]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po-properties/ta.po
When popping up a menu from a treeview cell, use the time and button
[~andy/gtk] / po-properties / ta.po
index c53111eb4e267b0128490e6bd0145e0dc309d2c5..e4025a549556602a4227177de21cccdb280c4423 100644 (file)
+# translation of gtk+-properties.gtk-2-10.ta.po to Tamil
+# translation of gtk+-properties.HEAD.ta.po to Tamil
 # Tamil translation of Gtk+
-# Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
 # Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2001, 2002, 2003.
-# 
+# Felix <ifelix25@gmail.com>, 2006.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tamil Gtk 2.4\n"
+"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-10.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-22 14:14-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-21 18:21-0600\n"
-"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <dinesh_list@sbcglobal.net>\n"
-"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-16 23:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-29 18:20+0530\n"
+"Last-Translator: Felix <ifelix25@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
 msgid "Number of Channels"
-msgstr ""
+msgstr "தடங்களின் எண்ணிக்கை"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
 msgid "The number of samples per pixel"
 msgstr "ஒரு பிக்சலில் எத்தனை மாதிரிகள்"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
 msgid "Colorspace"
 msgstr "வண்ணப்-பரப்பு"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
 msgid "Has Alpha"
 msgstr "அல்பா (Alpha) உண்டு"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
-msgstr ""
+msgstr "pixbuf ஆல்ஃபா தடத்தினை கொண்டுள்ளதா"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
 msgid "Bits per Sample"
-msgstr ""
+msgstr "மாதிரிக்கான பிட்கள்"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
 msgid "The number of bits per sample"
 msgstr "ஒரு மாதிரியில் எத்தனை பிட்டுகள்"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
 msgid "Width"
 msgstr "அகளம்"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
 msgid "The number of columns of the pixbuf"
 msgstr "பிக்ஸ்-பபரில் எத்தனை நெடுவரிசைகள்"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 gtk/gtklayout.c:660
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:627
 msgid "Height"
 msgstr "உயரம்"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
 msgid "The number of rows of the pixbuf"
 msgstr "பிக்ஸ்-பபரில் எத்தனை வரிகள்"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
-#, fuzzy
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
 msgid "Rowstride"
-msgstr "வரிசைகள்"
+msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
-#, fuzzy
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
 msgid ""
 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
-msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
+msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
 msgid "Pixels"
 msgstr "பிக்செல்கள்"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
 msgstr ""
 
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:129
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
 msgid "Default Display"
 msgstr "கொடா நிலை காட்சி(திரை)"
 
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:130
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
 msgid "The default display for GDK"
-msgstr ""
+msgstr "GDKக்கான முன்னிருப்பு காட்சி"
 
-#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:540
+#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:225
+#: gtk/gtkwindow.c:600
 msgid "Screen"
 msgstr "திரை"
 
-#: gdk/gdkpango.c:511
-#, fuzzy
+#: gdk/gdkpango.c:491
 msgid "the GdkScreen for the renderer"
-msgstr "மரக்-காட்சியின் படிமம்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:206
-#, fuzzy
+#: gdk/gdkscreen.c:74
+msgid "Font options"
+msgstr "எழுத்துரு விருப்பங்கள்"
+
+#: gdk/gdkscreen.c:75
+msgid "The default font options for the screen"
+msgstr "திரைக்கான முன்னிருப்பு எழுத்துரு விருப்பங்கள்"
+
+#: gdk/gdkscreen.c:82
+msgid "Font resolution"
+msgstr "எழுத்துரு திரைத்திறன்"
+
+#: gdk/gdkscreen.c:83
+msgid "The resolution for fonts on the screen"
+msgstr "திரையில் எழுத்துருக்களின் திரைத்திறன்"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:197
 msgid "Program name"
-msgstr "à®\85à®\9fà¯\88யாள à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81ப் பெயர்"
+msgstr "நிரல் பெயர்"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:207
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:198
 msgid ""
 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
 "g_get_application_name()"
 msgstr ""
+"நிரலின் பெயர். இது அமைக்கப்படவில்லை எனில், அதன் முன்னிருப்பு g_get_application_name()"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:221
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:212
 msgid "Program version"
-msgstr ""
+msgstr "நிரல் பதிப்பு"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:222
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:213
 msgid "The version of the program"
-msgstr "à®\95à®°à¯\81விபà¯\8d à®ªà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யினà¯\8d à®¤à®¿à®\9aà¯\88 à®\85à®®à¯\88வு"
+msgstr "நிரலினà¯\8d à®ªà®¤à®¿à®ªà¯\8dபு"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:236
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:227
 msgid "Copyright string"
-msgstr ""
+msgstr "காப்புரிமை சரம்"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:237
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:228
 msgid "Copyright information for the program"
-msgstr ""
+msgstr "நிரலுக்கான காப்புரிமை தகவல்"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:254
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:245
 msgid "Comments string"
-msgstr "பதà¯\8dதி à®\87à®\9fà¯\88வà¯\86ளி"
+msgstr "à®\95à¯\81றிபà¯\8dபà¯\81à®\95ளà¯\8d à®\9aà®°à®®à¯\8d"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:246
 msgid "Comments about the program"
-msgstr ""
+msgstr "நிரல் பற்றிய விளக்கங்கள்"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:289
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:280
 msgid "Website URL"
-msgstr ""
+msgstr "இணைய தள URL"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:290
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:281
 msgid "The URL for the link to the website of the program"
-msgstr ""
+msgstr "நிரலின் இணைய தளத்திற்கான இணைய முகவரியின் இணைப்பு"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:306
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:297
 msgid "Website label"
-msgstr "விளà®\95à¯\8dà®\95à®\9aà¯\8dà®\9aà¯\80à®\9fà¯\8dà®\9fிலà¯\8d à®\85ளவà¯\81 à®ªà®¯à®©à¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதவà¯\81à®®்"
+msgstr "à®\87ணà¯\88ய à®¤à®³ à®ªà¯\86யர்"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:307
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:298
 msgid ""
 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
 "defaults to the URL"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:323
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:314
 msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "ஆசிரியர்கள்"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:324
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:315
 msgid "List of authors of the program"
-msgstr "à®\95à®°à¯\81விபà¯\8d à®ªà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யினà¯\8d à®¤à®¿à®\9aà¯\88 à®\85à®®à¯\88வà¯\81"
+msgstr "நிரலினà¯\8d à®\86à®\9aிரியரà¯\8dà®\95ளà¯\8d à®ªà®\9fà¯\8dà®\9fியலà¯\8d"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:331
 msgid "Documenters"
-msgstr ""
+msgstr "ஆவணமாக்குபவர்கள்"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:341
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:332
 msgid "List of people documenting the program"
-msgstr ""
+msgstr "நிரலை ஆவணப்படுத்தும் நபர்களின் பட்டியல்"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:348
 msgid "Artists"
-msgstr ""
+msgstr "கலைஞர்கள்"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:358
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:349
 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
-msgstr ""
+msgstr "நிரலுக்கு கலை வேலைகளை வழங்கிய நபர்களின் பட்டியல்"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:375
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:366
 msgid "Translator credits"
-msgstr ""
+msgstr "மொழிப்பெயர்ப்பாளர் சன்மானம்"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:376
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:367
 msgid ""
 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
-msgstr ""
+msgstr "மொழிபெயர்ப்பாளருக்கான சன்மானம். இந்த சரம் மொழிபெயர்க்க வேண்டும் என குறிக்க வேண்டும்"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:391
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:382
 msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "சின்னம்"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:392
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:383
 msgid ""
 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
 "gtk_window_get_default_icon_list()"
 msgstr ""
+"இதனை பற்றிய பெட்டிக்கான சின்னம். இது அமைக்கப்படவில்லை எனில், அதன் முன்னிருப்பு "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:407
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:398
 msgid "Logo Icon Name"
-msgstr "à®\8eà®´à¯\81தà¯\8dதà¯\81à®°à¯\81 பெயர்"
+msgstr "à®\9aினà¯\8dன à®\9aிறà¯\81பà®\9f பெயர்"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:399
 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:421
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:412
 msgid "Wrap license"
-msgstr "Wrap mode set"
+msgstr "மடிப்பு அங்கீகாரம்"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:422
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:413
 msgid "Whether to wrap the license text."
-msgstr "Whether to strike through the text"
-
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Link Color"
-msgstr "தற்போதைய வண்ணம்"
-
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:430
-msgid "Color of hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "அங்கீகார உரையை மடிக்க வேண்டுமா."
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:143
+#: gtk/gtkaccellabel.c:114
 msgid "Accelerator Closure"
 msgstr "ஆர்முடுகல் மூடுதல்"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:144
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaccellabel.c:115
 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "The object monitored by this accelerator label"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:150
+#: gtk/gtkaccellabel.c:121
 msgid "Accelerator Widget"
 msgstr "ஆர்முடுகல் விஜட்"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:151
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaccellabel.c:122
 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "The object monitored by this accelerator label"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaction.c:197 gtk/gtkactiongroup.c:135
+#: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
+#: gtk/gtktextmark.c:89
 msgid "Name"
 msgstr "¦ÀÂ÷"
 
-#: gtk/gtkaction.c:198
+#: gtk/gtkaction.c:203
 msgid "A unique name for the action."
-msgstr ""
+msgstr "செயலுக்கான ஒரு தனித்தன்மையான பெயர்"
 
-#: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:226 gtk/gtkexpander.c:206
-#: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktoolbutton.c:187
+#: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:297 gtk/gtktoolbutton.c:180
 msgid "Label"
 msgstr "அடையாளம்"
 
-#: gtk/gtkaction.c:206
+#: gtk/gtkaction.c:219
 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaction.c:213
+#: gtk/gtkaction.c:226
 msgid "Short label"
 msgstr "சிறுமையான விளக்கச்சீட்டுகள்"
 
-#: gtk/gtkaction.c:214
+#: gtk/gtkaction.c:227
 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaction.c:220
+#: gtk/gtkaction.c:233
 msgid "Tooltip"
 msgstr "உதவிகருவி"
 
-#: gtk/gtkaction.c:221
+#: gtk/gtkaction.c:234
 msgid "A tooltip for this action."
-msgstr ""
+msgstr "இந்த செயலுக்கான ஒரு துணுக்கு செய்தி"
 
-#: gtk/gtkaction.c:227
+#: gtk/gtkaction.c:240
 msgid "Stock Icon"
-msgstr ""
+msgstr "இருப்பு சின்னம்"
 
-#: gtk/gtkaction.c:228
+#: gtk/gtkaction.c:241
 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
+#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
+#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:198 gtk/gtkwindow.c:592
+msgid "Icon Name"
+msgstr "சின்னத்தின் பெயர்"
+
+#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
+#: gtk/gtkstatusicon.c:199
+msgid "The name of the icon from the icon theme"
+msgstr "சின்ன சூழலிலிருந்து சின்னத்தின் பெயர்"
+
+#: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:130
 msgid "Visible when horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "கிடைமட்டமாக இருக்கும் போது தெரியும்"
 
-#: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:161
+#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:131
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
 "orientation."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaction.c:251
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaction.c:281
 msgid "Visible when overflown"
-msgstr "பாக்கக்கூடிய சாளரம்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaction.c:252
+#: gtk/gtkaction.c:282
 msgid ""
 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
 "overflow menu."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
+#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:137
 msgid "Visible when vertical"
-msgstr ""
+msgstr "செங்குத்தாக இருக்கும் போது தெரியும்"
 
-#: gtk/gtkaction.c:260 gtk/gtktoolitem.c:168
+#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:138
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
 "orientation."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaction.c:267 gtk/gtktoolitem.c:174
+#: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:144
 msgid "Is important"
-msgstr ""
+msgstr "முக்கியமானது"
 
-#: gtk/gtkaction.c:268
+#: gtk/gtkaction.c:298
 msgid ""
 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaction.c:276
+#: gtk/gtkaction.c:306
 msgid "Hide if empty"
-msgstr ""
+msgstr "வெற்றாக இருந்தால் மறை"
 
-#: gtk/gtkaction.c:277
+#: gtk/gtkaction.c:307
 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
-#: gtk/gtkwidget.c:455
+#: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
+#: gtk/gtkwidget.c:516
 msgid "Sensitive"
 msgstr "உணர்வுடையது"
 
-#: gtk/gtkaction.c:284
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaction.c:314
 msgid "Whether the action is enabled."
-msgstr "à®\87நà¯\8dத à®µà®¿à®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8d à®ªà®¾à®°à¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à®\95à¯\8dà®\95à¯\82à®\9fியதா"
+msgstr "à®\9aà¯\86யலà¯\8d à®\9aà¯\86யலà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதா."
 
-#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
-#: gtk/gtkwidget.c:448
+#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:241
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:509
 msgid "Visible"
 msgstr "பாக்கக்கூடியது"
 
-#: gtk/gtkaction.c:291
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaction.c:321
 msgid "Whether the action is visible."
-msgstr "à®\87நà¯\8dத à®µà®¿à®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8d à®ªà®¾à®°à¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à®\95à¯\8dà®\95à¯\82à®\9fியதா"
+msgstr "à®\9aà¯\86யலà¯\8d à®¤à¯\86ரிà®\95ிறதா."
 
-#: gtk/gtkaction.c:297
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaction.c:327
 msgid "Action Group"
-msgstr "பà®\95à¯\81தி"
+msgstr "à®\9aà¯\86யலà¯\8d à®\95à¯\81à®´à¯\81"
 
-#: gtk/gtkaction.c:298
+#: gtk/gtkaction.c:328
 msgid ""
 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
 "use)."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkactiongroup.c:136
+#: gtk/gtkactiongroup.c:171
 msgid "A name for the action group."
-msgstr ""
+msgstr "செயல் குழுவிற்கான ஒரு பெயர்"
 
-#: gtk/gtkactiongroup.c:143
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkactiongroup.c:178
 msgid "Whether the action group is enabled."
-msgstr "à®\87நà¯\8dத à®µà®¿à®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8d à®ªà®¾à®°à¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à®\95à¯\8dà®\95à¯\82à®\9fியதா"
+msgstr "à®\9aà¯\86யலà¯\8d à®\95à¯\81à®´à¯\81 à®\9aà¯\86யலà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81ளà¯\8dளதா."
 
-#: gtk/gtkactiongroup.c:150
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkactiongroup.c:185
 msgid "Whether the action group is visible."
-msgstr "à®\87நà¯\8dத à®µà®¿à®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8d à®ªà®¾à®°à¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à®\95à¯\8dà®\95à¯\82à®\9fியதா"
+msgstr "à®\9aà¯\86யலà¯\8dà®\95à¯\81à®´à¯\81 à®¤à¯\86ரிà®\95ிறதா."
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:116 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
-#: gtk/gtkspinbutton.c:304
+#: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
+#: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:268
 msgid "Value"
 msgstr "மதிப்பு"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:117
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:87
 msgid "The value of the adjustment"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fினà¯\8d à®ªà¯\86யரà¯\8d"
+msgstr "à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95ினà¯\8d à®®à®¤à®¿à®ªà¯\8dபà¯\81"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:133
+#: gtk/gtkadjustment.c:103
 msgid "Minimum Value"
 msgstr "அகக்குறைந்த மதிப்பு"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:134
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:104
 msgid "The minimum value of the adjustment"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fினà¯\8d à®ªà¯\86யரà¯\8d"
+msgstr "à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95ினà¯\8d à®\95à¯\81à®±à¯\88நà¯\8dதபà®\9fà¯\8dà®\9a à®®à®¤à®¿à®ªà¯\8dபà¯\81"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:153
+#: gtk/gtkadjustment.c:123
 msgid "Maximum Value"
 msgstr "ஆகக்கூடிய மதிப்பு"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:154
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:124
 msgid "The maximum value of the adjustment"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fினà¯\8d à®ªà¯\86யரà¯\8d"
+msgstr "à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95ினà¯\8d à®\85திà®\95பà®\9fà¯\8dà®\9a à®®à®¤à®¿à®ªà¯\8dபà¯\81"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:170
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:140
 msgid "Step Increment"
-msgstr "திரà¯\88"
+msgstr "பà®\9fிநிலà¯\88 à®\85திà®\95ரிபà¯\8dபà¯\81"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:171
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:141
 msgid "The step increment of the adjustment"
-msgstr "à®\85à®\9fà¯\88யாளதà¯\8dதினà¯\8d à®\89à®°à¯\88"
+msgstr "à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95ினà¯\8d à®ªà®\9fிநிலà¯\88 à®\85திà®\95ரிபà¯\8dபà¯\81"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:187
+#: gtk/gtkadjustment.c:157
 msgid "Page Increment"
-msgstr ""
+msgstr "பக்க அதிகரித்தல்"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:188
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:158
 msgid "The page increment of the adjustment"
-msgstr "à®\85à®\9fà¯\88யாளதà¯\8dதினà¯\8d à®\89à®°à¯\88"
+msgstr "à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95ினà¯\8d à®ªà®\95à¯\8dà®\95 à®\85திà®\95ரிபà¯\8dபà¯\81"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:207
+#: gtk/gtkadjustment.c:177
 msgid "Page Size"
 msgstr "பக்கம் அளவு"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:208
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:178
 msgid "The page size of the adjustment"
-msgstr "The toggle state of the button"
+msgstr "ஒழுங்கின் பக்க அளவு"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:119
+#: gtk/gtkalignment.c:92
 msgid "Horizontal alignment"
 msgstr "கிடை நேர்ப்படுத்தம்"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:120 gtk/gtkbutton.c:277
+#: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
 msgid ""
 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
 "right aligned"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkalignment.c:129
+#: gtk/gtkalignment.c:102
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "செங்குத்தமான நேர்ப்படுத்தம்"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:130 gtk/gtkbutton.c:296
+#: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
 msgid ""
 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
 "bottom aligned"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkalignment.c:138
+#: gtk/gtkalignment.c:111
 msgid "Horizontal scale"
 msgstr "கிடை அளவுகோல்"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:139
+#: gtk/gtkalignment.c:112
 msgid ""
 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkalignment.c:147
+#: gtk/gtkalignment.c:120
 msgid "Vertical scale"
-msgstr "à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதமான à®\85ளவà¯\81à®\95à¯\8bலà¯\8d"
+msgstr "செங்குத்தான அளவுகோல்"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:148
+#: gtk/gtkalignment.c:121
 msgid ""
 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkalignment.c:165
+#: gtk/gtkalignment.c:138
 msgid "Top Padding"
-msgstr ""
+msgstr "மேல் திண்டாக்கம்"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:166
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkalignment.c:139
 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fினà¯\8d à®ªà¯\86யரà¯\8d"
+msgstr "à®\9aாளரதà¯\8dதினà¯\8d à®®à¯\87லà¯\87 à®¨à¯\81à®´à¯\88à®\95à¯\8dà®\95 à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®¤à®¿à®£à¯\8dà®\9fாà®\95à¯\8dà®\95à®®à¯\8d."
 
-#: gtk/gtkalignment.c:182
+#: gtk/gtkalignment.c:155
 msgid "Bottom Padding"
 msgstr "கீழ் நிரப்பல்"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:183
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkalignment.c:156
 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
-msgstr ""
-"பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு மேல் பக்கத்திலும் கீழ் பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
+msgstr "சாளரத்தின் கீழே நுழைக்க வேண்டிய திண்டாக்கம்"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:199
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkalignment.c:172
 msgid "Left Padding"
-msgstr "à®\87à®\9fதà¯\81 à®\93à®°ம்"
+msgstr "à®\87à®\9fதà¯\81 à®¤à®¿à®£à¯\8dà®\9fாà®\95à¯\8dà®\95ம்"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:200
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkalignment.c:173
 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
-msgstr ""
-"பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு வலது பக்கத்திலும் இடது பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
+msgstr "சாளரத்தின் இடப்பக்கம் நுழைக்க வேண்டிய திண்டாக்கம்."
 
-#: gtk/gtkalignment.c:216
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkalignment.c:189
 msgid "Right Padding"
-msgstr "வலதà¯\81 à®\93à®°ம்"
+msgstr "வலதà¯\81 à®¤à®¿à®£à¯\8dà®\9fாà®\95à¯\8dà®\95ம்"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:217
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkalignment.c:190
 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
-msgstr ""
-"பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு வலது பக்கத்திலும் இடது பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
+msgstr "சாளரத்தின் வலப்பக்கம் நுழைக்க வேண்டிய திண்டாக்கம்."
 
