+# translation of gtk+-properties.gtk-2-10.ta.po to Tamil
+# translation of gtk+-properties.HEAD.ta.po to Tamil
# Tamil translation of Gtk+
-# Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2001, 2002, 2003.
-#
+# Felix <ifelix25@gmail.com>, 2006.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tamil Gtk 2.4\n"
+"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-10.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-22 14:14-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-21 18:21-0600\n"
-"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <dinesh_list@sbcglobal.net>\n"
-"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-16 23:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-29 18:20+0530\n"
+"Last-Translator: Felix <ifelix25@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
msgid "Number of Channels"
-msgstr ""
+msgstr "தடங்களின் எண்ணிக்கை"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
msgid "The number of samples per pixel"
msgstr "ஒரு பிக்சலில் எத்தனை மாதிரிகள்"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
msgid "Colorspace"
msgstr "வண்ணப்-பரப்பு"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
msgid "Has Alpha"
msgstr "அல்பா (Alpha) உண்டு"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
-msgstr ""
+msgstr "pixbuf ஆல்ஃபா தடத்தினை கொண்டுள்ளதா"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
msgid "Bits per Sample"
-msgstr ""
+msgstr "மாதிரிக்கான பிட்கள்"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
msgid "The number of bits per sample"
msgstr "ஒரு மாதிரியில் எத்தனை பிட்டுகள்"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
msgid "Width"
msgstr "அகளம்"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
msgid "The number of columns of the pixbuf"
msgstr "பிக்ஸ்-பபரில் எத்தனை நெடுவரிசைகள்"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 gtk/gtklayout.c:660
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:627
msgid "Height"
msgstr "உயரம்"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
msgid "The number of rows of the pixbuf"
msgstr "பிக்ஸ்-பபரில் எத்தனை வரிகள்"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
-#, fuzzy
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
msgid "Rowstride"
-msgstr "வரிசைகள்"
+msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
-#, fuzzy
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
-msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
+msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
msgid "Pixels"
msgstr "பிக்செல்கள்"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
msgstr ""
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:129
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
msgid "Default Display"
msgstr "கொடா நிலை காட்சி(திரை)"
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:130
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
msgid "The default display for GDK"
-msgstr ""
+msgstr "GDKக்கான முன்னிருப்பு காட்சி"
-#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:540
+#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:225
+#: gtk/gtkwindow.c:600
msgid "Screen"
msgstr "திரை"
-#: gdk/gdkpango.c:511
-#, fuzzy
+#: gdk/gdkpango.c:491
msgid "the GdkScreen for the renderer"
-msgstr "மரக்-காட்சியின் படிமம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:206
-#, fuzzy
+#: gdk/gdkscreen.c:74
+msgid "Font options"
+msgstr "எழுத்துரு விருப்பங்கள்"
+
+#: gdk/gdkscreen.c:75
+msgid "The default font options for the screen"
+msgstr "திரைக்கான முன்னிருப்பு எழுத்துரு விருப்பங்கள்"
+
+#: gdk/gdkscreen.c:82
+msgid "Font resolution"
+msgstr "எழுத்துரு திரைத்திறன்"
+
+#: gdk/gdkscreen.c:83
+msgid "The resolution for fonts on the screen"
+msgstr "திரையில் எழுத்துருக்களின் திரைத்திறன்"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:197
msgid "Program name"
-msgstr "à®\85à®\9fà¯\88யாள à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81ப் பெயர்"
+msgstr "நிரல் பெயர்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:207
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:198
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""
+"நிரலின் பெயர். இது அமைக்கப்படவில்லை எனில், அதன் முன்னிருப்பு g_get_application_name()"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:221
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:212
msgid "Program version"
-msgstr ""
+msgstr "நிரல் பதிப்பு"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:222
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:213
msgid "The version of the program"
-msgstr "à®\95à®°à¯\81விபà¯\8d பà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யினà¯\8d திà®\9aà¯\88 à®\85à®®à¯\88வு"
+msgstr "நிரலினà¯\8d பதிபà¯\8dபு"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:236
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:227
msgid "Copyright string"
-msgstr ""
+msgstr "காப்புரிமை சரம்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:237
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:228
msgid "Copyright information for the program"
-msgstr ""
+msgstr "நிரலுக்கான காப்புரிமை தகவல்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:254
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:245
msgid "Comments string"
-msgstr "பதà¯\8dதி à®\87à®\9fà¯\88வà¯\86ளி"
+msgstr "à®\95à¯\81றிபà¯\8dபà¯\81à®\95ளà¯\8d à®\9aà®°à®®à¯\8d"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:246
msgid "Comments about the program"
-msgstr ""
+msgstr "நிரல் பற்றிய விளக்கங்கள்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:289
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:280
msgid "Website URL"
-msgstr ""
+msgstr "இணைய தள URL"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:290
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:281
msgid "The URL for the link to the website of the program"
-msgstr ""
+msgstr "நிரலின் இணைய தளத்திற்கான இணைய முகவரியின் இணைப்பு"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:306
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:297
msgid "Website label"
-msgstr "விளà®\95à¯\8dà®\95à®\9aà¯\8dà®\9aà¯\80à®\9fà¯\8dà®\9fிலà¯\8d à®\85ளவà¯\81 பயனà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதவà¯\81à®®்"
+msgstr "à®\87ணà¯\88ய தள பà¯\86யர்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:307
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:298
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:323
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:314
msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "ஆசிரியர்கள்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:324
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:315
msgid "List of authors of the program"
-msgstr "à®\95à®°à¯\81விபà¯\8d பà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யினà¯\8d திà®\9aà¯\88 à®\85à®®à¯\88வà¯\81"
+msgstr "நிரலினà¯\8d à®\86à®\9aிரியரà¯\8dà®\95ளà¯\8d பà®\9fà¯\8dà®\9fியலà¯\8d"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:331
msgid "Documenters"
-msgstr ""
+msgstr "ஆவணமாக்குபவர்கள்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:341
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:332
msgid "List of people documenting the program"
-msgstr ""
+msgstr "நிரலை ஆவணப்படுத்தும் நபர்களின் பட்டியல்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:348
msgid "Artists"
-msgstr ""
+msgstr "கலைஞர்கள்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:358
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:349
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
-msgstr ""
+msgstr "நிரலுக்கு கலை வேலைகளை வழங்கிய நபர்களின் பட்டியல்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:375
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:366
msgid "Translator credits"
-msgstr ""
+msgstr "மொழிப்பெயர்ப்பாளர் சன்மானம்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:376
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:367
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
-msgstr ""
+msgstr "மொழிபெயர்ப்பாளருக்கான சன்மானம். இந்த சரம் மொழிபெயர்க்க வேண்டும் என குறிக்க வேண்டும்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:391
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:382
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "சின்னம்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:392
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:383
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
+"இதனை பற்றிய பெட்டிக்கான சின்னம். இது அமைக்கப்படவில்லை எனில், அதன் முன்னிருப்பு "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:407
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:398
msgid "Logo Icon Name"
-msgstr "à®\8eà®´à¯\81தà¯\8dதà¯\81à®°à¯\81 பெயர்"
+msgstr "à®\9aினà¯\8dன à®\9aிறà¯\81பà®\9f பெயர்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:399
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:421
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:412
msgid "Wrap license"
-msgstr "Wrap mode set"
+msgstr "மடிப்பு அங்கீகாரம்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:422
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:413
msgid "Whether to wrap the license text."
-msgstr "Whether to strike through the text"
-
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Link Color"
-msgstr "தற்போதைய வண்ணம்"
-
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:430
-msgid "Color of hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "அங்கீகார உரையை மடிக்க வேண்டுமா."
-#: gtk/gtkaccellabel.c:143
+#: gtk/gtkaccellabel.c:114
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "ஆர்முடுகல் மூடுதல்"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:144
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaccellabel.c:115
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "The object monitored by this accelerator label"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaccellabel.c:150
+#: gtk/gtkaccellabel.c:121
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "ஆர்முடுகல் விஜட்"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:151
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaccellabel.c:122
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "The object monitored by this accelerator label"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:197 gtk/gtkactiongroup.c:135
+#: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
+#: gtk/gtktextmark.c:89
msgid "Name"
msgstr "¦ÀÂ÷"
-#: gtk/gtkaction.c:198
+#: gtk/gtkaction.c:203
msgid "A unique name for the action."
-msgstr ""
+msgstr "செயலுக்கான ஒரு தனித்தன்மையான பெயர்"
-#: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:226 gtk/gtkexpander.c:206
-#: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktoolbutton.c:187
+#: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:297 gtk/gtktoolbutton.c:180
msgid "Label"
msgstr "அடையாளம்"
-#: gtk/gtkaction.c:206
+#: gtk/gtkaction.c:219
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:213
+#: gtk/gtkaction.c:226
msgid "Short label"
msgstr "சிறுமையான விளக்கச்சீட்டுகள்"
-#: gtk/gtkaction.c:214
+#: gtk/gtkaction.c:227
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:220
+#: gtk/gtkaction.c:233
msgid "Tooltip"
msgstr "உதவிகருவி"
-#: gtk/gtkaction.c:221
+#: gtk/gtkaction.c:234
msgid "A tooltip for this action."
-msgstr ""
+msgstr "இந்த செயலுக்கான ஒரு துணுக்கு செய்தி"
-#: gtk/gtkaction.c:227
+#: gtk/gtkaction.c:240
msgid "Stock Icon"
-msgstr ""
+msgstr "இருப்பு சின்னம்"
-#: gtk/gtkaction.c:228
+#: gtk/gtkaction.c:241
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
+#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
+#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:198 gtk/gtkwindow.c:592
+msgid "Icon Name"
+msgstr "சின்னத்தின் பெயர்"
+
+#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
+#: gtk/gtkstatusicon.c:199
+msgid "The name of the icon from the icon theme"
+msgstr "சின்ன சூழலிலிருந்து சின்னத்தின் பெயர்"
+
+#: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:130
msgid "Visible when horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "கிடைமட்டமாக இருக்கும் போது தெரியும்"
-#: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:161
+#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:131
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:251
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaction.c:281
msgid "Visible when overflown"
-msgstr "பாக்கக்கூடிய சாளரம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:252
+#: gtk/gtkaction.c:282
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
+#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:137
msgid "Visible when vertical"
-msgstr ""
+msgstr "செங்குத்தாக இருக்கும் போது தெரியும்"
-#: gtk/gtkaction.c:260 gtk/gtktoolitem.c:168
+#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:138
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:267 gtk/gtktoolitem.c:174
+#: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:144
msgid "Is important"
-msgstr ""
+msgstr "முக்கியமானது"
-#: gtk/gtkaction.c:268
+#: gtk/gtkaction.c:298
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:276
+#: gtk/gtkaction.c:306
msgid "Hide if empty"
-msgstr ""
+msgstr "வெற்றாக இருந்தால் மறை"
-#: gtk/gtkaction.c:277
+#: gtk/gtkaction.c:307
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
-#: gtk/gtkwidget.c:455
+#: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
+#: gtk/gtkwidget.c:516
msgid "Sensitive"
msgstr "உணர்வுடையது"
-#: gtk/gtkaction.c:284
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaction.c:314
msgid "Whether the action is enabled."
-msgstr "à®\87நà¯\8dத விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8d பாரà¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à®\95à¯\8dà®\95à¯\82à®\9fியதா"
+msgstr "à®\9aà¯\86யலà¯\8d à®\9aà¯\86யலà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதா."
-#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
-#: gtk/gtkwidget.c:448
+#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:241
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:509
msgid "Visible"
msgstr "பாக்கக்கூடியது"
-#: gtk/gtkaction.c:291
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaction.c:321
msgid "Whether the action is visible."
-msgstr "à®\87நà¯\8dத விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8d பாரà¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à®\95à¯\8dà®\95à¯\82à®\9fியதா"
+msgstr "à®\9aà¯\86யலà¯\8d தà¯\86ரிà®\95ிறதா."
-#: gtk/gtkaction.c:297
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaction.c:327
msgid "Action Group"
-msgstr "பà®\95à¯\81தி"
+msgstr "à®\9aà¯\86யலà¯\8d à®\95à¯\81à®´à¯\81"
-#: gtk/gtkaction.c:298
+#: gtk/gtkaction.c:328
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
-#: gtk/gtkactiongroup.c:136
+#: gtk/gtkactiongroup.c:171
msgid "A name for the action group."
-msgstr ""
+msgstr "செயல் குழுவிற்கான ஒரு பெயர்"
-#: gtk/gtkactiongroup.c:143
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkactiongroup.c:178
msgid "Whether the action group is enabled."
-msgstr "à®\87நà¯\8dத விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8d பாரà¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à®\95à¯\8dà®\95à¯\82à®\9fியதா"
+msgstr "à®\9aà¯\86யலà¯\8d à®\95à¯\81à®´à¯\81 à®\9aà¯\86யலà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81ளà¯\8dளதா."
-#: gtk/gtkactiongroup.c:150
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkactiongroup.c:185
msgid "Whether the action group is visible."
-msgstr "à®\87நà¯\8dத விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8d பாரà¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à®\95à¯\8dà®\95à¯\82à®\9fியதா"
+msgstr "à®\9aà¯\86யலà¯\8dà®\95à¯\81à®´à¯\81 தà¯\86ரிà®\95ிறதா."
-#: gtk/gtkadjustment.c:116 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
-#: gtk/gtkspinbutton.c:304
+#: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
+#: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:268
msgid "Value"
msgstr "மதிப்பு"
-#: gtk/gtkadjustment.c:117
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:87
msgid "The value of the adjustment"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fினà¯\8d பà¯\86யரà¯\8d"
+msgstr "à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95ினà¯\8d மதிபà¯\8dபà¯\81"
-#: gtk/gtkadjustment.c:133
+#: gtk/gtkadjustment.c:103
msgid "Minimum Value"
msgstr "அகக்குறைந்த மதிப்பு"
-#: gtk/gtkadjustment.c:134
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:104
msgid "The minimum value of the adjustment"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fினà¯\8d பà¯\86யரà¯\8d"
+msgstr "à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95ினà¯\8d à®\95à¯\81à®±à¯\88நà¯\8dதபà®\9fà¯\8dà®\9a மதிபà¯\8dபà¯\81"
-#: gtk/gtkadjustment.c:153
+#: gtk/gtkadjustment.c:123
msgid "Maximum Value"
msgstr "ஆகக்கூடிய மதிப்பு"
-#: gtk/gtkadjustment.c:154
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:124
msgid "The maximum value of the adjustment"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fினà¯\8d பà¯\86யரà¯\8d"
+msgstr "à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95ினà¯\8d à®\85திà®\95பà®\9fà¯\8dà®\9a மதிபà¯\8dபà¯\81"
-#: gtk/gtkadjustment.c:170
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:140
msgid "Step Increment"
-msgstr "திரà¯\88"
+msgstr "பà®\9fிநிலà¯\88 à®\85திà®\95ரிபà¯\8dபà¯\81"
-#: gtk/gtkadjustment.c:171
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:141
msgid "The step increment of the adjustment"
-msgstr "à®\85à®\9fà¯\88யாளதà¯\8dதினà¯\8d à®\89à®°à¯\88"
+msgstr "à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95ினà¯\8d பà®\9fிநிலà¯\88 à®\85திà®\95ரிபà¯\8dபà¯\81"
-#: gtk/gtkadjustment.c:187
+#: gtk/gtkadjustment.c:157
msgid "Page Increment"
-msgstr ""
+msgstr "பக்க அதிகரித்தல்"
-#: gtk/gtkadjustment.c:188
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:158
msgid "The page increment of the adjustment"
-msgstr "à®\85à®\9fà¯\88யாளதà¯\8dதினà¯\8d à®\89à®°à¯\88"
+msgstr "à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95ினà¯\8d பà®\95à¯\8dà®\95 à®\85திà®\95ரிபà¯\8dபà¯\81"
-#: gtk/gtkadjustment.c:207
+#: gtk/gtkadjustment.c:177
msgid "Page Size"
msgstr "பக்கம் அளவு"
-#: gtk/gtkadjustment.c:208
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:178
msgid "The page size of the adjustment"
-msgstr "The toggle state of the button"
+msgstr "ஒழுங்கின் பக்க அளவு"
-#: gtk/gtkalignment.c:119
+#: gtk/gtkalignment.c:92
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "கிடை நேர்ப்படுத்தம்"
-#: gtk/gtkalignment.c:120 gtk/gtkbutton.c:277
+#: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:129
+#: gtk/gtkalignment.c:102
msgid "Vertical alignment"
msgstr "செங்குத்தமான நேர்ப்படுத்தம்"
-#: gtk/gtkalignment.c:130 gtk/gtkbutton.c:296
+#: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:138
+#: gtk/gtkalignment.c:111
msgid "Horizontal scale"
msgstr "கிடை அளவுகோல்"
-#: gtk/gtkalignment.c:139
+#: gtk/gtkalignment.c:112
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:147
+#: gtk/gtkalignment.c:120
msgid "Vertical scale"
-msgstr "à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதமான à®\85ளவà¯\81à®\95à¯\8bலà¯\8d"
+msgstr "செங்குத்தான அளவுகோல்"
-#: gtk/gtkalignment.c:148
+#: gtk/gtkalignment.c:121
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:165
+#: gtk/gtkalignment.c:138
msgid "Top Padding"
-msgstr ""
+msgstr "மேல் திண்டாக்கம்"
-#: gtk/gtkalignment.c:166
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkalignment.c:139
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fினà¯\8d பà¯\86யரà¯\8d"
+msgstr "à®\9aாளரதà¯\8dதினà¯\8d à®®à¯\87லà¯\87 நà¯\81à®´à¯\88à®\95à¯\8dà®\95 வà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய திணà¯\8dà®\9fாà®\95à¯\8dà®\95à®®à¯\8d."
-#: gtk/gtkalignment.c:182
+#: gtk/gtkalignment.c:155
msgid "Bottom Padding"
msgstr "கீழ் நிரப்பல்"
-#: gtk/gtkalignment.c:183
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkalignment.c:156
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
-msgstr ""
-"பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு மேல் பக்கத்திலும் கீழ் பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
+msgstr "சாளரத்தின் கீழே நுழைக்க வேண்டிய திண்டாக்கம்"
-#: gtk/gtkalignment.c:199
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkalignment.c:172
msgid "Left Padding"
-msgstr "à®\87à®\9fதà¯\81 à®\93à®°ம்"
+msgstr "à®\87à®\9fதà¯\81 திணà¯\8dà®\9fாà®\95à¯\8dà®\95ம்"
-#: gtk/gtkalignment.c:200
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkalignment.c:173
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
-msgstr ""
-"பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு வலது பக்கத்திலும் இடது பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
+msgstr "சாளரத்தின் இடப்பக்கம் நுழைக்க வேண்டிய திண்டாக்கம்."
-#: gtk/gtkalignment.c:216
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkalignment.c:189
msgid "Right Padding"
-msgstr "வலதà¯\81 à®\93à®°ம்"
+msgstr "வலதà¯\81 திணà¯\8dà®\9fாà®\95à¯\8dà®\95ம்"
-#: gtk/gtkalignment.c:217
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkalignment.c:190
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
-msgstr ""
-"பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு வலது பக்கத்திலும் இடது பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
+msgstr "சாளரத்தின் வலப்பக்கம் நுழைக்க வேண்டிய திண்டாக்கம்."
-#: gtk/gtkarrow.c:101
+#: gtk/gtkarrow.c:76
msgid "Arrow direction"
msgstr "அம்பு திசை"
-#: gtk/gtkarrow.c:102
+#: gtk/gtkarrow.c:77
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "அம்பு காண்பிக்கப்பட வேண்டிய திசை"
-#: gtk/gtkarrow.c:109
+#: gtk/gtkarrow.c:84
msgid "Arrow shadow"
msgstr "அம்பு நிழல்"
-#: gtk/gtkarrow.c:110
+#: gtk/gtkarrow.c:85
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "அம்பைச் சுற்றிருக்கும் நிழலின் தோற்றம்"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:111
+#: gtk/gtkarrow.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Scaling"
+msgstr "நிரை இடைவெளி"
+
+#: gtk/gtkarrow.c:92
+msgid "Amount of space used up by arrow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaspectframe.c:79
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "கிடை நேர்ப்படுத்தம்"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:112
+#: gtk/gtkaspectframe.c:80
msgid "X alignment of the child"
msgstr "சேய்யின் X நேர்ப்படுத்தம்"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:118
+#: gtk/gtkaspectframe.c:86
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "செங்குத்தமாக நேர்ப்படுத்தம்"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:119
+#: gtk/gtkaspectframe.c:87
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "சேய்யின் Y நேர்ப்படுத்தம்"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:125
+#: gtk/gtkaspectframe.c:93
msgid "Ratio"
msgstr "விகிதம்"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:126
+#: gtk/gtkaspectframe.c:94
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:132
+#: gtk/gtkaspectframe.c:100
msgid "Obey child"
msgstr "Obey child"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:133
+#: gtk/gtkaspectframe.c:101
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
-#: gtk/gtkbbox.c:121
+#: gtk/gtkassistant.c:261
+#, fuzzy
+msgid "Header Padding"
+msgstr "இடது திண்டாக்கம்"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Number of pixels around the header."
+msgstr "பட்டிப் பலகையை சுற்றியுள்ள bevelயின் பாணி"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Content Padding"
+msgstr "கீழ் நிரப்பல்"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:270
+msgid "Number of pixels around the content pages."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkassistant.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Page type"
+msgstr "அடுக்கும் வகை"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:287
+#, fuzzy
+msgid "The type of the assistant page"
+msgstr "சாளரத்தின் வகை"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:304
+#, fuzzy
+msgid "Page title"
+msgstr "பக்கம் அளவு"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:305
+#, fuzzy
+msgid "The title of the assistant page"
+msgstr "சாளரத்தின் தலைப்பு"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Header image"
+msgstr "தலைப்புகளை அமுக்க முடியும்"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:322
+msgid "Header image for the assistant page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkassistant.c:338
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar image"
+msgstr "படம்"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:339
+msgid "Sidebar image for the assistant page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkassistant.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Page complete"
+msgstr "பக்க அதிகரித்தல்"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:355
+msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:92
msgid "Minimum child width"
msgstr "Minimum child width"
-#: gtk/gtkbbox.c:122
+#: gtk/gtkbbox.c:93
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Minimum width of buttons inside the box"
-#: gtk/gtkbbox.c:130
+#: gtk/gtkbbox.c:101
msgid "Minimum child height"
msgstr "Minimum child height"
-#: gtk/gtkbbox.c:131
+#: gtk/gtkbbox.c:102
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Minimum height of buttons inside the box"
-#: gtk/gtkbbox.c:139
+#: gtk/gtkbbox.c:110
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Child internal width padding"
-#: gtk/gtkbbox.c:140
+#: gtk/gtkbbox.c:111
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Amount to increase child's size on either side"
-#: gtk/gtkbbox.c:148
+#: gtk/gtkbbox.c:119
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Child internal height padding"
-#: gtk/gtkbbox.c:149
+#: gtk/gtkbbox.c:120
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom"
-#: gtk/gtkbbox.c:157
+#: gtk/gtkbbox.c:128
msgid "Layout style"
msgstr "எழுத்துவகை பாணி"
-#: gtk/gtkbbox.c:158
+#: gtk/gtkbbox.c:129
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
-#: gtk/gtkbbox.c:166
+#: gtk/gtkbbox.c:137
msgid "Secondary"
msgstr "Secondary"
-#: gtk/gtkbbox.c:167
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbbox.c:138
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
-"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
-"g., help buttons."
-#: gtk/gtkbox.c:131 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:621
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
+#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
msgid "Spacing"
msgstr "இடைவெளி"
-#: gtk/gtkbox.c:132
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbox.c:99
msgid "The amount of space between children"
-msgstr "The amount of space between children."
