk/gtkactiongroup.c:242 gtk/gtkstatusicon.c:287
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 gtk/gtkwidget.c:747
msgid "Visible"
msgstr "Kürenmäle"
-#: ../gtk/gtkaction.c:291
+#: gtk/gtkaction.c:389
msgid "Whether the action is visible."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaction.c:297
+#: gtk/gtkaction.c:395
msgid "Action Group"
msgstr "Eş Törkeme"
-#: ../gtk/gtkaction.c:298
-msgid "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal use)."
+#: gtk/gtkaction.c:396
+msgid ""
+"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
+"use)."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:414 gtk/gtkimagemenuitem.c:172
+msgid "Always show image"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:136
+#: gtk/gtkaction.c:415 gtk/gtkimagemenuitem.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Whether the image will always be shown"
+msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
+
+#: gtk/gtkactiongroup.c:229
msgid "A name for the action group."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:143
+#: gtk/gtkactiongroup.c:236
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:150
+#: gtk/gtkactiongroup.c:243
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:116
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:304
+#: gtk/gtkactivatable.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Related Action"
+msgstr "Ğämäl"
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:291
+msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:313
+msgid "Use Action Appearance"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:314
+msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
+#: gtk/gtkscalebutton.c:220 gtk/gtkspinbutton.c:289
msgid "Value"
msgstr "Bäyä"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:117
+#: gtk/gtkadjustment.c:94
msgid "The value of the adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:133
+#: gtk/gtkadjustment.c:110
msgid "Minimum Value"
msgstr "Asqı Bäyä"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:134
+#: gtk/gtkadjustment.c:111
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:153
+#: gtk/gtkadjustment.c:130
msgid "Maximum Value"
msgstr "Öske Bäyä"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:154
+#: gtk/gtkadjustment.c:131
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:170
+#: gtk/gtkadjustment.c:147
msgid "Step Increment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:171
+#: gtk/gtkadjustment.c:148
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:187
+#: gtk/gtkadjustment.c:164
msgid "Page Increment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:188
+#: gtk/gtkadjustment.c:165
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:207
+#: gtk/gtkadjustment.c:184
msgid "Page Size"
msgstr "Bit Ülçäme"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:208
+#: gtk/gtkadjustment.c:185
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:119
+#: gtk/gtkalignment.c:123
msgid "Horizontal alignment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:120
-#: ../gtk/gtkbutton.c:277
-msgid "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is right aligned"
+#: gtk/gtkalignment.c:124 gtk/gtkbutton.c:289
+msgid ""
+"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
+"right aligned"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:129
+#: gtk/gtkalignment.c:133
msgid "Vertical alignment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:130
-#: ../gtk/gtkbutton.c:296
-msgid "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is bottom aligned"
+#: gtk/gtkalignment.c:134 gtk/gtkbutton.c:308
+msgid ""
+"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
+"bottom aligned"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:138
+#: gtk/gtkalignment.c:142
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Yatma erelege"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:139
-msgid "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
+#: gtk/gtkalignment.c:143
+msgid ""
+"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
+"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:147
+#: gtk/gtkalignment.c:151
msgid "Vertical scale"
msgstr "Asma erelege"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:148
-msgid "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
+#: gtk/gtkalignment.c:152
+msgid ""
+"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
+"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:165
+#: gtk/gtkalignment.c:169
msgid "Top Padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:166
+#: gtk/gtkalignment.c:170
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:182
+#: gtk/gtkalignment.c:186
msgid "Bottom Padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:183
+#: gtk/gtkalignment.c:187
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:199
+#: gtk/gtkalignment.c:203
msgid "Left Padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:200
+#: gtk/gtkalignment.c:204
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:216
+#: gtk/gtkalignment.c:220
msgid "Right Padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:217
+#: gtk/gtkalignment.c:221
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkarrow.c:101
+#: gtk/gtkarrow.c:110
msgid "Arrow direction"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkarrow.c:102
+#: gtk/gtkarrow.c:111
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkarrow.c:109
+#: gtk/gtkarrow.c:119
msgid "Arrow shadow"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkarrow.c:110
+#: gtk/gtkarrow.c:120
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:111
+#: gtk/gtkarrow.c:127 gtk/gtkmenu.c:735 gtk/gtkmenuitem.c:396
+msgid "Arrow Scaling"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkarrow.c:128
+msgid "Amount of space used up by arrow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaspectframe.c:109 gtk/gtkwidget.c:950
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:112
+#: gtk/gtkaspectframe.c:110
msgid "X alignment of the child"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:118
+#: gtk/gtkaspectframe.c:116 gtk/gtkwidget.c:966
msgid "Vertical Alignment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:119
+#: gtk/gtkaspectframe.c:117
msgid "Y alignment of the child"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:125
+#: gtk/gtkaspectframe.c:123
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:126
+#: gtk/gtkaspectframe.c:124
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:132
+#: gtk/gtkaspectframe.c:130
msgid "Obey child"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:133
+#: gtk/gtkaspectframe.c:131
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:121
+#: gtk/gtkassistant.c:310
+#, fuzzy
+msgid "Header Padding"
+msgstr "Çigeneş"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:311
+#, fuzzy
+msgid "Number of pixels around the header."
+msgstr "Widget adı"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Content Padding"
+msgstr "Eçke çigenü"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:319
+#, fuzzy
+msgid "Number of pixels around the content pages."
+msgstr "Widget adı"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:335
+#, fuzzy
+msgid "Page type"
+msgstr "Bit Ülçäme"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:336
+#, fuzzy
+msgid "The type of the assistant page"
+msgstr "Täräzä töre"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Page title"
+msgstr "Bit Ülçäme"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:354
+#, fuzzy
+msgid "The title of the assistant page"
+msgstr "Täräzä başlığı"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:370
+#, fuzzy
+msgid "Header image"
+msgstr "Bu bäyä"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:371
+msgid "Header image for the assistant page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkassistant.c:387
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar image"
+msgstr "Bu bäyä"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:388
+msgid "Sidebar image for the assistant page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkassistant.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Page complete"
+msgstr "Bit Ülçäme"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:404
+msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:135
msgid "Minimum child width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:122
+#: gtk/gtkbbox.c:136
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:130
+#: gtk/gtkbbox.c:144
msgid "Minimum child height"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:131
+#: gtk/gtkbbox.c:145
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:139
+#: gtk/gtkbbox.c:153
msgid "Child internal width padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:140
+#: gtk/gtkbbox.c:154
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:148
+#: gtk/gtkbbox.c:162
msgid "Child internal height padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:149
+#: gtk/gtkbbox.c:163
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:157
+#: gtk/gtkbbox.c:171
msgid "Layout style"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:158
-msgid "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, edge, start and end"
+#: gtk/gtkbbox.c:172
+msgid ""
+"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
+"start and end"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:166
+#: gtk/gtkbbox.c:180
msgid "Secondary"
msgstr "Almaş"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:167
-msgid "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e.g., help buttons"
+#: gtk/gtkbbox.c:181
+msgid ""
+"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
+"g., help buttons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbox.c:131
-#: ../gtk/gtkexpander.c:230
-#: ../gtk/gtkiconview.c:628
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
+#: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtkexpander.c:233 gtk/gtkiconview.c:666
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
msgid "Spacing"
msgstr "Ara"
-#: ../gtk/gtkbox.c:132
+#: gtk/gtkbox.c:228
msgid "The amount of space between children"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbox.c:141
-#: ../gtk/gtknotebook.c:477
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:598
+#: gtk/gtkbox.c:237 gtk/gtktable.c:184 gtk/gtktoolbar.c:527
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbox.c:142
+#: gtk/gtkbox.c:238
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbox.c:149
-#: ../gtk/gtkpreview.c:133
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:590
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
+#: gtk/gtkbox.c:254 gtk/gtktoolbar.c:519 gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1065 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
msgid "Expand"
msgstr "Cäyep quy"
-#: ../gtk/gtkbox.c:150
+#: gtk/gtkbox.c:255
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbox.c:156
+#: gtk/gtkbox.c:271 gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
msgid "Fill"
msgstr "Tutıru"
-#: ../gtk/gtkbox.c:157
-msgid "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or used as padding"
+#: gtk/gtkbox.c:272
+msgid ""
+"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
+"used as padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbox.c:163
+#: gtk/gtkbox.c:279 gtk/gtktrayicon-x11.c:165
msgid "Padding"
msgstr "Çigeneş"
-#: ../gtk/gtkbox.c:164
+#: gtk/gtkbox.c:280
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbox.c:170
+#: gtk/gtkbox.c:286
msgid "Pack type"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbox.c:171
-#: ../gtk/gtknotebook.c:521
-msgid "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the start or end of the parent"
+#: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtknotebook.c:692
+msgid ""
+"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
+"start or end of the parent"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbox.c:177
-#: ../gtk/gtknotebook.c:499
-#: ../gtk/gtkpaned.c:248
-#: ../gtk/gtkruler.c:142
+#: gtk/gtkbox.c:293 gtk/gtknotebook.c:670 gtk/gtkpaned.c:270
+#: gtk/gtkruler.c:158 gtk/gtktoolitemgroup.c:1652
msgid "Position"
msgstr "Urnaşılu"
-#: ../gtk/gtkbox.c:178
-#: ../gtk/gtknotebook.c:500
+#: gtk/gtkbox.c:294 gtk/gtknotebook.c:671
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:227
-msgid "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label widget"
+#: gtk/gtkbuilder.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Translation Domain"
+msgstr "Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>"
+
+#: gtk/gtkbuilder.c:316
+msgid "The translation domain used by gettext"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:239
+msgid ""
+"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
+"widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:234
-#: ../gtk/gtkexpander.c:214
-#: ../gtk/gtklabel.c:343
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:192
+#: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkexpander.c:217 gtk/gtklabel.c:570
+#: gtk/gtkmenuitem.c:348 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:235
-#: ../gtk/gtkexpander.c:215
-#: ../gtk/gtklabel.c:344
-msgid "If set, an underline in the text indicates the next character should be used for the mnemonic accelerator key"
+#: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:571
+#: gtk/gtkmenuitem.c:349
+msgid ""
+"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
+"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:242
+#: gtk/gtkbutton.c:254 gtk/gtkimagemenuitem.c:153
msgid "Use stock"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:243
-msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
+#: gtk/gtkbutton.c:255
+msgid ""
+"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:250
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:680
+#: gtk/gtkbutton.c:262 gtk/gtkcombobox.c:811 gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
msgid "Focus on click"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:251
+#: gtk/gtkbutton.c:263 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:258
+#: gtk/gtkbutton.c:270
msgid "Border relief"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:259
+#: gtk/gtkbutton.c:271
msgid "The border relief style"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:276
+#: gtk/gtkbutton.c:288
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:295
+#: gtk/gtkbutton.c:307
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:312
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:133
+#: gtk/gtkbutton.c:324 gtk/gtkimagemenuitem.c:138
msgid "Image widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:313
+#: gtk/gtkbutton.c:325
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:421
+#: gtk/gtkbutton.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Image position"
+msgstr "X bäyäse"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:340
+msgid "The position of the image relative to the text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:460
msgid "Default Spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:422
-msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
+#: gtk/gtkbutton.c:461
+msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:428
+#: gtk/gtkbutton.c:475
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:429
-msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the border"
+#: gtk/gtkbutton.c:476
+msgid ""
+"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
+"the border"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:434
+#: gtk/gtkbutton.c:481
msgid "Child X Displacement"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:435
-msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+#: gtk/gtkbutton.c:482
+msgid ""
+"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:442
+#: gtk/gtkbutton.c:489
msgid "Child Y Displacement"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:443
-msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
+#: gtk/gtkbutton.c:490
+msgid ""
+"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:459
+#: gtk/gtkbutton.c:506
msgid "Displace focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:460
-msgid "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus rectangle"
+#: gtk/gtkbutton.c:507
+msgid ""
+"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
+"rectangle"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:520 gtk/gtkentry.c:696 gtk/gtkentry.c:1741
+#, fuzzy
+msgid "Inner Border"
+msgstr "Tezü cayı"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:521
+msgid "Border between button edges and child."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:534
+#, fuzzy
+msgid "Image spacing"
+msgstr "Bäyä arası"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:535
+msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:465
+#: gtk/gtkbutton.c:549
msgid "Show button images"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:466
-msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
+#: gtk/gtkbutton.c:550
+msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:419
+#: gtk/gtkcalendar.c:478
msgid "Year"
msgstr "Yıl"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:420
+#: gtk/gtkcalendar.c:479
msgid "The selected year"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:426
+#: gtk/gtkcalendar.c:492
msgid "Month"
msgstr "Ay"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:427
+#: gtk/gtkcalendar.c:493
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:433
+#: gtk/gtkcalendar.c:507
msgid "Day"
msgstr "Kön"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:434
-msgid "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the currently selected day)"
+#: gtk/gtkcalendar.c:508
+msgid ""
+"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
+"currently selected day)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:448
+#: gtk/gtkcalendar.c:522
msgid "Show Heading"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:449
+#: gtk/gtkcalendar.c:523
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:463
+#: gtk/gtkcalendar.c:537
msgid "Show Day Names"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:464
+#: gtk/gtkcalendar.c:538
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:477
+#: gtk/gtkcalendar.c:551
msgid "No Month Change"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:478
+#: gtk/gtkcalendar.c:552
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:492
+#: gtk/gtkcalendar.c:566
msgid "Show Week Numbers"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:493
+#: gtk/gtkcalendar.c:567
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:206
+#: gtk/gtkcalendar.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Details Width"
+msgstr "Cöziräk"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:583
+msgid "Details width in characters"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:598
+#, fuzzy
+msgid "Details Height"
+msgstr "Bieklek"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:599
+msgid "Details height in rows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Show Details"
+msgstr "Dialog"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:616
+msgid "If TRUE, details are shown"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:628
+#, fuzzy
+msgid "Inner border"
+msgstr "Tezü cayı"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Inner border space"
+msgstr "Tezü cayı"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:640
+#, fuzzy
+msgid "Vertical separation"
+msgstr "Asma Çigeş"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:641
+msgid "Space between day headers and main area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:652
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal separation"
+msgstr "Yatma Çigeş"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:653
+msgid "Space between week headers and main area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcelleditable.c:53
+msgid "Editing Canceled"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcelleditable.c:54
+msgid "Indicates that editing has been canceled"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
+msgid "Accelerator key"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
+msgid "The keyval of the accelerator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
+msgid "Accelerator modifiers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:156
+msgid "The modifier mask of the accelerator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
+msgid "Accelerator keycode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:174
+msgid "The hardware keycode of the accelerator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
+msgid "Accelerator Mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:194
+msgid "The type of accelerators"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:226
msgid "mode"
msgstr "ısul"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:207
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:227
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:215
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:235
msgid "visible"
msgstr "kürenmäle"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:216
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:236
msgid "Display the cell"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:223
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:243
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:230
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:250
msgid "xalign"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:231
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
msgid "The x-align"
msgstr "X-urınlaşu"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:240
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:260
msgid "yalign"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
msgid "The y-align"
msgstr "Y-urınlaşu"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:250
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
msgid "xpad"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:251
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
msgid "The xpad"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:260
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:280
msgid "ypad"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:261
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:281
msgid "The ypad"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:270
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:290
msgid "width"
msgstr "kiñlek"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:271
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:291
msgid "The fixed width"
msgstr "Berkiñle"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:280
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:300
msgid "height"
msgstr "bieklek"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:281
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:301
msgid "The fixed height"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:310
msgid "Is Expander"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:311
msgid "Row has children"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:319
msgid "Is Expanded"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:300
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:320
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:307
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:327
msgid "Cell background color name"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:308
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:328
msgid "Cell background color as a string"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:315
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:335
msgid "Cell background color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:316
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:336
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:324
-msgid "Cell background set"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:325
-msgid "Whether this tag affects the cell background color"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
-msgid "Accelerator key"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
-msgid "The keyval of the accelerator"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
-msgid "Accelerator modifiers"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
-msgid "The modifier mask of the accelerator"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
-msgid "Accelerator keycode"
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:343
+msgid "Editing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
-msgid "The hardware keycode of the accelerator"
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:344
+msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
-msgid "Accelerator Mode"
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:352
+msgid "Cell background set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
-msgid "The type of accelerators"
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:353
+msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
msgid "Model"
msgstr "Töre"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
-#: ../gtk/gtkcomboboxentry.c:122
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:133 gtk/gtkcomboboxentry.c:104
msgid "Text Column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:111
-#: ../gtk/gtkcomboboxentry.c:123
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcomboboxentry.c:105
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
msgid "Has Entry"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
msgid "Pixbuf Object"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
msgid "The pixbuf to render"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169
-#: ../gtk/gtkimage.c:203
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:141
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkimage.c:244 gtk/gtkstatusicon.c:228
msgid "Stock ID"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:166
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 gtk/gtkcellrendererspinner.c:153
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:305 gtk/gtkstatusicon.c:269
msgid "Size"
msgstr "Olılıq"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
msgid "Detail"
msgstr "Cöziräk"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205
-#: ../gtk/gtkimage.c:261
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:149
-#: ../gtk/gtkwindow.c:535
-msgid "Icon Name"
-msgstr "Tamğa Adı"
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206
-#: ../gtk/gtkimage.c:262
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:150
-msgid "The name of the icon from the icon theme"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:221
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
msgid "Follow State"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 gtk/gtkimage.c:319 gtk/gtkwindow.c:662
+msgid "Icon"
+msgstr "Tamğa"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
msgid "Value of the progress bar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:134
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:219
-#: ../gtk/gtkentry.c:577
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:212
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 gtk/gtkcellrenderertext.c:231
+#: gtk/gtkentry.c:739 gtk/gtkentrybuffer.c:352 gtk/gtkmessagedialog.c:226
+#: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktextbuffer.c:210
msgid "Text"
msgstr "Mäten"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
msgid "Text on the progress bar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:220
-msgid "Text to render"
-msgstr "Sızası yazma"
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:227
-msgid "Markup"
-msgstr "Bitläw"
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 gtk/gtkcellrendererspinner.c:139
+msgid "Pulse"
+msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:228
-msgid "Marked up text to render"
-msgstr "Sızıp çığarası yazma bilgeläw"
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
+msgid ""
+"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
+"don't know how much."
+msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:235
-#: ../gtk/gtklabel.c:329
-msgid "Attributes"
-msgstr "Üzençälege"
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
+msgid "Text x alignment"
+msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:236
-msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
+msgid ""
+"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
+"layouts."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:243
-msgid "Single Paragraph Mode"
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
+msgid "Text y alignment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:244
-msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
+msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:252
-#: ../gtk/gtkcellview.c:183
-#: ../gtk/gtktexttag.c:211
-msgid "Background color name"
-msgstr "Asyaq tös adı"
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 gtk/gtkprogressbar.c:126
+#: gtk/gtkrange.c:427
+msgid "Inverted"
+msgstr "Äyländrelgän"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
-#: ../gtk/gtkcellview.c:184
-#: ../gtk/gtktexttag.c:212
-msgid "Background color as a string"
-msgstr "Asyaq töse, süz kileş"
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 gtk/gtkprogressbar.c:127
+msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
+msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:260
-#: ../gtk/gtkcellview.c:190
-#: ../gtk/gtktexttag.c:219
-msgid "Background color"
-msgstr "Asyaq Töse"
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:91 gtk/gtkrange.c:419 gtk/gtkscalebutton.c:239
+#: gtk/gtkspinbutton.c:228
+msgid "Adjustment"
+msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261
-#: ../gtk/gtkcellview.c:191
-msgid "Background color as a GdkColor"
-msgstr "Asyaq töse, GdkColor kileş"
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:92 gtk/gtkspinbutton.c:229
+msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
+msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:268
-#: ../gtk/gtktexttag.c:245
-msgid "Foreground color name"
-msgstr "Ösyaq tös adı"
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:107
+msgid "Climb rate"
+msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269
-#: ../gtk/gtktexttag.c:246
-msgid "Foreground color as a string"
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:237
+msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:121 gtk/gtkscale.c:244 gtk/gtkspinbutton.c:246
+msgid "Digits"
+msgstr "Sannar"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:122 gtk/gtkspinbutton.c:247
+msgid "The number of decimal places to display"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 gtk/gtkcheckmenuitem.c:105
+#: gtk/gtkmenu.c:525 gtk/gtkspinner.c:131 gtk/gtktoggleaction.c:133
+#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
+msgid "Active"
+msgstr "Sälätle"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
+msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Pulse of the spinner"
+msgstr "Widget adı"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:154
+msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232
+msgid "Text to render"
+msgstr "Sızası yazma"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:239
+msgid "Markup"
+msgstr "Bitläw"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240
+msgid "Marked up text to render"
+msgstr "Sızıp çığarası yazma bilgeläw"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtklabel.c:556
+msgid "Attributes"
+msgstr "Üzençälege"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:255
+msgid "Single Paragraph Mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256
+msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellview.c:178 gtk/gtktexttag.c:178
+msgid "Background color name"
+msgstr "Asyaq tös adı"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:179
+msgid "Background color as a string"
+msgstr "Asyaq töse, süz kileş"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellview.c:185 gtk/gtktexttag.c:186
+msgid "Background color"
+msgstr "Asyaq Töse"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellview.c:186
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr "Asyaq töse, GdkColor kileş"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:202
+msgid "Foreground color name"
+msgstr "Ösyaq tös adı"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:203
+msgid "Foreground color as a string"
msgstr "Ösyaq töse, süz kileş"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:276
-#: ../gtk/gtktexttag.c:253
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 gtk/gtktexttag.c:210
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:133
msgid "Foreground color"
msgstr "Ösyaq Töse"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:289
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Ösyaq töse, GdkColor kileş"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:285
-#: ../gtk/gtkentry.c:509
-#: ../gtk/gtktexttag.c:279
-#: ../gtk/gtktextview.c:578
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:297 gtk/gtkentry.c:663 gtk/gtktexttag.c:227
+#: gtk/gtktextview.c:668
msgid "Editable"
msgstr "Tözätmäle"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286
-#: ../gtk/gtktexttag.c:280
-#: ../gtk/gtktextview.c:579
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtktexttag.c:228 gtk/gtktextview.c:669
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:293
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:223
-#: ../gtk/gtktexttag.c:287
-#: ../gtk/gtktexttag.c:295
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
+#: gtk/gtktexttag.c:243 gtk/gtktexttag.c:251
msgid "Font"
msgstr "Yazu"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:294
-msgid "Font description as a string"
-msgstr "Yazu açıqlaması, yul kileş"
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:306 gtk/gtktexttag.c:244
+msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
+msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302
-#: ../gtk/gtktexttag.c:296
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:252
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "Yazu açıqlaması, PangoFontDescription tözeleşe kileş"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:310
-#: ../gtk/gtktexttag.c:304
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:259
msgid "Font family"
msgstr "Yazu ğäiläse"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:311
-#: ../gtk/gtktexttag.c:305
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:260
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "Yazu ğäiläse adı, ü.ö. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319
-#: ../gtk/gtktexttag.c:312
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
+#: gtk/gtktexttag.c:267
msgid "Font style"
msgstr "Yazu töre"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:327
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:328
-#: ../gtk/gtktexttag.c:321
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtkcellrenderertext.c:340
+#: gtk/gtktexttag.c:276
msgid "Font variant"
msgstr "Yazu törlege"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:336
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:337
-#: ../gtk/gtktexttag.c:330
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtkcellrenderertext.c:349
+#: gtk/gtktexttag.c:285
msgid "Font weight"
msgstr "Yazu kiñlege"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:346
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:347
-#: ../gtk/gtktexttag.c:341
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtkcellrenderertext.c:359
+#: gtk/gtktexttag.c:296
msgid "Font stretch"
msgstr "Yazu suzdıru"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:355
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:356
-#: ../gtk/gtktexttag.c:350
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtkcellrenderertext.c:368
+#: gtk/gtktexttag.c:305
msgid "Font size"
msgstr "Yazu ülçäme"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365
-#: ../gtk/gtktexttag.c:370
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:325
msgid "Font points"
msgstr "Yazu ülçäme"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:366
-#: ../gtk/gtktexttag.c:371
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:326
msgid "Font size in points"
msgstr "Yazu ülçäme, taplap"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:375
-#: ../gtk/gtktexttag.c:360
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:315
msgid "Font scale"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:376
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
msgid "Font scaling factor"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:385
-#: ../gtk/gtktexttag.c:429
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:394
msgid "Rise"
msgstr "Kütärtü"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:386
-msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
-msgstr "Yazunıñ töp sızıqtan öskä çigeneşe (bäyäse tiskären bulğanda ul asqa çigenä)"
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398
+msgid ""
+"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+msgstr ""
+"Yazunıñ töp sızıqtan öskä çigeneşe (bäyäse tiskären bulğanda ul asqa çigenä)"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:397
-#: ../gtk/gtktexttag.c:469
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:434
msgid "Strikethrough"
msgstr "Sızılu"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:398
-#: ../gtk/gtktexttag.c:470
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:435
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "Yazmanı arqılığa sızıp çığasımı"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:405
-#: ../gtk/gtktexttag.c:477
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:442
msgid "Underline"
msgstr "_Sızdırıp"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:406
-#: ../gtk/gtktexttag.c:478
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:443
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "Bu yazmanı sızdıru ısulı"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:414
-#: ../gtk/gtktexttag.c:389
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:354
msgid "Language"
msgstr "Tel"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:415
-msgid "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint when rendering the text. If you don't understand this parameter, you probably don't need it"
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427
+msgid ""
+"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
+"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
+"probably don't need it"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:435
-#: ../gtk/gtklabel.c:435
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:243
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtklabel.c:681 gtk/gtkprogressbar.c:180
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:436
-msgid "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not have enough room to display the entire string"
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
+msgid ""
+"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
+"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:455
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
-#: ../gtk/gtklabel.c:455
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
+#: gtk/gtklabel.c:702
msgid "Width In Characters"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:456
-#: ../gtk/gtklabel.c:456
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtklabel.c:703
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:474
-#: ../gtk/gtktexttag.c:486
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtklabel.c:763
+msgid "Maximum Width In Characters"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:493
+#, fuzzy
+msgid "The maximum width of the cell, in characters"
+msgstr "Bu yazılımnıñ söreme"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:451
msgid "Wrap mode"
msgstr "Törü ısulı"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:475
-msgid "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not have enough room to display the entire string"
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512
+msgid ""
+"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
+"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:494
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:570
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtkcombobox.c:700
msgid "Wrap width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:495
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:507
-#: ../gtk/gtkcellview.c:198
-#: ../gtk/gtktexttag.c:556
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
+msgid "Alignment"
+msgstr "Urınlaşu"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:553
+msgid "How to align the lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:565 gtk/gtkcellview.c:208 gtk/gtktexttag.c:540
msgid "Background set"
msgstr "Asyaq saylaw"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:508
-#: ../gtk/gtkcellview.c:199
-#: ../gtk/gtktexttag.c:557
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtkcellview.c:209 gtk/gtktexttag.c:541
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:511
-#: ../gtk/gtktexttag.c:568
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:569 gtk/gtktexttag.c:548
msgid "Foreground set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512
-#: ../gtk/gtktexttag.c:569
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:549
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515
-#: ../gtk/gtktexttag.c:576
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:573 gtk/gtktexttag.c:552
msgid "Editability set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:516
-#: ../gtk/gtktexttag.c:577
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:553
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519
-#: ../gtk/gtktexttag.c:580
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:577 gtk/gtktexttag.c:556
msgid "Font family set"
msgstr "Yazu ğäiläsen saylaw"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520
-#: ../gtk/gtktexttag.c:581
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:557
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "Bu tag şul yazu ğäiläsen üzgärtäme"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:523
-#: ../gtk/gtktexttag.c:584
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 gtk/gtktexttag.c:560
msgid "Font style set"
msgstr "Yazu bizüen saylaw"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:524
-#: ../gtk/gtktexttag.c:585
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:561
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "Bu tag şul yazu bizeşen üzgärtäme"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:527
-#: ../gtk/gtktexttag.c:588
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:585 gtk/gtktexttag.c:564
msgid "Font variant set"
msgstr "Yazu tören saylaw"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:528
-#: ../gtk/gtktexttag.c:589
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:565
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "Bu tag şul yazu tören üzgärtäme"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:531
-#: ../gtk/gtktexttag.c:592
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:589 gtk/gtktexttag.c:568
msgid "Font weight set"
msgstr "Yazu qalınlığın saylaw"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532
-#: ../gtk/gtktexttag.c:593
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:569
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "Bu tag şul yazu kiñlegen üzgärtäme"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535
-#: ../gtk/gtktexttag.c:596
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:593 gtk/gtktexttag.c:572
msgid "Font stretch set"
msgstr "Yazu suzılışın saylaw"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:536
-#: ../gtk/gtktexttag.c:597
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:573
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "Bu tag şul yazu suzılışın üzgärtäme"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:539
-#: ../gtk/gtktexttag.c:600
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 gtk/gtktexttag.c:576
msgid "Font size set"
msgstr "Yazu ülçämen saylaw"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:540
-#: ../gtk/gtktexttag.c:601
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:577
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "Bu tag şul yazu erelegen üzgärtäme"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:543
-#: ../gtk/gtktexttag.c:604
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:601 gtk/gtktexttag.c:580
msgid "Font scale set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:544
-#: ../gtk/gtktexttag.c:605
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:581
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:547
-#: ../gtk/gtktexttag.c:624
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:605 gtk/gtktexttag.c:600
msgid "Rise set"
msgstr "Kütäreleş"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:548
-#: ../gtk/gtktexttag.c:625
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:601
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:551
-#: ../gtk/gtktexttag.c:640
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:609 gtk/gtktexttag.c:616
msgid "Strikethrough set"
msgstr "Arqılığa sızılu"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:552
-#: ../gtk/gtktexttag.c:641
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:617
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "Bu tag şul yazu sızıluın üzgärtäme"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:555
-#: ../gtk/gtktexttag.c:648
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:613 gtk/gtktexttag.c:624
msgid "Underline set"
msgstr "Sızdırılu"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:556
-#: ../gtk/gtktexttag.c:649
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:625
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "Bu tag şul yazu sızdırıluın üzgärtäme"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559
-#: ../gtk/gtktexttag.c:612
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:617 gtk/gtktexttag.c:588
msgid "Language set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:560
-#: ../gtk/gtktexttag.c:613
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:589
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:621
msgid "Ellipsize set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:564
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:622
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Align set"
+msgstr "Urınlaşu"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:626
+#, fuzzy
+msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
+msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
msgid "Toggle state"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
msgid "The toggle state of the button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
msgid "Inconsistent state"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
msgid "Activatable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
msgid "Radio state"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:101
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:142
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:201
-msgid "Indicator Size"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Indicator size"
+msgstr "Tamğa ülçäme"
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:102
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 gtk/gtkcheckbutton.c:72
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:109
-#: ../gtk/gtkexpander.c:256
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:207
+#: gtk/gtkcellview.c:200
+msgid "CellView model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellview.c:201
+msgid "The model for cell view"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:71 gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
+msgid "Indicator Size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:79 gtk/gtkexpander.c:267
msgid "Indicator Spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:110
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:80
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:119
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:135
-#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:131
-msgid "Active"
-msgstr "Sälätle"
-
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:127
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:143
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:113 gtk/gtktogglebutton.c:123
msgid "Inconsistent"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:202
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:159
msgid "Use alpha"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:203
-msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:160
+msgid "Whether to give the color an alpha value"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:217
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:358
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:175
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:174 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
+#: gtk/gtkfontbutton.c:140 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtkstatusicon.c:415
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:218
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:175
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:232
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1884