-#: gtk/gtkarrow.c:101
+#: gtk/gtkarrow.c:76
 msgid "Arrow direction"
 msgstr "அம்பு திசை"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:102
+#: gtk/gtkarrow.c:77
 msgid "The direction the arrow should point"
 msgstr "அம்பு காண்பிக்கப்பட வேண்டிய திசை"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:109
+#: gtk/gtkarrow.c:84
 msgid "Arrow shadow"
 msgstr "அம்பு நிழல்"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:110
+#: gtk/gtkarrow.c:85
 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr "அம்பைச் சுற்றிருக்கும் நிழலின் தோற்றம்"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:111
+#: gtk/gtkarrow.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Scaling"
+msgstr "நிரை இடைவெளி"
+
+#: gtk/gtkarrow.c:92
+msgid "Amount of space used up by arrow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaspectframe.c:79
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "கிடை நேர்ப்படுத்தம்"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:112
+#: gtk/gtkaspectframe.c:80
 msgid "X alignment of the child"
 msgstr "சேய்யின் X நேர்ப்படுத்தம்"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:118
+#: gtk/gtkaspectframe.c:86
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "செங்குத்தமாக நேர்ப்படுத்தம்"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:119
+#: gtk/gtkaspectframe.c:87
 msgid "Y alignment of the child"
 msgstr "சேய்யின் Y நேர்ப்படுத்தம்"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:125
+#: gtk/gtkaspectframe.c:93
 msgid "Ratio"
 msgstr "விகிதம்"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:126
+#: gtk/gtkaspectframe.c:94
 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
 msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:132
+#: gtk/gtkaspectframe.c:100
 msgid "Obey child"
 msgstr "Obey child"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:133
+#: gtk/gtkaspectframe.c:101
 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
 msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:121
+#: gtk/gtkassistant.c:261
+#, fuzzy
+msgid "Header Padding"
+msgstr "இடது திண்டாக்கம்"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Number of pixels around the header."
+msgstr "பட்டிப் பலகையை சுற்றியுள்ள bevelயின் பாணி"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Content Padding"
+msgstr "கீழ் நிரப்பல்"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:270
+msgid "Number of pixels around the content pages."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkassistant.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Page type"
+msgstr "அடுக்கும் வகை"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:287
+#, fuzzy
+msgid "The type of the assistant page"
+msgstr "சாளரத்தின் வகை"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:304
+#, fuzzy
+msgid "Page title"
+msgstr "பக்கம் அளவு"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:305
+#, fuzzy
+msgid "The title of the assistant page"
+msgstr "சாளரத்தின் தலைப்பு"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Header image"
+msgstr "தலைப்புகளை அமுக்க முடியும்"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:322
+msgid "Header image for the assistant page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkassistant.c:338
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar image"
+msgstr "படம்"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:339
+msgid "Sidebar image for the assistant page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkassistant.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Page complete"
+msgstr "பக்க அதிகரித்தல்"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:355
+msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:92
 msgid "Minimum child width"
 msgstr "Minimum child width"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:122
+#: gtk/gtkbbox.c:93
 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
 msgstr "Minimum width of buttons inside the box"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:130
+#: gtk/gtkbbox.c:101
 msgid "Minimum child height"
 msgstr "Minimum child height"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:131
+#: gtk/gtkbbox.c:102
 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
 msgstr "Minimum height of buttons inside the box"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:139
+#: gtk/gtkbbox.c:110
 msgid "Child internal width padding"
 msgstr "Child internal width padding"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:140
+#: gtk/gtkbbox.c:111
 msgid "Amount to increase child's size on either side"
 msgstr "Amount to increase child's size on either side"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:148
+#: gtk/gtkbbox.c:119
 msgid "Child internal height padding"
 msgstr "Child internal height padding"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:149
+#: gtk/gtkbbox.c:120
 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
 msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:157
+#: gtk/gtkbbox.c:128
 msgid "Layout style"
 msgstr "எழுத்துவகை பாணி"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:158
+#: gtk/gtkbbox.c:129
 msgid ""
 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
 "edge, start and end"
@@ -608,100 +680,101 @@ msgstr ""
 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
 "edge, start and end"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:166
+#: gtk/gtkbbox.c:137
 msgid "Secondary"
 msgstr "Secondary"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:167
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbbox.c:138
 msgid ""
 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
 "g., help buttons"
 msgstr ""
-"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
-"g., help buttons."
 
-#: gtk/gtkbox.c:131 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:621
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
+#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
 msgid "Spacing"
 msgstr "இடைவெளி"
 
-#: gtk/gtkbox.c:132
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbox.c:99
 msgid "The amount of space between children"
-msgstr "The amount of space between children."
+msgstr "சேய்களுக்கிடையே உள்ள இடைவெளி"
 
-#: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:477 gtk/gtktoolbar.c:558
+#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:634 gtk/gtktable.c:165
+#: gtk/gtktoolbar.c:563
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Homogeneous"
 
-#: gtk/gtkbox.c:142
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbox.c:109
 msgid "Whether the children should all be the same size"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+msgstr "சேய்கள் அனைத்தும் ஒரே அளவாக இருக்க வேண்டுமா"
 
-#: gtk/gtkbox.c:149 gtk/gtkpreview.c:134 gtk/gtktoolbar.c:550
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
+#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:555
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
 msgid "Expand"
 msgstr "விரிக்கவும்"
 
-#: gtk/gtkbox.c:150
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbox.c:117
 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbox.c:156
+#: gtk/gtkbox.c:123
 msgid "Fill"
 msgstr "நிரப்பு"
 
-#: gtk/gtkbox.c:157
+#: gtk/gtkbox.c:124
 msgid ""
 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
 "used as padding"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbox.c:163
+#: gtk/gtkbox.c:130
 msgid "Padding"
 msgstr "நிரப்பல்"
 
-#: gtk/gtkbox.c:164
+#: gtk/gtkbox.c:131
 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbox.c:170
+#: gtk/gtkbox.c:137
 msgid "Pack type"
 msgstr "அடுக்கும் வகை"
 
-#: gtk/gtkbox.c:171 gtk/gtknotebook.c:521
+#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:701
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
 "start or end of the parent"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:245
-#: gtk/gtkruler.c:142
+#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:679 gtk/gtkpaned.c:219
+#: gtk/gtkruler.c:110
 msgid "Position"
 msgstr "இடம்"
 
-#: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:680
 msgid "The index of the child in the parent"
-msgstr "தறà¯\8dபà¯\8bதà¯\88ய à®ªà®\95à¯\8dà®\95தà¯\8dதினà¯\8d à®\9aà¯\81à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81"
+msgstr "பà¯\86à®±à¯\8dà®±à¯\8bரிலà¯\8d à®\9aà¯\87யினà¯\8d à®\85à®\95ரவரிà®\9aà¯\88"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:227
+#: gtk/gtkbuilder.c:104
 #, fuzzy
+msgid "Translation Domain"
+msgstr "மொழிப்பெயர்ப்பாளர் சன்மானம்"
+
+#: gtk/gtkbuilder.c:105
+msgid "The translation domain used by gettext"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:200
 msgid ""
 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
 "widget"
 msgstr ""
-"பொத்தானில் அடையாள விட்செடிருந்தால், அந்த பொத்தானுளிருக்கும் அடையாள விட்செடின் உரை."
 
-#: gtk/gtkbutton.c:234 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:343
-#: gtk/gtktoolbutton.c:194
+#: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:318
+#: gtk/gtktoolbutton.c:187
 msgid "Use underline"
 msgstr "கீல்கோடு பயன்படுத்தவும்"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:344
+#: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:319
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
@@ -709,65 +782,69 @@ msgstr ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:242
+#: gtk/gtkbutton.c:215
 msgid "Use stock"
 msgstr "Use stock"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:243
+#: gtk/gtkbutton.c:216
 msgid ""
 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 msgstr ""
 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:683
+#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:785 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
 msgid "Focus on click"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிலைப்படுத்தலில் சொடுக்கு"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:251
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
-msgstr "உரை அடையாளம் சுண்டெலியால் தெரிவு செய்ய முடியுமா"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:258
+#: gtk/gtkbutton.c:231
 msgid "Border relief"
 msgstr "Border relief"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:259
+#: gtk/gtkbutton.c:232
 msgid "The border relief style"
 msgstr "எல்லையின் நிழல் வடிவ பாணி"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:276
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:249
 msgid "Horizontal alignment for child"
-msgstr "à®\95ிà®\9fà¯\88 à®¨à¯\87à®°à¯\8dபà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதமà¯\8d"
+msgstr "à®\9aà¯\87யினà¯\8d à®\95ிà®\9fà¯\88à®®à®\9fà¯\8dà®\9f à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95à¯\81"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:295
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:268
 msgid "Vertical alignment for child"
-msgstr "à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதமான à®¨à¯\87à®°à¯\8dபà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதமà¯\8d"
+msgstr "à®\9aà¯\87யினà¯\8d à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதà¯\81 à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95à¯\81"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:312 gtk/gtkimagemenuitem.c:133
+#: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
 msgid "Image widget"
 msgstr "உருவ விட்செட்"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:313
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:286
 msgid "Child widget to appear next to the button text"
-msgstr "பட்டி உரைக்கு அருகில் தோன்ற வேண்டிய சேய் விட்செட்"
+msgstr "பொத்தான் உரைக்கு அடுத்து தோன்றும் சேய் சாளரம்"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:300
+msgid "Image position"
+msgstr "படம் இடம்"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:421
+#: gtk/gtkbutton.c:301
+msgid "The position of the image relative to the text"
+msgstr "உரையுடன் தொடர்புடைய படத்தின் இடம்"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:410
 msgid "Default Spacing"
 msgstr "கொடா நிலை இடைவெளி"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:422
+#: gtk/gtkbutton.c:411
 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
 msgstr "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:428
+#: gtk/gtkbutton.c:417
 msgid "Default Outside Spacing"
 msgstr "Default Outside Spacing"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:429
+#: gtk/gtkbutton.c:418
 msgid ""
 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
 "border"
@@ -775,945 +852,1080 @@ msgstr ""
 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
 "border"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:434
+#: gtk/gtkbutton.c:423
 msgid "Child X Displacement"
 msgstr "Child X Displacement"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:435
+#: gtk/gtkbutton.c:424
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr ""
 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:442
+#: gtk/gtkbutton.c:431
 msgid "Child Y Displacement"
 msgstr "Child Y Displacement"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:443
+#: gtk/gtkbutton.c:432
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr ""
 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:459
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:448
 msgid "Displace focus"
-msgstr "Has focus"
+msgstr "முன்னிலைபடுத்தலை மாற்று"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:460
+#: gtk/gtkbutton.c:449
 msgid ""
 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
 "rectangle"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:465
+#: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtkentry.c:890
+msgid "Inner Border"
+msgstr "உள் எல்லை"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:463
+msgid "Border between button edges and child."
+msgstr "பொத்தான் முனைகளுக்கும் சேய்க்கும் இடையேயான எல்லை."
+
+#: gtk/gtkbutton.c:476
+msgid "Image spacing"
+msgstr "படம் இடைவெளி"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:477
+msgid "Spacing in pixels between the image and label"
+msgstr "பிக்ஸலில் படத்திற்கும் பெயருக்கும் இடையே உள்ள இடைவெளி"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:485
 msgid "Show button images"
 msgstr "பொத்தான் உருவங்களைக் காட்டுக"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:466
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:486
 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
-msgstr "ததà¯\8dதலà¯\8dà®\95ளà¯\8d à®\95ாணà¯\8dபிபà¯\8dபதா à®\87லà¯\8dலà¯\88யா"
+msgstr "à®\87à®°à¯\81பà¯\8dபà¯\81 à®\9aினà¯\8dனதà¯\8dதà¯\88பà¯\8d à®ªà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8dà®\95ளிலà¯\8d à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9f à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fà¯\81à®®ா"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:419
+#: gtk/gtkcalendar.c:417
 msgid "Year"
 msgstr "ஆண்டு"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:420
+#: gtk/gtkcalendar.c:418
 msgid "The selected year"
 msgstr "தெரிவு செய்யப்பட்ட ஆண்டு"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:426
+#: gtk/gtkcalendar.c:424
 msgid "Month"
 msgstr "மாதம்"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:427
+#: gtk/gtkcalendar.c:425
 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
-msgstr ""
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மாதம் (0 மற்றும் 11 க்கு இடைப்பட்ட எண்ணாக இருக்க வேண்டும்)"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:433
+#: gtk/gtkcalendar.c:431
 msgid "Day"
 msgstr "நாள்"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:434
+#: gtk/gtkcalendar.c:432
 msgid ""
 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
 "currently selected day)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:448
+#: gtk/gtkcalendar.c:446
 msgid "Show Heading"
 msgstr "தலைப்பு காண்பிக்கவும்"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:449
+#: gtk/gtkcalendar.c:447
 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "உண்மை எனில், ஒரு தலைப்பு காட்டப்பட்டது"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:463
+#: gtk/gtkcalendar.c:461
 msgid "Show Day Names"
 msgstr "நால் பெயர்கள் காண்பிக்கவும்"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:464
+#: gtk/gtkcalendar.c:462
 msgid "If TRUE, day names are displayed"
-msgstr ""
+msgstr "உண்மை எனில், கிழமை பெயர்கள் காட்டப்படும்"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:477
+#: gtk/gtkcalendar.c:475
 msgid "No Month Change"
-msgstr ""
+msgstr "மாத மாற்றம் இல்லை"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:478
+#: gtk/gtkcalendar.c:476
 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
-msgstr ""
+msgstr "உண்மை எனில், தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மாதம் மாற்றப்படாது"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:492
+#: gtk/gtkcalendar.c:490
 msgid "Show Week Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "வார எண்களை காட்டு"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:493
+#: gtk/gtkcalendar.c:491
 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
-msgstr ""
+msgstr "உண்மை எனில், வார எண்கள் காட்டப்படும்"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:206
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:177
 msgid "mode"
 msgstr "முறைமை"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:207
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:178
 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
-msgstr ""
+msgstr "CellRenderer ன் தொகுக்கக்கூடிய முறை"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:215
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:186
 msgid "visible"
 msgstr "பார்க்கக்கூடியது"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:216
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:187
 msgid "Display the cell"
 msgstr "கலன் காண்பி"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:223
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:194
 msgid "Display the cell sensitive"
-msgstr "à®\95லனà¯\8d à®\95ாணà¯\8dபி"
+msgstr "à®\85à®±à¯\88 à®\89ணரà¯\8dவினà¯\88 à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fவà¯\81à®®à¯\8d"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:230
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:201
 msgid "xalign"
 msgstr "xalign"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:202
 msgid "The x-align"
-msgstr "The x-align."
+msgstr "x-ஒழுங்கு."
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:240
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:211
 msgid "yalign"
 msgstr "yalign"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:212
 msgid "The y-align"
-msgstr "The y-align."
+msgstr "y-ஒழுங்கு"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:250
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:221
 msgid "xpad"
 msgstr "xpad"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:222
 msgid "The xpad"
-msgstr "The xpad."
+msgstr "xpad."
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:260
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
 msgid "ypad"
 msgstr "ypad"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:232
 msgid "The ypad"
-msgstr "The ypad."
+msgstr "ypad."
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
 msgid "width"
 msgstr "அகலம்"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:242
 msgid "The fixed width"
 msgstr "மாற்றமுடியாத அகலம்"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:280
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
 msgid "height"
 msgstr "உயரம்"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:281
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:252
 msgid "The fixed height"
 msgstr "மாற்றமுடியாத உயரம்"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:290
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
 msgid "Is Expander"
 msgstr "Is Expander"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:291
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:262
 msgid "Row has children"
 msgstr "வரிசையில் சேய் உண்டு"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:299
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
 msgid "Is Expanded"
 msgstr "Is Expanded"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:300
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
 msgstr "Row is an expander row, and is expanded"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:307
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:278
 msgid "Cell background color name"
 msgstr "செல் பின்னணி வண்ணப் பெயர்"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:308
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:279
 msgid "Cell background color as a string"
 msgstr "செல் பின்னணி வண்ணம் ஓர் சரமாக"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:315
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:286
 msgid "Cell background color"
 msgstr "செல் பின்னணி வண்ணம்"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:316
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:287
 msgid "Cell background color as a GdkColor"
 msgstr "செல் பின்னணி வண்ணம் ஓர் GdkColorராக"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:324
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
 msgid "Cell background set"
 msgstr "செல் பின்னணி அமைக்கப்பட்டது"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:325
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:296
 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
-msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு பின்னணி வண்ணத்தை பாதிக்குமா"
+msgstr "இந்த ஒட்டு அறையின் பின்னணி நிறத்தை பாதிக்குமா"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
+msgid "Accelerator key"
+msgstr "முடுக்கம்டுகல் விசை"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
+msgid "The keyval of the accelerator"
+msgstr "மாற்றியின் விசை மதிப்பு"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
+msgid "Accelerator modifiers"
+msgstr "முடுக்கம்டுகல் மாற்றிகள்"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
+msgid "The modifier mask of the accelerator"
+msgstr "மாற்றியின் மாற்றி முகமூடி"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
+msgid "Accelerator keycode"
+msgstr "முடுக்கம்டுகல் விசை"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
+msgid "The hardware keycode of the accelerator"
+msgstr "மாற்றியின் வன்பொருள் விசை குறியீடு"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
+msgid "Accelerator Mode"
+msgstr "முடக்கி பாங்கு"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
+msgid "The type of accelerators"
+msgstr "மாற்றிகளின் வகை"
 
 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
-#, fuzzy
 msgid "Model"
-msgstr "à®®à¯\81à®±à¯\88"
+msgstr "மாதிரி"
 