+msgstr "சேய்களுக்கிடையே உள்ள இடைவெளி"
-#: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:477 gtk/gtktoolbar.c:558
+#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:634 gtk/gtktable.c:165
+#: gtk/gtktoolbar.c:563
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogeneous"
-#: gtk/gtkbox.c:142
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbox.c:109
msgid "Whether the children should all be the same size"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+msgstr "சேய்கள் அனைத்தும் ஒரே அளவாக இருக்க வேண்டுமா"
-#: gtk/gtkbox.c:149 gtk/gtkpreview.c:134 gtk/gtktoolbar.c:550
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
+#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:555
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
msgid "Expand"
msgstr "விரிக்கவும்"
-#: gtk/gtkbox.c:150
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbox.c:117
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:156
+#: gtk/gtkbox.c:123
msgid "Fill"
msgstr "நிரப்பு"
-#: gtk/gtkbox.c:157
+#: gtk/gtkbox.c:124
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:163
+#: gtk/gtkbox.c:130
msgid "Padding"
msgstr "நிரப்பல்"
-#: gtk/gtkbox.c:164
+#: gtk/gtkbox.c:131
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:170
+#: gtk/gtkbox.c:137
msgid "Pack type"
msgstr "அடுக்கும் வகை"
-#: gtk/gtkbox.c:171 gtk/gtknotebook.c:521
+#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:701
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:245
-#: gtk/gtkruler.c:142
+#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:679 gtk/gtkpaned.c:219
+#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "இடம்"
-#: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:680
msgid "The index of the child in the parent"
-msgstr "தறà¯\8dபà¯\8bதà¯\88ய பà®\95à¯\8dà®\95தà¯\8dதினà¯\8d à®\9aà¯\81à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81"
+msgstr "பà¯\86à®±à¯\8dà®±à¯\8bரிலà¯\8d à®\9aà¯\87யினà¯\8d à®\85à®\95ரவரிà®\9aà¯\88"
-#: gtk/gtkbutton.c:227
+#: gtk/gtkbuilder.c:104
#, fuzzy
+msgid "Translation Domain"
+msgstr "மொழிப்பெயர்ப்பாளர் சன்மானம்"
+
+#: gtk/gtkbuilder.c:105
+msgid "The translation domain used by gettext"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:200
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr ""
-"பொத்தானில் அடையாள விட்செடிருந்தால், அந்த பொத்தானுளிருக்கும் அடையாள விட்செடின் உரை."
-#: gtk/gtkbutton.c:234 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:343
-#: gtk/gtktoolbutton.c:194
+#: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:318
+#: gtk/gtktoolbutton.c:187
msgid "Use underline"
msgstr "கீல்கோடு பயன்படுத்தவும்"
-#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:344
+#: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:319
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
-#: gtk/gtkbutton.c:242
+#: gtk/gtkbutton.c:215
msgid "Use stock"
msgstr "Use stock"
-#: gtk/gtkbutton.c:243
+#: gtk/gtkbutton.c:216
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
-#: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:683
+#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:785 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
msgid "Focus on click"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிலைப்படுத்தலில் சொடுக்கு"
-#: gtk/gtkbutton.c:251
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
-msgstr "உரை அடையாளம் சுண்டெலியால் தெரிவு செய்ய முடியுமா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:258
+#: gtk/gtkbutton.c:231
msgid "Border relief"
msgstr "Border relief"
-#: gtk/gtkbutton.c:259
+#: gtk/gtkbutton.c:232
msgid "The border relief style"
msgstr "எல்லையின் நிழல் வடிவ பாணி"
-#: gtk/gtkbutton.c:276
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:249
msgid "Horizontal alignment for child"
-msgstr "à®\95ிà®\9fà¯\88 நà¯\87à®°à¯\8dபà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதமà¯\8d"
+msgstr "à®\9aà¯\87யினà¯\8d à®\95ிà®\9fà¯\88à®®à®\9fà¯\8dà®\9f à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95à¯\81"
-#: gtk/gtkbutton.c:295
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:268
msgid "Vertical alignment for child"
-msgstr "à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதமான நà¯\87à®°à¯\8dபà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதமà¯\8d"
+msgstr "à®\9aà¯\87யினà¯\8d à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதà¯\81 à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95à¯\81"
-#: gtk/gtkbutton.c:312 gtk/gtkimagemenuitem.c:133
+#: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
msgid "Image widget"
msgstr "உருவ விட்செட்"
-#: gtk/gtkbutton.c:313
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:286
msgid "Child widget to appear next to the button text"
-msgstr "பட்டி உரைக்கு அருகில் தோன்ற வேண்டிய சேய் விட்செட்"
+msgstr "பொத்தான் உரைக்கு அடுத்து தோன்றும் சேய் சாளரம்"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:300
+msgid "Image position"
+msgstr "படம் இடம்"
-#: gtk/gtkbutton.c:421
+#: gtk/gtkbutton.c:301
+msgid "The position of the image relative to the text"
+msgstr "உரையுடன் தொடர்புடைய படத்தின் இடம்"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:410
msgid "Default Spacing"
msgstr "கொடா நிலை இடைவெளி"
-#: gtk/gtkbutton.c:422
+#: gtk/gtkbutton.c:411
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
-#: gtk/gtkbutton.c:428
+#: gtk/gtkbutton.c:417
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Default Outside Spacing"
-#: gtk/gtkbutton.c:429
+#: gtk/gtkbutton.c:418
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
-#: gtk/gtkbutton.c:434
+#: gtk/gtkbutton.c:423
msgid "Child X Displacement"
msgstr "Child X Displacement"
-#: gtk/gtkbutton.c:435
+#: gtk/gtkbutton.c:424
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
-#: gtk/gtkbutton.c:442
+#: gtk/gtkbutton.c:431
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Child Y Displacement"
-#: gtk/gtkbutton.c:443
+#: gtk/gtkbutton.c:432
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
-#: gtk/gtkbutton.c:459
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:448
msgid "Displace focus"
-msgstr "Has focus"
+msgstr "முன்னிலைபடுத்தலை மாற்று"
-#: gtk/gtkbutton.c:460
+#: gtk/gtkbutton.c:449
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:465
+#: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtkentry.c:890
+msgid "Inner Border"
+msgstr "உள் எல்லை"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:463
+msgid "Border between button edges and child."
+msgstr "பொத்தான் முனைகளுக்கும் சேய்க்கும் இடையேயான எல்லை."
+
+#: gtk/gtkbutton.c:476
+msgid "Image spacing"
+msgstr "படம் இடைவெளி"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:477
+msgid "Spacing in pixels between the image and label"
+msgstr "பிக்ஸலில் படத்திற்கும் பெயருக்கும் இடையே உள்ள இடைவெளி"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:485
msgid "Show button images"
msgstr "பொத்தான் உருவங்களைக் காட்டுக"
-#: gtk/gtkbutton.c:466
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:486
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
-msgstr "ததà¯\8dதலà¯\8dà®\95ளà¯\8d à®\95ாணà¯\8dபிபà¯\8dபதா à®\87லà¯\8dலà¯\88யா"
+msgstr "à®\87à®°à¯\81பà¯\8dபà¯\81 à®\9aினà¯\8dனதà¯\8dதà¯\88பà¯\8d பà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8dà®\95ளிலà¯\8d à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9f வà¯\87ணà¯\8dà®\9fà¯\81à®®ா"
-#: gtk/gtkcalendar.c:419
+#: gtk/gtkcalendar.c:417
msgid "Year"
msgstr "ஆண்டு"
-#: gtk/gtkcalendar.c:420
+#: gtk/gtkcalendar.c:418
msgid "The selected year"
msgstr "தெரிவு செய்யப்பட்ட ஆண்டு"
-#: gtk/gtkcalendar.c:426
+#: gtk/gtkcalendar.c:424
msgid "Month"
msgstr "மாதம்"
-#: gtk/gtkcalendar.c:427
+#: gtk/gtkcalendar.c:425
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
-msgstr ""
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மாதம் (0 மற்றும் 11 க்கு இடைப்பட்ட எண்ணாக இருக்க வேண்டும்)"
-#: gtk/gtkcalendar.c:433
+#: gtk/gtkcalendar.c:431
msgid "Day"
msgstr "நாள்"
-#: gtk/gtkcalendar.c:434
+#: gtk/gtkcalendar.c:432
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:448
+#: gtk/gtkcalendar.c:446
msgid "Show Heading"
msgstr "தலைப்பு காண்பிக்கவும்"
-#: gtk/gtkcalendar.c:449
+#: gtk/gtkcalendar.c:447
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "உண்மை எனில், ஒரு தலைப்பு காட்டப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcalendar.c:463
+#: gtk/gtkcalendar.c:461
msgid "Show Day Names"
msgstr "நால் பெயர்கள் காண்பிக்கவும்"
-#: gtk/gtkcalendar.c:464
+#: gtk/gtkcalendar.c:462
msgid "If TRUE, day names are displayed"
-msgstr ""
+msgstr "உண்மை எனில், கிழமை பெயர்கள் காட்டப்படும்"
-#: gtk/gtkcalendar.c:477
+#: gtk/gtkcalendar.c:475
msgid "No Month Change"
-msgstr ""
+msgstr "மாத மாற்றம் இல்லை"
-#: gtk/gtkcalendar.c:478
+#: gtk/gtkcalendar.c:476
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
-msgstr ""
+msgstr "உண்மை எனில், தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மாதம் மாற்றப்படாது"
-#: gtk/gtkcalendar.c:492
+#: gtk/gtkcalendar.c:490
msgid "Show Week Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "வார எண்களை காட்டு"
-#: gtk/gtkcalendar.c:493
+#: gtk/gtkcalendar.c:491
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
-msgstr ""
+msgstr "உண்மை எனில், வார எண்கள் காட்டப்படும்"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:206
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:177
msgid "mode"
msgstr "முறைமை"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:207
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:178
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
-msgstr ""
+msgstr "CellRenderer ன் தொகுக்கக்கூடிய முறை"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:215
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:186
msgid "visible"
msgstr "பார்க்கக்கூடியது"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:216
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:187
msgid "Display the cell"
msgstr "கலன் காண்பி"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:223
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:194
msgid "Display the cell sensitive"
-msgstr "à®\95லனà¯\8d à®\95ாணà¯\8dபி"
+msgstr "à®\85à®±à¯\88 à®\89ணரà¯\8dவினà¯\88 à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fவà¯\81à®®à¯\8d"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:230
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:201
msgid "xalign"
msgstr "xalign"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:202
msgid "The x-align"
-msgstr "The x-align."
+msgstr "x-ஒழுங்கு."
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:240
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:211
msgid "yalign"
msgstr "yalign"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:212
msgid "The y-align"
-msgstr "The y-align."
+msgstr "y-ஒழுங்கு"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:250
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:221
msgid "xpad"
msgstr "xpad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:222
msgid "The xpad"
-msgstr "The xpad."
+msgstr "xpad."
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:260
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
msgid "ypad"
msgstr "ypad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:232
msgid "The ypad"
-msgstr "The ypad."
+msgstr "ypad."
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
msgid "width"
msgstr "அகலம்"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:242
msgid "The fixed width"
msgstr "மாற்றமுடியாத அகலம்"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:280
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
msgid "height"
msgstr "உயரம்"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:281
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:252
msgid "The fixed height"
msgstr "மாற்றமுடியாத உயரம்"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:290
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
msgid "Is Expander"
msgstr "Is Expander"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:291
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:262
msgid "Row has children"
msgstr "வரிசையில் சேய் உண்டு"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:299
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
msgid "Is Expanded"
msgstr "Is Expanded"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:300
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "Row is an expander row, and is expanded"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:307
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:278
msgid "Cell background color name"
msgstr "செல் பின்னணி வண்ணப் பெயர்"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:308
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:279
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "செல் பின்னணி வண்ணம் ஓர் சரமாக"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:315
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:286
msgid "Cell background color"
msgstr "செல் பின்னணி வண்ணம்"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:316
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:287
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "செல் பின்னணி வண்ணம் ஓர் GdkColorராக"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:324
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
msgid "Cell background set"
msgstr "செல் பின்னணி அமைக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:325
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:296
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
-msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு பின்னணி வண்ணத்தை பாதிக்குமா"
+msgstr "இந்த ஒட்டு அறையின் பின்னணி நிறத்தை பாதிக்குமா"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
+msgid "Accelerator key"
+msgstr "முடுக்கம்டுகல் விசை"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
+msgid "The keyval of the accelerator"
+msgstr "மாற்றியின் விசை மதிப்பு"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
+msgid "Accelerator modifiers"
+msgstr "முடுக்கம்டுகல் மாற்றிகள்"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
+msgid "The modifier mask of the accelerator"
+msgstr "மாற்றியின் மாற்றி முகமூடி"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
+msgid "Accelerator keycode"
+msgstr "முடுக்கம்டுகல் விசை"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
+msgid "The hardware keycode of the accelerator"
+msgstr "மாற்றியின் வன்பொருள் விசை குறியீடு"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
+msgid "Accelerator Mode"
+msgstr "முடக்கி பாங்கு"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
+msgid "The type of accelerators"
+msgstr "மாற்றிகளின் வகை"
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
-#, fuzzy
msgid "Model"
-msgstr "à®®à¯\81à®±à¯\88"
+msgstr "மாதிரி"
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
-#, fuzzy
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
-msgstr "மரà®\95à¯\8d-à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9aியினà¯\8d பà®\9fிமம்"
+msgstr "மாதிரி à®\9aà¯\87à®°à¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à¯\88பà¯\8dபà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fியினà¯\8d மதிபà¯\8dபà¯\81à®\95ளà¯\88 à®\95à¯\8aணà¯\8dà®\9fிரà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81ம்"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:122
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:112 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
msgid "Text Column"
-msgstr "தà¯\87à®\9fà¯\81தலà¯\8d பதà¯\8dதி"
+msgstr "à®\89à®°à¯\88 நிரலà¯\8d"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:123
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:113 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
msgid "Has Entry"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளீடு கொண்டுள்ளது"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Pixbuf இலக்கு"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
msgid "The pixbuf to render"
-msgstr "வரையவேண்டிய pixbuf."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
msgid "Pixbuf Expander Open"
-msgstr "pixbuf xpad"
+msgstr "Pixbuf விரிவாக்கம் திறப்பு"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
msgid "Pixbuf for open expander"
-msgstr ""
+msgstr "திறந்த விரிவாக்கத்திற்கான Pixbuf"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
msgid "Pixbuf Expander Closed"
-msgstr "pixbuf xpad"
+msgstr "Pixbuf விரிவாக்கம் மூடப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
msgid "Pixbuf for closed expander"
-msgstr ""
+msgstr "மூடிய விரிவாக்கத்திற்கான Pixbuf"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 gtk/gtkimage.c:203
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:190
msgid "Stock ID"
-msgstr ""
+msgstr "இருப்பு குறி"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:281
+#: gtk/gtkstatusicon.c:215
msgid "Size"
msgstr "அளவு"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
-msgstr "Size of the expander arrow"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
msgid "Detail"
msgstr "விவரங்கள்"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:532
-#, fuzzy
-msgid "Icon Name"
-msgstr "எழுத்துரு பெயர்"
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
+msgid "Follow State"
+msgstr "நிலையை பின்பற்று"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:262
-#, fuzzy
-msgid "The name of the icon from the icon theme"
-msgstr "விட்செட்டின் பெயர்"
-
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:221
-msgid "Follow State"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
-msgstr "எல்லையைக் காண்பிப்பதா இல்லையா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
msgid "Value of the progress bar"
-msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனà¯\87à®±à¯\8dறபà¯\8d பà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யிலà¯\8d à®\95ாணà¯\8dபிà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dà®\9f வà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®\89à®°à¯\88"
+msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனà¯\87à®±à¯\8dà®±à¯\81பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யினà¯\8d மதிபà¯\8dபà¯\81"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:219
-#: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkprogressbar.c:221 gtk/gtktextbuffer.c:206
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:193
+#: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
+#: gtk/gtktextbuffer.c:197
msgid "Text"
msgstr "உரை"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
msgid "Text on the progress bar"
-msgstr "முன்னேற்றப் பட்டையில் காண்பிக்கப்ட வேண்டிய உரை"
+msgstr "முன்னேற்றுப்பட்டையில் உரை"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Pulse"
+msgstr "துடிப்புப் படி"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
+msgid ""
+"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
+"don't know how much."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
+msgid "Text x alignment"
+msgstr "உரையின் x நேர்ப்படுத்தம்"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
+msgid ""
+"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
+"layouts."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
+msgid "Text y alignment"
+msgstr "உரையின் y நேர்ப்படுத்தம்"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
+#, fuzzy
+msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
+msgstr "நெடுதிசை நேர்ப்படுத்தல், 0 (மேல்) இலிருந்து 1 (கீழ்) வரை"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:730
+#: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:273 gtk/gtktoolbar.c:475
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:96
+msgid "Orientation"
+msgstr "திசை அமைவு"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:131
+msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:346
+#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:207
+msgid "Adjustment"
+msgstr "ஒழிங்குபடுத்தல்"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
+#, fuzzy
+msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
+msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Climb rate"
+msgstr "Climb Rate"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216
+msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
+msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225
+msgid "Digits"
+msgstr "இலக்கங்கள்"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226
+msgid "The number of decimal places to display"
+msgstr "The number of decimal places to display"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194
msgid "Text to render"
msgstr "வரையவேண்டிய உரை"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:227
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
msgid "Markup"
msgstr "Markup"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202
msgid "Marked up text to render"
msgstr "Marked up text to render"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtklabel.c:329
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtklabel.c:304
msgid "Attributes"
msgstr "பண்புகள்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:210
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
-msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:243
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
msgid "Single Paragraph Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ஒற்றை பத்தி முறை"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:218
msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:211
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:183
msgid "Background color name"
msgstr "பின்னணி வண்ணப் பெயர்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellview.c:184 gtk/gtktexttag.c:212
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:227 gtk/gtkcellview.c:162 gtk/gtktexttag.c:184
msgid "Background color as a string"
msgstr "பின்னணி வண்ணம் ஓர் சரமாக"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:219
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:168 gtk/gtktexttag.c:191
msgid "Background color"
msgstr "பின்னணி வண்ணம்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkcellview.c:191
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtkcellview.c:169
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "பின்னணி வண்ணம் ஓர் GdkColorராக"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:245
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:217
msgid "Foreground color name"
msgstr "முன்னணி வண்ணப் பெயர்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtktexttag.c:246
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:243 gtk/gtktexttag.c:218
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "முன்னணி வண்ணம் ஓர் சரமாக"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:253
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:250 gtk/gtktexttag.c:225
msgid "Foreground color"
msgstr "முன்னணி வண்ணம்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "முன்னணி வண்ணம் ஓர் GdkColorராக"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtkentry.c:509 gtk/gtktexttag.c:279
-#: gtk/gtktextview.c:578
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtktexttag.c:251
+#: gtk/gtktextview.c:570
msgid "Editable"
msgstr "பதிப்பிக்கக்கூடியது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:280 gtk/gtktextview.c:579
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "பயனரால் மாற்றக்கூடிய உரையாக இருகக்கூடும்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
-#: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:287 gtk/gtktexttag.c:295
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtkcellrenderertext.c:275
+#: gtk/gtkfontsel.c:186 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
msgid "Font"
msgstr "எழுத்து வகை"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294
-msgid "Font description as a string"
-msgstr "எழுத்து வகையின் விவரணம் ஓர் சரமாக"
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:268
+msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:296
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:276
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "எழுத்து வகையின் விவரணம் ஓர் 'PangoFontDescription struct'ஆக"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:283
msgid "Font family"
msgstr "எழுத்து வகை குடும்பம்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtktexttag.c:284
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "எழுத்து வகை குடும்பத்தின் பெயர், e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtkcellrenderertext.c:319
-#: gtk/gtktexttag.c:312
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
+#: gtk/gtktexttag.c:291
msgid "Font style"
msgstr "எழுத்துவகை பாணி"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:328
-#: gtk/gtktexttag.c:321
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
+#: gtk/gtktexttag.c:300
msgid "Font variant"
msgstr "Font variant"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtkcellrenderertext.c:337
-#: gtk/gtktexttag.c:330
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtkcellrenderertext.c:311
+#: gtk/gtktexttag.c:309
msgid "Font weight"
msgstr "எழுத்துவகை கனம்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtkcellrenderertext.c:347
-#: gtk/gtktexttag.c:341
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtkcellrenderertext.c:321
+#: gtk/gtktexttag.c:320
msgid "Font stretch"
msgstr "எழுத்துவகை நீட்டு"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356
-#: gtk/gtktexttag.c:350
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:329 gtk/gtkcellrenderertext.c:330
+#: gtk/gtktexttag.c:329
msgid "Font size"
msgstr "புள்ளி அளவு"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:370
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:349
msgid "Font points"
msgstr "எழுத்துவகை புள்ளிகள்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:371
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:350
msgid "Font size in points"
msgstr "எழுத்துவகை அளவு புள்ளிகளில்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:360
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:339
msgid "Font scale"
msgstr "எழுத்துவகை அளவுகோல்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350
msgid "Font scaling factor"
msgstr "எழுத்துவகை அளவுமாற்றம் காரணி"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:429
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:418
msgid "Rise"
msgstr "எழிந்திரு"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:469
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:458
msgid "Strikethrough"
msgstr "நடு-கோடு"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:470
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:459
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "Whether to strike through the text"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:477
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:466
msgid "Underline"
-msgstr "à®\95à¯\80ல்கோடு"
+msgstr "à®\85à®\9fிà®\95்கோடு"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:478
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:467
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "இந்த உரையின் கீல்கோடு பாணி"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:378
msgid "Language"
msgstr "மொழி"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:415
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
"probably don't need it"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:435 gtk/gtkprogressbar.c:243
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtklabel.c:429 gtk/gtkprogressbar.c:210
msgid "Ellipsize"
-msgstr ""
+msgstr "முப்புள்ளி"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:436
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
-"have enough room to display the entire string, if at all"
+"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
-#: gtk/gtklabel.c:455
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
+#: gtk/gtklabel.c:449
msgid "Width In Characters"
-msgstr "charsஇல் அகலம்"
+msgstr "அகலம் உள்ளே எழுத்துக்கள்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtklabel.c:456
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtklabel.c:450
msgid "The desired width of the label, in characters"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துக்களில், வேண்டிய பெயரின் அகலம்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:486
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448 gtk/gtktexttag.c:475
msgid "Wrap mode"
msgstr "மடிப்பு முறைமை"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:475
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:449
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:573
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtkcombobox.c:674
msgid "Wrap width"
-msgstr "à®\85à®\95ளமà¯\8d"
+msgstr "à®\85à®\95ல à®®à®\9fிபà¯\8dபà¯\81"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:495
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:469
msgid "The width at which the text is wrapped"
-msgstr "தற்போதைய மதிப்பு காண்பிக்கப்பட வேண்டிய இடம்"
+msgstr "உரை மடிக்கப்பட்ட இடத்தில் அதன் அகலம்"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:489 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
+msgid "Alignment"
+msgstr "நேர்ப்படுத்தம்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:556
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:490
+msgid "How to align the lines"
+msgstr "வரிகளை எவ்வாறு ஒழுங்குபடுத்த வேண்டும்"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:564
msgid "Background set"
msgstr "பின்னணி அமைக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:557
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtkcellview.c:192 gtk/gtktexttag.c:565
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு பின்னணி வண்ணத்தை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:568
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:576
msgid "Foreground set"
msgstr "முன்னணி அமைக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:569
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:577
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு முன்னணி வண்ணத்தை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:576
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:584
msgid "Editability set"
msgstr "பதிப்பித்தல் அமைக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:577
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:585
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு உரை பதிப்பித்தலை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:580
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:588
msgid "Font family set"
msgstr "எழுத்து வகை குடும்பம் அமைக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:581
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:589
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை குடும்பத்தை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:584
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:592
msgid "Font style set"
msgstr "எழுத்துவகை அமைக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:585
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:593
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை பாணியை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:588
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:596
msgid "Font variant set"
msgstr "Font variant அமைக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:589
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:597
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை variantடை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:592
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:600
msgid "Font weight set"
msgstr "எழுத்து வகை கனம் அமைக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:593
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:601