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorsel.c:323
msgid "Current Color"
msgstr "Ağımdağı Tös"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:233
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:190
msgid "The selected color"
msgstr "Saylanğan tös"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:247
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1891
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:204 gtk/gtkcolorsel.c:330
msgid "Current Alpha"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:248
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:205
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1870
+#: gtk/gtkcolorsel.c:309
msgid "Has Opacity Control"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1871
+#: gtk/gtkcolorsel.c:310
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1877
+#: gtk/gtkcolorsel.c:316
msgid "Has palette"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1878
+#: gtk/gtkcolorsel.c:317
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1885
+#: gtk/gtkcolorsel.c:324
msgid "The current color"
msgstr "Ağımdağı tös"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1892
+#: gtk/gtkcolorsel.c:331
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1906
+#: gtk/gtkcolorsel.c:345
msgid "Custom palette"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1907
+#: gtk/gtkcolorsel.c:346
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombo.c:146
-msgid "Enable arrow keys"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcombo.c:147
-msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Color Selection"
+msgstr "Saylaw ısulı"
-#: ../gtk/gtkcombo.c:153
-msgid "Always enable arrows"
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombo.c:154
-msgid "Obsolete property, ignored"
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
+msgid "OK Button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombo.c:160
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Bieklegen ayırıp"
-
-#: ../gtk/gtkcombo.c:161
-msgid "Whether list item matching is case sensitive"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:118
+#, fuzzy
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr "Yazma bilgese"
-#: ../gtk/gtkcombo.c:168
-msgid "Allow empty"
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
+msgid "Cancel Button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombo.c:169
-msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:125
+#, fuzzy
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr "Yazma bilgese"
-#: ../gtk/gtkcombo.c:176
-msgid "Value in list"
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:131
+msgid "Help Button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombo.c:177
-msgid "Whether entered values must already be present in the list"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:132
+#, fuzzy
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr "Yazma bilgese"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:553
+#: gtk/gtkcombobox.c:683
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:554
+#: gtk/gtkcombobox.c:684
msgid "The model for the combo box"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:571
+#: gtk/gtkcombobox.c:701
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:593
+#: gtk/gtkcombobox.c:723
msgid "Row span column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:594
+#: gtk/gtkcombobox.c:724
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:615
+#: gtk/gtkcombobox.c:745
msgid "Column span column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:616
+#: gtk/gtkcombobox.c:746
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:636
+#: gtk/gtkcombobox.c:767
msgid "Active item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:637
+#: gtk/gtkcombobox.c:768
msgid "The item which is currently active"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:656
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:232
+#: gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkuimanager.c:224
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:657
+#: gtk/gtkcombobox.c:788
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:672
-#: ../gtk/gtkentry.c:534
+#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkentry.c:688
msgid "Has Frame"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:673
+#: gtk/gtkcombobox.c:804
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:681
+#: gtk/gtkcombobox.c:812
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:687
-msgid "Appears as list"
+#: gtk/gtkcombobox.c:827 gtk/gtkmenu.c:580
+msgid "Tearoff Title"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:688
-msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
+#: gtk/gtkcombobox.c:828
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
+"off"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:205
-msgid "Resize mode"
+#: gtk/gtkcombobox.c:845
+msgid "Popup shown"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:206
-msgid "Specify how resize events are handled"
+#: gtk/gtkcombobox.c:846
+msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:213
-msgid "Border width"
-msgstr "Çik qalınlığı"
-
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:214
-msgid "The width of the empty border outside the containers children"
+#: gtk/gtkcombobox.c:862
+msgid "Button Sensitivity"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:222
-msgid "Child"
-msgstr "Bala"
-
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:223
-msgid "Can be used to add a new child to the container"
+#: gtk/gtkcombobox.c:863
+msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcurve.c:124
-msgid "Curve type"
-msgstr "Käkre Töre"
-
-#: ../gtk/gtkcurve.c:125
-msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
+#: gtk/gtkcombobox.c:870
+msgid "Appears as list"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcurve.c:132
-msgid "Minimum X"
+#: gtk/gtkcombobox.c:871
+msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcurve.c:133
-msgid "Minimum possible value for X"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcombobox.c:887
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Size"
+msgstr "Tamğa Ülçäme"
-#: ../gtk/gtkcurve.c:141
-msgid "Maximum X"
+#: gtk/gtkcombobox.c:888
+msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcurve.c:142
-msgid "Maximum possible X value"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcombobox.c:903 gtk/gtkentry.c:788 gtk/gtkhandlebox.c:182
+#: gtk/gtkmenubar.c:189 gtk/gtkstatusbar.c:244 gtk/gtktoolbar.c:577
+#: gtk/gtkviewport.c:158
+msgid "Shadow type"
+msgstr "Külägä töre"
-#: ../gtk/gtkcurve.c:150
-msgid "Minimum Y"
+#: gtk/gtkcombobox.c:904
+msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcurve.c:151
-msgid "Minimum possible value for Y"
+#: gtk/gtkcontainer.c:259
+msgid "Resize mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcurve.c:159
-msgid "Maximum Y"
+#: gtk/gtkcontainer.c:260
+msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcurve.c:160
-msgid "Maximum possible value for Y"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcontainer.c:267
+msgid "Border width"
+msgstr "Çik qalınlığı"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:149
-msgid "Has separator"
+#: gtk/gtkcontainer.c:268
+msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkdialog.c:150
-msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
+#: gtk/gtkcontainer.c:276
+msgid "Child"
+msgstr "Bala"
+
+#: gtk/gtkcontainer.c:277
+msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkdialog.c:175
+#: gtk/gtkdialog.c:165 gtk/gtkinfobar.c:430
msgid "Content area border"
msgstr "Eçtälek alanınıñ çige"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:176
+#: gtk/gtkdialog.c:166
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkdialog.c:183
+#: gtk/gtkdialog.c:183 gtk/gtkinfobar.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Content area spacing"
+msgstr "Eçke çigenü"
+
+#: gtk/gtkdialog.c:184
+msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:463
msgid "Button spacing"
msgstr "Töymä arası"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:184
+#: gtk/gtkdialog.c:192 gtk/gtkinfobar.c:464
msgid "Spacing between buttons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkdialog.c:192
+#: gtk/gtkdialog.c:200 gtk/gtkinfobar.c:479
msgid "Action area border"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkdialog.c:193
+#: gtk/gtkdialog.c:201
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:489
-#: ../gtk/gtklabel.c:400
+#: gtk/gtkentry.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Text Buffer"
+msgstr "Eşxäter"
+
+#: gtk/gtkentry.c:636
+msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:644
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:490
-#: ../gtk/gtklabel.c:401
+#: gtk/gtkentry.c:644 gtk/gtklabel.c:645
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:499
-#: ../gtk/gtklabel.c:410
+#: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:654
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:500
-#: ../gtk/gtklabel.c:411
-msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
+#: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtklabel.c:655
+msgid ""
+"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:510
+#: gtk/gtkentry.c:664
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:517
+#: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:382
msgid "Maximum length"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:518
+#: gtk/gtkentry.c:672 gtk/gtkentrybuffer.c:383
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:526
+#: gtk/gtkentry.c:680
msgid "Visibility"
msgstr "Küreneş"
-#: ../gtk/gtkentry.c:527
-msgid "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password mode)"
+#: gtk/gtkentry.c:681
+msgid ""
+"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
+"mode)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:535
+#: gtk/gtkentry.c:689
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:542
+#: gtk/gtkentry.c:697
+msgid ""
+"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
msgid "Invisible character"
msgstr "Kürenmäslek bilge"
-#: ../gtk/gtkentry.c:543
+#: gtk/gtkentry.c:705 gtk/gtkentry.c:1271
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:550
+#: gtk/gtkentry.c:712
msgid "Activates default"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:551
-msgid "Whether to activate the default widget (such as the default button in a dialog) when Enter is pressed"
+#: gtk/gtkentry.c:713
+msgid ""
+"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
+"dialog) when Enter is pressed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:557
+#: gtk/gtkentry.c:719
msgid "Width in chars"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:558
+#: gtk/gtkentry.c:720
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:567
+#: gtk/gtkentry.c:729
msgid "Scroll offset"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:568
+#: gtk/gtkentry.c:730
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:578
+#: gtk/gtkentry.c:740
msgid "The contents of the entry"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:593
-#: ../gtk/gtkmisc.c:101
+#: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:81
msgid "X align"
msgstr "X-urınlaşu"
-#: ../gtk/gtkentry.c:594
-#: ../gtk/gtkmisc.c:102
-msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL layouts."
+#: gtk/gtkentry.c:756 gtk/gtkmisc.c:82
+msgid ""
+"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
+"layouts."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:854
-msgid "Select on focus"
+#: gtk/gtkentry.c:772
+msgid "Truncate multiline"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:855
-msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
+#: gtk/gtkentry.c:773
+msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:276
-msgid "Completion Model"
+#: gtk/gtkentry.c:789
+msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:277
-msgid "The model to find matches in"
+#: gtk/gtkentry.c:804 gtk/gtktextview.c:748
+msgid "Overwrite mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:283
-msgid "Minimum Key Length"
+#: gtk/gtkentry.c:805
+msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:284
-msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
+#: gtk/gtkentry.c:819 gtk/gtkentrybuffer.c:367
+msgid "Text length"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:299
-#: ../gtk/gtkiconview.c:549
-msgid "Text column"
+#: gtk/gtkentry.c:820
+msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:300
-msgid "The column of the model containing the strings."
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:835
+#, fuzzy
+msgid "Invisible character set"
+msgstr "Kürenmäslek bilge"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:319
-msgid "Inline completion"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:836
+#, fuzzy
+msgid "Whether the invisible character has been set"
+msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:320
-msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
+#: gtk/gtkentry.c:854
+msgid "Caps Lock warning"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:334
-msgid "Popup completion"
+#: gtk/gtkentry.c:855
+msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:335
-msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:869
+#, fuzzy
+msgid "Progress Fraction"
+msgstr "Yazılım söreme"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:350
-msgid "Popup set width"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:870
+#, fuzzy
+msgid "The current fraction of the task that's been completed"
+msgstr "Yazma bilgese"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:351
-msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
+#: gtk/gtkentry.c:887
+msgid "Progress Pulse Step"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:369
-msgid "Popup single match"
+#: gtk/gtkentry.c:888
+msgid ""
+"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
+"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:370
-msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
+#: gtk/gtkentry.c:904
+msgid "Primary pixbuf"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:122
-msgid "Visible Window"
+#: gtk/gtkentry.c:905
+msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:123
-msgid "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to trap events."
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:919
+#, fuzzy
+msgid "Secondary pixbuf"
+msgstr "Almaş"
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:129
-msgid "Above child"
+#: gtk/gtkentry.c:920
+msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:130
-msgid "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the child widget as opposed to below it."
+#: gtk/gtkentry.c:934
+msgid "Primary stock ID"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:198
-msgid "Expanded"
+#: gtk/gtkentry.c:935
+msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:199
-msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:949
+#, fuzzy
+msgid "Secondary stock ID"
+msgstr "Almaş"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:207
-msgid "Text of the expander's label"
+#: gtk/gtkentry.c:950
+msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:222
-#: ../gtk/gtklabel.c:336
-msgid "Use markup"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:964
+#, fuzzy
+msgid "Primary icon name"
+msgstr "Tamğa adı"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:223
-#: ../gtk/gtklabel.c:337
-msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
+#: gtk/gtkentry.c:965
+msgid "Icon name for primary icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:231
-msgid "Space to put between the label and the child"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:979
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon name"
+msgstr "Almaş"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:240
-#: ../gtk/gtkframe.c:170
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:199
-msgid "Label widget"
+#: gtk/gtkentry.c:980
+msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:241
-msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
+#: gtk/gtkentry.c:994
+msgid "Primary GIcon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:247
-#: ../gtk/gtktreeview.c:716
-msgid "Expander Size"
+#: gtk/gtkentry.c:995
+msgid "GIcon for primary icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:248
-#: ../gtk/gtktreeview.c:717
-msgid "Size of the expander arrow"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1009
+#, fuzzy
+msgid "Secondary GIcon"
+msgstr "Almaş"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:257
-msgid "Spacing around expander arrow"
+#: gtk/gtkentry.c:1010
+msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:203
-msgid "Action"
-msgstr "Ğämäl"
+#: gtk/gtkentry.c:1024
+#, fuzzy
+msgid "Primary storage type"
+msgstr "Bit Ülçäme"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:204
-msgid "The type of operation that the file selector is performing"
+#: gtk/gtkentry.c:1025
+msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:210
-msgid "File System Backend"
+#: gtk/gtkentry.c:1040
+#, fuzzy
+msgid "Secondary storage type"
+msgstr "Almaş"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1041
+msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:211
-msgid "Name of file system backend to use"
+#: gtk/gtkentry.c:1062
+msgid "Primary icon activatable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:216
-msgid "Filter"
-msgstr "Sözgeç"
+#: gtk/gtkentry.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "Whether the primary icon is activatable"
+msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:217
-msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
+#: gtk/gtkentry.c:1083
+msgid "Secondary icon activatable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:222
-msgid "Local Only"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "Whether the secondary icon is activatable"
+msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:223
-msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1106
+#, fuzzy
+msgid "Primary icon sensitive"
+msgstr "Bieklegen ayırıp"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:228
-msgid "Preview widget"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1107
+#, fuzzy
+msgid "Whether the primary icon is sensitive"
+msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:229
-msgid "Application supplied widget for custom previews."
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1128
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon sensitive"
+msgstr "Almaş"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:234
-msgid "Preview Widget Active"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1129
+#, fuzzy
+msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
+msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:235
-msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1145
+#, fuzzy
+msgid "Primary icon tooltip text"
+msgstr "Bieklegen ayırıp"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:240
-msgid "Use Preview Label"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1146 gtk/gtkentry.c:1182
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
+msgstr "Widget adı"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:241
-msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1162
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon tooltip text"
+msgstr "Almaş"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:246
-msgid "Extra widget"
-msgstr "Östämä widget"
+#: gtk/gtkentry.c:1163 gtk/gtkentry.c:1201
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
+msgstr "Widget adı"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:247
-msgid "Application supplied widget for extra options."
+#: gtk/gtkentry.c:1181
+#, fuzzy
+msgid "Primary icon tooltip markup"
+msgstr "Tamğa adı"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1200
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon tooltip markup"
+msgstr "Almaş"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:776
+#, fuzzy
+msgid "IM module"
+msgstr "ısul"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1221 gtk/gtktextview.c:777
+msgid "Which IM module should be used"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:252
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:572
-msgid "Select Multiple"
+#: gtk/gtkentry.c:1235
+#, fuzzy
+msgid "Icon Prelight"
+msgstr "Bieklek"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1236
+msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:253
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:573
-msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
+#: gtk/gtkentry.c:1249
+#, fuzzy
+msgid "Progress Border"
+msgstr "Tezü cayı"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1250
+#, fuzzy
+msgid "Border around the progress bar"
+msgstr "Bu yazılım açıqlaması"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1742
+msgid "Border between text and frame."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:259
-msgid "Show Hidden"
-msgstr "Yäşerenne Kürsätü"
+#: gtk/gtkentry.c:1747 gtk/gtklabel.c:903
+msgid "Select on focus"
+msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:260
-msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
+#: gtk/gtkentry.c:1748
+msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:275
-msgid "Do overwrite confirmation"
+#: gtk/gtkentry.c:1762
+msgid "Password Hint Timeout"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:276
-msgid "Whether a file chooser in save modewill present an overwrite confirmation dialog if necessary."