 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
-#, fuzzy
 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
-msgstr "மரà®\95à¯\8d-à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9aியினà¯\8d à®ªà®\9fிமம்"
+msgstr "மாதிரி à®\9aà¯\87à®°à¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à¯\88பà¯\8dபà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fியினà¯\8d à®®à®¤à®¿à®ªà¯\8dபà¯\81à®\95ளà¯\88 à®\95à¯\8aணà¯\8dà®\9fிரà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81ம்"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:122
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:112 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
 msgid "Text Column"
-msgstr "தà¯\87à®\9fà¯\81தலà¯\8d à®ªà®¤à¯\8dதி"
+msgstr "à®\89à®°à¯\88 à®¨à®¿à®°à®²à¯\8d"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:123
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:113 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
 msgid "Has Entry"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளீடு கொண்டுள்ளது"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
 msgid "Pixbuf Object"
 msgstr "Pixbuf இலக்கு"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
 msgid "The pixbuf to render"
-msgstr "வரையவேண்டிய pixbuf."
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
 msgid "Pixbuf Expander Open"
-msgstr "pixbuf xpad"
+msgstr "Pixbuf விரிவாக்கம் திறப்பு"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
 msgid "Pixbuf for open expander"
-msgstr ""
+msgstr "திறந்த விரிவாக்கத்திற்கான Pixbuf"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
 msgid "Pixbuf Expander Closed"
-msgstr "pixbuf xpad"
+msgstr "Pixbuf விரிவாக்கம் மூடப்பட்டது"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
 msgid "Pixbuf for closed expander"
-msgstr ""
+msgstr "மூடிய விரிவாக்கத்திற்கான Pixbuf"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 gtk/gtkimage.c:203
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:190
 msgid "Stock ID"
-msgstr ""
+msgstr "இருப்பு குறி"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:281
+#: gtk/gtkstatusicon.c:215
 msgid "Size"
 msgstr "அளவு"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
-msgstr "Size of the expander arrow"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
 msgid "Detail"
 msgstr "விவரங்கள்"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:532
-#, fuzzy
-msgid "Icon Name"
-msgstr "எழுத்துரு பெயர்"
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
+msgid "Follow State"
+msgstr "நிலையை பின்பற்று"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:262
-#, fuzzy
-msgid "The name of the icon from the icon theme"
-msgstr "விட்செட்டின் பெயர்"
-
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:221
-msgid "Follow State"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
-msgstr "எல்லையைக் காண்பிப்பதா இல்லையா"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
 msgid "Value of the progress bar"
-msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனà¯\87à®±à¯\8dறபà¯\8d à®ªà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யிலà¯\8d à®\95ாணà¯\8dபிà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dà®\9f à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®\89à®°à¯\88"
+msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனà¯\87à®±à¯\8dà®±à¯\81பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யினà¯\8d à®®à®¤à®¿à®ªà¯\8dபà¯\81"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:219
-#: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkprogressbar.c:221 gtk/gtktextbuffer.c:206
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:193
+#: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
+#: gtk/gtktextbuffer.c:197
 msgid "Text"
 msgstr "உரை"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
 msgid "Text on the progress bar"
-msgstr "முன்னேற்றப் பட்டையில் காண்பிக்கப்ட வேண்டிய உரை"
+msgstr "முன்னேற்றுப்பட்டையில் உரை"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Pulse"
+msgstr "துடிப்புப் படி"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
+msgid ""
+"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
+"don't know how much."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
+msgid "Text x alignment"
+msgstr "உரையின் x நேர்ப்படுத்தம்"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
+msgid ""
+"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
+"layouts."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
+msgid "Text y alignment"
+msgstr "உரையின் y நேர்ப்படுத்தம்"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
+#, fuzzy
+msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
+msgstr "நெடுதிசை நேர்ப்படுத்தல், 0 (மேல்) இலிருந்து 1 (கீழ்) வரை"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:730
+#: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:273 gtk/gtktoolbar.c:475
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:96
+msgid "Orientation"
+msgstr "திசை அமைவு"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:131
+msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:346
+#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:207
+msgid "Adjustment"
+msgstr "ஒழிங்குபடுத்தல்"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
+#, fuzzy
+msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
+msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Climb rate"
+msgstr "Climb Rate"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216
+msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
+msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225
+msgid "Digits"
+msgstr "இலக்கங்கள்"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226
+msgid "The number of decimal places to display"
+msgstr "The number of decimal places to display"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194
 msgid "Text to render"
 msgstr "வரையவேண்டிய உரை"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:227
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
 msgid "Markup"
 msgstr "Markup"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr "Marked up text to render"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtklabel.c:329
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtklabel.c:304
 msgid "Attributes"
 msgstr "பண்புகள்"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:210
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
-msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:243
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
 msgid "Single Paragraph Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ஒற்றை பத்தி முறை"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:218
 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:211
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:183
 msgid "Background color name"
 msgstr "பின்னணி வண்ணப் பெயர்"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellview.c:184 gtk/gtktexttag.c:212
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:227 gtk/gtkcellview.c:162 gtk/gtktexttag.c:184
 msgid "Background color as a string"
 msgstr "பின்னணி வண்ணம் ஓர் சரமாக"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:219
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:168 gtk/gtktexttag.c:191
 msgid "Background color"
 msgstr "பின்னணி வண்ணம்"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkcellview.c:191
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtkcellview.c:169
 msgid "Background color as a GdkColor"
 msgstr "பின்னணி வண்ணம் ஓர் GdkColorராக"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:245
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:217
 msgid "Foreground color name"
 msgstr "முன்னணி வண்ணப் பெயர்"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtktexttag.c:246
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:243 gtk/gtktexttag.c:218
 msgid "Foreground color as a string"
 msgstr "முன்னணி வண்ணம் ஓர் சரமாக"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:253
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:250 gtk/gtktexttag.c:225
 msgid "Foreground color"
 msgstr "முன்னணி வண்ணம்"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgstr "முன்னணி வண்ணம் ஓர் GdkColorராக"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtkentry.c:509 gtk/gtktexttag.c:279
-#: gtk/gtktextview.c:578
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtktexttag.c:251
+#: gtk/gtktextview.c:570
 msgid "Editable"
 msgstr "பதிப்பிக்கக்கூடியது"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:280 gtk/gtktextview.c:579
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
 msgstr "பயனரால் மாற்றக்கூடிய உரையாக இருகக்கூடும்"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
-#: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:287 gtk/gtktexttag.c:295
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtkcellrenderertext.c:275
+#: gtk/gtkfontsel.c:186 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
 msgid "Font"
 msgstr "எழுத்து வகை"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294
-msgid "Font description as a string"
-msgstr "எழுத்து வகையின் விவரணம் ஓர் சரமாக"
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:268
+msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:296
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:276
 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 msgstr "எழுத்து வகையின் விவரணம் ஓர் 'PangoFontDescription struct'ஆக"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:283
 msgid "Font family"
 msgstr "எழுத்து வகை குடும்பம்"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtktexttag.c:284
 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 msgstr "எழுத்து வகை குடும்பத்தின் பெயர், e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtkcellrenderertext.c:319
-#: gtk/gtktexttag.c:312
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
+#: gtk/gtktexttag.c:291
 msgid "Font style"
 msgstr "எழுத்துவகை பாணி"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:328
-#: gtk/gtktexttag.c:321
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
+#: gtk/gtktexttag.c:300
 msgid "Font variant"
 msgstr "Font variant"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtkcellrenderertext.c:337
-#: gtk/gtktexttag.c:330
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtkcellrenderertext.c:311
+#: gtk/gtktexttag.c:309
 msgid "Font weight"
 msgstr "எழுத்துவகை கனம்"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtkcellrenderertext.c:347
-#: gtk/gtktexttag.c:341
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtkcellrenderertext.c:321
+#: gtk/gtktexttag.c:320
 msgid "Font stretch"
 msgstr "எழுத்துவகை நீட்டு"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356
-#: gtk/gtktexttag.c:350
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:329 gtk/gtkcellrenderertext.c:330
+#: gtk/gtktexttag.c:329
 msgid "Font size"
 msgstr "புள்ளி அளவு"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:370
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:349
 msgid "Font points"
 msgstr "எழுத்துவகை புள்ளிகள்"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:371
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:350
 msgid "Font size in points"
 msgstr "எழுத்துவகை அளவு புள்ளிகளில்"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:360
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:339
 msgid "Font scale"
 msgstr "எழுத்துவகை அளவுகோல்"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350
 msgid "Font scaling factor"
 msgstr "எழுத்துவகை அளவுமாற்றம் காரணி"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:429
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:418
 msgid "Rise"
 msgstr "எழிந்திரு"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 msgstr ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:469
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:458
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "நடு-கோடு"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:470
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:459
 msgid "Whether to strike through the text"
 msgstr "Whether to strike through the text"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:477
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:466
 msgid "Underline"
-msgstr "à®\95à¯\80ல்கோடு"
+msgstr "à®\85à®\9fிà®\95்கோடு"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:478
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:467
 msgid "Style of underline for this text"
 msgstr "இந்த உரையின் கீல்கோடு பாணி"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:378
 msgid "Language"
 msgstr "மொழி"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:415
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
 "probably don't need it"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:435 gtk/gtkprogressbar.c:243
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtklabel.c:429 gtk/gtkprogressbar.c:210
 msgid "Ellipsize"
-msgstr ""
+msgstr "முப்புள்ளி"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:436
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
-"have enough room to display the entire string, if at all"
+"have enough room to display the entire string"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
-#: gtk/gtklabel.c:455
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
+#: gtk/gtklabel.c:449
 msgid "Width In Characters"
-msgstr "charsஇல் அகலம்"
+msgstr "அகலம் உள்ளே எழுத்துக்கள்"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtklabel.c:456
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtklabel.c:450
 msgid "The desired width of the label, in characters"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துக்களில், வேண்டிய பெயரின் அகலம்"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:486
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448 gtk/gtktexttag.c:475
 msgid "Wrap mode"
 msgstr "மடிப்பு முறைமை"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:475
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:449
 msgid ""
 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:573
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtkcombobox.c:674
 msgid "Wrap width"
-msgstr "à®\85à®\95ளமà¯\8d"
+msgstr "à®\85à®\95ல à®®à®\9fிபà¯\8dபà¯\81"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:495
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:469
 msgid "The width at which the text is wrapped"
-msgstr "தற்போதைய மதிப்பு காண்பிக்கப்பட வேண்டிய இடம்"
+msgstr "உரை மடிக்கப்பட்ட இடத்தில் அதன் அகலம்"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:489 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
+msgid "Alignment"
+msgstr "நேர்ப்படுத்தம்"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:556
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:490
+msgid "How to align the lines"
+msgstr "வரிகளை எவ்வாறு ஒழுங்குபடுத்த வேண்டும்"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:564
 msgid "Background set"
 msgstr "பின்னணி அமைக்கப்பட்டது"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:557
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtkcellview.c:192 gtk/gtktexttag.c:565
 msgid "Whether this tag affects the background color"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு பின்னணி வண்ணத்தை பாதிக்குமா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:568
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:576
 msgid "Foreground set"
 msgstr "முன்னணி அமைக்கப்பட்டது"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:569
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:577
 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு முன்னணி வண்ணத்தை பாதிக்குமா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:576
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:584
 msgid "Editability set"
 msgstr "பதிப்பித்தல் அமைக்கப்பட்டது"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:577
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:585
 msgid "Whether this tag affects text editability"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு உரை பதிப்பித்தலை பாதிக்குமா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:580
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:588
 msgid "Font family set"
 msgstr "எழுத்து வகை குடும்பம் அமைக்கப்பட்டது"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:581
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:589
 msgid "Whether this tag affects the font family"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை குடும்பத்தை பாதிக்குமா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:584
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:592
 msgid "Font style set"
 msgstr "எழுத்துவகை அமைக்கப்பட்டது"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:585
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:593
 msgid "Whether this tag affects the font style"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை பாணியை பாதிக்குமா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:588
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:596
 msgid "Font variant set"
 msgstr "Font variant அமைக்கப்பட்டது"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:589
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:597
 msgid "Whether this tag affects the font variant"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை variantடை பாதிக்குமா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:592
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:600
 msgid "Font weight set"
 msgstr "எழுத்து வகை கனம் அமைக்கப்பட்டது"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:593
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:601
 msgid "Whether this tag affects the font weight"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை கனத்தை பாதிக்குமா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:596
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:604
 msgid "Font stretch set"
 msgstr "எழுத்து வகை நீட்டு அமைக்கப்பட்டது"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:597
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:605
 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை நீட்பை பாதிக்குமா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:600
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:608
 msgid "Font size set"
 msgstr "எழுத்து வகை அளவு அமைக்கப்பட்டது"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:601
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:609
 msgid "Whether this tag affects the font size"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை அளவுவை பாதிக்குமா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:604
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612
 msgid "Font scale set"
 msgstr "எழுத்து வகை அளவுகோல் அமைக்கப்பட்டது"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:605
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:613
 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை அளவுகோலை பாதிக்குமா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:624
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:632
 msgid "Rise set"
 msgstr "எழிந்திருத்தல் அமைக்கப்பட்டது"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:625
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:633
 msgid "Whether this tag affects the rise"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழிந்திருத்தலை பாதிக்குமா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:640
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:648
 msgid "Strikethrough set"
 msgstr "Strikethrough set"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:641
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:649
 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 msgstr "Whether this tag affects strikethrough"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:648
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:656
 msgid "Underline set"
 msgstr "கீல்கோடு அமைக்கப்பட்டது"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:649
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:549 gtk/gtktexttag.c:657
 msgid "Whether this tag affects underlining"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு கீல்கோடை பாதிக்குமா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:612
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:620
 msgid "Language set"
 msgstr "மொழி அமைகப்பட்டுள்ளது"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:613
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:553 gtk/gtktexttag.c:621
 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு வரையப்படும் உரையின் மொழியைப் பாதிக்குமோ"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556
 msgid "Ellipsize set"
-msgstr "à®\8eழிநà¯\8dதிரà¯\81தà¯\8dதலà¯\8d à®\85à®®à¯\88à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதà¯\81"
+msgstr "à®®à¯\81பà¯\8dபà¯\81ளà¯\8dளி à®\95ணமà¯\8d"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:564
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:557
 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
-msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\85à®\9fà¯\88யாள à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 à®\8eழிநà¯\8dதிரà¯\81தà¯\8dதலை பாதிக்குமா"
+msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 à®®à¯\81பà¯\8dபà¯\81ளà¯\8dளி à®®à¯\81à®±à¯\88யை பாதிக்குமா"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:560
+#, fuzzy
+msgid "Align set"
+msgstr "நேர்ப்படுத்தம்"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:561
+#, fuzzy
+msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
+msgstr "இந்த ஒட்டு முப்புள்ளி முறையை பாதிக்குமா"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
 msgid "Toggle state"
 msgstr "Toggle state"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
 msgid "The toggle state of the button"
 msgstr "The toggle state of the button"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
 msgid "Inconsistent state"
-msgstr "Inconsistent"
+msgstr "நிலையற்ற நிலை"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
 msgid "The inconsistent state of the button"
-msgstr "The toggle state of the button"
+msgstr "பொத்தானின் நிலையற்ற நிலை"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
 msgid "Activatable"
 msgstr "தூண்டுசெய்யமுடியும்"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
 msgid "The toggle button can be activated"
-msgstr "à®\87à®°à¯\81நிலà¯\88மாறà¯\8dறி à®ªà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8d \"நிலà¯\88à®\95ளà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81 à®¨à®\9fà¯\81விலà¯\8d\" à®\89ளà¯\8dளதà¯\8b"
+msgstr "மாறà¯\8dà®±à¯\81 à®ªà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8d à®\9aà¯\86யலà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதபà¯\8dபà®\9fலாமà¯\8d"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
 msgid "Radio state"
 msgstr "Radio state"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
 msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:142 gtk/gtkoptionmenu.c:203
-msgid "Indicator Size"
-msgstr "à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fியினà¯\8d அளவு"
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
+msgid "Indicator size"
+msgstr "நிலà¯\88à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fி அளவு"
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:102 gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
 msgid "Size of check or radio indicator"
 msgstr "Size of check or radio indicator"
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:109 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:209
+#: gtk/gtkcellview.c:183
+msgid "CellView model"
+msgstr "அறை பார்வை மாதிரி"
+
+#: gtk/gtkcellview.c:184
+msgid "The model for cell view"
+msgstr "அறை பார்வையின் மாதிரி"
+
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
+msgid "Indicator Size"
+msgstr "காட்டியின் அளவு"
+
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
 msgid "Indicator Spacing"
 msgstr "Indicator Spacing"
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:110
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:78
 msgid "Spacing around check or radio indicator"
 msgstr "Spacing around check or radio indicator"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 gtk/gtktogglebutton.c:135
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
+#: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
 msgid "Active"
 msgstr "Active"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
 msgid "Whether the menu item is checked"
-msgstr "பà®\9fà¯\8dà®\9fி à®\89à®°à¯\81பà¯\8dபà®\9fி à®¤à¯\87à®°à¯\8dவà¯\81à®\9aà¯\86யà¯\8dயபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81ளà¯\8dளதா"
+msgstr "பà®\9fà¯\8dà®\9fி à®\89à®°à¯\81பà¯\8dபà®\9fி à®\9aரிபாரà¯\8dà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதா"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 gtk/gtktogglebutton.c:143
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
 msgid "Inconsistent"
-msgstr "Inconsistent"
+msgstr "நிலையற்றது"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
-msgstr ""
+msgstr "\"நிலையற்ற\" நிலையை காட்ட வேண்டுமா"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
 msgid "Draw as radio menu item"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
-msgstr "பட்டி உருப்படி தேர்வுசெய்யப்பட்டுள்ளதா"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:204
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:172
 msgid "Use alpha"
-msgstr "Use markup"
+msgstr "ஆல்ஃபாவை பயன்படுத்து"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:205
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:173
 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:353
-#: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:412
+#: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
 msgid "Title"
 msgstr "தலைப்பு"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:220
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:188
 msgid "The title of the color selection dialog"
-msgstr "à®\9aாளரதà¯\8dதின் தலைப்பு"
+msgstr "நிற à®¤à¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81பà¯\8dபà¯\81 à®\89à®°à¯\88யாà®\9fலின் தலைப்பு"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:234 gtk/gtkcolorsel.c:1888
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1857
 msgid "Current Color"
 msgstr "தற்போதைய வண்ணம்"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:235
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:203
 msgid "The selected color"
-msgstr "தறà¯\8dபà¯\8bதà¯\88ய à®µà®£à¯\8dணம்"
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®¨à®¿à®±ம்"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:249 gtk/gtkcolorsel.c:1895
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1864
 msgid "Current Alpha"
 msgstr "தற்போதைய Alpha"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:250
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:218
 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr "தற்போதைய ஒளிப் புகாமை மதிப்பு (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1874
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1843
 msgid "Has Opacity Control"
 msgstr "ஒளிப் புகாமை கட்டுப்பாடு உண்டு"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1875
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1844
 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
 msgstr "வண்ணத் தேரிவு ஒளிப் புகாமை அமைதைதலுக்கு அநுமதி கொடுக்கவேண்டுமா"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1881
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1850
 msgid "Has palette"
 msgstr "வண்ணத் தட்டு உண்டு"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1882
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1851
 msgid "Whether a palette should be used"
-msgstr "வணà¯\8dணதà¯\8d à®¤à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 à®\92னà¯\8dà®±à¯\88பà¯\8d பயன்படுத்த வேண்டுமா"
+msgstr "à®\92à®°à¯\81 à®¨à®¿à®±à®¤à¯\8dதà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 பயன்படுத்த வேண்டுமா"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1889
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1858
 msgid "The current color"
 msgstr "தற்போதைய வண்ணம்"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1896
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1865
 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr "தற்போதைய ஒளிப் புகாமை மதிப்பு (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1910
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1879
 msgid "Custom palette"
 msgstr "தனிப்பயன் வண்ணத் தட்டு"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1911
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1880
 msgid "Palette to use in the color selector"
 msgstr "வண்ணத் தேர்தலில் பயன்படுத்த வேண்டிய வண்ணத் தட்டு"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:146
+#: gtk/gtkcombo.c:143
 msgid "Enable arrow keys"
 msgstr "அம்பு விசைகளை இயலுமைப்படுத்து"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:147
+#: gtk/gtkcombo.c:144
 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
 msgstr "அம்பு விசைகள் உருப்டிகள் பட்டி வழியே நகருமா"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:153
+#: gtk/gtkcombo.c:150
 msgid "Always enable arrows"
 msgstr "அம்புகளை எப்பொழுதும் இயலுமைப்படுத்து"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:154
+#: gtk/gtkcombo.c:151
 msgid "Obsolete property, ignored"
-msgstr ""
+msgstr "முழுமையான பண்பு, நிராகரிக்கப்பட்டது"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:160
+#: gtk/gtkcombo.c:157
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "வகையுணர்வுள்ள"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:161
+#: gtk/gtkcombo.c:158
 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
 msgstr "பொருத்தமான பட்டி உருப்பு வகையுணர்வுள்ளதா"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:168
+#: gtk/gtkcombo.c:165
 msgid "Allow empty"
-msgstr ""
+msgstr "வெற்றினை அனுமதி"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:169
+#: gtk/gtkcombo.c:166
 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombo.c:176
+#: gtk/gtkcombo.c:173
 msgid "Value in list"
 msgstr "பட்டியலில் உள்ள மதிப்பு"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:177
+#: gtk/gtkcombo.c:174
 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:556
+#: gtk/gtkcombobox.c:657
 msgid "ComboBox model"
-msgstr ""
+msgstr "சேர்க்கை பெட்டி மாதிரி"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:557
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:658
 msgid "The model for the combo box"
-msgstr "மரà®\95à¯\8d-à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9aியினà¯\8d à®ªà®\9fிமமà¯\8d"
+msgstr "à®\9aà¯\87à®°à¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à¯\88பà¯\8dபà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fியினà¯\8d à®®à®¾à®¤à®¿à®°à®¿"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:574
-msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
+#: gtk/gtkcombobox.c:675
+msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:596
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:697
 msgid "Row span column"
-msgstr "வரிசை இடைவெளி"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:597
+#: gtk/gtkcombobox.c:698
 msgid "TreeModel column containing the row span values"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:618
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:719
 msgid "Column span column"
-msgstr "பதà¯\8dதி à®\87à®\9fà¯\88வà¯\86ளி"
+msgstr "நிரலà¯\8d à®\85ளவà¯\81 à®¨à®¿à®°à®²à¯\8d"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:619
+#: gtk/gtkcombobox.c:720
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:639
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:741
 msgid "Active item"
-msgstr "Active"
+msgstr "செயலிலுள்ள உருப்படி"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:640
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:742
 msgid "The item which is currently active"
-msgstr "தற்போது தெரிவு செய்யப்பட்டுல்ல GdkFont"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:659 gtk/gtkuimanager.c:232
+#: gtk/gtkcombobox.c:761 gtk/gtkuimanager.c:220
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:660
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:762
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
-msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:675 gtk/gtkentry.c:534
+#: gtk/gtkcombobox.c:777 gtk/gtkentry.c:522
 msgid "Has Frame"
 msgstr "சட்டம் கொன்டது"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:676
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:778
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
-msgstr "Wether the column can be reordered around the headers"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:684
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:786
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
-msgstr "உரை அடையாளம் சுண்டெலியால் தெரிவு செய்ய முடியுமா"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:801 gtk/gtkmenu.c:484
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:802
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
+"off"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:819
+msgid "Popup shown"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:820
+msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:690
+#: gtk/gtkcombobox.c:826
 msgid "Appears as list"
+msgstr "பட்டியலாக தோன்றச்செய்"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:827
+msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:691
+#: gtk/gtkcombobox.c:843
 #, fuzzy
-msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
-msgstr "முன்னேற்றம் உரையைக் காண்பிக்கப்படுமோ"
+msgid "Arrow Size"
+msgstr "அம்பு திசை"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:844
+#, fuzzy
+msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
+msgstr "சேர்க்கைப்பெட்டியின் மாதிரி"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:859 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtkhandlebox.c:176
+#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:613
+#: gtk/gtkviewport.c:122
+msgid "Shadow type"
+msgstr "நிழல் வகை"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:860
+#, fuzzy
+msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
+msgstr "தத்தல் அடையாளத்தை சுற்றியுள்ள எல்லையின் அகலம்"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:205
+#: gtk/gtkcontainer.c:237
 msgid "Resize mode"
 msgstr "மறு அளவு மாற்றல் முறைமை"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:206
+#: gtk/gtkcontainer.c:238
 msgid "Specify how resize events are handled"
 msgstr "மறு அளவு மாற்றல் நிகழ்ச்சிகளை கையாளுவது எப்படி என குறிப்பிடு"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:213
+#: gtk/gtkcontainer.c:245
 msgid "Border width"
 msgstr "எல்லை அகலம்"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:214
+#: gtk/gtkcontainer.c:246
 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:222
+#: gtk/gtkcontainer.c:254
 msgid "Child"
 msgstr "சேய்"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:223
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcontainer.c:255
 msgid "Can be used to add a new child to the container"
-msgstr "பாத்திரத்தில் புதிய சேய் ஒன்றைச் சேர்ப்பதற்கு பயன்படுத்தலாம்"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcurve.c:124
 msgid "Curve type"
@@ -1755,75 +1967,72 @@ msgstr "Maximum Y"
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr "Maximum possible value for Y"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:149
+#: gtk/gtkdialog.c:139
 msgid "Has separator"
 msgstr "பிரிப்பு உண்டு"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:140
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr "The dialog has a separator bar above its buttons"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:175
+#: gtk/gtkdialog.c:165
 msgid "Content area border"
 msgstr "பொருள் பரப்பு எல்லை"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:176
+#: gtk/gtkdialog.c:166
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "தலைமை உரையாடல் எல்லையைச் சுற்றியுள்ள எல்லையின் அகலம்"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:183
+#: gtk/gtkdialog.c:173
 msgid "Button spacing"
 msgstr "பொத்தான் இடைவெளி"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:184
+#: gtk/gtkdialog.c:174
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "பொத்தான் இடையில் உள்ள இடைவெளி"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:192
+#: gtk/gtkdialog.c:182
 msgid "Action area border"
 msgstr "செயல் பரப்பு எல்லை"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:193
+#: gtk/gtkdialog.c:183
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 
-#: gtk/gtkentry.c:489 gtk/gtklabel.c:400
+#: gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtklabel.c:392
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "இடம்-காட்டி இடம்"
 