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை கனத்தை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:596
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:604
msgid "Font stretch set"
msgstr "எழுத்து வகை நீட்டு அமைக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:597
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:605
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை நீட்பை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:600
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:608
msgid "Font size set"
msgstr "எழுத்து வகை அளவு அமைக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:601
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:609
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை அளவுவை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:604
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612
msgid "Font scale set"
msgstr "எழுத்து வகை அளவுகோல் அமைக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:605
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:613
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை அளவுகோலை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:624
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:632
msgid "Rise set"
msgstr "எழிந்திருத்தல் அமைக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:625
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:633
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழிந்திருத்தலை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:640
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:648
msgid "Strikethrough set"
msgstr "Strikethrough set"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:641
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:649
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "Whether this tag affects strikethrough"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:648
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:656
msgid "Underline set"
msgstr "கீல்கோடு அமைக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:649
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:549 gtk/gtktexttag.c:657
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு கீல்கோடை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:612
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:620
msgid "Language set"
msgstr "மொழி அமைகப்பட்டுள்ளது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:613
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:553 gtk/gtktexttag.c:621
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு வரையப்படும் உரையின் மொழியைப் பாதிக்குமோ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556
msgid "Ellipsize set"
-msgstr "à®\8eழிநà¯\8dதிரà¯\81தà¯\8dதலà¯\8d à®\85à®®à¯\88à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதà¯\81"
+msgstr "à®®à¯\81பà¯\8dபà¯\81ளà¯\8dளி à®\95ணமà¯\8d"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:564
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:557
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
-msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\85à®\9fà¯\88யாள à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 à®\8eழிநà¯\8dதிரà¯\81தà¯\8dதலை பாதிக்குமா"
+msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 à®®à¯\81பà¯\8dபà¯\81ளà¯\8dளி à®®à¯\81à®±à¯\88யை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:560
+#, fuzzy
+msgid "Align set"
+msgstr "நேர்ப்படுத்தம்"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:561
+#, fuzzy
+msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
+msgstr "இந்த ஒட்டு முப்புள்ளி முறையை பாதிக்குமா"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
msgid "Toggle state"
msgstr "Toggle state"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
msgid "The toggle state of the button"
msgstr "The toggle state of the button"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
msgid "Inconsistent state"
-msgstr "Inconsistent"
+msgstr "நிலையற்ற நிலை"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
msgid "The inconsistent state of the button"
-msgstr "The toggle state of the button"
+msgstr "பொத்தானின் நிலையற்ற நிலை"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
msgid "Activatable"
msgstr "தூண்டுசெய்யமுடியும்"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
msgid "The toggle button can be activated"
-msgstr "à®\87à®°à¯\81நிலà¯\88மாறà¯\8dறி பà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8d \"நிலà¯\88à®\95ளà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81 நà®\9fà¯\81விலà¯\8d\" à®\89ளà¯\8dளதà¯\8b"
+msgstr "மாறà¯\8dà®±à¯\81 பà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8d à®\9aà¯\86யலà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதபà¯\8dபà®\9fலாமà¯\8d"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
msgid "Radio state"
msgstr "Radio state"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:142 gtk/gtkoptionmenu.c:203
-msgid "Indicator Size"
-msgstr "à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fியினà¯\8d அளவு"
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
+msgid "Indicator size"
+msgstr "நிலà¯\88à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fி அளவு"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:102 gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "Size of check or radio indicator"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:109 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:209
+#: gtk/gtkcellview.c:183
+msgid "CellView model"
+msgstr "அறை பார்வை மாதிரி"
+
+#: gtk/gtkcellview.c:184
+msgid "The model for cell view"
+msgstr "அறை பார்வையின் மாதிரி"
+
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
+msgid "Indicator Size"
+msgstr "காட்டியின் அளவு"
+
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
msgid "Indicator Spacing"
msgstr "Indicator Spacing"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:110
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:78
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "Spacing around check or radio indicator"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 gtk/gtktogglebutton.c:135
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
+#: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
msgid "Active"
msgstr "Active"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
msgid "Whether the menu item is checked"
-msgstr "பà®\9fà¯\8dà®\9fி à®\89à®°à¯\81பà¯\8dபà®\9fி தà¯\87à®°à¯\8dவà¯\81à®\9aà¯\86யà¯\8dயபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81ளà¯\8dளதா"
+msgstr "பà®\9fà¯\8dà®\9fி à®\89à®°à¯\81பà¯\8dபà®\9fி à®\9aரிபாரà¯\8dà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதா"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 gtk/gtktogglebutton.c:143
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
msgid "Inconsistent"
-msgstr "Inconsistent"
+msgstr "நிலையற்றது"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
-msgstr ""
+msgstr "\"நிலையற்ற\" நிலையை காட்ட வேண்டுமா"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
-msgstr "பட்டி உருப்படி தேர்வுசெய்யப்பட்டுள்ளதா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:204
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:172
msgid "Use alpha"
-msgstr "Use markup"
+msgstr "ஆல்ஃபாவை பயன்படுத்து"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:205
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:173
msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:353
-#: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:412
+#: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:220
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:188
msgid "The title of the color selection dialog"
-msgstr "à®\9aாளரதà¯\8dதின் தலைப்பு"
+msgstr "நிற தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81பà¯\8dபà¯\81 à®\89à®°à¯\88யாà®\9fலின் தலைப்பு"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:234 gtk/gtkcolorsel.c:1888
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1857
msgid "Current Color"
msgstr "தற்போதைய வண்ணம்"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:235
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:203
msgid "The selected color"
-msgstr "தறà¯\8dபà¯\8bதà¯\88ய வணà¯\8dணம்"
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f நிறம்"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:249 gtk/gtkcolorsel.c:1895
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1864
msgid "Current Alpha"
msgstr "தற்போதைய Alpha"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:250
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:218
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr "தற்போதைய ஒளிப் புகாமை மதிப்பு (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1874
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1843
msgid "Has Opacity Control"
msgstr "ஒளிப் புகாமை கட்டுப்பாடு உண்டு"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1875
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1844
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr "வண்ணத் தேரிவு ஒளிப் புகாமை அமைதைதலுக்கு அநுமதி கொடுக்கவேண்டுமா"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1881
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1850
msgid "Has palette"
msgstr "வண்ணத் தட்டு உண்டு"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1882
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1851
msgid "Whether a palette should be used"
-msgstr "வணà¯\8dணதà¯\8d தà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 à®\92னà¯\8dà®±à¯\88பà¯\8d பயன்படுத்த வேண்டுமா"
+msgstr "à®\92à®°à¯\81 நிறதà¯\8dதà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 பயன்படுத்த வேண்டுமா"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1889
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1858
msgid "The current color"
msgstr "தற்போதைய வண்ணம்"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1896
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1865
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "தற்போதைய ஒளிப் புகாமை மதிப்பு (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1910
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1879
msgid "Custom palette"
msgstr "தனிப்பயன் வண்ணத் தட்டு"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1911
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1880
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "வண்ணத் தேர்தலில் பயன்படுத்த வேண்டிய வண்ணத் தட்டு"
-#: gtk/gtkcombo.c:146
+#: gtk/gtkcombo.c:143
msgid "Enable arrow keys"
msgstr "அம்பு விசைகளை இயலுமைப்படுத்து"
-#: gtk/gtkcombo.c:147
+#: gtk/gtkcombo.c:144
msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
msgstr "அம்பு விசைகள் உருப்டிகள் பட்டி வழியே நகருமா"
-#: gtk/gtkcombo.c:153
+#: gtk/gtkcombo.c:150
msgid "Always enable arrows"
msgstr "அம்புகளை எப்பொழுதும் இயலுமைப்படுத்து"
-#: gtk/gtkcombo.c:154
+#: gtk/gtkcombo.c:151
msgid "Obsolete property, ignored"
-msgstr ""
+msgstr "முழுமையான பண்பு, நிராகரிக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcombo.c:160
+#: gtk/gtkcombo.c:157
msgid "Case sensitive"
msgstr "வகையுணர்வுள்ள"
-#: gtk/gtkcombo.c:161
+#: gtk/gtkcombo.c:158
msgid "Whether list item matching is case sensitive"
msgstr "பொருத்தமான பட்டி உருப்பு வகையுணர்வுள்ளதா"
-#: gtk/gtkcombo.c:168
+#: gtk/gtkcombo.c:165
msgid "Allow empty"
-msgstr ""
+msgstr "வெற்றினை அனுமதி"
-#: gtk/gtkcombo.c:169
+#: gtk/gtkcombo.c:166
msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombo.c:176
+#: gtk/gtkcombo.c:173
msgid "Value in list"
msgstr "பட்டியலில் உள்ள மதிப்பு"
-#: gtk/gtkcombo.c:177
+#: gtk/gtkcombo.c:174
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:556
+#: gtk/gtkcombobox.c:657
msgid "ComboBox model"
-msgstr ""
+msgstr "சேர்க்கை பெட்டி மாதிரி"
-#: gtk/gtkcombobox.c:557
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:658
msgid "The model for the combo box"
-msgstr "மரà®\95à¯\8d-à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9aியினà¯\8d பà®\9fிமமà¯\8d"
+msgstr "à®\9aà¯\87à®°à¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à¯\88பà¯\8dபà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fியினà¯\8d மாதிரி"
-#: gtk/gtkcombobox.c:574
-msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
+#: gtk/gtkcombobox.c:675
+msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:596
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:697
msgid "Row span column"
-msgstr "வரிசை இடைவெளி"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:597
+#: gtk/gtkcombobox.c:698
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:618
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:719
msgid "Column span column"
-msgstr "பதà¯\8dதி à®\87à®\9fà¯\88வà¯\86ளி"
+msgstr "நிரலà¯\8d à®\85ளவà¯\81 நிரலà¯\8d"
-#: gtk/gtkcombobox.c:619
+#: gtk/gtkcombobox.c:720
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:639
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:741
msgid "Active item"
-msgstr "Active"
+msgstr "செயலிலுள்ள உருப்படி"
-#: gtk/gtkcombobox.c:640
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:742
msgid "The item which is currently active"
-msgstr "தற்போது தெரிவு செய்யப்பட்டுல்ல GdkFont"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:659 gtk/gtkuimanager.c:232
+#: gtk/gtkcombobox.c:761 gtk/gtkuimanager.c:220
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:660
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:762
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
-msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:675 gtk/gtkentry.c:534
+#: gtk/gtkcombobox.c:777 gtk/gtkentry.c:522
msgid "Has Frame"
msgstr "சட்டம் கொன்டது"
-#: gtk/gtkcombobox.c:676
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:778
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
-msgstr "Wether the column can be reordered around the headers"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:684
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:786
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
-msgstr "உரை அடையாளம் சுண்டெலியால் தெரிவு செய்ய முடியுமா"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:801 gtk/gtkmenu.c:484
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:802
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
+"off"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:819
+msgid "Popup shown"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:820
+msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:690
+#: gtk/gtkcombobox.c:826
msgid "Appears as list"
+msgstr "பட்டியலாக தோன்றச்செய்"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:827
+msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:691
+#: gtk/gtkcombobox.c:843
#, fuzzy
-msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
-msgstr "முன்னேற்றம் உரையைக் காண்பிக்கப்படுமோ"
+msgid "Arrow Size"
+msgstr "அம்பு திசை"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:844
+#, fuzzy
+msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
+msgstr "சேர்க்கைப்பெட்டியின் மாதிரி"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:859 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtkhandlebox.c:176
+#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:613
+#: gtk/gtkviewport.c:122
+msgid "Shadow type"
+msgstr "நிழல் வகை"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:860
+#, fuzzy
+msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
+msgstr "தத்தல் அடையாளத்தை சுற்றியுள்ள எல்லையின் அகலம்"
-#: gtk/gtkcontainer.c:205
+#: gtk/gtkcontainer.c:237
msgid "Resize mode"
msgstr "மறு அளவு மாற்றல் முறைமை"
-#: gtk/gtkcontainer.c:206
+#: gtk/gtkcontainer.c:238
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "மறு அளவு மாற்றல் நிகழ்ச்சிகளை கையாளுவது எப்படி என குறிப்பிடு"
-#: gtk/gtkcontainer.c:213
+#: gtk/gtkcontainer.c:245
msgid "Border width"
msgstr "எல்லை அகலம்"
-#: gtk/gtkcontainer.c:214
+#: gtk/gtkcontainer.c:246
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcontainer.c:222
+#: gtk/gtkcontainer.c:254
msgid "Child"
msgstr "சேய்"
-#: gtk/gtkcontainer.c:223
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcontainer.c:255
msgid "Can be used to add a new child to the container"
-msgstr "பாத்திரத்தில் புதிய சேய் ஒன்றைச் சேர்ப்பதற்கு பயன்படுத்தலாம்"
+msgstr ""
#: gtk/gtkcurve.c:124
msgid "Curve type"
msgid "Maximum possible value for Y"
msgstr "Maximum possible value for Y"
-#: gtk/gtkdialog.c:149
+#: gtk/gtkdialog.c:139
msgid "Has separator"
msgstr "பிரிப்பு உண்டு"
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:140
msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
msgstr "The dialog has a separator bar above its buttons"
-#: gtk/gtkdialog.c:175
+#: gtk/gtkdialog.c:165
msgid "Content area border"
msgstr "பொருள் பரப்பு எல்லை"
-#: gtk/gtkdialog.c:176
+#: gtk/gtkdialog.c:166
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "தலைமை உரையாடல் எல்லையைச் சுற்றியுள்ள எல்லையின் அகலம்"
-#: gtk/gtkdialog.c:183
+#: gtk/gtkdialog.c:173
msgid "Button spacing"
msgstr "பொத்தான் இடைவெளி"
-#: gtk/gtkdialog.c:184
+#: gtk/gtkdialog.c:174
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "பொத்தான் இடையில் உள்ள இடைவெளி"
-#: gtk/gtkdialog.c:192
+#: gtk/gtkdialog.c:182
msgid "Action area border"
msgstr "செயல் பரப்பு எல்லை"
-#: gtk/gtkdialog.c:193
+#: gtk/gtkdialog.c:183
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
-#: gtk/gtkentry.c:489 gtk/gtklabel.c:400
+#: gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtklabel.c:392
msgid "Cursor Position"
msgstr "இடம்-காட்டி இடம்"
-#: gtk/gtkentry.c:490 gtk/gtklabel.c:401
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:478 gtk/gtklabel.c:393
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
-msgstr "செருகுமிடத்தின் தற்போதைய இடம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:499 gtk/gtklabel.c:410
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:402
msgid "Selection Bound"
-msgstr "தà¯\86ரிவà¯\81 à®\9aà¯\86யà¯\8dததà¯\81: "
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dவà¯\81 à®\8eலà¯\8dலà¯\88"
-#: gtk/gtkentry.c:500 gtk/gtklabel.c:411
+#: gtk/gtkentry.c:488 gtk/gtklabel.c:403
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:510
+#: gtk/gtkentry.c:498
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "உள்ளீடு பொருற்களை பதிப்பிற்க முடியுமா"
-#: gtk/gtkentry.c:517
+#: gtk/gtkentry.c:505
msgid "Maximum length"
msgstr "மிகக்கூடிய நீட்டம்"
-#: gtk/gtkentry.c:518
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:506
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
-msgstr "இந்த உள்ளீட்டத்திற்கு மிகக்கூடிய வரியுரு எண்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:526
+#: gtk/gtkentry.c:514
msgid "Visibility"
msgstr "பார்கக்கூடியது"
-#: gtk/gtkentry.c:527
+#: gtk/gtkentry.c:515
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
-#: gtk/gtkentry.c:535
+#: gtk/gtkentry.c:523
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:542
+#: gtk/gtkentry.c:531
+msgid ""
+"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:538
msgid "Invisible character"
msgstr "பார்க்கமுடியாத வரியுரு"
-#: gtk/gtkentry.c:543
+#: gtk/gtkentry.c:539
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr ""
"உள்ளீடு பொருற்களை மறைக்கும்போது பயன்படுத்த வேண்டிய வரியுரு (\"password mode\" இனுல்)"
-#: gtk/gtkentry.c:550
+#: gtk/gtkentry.c:546
msgid "Activates default"
msgstr "கொடா நிலையை தொடங்கும்"
-#: gtk/gtkentry.c:551
+#: gtk/gtkentry.c:547
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:557
+#: gtk/gtkentry.c:553
msgid "Width in chars"
msgstr "charsஇல் அகலம்"
-#: gtk/gtkentry.c:558
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:554
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
-msgstr "`உள்லீட்டத்தில் இடைவிட வேண்டிய வரியுருகளின் எண்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:567
+#: gtk/gtkentry.c:563
msgid "Scroll offset"
msgstr "திரை உருளல் ஒதுக்கம்"
-#: gtk/gtkentry.c:568
+#: gtk/gtkentry.c:564
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
-#: gtk/gtkentry.c:578
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:574
msgid "The contents of the entry"
-msgstr "அடையாளத்தின் உரை"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:593 gtk/gtkmisc.c:101
+#: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:73
msgid "X align"
msgstr "X align"
-#: gtk/gtkentry.c:594 gtk/gtkmisc.c:102
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:74
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
-msgstr "கிடைதிசை நேர்ப்படுத்தல், 0 (இடது) இலிருந்து 1 (வலது) வரை"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:832
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:606
+msgid "Truncate multiline"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:607
+msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:623
+msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:891
+msgid "Border between text and frame."
+msgstr "உரைக்கும் சட்டத்திற்கும் இடையேயான எல்லை"
+
+#: gtk/gtkentry.c:896 gtk/gtklabel.c:625
msgid "Select on focus"
-msgstr "தெரிவு செய்தது: "
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:833
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:897
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
-msgstr "உள்ளீடு பொருற்களை பதிப்பிற்க முடியுமா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:276
-msgid "Completion Model"
+#: gtk/gtkentry.c:911
+msgid "Password Hint Timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:277
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:912
+msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:279
+msgid "Completion Model"
+msgstr "முடிவு மாதிரி"
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
msgid "The model to find matches in"
-msgstr "மரக்-காட்சியின் படிமம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:283
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:286
msgid "Minimum Key Length"
-msgstr "Minimum Slider Length"
+msgstr "குறைந்தபட்ச விசை நீளம்"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:284
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:287
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:299 gtk/gtkiconview.c:542
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
msgid "Text column"
-msgstr "தà¯\87à®\9fà¯\81தலà¯\8d பதà¯\8dதி"
+msgstr "à®\89à®°à¯\88 நிரலà¯\8d"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:300
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:304
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:319
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:323
msgid "Inline completion"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளமை முடித்தல்"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:320
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:324
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
-msgstr "எல்லையைக் காண்பிப்பதா இல்லையா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:334
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:338
msgid "Popup completion"
-msgstr ""
+msgstr "மேல்மீட்பு முடிவு"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:335
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:339
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
-msgstr "எல்லையைக் காண்பிப்பதா இல்லையா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:350
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:354
msgid "Popup set width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:351
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:369
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:373
msgid "Popup single match"
-msgstr ""
+msgstr "மேல்மீட்பு ஒற்றை ஒப்பீடு"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:370
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:374
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr ""
-#: gtk/gtkeventbox.c:122
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Inline selection"
+msgstr "உள்ளமை முடித்தல்"
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:389
+msgid "Your description here"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventbox.c:91
msgid "Visible Window"
-msgstr "பாக்கக்கூடிய சாளரம்"
+msgstr "பாரà¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à®\95à¯\8dà®\95à¯\82à®\9fிய à®\9aாளரமà¯\8d"
-#: gtk/gtkeventbox.c:123
+#: gtk/gtkeventbox.c:92
msgid ""
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
"trap events."
msgstr ""
-#: gtk/gtkeventbox.c:129
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkeventbox.c:98
msgid "Above child"
-msgstr "Obey child"
+msgstr "மேலே சேய்"
-#: gtk/gtkeventbox.c:130
+#: gtk/gtkeventbox.c:99
msgid ""
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
"child widget as opposed to below it."
msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:198
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkexpander.c:187
msgid "Expanded"
-msgstr "விரிà®\95à¯\8dà®\95வà¯\81à®®à¯\8d"
+msgstr "விரிவாà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதà¯\81"
-#: gtk/gtkexpander.c:199
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkexpander.c:188
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
-msgstr "Whether the widget can be the default widget"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:207
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkexpander.c:196
msgid "Text of the expander's label"
-msgstr "à®\9aà®\9fà¯\8dà®\9fதà¯\8dதினà¯\8d à®\85à®\9fà¯\88யாள உரை"
+msgstr "விரிவாà®\95à¯\8dà®\95 விளà®\95à¯\8dà®\95à®\9aà¯\8dà®\9aà¯\80à®\9fà¯\8dà®\9fிலà¯\8d à®\89ளà¯\8dள உரை"
-#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:336
+#: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:311
msgid "Use markup"
msgstr "Use markup"
-#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:337
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:312
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
-msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:231
+#: gtk/gtkexpander.c:220
msgid "Space to put between the label and the child"
-msgstr ""
+msgstr "விளக்க சீட்டு மற்றும் துணைசீட்டுக்கும் உள்ள இடைவெளி"
-#: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtktoolbutton.c:201
+#: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
msgid "Label widget"
msgstr "விட்செட் அடையாளம்"
-#: gtk/gtkexpander.c:241
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkexpander.c:230
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
-msgstr "வழà®\95à¯\8dà®\95மாà®\95ன à®\9aà®\9fà¯\8dà®\9f à®\85à®\9fà¯\88யாளமà¯\8d à®\87à®°à¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81மிà®\9fதà¯\8dதிலà¯\8d à®\95ாணபிà®\95à¯\8dà®\95 à®\93à®°à¯\8d விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8d."
+msgstr "வழà®\95à¯\8dà®\95மான விரிவாà®\95à¯\8dà®\95 à®\85à®\9fà¯\88யாளதà¯\8dதà¯\88 à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81à®®à¯\8d à®\9aாளரமà¯\8d"
-#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:716
+#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777
msgid "Expander Size"
msgstr "Expander Size"
-#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:717
+#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "Size of the expander arrow"
-#: gtk/gtkexpander.c:257
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkexpander.c:246
msgid "Spacing around expander arrow"
-msgstr "à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fியà¯\88à®\9aà¯\8d à®\9aà¯\81à®±à¯\8dறிரà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81à®®à¯\8d à®\87à®\9fà¯\88வà¯\86ளி à®\85ளவு"
+msgstr "விரிà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\85à®®à¯\8dபிà®\95à¯\8dà®\95à¯\81றிà®\95ளà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81ளà¯\8d à®\87à®\9fà®®à¯\8dவிà®\9fà¯\81à®\95ிறது"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:203
+#: gtk/gtkfilechooser.c:197
msgid "Action"
msgstr "செயல்"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:204
+#: gtk/gtkfilechooser.c:198
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:210
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:204
msgid "File System Backend"
-msgstr "கோப்புகள்"
+msgstr "கோப்பு கணினி பின்தளம்"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:211
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:205
msgid "Name of file system backend to use"
-msgstr "Name of theme RC file to load"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:216
+#: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:252
msgid "Filter"
msgstr "வடிகட்டி"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:217
+#: gtk/gtkfilechooser.c:211
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:222
+#: gtk/gtkfilechooser.c:216
msgid "Local Only"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளமை மட்டும்"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:223
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:217
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
-msgstr "முன்னேற்றம் உரையைக் காண்பிக்கப்படுமோ"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:228
+#: gtk/gtkfilechooser.c:222
msgid "Preview widget"
msgstr "முன்காட்சி விட்செட்"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:229
+#: gtk/gtkfilechooser.c:223
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:234
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:228
msgid "Preview Widget Active"
-msgstr "உரை முன்-காட்சி"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:235
+#: gtk/gtkfilechooser.c:229
msgid ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:240
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:234
msgid "Use Preview Label"
-msgstr "விளà®\95à¯\8dà®\95à®\9aà¯\8dà®\9aà¯\80à®\9fà¯\8dà®\9fிலà¯\8d à®\85ளவà¯\81 பயனà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதவà¯\81à®®à¯\8d"
+msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dபாரà¯\8dவà¯\88 பà¯\86யரà¯\88 பயனà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதà¯\81"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:241
+#: gtk/gtkfilechooser.c:235
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:246
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:240
msgid "Extra widget"
-msgstr "à®\89à®°à¯\81வ விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9f்"
+msgstr "à®\95à¯\82à®\9fà¯\81தலà¯\8d à®\9aாளரம்"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:247
+#: gtk/gtkfilechooser.c:241
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:252
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:191
msgid "Select Multiple"
-msgstr "பலவà®\95à¯\88 தà¯\86ரிவà¯\81à®\9aà¯\86யà¯\8dà®\95"
+msgstr "பலவறà¯\8dà®±à¯\88 தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:253 gtk/gtkfilesel.c:573
+#: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:259
+#: gtk/gtkfilechooser.c:253
msgid "Show Hidden"
msgstr "மறைந்திருப்பதை காண்பிக்கவும்"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:260
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:254
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
-msgstr "கோப்புகளை படைக்கும்/கையாளும் பொத்தான்களை காண்பிக்கப்பட வேண்டுமா."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:266
+#: gtk/gtkfilechooser.c:269
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:267
+#: gtk/gtkfilechooser.c:270
msgid ""
-"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
-"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
-"exists."
+"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
+"dialog if necessary."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:381
msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "உரையாடல்"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:339
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:382
msgid "The file chooser dialog to use."
-msgstr ""
+msgstr "பயன்படுத்த கோப்பு தேர்ந்தெடுப்பு உரையாடல்."
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:354
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
msgid "The title of the file chooser dialog."