+#: gtk/gtkentry.c:1763
+msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:343
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:353
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr "Yazma bilgese"
+
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:368
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
+msgid "Completion Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:281
+msgid "The model to find matches in"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:287
+msgid "Minimum Key Length"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:288
+msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:304 gtk/gtkiconview.c:587
+msgid "Text column"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:305
+msgid "The column of the model containing the strings."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:324
+msgid "Inline completion"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:325
+msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:339
+msgid "Popup completion"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:340
+msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
+msgid "Popup set width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:356
+msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:374
+msgid "Popup single match"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:375
+msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:389
+#, fuzzy
+msgid "Inline selection"
+msgstr "Saylaw ısulı"
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Your description here"
+msgstr "Yazu açıqlaması, yul kileş"
+
+#: gtk/gtkeventbox.c:93
+msgid "Visible Window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventbox.c:94
+msgid ""
+"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
+"trap events."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventbox.c:100
+msgid "Above child"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventbox.c:101
+msgid ""
+"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
+"child widget as opposed to below it."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:201
+msgid "Expanded"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:202
+msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:210
+msgid "Text of the expander's label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:225 gtk/gtklabel.c:563
+msgid "Use markup"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtklabel.c:564
+msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:234
+msgid "Space to put between the label and the child"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtkframe.c:165 gtk/gtktoolbutton.c:216
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
+msgid "Label widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:244
+msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:251
+#, fuzzy
+msgid "Label fill"
+msgstr "Yazma"
+
+#: gtk/gtkexpander.c:252
+#, fuzzy
+msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
+msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
+
+#: gtk/gtkexpander.c:258 gtk/gtktoolitemgroup.c:1606 gtk/gtktreeview.c:776
+msgid "Expander Size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:259 gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 gtk/gtktreeview.c:777
+msgid "Size of the expander arrow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:268
+msgid "Spacing around expander arrow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:344
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:369
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:359
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:414
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:623
-msgid "Default file chooser backend"
+#: gtk/gtkfilechooser.c:740
+msgid "Action"
+msgstr "Ğämäl"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:741
+msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:624
-msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
+#: gtk/gtkfilechooser.c:747 gtk/gtkrecentchooser.c:264
+msgid "Filter"
+msgstr "Sözgeç"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:748
+msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:558
-#: ../gtk/gtkimage.c:194
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:133
-msgid "Filename"
-msgstr "Birem adı"
+#: gtk/gtkfilechooser.c:753
+msgid "Local Only"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:754
+msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:759
+msgid "Preview widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:760
+msgid "Application supplied widget for custom previews."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:765
+msgid "Preview Widget Active"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:766
+msgid ""
+"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
+msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:559
-msgid "The currently selected filename"
+#: gtk/gtkfilechooser.c:771
+msgid "Use Preview Label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:772
+msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:777
+msgid "Extra widget"
+msgstr "Östämä widget"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:778
+msgid "Application supplied widget for extra options."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:783 gtk/gtkrecentchooser.c:203
+msgid "Select Multiple"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:784
+msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:565
-msgid "Show file operations"
+#: gtk/gtkfilechooser.c:790
+msgid "Show Hidden"
+msgstr "Yäşerenne Kürsätü"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:791
+msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:806
+msgid "Do overwrite confirmation"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:807
+msgid ""
+"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
+"dialog if necessary."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:823
+msgid "Allow folder creation"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:566
-msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
+#: gtk/gtkfilechooser.c:824
+msgid ""
+"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
+"folders."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfixed.c:123
-#: ../gtk/gtklayout.c:615
+#: gtk/gtkfixed.c:98 gtk/gtklayout.c:605
msgid "X position"
msgstr "X bäyäse"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:124
-#: ../gtk/gtklayout.c:616
+#: gtk/gtkfixed.c:99 gtk/gtklayout.c:606
msgid "X position of child widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfixed.c:133
-#: ../gtk/gtklayout.c:625
+#: gtk/gtkfixed.c:108 gtk/gtklayout.c:615
msgid "Y position"
msgstr "Y bäyäse"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:134
-#: ../gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtkfixed.c:109 gtk/gtklayout.c:616
msgid "Y position of child widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:176
+#: gtk/gtkfontbutton.c:141
msgid "The title of the font selection dialog"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:191
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:216
+#: gtk/gtkfontbutton.c:156 gtk/gtkfontsel.c:223
msgid "Font name"
msgstr "Yazu adı"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:192
+#: gtk/gtkfontbutton.c:157
msgid "The name of the selected font"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:193
+#: gtk/gtkfontbutton.c:158
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:207
+#: gtk/gtkfontbutton.c:173
msgid "Use font in label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:208
+#: gtk/gtkfontbutton.c:174
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:222
+#: gtk/gtkfontbutton.c:189
msgid "Use size in label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:223
+#: gtk/gtkfontbutton.c:190
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:238
+#: gtk/gtkfontbutton.c:206
msgid "Show style"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:239
+#: gtk/gtkfontbutton.c:207
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:253
+#: gtk/gtkfontbutton.c:222
msgid "Show size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:254
+#: gtk/gtkfontbutton.c:223
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:217
-msgid "The X string that represents this font"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:224
-msgid "The GdkFont that is currently selected"
+#: gtk/gtkfontsel.c:224
+msgid "The string that represents this font"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:230
+#: gtk/gtkfontsel.c:230
msgid "Preview text"
msgstr "Yazmağa küzätü"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:231
+#: gtk/gtkfontsel.c:231
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkframe.c:129
+#: gtk/gtkframe.c:131
msgid "Text of the frame's label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkframe.c:136
+#: gtk/gtkframe.c:138
msgid "Label xalign"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkframe.c:137
+#: gtk/gtkframe.c:139
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkframe.c:145
+#: gtk/gtkframe.c:147
msgid "Label yalign"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkframe.c:146
+#: gtk/gtkframe.c:148
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkframe.c:154
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:201
-msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkframe.c:161
+#: gtk/gtkframe.c:156
msgid "Frame shadow"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkframe.c:162
+#: gtk/gtkframe.c:157
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkframe.c:171
+#: gtk/gtkframe.c:166
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:208
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:225
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:203
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:639
-#: ../gtk/gtkviewport.c:153
-msgid "Shadow type"
-msgstr "Külägä töre"
-
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:209
+#: gtk/gtkhandlebox.c:183
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:217
+#: gtk/gtkhandlebox.c:191
msgid "Handle position"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:218
+#: gtk/gtkhandlebox.c:192
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:226
+#: gtk/gtkhandlebox.c:200
msgid "Snap edge"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:227
-msgid "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the handlebox"
+#: gtk/gtkhandlebox.c:201
+msgid ""
+"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
+"handlebox"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:235
+#: gtk/gtkhandlebox.c:209
msgid "Snap edge set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:236
-msgid "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from handle_position"
+#: gtk/gtkhandlebox.c:210
+msgid ""
+"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
+"handle_position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:217
+msgid "Child Detached"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:512
+#: gtk/gtkhandlebox.c:218
+msgid ""
+"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
+"detached."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:550
msgid "Selection mode"
msgstr "Saylaw ısulı"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:513
+#: gtk/gtkiconview.c:551
msgid "The selection mode"
msgstr "Saylaw ısulı"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:531
+#: gtk/gtkiconview.c:569
msgid "Pixbuf column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:532
+#: gtk/gtkiconview.c:570
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:550
+#: gtk/gtkiconview.c:588
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:569
+#: gtk/gtkiconview.c:607
msgid "Markup column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:570
+#: gtk/gtkiconview.c:608
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:577
+#: gtk/gtkiconview.c:615
msgid "Icon View Model"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:578
+#: gtk/gtkiconview.c:616
msgid "The model for the icon view"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:594
+#: gtk/gtkiconview.c:632
msgid "Number of columns"
msgstr "Buylar sanı"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:595
+#: gtk/gtkiconview.c:633
msgid "Number of columns to display"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:612
+#: gtk/gtkiconview.c:650
msgid "Width for each item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:613
+#: gtk/gtkiconview.c:651
msgid "The width used for each item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:629
+#: gtk/gtkiconview.c:667
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:644
+#: gtk/gtkiconview.c:682
msgid "Row Spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:645
+#: gtk/gtkiconview.c:683
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:660
+#: gtk/gtkiconview.c:698
msgid "Column Spacing"
msgstr "Buy Arası"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:661
+#: gtk/gtkiconview.c:699
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:676
+#: gtk/gtkiconview.c:714
msgid "Margin"
msgstr "Çik"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:677
+#: gtk/gtkiconview.c:715
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:693
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:153
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:510
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:94
-msgid "Orientation"
+#: gtk/gtkiconview.c:730
+#, fuzzy
+msgid "Item Orientation"
msgstr "Yünäleş"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:694
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+#: gtk/gtkiconview.c:731
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:710
-#: ../gtk/gtktreeview.c:618
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
+#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
msgid "Reorderable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:711
-#: ../gtk/gtktreeview.c:619
+#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:612
msgid "View is reorderable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:718
+#: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:762
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Column"
+msgstr "Qoralkiñäş"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:756
+#, fuzzy
+msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
+msgstr "Widget adı"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:773
+#, fuzzy
+msgid "Item Padding"
+msgstr "Eçke çigenü"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:774
+msgid "Padding around icon view items"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:783
msgid "Selection Box Color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:719
+#: gtk/gtkiconview.c:784
msgid "Color of the selection box"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:725
+#: gtk/gtkiconview.c:790
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:726
+#: gtk/gtkiconview.c:791
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:162
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:125
+#: gtk/gtkimage.c:227 gtk/gtkstatusicon.c:212
msgid "Pixbuf"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:163
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:126
+#: gtk/gtkimage.c:228 gtk/gtkstatusicon.c:213
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "Kürsätäse GdkPixbuf"
-#: ../gtk/gtkimage.c:170
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Pixmap"
-
-#: ../gtk/gtkimage.c:171
-msgid "A GdkPixmap to display"
-msgstr "Kürsätäse GdkPixmap"
-
-#: ../gtk/gtkimage.c:178
-msgid "Image"
-msgstr "Sürät"
-
-#: ../gtk/gtkimage.c:179
-msgid "A GdkImage to display"
-msgstr "Kürsätäse GdkImage"
-
-#: ../gtk/gtkimage.c:186
-msgid "Mask"
-msgstr "Sözgeç"
-
-#: ../gtk/gtkimage.c:187
-msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkimage.c:235 gtk/gtkrecentmanager.c:290 gtk/gtkstatusicon.c:220
+msgid "Filename"
+msgstr "Birem adı"
-#: ../gtk/gtkimage.c:195
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:134
+#: gtk/gtkimage.c:236 gtk/gtkstatusicon.c:221
msgid "Filename to load and display"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:204
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:142
+#: gtk/gtkimage.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:229
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:211
+#: gtk/gtkimage.c:252
msgid "Icon set"
msgstr "Tamğa quşu"
-#: ../gtk/gtkimage.c:212
+#: gtk/gtkimage.c:253
msgid "Icon set to display"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:219
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:565
+#: gtk/gtkimage.c:260 gtk/gtkscalebutton.c:230 gtk/gtktoolbar.c:494
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1003
msgid "Icon size"
msgstr "Tamğa ülçäme"
-#: ../gtk/gtkimage.c:220
+#: gtk/gtkimage.c:261
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:236
+#: gtk/gtkimage.c:277
msgid "Pixel size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:237
+#: gtk/gtkimage.c:278
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:245
+#: gtk/gtkimage.c:286
msgid "Animation"
msgstr "_Canlandıru"
-#: ../gtk/gtkimage.c:246
+#: gtk/gtkimage.c:287
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:269
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:157
+#: gtk/gtkimage.c:327 gtk/gtkstatusicon.c:260
msgid "Storage type"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:270
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:158
+#: gtk/gtkimage.c:328 gtk/gtkstatusicon.c:261
msgid "The representation being used for image data"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:134
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:139
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:154
+msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:187 gtk/gtkmenu.c:540
+#, fuzzy
+msgid "Accel Group"
+msgstr "Eş Törkeme"
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:188
+msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:193
msgid "Show menu images"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:140
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:194
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:118
-#: ../gtk/gtkwindow.c:544
+#: gtk/gtkinfobar.c:375 gtk/gtkmessagedialog.c:201
+msgid "Message Type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:376 gtk/gtkmessagedialog.c:202
+msgid "The type of message"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:431
+#, fuzzy
+msgid "Width of border around the content area"
+msgstr "Widget adı"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:448
+msgid "Spacing between elements of the area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:480
+#, fuzzy
+msgid "Width of border around the action area"
+msgstr "Bu yazılım açıqlaması"
+
+#: gtk/gtkinvisible.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:175 gtk/gtkstatusicon.c:279
+#: gtk/gtkwindow.c:693
+msgid "Screen"
+msgstr "Küräk"
+
+#: gtk/gtkinvisible.c:90 gtk/gtkwindow.c:694
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:323
+#: gtk/gtklabel.c:550
msgid "The text of the label"
msgstr "Yazma bilgese"
-#: ../gtk/gtklabel.c:330
+#: gtk/gtklabel.c:557
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:351
-#: ../gtk/gtktexttag.c:380
-#: ../gtk/gtktextview.c:595
+#: gtk/gtklabel.c:578 gtk/gtktexttag.c:335 gtk/gtktextview.c:685
msgid "Justification"
msgstr "Tigezläw"
-#: ../gtk/gtklabel.c:352
-msgid "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that"
+#: gtk/gtklabel.c:579
+msgid ""
+"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
+"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
+"GtkMisc::xalign for that"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:360
+#: gtk/gtklabel.c:587
msgid "Pattern"
msgstr "Ürnäk"
-#: ../gtk/gtklabel.c:361
-msgid "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text to underline"
+#: gtk/gtklabel.c:588
+msgid ""
+"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
+"to underline"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:368
+#: gtk/gtklabel.c:595
msgid "Line wrap"
msgstr "Yul törü"
-#: ../gtk/gtklabel.c:369
+#: gtk/gtklabel.c:596
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:375
+#: gtk/gtklabel.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Line wrap mode"
+msgstr "Yul törü"
+
+#: gtk/gtklabel.c:612
+msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:619
msgid "Selectable"
msgstr "Saylanmalı"
-#: ../gtk/gtklabel.c:376
+#: gtk/gtklabel.c:620
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:382
+#: gtk/gtklabel.c:626
msgid "Mnemonic key"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:383
+#: gtk/gtklabel.c:627
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:391
+#: gtk/gtklabel.c:635
msgid "Mnemonic widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:392
+#: gtk/gtklabel.c:636
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:436
-msgid "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have enough room to display the entire string"
+#: gtk/gtklabel.c:682
+msgid ""
+"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
+"enough room to display the entire string"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:476
+#: gtk/gtklabel.c:723
msgid "Single Line Mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:477
+#: gtk/gtklabel.c:724
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:494
+#: gtk/gtklabel.c:741
msgid "Angle"
msgstr "Borılış"
-#: ../gtk/gtklabel.c:495
+#: gtk/gtklabel.c:742
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:515
-msgid "Maximum Width In Characters"
+#: gtk/gtklabel.c:764
+msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:516
-msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
+#: gtk/gtklabel.c:782
+#, fuzzy
+msgid "Track visited links"
+msgstr "Terebäy töse"
+
+#: gtk/gtklabel.c:783
+#, fuzzy
+msgid "Whether visited links should be tracked"
+msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
+
+#: gtk/gtklabel.c:904
+msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklayout.c:635
-#: ../gtk/gtkviewport.c:137
+#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:142
msgid "Horizontal adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklayout.c:636
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:240
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklayout.c:643
-#: ../gtk/gtkviewport.c:145
+#: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtkviewport.c:150
msgid "Vertical adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklayout.c:644
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:247
+#: gtk/gtklayout.c:634 gtk/gtkscrolledwindow.c:251
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklayout.c:652
+#: gtk/gtklayout.c:641 gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
+msgid "Width"
+msgstr "Kiñlek"
+
+#: gtk/gtklayout.c:642
msgid "The width of the layout"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklayout.c:661
+#: gtk/gtklayout.c:650
+msgid "Height"
+msgstr "Bieklek"
+
+#: gtk/gtklayout.c:651
msgid "The height of the layout"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:532
-msgid "Tearoff Title"
+#: gtk/gtklinkbutton.c:162
+msgid "URI"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:533
-msgid "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-off"
+#: gtk/gtklinkbutton.c:163
+msgid "The URI bound to this button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:547
-msgid "Tearoff State"
-msgstr ""
+#: gtk/gtklinkbutton.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Visited"
+msgstr "Kürenmäle"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:548
-msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
+#: gtk/gtklinkbutton.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Whether this link has been visited."
+msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:163
+msgid "Pack direction"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:554
-msgid "Vertical Padding"
+#: gtk/gtkmenubar.c:164
+msgid "The pack direction of the menubar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:555
-msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
+#: gtk/gtkmenubar.c:180
+msgid "Child Pack direction"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:563
-msgid "Vertical Offset"
-msgstr "Asma Çigeş"
+#: gtk/gtkmenubar.c:181
+msgid "The child pack direction of the menubar"
+msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:564
-msgid "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset vertically"
+#: gtk/gtkmenubar.c:190
+msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:572
-msgid "Horizontal Offset"
-msgstr "Yatma Çigeş"
+#: gtk/gtkmenubar.c:197 gtk/gtktoolbar.c:544
+msgid "Internal padding"
+msgstr "Eçke çigenü"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:573
-msgid "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset horizontally"
+#: gtk/gtkmenubar.c:198
+msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:583
-msgid "Left Attach"
+#: gtk/gtkmenubar.c:205
+msgid "Delay before drop down menus appear"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:206
+msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:526
+#, fuzzy
+msgid "The currently selected menu item"
+msgstr "Ağımdağı tös"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:541
+msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtkmenuitem.c:318
+msgid "Accel Path"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:556
+msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:572
+#, fuzzy
+msgid "Attach Widget"
+msgstr "Östämä widget"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:573
+msgid "The widget the menu is attached to"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:581
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:595
+msgid "Tearoff State"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:596
+msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Ay"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:611
+msgid "The monitor the menu will be popped up on"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:617
+msgid "Vertical Padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:618
+msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:640
+msgid "Reserve Toggle Size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:641
+msgid ""
+"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
+"icons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:647
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Padding"
+msgstr "Yatma erelege"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:648
+msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:656
+msgid "Vertical Offset"
+msgstr "Asma Çigeş"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:657
+msgid ""
+"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
+"vertically"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:665
+msgid "Horizontal Offset"
+msgstr "Yatma Çigeş"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:666
+msgid ""
+"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
+"horizontally"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:584
-#: ../gtk/gtktable.c:206
+#: gtk/gtkmenu.c:674
+msgid "Double Arrows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:675
+msgid "When scrolling, always show both arrows."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:688
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Placement"
+msgstr "Täräzä Urınlaşuı"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:689
+msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:697
+msgid "Left Attach"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:193
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:591
+#: gtk/gtkmenu.c:705
msgid "Right Attach"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:592
+#: gtk/gtkmenu.c:706
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:599
+#: gtk/gtkmenu.c:713
msgid "Top Attach"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:600
+#: gtk/gtkmenu.c:714
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:607
+#: gtk/gtkmenu.c:721
msgid "Bottom Attach"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:608
-#: ../gtk/gtktable.c:227
+#: gtk/gtkmenu.c:722 gtk/gtktable.c:214
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:695
+#: gtk/gtkmenu.c:736
+msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:823
msgid "Can change accelerators"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:696
-msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+#: gtk/gtkmenu.c:824
+msgid ""
+"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:701
+#: gtk/gtkmenu.c:829
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:702
-msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+#: gtk/gtkmenu.c:830
+msgid ""
+"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:709
+#: gtk/gtkmenu.c:837
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:710
-msgid "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the submenu"
+#: gtk/gtkmenu.c:838
+msgid ""
+"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
+"submenu"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:199
-msgid "Pack direction"
+#: gtk/gtkmenuitem.c:285
+msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:200
-msgid "The pack direction of the menubar"
+#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+msgid ""
+"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:216
-msgid "Child Pack direction"
+#: gtk/gtkmenuitem.c:300
+msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:217
-msgid "The child pack direction of the menubar"
+#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:226
-msgid "Style of bevel around the menubar"
+#: gtk/gtkmenuitem.c:319
+msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:233
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
-msgid "Internal padding"
-msgstr "Eçke çigenü"
+#: gtk/gtkmenuitem.c:334
+#, fuzzy
+msgid "The text for the child label"
+msgstr "Yazma bilgese"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:234
-msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
+#: gtk/gtkmenuitem.c:397
+msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:241
-msgid "Delay before drop down menus appear"
+#: gtk/gtkmenuitem.c:410
+msgid "Width in Characters"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:242
-msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
+#: gtk/gtkmenuitem.c:411
+msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:377
+#: gtk/gtkmenushell.c:379
msgid "Take Focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:378
+#: gtk/gtkmenushell.c:380
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:268
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:194
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
msgid "Menu"
msgstr "Saylaq"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:269
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247
msgid "The dropdown menu"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:126
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
msgid "Image/label border"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:127
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:142
-msgid "Use separator"
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:209
+msgid "Message Buttons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:143
-msgid "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:210
+msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:149
-msgid "Message Type"
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid "The primary text of the message dialog"
+msgstr "Yazma bilgese"
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Use Markup"
+msgstr "Bitläw"
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:243
+msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:150
-msgid "The type of message"
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Secondary Text"
+msgstr "Almaş"
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:258
+#, fuzzy
+msgid "The secondary text of the message dialog"
+msgstr "Yazma bilgese"
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:273
+msgid "Use Markup in secondary"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:157
-msgid "Message Buttons"
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:274
+msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:158
-msgid "The buttons shown in the message dialog"
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:288
+msgid "Image"
+msgstr "Sürät"
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:289
+#, fuzzy
+msgid "The image"
+msgstr "Bu bäyä"
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:305
+msgid "Message area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:306
+msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmisc.c:111
+#: gtk/gtkmisc.c:91
msgid "Y align"
msgstr "Y-urınlaşu"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:112
+#: gtk/gtkmisc.c:92
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmisc.c:121
+#: gtk/gtkmisc.c:101
msgid "X pad"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmisc.c:122
-msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
+#: gtk/gtkmisc.c:102
+msgid ""
+"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmisc.c:131
+#: gtk/gtkmisc.c:111
msgid "Y pad"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmisc.c:132
-msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
+#: gtk/gtkmisc.c:112
+msgid ""
+"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:405
-msgid "Page"
-msgstr "Bit"
-
-#: ../gtk/gtknotebook.c:406
-msgid "The index of the current page"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmountoperation.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Parent"
+msgstr "Aşığıç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:414
-msgid "Tab Position"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmountoperation.c:160
+#, fuzzy
+msgid "The parent window"
+msgstr "Täräzä töre"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:415
-msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
+#: gtk/gtkmountoperation.c:167
+msgid "Is Showing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:422
-msgid "Tab Border"
+#: gtk/gtkmountoperation.c:168
+msgid "Are we showing a dialog"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:423
-msgid "Width of the border around the tab labels"
+#: gtk/gtkmountoperation.c:176
+msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:431
-msgid "Horizontal Tab Border"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:595
+msgid "Page"
+msgstr "Bit"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:432
-msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
+#: gtk/gtknotebook.c:596
+msgid "The index of the current page"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:440
-msgid "Vertical Tab Border"
+#: gtk/gtknotebook.c:604
+msgid "Tab Position"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:441
-msgid "Width of the vertical border of tab labels"
+#: gtk/gtknotebook.c:605
+msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:449
+#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Show Tabs"
msgstr "Tabaqlar Kürsätü"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:450
-msgid "Whether tabs should be shown or not"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:613
+#, fuzzy
+msgid "Whether tabs should be shown"
+msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:456
+#: gtk/gtknotebook.c:619
msgid "Show Border"
msgstr "Ğiklär Kürsätü"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:457
-msgid "Whether the border should be shown or not"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:620
+#, fuzzy
+msgid "Whether the border should be shown"
+msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:463
+#: gtk/gtknotebook.c:626
msgid "Scrollable"
msgstr "Çornawlı"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:464
+#: gtk/gtknotebook.c:627
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:470
+#: gtk/gtknotebook.c:633
msgid "Enable Popup"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:471
-msgid "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that you can use to go to a page"
+#: gtk/gtknotebook.c:634
+msgid ""
+"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
+"you can use to go to a page"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:478
-msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
+#: gtk/gtknotebook.c:648
+#, fuzzy
+msgid "Group Name"
+msgstr "Törkem"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:649
+msgid "Group name for tab drag and drop"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:485
+#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Tab label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:486
+#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:492
+#: gtk/gtknotebook.c:663
msgid "Menu label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:493
+#: gtk/gtknotebook.c:664
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:506
+#: gtk/gtknotebook.c:677
msgid "Tab expand"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:507
-msgid "Whether to expand the child's tab or not"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:678
+#, fuzzy
+msgid "Whether to expand the child's tab"
+msgstr "Yazma bilgese"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:513
+#: gtk/gtknotebook.c:684
msgid "Tab fill"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:514
-msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:685
+#, fuzzy
+msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
+msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:520
+#: gtk/gtknotebook.c:691
msgid "Tab pack type"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:536
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:116
+#: gtk/gtknotebook.c:698
+msgid "Tab reorderable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:699
+#, fuzzy
+msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
+msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:705
+msgid "Tab detachable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:706
+#, fuzzy
+msgid "Whether the tab is detachable"
+msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:80
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:537
-msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
+#: gtk/gtknotebook.c:722
+msgid ""
+"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:553
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:124
+#: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:87
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:554
-msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
+#: gtk/gtknotebook.c:738
+msgid ""
+"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:569
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:100
+#: gtk/gtknotebook.c:752 gtk/gtkscrollbar.c:66
msgid "Backward stepper"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:570
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:101
+#: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:585
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:108
+#: gtk/gtknotebook.c:767 gtk/gtkscrollbar.c:73
msgid "Forward stepper"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:586
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: gtk/gtknotebook.c:768 gtk/gtkscrollbar.c:74
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkobject.c:334
-msgid "User Data"
+#: gtk/gtknotebook.c:782
+msgid "Tab overlap"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkobject.c:335
-msgid "Anonymous User Data Pointer"
+#: gtk/gtknotebook.c:783
+msgid "Size of tab overlap area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:195
-msgid "The menu of options"
+#: gtk/gtknotebook.c:798
+msgid "Tab curvature"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:202
-msgid "Size of dropdown indicator"
+#: gtk/gtknotebook.c:799
+msgid "Size of tab curvature"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:208
-msgid "Spacing around indicator"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:815
+#, fuzzy
+msgid "Arrow spacing"
+msgstr "Tamğa Ülçäme"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:816
+#, fuzzy
+msgid "Scroll arrow spacing"
+msgstr "Töymä arası"
+
+#: gtk/gtkorientable.c:63 gtk/gtkstatusicon.c:319 gtk/gtktrayicon-x11.c:124
+msgid "Orientation"
+msgstr "Yünäleş"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:249
-msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+#: gtk/gtkorientable.c:64
+#, fuzzy
+msgid "The orientation of the orientable"
+msgstr "Yazma bilgese"
+
+#: gtk/gtkpaned.c:271
+msgid ""
+"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:257
+#: gtk/gtkpaned.c:280
msgid "Position Set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:258
+#: gtk/gtkpaned.c:281
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:264
+#: gtk/gtkpaned.c:287
msgid "Handle Size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:265
+#: gtk/gtkpaned.c:288
msgid "Width of handle"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:281
+#: gtk/gtkpaned.c:304
msgid "Minimal Position"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:282
+#: gtk/gtkpaned.c:305
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:299
+#: gtk/gtkpaned.c:322
msgid "Maximal Position"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:300
+#: gtk/gtkpaned.c:323
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:317
+#: gtk/gtkpaned.c:340
msgid "Resize"
msgstr "Ülçäm"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:318
+#: gtk/gtkpaned.c:341
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:333
+#: gtk/gtkpaned.c:356
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:334
+#: gtk/gtkpaned.c:357
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpreview.c:134
-msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
+#: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:303
+msgid "Embedded"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogress.c:132
-msgid "Activity mode"
+#: gtk/gtkplug.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Whether the plug is embedded"
+msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
+
+#: gtk/gtkplug.c:186
+msgid "Socket Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogress.c:133
-msgid "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals something is happening, but not how much of the activity is finished. This is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
+#: gtk/gtkplug.c:187
+msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogress.c:140
-msgid "Show text"
+#: gtk/gtkprinter.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Name of the printer"
+msgstr "Widget adı"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:132
+msgid "Backend"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogress.c:141
-msgid "Whether the progress is shown as text"
+#: gtk/gtkprinter.c:133
+msgid "Backend for the printer"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogress.c:148
-msgid "Text x alignment"
+#: gtk/gtkprinter.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Is Virtual"
+msgstr "Kiräk närsä"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:140
+msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogress.c:149
-msgid "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text in the progress widget"
+#: gtk/gtkprinter.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Accepts PDF"
+msgstr "Eş üzägen alu"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:147
+msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogress.c:157
-msgid "Text y alignment"
+#: gtk/gtkprinter.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Accepts PostScript"
+msgstr "Eş üzägen alu"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:154
+msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogress.c:158
-msgid "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text in the progress widget"
+#: gtk/gtkprinter.c:160
+msgid "State Message"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:145
-#: ../gtk/gtkrange.c:338
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:243
-msgid "Adjustment"
+#: gtk/gtkprinter.c:161
+msgid "String giving the current state of the printer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Ğämäl"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:168
+#, fuzzy
+msgid "The location of the printer"
+msgstr "Bu yazılımnıñ söreme"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:175
+#, fuzzy
+msgid "The icon name to use for the printer"
+msgstr "Widget adı"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:181
+msgid "Job Count"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:182
+msgid "Number of jobs queued in the printer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Paused Printer"
+msgstr "Sözgeç"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:201
+msgid "TRUE if this printer is paused"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Accepting Jobs"
+msgstr "Eş üzägen alu"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:215
+msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
+msgid "Source option"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+msgid "The PrinterOption backing this widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Title of the print job"
+msgstr "Täräzä başlığı"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Printer"
+msgstr "Sözgeç"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:125
+msgid "Printer to print the job to"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:146
-msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
+#: gtk/gtkprintjob.c:133
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:154
-msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
+#: gtk/gtkprintjob.c:134
+msgid "Printer settings"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:162
-msgid "Bar style"
+#: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:298
+#, fuzzy
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Bit Ülçäme"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:151 gtk/gtkprintoperation.c:1133
+msgid "Track Print Status"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:152
+msgid ""
+"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
+"print data has been sent to the printer or print server."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1005
+msgid "Default Page Setup"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1006
+msgid "The GtkPageSetup used by default"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1024 gtk/gtkprintunixdialog.c:316
+msgid "Print Settings"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1025 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
+msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "Job Name"
+msgstr "Tamğa Adı"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1044
+msgid "A string used for identifying the print job."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1068
+#, fuzzy
+msgid "Number of Pages"
+msgstr "Kanallar Sanı"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1069
+#, fuzzy
+msgid "The number of pages in the document."
+msgstr "Widget adı"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintunixdialog.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Current Page"
+msgstr "Ağımdağı Tös"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1091 gtk/gtkprintunixdialog.c:307
+msgid "The current page in the document"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1112
+msgid "Use full page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1113
+msgid ""
+"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
+"not the corner of the imageable area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1134
+msgid ""
+"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
+"after the print data has been sent to the printer or print server."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1151
+#, fuzzy
+msgid "Unit"
+msgstr "Aşığıç"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1152
+msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Dialog"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1170
+msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1193
+msgid "Allow Async"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1194
+msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1216 gtk/gtkprintoperation.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Export filename"
+msgstr "Birem adı"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1231
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:163
-msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1232
+#, fuzzy
+msgid "The status of the print operation"
+msgstr "Bu yazılımnıñ söreme"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1252
+msgid "Status String"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:171
-msgid "Activity Step"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1253
+msgid "A human-readable description of the status"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:172
-msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1271
+msgid "Custom tab label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:181
-msgid "Activity Blocks"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1272
+msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:182
-msgid "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode (Deprecated)"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1287 gtk/gtkprintunixdialog.c:341
+#, fuzzy
+msgid "Support Selection"
+msgstr "Saylaw ısulı"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1288
+msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:191
-msgid "Discrete Blocks"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1304 gtk/gtkprintunixdialog.c:349
+#, fuzzy
+msgid "Has Selection"
+msgstr "Saylaw ısulı"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1305
+msgid "TRUE if a selection exists."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:192
-msgid "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete style)"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintunixdialog.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Embed Page Setup"
+msgstr "Bit Ülçäme"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1321
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:201
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "Number of Pages To Print"
+msgstr "Kanallar Sanı"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1343
+#, fuzzy
+msgid "The number of pages that will be printed."
+msgstr "Widget adı"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:299
+msgid "The GtkPageSetup to use"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Selected Printer"
+msgstr "Saylaw ısulı"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:325
+msgid "The GtkPrinter which is selected"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:332
+msgid "Manual Capabilities"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:333
+msgid "Capabilities the application can handle"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:342
+msgid "Whether the dialog supports selection"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:350
+#, fuzzy
+msgid "Whether the application has a selection"
+msgstr "Bu tag şul yazu erelegen üzgärtäme"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:358
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:134
msgid "Fraction"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:202
+#: gtk/gtkprogressbar.c:135
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:211
+#: gtk/gtkprogressbar.c:142
msgid "Pulse Step"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:212
+#: gtk/gtkprogressbar.c:143
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:222
+#: gtk/gtkprogressbar.c:151
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:244
-msgid "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not have enough room to display the entire string, if at all"
+#: gtk/gtkprogressbar.c:158
+msgid "Show text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:159
+msgid "Whether the progress is shown as text."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:181
+msgid ""
+"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
+"have enough room to display the entire string, if at all."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "X spacing"
+msgstr "Ara"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:189
+msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Y spacing"
+msgstr "Ara"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:195
+msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Minimum horizontal bar width"
+msgstr "Yatma erelege"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:209
+msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Minimum horizontal bar height"
+msgstr "Yatma erelege"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:222
+msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:234
+msgid "Minimum vertical bar width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:140
+#: gtk/gtkprogressbar.c:235
+#, fuzzy
+msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
+msgstr "Bu yazılımnıñ söreme"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Minimum vertical bar height"
+msgstr "Yatma erelege"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:248
+#, fuzzy
+msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
+msgstr "Bu yazılımnıñ söreme"
+
+#: gtk/gtkradioaction.c:118
msgid "The value"
msgstr "Bu bäyä"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:141
-msgid "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action is the current action of its group."