-#: gtk/gtkentry.c:490 gtk/gtklabel.c:401
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:478 gtk/gtklabel.c:393
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
-msgstr "செருகுமிடத்தின் தற்போதைய இடம்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:499 gtk/gtklabel.c:410
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:402
 msgid "Selection Bound"
-msgstr "தà¯\86ரிவà¯\81 à®\9aà¯\86யà¯\8dததà¯\81"
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dவà¯\81 à®\8eலà¯\8dலà¯\88"
 
-#: gtk/gtkentry.c:500 gtk/gtklabel.c:411
+#: gtk/gtkentry.c:488 gtk/gtklabel.c:403
 msgid ""
 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:510
+#: gtk/gtkentry.c:498
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr "உள்ளீடு பொருற்களை பதிப்பிற்க முடியுமா"
 
-#: gtk/gtkentry.c:517
+#: gtk/gtkentry.c:505
 msgid "Maximum length"
 msgstr "மிகக்கூடிய நீட்டம்"
 
-#: gtk/gtkentry.c:518
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:506
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
-msgstr "இந்த உள்ளீட்டத்திற்கு மிகக்கூடிய வரியுரு எண்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:526
+#: gtk/gtkentry.c:514
 msgid "Visibility"
 msgstr "பார்கக்கூடியது"
 
-#: gtk/gtkentry.c:527
+#: gtk/gtkentry.c:515
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
@@ -1831,1187 +2040,1188 @@ msgstr ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
 
-#: gtk/gtkentry.c:535
+#: gtk/gtkentry.c:523
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:542
+#: gtk/gtkentry.c:531
+msgid ""
+"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:538
 msgid "Invisible character"
 msgstr "பார்க்கமுடியாத வரியுரு"
 
-#: gtk/gtkentry.c:543
+#: gtk/gtkentry.c:539
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr ""
 "உள்ளீடு பொருற்களை மறைக்கும்போது பயன்படுத்த வேண்டிய வரியுரு (\"password mode\" இனுல்)"
 
-#: gtk/gtkentry.c:550
+#: gtk/gtkentry.c:546
 msgid "Activates default"
 msgstr "கொடா நிலையை தொடங்கும்"
 
-#: gtk/gtkentry.c:551
+#: gtk/gtkentry.c:547
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 "dialog) when Enter is pressed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:557
+#: gtk/gtkentry.c:553
 msgid "Width in chars"
 msgstr "charsஇல் அகலம்"
 
-#: gtk/gtkentry.c:558
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:554
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
-msgstr "`உள்லீட்டத்தில் இடைவிட வேண்டிய வரியுருகளின் எண்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:567
+#: gtk/gtkentry.c:563
 msgid "Scroll offset"
 msgstr "திரை உருளல் ஒதுக்கம்"
 
-#: gtk/gtkentry.c:568
+#: gtk/gtkentry.c:564
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 
-#: gtk/gtkentry.c:578
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:574
 msgid "The contents of the entry"
-msgstr "அடையாளத்தின் உரை"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:593 gtk/gtkmisc.c:101
+#: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:73
 msgid "X align"
 msgstr "X align"
 
-#: gtk/gtkentry.c:594 gtk/gtkmisc.c:102
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:74
 msgid ""
 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
-msgstr "கிடைதிசை நேர்ப்படுத்தல், 0 (இடது) இலிருந்து 1 (வலது) வரை"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:832
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:606
+msgid "Truncate multiline"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:607
+msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:623
+msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:891
+msgid "Border between text and frame."
+msgstr "உரைக்கும் சட்டத்திற்கும் இடையேயான எல்லை"
+
+#: gtk/gtkentry.c:896 gtk/gtklabel.c:625
 msgid "Select on focus"
-msgstr "தெரிவு செய்தது: "
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:833
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:897
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
-msgstr "உள்ளீடு பொருற்களை பதிப்பிற்க முடியுமா"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:276
-msgid "Completion Model"
+#: gtk/gtkentry.c:911
+msgid "Password Hint Timeout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:277
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:912
+msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:279
+msgid "Completion Model"
+msgstr "முடிவு மாதிரி"
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
 msgid "The model to find matches in"
-msgstr "மரக்-காட்சியின் படிமம்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:283
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:286
 msgid "Minimum Key Length"
-msgstr "Minimum Slider Length"
+msgstr "குறைந்தபட்ச விசை நீளம்"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:284
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:287
 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:299 gtk/gtkiconview.c:542
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
 msgid "Text column"
-msgstr "தà¯\87à®\9fà¯\81தலà¯\8d à®ªà®¤à¯\8dதி"
+msgstr "à®\89à®°à¯\88 à®¨à®¿à®°à®²à¯\8d"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:300
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:304
 msgid "The column of the model containing the strings."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:319
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:323
 msgid "Inline completion"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளமை முடித்தல்"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:320
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:324
 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
-msgstr "எல்லையைக் காண்பிப்பதா இல்லையா"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:334
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:338
 msgid "Popup completion"
-msgstr ""
+msgstr "மேல்மீட்பு முடிவு"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:335
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:339
 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
-msgstr "எல்லையைக் காண்பிப்பதா இல்லையா"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:350
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:354
 msgid "Popup set width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:351
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:369
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:373
 msgid "Popup single match"
-msgstr ""
+msgstr "மேல்மீட்பு ஒற்றை ஒப்பீடு"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:370
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:374
 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:122
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Inline selection"
+msgstr "உள்ளமை முடித்தல்"
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:389
+msgid "Your description here"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventbox.c:91
 msgid "Visible Window"
-msgstr "பாக்கக்கூடிய சாளரம்"
+msgstr "பாரà¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à®\95à¯\8dà®\95à¯\82à®\9fிய à®\9aாளரமà¯\8d"
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:123
+#: gtk/gtkeventbox.c:92
 msgid ""
 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
 "trap events."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:129
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkeventbox.c:98
 msgid "Above child"
-msgstr "Obey child"
+msgstr "மேலே சேய்"
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:130
+#: gtk/gtkeventbox.c:99
 msgid ""
 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
 "child widget as opposed to below it."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:198
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkexpander.c:187
 msgid "Expanded"
-msgstr "விரிà®\95à¯\8dà®\95வà¯\81à®®à¯\8d"
+msgstr "விரிவாà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதà¯\81"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:199
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkexpander.c:188
 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
-msgstr "Whether the widget can be the default widget"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:207
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkexpander.c:196
 msgid "Text of the expander's label"
-msgstr "à®\9aà®\9fà¯\8dà®\9fதà¯\8dதினà¯\8d à®\85à®\9fà¯\88யாள உரை"
+msgstr "விரிவாà®\95à¯\8dà®\95 à®µà®¿à®³à®\95à¯\8dà®\95à®\9aà¯\8dà®\9aà¯\80à®\9fà¯\8dà®\9fிலà¯\8d à®\89ளà¯\8dள உரை"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:336
+#: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:311
 msgid "Use markup"
 msgstr "Use markup"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:337
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:312
 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
-msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:231
+#: gtk/gtkexpander.c:220
 msgid "Space to put between the label and the child"
-msgstr ""
+msgstr "விளக்க சீட்டு மற்றும் துணைசீட்டுக்கும் உள்ள இடைவெளி"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtktoolbutton.c:201
+#: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
 msgid "Label widget"
 msgstr "விட்செட் அடையாளம்"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:241
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkexpander.c:230
 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
-msgstr "வழà®\95à¯\8dà®\95மாà®\95ன à®\9aà®\9fà¯\8dà®\9f à®\85à®\9fà¯\88யாளமà¯\8d à®\87à®°à¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81மிà®\9fதà¯\8dதிலà¯\8d à®\95ாணபிà®\95à¯\8dà®\95 à®\93à®°à¯\8d à®µà®¿à®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8d."
+msgstr "வழà®\95à¯\8dà®\95மான à®µà®¿à®°à®¿à®µà®¾à®\95à¯\8dà®\95 à®\85à®\9fà¯\88யாளதà¯\8dதà¯\88 à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81à®®à¯\8d à®\9aாளரமà¯\8d"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:716
+#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777
 msgid "Expander Size"
 msgstr "Expander Size"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:717
+#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr "Size of the expander arrow"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:257
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkexpander.c:246
 msgid "Spacing around expander arrow"
-msgstr "à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fியà¯\88à®\9aà¯\8d à®\9aà¯\81à®±à¯\8dறிரà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81à®®à¯\8d à®\87à®\9fà¯\88வà¯\86ளி à®\85ளவு"
+msgstr "விரிà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\85à®®à¯\8dபிà®\95à¯\8dà®\95à¯\81றிà®\95ளà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81ளà¯\8d à®\87à®\9fà®®à¯\8dவிà®\9fà¯\81à®\95ிறது"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:203
+#: gtk/gtkfilechooser.c:197
 msgid "Action"
 msgstr "செயல்"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:204
+#: gtk/gtkfilechooser.c:198
 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:210
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:204
 msgid "File System Backend"
-msgstr "கோப்புகள்"
+msgstr "கோப்பு கணினி பின்தளம்"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:211
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:205
 msgid "Name of file system backend to use"
-msgstr "Name of theme RC file to load"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:216
+#: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:252
 msgid "Filter"
 msgstr "வடிகட்டி"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:217
+#: gtk/gtkfilechooser.c:211
 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:222
+#: gtk/gtkfilechooser.c:216
 msgid "Local Only"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளமை மட்டும்"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:223
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:217
 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
-msgstr "முன்னேற்றம் உரையைக் காண்பிக்கப்படுமோ"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:228
+#: gtk/gtkfilechooser.c:222
 msgid "Preview widget"
 msgstr "முன்காட்சி விட்செட்"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:229
+#: gtk/gtkfilechooser.c:223
 msgid "Application supplied widget for custom previews."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:234
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:228
 msgid "Preview Widget Active"
-msgstr "உரை முன்-காட்சி"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:235
+#: gtk/gtkfilechooser.c:229
 msgid ""
 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:240
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:234
 msgid "Use Preview Label"
-msgstr "விளà®\95à¯\8dà®\95à®\9aà¯\8dà®\9aà¯\80à®\9fà¯\8dà®\9fிலà¯\8d à®\85ளவà¯\81 à®ªà®¯à®©à¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதவà¯\81à®®à¯\8d"
+msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dபாரà¯\8dவà¯\88 à®ªà¯\86யரà¯\88 à®ªà®¯à®©à¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதà¯\81"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:241
+#: gtk/gtkfilechooser.c:235
 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:246
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:240
 msgid "Extra widget"
-msgstr "à®\89à®°à¯\81வ à®µà®¿à®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9f்"
+msgstr "à®\95à¯\82à®\9fà¯\81தலà¯\8d à®\9aாளரம்"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:247
+#: gtk/gtkfilechooser.c:241
 msgid "Application supplied widget for extra options."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:252
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:191
 msgid "Select Multiple"
-msgstr "பலவà®\95à¯\88 à®¤à¯\86ரிவà¯\81à®\9aà¯\86யà¯\8dà®\95"
+msgstr "பலவறà¯\8dà®±à¯\88 à®¤à¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:253 gtk/gtkfilesel.c:573
+#: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540
 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:259
+#: gtk/gtkfilechooser.c:253
 msgid "Show Hidden"
 msgstr "மறைந்திருப்பதை காண்பிக்கவும்"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:260
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:254
 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
-msgstr "கோப்புகளை படைக்கும்/கையாளும் பொத்தான்களை காண்பிக்கப்பட வேண்டுமா."
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:266
+#: gtk/gtkfilechooser.c:269
 msgid "Do overwrite confirmation"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:267
+#: gtk/gtkfilechooser.c:270
 msgid ""
-"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
-"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
-"exists."
+"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
+"dialog if necessary."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:381
 msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "உரையாடல்"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:339
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:382
 msgid "The file chooser dialog to use."
-msgstr ""
+msgstr "பயன்படுத்த கோப்பு தேர்ந்தெடுப்பு உரையாடல்."
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:354
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
 msgid "The title of the file chooser dialog."
-msgstr "சாளரத்தின் தலைப்பு"
-
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
-msgid "The desired width of the button widget, in characters."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:691
-msgid "Default file chooser backend"
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
+msgid "The desired width of the button widget, in characters."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:692
-#, fuzzy
-msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
-msgstr "Name of theme RC file to load"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:558 gtk/gtkimage.c:194
+#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:250
+#: gtk/gtkstatusicon.c:182
 msgid "Filename"
 msgstr "கோப்புப்பெயர்"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:559
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilesel.c:526
 msgid "The currently selected filename"
-msgstr "தறà¯\8dபà¯\8bதà¯\81 à®¤à¯\86ரிவà¯\81 à®\9aà¯\86யà¯\8dயபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\95à¯\8bபà¯\8dபà¯\81பà¯\8dபà¯\86யரà¯\8d."
+msgstr "தறà¯\8dபà¯\8bதà¯\81 à®¤à¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\95à¯\8bபà¯\8dபà¯\81 à®ªà¯\86யரà¯\8d"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:565
+#: gtk/gtkfilesel.c:532
 msgid "Show file operations"
 msgstr "கோப்பு இயக்கங்களைக் காண்பி"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:566
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilesel.c:533
 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
-msgstr "கோப்புகளை படைக்கும்/கையாளும் பொத்தான்களை காண்பிக்கப்பட வேண்டுமா."
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:572
-msgid "Select multiple"
-msgstr "பலவà®\95à¯\88 à®¤à¯\86ரிவà¯\81à®\9aà¯\86யà¯\8dà®\95"
+#: gtk/gtkfilesystem.c:382
+msgid "Cancelled"
+msgstr "ரதà¯\8dதà¯\81 à®\9aà¯\86யà¯\8dயபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதà¯\81"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:615
+#: gtk/gtkfilesystem.c:383
+msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
 msgid "X position"
 msgstr "X இடம்"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:124 gtk/gtklayout.c:616
+#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
 msgid "X position of child widget"
 msgstr "சேய் விட்செட்டின் X இடம்"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:625
+#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
 msgid "Y position"
 msgstr "Y இடம்"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:134 gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
 msgid "Y position of child widget"
 msgstr "சேய் விட்செட்டின் Y இடம்"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:178
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontbutton.c:144
 msgid "The title of the font selection dialog"
-msgstr "சாளரத்தின் தலைப்பு"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:193 gtk/gtkfontsel.c:216
+#: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:179
 msgid "Font name"
 msgstr "எழுத்து வகை பெயர்"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:194
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontbutton.c:160
 msgid "The name of the selected font"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fின் பெயர்"
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\8eà®´à¯\81தà¯\8dதà¯\81à®°à¯\81வின் பெயர்"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:195
+#: gtk/gtkfontbutton.c:161
 msgid "Sans 12"
 msgstr "சான்ஸ் 12"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:209
+#: gtk/gtkfontbutton.c:176
 msgid "Use font in label"
 msgstr "விளக்கச்சீட்டில் எழுத்துரு பயன்படுத்தவும்"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:210
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontbutton.c:177
 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
-msgstr "உரை அடையாளம் சுண்டெலியால் தெரிவு செய்ய முடியுமா"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:224
+#: gtk/gtkfontbutton.c:192
 msgid "Use size in label"
 msgstr "விளக்கச்சீட்டில் அளவு பயன்படுத்தவும்"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:225
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontbutton.c:193
 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
-msgstr "உரை அடையாளம் சுண்டெலியால் தெரிவு செய்ய முடியுமா"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:240
+#: gtk/gtkfontbutton.c:209
 msgid "Show style"
 msgstr "பாணி காண்பிக்கவும்"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:241
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontbutton.c:210
 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
-msgstr "முன்னேற்றம் உரையைக் காண்பிக்கப்படுமோ"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:255
+#: gtk/gtkfontbutton.c:225
 msgid "Show size"
 msgstr "«Ç× ¸¡ñÀ¢க்கவும்"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:256
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontbutton.c:226
 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
-msgstr "முன்னேற்றம் உரையைக் காண்பிக்கப்படுமோ"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:217
+#: gtk/gtkfontsel.c:180
 msgid "The X string that represents this font"
 msgstr "இந்த எழுத்து வகையின் X சரம் வகையான பிரதிநிதி"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:224
+#: gtk/gtkfontsel.c:187
 msgid "The GdkFont that is currently selected"
 msgstr "தற்போது தெரிவு செய்யப்பட்டுல்ல GdkFont"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:230
+#: gtk/gtkfontsel.c:193
 msgid "Preview text"
 msgstr "உரை முன்-காட்சி"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:231
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontsel.c:194
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
-msgstr "தெரிவு செய்யப்பட்டுல்ல எழுத்து வகையை எடுத்துக் காட்ட பயன்படுத்த வேண்டிய உரை."
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkframe.c:129
+#: gtk/gtkframe.c:106
 msgid "Text of the frame's label"
 msgstr "சட்டத்தின் அடையாள உரை"
 
-#: gtk/gtkframe.c:136
+#: gtk/gtkframe.c:113
 msgid "Label xalign"
 msgstr "xalign அடையாளம்"
 
-#: gtk/gtkframe.c:137
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkframe.c:114
 msgid "The horizontal alignment of the label"
-msgstr "அடையாளத்தின் கிடைதிசை நேர்ப்படுத்தம்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkframe.c:145
+#: gtk/gtkframe.c:122
 msgid "Label yalign"
 msgstr "yalign அடையாளம்"
 
-#: gtk/gtkframe.c:146
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkframe.c:123
 msgid "The vertical alignment of the label"
-msgstr "அடையாளத்தின் நெடுதிசை நேர்ப்படுத்தம்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkframe.c:154 gtk/gtkhandlebox.c:201
+#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:169
 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkframe.c:161
+#: gtk/gtkframe.c:138
 msgid "Frame shadow"
 msgstr "சட்ட நிழல்"
 