-msgstr "சாளரத்தின் தலைப்பு"
-
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
-msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:691
-msgid "Default file chooser backend"
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
+msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:692
-#, fuzzy
-msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
-msgstr "Name of theme RC file to load"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:558 gtk/gtkimage.c:194
+#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:250
+#: gtk/gtkstatusicon.c:182
msgid "Filename"
msgstr "கோப்புப்பெயர்"
-#: gtk/gtkfilesel.c:559
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilesel.c:526
msgid "The currently selected filename"
-msgstr "தறà¯\8dபà¯\8bதà¯\81 தà¯\86ரிவà¯\81 à®\9aà¯\86யà¯\8dயபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\95à¯\8bபà¯\8dபà¯\81பà¯\8dபà¯\86யரà¯\8d."
+msgstr "தறà¯\8dபà¯\8bதà¯\81 தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\95à¯\8bபà¯\8dபà¯\81 பà¯\86யரà¯\8d"
-#: gtk/gtkfilesel.c:565
+#: gtk/gtkfilesel.c:532
msgid "Show file operations"
msgstr "கோப்பு இயக்கங்களைக் காண்பி"
-#: gtk/gtkfilesel.c:566
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilesel.c:533
msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
-msgstr "கோப்புகளை படைக்கும்/கையாளும் பொத்தான்களை காண்பிக்கப்பட வேண்டுமா."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:572
-msgid "Select multiple"
-msgstr "பலவà®\95à¯\88 தà¯\86ரிவà¯\81à®\9aà¯\86யà¯\8dà®\95"
+#: gtk/gtkfilesystem.c:382
+msgid "Cancelled"
+msgstr "ரதà¯\8dதà¯\81 à®\9aà¯\86யà¯\8dயபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதà¯\81"
-#: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:615
+#: gtk/gtkfilesystem.c:383
+msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
msgid "X position"
msgstr "X இடம்"
-#: gtk/gtkfixed.c:124 gtk/gtklayout.c:616
+#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
msgid "X position of child widget"
msgstr "சேய் விட்செட்டின் X இடம்"
-#: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:625
+#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
msgid "Y position"
msgstr "Y இடம்"
-#: gtk/gtkfixed.c:134 gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
msgid "Y position of child widget"
msgstr "சேய் விட்செட்டின் Y இடம்"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:178
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontbutton.c:144
msgid "The title of the font selection dialog"
-msgstr "சாளரத்தின் தலைப்பு"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfontbutton.c:193 gtk/gtkfontsel.c:216
+#: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:179
msgid "Font name"
msgstr "எழுத்து வகை பெயர்"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:194
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontbutton.c:160
msgid "The name of the selected font"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fின் பெயர்"
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\8eà®´à¯\81தà¯\8dதà¯\81à®°à¯\81வின் பெயர்"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:195
+#: gtk/gtkfontbutton.c:161
msgid "Sans 12"
msgstr "சான்ஸ் 12"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:209
+#: gtk/gtkfontbutton.c:176
msgid "Use font in label"
msgstr "விளக்கச்சீட்டில் எழுத்துரு பயன்படுத்தவும்"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:210
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontbutton.c:177
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
-msgstr "உரை அடையாளம் சுண்டெலியால் தெரிவு செய்ய முடியுமா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfontbutton.c:224
+#: gtk/gtkfontbutton.c:192
msgid "Use size in label"
msgstr "விளக்கச்சீட்டில் அளவு பயன்படுத்தவும்"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:225
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontbutton.c:193
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
-msgstr "உரை அடையாளம் சுண்டெலியால் தெரிவு செய்ய முடியுமா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfontbutton.c:240
+#: gtk/gtkfontbutton.c:209
msgid "Show style"
msgstr "பாணி காண்பிக்கவும்"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:241
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontbutton.c:210
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
-msgstr "முன்னேற்றம் உரையைக் காண்பிக்கப்படுமோ"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfontbutton.c:255
+#: gtk/gtkfontbutton.c:225
msgid "Show size"
msgstr "«Ç× ¸¡ñÀ¢க்கவும்"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:256
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontbutton.c:226
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
-msgstr "முன்னேற்றம் உரையைக் காண்பிக்கப்படுமோ"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:217
+#: gtk/gtkfontsel.c:180
msgid "The X string that represents this font"
msgstr "இந்த எழுத்து வகையின் X சரம் வகையான பிரதிநிதி"
-#: gtk/gtkfontsel.c:224
+#: gtk/gtkfontsel.c:187
msgid "The GdkFont that is currently selected"
msgstr "தற்போது தெரிவு செய்யப்பட்டுல்ல GdkFont"
-#: gtk/gtkfontsel.c:230
+#: gtk/gtkfontsel.c:193
msgid "Preview text"
msgstr "உரை முன்-காட்சி"
-#: gtk/gtkfontsel.c:231
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontsel.c:194
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
-msgstr "தெரிவு செய்யப்பட்டுல்ல எழுத்து வகையை எடுத்துக் காட்ட பயன்படுத்த வேண்டிய உரை."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:129
+#: gtk/gtkframe.c:106
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "சட்டத்தின் அடையாள உரை"
-#: gtk/gtkframe.c:136
+#: gtk/gtkframe.c:113
msgid "Label xalign"
msgstr "xalign அடையாளம்"
-#: gtk/gtkframe.c:137
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkframe.c:114
msgid "The horizontal alignment of the label"
-msgstr "அடையாளத்தின் கிடைதிசை நேர்ப்படுத்தம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:145
+#: gtk/gtkframe.c:122
msgid "Label yalign"
msgstr "yalign அடையாளம்"
-#: gtk/gtkframe.c:146
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkframe.c:123
msgid "The vertical alignment of the label"
-msgstr "அடையாளத்தின் நெடுதிசை நேர்ப்படுத்தம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:154 gtk/gtkhandlebox.c:201
+#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:169
msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:161
+#: gtk/gtkframe.c:138
msgid "Frame shadow"
msgstr "சட்ட நிழல்"
-#: gtk/gtkframe.c:162
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkframe.c:139
msgid "Appearance of the frame border"
-msgstr "சட்ட எல்லைபின் தோற்றம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:171
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkframe.c:148
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
-msgstr "வழக்கமாகன சட்ட அடையாளம் இருக்குமிடத்தில் காணபிக்க ஓர் விட்செட்."
-
-#: gtk/gtkhandlebox.c:208 gtk/gtkmenubar.c:227 gtk/gtkstatusbar.c:205
-#: gtk/gtktoolbar.c:599 gtk/gtkviewport.c:153
-msgid "Shadow type"
-msgstr "நிழல் வகை"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:209
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkhandlebox.c:177
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
-msgstr "பாத்தர்த்தை சுற்றியுள்ள நிழலின் தோற்றம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:217
+#: gtk/gtkhandlebox.c:185
msgid "Handle position"
msgstr "கைப்பிடியின் இடம்"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:218
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkhandlebox.c:186
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
-msgstr "சேய் விட்செடுக்கு சார்பாக கைப்பிடியின் இடம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:226
+#: gtk/gtkhandlebox.c:194
msgid "Snap edge"
msgstr "Snap edge"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:227
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkhandlebox.c:195
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
msgstr ""
-"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
-"handlebox."
-#: gtk/gtkhandlebox.c:235
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkhandlebox.c:203
msgid "Snap edge set"
-msgstr "Snap edge"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:236
+#: gtk/gtkhandlebox.c:204
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:505
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:549
msgid "Selection mode"
-msgstr "தெரிவு செய்தது: "
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:506
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:550
msgid "The selection mode"
-msgstr "தெரிவு செய்யப்பட்ட ஆண்டு"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:524
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:568
msgid "Pixbuf column"
-msgstr "தேடுதல் பத்தி"
+msgstr "Pixbuf நிரல்"
-#: gtk/gtkiconview.c:525
+#: gtk/gtkiconview.c:569
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:543
+#: gtk/gtkiconview.c:587
msgid "Model column used to retrieve the text from"
-msgstr ""
+msgstr "உரையை திரும்பப்பெற பயன்படும் மாதிரி நிரல்"
-#: gtk/gtkiconview.c:562
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:606
msgid "Markup column"
-msgstr "Markup"
+msgstr "Markup நிரல்"
-#: gtk/gtkiconview.c:563
+#: gtk/gtkiconview.c:607
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:570
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:614
msgid "Icon View Model"
-msgstr "TreeView படிமம்"
+msgstr "சின்னம் காட்சி மாதிரி"
-#: gtk/gtkiconview.c:571
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:615
msgid "The model for the icon view"
-msgstr "மரக்-காட்சியின் படிமம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:587
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:631
msgid "Number of columns"
-msgstr "à®\85à®\9fà¯\8dà®\9fவணà¯\88யிலà¯\81ளà¯\8dள பதà¯\8dதிà®\95ளினà¯\8d à®\8eணà¯\8d"
+msgstr "நிரலà¯\8dà®\95ளினà¯\8d à®\8eணà¯\8dணிà®\95à¯\8dà®\95à¯\88"
-#: gtk/gtkiconview.c:588
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:632
msgid "Number of columns to display"
-msgstr "The number of decimal places to display"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:605
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:649
msgid "Width for each item"
-msgstr "தத்தல் அடையாளத்தை சுற்றியுள்ள எல்லையின் அகலம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:606
+#: gtk/gtkiconview.c:650
msgid "The width used for each item"
-msgstr ""
+msgstr "ஒவ்வொரு உருப்படிக்கும் பயன்படுத்திய அகலம்"
-#: gtk/gtkiconview.c:622
+#: gtk/gtkiconview.c:666
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:637
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:681
msgid "Row Spacing"
-msgstr "வரிà®\9aை இடைவெளி"
+msgstr "நிரை இடைவெளி"
-#: gtk/gtkiconview.c:638
+#: gtk/gtkiconview.c:682
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:653
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:697
msgid "Column Spacing"
-msgstr "பதà¯\8dதி இடைவெளி"
+msgstr "நிரலà¯\8d இடைவெளி"
-#: gtk/gtkiconview.c:654
-msgid "Space which is inserted between grid column"
+#: gtk/gtkiconview.c:698
+msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:669
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:713
msgid "Margin"
-msgstr "à®\87à®\9fதà¯\81 à®\93à®°à®®à¯\8d"
+msgstr "ஓரம்"
-#: gtk/gtkiconview.c:670
+#: gtk/gtkiconview.c:714
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:686 gtk/gtkprogressbar.c:153 gtk/gtktoolbar.c:508
-msgid "Orientation"
-msgstr "திசை அமைவு"
-
-#: gtk/gtkiconview.c:687
+#: gtk/gtkiconview.c:731
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:703 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
+#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
msgid "Reorderable"
msgstr "மறுவரிசையாக்கக்கூடியது"
-#: gtk/gtkiconview.c:704 gtk/gtktreeview.c:619
+#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:613
msgid "View is reorderable"
msgstr "View is reorderable"
-#: gtk/gtkiconview.c:711
+#: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:763
#, fuzzy
-msgid "Selection Box Color"
-msgstr "தà¯\86ரிவà¯\81 à®\9aà¯\86யà¯\8dததà¯\81: "
+msgid "Tooltip Column"
+msgstr "à®\89à®°à¯\88 நிரலà¯\8d"
-#: gtk/gtkiconview.c:712
+#: gtk/gtkiconview.c:756
#, fuzzy
+msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
+msgstr "மாதிரி சேர்க்கைப்பெட்டியின் மதிப்புகளை கொண்டிருக்கும்"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:767
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "தேர்வு பெட்டி நிறம்"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:768
msgid "Color of the selection box"
-msgstr "à®\9aாளரதà¯\8dதினà¯\8d தலà¯\88பà¯\8dபà¯\81"
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81தà¯\8dத பà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fியினà¯\8d நிறமà¯\8d"
-#: gtk/gtkiconview.c:718
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:774
msgid "Selection Box Alpha"
-msgstr "தà¯\86ரிவà¯\81 à®\9aà¯\86யà¯\8dததà¯\81: "
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dவà¯\81 பà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fி à®\86லà¯\8dà®\83பா"
-#: gtk/gtkiconview.c:719
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:775
msgid "Opacity of the selection box"
-msgstr "à®\9aாளரதà¯\8dதினà¯\8d தலà¯\88பà¯\8dபà¯\81"
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81தà¯\8dத பà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fியினà¯\8d à®\92ளிபà¯\81à®\95ாமà¯\88"
-#: gtk/gtkimage.c:162
+#: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:174
msgid "Pixbuf"
msgstr "பிக்ஸ்பப்"
-#: gtk/gtkimage.c:163
+#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:175
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "காண்பிக்க ஓர் GdkPixbuf"
-#: gtk/gtkimage.c:170
+#: gtk/gtkimage.c:138
msgid "Pixmap"
msgstr "பிக்ஸ்படம்"
-#: gtk/gtkimage.c:171
+#: gtk/gtkimage.c:139
msgid "A GdkPixmap to display"
msgstr "காண்பிக்க ஓர் GdkPixmap"
-#: gtk/gtkimage.c:178
+#: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:215
msgid "Image"
msgstr "ஓவியம்"
-#: gtk/gtkimage.c:179
+#: gtk/gtkimage.c:147
msgid "A GdkImage to display"
msgstr "காண்பிக்க ஓர் GdkImage"
-#: gtk/gtkimage.c:186
+#: gtk/gtkimage.c:154
msgid "Mask"
-msgstr ""
+msgstr "முகமூடி"
-#: gtk/gtkimage.c:187
+#: gtk/gtkimage.c:155
msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:195
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:183
msgid "Filename to load and display"
-msgstr "TIFF உருவத்தைத் ஏற்ற முடியவில்லை"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:204
+#: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:191
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:211
+#: gtk/gtkimage.c:179
msgid "Icon set"
msgstr "குறும்படம் அமை"
-#: gtk/gtkimage.c:212
+#: gtk/gtkimage.c:180
msgid "Icon set to display"
-msgstr ""
+msgstr "காட்ட அமைக்கப்படும் சின்னம்"
-#: gtk/gtkimage.c:219
+#: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:530
msgid "Icon size"
msgstr "குறும்படம் அளவு"
-#: gtk/gtkimage.c:220
+#: gtk/gtkimage.c:188
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:236
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkimage.c:204
msgid "Pixel size"
-msgstr "பிà®\95à¯\8dà®\9aà¯\86லà¯\8dà®\95ளà¯\8d"
+msgstr "பிà®\95à¯\8dà®\9aலà¯\8d à®\85ளவà¯\81"
-#: gtk/gtkimage.c:237
+#: gtk/gtkimage.c:205
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:245
+#: gtk/gtkimage.c:213
msgid "Animation"
msgstr "அசைவூட்டம்"
-#: gtk/gtkimage.c:246
+#: gtk/gtkimage.c:214
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
-msgstr ""
+msgstr "காட்சிக்கான GdkPixbufAnimation"
-#: gtk/gtkimage.c:269
+#: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:206
msgid "Storage type"
msgstr "தேக்கம் வகை"
-#: gtk/gtkimage.c:270
+#: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:207
msgid "The representation being used for image data"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:134
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "பட்டி உரைக்கு அருகில் தோன்ற வேண்டிய சேய் விட்செட்"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
msgid "Show menu images"
msgstr "பட்டி உருவங்களை காட்டுக"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:140
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
msgid "Whether images should be shown in menus"
-msgstr "தத்தல்கள் காண்பிப்பதா இல்லையா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:541
+#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:323
+#: gtk/gtklabel.c:298
msgid "The text of the label"
msgstr "அடையாளத்தின் உரை"
-#: gtk/gtklabel.c:330
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:305
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
-msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label."
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:351 gtk/gtktexttag.c:380 gtk/gtktextview.c:595
+#: gtk/gtklabel.c:326 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587
msgid "Justification"
msgstr "நேர்த்தி செய்தல்"
-#: gtk/gtklabel.c:352
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:327
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that"
msgstr ""
-"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
-"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
-"GtkMisc::xalign for that."
-#: gtk/gtklabel.c:360
+#: gtk/gtklabel.c:335
msgid "Pattern"
msgstr "Pattern"
-#: gtk/gtklabel.c:361
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:336
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
msgstr ""
-"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
-"to underline."
-#: gtk/gtklabel.c:368
+#: gtk/gtklabel.c:343
msgid "Line wrap"
msgstr "வரி மடிப்பு"
-#: gtk/gtklabel.c:369
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:344
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
-msgstr "அமைக்கப்பட்டுடிருந்தால், உரை மிக-அகலமானல் வரிகளை மடிப்புச் செய்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:375
+#: gtk/gtklabel.c:359
+msgid "Line wrap mode"
+msgstr "வரி மடிப்பு முறை"
+
+#: gtk/gtklabel.c:360
+msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:367
msgid "Selectable"
msgstr "தெரிவு செய்யக்கூடியது"
-#: gtk/gtklabel.c:376
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:368
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
-msgstr "உரை அடையாளம் சுண்டெலியால் தெரிவு செய்ய முடியுமா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:382
+#: gtk/gtklabel.c:374
msgid "Mnemonic key"
msgstr "நினைவுத்துணை விசை"
-#: gtk/gtklabel.c:383
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:375
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
-msgstr "இந்த அடையாளகிட்கான நினைவுத்துணை ஆர்முடுகல் விசை."
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:391
+#: gtk/gtklabel.c:383
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "நினைவுத்துணை விட்செட்"
-#: gtk/gtklabel.c:392
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:384
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
-msgstr "அடையாளத்தின் நினைவுத்துணை விசை அமுத்தப்பட்டால் தூண்டு செய்வேண்டிய விட்செட்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:436
+#: gtk/gtklabel.c:430
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
-"enough room to display the entire string, if at all"
+"enough room to display the entire string"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:476
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:470
msgid "Single Line Mode"
-msgstr "தà¯\86ரிவà¯\81 à®\9aà¯\86யà¯\8dததà¯\81: "
+msgstr "à®\92à®±à¯\8dà®±à¯\88 வரி à®®à¯\81à®±à¯\88"
-#: gtk/gtklabel.c:477
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:471
msgid "Whether the label is in single line mode"
-msgstr "உரை அடையாளம் சுண்டெலியால் தெரிவு செய்ய முடியுமா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:494
+#: gtk/gtklabel.c:488
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "கோணம்"
-#: gtk/gtklabel.c:495
+#: gtk/gtklabel.c:489
msgid "Angle at which the label is rotated"
-msgstr ""
+msgstr "பெயர் சுழலும் கோணம்"
-#: gtk/gtklabel.c:515
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:509
msgid "Maximum Width In Characters"
-msgstr "charsஇல் அகலம்"
+msgstr "எழுத்துக்களின் அதிகபட்ச அகலம்"
-#: gtk/gtklabel.c:516
+#: gtk/gtklabel.c:510
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:137
+#: gtk/gtklabel.c:626
+msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
msgid "Horizontal adjustment"
msgstr "கிடை ஒழிங்குபடுத்தல்"
-#: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:240
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
-msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position."
+msgstr ""
-#: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:145
+#: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
msgid "Vertical adjustment"
msgstr "நெடுக்கமாக ஒழிங்குபடுத்தல்"
-#: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:247
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
-msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position."
+msgstr ""
-#: gtk/gtklayout.c:652
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklayout.c:619
msgid "The width of the layout"
-msgstr "à®\87à®\9f à®\85à®®à¯\88வினà¯\8d à®\85à®\95லமà¯\8d."
+msgstr "à®\85à®®à¯\88பà¯\8dபினà¯\88 à®\85à®\95லமà¯\8d"
-#: gtk/gtklayout.c:661
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklayout.c:628
msgid "The height of the layout"
-msgstr "இட அமைவின் உயரம்"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:532
-msgid "Tearoff Title"
-msgstr ""
+msgstr "அமைப்பின் உயரம்"
-#: gtk/gtkmenu.c:533
+#: gtk/gtkmenu.c:485
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:547
+#: gtk/gtkmenu.c:499
msgid "Tearoff State"
-msgstr ""
+msgstr "Tearoff நிலை"
-#: gtk/gtkmenu.c:548
+#: gtk/gtkmenu.c:500
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:554
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:506
msgid "Vertical Padding"
-msgstr "உள்ளமை நிரப்பல்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:555
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:507
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr ""
-"பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு மேல் பக்கத்திலும் கீழ் பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
-#: gtk/gtkmenu.c:563
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:515
+msgid "Horizontal Padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:516
+msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:524
msgid "Vertical Offset"
-msgstr "செங்குத்தமான அளவுகோல்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:564
+#: gtk/gtkmenu.c:525
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:572
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:533
msgid "Horizontal Offset"
-msgstr "கிடை அளவுகோல்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:573
+#: gtk/gtkmenu.c:534
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:583
-msgid "Left Attach"
+#: gtk/gtkmenu.c:542
+msgid "Double Arrows"
+msgstr "இரட்டை அம்புகள்"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:543
+msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:584 gtk/gtktable.c:206
+#: gtk/gtkmenu.c:551
+msgid "Left Attach"
+msgstr "இடது இணைப்பு"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:591
+#: gtk/gtkmenu.c:559
msgid "Right Attach"
-msgstr ""
+msgstr "வலது இணைப்பு"
-#: gtk/gtkmenu.c:592
+#: gtk/gtkmenu.c:560
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:599
+#: gtk/gtkmenu.c:567
msgid "Top Attach"
-msgstr ""
+msgstr "மேல் இணைப்பு"
-#: gtk/gtkmenu.c:600
+#: gtk/gtkmenu.c:568
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:607
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:575
msgid "Bottom Attach"
-msgstr "_அடிவாரம்"
+msgstr "கீழ் இணைக்கவும்"
-#: gtk/gtkmenu.c:608 gtk/gtktable.c:227
+#: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:695
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:663
msgid "Can change accelerators"
-msgstr "பட்டிப் பலகை ஆர்முடுகல்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:696
+#: gtk/gtkmenu.c:664
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:701
+#: gtk/gtkmenu.c:669
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:702
+#: gtk/gtkmenu.c:670
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:709
+#: gtk/gtkmenu.c:677
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:710
+#: gtk/gtkmenu.c:678
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:201
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenubar.c:168
msgid "Pack direction"
-msgstr "உரை திசை"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:202
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenubar.c:169
msgid "The pack direction of the menubar"
-msgstr "கருவிப் பட்டையின் திசை அமைவு"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:218
+#: gtk/gtkmenubar.c:185
msgid "Child Pack direction"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:219
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenubar.c:186
msgid "The child pack direction of the menubar"
-msgstr "கருவிப் பட்டையின் திசை அமைவு"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:228
+#: gtk/gtkmenubar.c:195
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "பட்டிப் பலகையை சுற்றியுள்ள bevelயின் பாணி"
-#: gtk/gtkmenubar.c:235 gtk/gtktoolbar.c:575
+#: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Internal padding"
msgstr "உள்ளமை நிரப்பல்"
-#: gtk/gtkmenubar.c:236
+#: gtk/gtkmenubar.c:203
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "பட்டிப் பட்டைக்கும் பட்டி உருப்படிக்கும் நடுவிலிருக்கும் எல்லை இடைவெளின் அளவு"
-#: gtk/gtkmenubar.c:243
+#: gtk/gtkmenubar.c:210
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:244
+#: gtk/gtkmenubar.c:211
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenushell.c:377
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenuitem.c:204
+msgid "Submenu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenuitem.c:205
+msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenushell.c:363
msgid "Take Focus"
-msgstr "Has focus"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenushell.c:378
+#: gtk/gtkmenushell.c:364
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248 gtk/gtkoptionmenu.c:196
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:230 gtk/gtkoptionmenu.c:161
msgid "Menu"
msgstr "பட்டி"
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:249
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:231
msgid "The dropdown menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:126
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:98
msgid "Image/label border"
msgstr "உருவம்/அடையாள எல்லை"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:127
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:99
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr ""
"தகவல் உரையாடலில்லிருக்கும் அடையாளத்திற்கும் உருவத்திற்கும் சுற்றியுள்ள எல்லையின் அகலம்"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:142
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:114
msgid "Use separator"
-msgstr "பிரிப்பு உண்டு"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:143
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:115
msgid ""
"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:149
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:128
msgid "Message Type"
msgstr "தகவல் வகை"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:150
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:129
msgid "The type of message"
-msgstr "அடையாளத்தின் உரை"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:157
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:136
msgid "Message Buttons"
msgstr "தகவல் பொத்தான்கள்"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:158
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:137
msgid "The buttons shown in the message dialog"
+msgstr "செய்தி உரையாடலில் காட்டப்பட்ட பொத்தான்கள்"
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:154
+msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmisc.c:111
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:169
+msgid "Use Markup"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:170
+msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
+msgid "Secondary Text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
+msgid "The secondary text of the message dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:200
+msgid "Use Markup in secondary"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:201
+msgid "The secondary text includes Pango markup."
+msgstr "Pango markupல் சேர்க்கப்படுகிற இரண்டாந்தர உரை."