+#: gtk/gtkradioaction.c:119
+msgid ""
+"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
+"is the current action of its group."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:157
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:114
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:374
+#: gtk/gtkradioaction.c:135 gtk/gtkradiobutton.c:160
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:373 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Törkem"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:158
+#: gtk/gtkradioaction.c:136
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:115
+#: gtk/gtkradioaction.c:151
+#, fuzzy
+msgid "The current value"
+msgstr "Ağımdağı tös"
+
+#: gtk/gtkradioaction.c:152
+msgid ""
+"The value property of the currently active member of the group to which this "
+"action belongs."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkradiobutton.c:161
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:375
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:374
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:329
+#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:410
msgid "Update policy"
msgstr "Yañartu tärtibe"
-#: ../gtk/gtkrange.c:330
+#: gtk/gtkrange.c:411
msgid "How the range should be updated on the screen"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:339
+#: gtk/gtkrange.c:420
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:346
-msgid "Inverted"
-msgstr "Äyländrelgän"
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:347
+#: gtk/gtkrange.c:428
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:353
+#: gtk/gtkrange.c:435
+msgid "Lower stepper sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:436
+msgid ""
+"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
+"side"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:444
+msgid "Upper stepper sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:445
+msgid ""
+"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
+"side"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:462
+msgid "Show Fill Level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:463
+msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:479
+msgid "Restrict to Fill Level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:480
+msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:495
+msgid "Fill Level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:496
+msgid "The fill level."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:504
msgid "Slider Width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:354
+#: gtk/gtkrange.c:505
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:361
+#: gtk/gtkrange.c:512
msgid "Trough Border"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:362
+#: gtk/gtkrange.c:513
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:369
+#: gtk/gtkrange.c:520
msgid "Stepper Size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:370
+#: gtk/gtkrange.c:521
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:377
+#: gtk/gtkrange.c:536
msgid "Stepper Spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:378
-msgid "Spacing between step buttons and thumb"
+#: gtk/gtkrange.c:537
+msgid "Spacing between step buttons and thumb"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:544
+msgid "Arrow X Displacement"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:545
+msgid ""
+"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:552
+msgid "Arrow Y Displacement"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:553
+msgid ""
+"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:571
+msgid "Trough Under Steppers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:572
+msgid ""
+"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
+"spacing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:585
+#, fuzzy
+msgid "Arrow scaling"
+msgstr "Tamğa Ülçäme"
+
+#: gtk/gtkrange.c:586
+msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentaction.c:635 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:252
+#, fuzzy
+msgid "Show Numbers"
+msgstr "Tabaqlar Kürsätü"
+
+#: gtk/gtkrecentaction.c:636 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:253
+msgid "Whether the items should be displayed with a number"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:132
+msgid "Recent Manager"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:133
+msgid "The RecentManager object to use"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Show Private"
+msgstr "Yäşerenne Kürsätü"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:148
+msgid "Whether the private items should be displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Show Tooltips"
+msgstr "Qoralkiñäş"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
+msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Show Icons"
+msgstr "Tabaqlar Kürsätü"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:175
+msgid "Whether there should be an icon near the item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:190
+msgid "Show Not Found"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:191
+msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:204
+msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:217
+msgid "Local only"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:218
+msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:234
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:235
+msgid "The maximum number of items to be displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:385
-msgid "Arrow X Displacement"
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Sort Type"
+msgstr "Külägä Töre"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:250
+msgid "The sorting order of the items displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:386
-msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:265
+msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:393
-msgid "Arrow Y Displacement"
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:291
+msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:394
-msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:306
+msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkruler.c:122
+#: gtk/gtkruler.c:138
msgid "Lower"
msgstr "Tübäne"
-#: ../gtk/gtkruler.c:123
+#: gtk/gtkruler.c:139
msgid "Lower limit of ruler"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkruler.c:132
+#: gtk/gtkruler.c:148
msgid "Upper"
msgstr "Öske"
-#: ../gtk/gtkruler.c:133
+#: gtk/gtkruler.c:149
msgid "Upper limit of ruler"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkruler.c:143
+#: gtk/gtkruler.c:159
msgid "Position of mark on the ruler"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkruler.c:152
+#: gtk/gtkruler.c:168
msgid "Max Size"
msgstr "Ülçäm Çikläw"
-#: ../gtk/gtkruler.c:153
+#: gtk/gtkruler.c:169
msgid "Maximum size of the ruler"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkruler.c:168
+#: gtk/gtkruler.c:184
msgid "Metric"
msgstr "Meterle"
-#: ../gtk/gtkruler.c:169
+#: gtk/gtkruler.c:185
msgid "The metric used for the ruler"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:173
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:261
-msgid "Digits"
-msgstr "Sannar"
+#: gtk/gtkscalebutton.c:221
+#, fuzzy
+msgid "The value of the scale"
+msgstr "Yazma bilgese"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:231
+#, fuzzy
+msgid "The icon size"
+msgstr "Tamğa ülçäme"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:240
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "Tamğa"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:269
+msgid "List of icon names"
+msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:174
+#: gtk/gtkscale.c:245
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:183
+#: gtk/gtkscale.c:254
msgid "Draw Value"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:184
+#: gtk/gtkscale.c:255
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:191
+#: gtk/gtkscale.c:262
msgid "Value Position"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:192
+#: gtk/gtkscale.c:263
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:199
+#: gtk/gtkscale.c:270
msgid "Slider Length"
msgstr "Şudırma Ozınlığı"
-#: ../gtk/gtkscale.c:200
+#: gtk/gtkscale.c:271
msgid "Length of scale's slider"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:208
+#: gtk/gtkscale.c:279
msgid "Value spacing"
msgstr "Bäyä arası"
-#: ../gtk/gtkscale.c:209
+#: gtk/gtkscale.c:280
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:83
+#: gtk/gtkscrollbar.c:50
msgid "Minimum Slider Length"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:84
+#: gtk/gtkscrollbar.c:51
msgid "Minimum length of scrollbar slider"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:92
+#: gtk/gtkscrollbar.c:59
msgid "Fixed slider size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:93
+#: gtk/gtkscrollbar.c:60
msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:117
-msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+#: gtk/gtkscrollbar.c:81
+msgid ""
+"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:125
-msgid "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+#: gtk/gtkscrollbar.c:88
+msgid ""
+"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:239
-#: ../gtk/gtktext.c:607
-#: ../gtk/gtktreeview.c:578
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktreeview.c:571
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:246
-#: ../gtk/gtktext.c:615
-#: ../gtk/gtktreeview.c:586
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 gtk/gtktreeview.c:579
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:253
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:254
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:261
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:265
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:262
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:270
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
msgid "Window Placement"
msgstr "Täräzä Urınlaşuı"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:271
-msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
+msgid ""
+"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
+"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement Set"
+msgstr "Täräzä Urınlaşuı"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
+msgid ""
+"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
+"contents with respect to the scrollbars."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:278
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
msgid "Shadow Type"
msgstr "Külägä Töre"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:279
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:286
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
+msgid "Scrollbars within bevel"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
+msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:321
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:287
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:322
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:337
+#, fuzzy
+msgid "Scrolled Window Placement"
+msgstr "Täräzä Urınlaşuı"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:338
+msgid ""
+"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
+"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
msgid "Draw"
msgstr "Sızıp çığu"
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:139
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:202
+#: gtk/gtksettings.c:225
msgid "Double Click Time"
msgstr "İkele Çirtü Arası"
-#: ../gtk/gtksettings.c:203
-msgid "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double click (in milliseconds)"
+#: gtk/gtksettings.c:226
+msgid ""
+"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
+"click (in milliseconds)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:210
+#: gtk/gtksettings.c:233
msgid "Double Click Distance"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:211
-msgid "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a double click (in pixels)"
+#: gtk/gtksettings.c:234
+msgid ""
+"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
+"double click (in pixels)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:218
+#: gtk/gtksettings.c:250
msgid "Cursor Blink"
msgstr "Kürsär Cemeldäy"
-#: ../gtk/gtksettings.c:219
+#: gtk/gtksettings.c:251
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:226
+#: gtk/gtksettings.c:258
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:227
-msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
+#: gtk/gtksettings.c:259
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Blink Timeout"
+msgstr "Kürsär Cemeldäy"
+
+#: gtk/gtksettings.c:279
+msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:234
+#: gtk/gtksettings.c:286
msgid "Split Cursor"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:235
-msgid "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-left text"
+#: gtk/gtksettings.c:287
+msgid ""
+"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
+"left text"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:242
+#: gtk/gtksettings.c:294
msgid "Theme Name"
msgstr "Tışlaw Adı"
-#: ../gtk/gtksettings.c:243
+#: gtk/gtksettings.c:295
msgid "Name of theme RC file to load"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:250
+#: gtk/gtksettings.c:303
msgid "Icon Theme Name"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:251
+#: gtk/gtksettings.c:304
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:259
+#: gtk/gtksettings.c:312
+msgid "Fallback Icon Theme Name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:313
+msgid "Name of a icon theme to fall back to"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:321
msgid "Key Theme Name"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:260
+#: gtk/gtksettings.c:322
msgid "Name of key theme RC file to load"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:268
+#: gtk/gtksettings.c:330
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:269
+#: gtk/gtksettings.c:331
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:277
+#: gtk/gtksettings.c:339
msgid "Drag threshold"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:278
+#: gtk/gtksettings.c:340
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:286
+#: gtk/gtksettings.c:348
msgid "Font Name"
msgstr "Yazu Adı"
-#: ../gtk/gtksettings.c:287
+#: gtk/gtksettings.c:349
msgid "Name of default font to use"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:295
+#: gtk/gtksettings.c:371
msgid "Icon Sizes"
msgstr "Tamğa Ülçäme"
-#: ../gtk/gtksettings.c:296
+#: gtk/gtksettings.c:372
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:304
+#: gtk/gtksettings.c:380
msgid "GTK Modules"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:305
+#: gtk/gtksettings.c:381
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:314
+#: gtk/gtksettings.c:390
msgid "Xft Antialias"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:315
+#: gtk/gtksettings.c:391
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:324
+#: gtk/gtksettings.c:400
msgid "Xft Hinting"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:325
+#: gtk/gtksettings.c:401
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:334
+#: gtk/gtksettings.c:410
msgid "Xft Hint Style"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:335
-msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+#: gtk/gtksettings.c:411
+msgid ""
+"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:344
+#: gtk/gtksettings.c:420
msgid "Xft RGBA"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:345
+#: gtk/gtksettings.c:421
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:354
+#: gtk/gtksettings.c:430
msgid "Xft DPI"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:355
+#: gtk/gtksettings.c:431
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:364
+#: gtk/gtksettings.c:440
msgid "Cursor theme name"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:365
-msgid "Name of the cursor theme to use"
+#: gtk/gtksettings.c:441
+msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:373
+#: gtk/gtksettings.c:449
msgid "Cursor theme size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:374
-msgid "Size to use for cursors"
+#: gtk/gtksettings.c:450
+msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:384
+#: gtk/gtksettings.c:460
msgid "Alternative button order"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:385
+#: gtk/gtksettings.c:461
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:393
+#: gtk/gtksettings.c:478
+msgid "Alternative sort indicator direction"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:479
+msgid ""
+"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
+"inverted compared to the default (where down means ascending)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:487
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:394
-msgid "Whether the context menus of entries and text views should offer to change the input method"
+#: gtk/gtksettings.c:488
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:402
+#: gtk/gtksettings.c:496
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:403
-msgid "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert control characters"
+#: gtk/gtksettings.c:497
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:267
-msgid "Mode"
-msgstr "Isul"
+#: gtk/gtksettings.c:505
+msgid "Start timeout"
+msgstr ""
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:268
-msgid "The directions in which the size group affects the requested sizes of its component widgets"
+#: gtk/gtksettings.c:506
+msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:285
-msgid "Ignore hidden"
-msgstr "Yäşerengä qarama"
+#: gtk/gtksettings.c:515
+msgid "Repeat timeout"
+msgstr ""
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:286
-msgid "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
+#: gtk/gtksettings.c:516
+msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:244
-msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
+#: gtk/gtksettings.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Expand timeout"
+msgstr "Cäyep quy"
+
+#: gtk/gtksettings.c:526
+msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:251
-msgid "Climb Rate"
+#: gtk/gtksettings.c:561
+msgid "Color scheme"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:252
-msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
+#: gtk/gtksettings.c:562
+msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:262
-msgid "The number of decimal places to display"
+#: gtk/gtksettings.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Enable Animations"
+msgstr "_Canlandıru"
+
+#: gtk/gtksettings.c:572
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:590
+msgid "Enable Touchscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:591
+msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:608
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip timeout"
+msgstr "Qoralkiñäş"
+
+#: gtk/gtksettings.c:609
+msgid "Timeout before tooltip is shown"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:634
+msgid "Tooltip browse timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:635
+msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:656
+msgid "Tooltip browse mode timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:657
+msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:676
+msgid "Keynav Cursor Only"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:677
+msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:694
+msgid "Keynav Wrap Around"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:695
+msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:715
+msgid "Error Bell"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:716
+msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:733
+msgid "Color Hash"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:734
+msgid "A hash table representation of the color scheme."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:742
+msgid "Default file chooser backend"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:743
+msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:760
+msgid "Default print backend"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:761
+msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:784
+msgid "Default command to run when displaying a print preview"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:785
+msgid "Command to run when displaying a print preview"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Enable Mnemonics"
+msgstr "_Canlandıru"
+
+#: gtk/gtksettings.c:802
+msgid "Whether labels should have mnemonics"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:818
+#, fuzzy
+msgid "Enable Accelerators"
+msgstr "_Canlandıru"
+
+#: gtk/gtksettings.c:819
+msgid "Whether menu items should have accelerators"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:836
+msgid "Recent Files Limit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Number of recently used files"
+msgstr "Buylar sanı"
+
+#: gtk/gtksettings.c:855
+msgid "Default IM module"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:856
+msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:271
+#: gtk/gtksettings.c:874
+msgid "Recent Files Max Age"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:875
+#, fuzzy
+msgid "Maximum age of recently used files, in days"
+msgstr "Buylar sanı"
+
+#: gtk/gtksettings.c:884
+msgid "Fontconfig configuration timestamp"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:885
+msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:907
+#, fuzzy
+msgid "Sound Theme Name"
+msgstr "Tışlaw Adı"
+
+#: gtk/gtksettings.c:908
+msgid "XDG sound theme name"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
+#: gtk/gtksettings.c:930
+msgid "Audible Input Feedback"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:931
+msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:952
+#, fuzzy
+msgid "Enable Event Sounds"
+msgstr "_Canlandıru"
+
+#: gtk/gtksettings.c:953
+msgid "Whether to play any event sounds at all"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:968
+#, fuzzy
+msgid "Enable Tooltips"
+msgstr "Qoralkiñäş"
+
+#: gtk/gtksettings.c:969
+msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:982
+msgid "Toolbar style"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:983
+msgid ""
+"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:997
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr "Tamğa Ülçäme"
+
+#: gtk/gtksettings.c:998
+msgid "The size of icons in default toolbars."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "Auto Mnemonics"
+msgstr "_Canlandıru"
+
+#: gtk/gtksettings.c:1016
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the mnemonic activator."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:1041
+msgid "Application prefers a dark theme"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:1042
+#, fuzzy
+msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
+msgstr "Bu tag şul yazu erelegen üzgärtäme"
+
+#: gtk/gtksizegroup.c:341
+msgid "Mode"
+msgstr "Isul"
+
+#: gtk/gtksizegroup.c:342
+msgid ""
+"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
+"component widgets"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksizegroup.c:358
+msgid "Ignore hidden"
+msgstr "Yäşerengä qarama"
+
+#: gtk/gtksizegroup.c:359
+msgid ""
+"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:236
+msgid "Climb Rate"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:256
msgid "Snap to Ticks"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:272
-msgid "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's nearest step increment"
+#: gtk/gtkspinbutton.c:257
+msgid ""
+"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
+"nearest step increment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:279
+#: gtk/gtkspinbutton.c:264
msgid "Numeric"
msgstr "Sanlı"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:280
+#: gtk/gtkspinbutton.c:265
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:287
+#: gtk/gtkspinbutton.c:272
msgid "Wrap"
msgstr "Törü"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:288
+#: gtk/gtkspinbutton.c:273
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:295
+#: gtk/gtkspinbutton.c:280
msgid "Update Policy"
msgstr "Yañartu Tärtibe"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:296
-msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