-#: gtk/gtkframe.c:162
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkframe.c:139
 msgid "Appearance of the frame border"
-msgstr "சட்ட எல்லைபின் தோற்றம்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkframe.c:171
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkframe.c:148
 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
-msgstr "வழக்கமாகன சட்ட அடையாளம் இருக்குமிடத்தில் காணபிக்க ஓர் விட்செட்."
-
-#: gtk/gtkhandlebox.c:208 gtk/gtkmenubar.c:227 gtk/gtkstatusbar.c:205
-#: gtk/gtktoolbar.c:599 gtk/gtkviewport.c:153
-msgid "Shadow type"
-msgstr "நிழல் வகை"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:209
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkhandlebox.c:177
 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
-msgstr "பாத்தர்த்தை சுற்றியுள்ள நிழலின் தோற்றம்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:217
+#: gtk/gtkhandlebox.c:185
 msgid "Handle position"
 msgstr "கைப்பிடியின் இடம்"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:218
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkhandlebox.c:186
 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
-msgstr "சேய் விட்செடுக்கு சார்பாக கைப்பிடியின் இடம்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:226
+#: gtk/gtkhandlebox.c:194
 msgid "Snap edge"
 msgstr "Snap edge"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:227
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkhandlebox.c:195
 msgid ""
 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
 "handlebox"
 msgstr ""
-"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
-"handlebox."
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:235
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkhandlebox.c:203
 msgid "Snap edge set"
-msgstr "Snap edge"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:236
+#: gtk/gtkhandlebox.c:204
 msgid ""
 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
 "handle_position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:505
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:549
 msgid "Selection mode"
-msgstr "தெரிவு செய்தது: "
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:506
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:550
 msgid "The selection mode"
-msgstr "தெரிவு செய்யப்பட்ட ஆண்டு"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:524
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:568
 msgid "Pixbuf column"
-msgstr "தேடுதல் பத்தி"
+msgstr "Pixbuf நிரல்"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:525
+#: gtk/gtkiconview.c:569
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:543
+#: gtk/gtkiconview.c:587
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
-msgstr ""
+msgstr "உரையை திரும்பப்பெற பயன்படும் மாதிரி நிரல்"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:562
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:606
 msgid "Markup column"
-msgstr "Markup"
+msgstr "Markup நிரல்"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:563
+#: gtk/gtkiconview.c:607
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:570
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:614
 msgid "Icon View Model"
-msgstr "TreeView படிமம்"
+msgstr "சின்னம் காட்சி மாதிரி"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:571
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:615
 msgid "The model for the icon view"
-msgstr "மரக்-காட்சியின் படிமம்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:587
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:631
 msgid "Number of columns"
-msgstr "à®\85à®\9fà¯\8dà®\9fவணà¯\88யிலà¯\81ளà¯\8dள à®ªà®¤à¯\8dதிà®\95ளினà¯\8d à®\8eணà¯\8d"
+msgstr "நிரலà¯\8dà®\95ளினà¯\8d à®\8eணà¯\8dணிà®\95à¯\8dà®\95à¯\88"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:588
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:632
 msgid "Number of columns to display"
-msgstr "The number of decimal places to display"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:605
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:649
 msgid "Width for each item"
-msgstr "தத்தல் அடையாளத்தை சுற்றியுள்ள எல்லையின் அகலம்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:606
+#: gtk/gtkiconview.c:650
 msgid "The width used for each item"
-msgstr ""
+msgstr "ஒவ்வொரு உருப்படிக்கும் பயன்படுத்திய அகலம்"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:622
+#: gtk/gtkiconview.c:666
 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:637
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:681
 msgid "Row Spacing"
-msgstr "வரிà®\9aை இடைவெளி"
+msgstr "நிரை இடைவெளி"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:638
+#: gtk/gtkiconview.c:682
 msgid "Space which is inserted between grid rows"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:653
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:697
 msgid "Column Spacing"
-msgstr "பதà¯\8dதி இடைவெளி"
+msgstr "நிரலà¯\8d இடைவெளி"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:654
-msgid "Space which is inserted between grid column"
+#: gtk/gtkiconview.c:698
+msgid "Space which is inserted between grid columns"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:669
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:713
 msgid "Margin"
-msgstr "à®\87à®\9fதà¯\81 à®\93à®°à®®à¯\8d"
+msgstr "ஓரம்"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:670
+#: gtk/gtkiconview.c:714
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:686 gtk/gtkprogressbar.c:153 gtk/gtktoolbar.c:508
-msgid "Orientation"
-msgstr "திசை அமைவு"
-
-#: gtk/gtkiconview.c:687
+#: gtk/gtkiconview.c:731
 msgid ""
 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:703 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
+#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
 msgid "Reorderable"
 msgstr "மறுவரிசையாக்கக்கூடியது"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:704 gtk/gtktreeview.c:619
+#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:613
 msgid "View is reorderable"
 msgstr "View is reorderable"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:711
+#: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:763
 #, fuzzy
-msgid "Selection Box Color"
-msgstr "தà¯\86ரிவà¯\81 à®\9aà¯\86யà¯\8dததà¯\81"
+msgid "Tooltip Column"
+msgstr "à®\89à®°à¯\88 à®¨à®¿à®°à®²à¯\8d"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:712
+#: gtk/gtkiconview.c:756
 #, fuzzy
+msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
+msgstr "மாதிரி சேர்க்கைப்பெட்டியின் மதிப்புகளை கொண்டிருக்கும்"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:767
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "தேர்வு பெட்டி நிறம்"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:768
 msgid "Color of the selection box"
-msgstr "à®\9aாளரதà¯\8dதினà¯\8d à®¤à®²à¯\88பà¯\8dபà¯\81"
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81தà¯\8dத à®ªà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fியினà¯\8d à®¨à®¿à®±à®®à¯\8d"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:718
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:774
 msgid "Selection Box Alpha"
-msgstr "தà¯\86ரிவà¯\81 à®\9aà¯\86யà¯\8dததà¯\81"
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dவà¯\81 à®ªà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fி à®\86லà¯\8dà®\83பா"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:719
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:775
 msgid "Opacity of the selection box"
-msgstr "à®\9aாளரதà¯\8dதினà¯\8d à®¤à®²à¯\88பà¯\8dபà¯\81"
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81தà¯\8dத à®ªà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fியினà¯\8d à®\92ளிபà¯\81à®\95ாமà¯\88"
 
-#: gtk/gtkimage.c:162
+#: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:174
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "பிக்ஸ்பப்"
 
-#: gtk/gtkimage.c:163
+#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:175
 msgid "A GdkPixbuf to display"
 msgstr "காண்பிக்க ஓர் GdkPixbuf"
 
-#: gtk/gtkimage.c:170
+#: gtk/gtkimage.c:138
 msgid "Pixmap"
 msgstr "பிக்ஸ்படம்"
 
-#: gtk/gtkimage.c:171
+#: gtk/gtkimage.c:139
 msgid "A GdkPixmap to display"
 msgstr "காண்பிக்க ஓர் GdkPixmap"
 
-#: gtk/gtkimage.c:178
+#: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:215
 msgid "Image"
 msgstr "ஓவியம்"
 
-#: gtk/gtkimage.c:179
+#: gtk/gtkimage.c:147
 msgid "A GdkImage to display"
 msgstr "காண்பிக்க ஓர் GdkImage"
 
-#: gtk/gtkimage.c:186
+#: gtk/gtkimage.c:154
 msgid "Mask"
-msgstr ""
+msgstr "முகமூடி"
 
-#: gtk/gtkimage.c:187
+#: gtk/gtkimage.c:155
 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:195
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:183
 msgid "Filename to load and display"
-msgstr "TIFF உருவத்தைத் ஏற்ற முடியவில்லை"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:204
+#: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:191
 msgid "Stock ID for a stock image to display"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:211
+#: gtk/gtkimage.c:179
 msgid "Icon set"
 msgstr "குறும்படம் அமை"
 
-#: gtk/gtkimage.c:212
+#: gtk/gtkimage.c:180
 msgid "Icon set to display"
-msgstr ""
+msgstr "காட்ட அமைக்கப்படும் சின்னம்"
 
-#: gtk/gtkimage.c:219
+#: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:530
 msgid "Icon size"
 msgstr "குறும்படம் அளவு"
 
-#: gtk/gtkimage.c:220
+#: gtk/gtkimage.c:188
 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:236
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkimage.c:204
 msgid "Pixel size"
-msgstr "பிà®\95à¯\8dà®\9aà¯\86லà¯\8dà®\95ளà¯\8d"
+msgstr "பிà®\95à¯\8dà®\9aலà¯\8d à®\85ளவà¯\81"
 
-#: gtk/gtkimage.c:237
+#: gtk/gtkimage.c:205
 msgid "Pixel size to use for named icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:245
+#: gtk/gtkimage.c:213
 msgid "Animation"
 msgstr "அசைவூட்டம்"
 
-#: gtk/gtkimage.c:246
+#: gtk/gtkimage.c:214
 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
-msgstr ""
+msgstr "காட்சிக்கான GdkPixbufAnimation"
 
-#: gtk/gtkimage.c:269
+#: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:206
 msgid "Storage type"
 msgstr "தேக்கம் வகை"
 
-#: gtk/gtkimage.c:270
+#: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:207
 msgid "The representation being used for image data"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:134
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
 msgstr "பட்டி உரைக்கு அருகில் தோன்ற வேண்டிய சேய் விட்செட்"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
 msgid "Show menu images"
 msgstr "பட்டி உருவங்களை காட்டுக"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:140
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
 msgid "Whether images should be shown in menus"
-msgstr "தத்தல்கள் காண்பிப்பதா இல்லையா"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:541
+#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:323
+#: gtk/gtklabel.c:298
 msgid "The text of the label"
 msgstr "அடையாளத்தின் உரை"
 
-#: gtk/gtklabel.c:330
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:305
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
-msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label."
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:351 gtk/gtktexttag.c:380 gtk/gtktextview.c:595
+#: gtk/gtklabel.c:326 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587
 msgid "Justification"
 msgstr "நேர்த்தி செய்தல்"
 
-#: gtk/gtklabel.c:352
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:327
 msgid ""
 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
 "GtkMisc::xalign for that"
 msgstr ""
-"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
-"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
-"GtkMisc::xalign for that."
 
-#: gtk/gtklabel.c:360
+#: gtk/gtklabel.c:335
 msgid "Pattern"
 msgstr "Pattern"
 
-#: gtk/gtklabel.c:361
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:336
 msgid ""
 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
 "to underline"
 msgstr ""
-"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
-"to underline."
 
-#: gtk/gtklabel.c:368
+#: gtk/gtklabel.c:343
 msgid "Line wrap"
 msgstr "வரி மடிப்பு"
 
-#: gtk/gtklabel.c:369
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:344
 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
-msgstr "அமைக்கப்பட்டுடிருந்தால், உரை மிக-அகலமானல் வரிகளை மடிப்புச் செய்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:375
+#: gtk/gtklabel.c:359
+msgid "Line wrap mode"
+msgstr "வரி மடிப்பு முறை"
+
+#: gtk/gtklabel.c:360
+msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:367
 msgid "Selectable"
 msgstr "தெரிவு செய்யக்கூடியது"
 
-#: gtk/gtklabel.c:376
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:368
 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
-msgstr "உரை அடையாளம் சுண்டெலியால் தெரிவு செய்ய முடியுமா"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:382
+#: gtk/gtklabel.c:374
 msgid "Mnemonic key"
 msgstr "நினைவுத்துணை விசை"
 
-#: gtk/gtklabel.c:383
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:375
 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
-msgstr "இந்த அடையாளகிட்கான நினைவுத்துணை ஆர்முடுகல் விசை."
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:391
+#: gtk/gtklabel.c:383
 msgid "Mnemonic widget"
 msgstr "நினைவுத்துணை விட்செட்"
 
-#: gtk/gtklabel.c:392
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:384
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
-msgstr "அடையாளத்தின் நினைவுத்துணை விசை அமுத்தப்பட்டால் தூண்டு செய்வேண்டிய விட்செட்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:436
+#: gtk/gtklabel.c:430
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
-"enough room to display the entire string, if at all"
+"enough room to display the entire string"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:476
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:470
 msgid "Single Line Mode"
-msgstr "தà¯\86ரிவà¯\81 à®\9aà¯\86யà¯\8dததà¯\81"
+msgstr "à®\92à®±à¯\8dà®±à¯\88 à®µà®°à®¿ à®®à¯\81à®±à¯\88"
 
-#: gtk/gtklabel.c:477
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:471
 msgid "Whether the label is in single line mode"
-msgstr "உரை அடையாளம் சுண்டெலியால் தெரிவு செய்ய முடியுமா"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:494
+#: gtk/gtklabel.c:488
 msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "கோணம்"
 
-#: gtk/gtklabel.c:495
+#: gtk/gtklabel.c:489
 msgid "Angle at which the label is rotated"
-msgstr ""
+msgstr "பெயர் சுழலும் கோணம்"
 
-#: gtk/gtklabel.c:515
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:509
 msgid "Maximum Width In Characters"
-msgstr "charsஇல் அகலம்"
+msgstr "எழுத்துக்களின் அதிகபட்ச அகலம்"
 
-#: gtk/gtklabel.c:516
+#: gtk/gtklabel.c:510
 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:137
+#: gtk/gtklabel.c:626
+msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr "கிடை ஒழிங்குபடுத்தல்"
 
-#: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:240
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
-msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position."
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:145
+#: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr "நெடுக்கமாக ஒழிங்குபடுத்தல்"
 
-#: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:247
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
-msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position."
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:652
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklayout.c:619
 msgid "The width of the layout"
-msgstr "à®\87à®\9f à®\85à®®à¯\88வினà¯\8d à®\85à®\95லமà¯\8d."
+msgstr "à®\85à®®à¯\88பà¯\8dபினà¯\88 à®\85à®\95லமà¯\8d"
 
-#: gtk/gtklayout.c:661
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklayout.c:628
 msgid "The height of the layout"
-msgstr "இட அமைவின் உயரம்"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:532
-msgid "Tearoff Title"
-msgstr ""
+msgstr "அமைப்பின் உயரம்"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:533
+#: gtk/gtkmenu.c:485
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
 "off"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:547
+#: gtk/gtkmenu.c:499
 msgid "Tearoff State"
-msgstr ""
+msgstr "Tearoff நிலை"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:548
+#: gtk/gtkmenu.c:500
 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:554
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:506
 msgid "Vertical Padding"
-msgstr "உள்ளமை நிரப்பல்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:555
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:507
 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
 msgstr ""
-"பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு மேல் பக்கத்திலும் கீழ் பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:563
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:515
+msgid "Horizontal Padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:516
+msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:524
 msgid "Vertical Offset"
-msgstr "செங்குத்தமான அளவுகோல்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:564
+#: gtk/gtkmenu.c:525
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "vertically"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:572
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:533
 msgid "Horizontal Offset"
-msgstr "கிடை அளவுகோல்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:573
+#: gtk/gtkmenu.c:534
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "horizontally"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:583
-msgid "Left Attach"
+#: gtk/gtkmenu.c:542
+msgid "Double Arrows"
+msgstr "இரட்டை அம்புகள்"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:543
+msgid "When scrolling, always show both arrows."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:584 gtk/gtktable.c:206
+#: gtk/gtkmenu.c:551
+msgid "Left Attach"
+msgstr "இடது இணைப்பு"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:591
+#: gtk/gtkmenu.c:559
 msgid "Right Attach"
-msgstr ""
+msgstr "வலது இணைப்பு"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:592
+#: gtk/gtkmenu.c:560
 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:599
+#: gtk/gtkmenu.c:567
 msgid "Top Attach"
-msgstr ""
+msgstr "மேல் இணைப்பு"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:600
+#: gtk/gtkmenu.c:568
 msgid "The row number to attach the top of the child to"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:607
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:575
 msgid "Bottom Attach"
-msgstr "_அடிவாரம்"
+msgstr "கீழ் இணைக்கவும்"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:608 gtk/gtktable.c:227
+#: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:695
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:663
 msgid "Can change accelerators"
-msgstr "பட்டிப் பலகை ஆர்முடுகல்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:696
+#: gtk/gtkmenu.c:664
 msgid ""
 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:701
+#: gtk/gtkmenu.c:669
 msgid "Delay before submenus appear"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:702
+#: gtk/gtkmenu.c:670
 msgid ""
 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:709
+#: gtk/gtkmenu.c:677
 msgid "Delay before hiding a submenu"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:710
+#: gtk/gtkmenu.c:678
 msgid ""
 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
 "submenu"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:201
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenubar.c:168
 msgid "Pack direction"
-msgstr "உரை திசை"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:202
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenubar.c:169
 msgid "The pack direction of the menubar"
-msgstr "கருவிப் பட்டையின் திசை அமைவு"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:218
+#: gtk/gtkmenubar.c:185
 msgid "Child Pack direction"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:219
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenubar.c:186
 msgid "The child pack direction of the menubar"
-msgstr "கருவிப் பட்டையின் திசை அமைவு"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:228
+#: gtk/gtkmenubar.c:195
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "பட்டிப் பலகையை சுற்றியுள்ள bevelயின் பாணி"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:235 gtk/gtktoolbar.c:575
+#: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:580
 msgid "Internal padding"
 msgstr "உள்ளமை நிரப்பல்"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:236
+#: gtk/gtkmenubar.c:203
 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
 msgstr "பட்டிப் பட்டைக்கும் பட்டி உருப்படிக்கும் நடுவிலிருக்கும் எல்லை இடைவெளின் அளவு"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:243
+#: gtk/gtkmenubar.c:210
 msgid "Delay before drop down menus appear"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:244
+#: gtk/gtkmenubar.c:211
 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenushell.c:377
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenuitem.c:204
+msgid "Submenu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenuitem.c:205
+msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenushell.c:363
 msgid "Take Focus"
-msgstr "Has focus"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenushell.c:378
+#: gtk/gtkmenushell.c:364
 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248 gtk/gtkoptionmenu.c:196
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:230 gtk/gtkoptionmenu.c:161
 msgid "Menu"
 msgstr "பட்டி"
 