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:216
+msgid "The image"
+msgstr "படம்"
+
+#: gtk/gtkmisc.c:83
msgid "Y align"
msgstr "Y align"
-#: gtk/gtkmisc.c:112
+#: gtk/gtkmisc.c:84
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "நெடுதிசை நேர்ப்படுத்தல், 0 (மேல்) இலிருந்து 1 (கீழ்) வரை"
-#: gtk/gtkmisc.c:121
+#: gtk/gtkmisc.c:93
msgid "X pad"
msgstr "X pad"
-#: gtk/gtkmisc.c:122
+#: gtk/gtkmisc.c:94
msgid ""
"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr ""
"பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு வலது பக்கத்திலும் இடது பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
-#: gtk/gtkmisc.c:131
+#: gtk/gtkmisc.c:103
msgid "Y pad"
msgstr "Y pad"
-#: gtk/gtkmisc.c:132
+#: gtk/gtkmisc.c:104
msgid ""
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr ""
"பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு மேல் பக்கத்திலும் கீழ் பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
-#: gtk/gtknotebook.c:405
+#: gtk/gtknotebook.c:562
msgid "Page"
msgstr "பக்கம்"
-#: gtk/gtknotebook.c:406
+#: gtk/gtknotebook.c:563
msgid "The index of the current page"
msgstr "தற்போதைய பக்கத்தின் சுட்டு"
-#: gtk/gtknotebook.c:414
+#: gtk/gtknotebook.c:571
msgid "Tab Position"
msgstr "தத்தல் இடம்"
-#: gtk/gtknotebook.c:415
+#: gtk/gtknotebook.c:572
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "தத்தல் இருக்குமிடம் புத்தகத்தின் எப்பக்கத்தில்"
-#: gtk/gtknotebook.c:422
+#: gtk/gtknotebook.c:579
msgid "Tab Border"
msgstr "தத்தல் எல்லை"
-#: gtk/gtknotebook.c:423
+#: gtk/gtknotebook.c:580
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "தத்தல் அடையாளத்தை சுற்றியுள்ள எல்லையின் அகலம்"
-#: gtk/gtknotebook.c:431
+#: gtk/gtknotebook.c:588
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "கிடை தத்தல் எல்லை"
-#: gtk/gtknotebook.c:432
+#: gtk/gtknotebook.c:589
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "தத்தல் அடையாளங்களைச் சுற்றியுள்ள கிடை எல்லையின் அகலம்"
-#: gtk/gtknotebook.c:440
+#: gtk/gtknotebook.c:597
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "நெடு தத்தல் எல்லை"
-#: gtk/gtknotebook.c:441
+#: gtk/gtknotebook.c:598
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "தத்தல் அடையாளங்களைச் சுற்றியுள்ள நெடு எல்லையின் அகலம்"
-#: gtk/gtknotebook.c:449
+#: gtk/gtknotebook.c:606
msgid "Show Tabs"
msgstr "தத்தல்களைக் காண்பி"
-#: gtk/gtknotebook.c:450
+#: gtk/gtknotebook.c:607
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "தத்தல்கள் காண்பிப்பதா இல்லையா"
-#: gtk/gtknotebook.c:456
+#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Show Border"
msgstr "எல்லைக் காண்பி"
-#: gtk/gtknotebook.c:457
+#: gtk/gtknotebook.c:614
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "எல்லையைக் காண்பிப்பதா இல்லையா"
-#: gtk/gtknotebook.c:463
+#: gtk/gtknotebook.c:620
msgid "Scrollable"
msgstr "திரை உருளலக்கூடியது"
-#: gtk/gtknotebook.c:464
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
-msgstr "மெய்யானால், கூடிய தத்தல்கள் இருந்தால் உருளல் அம்புகள் காண்பிக்கப்படும்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:470
+#: gtk/gtknotebook.c:627
msgid "Enable Popup"
msgstr "Enable Popup"
-#: gtk/gtknotebook.c:471
+#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
-#: gtk/gtknotebook.c:478
+#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
-#: gtk/gtknotebook.c:485
-msgid "Tab label"
+#: gtk/gtknotebook.c:641
+msgid "Group ID"
+msgstr "குழு எண்"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:642
+msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:486
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:658 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
+msgid "Group"
+msgstr "தொகுப்பு"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:659
+msgid "Group for tabs drag and drop"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:665
+msgid "Tab label"
+msgstr "தத்தல் பெயர்"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:666
msgid "The string displayed on the child's tab label"
-msgstr "முன்னேற்றப் பட்டையில் காண்பிக்கப்ட வேண்டிய உரை"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:492
+#: gtk/gtknotebook.c:672
msgid "Menu label"
msgstr "பட்டி அடையாளம்"
-#: gtk/gtknotebook.c:493
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:673
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
-msgstr "முன்னேற்றப் பட்டையில் காண்பிக்கப்ட வேண்டிய உரை"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:506
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:686
msgid "Tab expand"
-msgstr "The xpad."
+msgstr "தத்தல் விரிவு"
-#: gtk/gtknotebook.c:507
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
-msgstr "எல்லையைக் காண்பிப்பதா இல்லையா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:513
+#: gtk/gtknotebook.c:693
msgid "Tab fill"
-msgstr ""
+msgstr "தத்தல் நிரப்பு"
-#: gtk/gtknotebook.c:514
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:694
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:520
+#: gtk/gtknotebook.c:700
msgid "Tab pack type"
+msgstr "தத்தல் பொதி வகை"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:707
+msgid "Tab reorderable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:708
+msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:536 gtk/gtkscrollbar.c:116
+#: gtk/gtknotebook.c:714
+msgid "Tab detachable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:715
+msgid "Whether the tab is detachable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:730 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Secondary backward stepper"
-#: gtk/gtknotebook.c:537
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:731
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
-#: gtk/gtknotebook.c:553 gtk/gtkscrollbar.c:124
+#: gtk/gtknotebook.c:746 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Secondary forward stepper"
-#: gtk/gtknotebook.c:554
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:747
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
-"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
-#: gtk/gtknotebook.c:569 gtk/gtkscrollbar.c:100
+#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "Backward stepper"
-#: gtk/gtknotebook.c:570 gtk/gtkscrollbar.c:101
+#: gtk/gtknotebook.c:762 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "Display the standard backward arrow button"
-#: gtk/gtknotebook.c:585 gtk/gtkscrollbar.c:108
+#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "Forward stepper"
-#: gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "செந்தரமான முன்புற-அம்பு-பொத்தான் காண்பி"
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:197
-msgid "The menu of options"
+#: gtk/gtknotebook.c:791
+msgid "Tab overlap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:792
+msgid "Size of tab overlap area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:807
+msgid "Tab curvature"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:808
+msgid "Size of tab curvature"
msgstr ""
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:204
+#: gtk/gtkobject.c:367
+msgid "User Data"
+msgstr "பயனர் தரவு"
+
+#: gtk/gtkobject.c:368
+msgid "Anonymous User Data Pointer"
+msgstr "பெயரில்லாத பயனர் தரவு சுட்டி"
+
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:162
+msgid "The menu of options"
+msgstr "பட்டியின் விருப்பங்கள்"
+
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:169
msgid "Size of dropdown indicator"
msgstr "Size of dropdown indicator"
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:210
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:175
msgid "Spacing around indicator"
msgstr "காட்டியைச் சுற்றிருக்கும் இடைவெளி அளவு"
-#: gtk/gtkpaned.c:246
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkpaned.c:220
msgid ""
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr ""
-"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)"
-#: gtk/gtkpaned.c:254
+#: gtk/gtkpaned.c:228
msgid "Position Set"
msgstr "இடம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது"
-#: gtk/gtkpaned.c:255
+#: gtk/gtkpaned.c:229
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "TRUE if the Position property should be used"
-#: gtk/gtkpaned.c:261
+#: gtk/gtkpaned.c:235
msgid "Handle Size"
msgstr "கைப்பிடியின் அளவு"
-#: gtk/gtkpaned.c:262
+#: gtk/gtkpaned.c:236
msgid "Width of handle"
msgstr "கைப்பிடியின் அகலம்"
-#: gtk/gtkpaned.c:278
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkpaned.c:252
msgid "Minimal Position"
-msgstr "மதிப்பு இடம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:279
+#: gtk/gtkpaned.c:253
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:296
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkpaned.c:270
msgid "Maximal Position"
-msgstr "மதிபà¯\8dபà¯\81 இடம்"
+msgstr "à®\85திà®\95பà®\9fà¯\8dà®\9a இடம்"
-#: gtk/gtkpaned.c:297
+#: gtk/gtkpaned.c:271
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:314
+#: gtk/gtkpaned.c:288
msgid "Resize"
msgstr "அளவு மாற்று"
-#: gtk/gtkpaned.c:315
+#: gtk/gtkpaned.c:289
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:330
+#: gtk/gtkpaned.c:304
msgid "Shrink"
msgstr "சுருக்கவும்"
-#: gtk/gtkpaned.c:331
+#: gtk/gtkpaned.c:305
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpreview.c:135
+#: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:257
+msgid "Embedded"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplug.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not the plug is embedded"
+msgstr "செயல் செயல்படுத்தப்பட்டதா."
+
+#: gtk/gtkpreview.c:106
msgid ""
"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
msgstr ""
"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
-#: gtk/gtkprogress.c:132
-msgid "Activity mode"
-msgstr "à®\9aà¯\86யறà¯\8dபாà®\9fà¯\81 à®®à¯\81à®±à¯\88à®®à¯\88"
+#: gtk/gtkprinter.c:120
+msgid "Name of the printer"
+msgstr "à®\85à®\9aà¯\8dà®\9aà®\9fிபà¯\8dபியினà¯\8d பà¯\86யரà¯\8d"
-#: gtk/gtkprogress.c:133
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprinter.c:126
+msgid "Backend"
+msgstr "பின்தளம்"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:127
+msgid "Backend for the printer"
+msgstr "அச்சடிப்பியின் பின்தளம்"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:133
+msgid "Is Virtual"
+msgstr "மெய்நிகர்"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:134
+msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:140
+msgid "Accepts PDF"
+msgstr "PDFஐ ஏற்கிறது"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:141
+msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:147
+msgid "Accepts PostScript"
+msgstr "பின்னுரை"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:148
+msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:154
+msgid "State Message"
+msgstr "நிலை செய்தி"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:155
+msgid "String giving the current state of the printer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:161
+msgid "Location"
+msgstr "இடம்"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:162
+msgid "The location of the printer"
+msgstr "அச்சடிப்பியின் இடம்"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:169
+msgid "The icon name to use for the printer"
+msgstr "சின்னம் க்கு"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:175
+msgid "Job Count"
+msgstr "பணி எண்ணிக்கை"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:176
+msgid "Number of jobs queued in the printer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+msgid "Source option"
+msgstr "மூல விருப்பம்"
+
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
+msgid "The PrinterOption backing this widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:117
+msgid "Title of the print job"
+msgstr "அச்சு பணியின் தலைப்பு"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:125
+msgid "Printer"
+msgstr "அச்சடிப்பி"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:126
+msgid "Printer to print the job to"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:134
+msgid "Settings"
+msgstr "அமைவுகள்"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:135
+msgid "Printer settings"
+msgstr "அச்சடிப்பி அமைவுகள்"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:240
+msgid "Page Setup"
+msgstr "பக்கம் அமைப்பு"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1005
+msgid "Track Print Status"
+msgstr "அச்சிடுதல் நிலையை தேடு"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:153
msgid ""
-"If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
-"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
-"is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
+"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
+"print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
-"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
-"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
-"is used when you're doing something that you don't know how long it will "
-"take."
-#: gtk/gtkprogress.c:140
-msgid "Show text"
-msgstr "à®\89à®°à¯\88யà¯\88à®\95à¯\8d à®\95ாணà¯\8dபி"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:877
+msgid "Default Page Setup"
+msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனிரà¯\81பà¯\8dபà¯\81 பà®\95à¯\8dà®\95à®®à¯\8d à®\85à®®à¯\88பà¯\8dபà¯\81"
-#: gtk/gtkprogress.c:141
-msgid "Whether the progress is shown as text"
-msgstr "முன்னேற்றம் உரையைக் காண்பிக்கப்படுமோ"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:878
+msgid "The GtkPageSetup used by default"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprogress.c:148
-msgid "Text x alignment"
-msgstr "à®\89à®°à¯\88யினà¯\8d x நà¯\87à®°à¯\8dபà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதம்"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:896 gtk/gtkprintunixdialog.c:258
+msgid "Print Settings"
+msgstr "à®\85à®\9aà¯\8dà®\9aிà®\9fà¯\81à®®à¯\8d à®\85à®®à¯\88வà¯\81à®\95ள்"
-#: gtk/gtkprogress.c:149
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:259
+msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:915
+msgid "Job Name"
+msgstr "பணி பெயர்"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:916
+msgid "A string used for identifying the print job."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:940
+msgid "Number of Pages"
+msgstr "பக்கங்களின் எண்ணிக்கை"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:941
+msgid "The number of pages in the document."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:962 gtk/gtkprintunixdialog.c:248
+msgid "Current Page"
+msgstr "நடப்பு பக்கம்"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:249
+msgid "The current page in the document"
+msgstr "ஆவணத்தின் நடப்பு பக்கம்"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:984
+msgid "Use full page"
+msgstr "முழு பக்கத்தைப் பயன்படுத்து"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:985
msgid ""
-"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
-"in the progress widget"
+"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
+"not the corner of the imageable area"
msgstr ""
-"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
-"in the progresswidget"
-#: gtk/gtkprogress.c:157
-msgid "Text y alignment"
-msgstr "உரையின் y நேர்ப்படுத்தம்"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1006
+msgid ""
+"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
+"after the print data has been sent to the printer or print server."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1023
+msgid "Unit"
+msgstr "அலகு"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1024
+msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1041
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "உரையாடலை காட்டு"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1042
+msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1065
+msgid "Allow Async"
+msgstr "ஒருங்கிணைப்பில்லாததை அனுமதி"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1066
+msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1089 gtk/gtkprintoperation.c:1090
+msgid "Export filename"
+msgstr "கோப்புப்பெயரை ஏற்று"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1104
+msgid "Status"
+msgstr "நிலை"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1105
+msgid "The status of the print operation"
+msgstr "அச்சு செயல்பாட்டின் நிலை"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1125
+msgid "Status String"
+msgstr "நிலை சரம்"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1126
+msgid "A human-readable description of the status"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprogress.c:158
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1144
+msgid "Custom tab label"
+msgstr "தனிபயன் தத்தல் பெயர்"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1145
+msgid "Label for the tab containing custom widgets."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:241
+msgid "The GtkPageSetup to use"
+msgstr "பயன்படுத்த GtkPageSetup"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:266
+msgid "Selected Printer"
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அச்சடிப்பி"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:267
+msgid "The GtkPrinter which is selected"
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட GtkPrinter"
+
+#: gtk/gtkprogress.c:99
+msgid "Activity mode"
+msgstr "செயற்பாடு முறைமை"
+
+#: gtk/gtkprogress.c:100
msgid ""
-"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
-"in the progress widget"
+"If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
+"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
+"is used when you're doing something but don't know how long it will take."
msgstr ""
-"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
-"in the progress widget"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:145 gtk/gtkrange.c:338 gtk/gtkspinbutton.c:243
-msgid "Adjustment"
-msgstr "à®\92ழிà®\99à¯\8dà®\95à¯\81பà®\9fà¯\81தà¯\8dதலà¯\8d"
+#: gtk/gtkprogress.c:108
+msgid "Show text"
+msgstr "à®\89à®°à¯\88யà¯\88à®\95à¯\8d à®\95ாணà¯\8dபி"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:146
+#: gtk/gtkprogress.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Whether the progress is shown as text."
+msgstr "முன்னேற்றம் உரையைக் காண்பிக்கப்படுமோ"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:123
msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
-msgstr "முன்னேற்ற பட்டையின் திசை அமைவும் வளர்ச்சியும்"
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:162
+#: gtk/gtkprogressbar.c:139
msgid "Bar style"
msgstr "பட்டை பாணி"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:163
+#: gtk/gtkprogressbar.c:140
msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:171
+#: gtk/gtkprogressbar.c:148
msgid "Activity Step"
msgstr "செயற்பாடு படி"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:172
+#: gtk/gtkprogressbar.c:149
msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
msgstr "Theஃincrementஃusedஃforஃeachஃiterationஃinஃactivityஃmodeஃ(Deprecated)"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:181
+#: gtk/gtkprogressbar.c:156
msgid "Activity Blocks"
msgstr "செயற்பாடு கட்டங்கள்"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:182
+#: gtk/gtkprogressbar.c:157
msgid ""
"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
"(Deprecated)"
"Theஃnumberஃofஃblocksஃwhichஃcanஃfitஃinஃtheஃprogressஃbarஃareaஃinஃactivityஃmodeஃ"
"(Deprecated)"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:191
+#: gtk/gtkprogressbar.c:164
msgid "Discrete Blocks"
msgstr "உதிரி கட்டங்கள்"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:192
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprogressbar.c:165
msgid ""
"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
"style)"
msgstr ""
-"முன்னேற்றப் பட்டையிலுள்ள பிரிநிலை கட்டங்களின் எண் (உதிரி வகையில் காண்பிக்கப்படும் போது"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:201
+#: gtk/gtkprogressbar.c:172
msgid "Fraction"
msgstr "பகுதி"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:202
+#: gtk/gtkprogressbar.c:173
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "முழு பணியில் முடிக்கப்பட்ட பகுதி"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:211
+#: gtk/gtkprogressbar.c:180
msgid "Pulse Step"
msgstr "துடிப்புப் படி"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:212
+#: gtk/gtkprogressbar.c:181
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:222
+#: gtk/gtkprogressbar.c:189
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "முன்னேற்றப் பட்டையில் காண்பிக்கப்ட வேண்டிய உரை"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:244
+#: gtk/gtkprogressbar.c:211
msgid ""
-"The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
-"have enough room to display the entire string, if at all"
+"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
+"have enough room to display the entire string, if at all."
msgstr ""
-#: gtk/gtkradioaction.c:140
+#: gtk/gtkprogressbar.c:218
+#, fuzzy
+msgid "XSpacing"
+msgstr "இடைவெளி"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:219
+msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkradioaction.c:111
msgid "The value"
msgstr "மதிப்பு"
-#: gtk/gtkradioaction.c:141
+#: gtk/gtkradioaction.c:112
msgid ""
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
"is the current action of its group."
msgstr ""
-#: gtk/gtkradioaction.c:157 gtk/gtkradiobutton.c:114
-msgid "Group"
-msgstr "தொகுப்பு"
-
-#: gtk/gtkradioaction.c:158
+#: gtk/gtkradioaction.c:129
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
msgstr ""
-#: gtk/gtkradiobutton.c:115
+#: gtk/gtkradioaction.c:144
+msgid "The current value"
+msgstr "தற்போதைய மதிப்பு"
+
+#: gtk/gtkradioaction.c:145
+msgid ""
+"The value property of the currently active member of the group to which this "
+"action belongs."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkradiobutton.c:83
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:329
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
+msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:337
msgid "Update policy"
msgstr "நிலைப்புதிப்பித்தல் திட்டம்"
-#: gtk/gtkrange.c:330
+#: gtk/gtkrange.c:338
msgid "How the range should be updated on the screen"
msgstr "வீச்சு திறையில் எப்படி நிலைப்புதிப்பிக்க வேணடும்"
-#: gtk/gtkrange.c:339
+#: gtk/gtkrange.c:347
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "TheஃGtkAdjustmentஃthatஃcontainsஃtheஃcurrentஃvalueஃofஃthisஃrangeஃobject"
-#: gtk/gtkrange.c:346
+#: gtk/gtkrange.c:354
msgid "Inverted"
msgstr "புரண்டது"
-#: gtk/gtkrange.c:347
+#: gtk/gtkrange.c:355
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "Invertஃdirectionஃsliderஃmovesஃtoஃincreaseஃrangeஃvalue"
-#: gtk/gtkrange.c:353
+#: gtk/gtkrange.c:362
+msgid "Lower stepper sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:363
+msgid ""
+"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
+"side"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:371
+msgid "Upper stepper sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:372
+msgid ""
+"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
+"side"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:389
+msgid "Show Fill Level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:390
+msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:406
+msgid "Restrict to Fill Level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:407
+msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:422
+msgid "Fill Level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:423
+msgid "The fill level."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:431
msgid "Slider Width"
msgstr "Slider அகளம்"
-#: gtk/gtkrange.c:354
+#: gtk/gtkrange.c:432
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "Width of scrollbar or scale thumb"
-#: gtk/gtkrange.c:361
+#: gtk/gtkrange.c:439
msgid "Trough Border"
msgstr "Trough Border"
-#: gtk/gtkrange.c:362
+#: gtk/gtkrange.c:440
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
-#: gtk/gtkrange.c:369
+#: gtk/gtkrange.c:447
msgid "Stepper Size"
msgstr "Stepper Size"
-#: gtk/gtkrange.c:370
+#: gtk/gtkrange.c:448
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "Length of step buttons at ends"
-#: gtk/gtkrange.c:377
+#: gtk/gtkrange.c:463
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "Stepper Spacing"
-#: gtk/gtkrange.c:378
+#: gtk/gtkrange.c:464
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "Spacing between step buttons and thumb"
-#: gtk/gtkrange.c:385
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrange.c:471
msgid "Arrow X Displacement"
-msgstr "Child X Displacement"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:386
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrange.c:472
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
-"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
-#: gtk/gtkrange.c:393
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrange.c:479
msgid "Arrow Y Displacement"
-msgstr "Child Y Displacement"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:394
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrange.c:480
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
-"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
-#: gtk/gtkruler.c:122
+#: gtk/gtkrange.c:488
+msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:489
+msgid ""
+"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
+"IN while they are dragged"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:503
+msgid "Trough Side Details"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:504
+msgid ""
+"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
+"with different details"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:520
+msgid "Trough Under Steppers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:521
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
+"spacing"
+msgstr "draw க்கு of மற்றும்"
+
+#: gtk/gtkrecentaction.c:677 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
+msgid "Show Numbers"
+msgstr "எண்களை காட்டு"
+
+#: gtk/gtkrecentaction.c:678 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
+msgid "Whether the items should be displayed with a number"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:120
+msgid "Recent Manager"
+msgstr "சமீபத்திய மேலாளர்"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:121
+msgid "The RecentManager object to use"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:135
+msgid "Show Private"
+msgstr "தனிப்பட்டதை காட்டு"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:136
+msgid "Whether the private items should be displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:149
+msgid "Show Tooltips"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:150
+msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
+msgid "Show Icons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:163
+msgid "Whether there should be an icon near the item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:178
+msgid "Show Not Found"
+msgstr "காட்சி இல்லை"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:179
+msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:192
+msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:205
+msgid "Local only"
+msgstr "உள்ளமை மட்டும்"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:206
+msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:265
+msgid "Limit"
+msgstr "வரையறை"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:223
+msgid "The maximum number of items to be displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:237
+msgid "Sort Type"
+msgstr "வரிசைப்படுத்து வகை"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:238
+msgid "The sorting order of the items displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:253
+msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:251
+msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:266
+msgid ""
+"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:282
+msgid "The size of the recently used resources list"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkruler.c:90
msgid "Lower"
msgstr "கீழே"
-#: gtk/gtkruler.c:123
+#: gtk/gtkruler.c:91
msgid "Lower limit of ruler"
msgstr "மட்டப் பலகையின் அடி எல்லை"
-#: gtk/gtkruler.c:132
+#: gtk/gtkruler.c:100
msgid "Upper"
msgstr "மேல்"
-#: gtk/gtkruler.c:133
+#: gtk/gtkruler.c:101
msgid "Upper limit of ruler"
msgstr "மட்டப் பலகையின் மேல் எல்லை"
-#: gtk/gtkruler.c:143
+#: gtk/gtkruler.c:111
msgid "Position of mark on the ruler"
msgstr "மட்டப் பலகையில் உள்ள குறியின் இடம்"
-#: gtk/gtkruler.c:152
+#: gtk/gtkruler.c:120
msgid "Max Size"
msgstr "ஆகக்கூடிய அளவு"
-#: gtk/gtkruler.c:153
+#: gtk/gtkruler.c:121
msgid "Maximum size of the ruler"
msgstr "மட்டப் பலகையின் ஆகக்கூடிய அளவு"
-#: gtk/gtkruler.c:168
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkruler.c:136
msgid "Metric"
-msgstr "எண்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkruler.c:169
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkruler.c:137
msgid "The metric used for the ruler"
-msgstr "மரக்-காட்சியின் படிமம்"
-
-#: gtk/gtkscale.c:173 gtk/gtkspinbutton.c:261
-msgid "Digits"
-msgstr "இலக்கங்கள்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:174
+#: gtk/gtkscale.c:143
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "மதிப்பில் காண்பிக்கப்படும் பதின்மம் இடங்களின் எண்"
-#: gtk/gtkscale.c:183
+#: gtk/gtkscale.c:152
msgid "Draw Value"
msgstr "மதிப்பை வரை"
-#: gtk/gtkscale.c:184
+#: gtk/gtkscale.c:153
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
-#: gtk/gtkscale.c:191
+#: gtk/gtkscale.c:160
msgid "Value Position"
msgstr "மதிப்பு இடம்"
-#: gtk/gtkscale.c:192
+#: gtk/gtkscale.c:161
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "தற்போதைய மதிப்பு காண்பிக்கப்பட வேண்டிய இடம்"
-#: gtk/gtkscale.c:199
+#: gtk/gtkscale.c:168
msgid "Slider Length"
msgstr "Slider Length"
-#: gtk/gtkscale.c:200
+#: gtk/gtkscale.c:169
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "Length of scale's slider"
-#: gtk/gtkscale.c:208
+#: gtk/gtkscale.c:177
msgid "Value spacing"
msgstr "மதிப்பு இடைவெளி"
-#: gtk/gtkscale.c:209
+#: gtk/gtkscale.c:178
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:83
+#: gtk/gtkscalebutton.c:182
+#, fuzzy
+msgid "The value of the scale"
+msgstr "ஒழுங்கின் மதிப்பு"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:192
+#, fuzzy
+msgid "The icon size"
+msgstr "கருவிப் பட்டை குறும்பட அளவு"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:201
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+msgstr "TheஃGtkAdjustmentஃthatஃcontainsஃtheஃcurrentஃvalueஃofஃthisஃrangeஃobject"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "குறும்படம்"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:230
+#, fuzzy
+msgid "List of icon names"
+msgstr "சின்ன சிறுபட பெயர்"
+
+#: gtk/gtkscrollbar.c:50
msgid "Minimum Slider Length"
msgstr "Minimum Slider Length"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:84
+#: gtk/gtkscrollbar.c:51
msgid "Minimum length of scrollbar slider"
msgstr "Minimum length of scrollbar slider"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:92
+#: gtk/gtkscrollbar.c:59
msgid "Fixed slider size"
msgstr "Fixed slider size"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:93
+#: gtk/gtkscrollbar.c:60
msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:117
+#: gtk/gtkscrollbar.c:84
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:125
+#: gtk/gtkscrollbar.c:92
msgid ""
-"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
-"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:239 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:578
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:572
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "கிடைதிசை ஒழிங்குபடுத்தல்"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:246 gtk/gtktext.c:614 gtk/gtktreeview.c:586
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:580
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "நெடுதிசை ஒழிங்குபடுத்தல்"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
-msgstr "கிடை அளவுகோல்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:254
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "கிடைமட்ட சுருள் பட்டை தோன்றும் போது"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:261
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
-msgstr "செங்குத்தமான அளவுகோல்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:262
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr "செங்குத்து சுருள் பட்டை தோன்றும் போது"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
+msgid ""
+"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
+"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
msgstr ""
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
-#, fuzzy
-msgid "Window Placement"
-msgstr "சாளர தலைப்பு"
+msgid "Window Placement Set"
+msgstr ""
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
-msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgid ""
+"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
+"contents with respect to the scrollbars."