+#: gtk/gtkspinbutton.c:281
+msgid ""
+"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:305
+#: gtk/gtkspinbutton.c:290
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:314
+#: gtk/gtkspinbutton.c:299
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:176
+#: gtk/gtkspinner.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Whether the spinner is active"
+msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
+
+#: gtk/gtkspinner.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Number of steps"
+msgstr "Kanallar Sanı"
+
+#: gtk/gtkspinner.c:147
+msgid ""
+"The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
+"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
+"duration)."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinner.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Animation duration"
+msgstr "_Canlandıru"
+
+#: gtk/gtkspinner.c:163
+msgid ""
+"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstatusbar.c:199
msgid "Has Resize Grip"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:177
+#: gtk/gtkstatusbar.c:200
msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:204
+#: gtk/gtkstatusbar.c:245
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:167
+#: gtk/gtkstatusicon.c:270
msgid "The size of the icon"
msgstr "Tamğa ülçäme"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:176
-msgid "Blinking"
-msgstr "Cem itü"
-
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:177
-msgid "Whether or not the status icon is blinking"
+#: gtk/gtkstatusicon.c:280
+msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:185
-msgid "Whether or not the status icon is visible"
+#: gtk/gtkstatusicon.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Whether the status icon is visible"
+msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:304
+#, fuzzy
+msgid "Whether the status icon is embedded"
+msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:320 gtk/gtktrayicon-x11.c:125
+msgid "The orientation of the tray"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:161
+#: gtk/gtkstatusicon.c:347 gtk/gtkwidget.c:863
+#, fuzzy
+msgid "Has tooltip"
+msgstr "Qoralkiñäş"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
+msgstr "Bu tag şul yazu erelegen üzgärtäme"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:373 gtk/gtkwidget.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "Qoralkiñäş"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:885 gtk/gtkwidget.c:906
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip for this widget"
+msgstr "Widget adı"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:397 gtk/gtkwidget.c:905
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip markup"
+msgstr "Qoralkiñäş"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:398
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
+msgstr "Widget adı"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:416
+#, fuzzy
+msgid "The title of this tray icon"
+msgstr "Tamğa ülçäme"
+
+#: gtk/gtktable.c:148
msgid "Rows"
msgstr "Yul sanı"
-#: ../gtk/gtktable.c:162
+#: gtk/gtktable.c:149
msgid "The number of rows in the table"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:170
+#: gtk/gtktable.c:157
msgid "Columns"
msgstr "Buy sanı"
-#: ../gtk/gtktable.c:171
+#: gtk/gtktable.c:158
msgid "The number of columns in the table"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:179
+#: gtk/gtktable.c:166
msgid "Row spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:180
+#: gtk/gtktable.c:167
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:188
+#: gtk/gtktable.c:175
msgid "Column spacing"
msgstr "Buy arası"
-#: ../gtk/gtktable.c:189
+#: gtk/gtktable.c:176
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:197
-msgid "Homogenous"
+#: gtk/gtktable.c:185
+msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:198
-msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktable.c:205
+#: gtk/gtktable.c:192
msgid "Left attachment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:212
+#: gtk/gtktable.c:199
msgid "Right attachment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:213
+#: gtk/gtktable.c:200
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:219
+#: gtk/gtktable.c:206
msgid "Top attachment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:220
+#: gtk/gtktable.c:207
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:226
+#: gtk/gtktable.c:213
msgid "Bottom attachment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:233
+#: gtk/gtktable.c:220
msgid "Horizontal options"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:234
+#: gtk/gtktable.c:221
msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:240
+#: gtk/gtktable.c:227
msgid "Vertical options"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:241
+#: gtk/gtktable.c:228
msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:247
+#: gtk/gtktable.c:234
msgid "Horizontal padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:248
-msgid "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in pixels"
+#: gtk/gtktable.c:235
+msgid ""
+"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
+"pixels"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:254
+#: gtk/gtktable.c:241
msgid "Vertical padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:255
-msgid "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in pixels"
+#: gtk/gtktable.c:242
+msgid ""
+"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
+"pixels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:192
+msgid "Tag Table"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktext.c:608
-msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
+#: gtk/gtktextbuffer.c:193
+msgid "Text Tag Table"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktext.c:616
-msgid "Vertical adjustment for the text widget"
+#: gtk/gtktextbuffer.c:211
+msgid "Current text of the buffer"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktext.c:623
-msgid "Line Wrap"
-msgstr "Yul Törü"
+#: gtk/gtktextbuffer.c:225
+msgid "Has selection"
+msgstr ""
-#: ../gtk/gtktext.c:624
-msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
+#: gtk/gtktextbuffer.c:226
+msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktext.c:631
-msgid "Word Wrap"
-msgstr "Süz Törü"
+#: gtk/gtktextbuffer.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Cursor position"
+msgstr "Y bäyäse"
-#: ../gtk/gtktext.c:632
-msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
+#: gtk/gtktextbuffer.c:243
+msgid ""
+"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:194
-msgid "Tag Table"
-msgstr ""
+#: gtk/gtktextbuffer.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Copy target list"
+msgstr "Qälämxaq yazması"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:195
-msgid "Text Tag Table"
+#: gtk/gtktextbuffer.c:259
+msgid ""
+"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:213
-msgid "Current text of the buffer"
+#: gtk/gtktextbuffer.c:274
+msgid "Paste target list"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:227
-msgid "Has selection"
+#: gtk/gtktextbuffer.c:275
+msgid ""
+"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
+"destination"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:228
-msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
+#: gtk/gtktextmark.c:90
+msgid "Mark name"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:201
+#: gtk/gtktextmark.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Left gravity"
+msgstr "Suldağı çik"
+
+#: gtk/gtktextmark.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Whether the mark has left gravity"
+msgstr "Bu tag şul yazu ğäiläsen üzgärtäme"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:168
msgid "Tag name"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:202
+#: gtk/gtktexttag.c:169
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:220
+#: gtk/gtktexttag.c:187
msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:227
+#: gtk/gtktexttag.c:194
msgid "Background full height"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:228
-msgid "Whether the background color fills the entire line height or only the height of the tagged characters"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktexttag.c:236
-msgid "Background stipple mask"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktexttag.c:237
-msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
+#: gtk/gtktexttag.c:195
+msgid ""
+"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
+"of the tagged characters"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:254
+#: gtk/gtktexttag.c:211
msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:262
-msgid "Foreground stipple mask"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktexttag.c:263
-msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktexttag.c:270
+#: gtk/gtktexttag.c:218
msgid "Text direction"
msgstr "Yazma yünäleşe"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:271
+#: gtk/gtktexttag.c:219
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "Yazma yünäleşe, ü.ö. uñdan-suldan yä suldan-uñğa"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:288
-msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktexttag.c:313
+#: gtk/gtktexttag.c:268
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:322
+#: gtk/gtktexttag.c:277
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:331
-msgid "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
+#: gtk/gtktexttag.c:286
+msgid ""
+"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
+"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:342
+#: gtk/gtktexttag.c:297
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:351
+#: gtk/gtktexttag.c:306
msgid "Font size in Pango units"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:361
-msgid "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
+#: gtk/gtktexttag.c:316
+msgid ""
+"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
+"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
+"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:381
-#: ../gtk/gtktextview.c:596
+#: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktextview.c:686
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:390
-msgid "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
+#: gtk/gtktexttag.c:355
+msgid ""
+"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
+"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:397
+#: gtk/gtktexttag.c:362
msgid "Left margin"
msgstr "Suldağı çik"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:398
-#: ../gtk/gtktextview.c:605
+#: gtk/gtktexttag.c:363 gtk/gtktextview.c:695
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:407
+#: gtk/gtktexttag.c:372
msgid "Right margin"
msgstr "Uñdağı çik"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:408
-#: ../gtk/gtktextview.c:615
+#: gtk/gtktexttag.c:373 gtk/gtktextview.c:705
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:418
-#: ../gtk/gtktextview.c:624
+#: gtk/gtktexttag.c:383 gtk/gtktextview.c:714
msgid "Indent"
msgstr "Çigenü"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:419
-#: ../gtk/gtktextview.c:625
+#: gtk/gtktexttag.c:384 gtk/gtktextview.c:715
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:430
-msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) in Pango units"
+#: gtk/gtktexttag.c:395
+msgid ""
+"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
+"in Pango units"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:439
+#: gtk/gtktexttag.c:404
msgid "Pixels above lines"
msgstr "Yul östendä tap"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:440
-#: ../gtk/gtktextview.c:549
+#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:639
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:449
+#: gtk/gtktexttag.c:414
msgid "Pixels below lines"
msgstr "Yul astında tap"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:450
-#: ../gtk/gtktextview.c:559
+#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:649
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:459
+#: gtk/gtktexttag.c:424
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "Törü eçendä tap"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:460
-#: ../gtk/gtktextview.c:569
+#: gtk/gtktexttag.c:425 gtk/gtktextview.c:659
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:487
-#: ../gtk/gtktextview.c:587
-msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
+#: gtk/gtktexttag.c:452 gtk/gtktextview.c:677
+msgid ""
+"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:496
-#: ../gtk/gtktextview.c:634
+#: gtk/gtktexttag.c:461 gtk/gtktextview.c:724
msgid "Tabs"
msgstr "Sikerü"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:497
-#: ../gtk/gtktextview.c:635
+#: gtk/gtktexttag.c:462 gtk/gtktextview.c:725
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:515
+#: gtk/gtktexttag.c:480
msgid "Invisible"
msgstr "Kürenmäslek"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:516
+#: gtk/gtktexttag.c:481
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:530
+#: gtk/gtktexttag.c:495
msgid "Paragraph background color name"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:531
+#: gtk/gtktexttag.c:496
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:546
+#: gtk/gtktexttag.c:511
msgid "Paragraph background color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:547
+#: gtk/gtktexttag.c:512
msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:560
-msgid "Background full height set"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktexttag.c:561
-msgid "Whether this tag affects background height"
+#: gtk/gtktexttag.c:530
+msgid "Margin Accumulates"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:564
-msgid "Background stipple set"
+#: gtk/gtktexttag.c:531
+msgid "Whether left and right margins accumulate."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:565
-msgid "Whether this tag affects the background stipple"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktexttag.c:572
-msgid "Foreground stipple set"
+#: gtk/gtktexttag.c:544
+msgid "Background full height set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:573
-msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
+#: gtk/gtktexttag.c:545
+msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:608
+#: gtk/gtktexttag.c:584
msgid "Justification set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:609
+#: gtk/gtktexttag.c:585
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:616
+#: gtk/gtktexttag.c:592
msgid "Left margin set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:617
+#: gtk/gtktexttag.c:593
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:620
+#: gtk/gtktexttag.c:596
msgid "Indent set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:621
+#: gtk/gtktexttag.c:597
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:628
+#: gtk/gtktexttag.c:604
msgid "Pixels above lines set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:629
-#: ../gtk/gtktexttag.c:633
+#: gtk/gtktexttag.c:605 gtk/gtktexttag.c:609
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:632
+#: gtk/gtktexttag.c:608
msgid "Pixels below lines set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:636
+#: gtk/gtktexttag.c:612
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:637
+#: gtk/gtktexttag.c:613
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:644
+#: gtk/gtktexttag.c:620
msgid "Right margin set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:645
+#: gtk/gtktexttag.c:621
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:652
+#: gtk/gtktexttag.c:628
msgid "Wrap mode set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:653
+#: gtk/gtktexttag.c:629
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:656
+#: gtk/gtktexttag.c:632
msgid "Tabs set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:657
+#: gtk/gtktexttag.c:633
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:660
+#: gtk/gtktexttag.c:636
msgid "Invisible set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:661
+#: gtk/gtktexttag.c:637
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:664
+#: gtk/gtktexttag.c:640
msgid "Paragraph background set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:665
+#: gtk/gtktexttag.c:641
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextview.c:548
+#: gtk/gtktextview.c:638
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "Yul Östendä Tap"
-#: ../gtk/gtktextview.c:558
+#: gtk/gtktextview.c:648
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "Yul Astında Tap"
-#: ../gtk/gtktextview.c:568
+#: gtk/gtktextview.c:658
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "Törü Eçendä Tap"
-#: ../gtk/gtktextview.c:586
+#: gtk/gtktextview.c:676
msgid "Wrap Mode"
msgstr "Törü Isulı"
-#: ../gtk/gtktextview.c:604
+#: gtk/gtktextview.c:694
msgid "Left Margin"
msgstr "Suldağı Çik"
-#: ../gtk/gtktextview.c:614
+#: gtk/gtktextview.c:704
msgid "Right Margin"
msgstr "Uñdağı Çik"
-#: ../gtk/gtktextview.c:642
+#: gtk/gtktextview.c:732
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Kürenmäle Kürsär"
-#: ../gtk/gtktextview.c:643
+#: gtk/gtktextview.c:733
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextview.c:650
+#: gtk/gtktextview.c:740
msgid "Buffer"
msgstr "Eşxäter"
-#: ../gtk/gtktextview.c:651
+#: gtk/gtktextview.c:741
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextview.c:658
-msgid "Overwrite mode"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextview.c:659
+#: gtk/gtktextview.c:749
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextview.c:666
+#: gtk/gtktextview.c:756
msgid "Accepts tab"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextview.c:667
+#: gtk/gtktextview.c:757
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextview.c:676
+#: gtk/gtktextview.c:786
msgid "Error underline color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextview.c:677
+#: gtk/gtktextview.c:787
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131
+#: gtk/gtktoggleaction.c:118
msgid "Create the same proxies as a radio action"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:132
+#: gtk/gtktoggleaction.c:119
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:136
-#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:132
-msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
+#: gtk/gtktoggleaction.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Whether the toggle action should be active"
+msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
+
+#: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
+msgid "If the toggle button should be pressed in"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:144
+#: gtk/gtktogglebutton.c:124
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:151
+#: gtk/gtktogglebutton.c:131
msgid "Draw Indicator"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:152
+#: gtk/gtktogglebutton.c:132
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:511
-msgid "The orientation of the toolbar"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:519
+#: gtk/gtktoolbar.c:465 gtk/gtktoolpalette.c:1033
msgid "Toolbar Style"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:520
+#: gtk/gtktoolbar.c:466
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:527
+#: gtk/gtktoolbar.c:473
msgid "Show Arrow"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:528
+#: gtk/gtktoolbar.c:474
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:543
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Qoralkiñäş"
-
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:544
-msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:566
+#: gtk/gtktoolbar.c:495
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:581
+#: gtk/gtktoolbar.c:510 gtk/gtktoolpalette.c:1019
msgid "Icon size set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:582
+#: gtk/gtktoolbar.c:511 gtk/gtktoolpalette.c:1020
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
+#: gtk/gtktoolbar.c:520
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
+#: gtk/gtktoolbar.c:528 gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:606
+#: gtk/gtktoolbar.c:535
msgid "Spacer size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
+#: gtk/gtktoolbar.c:536
msgid "Size of spacers"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
+#: gtk/gtktoolbar.c:545
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:624
+#: gtk/gtktoolbar.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Maximum child expand"
+msgstr "Öske Bäyä"
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:554
+msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:562
msgid "Space style"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:625
+#: gtk/gtktoolbar.c:563
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:632
+#: gtk/gtktoolbar.c:570
msgid "Button relief"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:633
+#: gtk/gtktoolbar.c:571
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:640
+#: gtk/gtktoolbar.c:578
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:646
-msgid "Toolbar style"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:647
-msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:653
-msgid "Toolbar icon size"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:654
-msgid "Size of icons in default toolbars"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:186
+#: gtk/gtktoolbutton.c:203
msgid "Text to show in the item."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:193
-msgid "If set, an underline in the label property indicates that the next character should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
+#: gtk/gtktoolbutton.c:210
+msgid ""
+"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
+"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:200
+#: gtk/gtktoolbutton.c:217
msgid "Widget to use as the item label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:206
+#: gtk/gtktoolbutton.c:223
msgid "Stock Id"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:207
+#: gtk/gtktoolbutton.c:224
msgid "The stock icon displayed on the item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:223
+#: gtk/gtktoolbutton.c:240
msgid "Icon name"
msgstr "Tamğa adı"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:224
+#: gtk/gtktoolbutton.c:241
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:230
+#: gtk/gtktoolbutton.c:247
msgid "Icon widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:231
+#: gtk/gtktoolbutton.c:248
msgid "Icon widget to display in the item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:175
-msgid "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
+#: gtk/gtktoolbutton.c:261
+#, fuzzy
+msgid "Icon spacing"
+msgstr "Töymä arası"
+
+#: gtk/gtktoolbutton.c:262
+msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:95
-msgid "The orientation of the tray"
+#: gtk/gtktoolitem.c:201
+msgid ""
+"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
+"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
+#, fuzzy
+msgid "The human-readable title of this item group"
+msgstr "Tamğa ülçäme"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
+msgid "A widget to display in place of the usual label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1585
+msgid "Collapsed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
+msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
+#, fuzzy
+msgid "ellipsize"
+msgstr "Ülçäm"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+msgid "Ellipsize for item group headers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
+#, fuzzy
+msgid "Header Relief"
+msgstr "Bu bäyä"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
+msgid "Relief of the group header button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Header Spacing"
+msgstr "Çigeneş"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
+msgid "Spacing between expander arrow and caption"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
+msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1639
+#, fuzzy
+msgid "Whether the item should fill the available space"
+msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
+msgid "New Row"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+#, fuzzy
+msgid "Whether the item should start a new row"
+msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
+msgid "Position of the item within this group"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1004
+msgid "Size of icons in this tool palette"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1034