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:249
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:231
 msgid "The dropdown menu"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:126
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:98
 msgid "Image/label border"
 msgstr "உருவம்/அடையாள எல்லை"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:127
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:99
 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
 msgstr ""
 "தகவல் உரையாடலில்லிருக்கும் அடையாளத்திற்கும் உருவத்திற்கும் சுற்றியுள்ள எல்லையின் அகலம்"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:142
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:114
 msgid "Use separator"
-msgstr "பிரிப்பு உண்டு"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:143
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:115
 msgid ""
 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:149
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:128
 msgid "Message Type"
 msgstr "தகவல் வகை"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:150
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:129
 msgid "The type of message"
-msgstr "அடையாளத்தின் உரை"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:157
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:136
 msgid "Message Buttons"
 msgstr "தகவல் பொத்தான்கள்"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:158
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:137
 msgid "The buttons shown in the message dialog"
+msgstr "செய்தி உரையாடலில் காட்டப்பட்ட பொத்தான்கள்"
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:154
+msgid "The primary text of the message dialog"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmisc.c:111
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:169
+msgid "Use Markup"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:170
+msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
+msgid "Secondary Text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
+msgid "The secondary text of the message dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:200
+msgid "Use Markup in secondary"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:201
+msgid "The secondary text includes Pango markup."
+msgstr "Pango markupல் சேர்க்கப்படுகிற இரண்டாந்தர உரை."
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:216
+msgid "The image"
+msgstr "படம்"
+
+#: gtk/gtkmisc.c:83
 msgid "Y align"
 msgstr "Y align"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:112
+#: gtk/gtkmisc.c:84
 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
 msgstr "நெடுதிசை நேர்ப்படுத்தல், 0 (மேல்) இலிருந்து 1 (கீழ்) வரை"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:121
+#: gtk/gtkmisc.c:93
 msgid "X pad"
 msgstr "X pad"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:122
+#: gtk/gtkmisc.c:94
 msgid ""
 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
 msgstr ""
 "பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு வலது பக்கத்திலும் இடது பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:131
+#: gtk/gtkmisc.c:103
 msgid "Y pad"
 msgstr "Y pad"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:132
+#: gtk/gtkmisc.c:104
 msgid ""
 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
 msgstr ""
 "பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு மேல் பக்கத்திலும் கீழ் பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:405
+#: gtk/gtknotebook.c:562
 msgid "Page"
 msgstr "பக்கம்"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:406
+#: gtk/gtknotebook.c:563
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "தற்போதைய பக்கத்தின் சுட்டு"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:414
+#: gtk/gtknotebook.c:571
 msgid "Tab Position"
 msgstr "தத்தல் இடம்"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:415
+#: gtk/gtknotebook.c:572
 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
 msgstr "தத்தல் இருக்குமிடம் புத்தகத்தின் எப்பக்கத்தில்"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:422
+#: gtk/gtknotebook.c:579
 msgid "Tab Border"
 msgstr "தத்தல் எல்லை"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:423
+#: gtk/gtknotebook.c:580
 msgid "Width of the border around the tab labels"
 msgstr "தத்தல் அடையாளத்தை சுற்றியுள்ள எல்லையின் அகலம்"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:431
+#: gtk/gtknotebook.c:588
 msgid "Horizontal Tab Border"
 msgstr "கிடை தத்தல் எல்லை"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:432
+#: gtk/gtknotebook.c:589
 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
 msgstr "தத்தல் அடையாளங்களைச் சுற்றியுள்ள கிடை எல்லையின் அகலம்"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:440
+#: gtk/gtknotebook.c:597
 msgid "Vertical Tab Border"
 msgstr "நெடு தத்தல் எல்லை"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:441
+#: gtk/gtknotebook.c:598
 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
 msgstr "தத்தல் அடையாளங்களைச் சுற்றியுள்ள நெடு எல்லையின் அகலம்"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:449
+#: gtk/gtknotebook.c:606
 msgid "Show Tabs"
 msgstr "தத்தல்களைக் காண்பி"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:450
+#: gtk/gtknotebook.c:607
 msgid "Whether tabs should be shown or not"
 msgstr "தத்தல்கள் காண்பிப்பதா இல்லையா"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:456
+#: gtk/gtknotebook.c:613
 msgid "Show Border"
 msgstr "எல்லைக் காண்பி"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:457
+#: gtk/gtknotebook.c:614
 msgid "Whether the border should be shown or not"
 msgstr "எல்லையைக் காண்பிப்பதா இல்லையா"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:463
+#: gtk/gtknotebook.c:620
 msgid "Scrollable"
 msgstr "திரை உருளலக்கூடியது"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:464
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:621
 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
-msgstr "மெய்யானால், கூடிய தத்தல்கள் இருந்தால் உருளல் அம்புகள் காண்பிக்கப்படும்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:470
+#: gtk/gtknotebook.c:627
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "Enable Popup"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:471
+#: gtk/gtknotebook.c:628
 msgid ""
 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
 "you can use to go to a page"
@@ -3019,247 +3229,488 @@ msgstr ""
 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
 "you can use to go to a page"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:478
+#: gtk/gtknotebook.c:635
 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
 msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:485
-msgid "Tab label"
+#: gtk/gtknotebook.c:641
+msgid "Group ID"
+msgstr "குழு எண்"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:642
+msgid "Group ID for tabs drag and drop"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:486
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:658 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
+msgid "Group"
+msgstr "தொகுப்பு"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:659
+msgid "Group for tabs drag and drop"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:665
+msgid "Tab label"
+msgstr "தத்தல் பெயர்"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:666
 msgid "The string displayed on the child's tab label"
-msgstr "முன்னேற்றப் பட்டையில் காண்பிக்கப்ட வேண்டிய உரை"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:492
+#: gtk/gtknotebook.c:672
 msgid "Menu label"
 msgstr "பட்டி அடையாளம்"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:493
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:673
 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
-msgstr "முன்னேற்றப் பட்டையில் காண்பிக்கப்ட வேண்டிய உரை"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:506
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:686
 msgid "Tab expand"
-msgstr "The xpad."
+msgstr "தத்தல் விரிவு"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:507
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:687
 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
-msgstr "எல்லையைக் காண்பிப்பதா இல்லையா"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:513
+#: gtk/gtknotebook.c:693
 msgid "Tab fill"
-msgstr ""
+msgstr "தத்தல் நிரப்பு"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:514
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:694
 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:520
+#: gtk/gtknotebook.c:700
 msgid "Tab pack type"
+msgstr "தத்தல் பொதி வகை"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:707
+msgid "Tab reorderable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:708
+msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:536 gtk/gtkscrollbar.c:116
+#: gtk/gtknotebook.c:714
+msgid "Tab detachable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:715
+msgid "Whether the tab is detachable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:730 gtk/gtkscrollbar.c:83
 msgid "Secondary backward stepper"
 msgstr "Secondary backward stepper"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:537
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:731
 msgid ""
 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:553 gtk/gtkscrollbar.c:124
+#: gtk/gtknotebook.c:746 gtk/gtkscrollbar.c:91
 msgid "Secondary forward stepper"
 msgstr "Secondary forward stepper"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:554
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:747
 msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr ""
-"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:569 gtk/gtkscrollbar.c:100
+#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:67
 msgid "Backward stepper"
 msgstr "Backward stepper"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:570 gtk/gtkscrollbar.c:101
+#: gtk/gtknotebook.c:762 gtk/gtkscrollbar.c:68
 msgid "Display the standard backward arrow button"
 msgstr "Display the standard backward arrow button"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:585 gtk/gtkscrollbar.c:108
+#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:75
 msgid "Forward stepper"
 msgstr "Forward stepper"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:76
 msgid "Display the standard forward arrow button"
 msgstr "செந்தரமான முன்புற-அம்பு-பொத்தான் காண்பி"
 
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:197
-msgid "The menu of options"
+#: gtk/gtknotebook.c:791
+msgid "Tab overlap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:792
+msgid "Size of tab overlap area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:807
+msgid "Tab curvature"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:808
+msgid "Size of tab curvature"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:204
+#: gtk/gtkobject.c:367
+msgid "User Data"
+msgstr "பயனர் தரவு"
+
+#: gtk/gtkobject.c:368
+msgid "Anonymous User Data Pointer"
+msgstr "பெயரில்லாத பயனர் தரவு சுட்டி"
+
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:162
+msgid "The menu of options"
+msgstr "பட்டியின் விருப்பங்கள்"
+
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:169
 msgid "Size of dropdown indicator"
 msgstr "Size of dropdown indicator"
 
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:210
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:175
 msgid "Spacing around indicator"
 msgstr "காட்டியைச் சுற்றிருக்கும் இடைவெளி அளவு"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:246
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkpaned.c:220
 msgid ""
 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
 msgstr ""
-"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:254
+#: gtk/gtkpaned.c:228
 msgid "Position Set"
 msgstr "இடம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:255
+#: gtk/gtkpaned.c:229
 msgid "TRUE if the Position property should be used"
 msgstr "TRUE if the Position property should be used"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:261
+#: gtk/gtkpaned.c:235
 msgid "Handle Size"
 msgstr "கைப்பிடியின் அளவு"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:262
+#: gtk/gtkpaned.c:236
 msgid "Width of handle"
 msgstr "கைப்பிடியின் அகலம்"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:278
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkpaned.c:252
 msgid "Minimal Position"
-msgstr "மதிப்பு இடம்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:279
+#: gtk/gtkpaned.c:253
 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:296
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkpaned.c:270
 msgid "Maximal Position"
-msgstr "மதிபà¯\8dபà¯\81 இடம்"
+msgstr "à®\85திà®\95பà®\9fà¯\8dà®\9a இடம்"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:297
+#: gtk/gtkpaned.c:271
 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:314
+#: gtk/gtkpaned.c:288
 msgid "Resize"
 msgstr "அளவு மாற்று"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:315
+#: gtk/gtkpaned.c:289
 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:330
+#: gtk/gtkpaned.c:304
 msgid "Shrink"
 msgstr "சுருக்கவும்"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:331
+#: gtk/gtkpaned.c:305
 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpreview.c:135
+#: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:257
+msgid "Embedded"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplug.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not the plug is embedded"
+msgstr "செயல் செயல்படுத்தப்பட்டதா."
+
+#: gtk/gtkpreview.c:106
 msgid ""
 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
 msgstr ""
 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
 
-#: gtk/gtkprogress.c:132
-msgid "Activity mode"
-msgstr "à®\9aà¯\86யறà¯\8dபாà®\9fà¯\81 à®®à¯\81à®±à¯\88à®®à¯\88"
+#: gtk/gtkprinter.c:120
+msgid "Name of the printer"
+msgstr "à®\85à®\9aà¯\8dà®\9aà®\9fிபà¯\8dபியினà¯\8d à®ªà¯\86யரà¯\8d"
 
-#: gtk/gtkprogress.c:133
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprinter.c:126
+msgid "Backend"
+msgstr "பின்தளம்"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:127
+msgid "Backend for the printer"
+msgstr "அச்சடிப்பியின் பின்தளம்"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:133
+msgid "Is Virtual"
+msgstr "மெய்நிகர்"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:134
+msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:140
+msgid "Accepts PDF"
+msgstr "PDFஐ ஏற்கிறது"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:141
+msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:147
+msgid "Accepts PostScript"
+msgstr "பின்னுரை"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:148
+msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:154
+msgid "State Message"
+msgstr "நிலை செய்தி"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:155
+msgid "String giving the current state of the printer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:161
+msgid "Location"
+msgstr "இடம்"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:162
+msgid "The location of the printer"
+msgstr "அச்சடிப்பியின் இடம்"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:169
+msgid "The icon name to use for the printer"
+msgstr "சின்னம் க்கு"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:175
+msgid "Job Count"
+msgstr "பணி எண்ணிக்கை"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:176
+msgid "Number of jobs queued in the printer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+msgid "Source option"
+msgstr "மூல விருப்பம்"
+
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
+msgid "The PrinterOption backing this widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:117
+msgid "Title of the print job"
+msgstr "அச்சு பணியின் தலைப்பு"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:125
+msgid "Printer"
+msgstr "அச்சடிப்பி"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:126
+msgid "Printer to print the job to"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:134
+msgid "Settings"
+msgstr "அமைவுகள்"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:135
+msgid "Printer settings"
+msgstr "அச்சடிப்பி அமைவுகள்"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:240
+msgid "Page Setup"
+msgstr "பக்கம் அமைப்பு"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1005
+msgid "Track Print Status"
+msgstr "அச்சிடுதல் நிலையை தேடு"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:153
 msgid ""
-"If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
-"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
-"is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
+"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
+"print data has been sent to the printer or print server."
 msgstr ""
-"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
-"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
-"is used when you're doing something that you don't know how long it will "
-"take."
 
-#: gtk/gtkprogress.c:140
-msgid "Show text"
-msgstr "à®\89à®°à¯\88யà¯\88à®\95à¯\8d à®\95ாணà¯\8dபி"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:877
+msgid "Default Page Setup"
+msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனிரà¯\81பà¯\8dபà¯\81 à®ªà®\95à¯\8dà®\95à®®à¯\8d à®\85à®®à¯\88பà¯\8dபà¯\81"
 
-#: gtk/gtkprogress.c:141
-msgid "Whether the progress is shown as text"
-msgstr "முன்னேற்றம் உரையைக் காண்பிக்கப்படுமோ"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:878
+msgid "The GtkPageSetup used by default"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogress.c:148
-msgid "Text x alignment"
-msgstr "à®\89à®°à¯\88யினà¯\8d x à®¨à¯\87à®°à¯\8dபà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதம்"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:896 gtk/gtkprintunixdialog.c:258
+msgid "Print Settings"
+msgstr "à®\85à®\9aà¯\8dà®\9aிà®\9fà¯\81à®®à¯\8d à®\85à®®à¯\88வà¯\81à®\95ள்"
 
-#: gtk/gtkprogress.c:149
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:259
+msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:915
+msgid "Job Name"
+msgstr "பணி பெயர்"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:916
+msgid "A string used for identifying the print job."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:940
+msgid "Number of Pages"
+msgstr "பக்கங்களின் எண்ணிக்கை"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:941
+msgid "The number of pages in the document."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:962 gtk/gtkprintunixdialog.c:248
+msgid "Current Page"
+msgstr "நடப்பு பக்கம்"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:249
+msgid "The current page in the document"
+msgstr "ஆவணத்தின் நடப்பு பக்கம்"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:984
+msgid "Use full page"
+msgstr "முழு பக்கத்தைப் பயன்படுத்து"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:985
 msgid ""
-"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
-"in the progress widget"
+"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
+"not the corner of the imageable area"
 msgstr ""
-"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
-"in the progresswidget"
 
-#: gtk/gtkprogress.c:157
-msgid "Text y alignment"
-msgstr "உரையின் y நேர்ப்படுத்தம்"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1006
+msgid ""
+"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
+"after the print data has been sent to the printer or print server."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1023
+msgid "Unit"
+msgstr "அலகு"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1024
+msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1041
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "உரையாடலை காட்டு"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1042
+msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1065
+msgid "Allow Async"
+msgstr "ஒருங்கிணைப்பில்லாததை அனுமதி"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1066
+msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1089 gtk/gtkprintoperation.c:1090
+msgid "Export filename"
+msgstr "கோப்புப்பெயரை ஏற்று"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1104
+msgid "Status"
+msgstr "நிலை"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1105
+msgid "The status of the print operation"
+msgstr "அச்சு செயல்பாட்டின் நிலை"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1125
+msgid "Status String"
+msgstr "நிலை சரம்"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1126
+msgid "A human-readable description of the status"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogress.c:158
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1144
+msgid "Custom tab label"
+msgstr "தனிபயன் தத்தல் பெயர்"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1145
+msgid "Label for the tab containing custom widgets."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:241
+msgid "The GtkPageSetup to use"
+msgstr "பயன்படுத்த GtkPageSetup"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:266
+msgid "Selected Printer"
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அச்சடிப்பி"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:267
+msgid "The GtkPrinter which is selected"
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட GtkPrinter"
+
+#: gtk/gtkprogress.c:99
+msgid "Activity mode"
+msgstr "செயற்பாடு முறைமை"
+
+#: gtk/gtkprogress.c:100
 msgid ""
-"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
-"in the progress widget"
+"If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
+"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
+"is used when you're doing something but don't know how long it will take."
 msgstr ""
-"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
-"in the progress widget"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:145 gtk/gtkrange.c:338 gtk/gtkspinbutton.c:243
-msgid "Adjustment"
-msgstr "à®\92ழிà®\99à¯\8dà®\95à¯\81பà®\9fà¯\81தà¯\8dதலà¯\8d"
+#: gtk/gtkprogress.c:108
+msgid "Show text"
+msgstr "à®\89à®°à¯\88யà¯\88à®\95à¯\8d à®\95ாணà¯\8dபி"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:146
+#: gtk/gtkprogress.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Whether the progress is shown as text."
+msgstr "முன்னேற்றம் உரையைக் காண்பிக்கப்படுமோ"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:123
 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
 msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
-msgstr "முன்னேற்ற பட்டையின் திசை அமைவும் வளர்ச்சியும்"
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:162
+#: gtk/gtkprogressbar.c:139
 msgid "Bar style"
 msgstr "பட்டை பாணி"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:163
+#: gtk/gtkprogressbar.c:140
 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
 msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:171
+#: gtk/gtkprogressbar.c:148
 msgid "Activity Step"
 msgstr "செயற்பாடு படி"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:172
+#: gtk/gtkprogressbar.c:149
 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
 msgstr "Theஃincrementஃusedஃforஃeachஃiterationஃinஃactivityஃmodeஃ(Deprecated)"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:181
+#: gtk/gtkprogressbar.c:156
 msgid "Activity Blocks"
 msgstr "செயற்பாடு கட்டங்கள்"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:182
+#: gtk/gtkprogressbar.c:157
 msgid ""
 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
 "(Deprecated)"
@@ -3267,316 +3718,537 @@ msgstr ""
 "Theஃnumberஃofஃblocksஃwhichஃcanஃfitஃinஃtheஃprogressஃbarஃareaஃinஃactivityஃmodeஃ"
 "(Deprecated)"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:191
+#: gtk/gtkprogressbar.c:164
 msgid "Discrete Blocks"
 msgstr "உதிரி கட்டங்கள்"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:192
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprogressbar.c:165
 msgid ""
 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
 "style)"
 msgstr ""
-"முன்னேற்றப் பட்டையிலுள்ள பிரிநிலை கட்டங்களின் எண் (உதிரி வகையில் காண்பிக்கப்படும் போது"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:201
+#: gtk/gtkprogressbar.c:172
 msgid "Fraction"
 msgstr "பகுதி"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:202
+#: gtk/gtkprogressbar.c:173
 msgid "The fraction of total work that has been completed"
 msgstr "முழு பணியில் முடிக்கப்பட்ட பகுதி"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:211
+#: gtk/gtkprogressbar.c:180
 msgid "Pulse Step"
 msgstr "துடிப்புப் படி"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:212
+#: gtk/gtkprogressbar.c:181
 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
 msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:222
+#: gtk/gtkprogressbar.c:189
 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
 msgstr "முன்னேற்றப் பட்டையில் காண்பிக்கப்ட வேண்டிய உரை"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:244
+#: gtk/gtkprogressbar.c:211
 msgid ""
-"The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
-"have enough room to display the entire string, if at all"
+"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
+"have enough room to display the entire string, if at all."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:140
+#: gtk/gtkprogressbar.c:218
+#, fuzzy
+msgid "XSpacing"
+msgstr "இடைவெளி"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:219
+msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkradioaction.c:111
 msgid "The value"
 msgstr "மதிப்பு"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:141
+#: gtk/gtkradioaction.c:112
 msgid ""
 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
 "is the current action of its group."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:157 gtk/gtkradiobutton.c:114
-msgid "Group"
-msgstr "தொகுப்பு"
-
-#: gtk/gtkradioaction.c:158
+#: gtk/gtkradioaction.c:129
 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkradiobutton.c:115
+#: gtk/gtkradioaction.c:144
+msgid "The current value"
+msgstr "தற்போதைய மதிப்பு"
+
+#: gtk/gtkradioaction.c:145
+msgid ""
+"The value property of the currently active member of the group to which this "
+"action belongs."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkradiobutton.c:83
 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:329
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
+msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:337
 msgid "Update policy"
 msgstr "நிலைப்புதிப்பித்தல் திட்டம்"
 
-#: gtk/gtkrange.c:330
+#: gtk/gtkrange.c:338
 msgid "How the range should be updated on the screen"
 msgstr "வீச்சு திறையில் எப்படி நிலைப்புதிப்பிக்க வேணடும்"
 
-#: gtk/gtkrange.c:339
+#: gtk/gtkrange.c:347
 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
 msgstr "TheஃGtkAdjustmentஃthatஃcontainsஃtheஃcurrentஃvalueஃofஃthisஃrangeஃobject"
 
-#: gtk/gtkrange.c:346
+#: gtk/gtkrange.c:354
 msgid "Inverted"
 msgstr "புரண்டது"
 
-#: gtk/gtkrange.c:347
+#: gtk/gtkrange.c:355
 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
 msgstr "Invertஃdirectionஃsliderஃmovesஃtoஃincreaseஃrangeஃvalue"
 
-#: gtk/gtkrange.c:353
+#: gtk/gtkrange.c:362
+msgid "Lower stepper sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:363
+msgid ""
+"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
+"side"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:371
+msgid "Upper stepper sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:372
+msgid ""
+"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
+"side"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:389
+msgid "Show Fill Level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:390
+msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:406
+msgid "Restrict to Fill Level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:407
+msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:422
+msgid "Fill Level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:423
+msgid "The fill level."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:431
 msgid "Slider Width"
 msgstr "Slider அகளம்"
 
-#: gtk/gtkrange.c:354
+#: gtk/gtkrange.c:432
 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
 msgstr "Width of scrollbar or scale thumb"
 
-#: gtk/gtkrange.c:361
+#: gtk/gtkrange.c:439
 msgid "Trough Border"
 msgstr "Trough Border"
 
-#: gtk/gtkrange.c:362
+#: gtk/gtkrange.c:440
 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 
-#: gtk/gtkrange.c:369
+#: gtk/gtkrange.c:447
 msgid "Stepper Size"
 msgstr "Stepper Size"
 
-#: gtk/gtkrange.c:370
+#: gtk/gtkrange.c:448
 msgid "Length of step buttons at ends"
 msgstr "Length of step buttons at ends"
 
-#: gtk/gtkrange.c:377
+#: gtk/gtkrange.c:463
 msgid "Stepper Spacing"
 msgstr "Stepper Spacing"
 
-#: gtk/gtkrange.c:378
+#: gtk/gtkrange.c:464
 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
 msgstr "Spacing between step buttons and thumb"
 
-#: gtk/gtkrange.c:385
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrange.c:471
 msgid "Arrow X Displacement"
-msgstr "Child X Displacement"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:386
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrange.c:472
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr ""
-"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 
-#: gtk/gtkrange.c:393
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrange.c:479
 msgid "Arrow Y Displacement"
-msgstr "Child Y Displacement"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:394
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrange.c:480
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr ""
-"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 
-#: gtk/gtkruler.c:122
+#: gtk/gtkrange.c:488
+msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:489
+msgid ""
+"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
+"IN while they are dragged"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:503
+msgid "Trough Side Details"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:504
+msgid ""
+"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
+"with different details"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:520
+msgid "Trough Under Steppers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:521
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
+"spacing"
+msgstr "draw க்கு of மற்றும்"
+
+#: gtk/gtkrecentaction.c:677 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
+msgid "Show Numbers"
+msgstr "எண்களை காட்டு"
+
+#: gtk/gtkrecentaction.c:678 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
+msgid "Whether the items should be displayed with a number"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:120
+msgid "Recent Manager"
+msgstr "சமீபத்திய மேலாளர்"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:121
+msgid "The RecentManager object to use"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:135
+msgid "Show Private"
+msgstr "தனிப்பட்டதை காட்டு"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:136
+msgid "Whether the private items should be displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:149
+msgid "Show Tooltips"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:150
+msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
+msgid "Show Icons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:163
+msgid "Whether there should be an icon near the item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:178
+msgid "Show Not Found"
+msgstr "காட்சி இல்லை"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:179
+msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:192
+msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:205
+msgid "Local only"
+msgstr "உள்ளமை மட்டும்"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:206
+msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:265
+msgid "Limit"
+msgstr "வரையறை"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:223
+msgid "The maximum number of items to be displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:237
+msgid "Sort Type"
+msgstr "வரிசைப்படுத்து வகை"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:238
+msgid "The sorting order of the items displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:253
+msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:251
+msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:266
+msgid ""
+"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:282
+msgid "The size of the recently used resources list"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkruler.c:90
 msgid "Lower"
 msgstr "கீழே"
 