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
msgid "Shadow Type"
msgstr "நிழல் வகை"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:279
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
msgid "Style of bevel around the contents"
-msgstr "பட்டிப் பலகையை சுற்றியுள்ள bevelயின் பாணி"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
+msgid "Scrollbars within bevel"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
+msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
msgid "Scrollbar spacing"
-msgstr "பத்தி இடைவெளி"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:287
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
-msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
+msgid "Scrolled Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:316
+msgid ""
+"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
+"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
msgid "Draw"
msgstr "வரையுக"
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
-msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:199
+#: gtk/gtksettings.c:204
msgid "Double Click Time"
msgstr "இரட்டை அமுக்கு நேரம்"
-#: gtk/gtksettings.c:200
+#: gtk/gtksettings.c:205
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
"இரட்டை அமுக்கு என கருதுவதற்கு இரண்டு அமுக்குகள் நடைபெறும் நேரத்தின் மிகக்கூடிய "
"இடைவெளி (மில்லி-நிடிகள்)"
-#: gtk/gtksettings.c:207
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:212
msgid "Double Click Distance"
-msgstr "இரட்டை அமுக்கு நேரம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:208
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:213
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
msgstr ""
-"இரட்டை அமுக்கு என கருதுவதற்கு இரண்டு அமுக்குகள் நடைபெறும் நேரத்தின் மிகக்கூடிய "
-"இடைவெளி (மில்லி-நிடிகள்)"
-#: gtk/gtksettings.c:215
+#: gtk/gtksettings.c:229
msgid "Cursor Blink"
msgstr "நிலை காட்டி சிமிட்டம்"
-#: gtk/gtksettings.c:216
+#: gtk/gtksettings.c:230
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "லை காட்டி சிமிட்ட வேண்டுமா"
-#: gtk/gtksettings.c:223
+#: gtk/gtksettings.c:237
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "நிலை காட்டி சிமிட்டம் நேரம்"
-#: gtk/gtksettings.c:224
-msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
+#: gtk/gtksettings.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
-#: gtk/gtksettings.c:231
+#: gtk/gtksettings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Blink Timeout"
+msgstr "நிலை காட்டி சிமிட்டம் நேரம்"
+
+#: gtk/gtksettings.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
+msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
+
+#: gtk/gtksettings.c:265
msgid "Split Cursor"
msgstr "Split Cursor"
-#: gtk/gtksettings.c:232
+#: gtk/gtksettings.c:266
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
-#: gtk/gtksettings.c:239
+#: gtk/gtksettings.c:273
msgid "Theme Name"
msgstr "Theme Name"
-#: gtk/gtksettings.c:240
+#: gtk/gtksettings.c:274
msgid "Name of theme RC file to load"
msgstr "Name of theme RC file to load"
-#: gtk/gtksettings.c:247
+#: gtk/gtksettings.c:282
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "குறும்படம் தோற்றப் பெயர்"
-#: gtk/gtksettings.c:248
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:283
msgid "Name of icon theme to use"
-msgstr "Name of theme RC file to load"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:291
+msgid "Fallback Icon Theme Name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:292
+msgid "Name of a icon theme to fall back to"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:256
+#: gtk/gtksettings.c:300
msgid "Key Theme Name"
msgstr "Key Theme Name"
-#: gtk/gtksettings.c:257
+#: gtk/gtksettings.c:301
msgid "Name of key theme RC file to load"
msgstr "Name of key theme RC file to load"
-#: gtk/gtksettings.c:265
+#: gtk/gtksettings.c:309
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "பட்டிப் பலகை ஆர்முடுகல்"
-#: gtk/gtksettings.c:266
+#: gtk/gtksettings.c:310
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "Keybinding to activate the menu bar"
-#: gtk/gtksettings.c:274
-msgid "Drag threshold"
+#: gtk/gtksettings.c:318
+msgid "Drag threshold"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:319
+msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:327
+msgid "Font Name"
+msgstr "எழுத்துரு பெயர்"
+
+#: gtk/gtksettings.c:328
+msgid "Name of default font to use"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:336
+msgid "Icon Sizes"
+msgstr "சின்ன அளவுகள்"
+
+#: gtk/gtksettings.c:337
+msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:345
+msgid "GTK Modules"
+msgstr "GTK தொகுதிகள்"
+
+#: gtk/gtksettings.c:346
+msgid "List of currently active GTK modules"
+msgstr "பட்டியல் of செயலில்"
+
+#: gtk/gtksettings.c:355
+msgid "Xft Antialias"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:356
+msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:365
+msgid "Xft Hinting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:366
+msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:375
+msgid "Xft Hint Style"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:376
+msgid ""
+"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+msgstr "of"
+
+#: gtk/gtksettings.c:385
+msgid "Xft RGBA"
+msgstr "Xft RGBA"
+
+#: gtk/gtksettings.c:386
+msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:395
+msgid "Xft DPI"
+msgstr "Xft DPI"
+
+#: gtk/gtksettings.c:396
+msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:405
+msgid "Cursor theme name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:406
+msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:414
+msgid "Cursor theme size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:415
+msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:425
+msgid "Alternative button order"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:426
+msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:443
+msgid "Alternative sort indicator direction"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:444
+msgid ""
+"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
+"inverted compared to the default (where down means ascending)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:452
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr "'உள்ளீடு முறைகள்' பட்டியை காட்டு"
+
+#: gtk/gtksettings.c:453
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method"
+msgstr "சூழல் பட்டிகளின் உள்ளீடுகள் மற்றும் உரை பார்வைகள் உள்ளீடு முறைகளை மாற்ற வேண்டுமா"
+
+#: gtk/gtksettings.c:461
+msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:462
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters"
+msgstr ""
+"சூழல் பட்டிகளின் உள்ளீடுகள் மற்றும் உரை பார்வைகள் கட்டுப்பாடு எழுத்துக்களை நுழைக்க வேண்டுமா"
+
+#: gtk/gtksettings.c:470
+msgid "Start timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:471
+msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:480
+msgid "Repeat timeout"
+msgstr "மீண்டும் செய்"
+
+#: gtk/gtksettings.c:481
+msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:490
+msgid "Expand timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:491
+msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:526
+msgid "Color scheme"
+msgstr "நிறத் திட்டம்"
+
+#: gtk/gtksettings.c:527
+msgid "A palette of named colors for use in themes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:536
+msgid "Enable Animations"
+msgstr "அசைவூட்டம் இயலுமைப்படுத்துக"
+
+#: gtk/gtksettings.c:537
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:275
-msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
+#: gtk/gtksettings.c:555
+msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:283
-msgid "Font Name"
-msgstr "எழுத்துரு பெயர்"
+#: gtk/gtksettings.c:556
+msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:284
-msgid "Name of default font to use"
+#: gtk/gtksettings.c:573
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip timeout"
+msgstr "உதவிகருவி"
+
+#: gtk/gtksettings.c:574
+msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:292
-msgid "Icon Sizes"
-msgstr "குறும்படம் அளவுகள்"
+#: gtk/gtksettings.c:599
+msgid "Tooltip browse timeout"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:293
-msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
+#: gtk/gtksettings.c:600
+msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:301
-msgid "GTK Modules"
+#: gtk/gtksettings.c:621
+msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:302
-msgid "List of currently active GTK modules"
+#: gtk/gtksettings.c:622
+#, fuzzy
+msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
+msgstr "தோன்றும் இடையக சேமிப்பகம்"
+
+#: gtk/gtksettings.c:641
+msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:311
-msgid "Xft Antialias"
+#: gtk/gtksettings.c:642
+msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:312
-msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
+#: gtk/gtksettings.c:659
+msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:321
-msgid "Xft Hinting"
+#: gtk/gtksettings.c:660
+msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:322
-msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
+#: gtk/gtksettings.c:680
+msgid "Error Bell"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:331
-msgid "Xft Hint Style"
+#: gtk/gtksettings.c:681
+msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:332
-msgid ""
-"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+#: gtk/gtksettings.c:698
+msgid "Color Hash"
+msgstr "நிற Hash"
+
+#: gtk/gtksettings.c:699
+msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:341
-msgid "Xft RGBA"
+#: gtk/gtksettings.c:707
+msgid "Default file chooser backend"
+msgstr "முன்னிருப்பு கோப்பு தேர்ந்தெடுப்பு பின்தளம்"
+
+#: gtk/gtksettings.c:708
+msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:342
-msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
+#: gtk/gtksettings.c:725
+msgid "Default print backend"
+msgstr "முன்னிருப்பு அச்சு பின்தளம்"
+
+#: gtk/gtksettings.c:726
+msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:351
-msgid "Xft DPI"
+#: gtk/gtksettings.c:749
+msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:352
-msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
+#: gtk/gtksettings.c:750
+msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:361
+#: gtk/gtksettings.c:766
#, fuzzy
-msgid "Cursor theme name"
-msgstr "à®\95à¯\81à®±à¯\81à®®à¯\8dபà®\9fà®®à¯\8d தà¯\8bà®±à¯\8dறபà¯\8d பà¯\86யரà¯\8d"
+msgid "Enable Mnemonics"
+msgstr "à®\85à®\9aà¯\88வà¯\82à®\9fà¯\8dà®\9fà®®à¯\8d à®\87யலà¯\81à®®à¯\88பà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதà¯\81à®\95"
-#: gtk/gtksettings.c:362
+#: gtk/gtksettings.c:767
#, fuzzy
-msgid "Name of the cursor theme to use"
-msgstr "Name of theme RC file to load"
+msgid "Whether labels should have mnemonics"
+msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
-#: gtk/gtksettings.c:370
+#: gtk/gtksettings.c:783
#, fuzzy
-msgid "Cursor theme size"
-msgstr "நிலà¯\88 à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fி பாà®\95à¯\8dà®\95à®\95à¯\8dà®\95à¯\82à®\9fியதà¯\81"
+msgid "Enable Accelerators"
+msgstr "பà®\9fà¯\8dà®\9fிபà¯\8d பலà®\95à¯\88 à®\86à®°à¯\8dà®®à¯\81à®\9fà¯\81à®\95லà¯\8d"
-#: gtk/gtksettings.c:371
-msgid "Size to use for cursors"
-msgstr ""
+#: gtk/gtksettings.c:784
+#, fuzzy
+msgid "Whether menu items should have accelerators"
+msgstr "பட்டி உருப்படி சரிபார்க்கப்பட்டதா"
-#: gtk/gtksettings.c:381
-msgid "Alternative button order"
+#: gtk/gtksettings.c:801
+msgid "Recent Files Limit"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:382
+#: gtk/gtksettings.c:802
#, fuzzy
-msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
-msgstr "ததà¯\8dதலà¯\8dà®\95ளà¯\8d à®\95ாணà¯\8dபிபà¯\8dபதா à®\87லà¯\8dலà¯\88யா"
+msgid "Number of recently used files"
+msgstr "நிரலà¯\8dà®\95ளினà¯\8d à®\8eணà¯\8dணிà®\95à¯\8dà®\95à¯\88"
-#: gtk/gtksizegroup.c:244
+#: gtk/gtksizegroup.c:293
msgid "Mode"
msgstr "முறை"
-#: gtk/gtksizegroup.c:245
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksizegroup.c:294
msgid ""
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
"component widgets"
msgstr ""
-"The the directions in which the size group effects the requested sizes of "
-"its component widgets."
-#: gtk/gtksizegroup.c:262
+#: gtk/gtksizegroup.c:310
msgid "Ignore hidden"
-msgstr ""
+msgstr "மறைத்ததைத் தவிர்"
-#: gtk/gtksizegroup.c:263
+#: gtk/gtksizegroup.c:311
msgid ""
-"If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
-msgstr ""
+"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
+msgstr "of"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:244
+#: gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:251
+#: gtk/gtkspinbutton.c:215
msgid "Climb Rate"
msgstr "Climb Rate"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:252
-msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
-msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
-
-#: gtk/gtkspinbutton.c:262
-msgid "The number of decimal places to display"
-msgstr "The number of decimal places to display"
-
-#: gtk/gtkspinbutton.c:271
+#: gtk/gtkspinbutton.c:235
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "Snap to Ticks"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:272
+#: gtk/gtkspinbutton.c:236
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:279
+#: gtk/gtkspinbutton.c:243
msgid "Numeric"
msgstr "எண்"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:280
+#: gtk/gtkspinbutton.c:244
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:287
+#: gtk/gtkspinbutton.c:251
msgid "Wrap"
msgstr "மடிப்பு"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:288
+#: gtk/gtkspinbutton.c:252
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:295
+#: gtk/gtkspinbutton.c:259
msgid "Update Policy"
msgstr "நிகழ்நிலைப் புதிப்பித்தல் திட்டம்"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:296
+#: gtk/gtkspinbutton.c:260
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:305
+#: gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "தற்போதைய மதிப்பை வாசிக்கும், அல்லது புதிய மதிப்பை அமைக்கும்"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:314
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkspinbutton.c:278
msgid "Style of bevel around the spin button"
-msgstr "பட்டிப் பலகையை சுற்றியுள்ள bevelயின் பாணி"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkstatusbar.c:178
+#: gtk/gtkstatusbar.c:141
msgid "Has Resize Grip"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstatusbar.c:179
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkstatusbar.c:142
msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
-msgstr "Whether the widget is the default widget"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkstatusbar.c:206
+#: gtk/gtkstatusbar.c:187
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
-#: gtk/gtktable.c:161
+#: gtk/gtkstatusicon.c:216
+msgid "The size of the icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:226
+msgid "The screen where this status icon will be displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:233
+msgid "Blinking"
+msgstr "சிமிட்டுதல்"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:234
+msgid "Whether or not the status icon is blinking"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:242
+msgid "Whether or not the status icon is visible"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not the status icon is embedded"
+msgstr "செயல் செயல்படுத்தப்பட்டதா."
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:274 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
+msgid "The orientation of the tray"
+msgstr "தட்டின் திசையமைப்பு"
+
+#: gtk/gtktable.c:129
msgid "Rows"
msgstr "வரிசைகள்"
-#: gtk/gtktable.c:162
+#: gtk/gtktable.c:130
msgid "The number of rows in the table"
msgstr "அட்டவணையிலுள்ள வரிசைகளின் எண்"
-#: gtk/gtktable.c:170
+#: gtk/gtktable.c:138
msgid "Columns"
msgstr "பத்திகள்"
-#: gtk/gtktable.c:171
+#: gtk/gtktable.c:139
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "அட்டவணையிலுள்ள பத்திகளின் எண்"
-#: gtk/gtktable.c:179
+#: gtk/gtktable.c:147
msgid "Row spacing"
msgstr "வரிசை இடைவெளி"
-#: gtk/gtktable.c:180
+#: gtk/gtktable.c:148
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "பக்கத்து வரிசைகளுக்கு நடுவிலுள்ள இடைவெளி அளவு"
-#: gtk/gtktable.c:188
+#: gtk/gtktable.c:156
msgid "Column spacing"
msgstr "பத்தி இடைவெளி"
-#: gtk/gtktable.c:189
+#: gtk/gtktable.c:157
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "பக்கத்து பத்திகளுக்கு நடுவிலுள்ள இடைவெளி அளவு"
-#: gtk/gtktable.c:197
-msgid "Homogenous"
-msgstr "Homogenous"
-
-#: gtk/gtktable.c:198
-msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
-msgstr "இது மெய்யானால், அட்டவணையின் சிற்றறைகள் அனைத்தும் ஒறே அகலம்/உயரம்"
+#: gtk/gtktable.c:166
+msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+msgstr "இது மெய்யானால், அட்டவணையின் அறைகள் அனைத்தும் ஒரே அகலம்/உயரம் பெற்றிருக்கும்"
-#: gtk/gtktable.c:205
+#: gtk/gtktable.c:173
msgid "Left attachment"
-msgstr ""
+msgstr "இடது இணைப்பு"
-#: gtk/gtktable.c:212
+#: gtk/gtktable.c:180
msgid "Right attachment"
-msgstr ""
+msgstr "வலது இணைப்பு"
-#: gtk/gtktable.c:213
+#: gtk/gtktable.c:181
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:219
+#: gtk/gtktable.c:187
msgid "Top attachment"
-msgstr ""
+msgstr "மேல் இணைப்பு"
-#: gtk/gtktable.c:220
+#: gtk/gtktable.c:188
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:226
+#: gtk/gtktable.c:194
msgid "Bottom attachment"
-msgstr ""
+msgstr "கீழ் இணைப்பு"
-#: gtk/gtktable.c:233
+#: gtk/gtktable.c:201
msgid "Horizontal options"
msgstr "கிடைதிசை விருப்பங்கள்"
-#: gtk/gtktable.c:234
+#: gtk/gtktable.c:202
msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:240
+#: gtk/gtktable.c:208
msgid "Vertical options"
-msgstr "à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதà®\95திà®\9aà¯\88 விருப்பங்கள்"
+msgstr "à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதà¯\81 விருப்பங்கள்"
-#: gtk/gtktable.c:241
+#: gtk/gtktable.c:209
msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:247
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktable.c:215
msgid "Horizontal padding"
-msgstr "கிடை நேர்ப்படுத்தம்"
+msgstr "கிடைமட்ட திண்டாக்கம்"
-#: gtk/gtktable.c:248
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktable.c:216
msgid ""
"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
"pixels"
msgstr ""
-"பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு வலது பக்கத்திலும் இடது பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
-#: gtk/gtktable.c:254
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktable.c:222
msgid "Vertical padding"
-msgstr "à®\89ளà¯\8dளமà¯\88 நிரபà¯\8dபல்"
+msgstr "à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதà¯\81 திணà¯\8dà®\9fாà®\95à¯\8dà®\95à®®்"
-#: gtk/gtktable.c:255
+#: gtk/gtktable.c:223
msgid ""
"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
"pixels"
msgstr ""
-#: gtk/gtktext.c:607
+#: gtk/gtktext.c:542
msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
msgstr "உரை விட்செட்டுகான கிடைதிசை ஒழிங்குபடுத்தி"
-#: gtk/gtktext.c:615
+#: gtk/gtktext.c:550
msgid "Vertical adjustment for the text widget"
msgstr "உரை விட்செட்டுகான நெடுதிசை ஒழிங்குபடுத்தி"
-#: gtk/gtktext.c:622
+#: gtk/gtktext.c:557
msgid "Line Wrap"
msgstr "வரிசை மடிப்பு"
-#: gtk/gtktext.c:623
+#: gtk/gtktext.c:558
msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges"
-#: gtk/gtktext.c:630
+#: gtk/gtktext.c:565
msgid "Word Wrap"
msgstr "சொல் மடிப்பு"
-#: gtk/gtktext.c:631
+#: gtk/gtktext.c:566
msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
msgstr "Whether words are wrapped at widget edges"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:188
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktextbuffer.c:179
msgid "Tag Table"
-msgstr "à®\85à®\9fà¯\88யாள à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81பà¯\8d பà¯\86யரà¯\8d"
+msgstr "à®\95à¯\81றி à®\85à®\9fà¯\8dà®\9fவணà¯\88"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:189
+#: gtk/gtktextbuffer.c:180
msgid "Text Tag Table"
+msgstr "உரை குறி அட்டவணை"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:198
+msgid "Current text of the buffer"
+msgstr "நடப்பு உரையின் இடையக சேமிப்பகம்"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:212
+msgid "Has selection"
+msgstr "தேர்ந்தெடுப்பில் உள்ளது"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:213
+msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
+msgstr "இடையக சேமிப்பகம் தற்போது சில உரைகளை தேர்ந்தெடுத்துள்ளதா"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:229
+msgid "Cursor position"
+msgstr "நிலைக்காட்டி இடம்"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:230
+msgid ""
+"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:245
+msgid "Copy target list"
+msgstr "இலக்கு பட்டியலை நகலெடு"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:246
+msgid ""
+"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:261
+msgid "Paste target list"
+msgstr "இலக்கு பட்டியலை ஒட்டவும்"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:262
+msgid ""
+"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
+"destination"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:207
+#: gtk/gtktextmark.c:90
#, fuzzy
-msgid "Current text of the buffer"
-msgstr "அடையாளத்தின் உரை"
+msgid "Mark name"
+msgstr "அடையாள ஒட்டுப் பெயர்"
+
+#: gtk/gtktextmark.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Left gravity"
+msgstr "ஈர்ப்பு"
+
+#: gtk/gtktextmark.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Whether the mark has left gravity"
+msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை குடும்பத்தை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtktexttag.c:201
+#: gtk/gtktexttag.c:173
msgid "Tag name"
msgstr "அடையாள ஒட்டுப் பெயர்"
-#: gtk/gtktexttag.c:202
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:174
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
-msgstr "உரை அடையாளத்தை குறிப்பிடுவதற்கு பயன்படுத்தப்படும் பெயர்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:220
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:192
msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "பின்னணி வண்ணம் ஓர் GdkColorராக"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:227
+#: gtk/gtktexttag.c:199
msgid "Background full height"
msgstr "முழு உயரத்திற்கும் பின்னணி"
-#: gtk/gtktexttag.c:228
+#: gtk/gtktexttag.c:200
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
-#: gtk/gtktexttag.c:236
+#: gtk/gtktexttag.c:208
msgid "Background stipple mask"
msgstr "Background stipple mask"
-#: gtk/gtktexttag.c:237
+#: gtk/gtktexttag.c:209
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
msgstr "உரை பின்னணியை வரையும்போது திரையாக பயன்படுத்தவேண்டிய பிட்-படம்"
-#: gtk/gtktexttag.c:254
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:226
msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "முன்னணி வண்ணம் ஓர் GdkColorராக"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:262
+#: gtk/gtktexttag.c:234
msgid "Foreground stipple mask"
msgstr "Foreground stipple mask"
-#: gtk/gtktexttag.c:263
+#: gtk/gtktexttag.c:235
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
msgstr "உரை முன்னணியை வரையும்போது திரையாக பயன்படுத்தவேண்டிய பிட்-படம்"
-#: gtk/gtktexttag.c:270
+#: gtk/gtktexttag.c:242
msgid "Text direction"
msgstr "உரை திசை"
-#: gtk/gtktexttag.c:271
+#: gtk/gtktexttag.c:243
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "உரை திசை, உதாரனம்: வலது-இடது அல்லது இடது-வலது"
-#: gtk/gtktexttag.c:288
-#, fuzzy
-msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
-msgstr "எழுத்து வகையின் விவரணம் ஓர் சரமாக"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:313
+#: gtk/gtktexttag.c:292
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துரு தோற்றம் PangoStyle ஆக, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
-#: gtk/gtktexttag.c:322
+#: gtk/gtktexttag.c:301
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துரு மாறி ஒரு Pango மாறியாக, எ.கா. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-#: gtk/gtktexttag.c:331
+#: gtk/gtktexttag.c:310
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
msgstr ""
+"எழுத்துரு அளவு இயல் எண்ணாக, முன் குறிப்பிடப்பட்ட PangoWeight மதிப்பினை பார்க்கவும்; "
+"எடுத்துக்காட்டு, PANGO_WEIGHT_BOLD"
-#: gtk/gtktexttag.c:342
+#: gtk/gtktexttag.c:321
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்து நீட்சி PangoStretch ஆக, எ.கா PANGO_STRETCH_CONDENSED"
-#: gtk/gtktexttag.c:351
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:330
msgid "Font size in Pango units"
-msgstr "à®\8eà®´à¯\81தà¯\8dதà¯\81வà®\95à¯\88 à®\85ளவà¯\81 பà¯\81ளà¯\8dளிà®\95ளில்"
+msgstr "à®\8eà®´à¯\81தà¯\8dதà¯\81à®°à¯\81 à®\85ளவà¯\81 Pango à®\85லà®\95ில்"
-#: gtk/gtktexttag.c:361
+#: gtk/gtktexttag.c:340
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:381 gtk/gtktextview.c:596
+#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "இடது, வலது, அல்லது நேர்த்தி செய்தல்"
-#: gtk/gtktexttag.c:390
+#: gtk/gtktexttag.c:379
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:397
+#: gtk/gtktexttag.c:386
msgid "Left margin"
msgstr "இடது ஓரம்"
-#: gtk/gtktexttag.c:398 gtk/gtktextview.c:605
+#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "பிக்சல்களில் இடது ஓரத்தின் அகலம்"
-#: gtk/gtktexttag.c:407
+#: gtk/gtktexttag.c:396
msgid "Right margin"
msgstr "வலது ஓரம்"
-#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
+#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "பிக்சல்களில் வலது ஓரத்தின் அகலம்"
-#: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624
+#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616
msgid "Indent"
msgstr "உள்தள்"
-#: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625
+#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "பிசெல்களில், பத்தியை உள்தள்ளும் அளவு"
-#: gtk/gtktexttag.c:430
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:419
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
msgstr ""
-"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
-#: gtk/gtktexttag.c:439
+#: gtk/gtktexttag.c:428
msgid "Pixels above lines"
msgstr "வரிசைகளுக்கு மேல் பிசெல்கள்"
-#: gtk/gtktexttag.c:440 gtk/gtktextview.c:549
+#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "பத்திகளுக்கு மேல் வெற்று-இடைவெளி பிக்செல்கள்"
-#: gtk/gtktexttag.c:449
+#: gtk/gtktexttag.c:438
msgid "Pixels below lines"
msgstr "வரிசைகளுக்கு கீழ் பிசெல்கள்"
-#: gtk/gtktexttag.c:450 gtk/gtktextview.c:559
+#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "பத்திகளுக்கு கீழ் வெற்று-இடைவெளி பிக்செல்கள்"
-#: gtk/gtktexttag.c:459
+#: gtk/gtktexttag.c:448
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "மடிப்புக்குள் பிக்செல்கள்"
-#: gtk/gtktexttag.c:460 gtk/gtktextview.c:569
+#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "பத்திகளில் மடிக்கப்பட்ட வரிவைகளுக்கு நடுவில் வெற்று-இடைவெளி பிக்செல்கள்"
-#: gtk/gtktexttag.c:487 gtk/gtktextview.c:587
+#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "சொல் எல்லைகளில், அல்லது வரியுரு எல்லைகளில், அல்லது வரிசைகளை மடிப்பிக்க வேண்டுமா"
-#: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:634
+#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626
msgid "Tabs"
msgstr "தத்தகள்"
-#: gtk/gtktexttag.c:497 gtk/gtktextview.c:635
+#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "இந்த உரைகளுக்காக தனிப்பயனாக தத்தகள்"
-#: gtk/gtktexttag.c:515
+#: gtk/gtktexttag.c:504
msgid "Invisible"
msgstr "பார்க்கமுடியாதது"
-#: gtk/gtktexttag.c:516
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:505
msgid "Whether this text is hidden."
-msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\85à®\9fà¯\88யாள à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 à®\8eழிநà¯\8dதிரà¯\81தà¯\8dதலà¯\88 பாதிà®\95à¯\8dà®\95à¯\81மா"
+msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\89à®°à¯\88 மறà¯\88à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81ளà¯\8dளதா."
-#: gtk/gtktexttag.c:530
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:519
msgid "Paragraph background color name"
-msgstr "à®\9aà¯\86லà¯\8d பினà¯\8dனணி வணà¯\8dணபà¯\8d பெயர்"
+msgstr "பதà¯\8dதி பினà¯\8dனணி நிற பெயர்"
-#: gtk/gtktexttag.c:531
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:520
msgid "Paragraph background color as a string"
-msgstr "பினà¯\8dனணி வணà¯\8dணமà¯\8d à®\93à®°் சரமாக"
+msgstr "பதà¯\8dதி பினà¯\8dனணி நிறம் சரமாக"
-#: gtk/gtktexttag.c:546
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:535
msgid "Paragraph background color"
-msgstr "à®\9aà¯\86லà¯\8d பினà¯\8dனணி வணà¯\8dணம்"
+msgstr "பதà¯\8dதி பினà¯\8dனணி நிறம்"
-#: gtk/gtktexttag.c:547
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:536
msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "பின்னணி வண்ணம் ஓர் GdkColorராக"
+msgstr "பத்தி பின்னணி நிறம் (ஒதுக்கப்படாதது) GdkColor ஆக"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:554
+msgid "Margin Accumulates"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:555
+msgid "Whether left and right margins accumulate."
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:560
+#: gtk/gtktexttag.c:568
msgid "Background full height set"
-msgstr "முழு உயரத்திற்கும் பின்னணி அமை"
+msgstr "முழு உயரத்திற்கும் பின்னணி அமைக்கவும்"
-#: gtk/gtktexttag.c:561
+#: gtk/gtktexttag.c:569
msgid "Whether this tag affects background height"
-msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\85à®\9fà¯\88யாள à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 பினà¯\8dனணி à®\89யரதà¯\8dதà¯\88 பாதிà®\95à¯\8dà®\95à¯\81à®®à¯\8b"
+msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\85à®\9fà¯\88யாள à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 பினà¯\8dனணி à®\89யரதà¯\8dதà¯\88 பாதிà®\95à¯\8dà®\95à¯\81மா"
-#: gtk/gtktexttag.c:564
+#: gtk/gtktexttag.c:572
msgid "Background stipple set"
msgstr "பின்னணி புள்ளி-வரைவை அமை"
-#: gtk/gtktexttag.c:565
+#: gtk/gtktexttag.c:573
msgid "Whether this tag affects the background stipple"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு பின்னணி புள்ளி-வரைவை பாதிக்குமோ"
-#: gtk/gtktexttag.c:572
+#: gtk/gtktexttag.c:580
msgid "Foreground stipple set"
msgstr "முன்னணி புள்ளி-வரைவை அமை"
-#: gtk/gtktexttag.c:573
+#: gtk/gtktexttag.c:581
msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு முன்னணி புள்ளி-வரைவை பாதிக்குமோ"
-#: gtk/gtktexttag.c:608
+#: gtk/gtktexttag.c:616
msgid "Justification set"
msgstr "நேர்த்தி செய்தல் அமைகப்பட்டுள்ளது"
-#: gtk/gtktexttag.c:609
+#: gtk/gtktexttag.c:617
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு பத்தி நேர்த்தி செய்தலைப் பாதிக்குமோ"
-#: gtk/gtktexttag.c:616
+#: gtk/gtktexttag.c:624
msgid "Left margin set"
msgstr "இடது ஓரம் அமைகப்பட்டுள்ளது"
-#: gtk/gtktexttag.c:617
+#: gtk/gtktexttag.c:625
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு இடது ஓரத்தைப் பாதிக்குமோ"
-#: gtk/gtktexttag.c:620
+#: gtk/gtktexttag.c:628
msgid "Indent set"
msgstr "உள்தள்ளல் அமைகப்பட்டுள்ளது"
-#: gtk/gtktexttag.c:621
+#: gtk/gtktexttag.c:629
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு உள்தள்ளலைப் பாதிக்குமோ"
-#: gtk/gtktexttag.c:628
+#: gtk/gtktexttag.c:636
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "வரிசைகளுக்கு மேலிருக்கும் பிக்செல்கள் அமைகப்பட்டுள்ளன"
-#: gtk/gtktexttag.c:629 gtk/gtktexttag.c:633
+#: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
-#: gtk/gtktexttag.c:632
+#: gtk/gtktexttag.c:640
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "Pixels below lines set"
-#: gtk/gtktexttag.c:636
+#: gtk/gtktexttag.c:644
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "Pixels inside wrap set"
-#: gtk/gtktexttag.c:637
+#: gtk/gtktexttag.c:645
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
-#: gtk/gtktexttag.c:644
+#: gtk/gtktexttag.c:652
msgid "Right margin set"
msgstr "Right margin set"
-#: gtk/gtktexttag.c:645
+#: gtk/gtktexttag.c:653
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "Whether this tag affects the right margin"
-#: gtk/gtktexttag.c:652
+#: gtk/gtktexttag.c:660
msgid "Wrap mode set"
msgstr "Wrap mode set"
-#: gtk/gtktexttag.c:653
+#: gtk/gtktexttag.c:661
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "Whether this tag affects line wrap mode"
-#: gtk/gtktexttag.c:656
+#: gtk/gtktexttag.c:664
msgid "Tabs set"
msgstr "Tabs set"
-#: gtk/gtktexttag.c:657
+#: gtk/gtktexttag.c:665
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "Whether this tag affects tabs"
-#: gtk/gtktexttag.c:660
+#: gtk/gtktexttag.c:668
msgid "Invisible set"
msgstr "Invisible set"
-#: gtk/gtktexttag.c:661
+#: gtk/gtktexttag.c:669
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "Whether this tag affects text visibility"
-#: gtk/gtktexttag.c:664
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:672
msgid "Paragraph background set"
-msgstr "à®\9aà¯\86லà¯\8d பினà¯\8dனணி à®\85à®®à¯\88à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதà¯\81"
+msgstr "பதà¯\8dதி பினà¯\8dனணி à®\85à®®à¯\88à®\95à¯\8dà®\95வà¯\81à®®à¯\8d"
-#: gtk/gtktexttag.c:665
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:673
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
-msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\85à®\9fà¯\88யாள à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 பினà¯\8dனணி வணà¯\8dணத்தை பாதிக்குமா"
+msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 பதà¯\8dதி பினà¯\8dனணி நிறத்தை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtktextview.c:548
+#: gtk/gtktextview.c:540
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "வரிசைகளுக்கு மேல் பிக்செல்கள்"
-#: gtk/gtktextview.c:558
+#: gtk/gtktextview.c:550
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "வரிசைகளுக்கு கீழ் பிக்செல்கள்"
-#: gtk/gtktextview.c:568
+#: gtk/gtktextview.c:560
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "மடிப்புக்குள் பிக்செல்கள்"
-#: gtk/gtktextview.c:586
+#: gtk/gtktextview.c:578
msgid "Wrap Mode"
msgstr "மடிப்பு முறைமை"
-#: gtk/gtktextview.c:604
+#: gtk/gtktextview.c:596
msgid "Left Margin"
msgstr "இடது ஓரம்"
-#: gtk/gtktextview.c:614
+#: gtk/gtktextview.c:606
msgid "Right Margin"
msgstr "வலது ஓரம்"
-#: gtk/gtktextview.c:642
+#: gtk/gtktextview.c:634
msgid "Cursor Visible"
msgstr "நிலை காட்டி பாக்கக்கூடியது"
-#: gtk/gtktextview.c:643
+#: gtk/gtktextview.c:635
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "If the insertion cursor is shown"
-#: gtk/gtktextview.c:650
+#: gtk/gtktextview.c:642
msgid "Buffer"
msgstr "இடையகம்"
-#: gtk/gtktextview.c:651
+#: gtk/gtktextview.c:643
msgid "The buffer which is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "தோன்றும் இடையக சேமிப்பகம்"
-#: gtk/gtktextview.c:658
+#: gtk/gtktextview.c:650
msgid "Overwrite mode"
msgstr "மேல் எழுதும் முறைமை"
-#: gtk/gtktextview.c:659
+#: gtk/gtktextview.c:651
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:666
+#: gtk/gtktextview.c:658
msgid "Accepts tab"
-msgstr ""
+msgstr "தத்தலை ஏற்கிறது"
-#: gtk/gtktextview.c:667
+#: gtk/gtktextview.c:659
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
-msgstr ""
+msgstr "தத்தல் எழுத்தாக உள்ளிடப்பட்டது தத்தலாக தீர்வாகுமா"
-#: gtk/gtktextview.c:676
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktextview.c:668
msgid "Error underline color"
-msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனணி வணà¯\8dணம்"
+msgstr "பிழà¯\88 à®\85à®\9fிà®\95à¯\8dà®\95à¯\8bà®\9fà¯\81 நிறம்"
-#: gtk/gtktextview.c:677
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktextview.c:669
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
-msgstr "à®\9aà¯\86à®°à¯\81à®\95à¯\81மிà®\9f நிலà¯\88 à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fியà¯\88 வரà¯\88யவà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய வணà¯\8dணமà¯\8d"
+msgstr "நிறமà¯\8d à®\87தனà¯\81à®\9fனà¯\8d draw"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:131
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoggleaction.c:103
msgid "Create the same proxies as a radio action"
-msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
+msgstr "உருவாக்கு a radio"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:132
+#: gtk/gtktoggleaction.c:104
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr ""
-#: gtk/gtktogglebutton.c:136
+#: gtk/gtktoggleaction.c:119
+msgid "If the toggle action should be active in or not"
+msgstr "மாற்று செயல் செயலில் அல்லது இல்லாமல் இருந்தால்"
+
+#: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
-msgstr "à®\87à®°à¯\81நிலà¯\88மாறà¯\8dறி பà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8d à®\89ளà¯\8d à®\85à®´à¯\81தà¯\8dத வà¯\87ணà¯\8dà®\9fà¯\81மா இல்லையா"
+msgstr "மாறà¯\8dறி பà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8d à®\85à®´à¯\81தà¯\8dத வà¯\87ணà¯\8dà®\9fà¯\81மா à®\85லà¯\8dலதà¯\81 இல்லையா"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:144
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktogglebutton.c:111
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
-msgstr "à®\87à®°à¯\81நிலà¯\88மாறà¯\8dறி பà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8d \"நிலà¯\88à®\95ளà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81 நà®\9fà¯\81விலà¯\8d\" à®\89ளà¯\8dளதà¯\8b"
+msgstr "மாறà¯\8dறி பà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8d \"in between\" நிலà¯\88யிலà¯\8d à®\85à®´à¯\81தà¯\8dதியிரà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81à®®à¯\8d"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:151
+#: gtk/gtktogglebutton.c:118
msgid "Draw Indicator"
msgstr "காட்டியை வரை"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:152
+#: gtk/gtktogglebutton.c:119
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "If the toggle part of the button is displayed"
-#: gtk/gtktoolbar.c:509
+#: gtk/gtktoolbar.c:476
msgid "The orientation of the toolbar"
msgstr "கருவிப் பட்டையின் திசை அமைவு"
-#: gtk/gtktoolbar.c:517
+#: gtk/gtktoolbar.c:484
msgid "Toolbar Style"
msgstr "கருவிப் பட்டை பாணி"
-#: gtk/gtktoolbar.c:518
+#: gtk/gtktoolbar.c:485
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "கருவிப் பட்டையை எப்படி வரைவது"
-#: gtk/gtktoolbar.c:525
+#: gtk/gtktoolbar.c:492
msgid "Show Arrow"
msgstr "அம்பு காட்டுக"
-#: gtk/gtktoolbar.c:526
+#: gtk/gtktoolbar.c:493
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
-msgstr ""
+msgstr "அம்பு குறி காட்டப்பட்டால் கருவி பட்டையை பொருத்த முடியாது"
-#: gtk/gtktoolbar.c:541
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbar.c:508
msgid "Tooltips"
-msgstr "à®\89தவிà®\95à®°à¯\81வி"
+msgstr "à®\95à®°à¯\81வி à®\95à¯\81றிபà¯\8dபà¯\81à®\95ளà¯\8d"
-#: gtk/gtktoolbar.c:542
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbar.c:509
msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
-msgstr "இருநிலைமாற்றி பொத்தான் உள் அழுத்த வேண்டுமா இல்லையா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:551
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbar.c:531
+msgid "Size of icons in this toolbar"
+msgstr "இந்த கருவிப்பட்டையின் சின்னங்களின் அளவு"
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:546
+msgid "Icon size set"
+msgstr "சின்னத்தின் அளவு அமைக்கவும்"
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:547
+msgid "Whether the icon-size property has been set"
+msgstr "சின்னத்தின் அளவு பண்பு அமைக்கப்பட்டதா"
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:556
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:559
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbar.c:564
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:566
+#: gtk/gtktoolbar.c:571
msgid "Spacer size"
-msgstr "Spacer size"
+msgstr "இடைவெளி அளவு"
-#: gtk/gtktoolbar.c:567
+#: gtk/gtktoolbar.c:572
msgid "Size of spacers"
-msgstr "Size of spacers"
+msgstr "இடைவெளிகளின் அளவு"
-#: gtk/gtktoolbar.c:576
+#: gtk/gtktoolbar.c:581
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "கருவிப் பட்டையின் நிழலுக்கும் பொத்தான்களுக்கும் நடுவிலுள்ள இடைவெளி அளவு"
-#: gtk/gtktoolbar.c:584
+#: gtk/gtktoolbar.c:589
+msgid "Maximum child expand"
+msgstr "அதிகபட்ச சேய் விரிவாக்கம்"
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:590
+msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:598
msgid "Space style"
msgstr "இடைவெளி பாணி"
-#: gtk/gtktoolbar.c:585
+#: gtk/gtktoolbar.c:599
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
-#: gtk/gtktoolbar.c:592
+#: gtk/gtktoolbar.c:606
msgid "Button relief"
msgstr "Button relief"
-#: gtk/gtktoolbar.c:593
+#: gtk/gtktoolbar.c:607
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "Type of bevel around toolbar buttons"
-#: gtk/gtktoolbar.c:600
+#: gtk/gtktoolbar.c:614
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "Style of bevel around the toolbar"
-#: gtk/gtktoolbar.c:606
+#: gtk/gtktoolbar.c:620
msgid "Toolbar style"
msgstr "கருவிப் பட்டையின் பாணி"
-#: gtk/gtktoolbar.c:607
+#: gtk/gtktoolbar.c:621
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr ""
"கொடா நிலை கருவிப் பட்டைகளில் உரை மட்டும், உரையும் குறும்படங்களும், குறும்படங்கள் "
"மட்டும், ...."
-#: gtk/gtktoolbar.c:613
+#: gtk/gtktoolbar.c:627
msgid "Toolbar icon size"
msgstr "கருவிப் பட்டை குறும்பட அளவு"
-#: gtk/gtktoolbar.c:614
+#: gtk/gtktoolbar.c:628
msgid "Size of icons in default toolbars"
msgstr "கொடா நிலை கருவிப் பட்டைகளிலுள்ள குறும்படங்களின் அளவு"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:188
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:181
msgid "Text to show in the item."
-msgstr "à®\85à®\9fà¯\8dà®\9fவணà¯\88யிலà¯\81ளà¯\8dள வரிà®\9aà¯\88à®\95ளினà¯\8d à®\8eணà¯\8d"
+msgstr "à®\89à®°à¯\81பà¯\8dபà®\9fியிலà¯\8d à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9f வà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®\89à®°à¯\88."
-#: gtk/gtktoolbutton.c:195
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:188
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
msgstr ""
-"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
-"for the mnemonic accelerator key"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:202
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:195
msgid "Widget to use as the item label"
-msgstr "ததà¯\8dதலà¯\8d à®\85à®\9fà¯\88யாளதà¯\8dதà¯\88 à®\9aà¯\81à®±à¯\8dறியà¯\81ளà¯\8dள à®\8eலà¯\8dலà¯\88யினà¯\8d à®\85à®\95லம்"
+msgstr "à®\89à®°à¯\81பà¯\8dபà®\9fி பà¯\86யராà®\95 பயனà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dத வà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®\9aாளரம்"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:208
+#: gtk/gtktoolbutton.c:201
msgid "Stock Id"
-msgstr ""
+msgstr "இருப்பு குறியீடு"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:209
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "The stock icon displayed on the item"
-msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனà¯\87à®±à¯\8dறபà¯\8d பà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யிலà¯\8d à®\95ாணà¯\8dபிà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dà®\9f வà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®\89à®°à¯\88"
+msgstr "à®\89à®°à¯\81பà¯\8dபà®\9fியிலà¯\8d à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\87à®°à¯\81பà¯\8dபà¯\81 à®\9aினà¯\8dனமà¯\8d"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:225
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:218
msgid "Icon name"
-msgstr "à®\8eà®´à¯\81தà¯\8dதà¯\81à®°à¯\81 பெயர்"
+msgstr "à®\9aினà¯\8dனமà¯\8d பெயர்"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:226
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:219
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
-msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனà¯\87à®±à¯\8dறபà¯\8d பà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யிலà¯\8d à®\95ாணà¯\8dபிà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dà®\9f வà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®\89à®°à¯\88"
+msgstr "à®\89à®°à¯\81பà¯\8dபà®\9fியிலà¯\8d à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f திà®\9fà¯\8dà®\9f à®\9aினà¯\8dனதà¯\8dதினà¯\8d பà¯\86யரà¯\8d"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:232
+#: gtk/gtktoolbutton.c:225
msgid "Icon widget"
msgstr "குறும்படம் விஜட்"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:233
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:226
msgid "Icon widget to display in the item"
-msgstr "வழக்கமாகன சட்ட அடையாளம் இருக்குமிடத்தில் காணபிக்க ஓர் விட்செட்."