+msgid "Style of items in the tool palette"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1050
+msgid "Exclusive"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1051
+msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1066
+msgid ""
+"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color for symbolic icons"
+msgstr "Ösyaq töse, süz kileş"
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Error color"
+msgstr "Ösyaq Töse"
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:142
+msgid "Error color for symbolic icons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Warning color"
+msgstr "Asyaq Töse"
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:150
+msgid "Warning color for symbolic icons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:331
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:157
+msgid "Success color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:158
+msgid "Success color for symbolic icons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:166
+msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:278
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:332
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:279
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:570
+#: gtk/gtktreeview.c:563
msgid "TreeView Model"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:571
+#: gtk/gtktreeview.c:564
msgid "The model for the tree view"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:579
+#: gtk/gtktreeview.c:572
msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:587
+#: gtk/gtktreeview.c:580
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:594
+#: gtk/gtktreeview.c:587
msgid "Headers Visible"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:595
+#: gtk/gtktreeview.c:588
msgid "Show the column header buttons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:602
+#: gtk/gtktreeview.c:595
msgid "Headers Clickable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:603
+#: gtk/gtktreeview.c:596
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:610
+#: gtk/gtktreeview.c:603
msgid "Expander Column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:611
+#: gtk/gtktreeview.c:604
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:626
+#: gtk/gtktreeview.c:619
msgid "Rules Hint"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:627
+#: gtk/gtktreeview.c:620
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:634
+#: gtk/gtktreeview.c:627
msgid "Enable Search"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:635
+#: gtk/gtktreeview.c:628
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:642
+#: gtk/gtktreeview.c:635
msgid "Search Column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:643
-msgid "Model column to search through when searching through code"
+#: gtk/gtktreeview.c:636
+msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:663
+#: gtk/gtktreeview.c:656
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:664
+#: gtk/gtktreeview.c:657
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:684
+#: gtk/gtktreeview.c:677
msgid "Hover Selection"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:685
+#: gtk/gtktreeview.c:678
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:704
+#: gtk/gtktreeview.c:697
msgid "Hover Expand"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:705
-msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
+#: gtk/gtktreeview.c:698
+msgid ""
+"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:712
+#, fuzzy
+msgid "Show Expanders"
+msgstr "Ğiklär Kürsätü"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:713
+msgid "View has expanders"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:727
+msgid "Level Indentation"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:728
+msgid "Extra indentation for each level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:737
+msgid "Rubber Banding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:738
+msgid ""
+"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:745
+#, fuzzy
+msgid "Enable Grid Lines"
+msgstr "_Canlandıru"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:746
+msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:754
+msgid "Enable Tree Lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:755
+msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:725
+#: gtk/gtktreeview.c:763
+msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:785
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:726
+#: gtk/gtktreeview.c:786
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:734
+#: gtk/gtktreeview.c:794
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:735
+#: gtk/gtktreeview.c:795
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:743
+#: gtk/gtktreeview.c:803
msgid "Allow Rules"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:744
+#: gtk/gtktreeview.c:804
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:750
+#: gtk/gtktreeview.c:810
msgid "Indent Expanders"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:751
+#: gtk/gtktreeview.c:811
msgid "Make the expanders indented"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:757
+#: gtk/gtktreeview.c:817
msgid "Even Row Color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:758
+#: gtk/gtktreeview.c:818
msgid "Color to use for even rows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:764
+#: gtk/gtktreeview.c:824
msgid "Odd Row Color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:765
+#: gtk/gtktreeview.c:825
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
+#: gtk/gtktreeview.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Grid line width"
+msgstr "Çik qalınlığı"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:832
+msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:838
+#, fuzzy
+msgid "Tree line width"
+msgstr "Berkiñle"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:839
+msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:845
+msgid "Grid line pattern"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:846
+msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:852
+msgid "Tree line pattern"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:853
+msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
msgid "Whether to display the column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
-#: ../gtk/gtkwindow.c:466
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 gtk/gtkwindow.c:609
msgid "Resizable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204
msgid "Column is user-resizable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
msgid "Current width of the column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221
msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
msgid "Sizing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
msgid "Resize mode of the column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
msgid "Fixed Width"
msgstr "Berkiñle"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
msgid "Minimum Width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
msgid "Maximum Width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
msgid "Title to appear in column header"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
msgid "Clickable"
msgstr "Çirtmäle"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
-msgid "Alignment"
-msgstr "Urınlaşu"
-
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:343
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
msgid "Sort indicator"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:351
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
msgid "Sort order"
msgstr "Tezü cayı"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:359
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:233
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
+msgid "Sort column ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
+msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkuimanager.c:225
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:240
+#: gtk/gtkuimanager.c:232
msgid "Merged UI definition"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:241
+#: gtk/gtkuimanager.c:233
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkviewport.c:138
-msgid "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for this viewport"
+#: gtk/gtkviewport.c:143
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
+"this viewport"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkviewport.c:146
-msgid "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for this viewport"
+#: gtk/gtkviewport.c:151
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
+"this viewport"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkviewport.c:154
+#: gtk/gtkviewport.c:159
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:415
+#: gtk/gtkwidget.c:714
msgid "Widget name"
msgstr "Widget adı"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:416
+#: gtk/gtkwidget.c:715
msgid "The name of the widget"
msgstr "Widget adı"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:422
+#: gtk/gtkwidget.c:721
msgid "Parent widget"
msgstr "Ana widget"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:423
+#: gtk/gtkwidget.c:722
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:430
+#: gtk/gtkwidget.c:729
msgid "Width request"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:431
-msgid "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be used"
+#: gtk/gtkwidget.c:730
+msgid ""
+"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
+"used"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:439
+#: gtk/gtkwidget.c:738
msgid "Height request"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:440
-msgid "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should be used"
+#: gtk/gtkwidget.c:739
+msgid ""
+"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
+"be used"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:449
+#: gtk/gtkwidget.c:748
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:456
+#: gtk/gtkwidget.c:755
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:462
+#: gtk/gtkwidget.c:761
msgid "Application paintable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:463
+#: gtk/gtkwidget.c:762
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:469
+#: gtk/gtkwidget.c:768
msgid "Can focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:470
+#: gtk/gtkwidget.c:769
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:476
+#: gtk/gtkwidget.c:775
msgid "Has focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:477
+#: gtk/gtkwidget.c:776
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:483
+#: gtk/gtkwidget.c:782
msgid "Is focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:484
+#: gtk/gtkwidget.c:783
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:490
+#: gtk/gtkwidget.c:789
msgid "Can default"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:491
+#: gtk/gtkwidget.c:790
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:497
+#: gtk/gtkwidget.c:796
msgid "Has default"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:498
+#: gtk/gtkwidget.c:797
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:504
+#: gtk/gtkwidget.c:803
msgid "Receives default"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:505
+#: gtk/gtkwidget.c:804
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:511
+#: gtk/gtkwidget.c:810
msgid "Composite child"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:512
+#: gtk/gtkwidget.c:811
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:518
+#: gtk/gtkwidget.c:817
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:519
-msgid "The style of the widget, which contains information about how it will look (colors etc)"
+#: gtk/gtkwidget.c:818
+msgid ""
+"The style of the widget, which contains information about how it will look "
+"(colors etc)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:525
+#: gtk/gtkwidget.c:824
msgid "Events"
msgstr "Buldıqlar"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:526
+#: gtk/gtkwidget.c:825
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:533
+#: gtk/gtkwidget.c:832
msgid "Extension events"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:534
+#: gtk/gtkwidget.c:833
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:541
+#: gtk/gtkwidget.c:840
msgid "No show all"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:542
+#: gtk/gtkwidget.c:841
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1448
+#: gtk/gtkwidget.c:864
+#, fuzzy
+msgid "Whether this widget has a tooltip"
+msgstr "Bu tag şul yazu erelegen üzgärtäme"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:920
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Täräzä Töre"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:921
+msgid "The widget's window if it is realized"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:935
+#, fuzzy
+msgid "Double Buffered"
+msgstr "Eşxäter"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:936
+#, fuzzy
+msgid "Whether the widget is double buffered"
+msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:951
+msgid "How to position in extra horizontal space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:967
+msgid "How to position in extra vertical space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:986
+#, fuzzy
+msgid "Margin on Left"
+msgstr "Çik"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:987
+msgid "Pixels of extra space on the left side"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1007
+msgid "Margin on Right"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1008
+msgid "Pixels of extra space on the right side"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1028
+#, fuzzy
+msgid "Margin on Top"
+msgstr "Çik"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1029
+msgid "Pixels of extra space on the top side"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1049
+msgid "Margin on Bottom"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1050
+msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "All Margins"
+msgstr "Çik"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1068
+msgid "Pixels of extra space on all four sides"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2741
msgid "Interior Focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1449
+#: gtk/gtkwidget.c:2742
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1455
+#: gtk/gtkwidget.c:2748
msgid "Focus linewidth"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1456
+#: gtk/gtkwidget.c:2749
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1462
+#: gtk/gtkwidget.c:2755
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1463
+#: gtk/gtkwidget.c:2756
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1468
+#: gtk/gtkwidget.c:2761
msgid "Focus padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1469
+#: gtk/gtkwidget.c:2762
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1474
+#: gtk/gtkwidget.c:2767
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1475
+#: gtk/gtkwidget.c:2768
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1480
+#: gtk/gtkwidget.c:2773
msgid "Secondary cursor color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1481
-msgid "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed right-to-left and left-to-right text"
+#: gtk/gtkwidget.c:2774
+msgid ""
+"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
+"right-to-left and left-to-right text"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1486
+#: gtk/gtkwidget.c:2779
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1487
+#: gtk/gtkwidget.c:2780
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1492
-msgid "Draw Border"
+#: gtk/gtkwidget.c:2786
+#, fuzzy
+msgid "Window dragging"
+msgstr "Täräzä Urınlaşuı"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2787
+msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2800
+#, fuzzy
+msgid "Unvisited Link Color"
+msgstr "Bäy Töse"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2801
+#, fuzzy
+msgid "Color of unvisited links"
+msgstr "Terebäy töse"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2814
+#, fuzzy
+msgid "Visited Link Color"
+msgstr "Bäy Töse"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2815
+#, fuzzy
+msgid "Color of visited links"
+msgstr "Terebäy töse"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2829
+msgid "Wide Separators"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2830
+msgid ""
+"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
+"instead of a line"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2844
+msgid "Separator Width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2845
+msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1493
-msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
+#: gtk/gtkwidget.c:2859
+msgid "Separator Height"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:424
+#: gtk/gtkwidget.c:2860
+msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2874
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
+msgstr "Yatma erelege"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2875
+msgid "The length of horizontal scroll arrows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2889
+msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2890
+msgid "The length of vertical scroll arrows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:567
msgid "Window Type"
msgstr "Täräzä Töre"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:425
+#: gtk/gtkwindow.c:568
msgid "The type of the window"
msgstr "Täräzä töre"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:433
+#: gtk/gtkwindow.c:576
msgid "Window Title"
msgstr "Täräzä Başlığı"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:434
+#: gtk/gtkwindow.c:577
msgid "The title of the window"
msgstr "Täräzä başlığı"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:441
+#: gtk/gtkwindow.c:584
msgid "Window Role"
msgstr "Täräzä Eşe"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:442
+#: gtk/gtkwindow.c:585
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:449
-msgid "Allow Shrink"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwindow.c:451
-#, no-c-format
-msgid "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the time a bad idea"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwindow.c:458
-msgid "Allow Grow"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkwindow.c:601
+#, fuzzy
+msgid "Startup ID"
+msgstr "Törkem"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:459
-msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
+#: gtk/gtkwindow.c:602
+msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:467
+#: gtk/gtkwindow.c:610
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:474
+#: gtk/gtkwindow.c:617
msgid "Modal"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:475
-msgid "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is up)"
+#: gtk/gtkwindow.c:618
+msgid ""
+"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
+"up)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:482
+#: gtk/gtkwindow.c:625
msgid "Window Position"
msgstr "Täräzä Urınlaşuı"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:483
+#: gtk/gtkwindow.c:626
msgid "The initial position of the window"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:491
+#: gtk/gtkwindow.c:634
msgid "Default Width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:492
+#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:501
+#: gtk/gtkwindow.c:644
msgid "Default Height"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:502
-msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
+#: gtk/gtkwindow.c:645
+msgid ""
+"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:511
+#: gtk/gtkwindow.c:654
msgid "Destroy with Parent"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:512
+#: gtk/gtkwindow.c:655
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:519
-msgid "Icon"
-msgstr "Tamğa"
-
-#: ../gtk/gtkwindow.c:520
+#: gtk/gtkwindow.c:663
msgid "Icon for this window"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:536
+#: gtk/gtkwindow.c:669
+msgid "Mnemonics Visible"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:670
+msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:686
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:551
+#: gtk/gtkwindow.c:701
msgid "Is Active"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:552
+#: gtk/gtkwindow.c:702
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:559
+#: gtk/gtkwindow.c:709
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:560
+#: gtk/gtkwindow.c:710
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:567
+#: gtk/gtkwindow.c:717
msgid "Type hint"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:568
-msgid "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is and how to treat it."
+#: gtk/gtkwindow.c:718
+msgid ""
+"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
+"and how to treat it."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:576
+#: gtk/gtkwindow.c:726
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Qoraltiräne ütäse"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:577
+#: gtk/gtkwindow.c:727
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:584
+#: gtk/gtkwindow.c:734
msgid "Skip pager"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:585
+#: gtk/gtkwindow.c:735
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:592
+#: gtk/gtkwindow.c:742
msgid "Urgent"
msgstr "Aşığıç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:593
+#: gtk/gtkwindow.c:743
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:607
+#: gtk/gtkwindow.c:757
msgid "Accept focus"
msgstr "Eş üzägen alu"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:608
+#: gtk/gtkwindow.c:758
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:622
+#: gtk/gtkwindow.c:772
msgid "Focus on map"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:623
+#: gtk/gtkwindow.c:773
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:637
+#: gtk/gtkwindow.c:787
msgid "Decorated"
msgstr "Bizäklängän"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:638
+#: gtk/gtkwindow.c:788
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:652
+#: gtk/gtkwindow.c:802
msgid "Deletable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:653
+#: gtk/gtkwindow.c:803
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:669
+#: gtk/gtkwindow.c:819
msgid "Gravity"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:670
+#: gtk/gtkwindow.c:820
msgid "The window gravity of the window"
msgstr ""
-#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:330
+#: gtk/gtkwindow.c:837
+msgid "Transient for Window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:838
+#, fuzzy
+msgid "The transient parent of the dialog"
+msgstr "Yazma bilgese"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:853
+msgid "Opacity for Window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:854
+#, fuzzy
+msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
+msgstr "Täräzä töre"
+
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
msgid "IM Preedit style"
msgstr ""
-#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:331
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr ""
-#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:339
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
msgid "IM Status style"
msgstr ""
-#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:340
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loop"
+#~ msgstr "Logo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
+#~ msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
+
+#~ msgid "Number of Channels"
+#~ msgstr "Kanallar Sanı"
+
+#~ msgid "Pixels"
+#~ msgstr "Tap"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invisible char set"
+#~ msgstr "Kürenmäslek bilge"
+
+#~ msgid "Pixmap"
+#~ msgstr "Pixmap"
+
+#~ msgid "A GdkPixmap to display"
+#~ msgstr "Kürsätäse GdkPixmap"
+
+#~ msgid "A GdkImage to display"
+#~ msgstr "Kürsätäse GdkImage"
+
+#~ msgid "Mask"
+#~ msgstr "Sözgeç"
+
+#~ msgid "Blinking"
+#~ msgstr "Cem itü"
+
+#~ msgid "Case sensitive"
+#~ msgstr "Bieklegen ayırıp"
+
+#~ msgid "Line Wrap"
+#~ msgstr "Yul Törü"
+
+#~ msgid "Word Wrap"
+#~ msgstr "Süz Törü"
+
+#~ msgid "Tooltips"
+#~ msgstr "Qoralkiñäş"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Preview"
+#~ msgstr "Yäşerenne Kürsätü"