-#: gtk/gtkruler.c:123
+#: gtk/gtkruler.c:91
 msgid "Lower limit of ruler"
 msgstr "மட்டப் பலகையின் அடி எல்லை"
 
-#: gtk/gtkruler.c:132
+#: gtk/gtkruler.c:100
 msgid "Upper"
 msgstr "மேல்"
 
-#: gtk/gtkruler.c:133
+#: gtk/gtkruler.c:101
 msgid "Upper limit of ruler"
 msgstr "மட்டப் பலகையின் மேல் எல்லை"
 
-#: gtk/gtkruler.c:143
+#: gtk/gtkruler.c:111
 msgid "Position of mark on the ruler"
 msgstr "மட்டப் பலகையில் உள்ள குறியின் இடம்"
 
-#: gtk/gtkruler.c:152
+#: gtk/gtkruler.c:120
 msgid "Max Size"
 msgstr "ஆகக்கூடிய அளவு"
 
-#: gtk/gtkruler.c:153
+#: gtk/gtkruler.c:121
 msgid "Maximum size of the ruler"
 msgstr "மட்டப் பலகையின் ஆகக்கூடிய அளவு"
 
-#: gtk/gtkruler.c:168
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkruler.c:136
 msgid "Metric"
-msgstr "எண்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkruler.c:169
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkruler.c:137
 msgid "The metric used for the ruler"
-msgstr "மரக்-காட்சியின் படிமம்"
-
-#: gtk/gtkscale.c:173 gtk/gtkspinbutton.c:261
-msgid "Digits"
-msgstr "இலக்கங்கள்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:174
+#: gtk/gtkscale.c:143
 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
 msgstr "மதிப்பில் காண்பிக்கப்படும் பதின்மம் இடங்களின் எண்"
 
-#: gtk/gtkscale.c:183
+#: gtk/gtkscale.c:152
 msgid "Draw Value"
 msgstr "மதிப்பை வரை"
 
-#: gtk/gtkscale.c:184
+#: gtk/gtkscale.c:153
 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
 msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
 
-#: gtk/gtkscale.c:191
+#: gtk/gtkscale.c:160
 msgid "Value Position"
 msgstr "மதிப்பு இடம்"
 
-#: gtk/gtkscale.c:192
+#: gtk/gtkscale.c:161
 msgid "The position in which the current value is displayed"
 msgstr "தற்போதைய மதிப்பு காண்பிக்கப்பட வேண்டிய இடம்"
 
-#: gtk/gtkscale.c:199
+#: gtk/gtkscale.c:168
 msgid "Slider Length"
 msgstr "Slider Length"
 
-#: gtk/gtkscale.c:200
+#: gtk/gtkscale.c:169
 msgid "Length of scale's slider"
 msgstr "Length of scale's slider"
 
-#: gtk/gtkscale.c:208
+#: gtk/gtkscale.c:177
 msgid "Value spacing"
 msgstr "மதிப்பு இடைவெளி"
 
-#: gtk/gtkscale.c:209
+#: gtk/gtkscale.c:178
 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
 msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:83
+#: gtk/gtkscalebutton.c:182
+#, fuzzy
+msgid "The value of the scale"
+msgstr "ஒழுங்கின் மதிப்பு"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:192
+#, fuzzy
+msgid "The icon size"
+msgstr "கருவிப் பட்டை குறும்பட அளவு"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:201
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+msgstr "TheஃGtkAdjustmentஃthatஃcontainsஃtheஃcurrentஃvalueஃofஃthisஃrangeஃobject"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "குறும்படம்"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:230
+#, fuzzy
+msgid "List of icon names"
+msgstr "சின்ன சிறுபட பெயர்"
+
+#: gtk/gtkscrollbar.c:50
 msgid "Minimum Slider Length"
 msgstr "Minimum Slider Length"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:84
+#: gtk/gtkscrollbar.c:51
 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
 msgstr "Minimum length of scrollbar slider"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:92
+#: gtk/gtkscrollbar.c:59
 msgid "Fixed slider size"
 msgstr "Fixed slider size"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:93
+#: gtk/gtkscrollbar.c:60
 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
 msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:117
+#: gtk/gtkscrollbar.c:84
 msgid ""
 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:125
+#: gtk/gtkscrollbar.c:92
 msgid ""
-"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
-"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:239 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:578
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:572
 msgid "Horizontal Adjustment"
 msgstr "கிடைதிசை ஒழிங்குபடுத்தல்"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:246 gtk/gtktext.c:614 gtk/gtktreeview.c:586
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:580
 msgid "Vertical Adjustment"
 msgstr "நெடுதிசை ஒழிங்குபடுத்தல்"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
-msgstr "கிடை அளவுகோல்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:254
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "கிடைமட்ட சுருள் பட்டை தோன்றும் போது"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:261
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
-msgstr "செங்குத்தமான அளவுகோல்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:262
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr "செங்குத்து சுருள் பட்டை தோன்றும் போது"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
+msgid ""
+"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
+"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
-#, fuzzy
-msgid "Window Placement"
-msgstr "சாளர தலைப்பு"
+msgid "Window Placement Set"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
-msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgid ""
+"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
+"contents with respect to the scrollbars."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
 msgid "Shadow Type"
 msgstr "நிழல் வகை"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:279
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
 msgid "Style of bevel around the contents"
-msgstr "பட்டிப் பலகையை சுற்றியுள்ள bevelயின் பாணி"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
+msgid "Scrollbars within bevel"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
+msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
 msgid "Scrollbar spacing"
-msgstr "பத்தி இடைவெளி"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:287
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
-msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
+msgid "Scrolled Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:316
+msgid ""
+"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
+"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
 msgid "Draw"
 msgstr "வரையுக"
 
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
-msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:199
+#: gtk/gtksettings.c:204
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "இரட்டை அமுக்கு நேரம்"
 
-#: gtk/gtksettings.c:200
+#: gtk/gtksettings.c:205
 msgid ""
 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 "click (in milliseconds)"
@@ -3584,41 +4256,48 @@ msgstr ""
 "இரட்டை அமுக்கு என கருதுவதற்கு இரண்டு அமுக்குகள் நடைபெறும் நேரத்தின் மிகக்கூடிய "
 "இடைவெளி  (மில்லி-நிடிகள்)"
 
-#: gtk/gtksettings.c:207
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:212
 msgid "Double Click Distance"
-msgstr "இரட்டை அமுக்கு நேரம்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:208
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:213
 msgid ""
 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
 "double click (in pixels)"
 msgstr ""
-"இரட்டை அமுக்கு என கருதுவதற்கு இரண்டு அமுக்குகள் நடைபெறும் நேரத்தின் மிகக்கூடிய "
-"இடைவெளி  (மில்லி-நிடிகள்)"
 
-#: gtk/gtksettings.c:215
+#: gtk/gtksettings.c:229
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr "நிலை காட்டி சிமிட்டம்"
 
-#: gtk/gtksettings.c:216
+#: gtk/gtksettings.c:230
 msgid "Whether the cursor should blink"
 msgstr "லை காட்டி சிமிட்ட வேண்டுமா"
 
-#: gtk/gtksettings.c:223
+#: gtk/gtksettings.c:237
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr "நிலை காட்டி சிமிட்டம் நேரம்"
 
-#: gtk/gtksettings.c:224
-msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
+#: gtk/gtksettings.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
 msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
 
-#: gtk/gtksettings.c:231
+#: gtk/gtksettings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Blink Timeout"
+msgstr "நிலை காட்டி சிமிட்டம் நேரம்"
+
+#: gtk/gtksettings.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
+msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
+
+#: gtk/gtksettings.c:265
 msgid "Split Cursor"
 msgstr "Split Cursor"
 
-#: gtk/gtksettings.c:232
+#: gtk/gtksettings.c:266
 msgid ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 "left text"
@@ -3626,183 +4305,365 @@ msgstr ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 "left text"
 
-#: gtk/gtksettings.c:239
+#: gtk/gtksettings.c:273
 msgid "Theme Name"
 msgstr "Theme Name"
 
-#: gtk/gtksettings.c:240
+#: gtk/gtksettings.c:274
 msgid "Name of theme RC file to load"
 msgstr "Name of theme RC file to load"
 
-#: gtk/gtksettings.c:247
+#: gtk/gtksettings.c:282
 msgid "Icon Theme Name"
 msgstr "குறும்படம் தோற்றப் பெயர்"
 
-#: gtk/gtksettings.c:248
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:283
 msgid "Name of icon theme to use"
-msgstr "Name of theme RC file to load"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:291
+msgid "Fallback Icon Theme Name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:292
+msgid "Name of a icon theme to fall back to"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:256
+#: gtk/gtksettings.c:300
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr "Key Theme Name"
 
-#: gtk/gtksettings.c:257
+#: gtk/gtksettings.c:301
 msgid "Name of key theme RC file to load"
 msgstr "Name of key theme RC file to load"
 
-#: gtk/gtksettings.c:265
+#: gtk/gtksettings.c:309
 msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr "பட்டிப் பலகை ஆர்முடுகல்"
 
-#: gtk/gtksettings.c:266
+#: gtk/gtksettings.c:310
 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 msgstr "Keybinding to activate the menu bar"
 
-#: gtk/gtksettings.c:274
-msgid "Drag threshold"
+#: gtk/gtksettings.c:318
+msgid "Drag threshold"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:319
+msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:327
+msgid "Font Name"
+msgstr "எழுத்துரு பெயர்"
+
+#: gtk/gtksettings.c:328
+msgid "Name of default font to use"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:336
+msgid "Icon Sizes"
+msgstr "சின்ன அளவுகள்"
+
+#: gtk/gtksettings.c:337
+msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:345
+msgid "GTK Modules"
+msgstr "GTK தொகுதிகள்"
+
+#: gtk/gtksettings.c:346
+msgid "List of currently active GTK modules"
+msgstr "பட்டியல் of செயலில்"
+
+#: gtk/gtksettings.c:355
+msgid "Xft Antialias"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:356
+msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:365
+msgid "Xft Hinting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:366
+msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:375
+msgid "Xft Hint Style"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:376
+msgid ""
+"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+msgstr "of"
+
+#: gtk/gtksettings.c:385
+msgid "Xft RGBA"
+msgstr "Xft RGBA"
+
+#: gtk/gtksettings.c:386
+msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:395
+msgid "Xft DPI"
+msgstr "Xft DPI"
+
+#: gtk/gtksettings.c:396
+msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:405
+msgid "Cursor theme name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:406
+msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:414
+msgid "Cursor theme size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:415
+msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:425
+msgid "Alternative button order"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:426
+msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:443
+msgid "Alternative sort indicator direction"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:444
+msgid ""
+"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
+"inverted compared to the default (where down means ascending)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:452
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr "'உள்ளீடு முறைகள்' பட்டியை காட்டு"
+
+#: gtk/gtksettings.c:453
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method"
+msgstr "சூழல் பட்டிகளின் உள்ளீடுகள் மற்றும் உரை பார்வைகள் உள்ளீடு முறைகளை மாற்ற வேண்டுமா"
+
+#: gtk/gtksettings.c:461
+msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:462
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters"
+msgstr ""
+"சூழல் பட்டிகளின் உள்ளீடுகள் மற்றும் உரை பார்வைகள் கட்டுப்பாடு எழுத்துக்களை நுழைக்க வேண்டுமா"
+
+#: gtk/gtksettings.c:470
+msgid "Start timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:471
+msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:480
+msgid "Repeat timeout"
+msgstr "மீண்டும் செய்"
+
+#: gtk/gtksettings.c:481
+msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:490
+msgid "Expand timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:491
+msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:526
+msgid "Color scheme"
+msgstr "நிறத் திட்டம்"
+
+#: gtk/gtksettings.c:527
+msgid "A palette of named colors for use in themes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:536
+msgid "Enable Animations"
+msgstr "அசைவூட்டம் இயலுமைப்படுத்துக"
+
+#: gtk/gtksettings.c:537
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:275
-msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
+#: gtk/gtksettings.c:555
+msgid "Enable Touchscreen Mode"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:283
-msgid "Font Name"
-msgstr "எழுத்துரு பெயர்"
+#: gtk/gtksettings.c:556
+msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:284
-msgid "Name of default font to use"
+#: gtk/gtksettings.c:573
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip timeout"
+msgstr "உதவிகருவி"
+
+#: gtk/gtksettings.c:574
+msgid "Timeout before tooltip is shown"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:292
-msgid "Icon Sizes"
-msgstr "குறும்படம் அளவுகள்"
+#: gtk/gtksettings.c:599
+msgid "Tooltip browse timeout"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:293
-msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
+#: gtk/gtksettings.c:600
+msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:301
-msgid "GTK Modules"
+#: gtk/gtksettings.c:621
+msgid "Tooltip browse mode timeout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:302
-msgid "List of currently active GTK modules"
+#: gtk/gtksettings.c:622
+#, fuzzy
+msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
+msgstr "தோன்றும் இடையக சேமிப்பகம்"
+
+#: gtk/gtksettings.c:641
+msgid "Keynav Cursor Only"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:311
-msgid "Xft Antialias"
+#: gtk/gtksettings.c:642
+msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:312
-msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
+#: gtk/gtksettings.c:659
+msgid "Keynav Wrap Around"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:321
-msgid "Xft Hinting"
+#: gtk/gtksettings.c:660
+msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:322
-msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
+#: gtk/gtksettings.c:680
+msgid "Error Bell"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:331
-msgid "Xft Hint Style"
+#: gtk/gtksettings.c:681
+msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:332
-msgid ""
-"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+#: gtk/gtksettings.c:698
+msgid "Color Hash"
+msgstr "நிற Hash"
+
+#: gtk/gtksettings.c:699
+msgid "A hash table representation of the color scheme."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:341
-msgid "Xft RGBA"
+#: gtk/gtksettings.c:707
+msgid "Default file chooser backend"
+msgstr "முன்னிருப்பு கோப்பு தேர்ந்தெடுப்பு பின்தளம்"
+
+#: gtk/gtksettings.c:708
+msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:342
-msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
+#: gtk/gtksettings.c:725
+msgid "Default print backend"
+msgstr "முன்னிருப்பு அச்சு பின்தளம்"
+
+#: gtk/gtksettings.c:726
+msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:351
-msgid "Xft DPI"
+#: gtk/gtksettings.c:749
+msgid "Default command to run when displaying a print preview"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:352
-msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
+#: gtk/gtksettings.c:750
+msgid "Command to run when displaying a print preview"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:361
+#: gtk/gtksettings.c:766
 #, fuzzy
-msgid "Cursor theme name"
-msgstr "à®\95à¯\81à®±à¯\81à®®à¯\8dபà®\9fà®®à¯\8d à®¤à¯\8bà®±à¯\8dறபà¯\8d à®ªà¯\86யரà¯\8d"
+msgid "Enable Mnemonics"
+msgstr "à®\85à®\9aà¯\88வà¯\82à®\9fà¯\8dà®\9fà®®à¯\8d à®\87யலà¯\81à®®à¯\88பà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதà¯\81à®\95"
 
-#: gtk/gtksettings.c:362
+#: gtk/gtksettings.c:767
 #, fuzzy
-msgid "Name of the cursor theme to use"
-msgstr "Name of theme RC file to load"
+msgid "Whether labels should have mnemonics"
+msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
 
-#: gtk/gtksettings.c:370
+#: gtk/gtksettings.c:783
 #, fuzzy
-msgid "Cursor theme size"
-msgstr "நிலà¯\88 à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fி à®ªà®¾à®\95à¯\8dà®\95à®\95à¯\8dà®\95à¯\82à®\9fியதà¯\81"
+msgid "Enable Accelerators"
+msgstr "பà®\9fà¯\8dà®\9fிபà¯\8d à®ªà®²à®\95à¯\88 à®\86à®°à¯\8dà®®à¯\81à®\9fà¯\81à®\95லà¯\8d"
 
-#: gtk/gtksettings.c:371
-msgid "Size to use for cursors"
-msgstr ""
+#: gtk/gtksettings.c:784
+#, fuzzy
+msgid "Whether menu items should have accelerators"
+msgstr "பட்டி உருப்படி சரிபார்க்கப்பட்டதா"
 
-#: gtk/gtksettings.c:381
-msgid "Alternative button order"
+#: gtk/gtksettings.c:801
+msgid "Recent Files Limit"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:382
+#: gtk/gtksettings.c:802
 #, fuzzy
-msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
-msgstr "ததà¯\8dதலà¯\8dà®\95ளà¯\8d à®\95ாணà¯\8dபிபà¯\8dபதா à®\87லà¯\8dலà¯\88யா"
+msgid "Number of recently used files"
+msgstr "நிரலà¯\8dà®\95ளினà¯\8d à®\8eணà¯\8dணிà®\95à¯\8dà®\95à¯\88"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:244
+#: gtk/gtksizegroup.c:293
 msgid "Mode"
 msgstr "முறை"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:245
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksizegroup.c:294
 msgid ""
 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
 "component widgets"
 msgstr ""
-"The the directions in which the size group effects the requested sizes of "
-"its component widgets."
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:262
+#: gtk/gtksizegroup.c:310
 msgid "Ignore hidden"
-msgstr ""
+msgstr "மறைத்ததைத் தவிர்"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:263
+#: gtk/gtksizegroup.c:311
 msgid ""
-"If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
-msgstr ""
+"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
+msgstr "of"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:244
+#: gtk/gtkspinbutton.c:208
 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:251
+#: gtk/gtkspinbutton.c:215
 msgid "Climb Rate"
 msgstr "Climb Rate"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:252
-msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
-msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
-
-#: gtk/gtkspinbutton.c:262
-msgid "The number of decimal places to display"
-msgstr "The number of decimal places to display"
-
-#: gtk/gtkspinbutton.c:271
+#: gtk/gtkspinbutton.c:235
 msgid "Snap to Ticks"
 msgstr "Snap to Ticks"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:272
+#: gtk/gtkspinbutton.c:236
 msgid ""
 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
 "nearest step increment"
@@ -3810,215 +4671,281 @@ msgstr ""
 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
 "nearest step increment"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:279
+#: gtk/gtkspinbutton.c:243
 msgid "Numeric"
 msgstr "எண்"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:280
+#: gtk/gtkspinbutton.c:244
 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
 msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:287
+#: gtk/gtkspinbutton.c:251
 msgid "Wrap"
 msgstr "மடிப்பு"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:288
+#: gtk/gtkspinbutton.c:252
 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
 msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:295
+#: gtk/gtkspinbutton.c:259
 msgid "Update Policy"
 msgstr "நிகழ்நிலைப் புதிப்பித்தல் திட்டம்"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:296
+#: gtk/gtkspinbutton.c:260
 msgid ""
 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
 msgstr ""
 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:305
+#: gtk/gtkspinbutton.c:269
 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
 msgstr "தற்போதைய மதிப்பை வாசிக்கும், அல்லது புதிய மதிப்பை அமைக்கும்"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:314
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkspinbutton.c:278
 msgid "Style of bevel around the spin button"
-msgstr "பட்டிப் பலகையை சுற்றியுள்ள bevelயின் பாணி"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstatusbar.c:178
+#: gtk/gtkstatusbar.c:141
 msgid "Has Resize Grip"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstatusbar.c:179
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkstatusbar.c:142
 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
-msgstr "Whether the widget is the default widget"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstatusbar.c:206
+#: gtk/gtkstatusbar.c:187
 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
 msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
 
-#: gtk/gtktable.c:161
+#: gtk/gtkstatusicon.c:216
+msgid "The size of the icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:226
+msgid "The screen where this status icon will be displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:233
+msgid "Blinking"
+msgstr "சிமிட்டுதல்"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:234
+msgid "Whether or not the status icon is blinking"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:242
+msgid "Whether or not the status icon is visible"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not the status icon is embedded"
+msgstr "செயல் செயல்படுத்தப்பட்டதா."
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:274 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
+msgid "The orientation of the tray"
+msgstr "தட்டின் திசையமைப்பு"
+
+#: gtk/gtktable.c:129
 msgid "Rows"
 msgstr "வரிசைகள்"
 
-#: gtk/gtktable.c:162
+#: gtk/gtktable.c:130
 msgid "The number of rows in the table"
 msgstr "அட்டவணையிலுள்ள வரிசைகளின் எண்"
 
-#: gtk/gtktable.c:170
+#: gtk/gtktable.c:138
 msgid "Columns"
 msgstr "பத்திகள்"
 