+msgstr "உருப்படியில் காட்ட வேண்டிய சின்னத்தின் சாளரம்"
+
+#: gtk/gtktoolbutton.c:239
+msgid "Icon spacing"
+msgstr "சின்னத்தின் இடைவெளி"
-#: gtk/gtktoolitem.c:175
+#: gtk/gtktoolbutton.c:240
+msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
+msgstr "சின்னம் மற்றும் பெயருக்கு இடைப்பட்ட இடைவெளி பிக்ஸலில்"
+
+#: gtk/gtktoolitem.c:145
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:331
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:274
msgid "TreeModelSort Model"
-msgstr "TreeView படிமம்"
+msgstr "TreeModelSort மாதிரி"
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:332
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:275
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
-msgstr "மரà®\95à¯\8d-à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9aியினà¯\8d பà®\9fிமமà¯\8d"
+msgstr "வரிà®\9aà¯\88பà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dத வà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய TreeModelSort னà¯\8d மாதிரி"
-#: gtk/gtktreeview.c:570
+#: gtk/gtktreeview.c:564
msgid "TreeView Model"
-msgstr "TreeView பà®\9fிமமà¯\8d"
+msgstr "TreeView மாதிரி"
-#: gtk/gtktreeview.c:571
+#: gtk/gtktreeview.c:565
msgid "The model for the tree view"
-msgstr "மரà®\95à¯\8d-à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9aியினà¯\8d பà®\9fிமமà¯\8d"
+msgstr "à®\95ிளà¯\88-à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9aியினà¯\8d மாதிரி"
-#: gtk/gtktreeview.c:579
+#: gtk/gtktreeview.c:573
msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95ான à®\95ிà®\9fà¯\88திà®\9aà¯\88 à®\92ழிà®\99à¯\8dà®\95à¯\81பà®\9fà¯\81தà¯\8dதலà¯\8d"
+msgstr "à®\9aாளரதà¯\8dதினà¯\8d à®\95ிà®\9fà¯\88à®®à®\9fà¯\8dà®\9f à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95à¯\81"
-#: gtk/gtktreeview.c:587
+#: gtk/gtktreeview.c:581
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95ான நà¯\86à®\9fà¯\81திà®\9aà¯\88 à®\92ழிà®\99à¯\8dà®\95à¯\81பà®\9fà¯\81தà¯\8dதலà¯\8d"
+msgstr "à®\9aாளரதà¯\8dதினà¯\8d à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதà¯\81 à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95à¯\81"
-#: gtk/gtktreeview.c:594
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:588
msgid "Headers Visible"
-msgstr "தலà¯\88பà¯\8dபà¯\81à®\95ளà¯\88 à®\85à®®à¯\81à®\95à¯\8dà®\95 à®®à¯\81à®\9fியà¯\81à®®்"
+msgstr "தà¯\86ரியà¯\81à®®à¯\8d தலà¯\88பà¯\8dபà¯\81à®\95ள்"
-#: gtk/gtktreeview.c:595
+#: gtk/gtktreeview.c:589
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "பத்திகளின் தலைப்பு பொத்தான்களை காண்பி"
-#: gtk/gtktreeview.c:602
+#: gtk/gtktreeview.c:596
msgid "Headers Clickable"
msgstr "தலைப்புகளை அமுக்க முடியும்"
-#: gtk/gtktreeview.c:603
+#: gtk/gtktreeview.c:597
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "Column headers respond to click events"
-#: gtk/gtktreeview.c:610
+#: gtk/gtktreeview.c:604
msgid "Expander Column"
msgstr "Expander Column"
-#: gtk/gtktreeview.c:611
+#: gtk/gtktreeview.c:605
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "Set the column for the expander column"
-#: gtk/gtktreeview.c:626
+#: gtk/gtktreeview.c:620
msgid "Rules Hint"
msgstr "Rules Hint"
-#: gtk/gtktreeview.c:627
+#: gtk/gtktreeview.c:621
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
-#: gtk/gtktreeview.c:634
+#: gtk/gtktreeview.c:628
msgid "Enable Search"
msgstr "தேடல் இயலுமைப்படுத்து"
-#: gtk/gtktreeview.c:635
+#: gtk/gtktreeview.c:629
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "View allows user to search through columns interactively"
-#: gtk/gtktreeview.c:642
+#: gtk/gtktreeview.c:636
msgid "Search Column"
msgstr "தேடுதல் பத்தி"
-#: gtk/gtktreeview.c:643
+#: gtk/gtktreeview.c:637
msgid "Model column to search through when searching through code"
msgstr "Model column to search through when searching through code"
-#: gtk/gtktreeview.c:663
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:657
msgid "Fixed Height Mode"
-msgstr "மாறà¯\8dறமà¯\81à®\9fியாத à®\89யரமà¯\8d"
+msgstr "நிலà¯\88யான à®\89யரமà¯\8d à®®à¯\81à®±à¯\88"
-#: gtk/gtktreeview.c:664
+#: gtk/gtktreeview.c:658
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:684
+#: gtk/gtktreeview.c:678
msgid "Hover Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Hover தேர்ந்தெடுத்தல்"
-#: gtk/gtktreeview.c:685
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:679
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
-msgstr "வணà¯\8dணதà¯\8d தà¯\87ரிவà¯\81 à®\92ளிபà¯\8d பà¯\81à®\95ாமà¯\88 à®\85à®®à¯\88தà¯\88தலà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81 à®\85நà¯\81மதி à®\95à¯\8aà®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95வேண்டுமா"
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81தà¯\8dதலà¯\8d நிலà¯\88à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fியà¯\88 பினà¯\8dதà¯\8aà®\9fà®° வேண்டுமா"
-#: gtk/gtktreeview.c:704
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:698
msgid "Hover Expand"
-msgstr "விரிக்கவும்"
+msgstr "Hover விரிவு"
-#: gtk/gtktreeview.c:705
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:699
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+msgstr "வரிசைகள் விரிவாக்கப்பட்டது குறுக்கப்பட்டது"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:713
+msgid "Show Expanders"
+msgstr "விரிவாக்கிகளை காட்டவும்"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:714
+msgid "View has expanders"
+msgstr "பார்வை விரிவாக்கிகளை கொண்டுள்ளது"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:728
+msgid "Level Indentation"
+msgstr "நிலை உள்ளடக்கம்"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:729
+msgid "Extra indentation for each level"
+msgstr "ஒவ்வொரு நிலைக்கும் கூடுதல் உள்ளடக்கம்"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:738
+msgid "Rubber Banding"
+msgstr "ரப்பர் பேண்டிங்"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:739
+msgid ""
+"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:746
+msgid "Enable Grid Lines"
+msgstr "கட்ட கோடுகளை செயல்படுத்தவும்"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:747
+msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:755
+msgid "Enable Tree Lines"
+msgstr "கிளை வரிகளை செயல்படுத்தவும்"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:756
+msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:764
+#, fuzzy
+msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
+msgstr "மாதிரி சேர்க்கைப்பெட்டியின் மதிப்புகளை கொண்டிருக்கும்"
-#: gtk/gtktreeview.c:725
+#: gtk/gtktreeview.c:786
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "நெடு-பிரிப்பியின் அகலம்"
-#: gtk/gtktreeview.c:726
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:787
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
-msgstr "Vertical space between cells"
+msgstr "அறைகளுக்கு இடையே செங்குத்து இடைவெளி. இரட்டை எண்ணாக இருக்க வேண்டும்"
-#: gtk/gtktreeview.c:734
+#: gtk/gtktreeview.c:795
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "Horizontal Separator Width"
-#: gtk/gtktreeview.c:735
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:796
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
-msgstr "Horizontal space between cells"
+msgstr "அறைகளுக்கு இடையே கிடைமட்ட இடைவெளி. இரட்டை எண்ணாக இருக்க வேண்டும்"
-#: gtk/gtktreeview.c:743
+#: gtk/gtktreeview.c:804
msgid "Allow Rules"
-msgstr ""
+msgstr "விதிகளை அனுமதி"
-#: gtk/gtktreeview.c:744
+#: gtk/gtktreeview.c:805
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:750
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:811
msgid "Indent Expanders"
-msgstr "Is Expander"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:751
+#: gtk/gtktreeview.c:812
msgid "Make the expanders indented"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:757
+#: gtk/gtktreeview.c:818
msgid "Even Row Color"
-msgstr ""
+msgstr "இரட்டை நிரை நிறம்"
-#: gtk/gtktreeview.c:758
+#: gtk/gtktreeview.c:819
msgid "Color to use for even rows"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:764
+#: gtk/gtktreeview.c:825
msgid "Odd Row Color"
-msgstr ""
+msgstr "ஒற்றை நிரை நிறம்"
-#: gtk/gtktreeview.c:765
+#: gtk/gtktreeview.c:826
msgid "Color to use for odd rows"
+msgstr "ஒற்றை நிரைகளில் பயன்படுத்தும் நிறம்"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:832
+msgid "Row Ending details"
+msgstr "நிரை முடிவு விவரங்கள்"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:833
+msgid "Enable extended row background theming"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:839
+msgid "Grid line width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:840
+msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:846
+msgid "Tree line width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:847
+msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:853
+msgid "Grid line pattern"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:854
+msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:860
+msgid "Tree line pattern"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:861
+msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Whether to display the column"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:463
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
msgid "Resizable"
msgstr "அளவு மாற்றக்கூடியது"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
msgid "Column is user-resizable"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
msgid "Current width of the column"
msgstr "பத்தியின் தற்போதைய அகளம்"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
msgid "Sizing"
msgstr "Sizing"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
msgid "Resize mode of the column"
msgstr "Resize mode of the column"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
msgid "Fixed Width"
msgstr "மாற்றமுடியாத அகலம்"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
msgid "Current fixed width of the column"
-msgstr "பத்தியின் தற்போதைய அகளம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
msgid "Minimum Width"
msgstr "ஆகசிறுதான அகளம்"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "ஆகசிறுதாக அனுமதிக்கப்படும் பத்தியின் அகளம்"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
msgid "Maximum Width"
msgstr "ஆகப்பெறிதான அகளம்"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "ஆகப்பெறிதாக அனுமதிக்கப்படும் பத்தியின் அகளம்"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "பத்தியின் தலைப்பில் தோற்றும் தலைப்பு"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
msgid "Clickable"
msgstr "அமுக்கக்கூடியது"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "தலைப்பு அமுக்க முடியுமா"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
msgid "Widget"
msgstr "விட்செட்"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr "பத்தி தலைப்பில் போடுவதற்கு பதிலாக பத்தி தலைப்பு பொத்தானில் போடவேண்டிய விட்செட்"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
-msgid "Alignment"
-msgstr "நேர்ப்படுத்தம்"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr "பத்தி தலைப்பகுதி உரையின் அல்லது விட்செடின் X நேர்ப்படுத்தம்"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:343
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
-msgstr "Wether the column can be reordered around the headers"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
msgid "Sort indicator"
msgstr "வரிசைப்படுத்தல் காட்டி"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:351
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr "வரிசைப்படுத்தல் காட்டியைக் காண்பிப்பதா"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
msgid "Sort order"
msgstr "வரிசைப்படுத்தல் வரிசை"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:359
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate"
-#: gtk/gtkuimanager.c:233
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkuimanager.c:221
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
-msgstr "பட்டி உருப்படி தேர்வுசெய்யப்பட்டுள்ளதா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:240
+#: gtk/gtkuimanager.c:228
msgid "Merged UI definition"
msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:241
+#: gtk/gtkuimanager.c:229
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr ""
-#: gtk/gtkviewport.c:138
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkviewport.c:107
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
"this viewport"
msgstr ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
-"this viewport."
-#: gtk/gtkviewport.c:146
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkviewport.c:115
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
"this viewport"
msgstr ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
-"this viewport."
-#: gtk/gtkviewport.c:154
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkviewport.c:123
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
-msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:415
+#: gtk/gtkwidget.c:476
msgid "Widget name"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8d பெயர்"
+msgstr "à®\9aாளர பெயர்"
-#: gtk/gtkwidget.c:416
+#: gtk/gtkwidget.c:477
msgid "The name of the widget"
msgstr "விட்செட்டின் பெயர்"
-#: gtk/gtkwidget.c:422
+#: gtk/gtkwidget.c:483
msgid "Parent widget"
msgstr "பெற்றோர் விட்செட்"
-#: gtk/gtkwidget.c:423
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:484
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
-msgstr "இந்த விட்செட்டின் பெற்றோர் விட்செட். ஓர் Container விட்செட்டாக இருக்கவேண்டும்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:430
+#: gtk/gtkwidget.c:491
msgid "Width request"
msgstr "அகலம் வேண்டுகோள்"
-#: gtk/gtkwidget.c:431
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:492
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr ""
-"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
-"used."
-#: gtk/gtkwidget.c:439
+#: gtk/gtkwidget.c:500
msgid "Height request"
-msgstr "உயரம் வேண்டுகோள்"
+msgstr "உயர வேண்டுகோள்"
-#: gtk/gtkwidget.c:440
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:501
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr ""
-"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
-"be used."
-#: gtk/gtkwidget.c:449
+#: gtk/gtkwidget.c:510
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "இந்த விட்செட் பார்க்கக்கூடியதா"
-#: gtk/gtkwidget.c:456
+#: gtk/gtkwidget.c:517
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "இந்த விட்செட் உள்ளீகளுக்கு பதிலளிக்குமா"
-#: gtk/gtkwidget.c:462
+#: gtk/gtkwidget.c:523
msgid "Application paintable"
msgstr "பயன்பாடுகள் வண்ணம் பூசக்கூடியது"
-#: gtk/gtkwidget.c:463
+#: gtk/gtkwidget.c:524
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "Whether the application will paint directly on the widget"
-#: gtk/gtkwidget.c:469
+#: gtk/gtkwidget.c:530
msgid "Can focus"
msgstr "Can focus"
-#: gtk/gtkwidget.c:470
+#: gtk/gtkwidget.c:531
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "Whether the widget can accept the input focus"
-#: gtk/gtkwidget.c:476
+#: gtk/gtkwidget.c:537
msgid "Has focus"
msgstr "Has focus"
-#: gtk/gtkwidget.c:477
+#: gtk/gtkwidget.c:538
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "Whether the widget has the input focus"
-#: gtk/gtkwidget.c:483
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:544
msgid "Is focus"
-msgstr "Has focus"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:484
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:545
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
-msgstr "Whether the widget is the default widget"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:490
+#: gtk/gtkwidget.c:551
msgid "Can default"
-msgstr "Can default"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:491
+#: gtk/gtkwidget.c:552
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "Whether the widget can be the default widget"
-#: gtk/gtkwidget.c:497
+#: gtk/gtkwidget.c:558
msgid "Has default"
msgstr "Has default"
-#: gtk/gtkwidget.c:498
+#: gtk/gtkwidget.c:559
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "Whether the widget is the default widget"
-#: gtk/gtkwidget.c:504
+#: gtk/gtkwidget.c:565
msgid "Receives default"
msgstr "Receives default"
-#: gtk/gtkwidget.c:505
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:566
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr ""
-"If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
-#: gtk/gtkwidget.c:511
+#: gtk/gtkwidget.c:572
msgid "Composite child"
msgstr "Composite child"
-#: gtk/gtkwidget.c:512
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:573
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
-msgstr "Whether the widget is composed of other widgets"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:518
+#: gtk/gtkwidget.c:579
msgid "Style"
msgstr "பாணி"
-#: gtk/gtkwidget.c:519
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:580
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr ""
-"The style of the widget, which contains information about how it will look "
-"(colors etc)."
-#: gtk/gtkwidget.c:525
+#: gtk/gtkwidget.c:586
msgid "Events"
-msgstr "நிà®\95à®´à¯\8dà®\9aà¯\8dà®\9aிகள்"
+msgstr "நிà®\95à®´à¯\8dவà¯\81கள்"
-#: gtk/gtkwidget.c:526
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:587
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
-msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:533
+#: gtk/gtkwidget.c:594
msgid "Extension events"
msgstr "நீடிப்பு நிகழ்ச்சிகள்"
-#: gtk/gtkwidget.c:534
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:595
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
-msgstr "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:541
+#: gtk/gtkwidget.c:602
msgid "No show all"
-msgstr ""
+msgstr "இல்லை அனைத்தையும் காட்டு"
-#: gtk/gtkwidget.c:542
+#: gtk/gtkwidget.c:603
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1448
+#: gtk/gtkwidget.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Has tooltip"
+msgstr "உதவிகருவி"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:626
+#, fuzzy
+msgid "Whether this widget has a tooltip"
+msgstr "Whether the widget has the input focus"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:646
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "உதவிகருவி"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:647 gtk/gtkwidget.c:668
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip for this widget"
+msgstr "சாளரத்தின் மேலே நுழைக்க வேண்டிய திண்டாக்கம்."
+
+#: gtk/gtkwidget.c:667
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip markup"
+msgstr "உதவிகருவி"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2160
msgid "Interior Focus"
msgstr "Interior Focus"
-#: gtk/gtkwidget.c:1449
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:2161
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
-msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1455
+#: gtk/gtkwidget.c:2167
msgid "Focus linewidth"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1456
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:2168
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
-msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1462
+#: gtk/gtkwidget.c:2174
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1463
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:2175
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
-msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1468
+#: gtk/gtkwidget.c:2180
msgid "Focus padding"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1469
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:2181
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
-msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1474
+#: gtk/gtkwidget.c:2186
msgid "Cursor color"
-msgstr "நிலை காட்டி வண்ணம்"
+msgstr "நிலைக்காட்டி நிறம்"
-#: gtk/gtkwidget.c:1475
+#: gtk/gtkwidget.c:2187
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "செருகுமிட நிலை காட்டியை வரையவேண்டிய வண்ணம்"
-#: gtk/gtkwidget.c:1480
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:2192
msgid "Secondary cursor color"
-msgstr "நிலà¯\88 à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fி வணà¯\8dணம்"
+msgstr "à®\87ரணà¯\8dà®\9fாமà¯\8d நிலà¯\88à®\95à¯\8dà®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fி நிறம்"
-#: gtk/gtkwidget.c:1481
+#: gtk/gtkwidget.c:2193
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1486
+#: gtk/gtkwidget.c:2198
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1487
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:2199
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
-msgstr "செருகுமிட நிலை காட்டியை வரையவேண்டிய வண்ணம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1492
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:2213
msgid "Draw Border"
-msgstr "ததà¯\8dதலà¯\8d à®\8eலà¯\8dலை"
+msgstr "à®\8eலà¯\8dலà¯\88யà¯\88 வரை"
-#: gtk/gtkwidget.c:1493
+#: gtk/gtkwidget.c:2214
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:421
+#: gtk/gtkwidget.c:2227
+msgid "Unvisited Link Color"
+msgstr "உலாவாத இணைப்பின் நிறம்"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2228
+msgid "Color of unvisited links"
+msgstr "உலாவாத இணைப்புகளின் நிறம்"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2241
+msgid "Visited Link Color"
+msgstr "உலாவிய இணைப்பு நிறம்"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2242
+msgid "Color of visited links"
+msgstr "உலாவிய இணைப்புகளின் நிறம்"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2256
+msgid "Wide Separators"
+msgstr "அகண்ட பிரிப்புகள்"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2257
+msgid ""
+"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
+"instead of a line"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2271
+msgid "Separator Width"
+msgstr "பிரிப்பி அகலம்"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2272
+msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2286
+msgid "Separator Height"
+msgstr "பிரிப்பி உயரம்"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2287
+msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2301
+msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2302
+msgid "The length of horizontal scroll arrows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2316
+msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2317
+msgid "The length of vertical scroll arrows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Window Type"
msgstr "சாளர வகை"
-#: gtk/gtkwindow.c:422
+#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "The type of the window"
msgstr "சாளரத்தின் வகை"
-#: gtk/gtkwindow.c:430
+#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid "Window Title"
msgstr "சாளர தலைப்பு"
-#: gtk/gtkwindow.c:431
+#: gtk/gtkwindow.c:474
msgid "The title of the window"
msgstr "சாளரத்தின் தலைப்பு"
-#: gtk/gtkwindow.c:438
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "Window Role"
-msgstr "à®\9aாளர தலà¯\88பà¯\8dபு"
+msgstr "à®\9aாளர பà®\99à¯\8dà®\95ு"
-#: gtk/gtkwindow.c:439
+#: gtk/gtkwindow.c:482
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:446
+#: gtk/gtkwindow.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Startup ID"
+msgstr "குழு எண்"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:499
+msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:506
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Allow Shrink"
-#: gtk/gtkwindow.c:448
-#, fuzzy, no-c-format
+#: gtk/gtkwindow.c:508
+#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
"time a bad idea"
msgstr ""
-"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
-"time a bad idea."
-#: gtk/gtkwindow.c:455
+#: gtk/gtkwindow.c:515
msgid "Allow Grow"
msgstr "வளர்ச்சி அநுமதி"
-#: gtk/gtkwindow.c:456
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:516
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
-msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:464
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:524
msgid "If TRUE, users can resize the window"
-msgstr "TRUE என்றால், பயனரால் சாளரத்தின் அளவை மாற்ற முடியும்."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:471
+#: gtk/gtkwindow.c:531
msgid "Modal"
msgstr "Modal"
-#: gtk/gtkwindow.c:472
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:532
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr ""
-"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
-"up)."
-#: gtk/gtkwindow.c:479
+#: gtk/gtkwindow.c:539
msgid "Window Position"
msgstr "சாளரத்தின் இடம்"
-#: gtk/gtkwindow.c:480
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:540
msgid "The initial position of the window"
-msgstr "தொடங்கும்போது சாளரத்தின் இடம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:488
+#: gtk/gtkwindow.c:548
msgid "Default Width"
msgstr "கொடா நிலை அகளம்"
-#: gtk/gtkwindow.c:489
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
-msgstr "சாளர்த்தை முதல்முறை காண்பக்கும்போது, சாளரத்தின் கொடா நிலை அகளம்."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:498
+#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Default Height"
-msgstr "à®\95à¯\8aà®\9fா நிலà¯\88 உயரம்"
+msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனிரà¯\81பà¯\8dபà¯\81 உயரம்"
-#: gtk/gtkwindow.c:499
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:559
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
-msgstr "சாளர்த்தை முதல்முறை காண்பக்கும்போது, சாளரத்தின் கொடா நிலை உயரம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:508
+#: gtk/gtkwindow.c:568
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "பெற்றோரை அழி"
-#: gtk/gtkwindow.c:509
+#: gtk/gtkwindow.c:569
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
-msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:516
+#: gtk/gtkwindow.c:576
msgid "Icon"
msgstr "குறும்படம்"
-#: gtk/gtkwindow.c:517
+#: gtk/gtkwindow.c:577
msgid "Icon for this window"
msgstr "இந்த சாளரத்தின் குறும்படம்"
-#: gtk/gtkwindow.c:533
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:593
msgid "Name of the themed icon for this window"
-msgstr "இந்த சாளரத்தின் குறும்படம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:548
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:608
msgid "Is Active"
-msgstr "Active"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:549
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:609
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
-msgstr "Whether the widget is the default widget"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:556
+#: gtk/gtkwindow.c:616
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:557
+#: gtk/gtkwindow.c:617
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:564
+#: gtk/gtkwindow.c:624
msgid "Type hint"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:565
+#: gtk/gtkwindow.c:625
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:573
+#: gtk/gtkwindow.c:633
msgid "Skip taskbar"
-msgstr ""
+msgstr "பணிப்பட்டையை தவிர்"
-#: gtk/gtkwindow.c:574
+#: gtk/gtkwindow.c:634
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:581
+#: gtk/gtkwindow.c:641
msgid "Skip pager"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:582
+#: gtk/gtkwindow.c:642
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:589
+#: gtk/gtkwindow.c:649
msgid "Urgent"
-msgstr ""
+msgstr "அவசரம்"
-#: gtk/gtkwindow.c:590
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:650
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr ""
-"If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
-#: gtk/gtkwindow.c:604
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:664
msgid "Accept focus"
-msgstr "Has focus"
+msgstr "முன்னிலையை ஏற்கவும்"
-#: gtk/gtkwindow.c:605
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:665
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr ""
-"If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
-#: gtk/gtkwindow.c:619
+#: gtk/gtkwindow.c:679
msgid "Focus on map"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:620
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:680
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr ""
-"If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
-#: gtk/gtkwindow.c:634
+#: gtk/gtkwindow.c:694
msgid "Decorated"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:635
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:695
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:650
+#: gtk/gtkwindow.c:709
+msgid "Deletable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:710
+msgid "Whether the window frame should have a close button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:726
msgid "Gravity"
+msgstr "ஈர்ப்பு"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:727
+msgid "The window gravity of the window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:744
+msgid "Transient for Window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:651
+#: gtk/gtkwindow.c:745
+msgid "The transient parent of the dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:759
+msgid "Opacity for Window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:760
#, fuzzy
-msgid "The window gravity of the window"
+msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "சாளரத்தின் வகை"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:336
msgid "IM Preedit style"
msgstr "IM முன்திருத்தம் பாணி"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:337
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr ""
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:345
msgid "IM Status style"
msgstr "GTK IM நிகழ்நிலை பாணி"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
-#, fuzzy
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:346
msgid "How to draw the input method statusbar"
-msgstr "கருவிப் பட்டையை எப்படி வரைவது"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
-#~ msgstr "இந்த உரை மறைந்ததா"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Width In Chararacters"
-#~ msgstr "charsஇல் அகலம்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether the browse dialog is visible or not."
-#~ msgstr "இந்த விட்செட் பார்க்கக்கூடியதா"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Row separator column"
-#~ msgstr "வரிசை இடைவெளி"
+msgstr ""
-#~ msgid "Folder Mode"
-#~ msgstr "அடைவு முறைமை"
+#~ msgid ""
+#~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the "
+#~ "text in the progress widget"
+#~ msgstr ""
+#~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the "
+#~ "text in the progress widget"