-#: gtk/gtktable.c:171
+#: gtk/gtktable.c:139
 msgid "The number of columns in the table"
 msgstr "அட்டவணையிலுள்ள பத்திகளின் எண்"
 
-#: gtk/gtktable.c:179
+#: gtk/gtktable.c:147
 msgid "Row spacing"
 msgstr "வரிசை இடைவெளி"
 
-#: gtk/gtktable.c:180
+#: gtk/gtktable.c:148
 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
 msgstr "பக்கத்து வரிசைகளுக்கு நடுவிலுள்ள இடைவெளி அளவு"
 
-#: gtk/gtktable.c:188
+#: gtk/gtktable.c:156
 msgid "Column spacing"
 msgstr "பத்தி இடைவெளி"
 
-#: gtk/gtktable.c:189
+#: gtk/gtktable.c:157
 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 msgstr "பக்கத்து பத்திகளுக்கு நடுவிலுள்ள இடைவெளி அளவு"
 
-#: gtk/gtktable.c:197
-msgid "Homogenous"
-msgstr "Homogenous"
-
-#: gtk/gtktable.c:198
-msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
-msgstr "இது மெய்யானால், அட்டவணையின் சிற்றறைகள் அனைத்தும் ஒறே அகலம்/உயரம்"
+#: gtk/gtktable.c:166
+msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+msgstr "இது மெய்யானால், அட்டவணையின் அறைகள் அனைத்தும் ஒரே அகலம்/உயரம் பெற்றிருக்கும்"
 
-#: gtk/gtktable.c:205
+#: gtk/gtktable.c:173
 msgid "Left attachment"
-msgstr ""
+msgstr "இடது இணைப்பு"
 
-#: gtk/gtktable.c:212
+#: gtk/gtktable.c:180
 msgid "Right attachment"
-msgstr ""
+msgstr "வலது இணைப்பு"
 
-#: gtk/gtktable.c:213
+#: gtk/gtktable.c:181
 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktable.c:219
+#: gtk/gtktable.c:187
 msgid "Top attachment"
-msgstr ""
+msgstr "மேல் இணைப்பு"
 
-#: gtk/gtktable.c:220
+#: gtk/gtktable.c:188
 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktable.c:226
+#: gtk/gtktable.c:194
 msgid "Bottom attachment"
-msgstr ""
+msgstr "கீழ் இணைப்பு"
 
-#: gtk/gtktable.c:233
+#: gtk/gtktable.c:201
 msgid "Horizontal options"
 msgstr "கிடைதிசை விருப்பங்கள்"
 
-#: gtk/gtktable.c:234
+#: gtk/gtktable.c:202
 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktable.c:240
+#: gtk/gtktable.c:208
 msgid "Vertical options"
-msgstr "à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதà®\95திà®\9aà¯\88 விருப்பங்கள்"
+msgstr "à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதà¯\81 விருப்பங்கள்"
 
-#: gtk/gtktable.c:241
+#: gtk/gtktable.c:209
 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktable.c:247
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktable.c:215
 msgid "Horizontal padding"
-msgstr "கிடை நேர்ப்படுத்தம்"
+msgstr "கிடைமட்ட திண்டாக்கம்"
 
-#: gtk/gtktable.c:248
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktable.c:216
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
 "pixels"
 msgstr ""
-"பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு வலது பக்கத்திலும் இடது பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
 
-#: gtk/gtktable.c:254
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktable.c:222
 msgid "Vertical padding"
-msgstr "à®\89ளà¯\8dளமà¯\88 à®¨à®¿à®°à®ªà¯\8dபல்"
+msgstr "à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதà¯\81 à®¤à®¿à®£à¯\8dà®\9fாà®\95à¯\8dà®\95à®®்"
 
-#: gtk/gtktable.c:255
+#: gtk/gtktable.c:223
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
 "pixels"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:607
+#: gtk/gtktext.c:542
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr "உரை விட்செட்டுகான கிடைதிசை ஒழிங்குபடுத்தி"
 
-#: gtk/gtktext.c:615
+#: gtk/gtktext.c:550
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr "உரை விட்செட்டுகான நெடுதிசை ஒழிங்குபடுத்தி"
 
-#: gtk/gtktext.c:622
+#: gtk/gtktext.c:557
 msgid "Line Wrap"
 msgstr "வரிசை மடிப்பு"
 
-#: gtk/gtktext.c:623
+#: gtk/gtktext.c:558
 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
 msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges"
 
-#: gtk/gtktext.c:630
+#: gtk/gtktext.c:565
 msgid "Word Wrap"
 msgstr "சொல் மடிப்பு"
 
-#: gtk/gtktext.c:631
+#: gtk/gtktext.c:566
 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
 msgstr "Whether words are wrapped at widget edges"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:188
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktextbuffer.c:179
 msgid "Tag Table"
-msgstr "à®\85à®\9fà¯\88யாள à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81பà¯\8d à®ªà¯\86யரà¯\8d"
+msgstr "à®\95à¯\81றி à®\85à®\9fà¯\8dà®\9fவணà¯\88"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:189
+#: gtk/gtktextbuffer.c:180
 msgid "Text Tag Table"
+msgstr "உரை குறி அட்டவணை"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:198
+msgid "Current text of the buffer"
+msgstr "நடப்பு உரையின் இடையக சேமிப்பகம்"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:212
+msgid "Has selection"
+msgstr "தேர்ந்தெடுப்பில் உள்ளது"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:213
+msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
+msgstr "இடையக சேமிப்பகம் தற்போது சில உரைகளை தேர்ந்தெடுத்துள்ளதா"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:229
+msgid "Cursor position"
+msgstr "நிலைக்காட்டி இடம்"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:230
+msgid ""
+"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:245
+msgid "Copy target list"
+msgstr "இலக்கு பட்டியலை நகலெடு"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:246
+msgid ""
+"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:261
+msgid "Paste target list"
+msgstr "இலக்கு பட்டியலை ஒட்டவும்"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:262
+msgid ""
+"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
+"destination"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:207
+#: gtk/gtktextmark.c:90
 #, fuzzy
-msgid "Current text of the buffer"
-msgstr "அடையாளத்தின் உரை"
+msgid "Mark name"
+msgstr "அடையாள ஒட்டுப் பெயர்"
+
+#: gtk/gtktextmark.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Left gravity"
+msgstr "ஈர்ப்பு"
+
+#: gtk/gtktextmark.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Whether the mark has left gravity"
+msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை குடும்பத்தை பாதிக்குமா"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:201
+#: gtk/gtktexttag.c:173
 msgid "Tag name"
 msgstr "அடையாள ஒட்டுப் பெயர்"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:202
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:174
 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
-msgstr "உரை அடையாளத்தை குறிப்பிடுவதற்கு பயன்படுத்தப்படும் பெயர்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:220
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:192
 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "பின்னணி வண்ணம் ஓர் GdkColorராக"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:227
+#: gtk/gtktexttag.c:199
 msgid "Background full height"
 msgstr "முழு உயரத்திற்கும் பின்னணி"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:228
+#: gtk/gtktexttag.c:200
 msgid ""
 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
 "of the tagged characters"
@@ -4026,1292 +4953,1420 @@ msgstr ""
 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
 "of the tagged characters"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:236
+#: gtk/gtktexttag.c:208
 msgid "Background stipple mask"
 msgstr "Background stipple mask"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:237
+#: gtk/gtktexttag.c:209
 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
 msgstr "உரை பின்னணியை வரையும்போது திரையாக பயன்படுத்தவேண்டிய பிட்-படம்"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:254
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:226
 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "முன்னணி வண்ணம் ஓர் GdkColorராக"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:262
+#: gtk/gtktexttag.c:234
 msgid "Foreground stipple mask"
 msgstr "Foreground stipple mask"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:263
+#: gtk/gtktexttag.c:235
 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
 msgstr "உரை முன்னணியை வரையும்போது திரையாக பயன்படுத்தவேண்டிய பிட்-படம்"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:270
+#: gtk/gtktexttag.c:242
 msgid "Text direction"
 msgstr "உரை திசை"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:271
+#: gtk/gtktexttag.c:243
 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
 msgstr "உரை திசை, உதாரனம்: வலது-இடது அல்லது இடது-வலது"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:288
-#, fuzzy
-msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
-msgstr "எழுத்து வகையின் விவரணம் ஓர் சரமாக"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:313
+#: gtk/gtktexttag.c:292
 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துரு தோற்றம் PangoStyle ஆக, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:322
+#: gtk/gtktexttag.c:301
 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துரு மாறி ஒரு Pango மாறியாக, எ.கா. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:331
+#: gtk/gtktexttag.c:310
 msgid ""
 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
 msgstr ""
+"எழுத்துரு அளவு இயல் எண்ணாக, முன் குறிப்பிடப்பட்ட PangoWeight மதிப்பினை பார்க்கவும்; "
+"எடுத்துக்காட்டு, PANGO_WEIGHT_BOLD"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:342
+#: gtk/gtktexttag.c:321
 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்து நீட்சி PangoStretch ஆக, எ.கா PANGO_STRETCH_CONDENSED"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:351
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:330
 msgid "Font size in Pango units"
-msgstr "à®\8eà®´à¯\81தà¯\8dதà¯\81வà®\95à¯\88 à®\85ளவà¯\81 à®ªà¯\81ளà¯\8dளிà®\95ளில்"
+msgstr "à®\8eà®´à¯\81தà¯\8dதà¯\81à®°à¯\81 à®\85ளவà¯\81 Pango à®\85லà®\95ில்"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:361
+#: gtk/gtktexttag.c:340
 msgid ""
 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:381 gtk/gtktextview.c:596
+#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr "இடது, வலது, அல்லது நேர்த்தி செய்தல்"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:390
+#: gtk/gtktexttag.c:379
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:397
+#: gtk/gtktexttag.c:386
 msgid "Left margin"
 msgstr "இடது ஓரம்"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:398 gtk/gtktextview.c:605
+#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr "பிக்சல்களில் இடது ஓரத்தின் அகலம்"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:407
+#: gtk/gtktexttag.c:396
 msgid "Right margin"
 msgstr "வலது ஓரம்"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
+#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr "பிக்சல்களில் வலது ஓரத்தின் அகலம்"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624
+#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616
 msgid "Indent"
 msgstr "உள்தள்"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625
+#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr "பிசெல்களில், பத்தியை உள்தள்ளும் அளவு"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:430
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:419
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
 "in Pango units"
 msgstr ""
-"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:439
+#: gtk/gtktexttag.c:428
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr "வரிசைகளுக்கு மேல் பிசெல்கள்"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:440 gtk/gtktextview.c:549
+#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr "பத்திகளுக்கு மேல் வெற்று-இடைவெளி பிக்செல்கள்"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:449
+#: gtk/gtktexttag.c:438
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr "வரிசைகளுக்கு கீழ் பிசெல்கள்"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:450 gtk/gtktextview.c:559
+#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr "பத்திகளுக்கு கீழ் வெற்று-இடைவெளி பிக்செல்கள்"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:459
+#: gtk/gtktexttag.c:448
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr "மடிப்புக்குள் பிக்செல்கள்"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:460 gtk/gtktextview.c:569
+#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr "பத்திகளில் மடிக்கப்பட்ட வரிவைகளுக்கு நடுவில் வெற்று-இடைவெளி பிக்செல்கள்"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:487 gtk/gtktextview.c:587
+#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579
 msgid ""
 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 msgstr "சொல் எல்லைகளில், அல்லது வரியுரு எல்லைகளில், அல்லது வரிசைகளை மடிப்பிக்க வேண்டுமா"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:634
+#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626
 msgid "Tabs"
 msgstr "தத்தகள்"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:497 gtk/gtktextview.c:635
+#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr "இந்த உரைகளுக்காக தனிப்பயனாக தத்தகள்"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:515
+#: gtk/gtktexttag.c:504
 msgid "Invisible"
 msgstr "பார்க்கமுடியாதது"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:516
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:505
 msgid "Whether this text is hidden."
-msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\85à®\9fà¯\88யாள à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 à®\8eழிநà¯\8dதிரà¯\81தà¯\8dதலà¯\88 à®ªà®¾à®¤à®¿à®\95à¯\8dà®\95à¯\81மா"
+msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\89à®°à¯\88 à®®à®±à¯\88à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81ளà¯\8dளதா."
 
-#: gtk/gtktexttag.c:530
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:519
 msgid "Paragraph background color name"
-msgstr "à®\9aà¯\86லà¯\8d à®ªà®¿à®©à¯\8dனணி à®µà®£à¯\8dணபà¯\8d பெயர்"
+msgstr "பதà¯\8dதி à®ªà®¿à®©à¯\8dனணி à®¨à®¿à®± பெயர்"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:531
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:520
 msgid "Paragraph background color as a string"
-msgstr "பினà¯\8dனணி à®µà®£à¯\8dணமà¯\8d à®\93à®°் சரமாக"
+msgstr "பதà¯\8dதி à®ªà®¿à®©à¯\8dனணி à®¨à®¿à®±à®®் சரமாக"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:546
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:535
 msgid "Paragraph background color"
-msgstr "à®\9aà¯\86லà¯\8d à®ªà®¿à®©à¯\8dனணி à®µà®£à¯\8dணம்"
+msgstr "பதà¯\8dதி à®ªà®¿à®©à¯\8dனணி à®¨à®¿à®±ம்"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:547
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:536
 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "பின்னணி வண்ணம் ஓர் GdkColorராக"
+msgstr "பத்தி பின்னணி நிறம் (ஒதுக்கப்படாதது) GdkColor ஆக"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:554
+msgid "Margin Accumulates"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:555
+msgid "Whether left and right margins accumulate."
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:560
+#: gtk/gtktexttag.c:568
 msgid "Background full height set"
-msgstr "முழு உயரத்திற்கும் பின்னணி அமை"
+msgstr "முழு உயரத்திற்கும் பின்னணி அமைக்கவும்"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:561
+#: gtk/gtktexttag.c:569
 msgid "Whether this tag affects background height"
-msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\85à®\9fà¯\88யாள à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 à®ªà®¿à®©à¯\8dனணி à®\89யரதà¯\8dதà¯\88 à®ªà®¾à®¤à®¿à®\95à¯\8dà®\95à¯\81à®®à¯\8b"
+msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\85à®\9fà¯\88யாள à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 à®ªà®¿à®©à¯\8dனணி à®\89யரதà¯\8dதà¯\88 à®ªà®¾à®¤à®¿à®\95à¯\8dà®\95à¯\81மா"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:564
+#: gtk/gtktexttag.c:572
 msgid "Background stipple set"
 msgstr "பின்னணி புள்ளி-வரைவை அமை"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:565
+#: gtk/gtktexttag.c:573
 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு பின்னணி புள்ளி-வரைவை பாதிக்குமோ"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:572
+#: gtk/gtktexttag.c:580
 msgid "Foreground stipple set"
 msgstr "முன்னணி புள்ளி-வரைவை அமை"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:573
+#: gtk/gtktexttag.c:581
 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு முன்னணி புள்ளி-வரைவை பாதிக்குமோ"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:608
+#: gtk/gtktexttag.c:616
 msgid "Justification set"
 msgstr "நேர்த்தி செய்தல் அமைகப்பட்டுள்ளது"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:609
+#: gtk/gtktexttag.c:617
 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு பத்தி நேர்த்தி செய்தலைப் பாதிக்குமோ"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:616
+#: gtk/gtktexttag.c:624
 msgid "Left margin set"
 msgstr "இடது ஓரம் அமைகப்பட்டுள்ளது"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:617
+#: gtk/gtktexttag.c:625
 msgid "Whether this tag affects the left margin"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு இடது ஓரத்தைப் பாதிக்குமோ"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:620
+#: gtk/gtktexttag.c:628
 msgid "Indent set"
 msgstr "உள்தள்ளல் அமைகப்பட்டுள்ளது"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:621
+#: gtk/gtktexttag.c:629
 msgid "Whether this tag affects indentation"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு உள்தள்ளலைப் பாதிக்குமோ"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:628
+#: gtk/gtktexttag.c:636
 msgid "Pixels above lines set"
 msgstr "வரிசைகளுக்கு மேலிருக்கும் பிக்செல்கள் அமைகப்பட்டுள்ளன"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:629 gtk/gtktexttag.c:633
+#: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:632
+#: gtk/gtktexttag.c:640
 msgid "Pixels below lines set"
 msgstr "Pixels below lines set"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:636
+#: gtk/gtktexttag.c:644
 msgid "Pixels inside wrap set"
 msgstr "Pixels inside wrap set"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:637
+#: gtk/gtktexttag.c:645
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:644
+#: gtk/gtktexttag.c:652
 msgid "Right margin set"
 msgstr "Right margin set"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:645
+#: gtk/gtktexttag.c:653
 msgid "Whether this tag affects the right margin"
 msgstr "Whether this tag affects the right margin"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:652
+#: gtk/gtktexttag.c:660
 msgid "Wrap mode set"
 msgstr "Wrap mode set"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:653
+#: gtk/gtktexttag.c:661
 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
 msgstr "Whether this tag affects line wrap mode"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:656
+#: gtk/gtktexttag.c:664
 msgid "Tabs set"
 msgstr "Tabs set"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:657
+#: gtk/gtktexttag.c:665
 msgid "Whether this tag affects tabs"
 msgstr "Whether this tag affects tabs"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:660
+#: gtk/gtktexttag.c:668
 msgid "Invisible set"
 msgstr "Invisible set"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:661
+#: gtk/gtktexttag.c:669
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr "Whether this tag affects text visibility"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:664
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:672
 msgid "Paragraph background set"
-msgstr "à®\9aà¯\86லà¯\8d à®ªà®¿à®©à¯\8dனணி à®\85à®®à¯\88à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதà¯\81"
+msgstr "பதà¯\8dதி à®ªà®¿à®©à¯\8dனணி à®\85à®®à¯\88à®\95à¯\8dà®\95வà¯\81à®®à¯\8d"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:665
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:673
 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
-msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\85à®\9fà¯\88யாள à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 à®ªà®¿à®©à¯\8dனணி à®µà®£à¯\8dணத்தை பாதிக்குமா"
+msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 à®ªà®¤à¯\8dதி à®ªà®¿à®©à¯\8dனணி à®¨à®¿à®±த்தை பாதிக்குமா"
 
-#: gtk/gtktextview.c:548
+#: gtk/gtktextview.c:540
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "வரிசைகளுக்கு மேல் பிக்செல்கள்"
 
-#: gtk/gtktextview.c:558
+#: gtk/gtktextview.c:550
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr "வரிசைகளுக்கு கீழ் பிக்செல்கள்"
 
-#: gtk/gtktextview.c:568
+#: gtk/gtktextview.c:560
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr "மடிப்புக்குள் பிக்செல்கள்"
 
-#: gtk/gtktextview.c:586
+#: gtk/gtktextview.c:578
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "மடிப்பு முறைமை"
 
-#: gtk/gtktextview.c:604
+#: gtk/gtktextview.c:596
 msgid "Left Margin"
 msgstr "இடது ஓரம்"
 
-#: gtk/gtktextview.c:614
+#: gtk/gtktextview.c:606
 msgid "Right Margin"
 msgstr "வலது ஓரம்"
 
-#: gtk/gtktextview.c:642
+#: gtk/gtktextview.c:634
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "நிலை காட்டி பாக்கக்கூடியது"
 
-#: gtk/gtktextview.c:643
+#: gtk/gtktextview.c:635
 msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr "If the insertion cursor is shown"
 
-#: gtk/gtktextview.c:650
+#: gtk/gtktextview.c:642
 msgid "Buffer"
 msgstr "இடையகம்"
 
-#: gtk/gtktextview.c:651
+#: gtk/gtktextview.c:643
 msgid "The buffer which is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "தோன்றும் இடையக சேமிப்பகம்"
 
-#: gtk/gtktextview.c:658
+#: gtk/gtktextview.c:650
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "மேல் எழுதும் முறைமை"
 
-#: gtk/gtktextview.c:659
+#: gtk/gtktextview.c:651
 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:666
+#: gtk/gtktextview.c:658
 msgid "Accepts tab"
-msgstr ""
+msgstr "தத்தலை ஏற்கிறது"
 
-#: gtk/gtktextview.c:667
+#: gtk/gtktextview.c:659
 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
-msgstr ""
+msgstr "தத்தல் எழுத்தாக உள்ளிடப்பட்டது தத்தலாக தீர்வாகுமா"
 
-#: gtk/gtktextview.c:676
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktextview.c:668
 msgid "Error underline color"
-msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனணி à®µà®£à¯\8dணம்"
+msgstr "பிழà¯\88 à®\85à®\9fிà®\95à¯\8dà®\95à¯\8bà®\9fà¯\81 à®¨à®¿à®±ம்"
 
-#: gtk/gtktextview.c:677
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktextview.c:669
 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
-msgstr "à®\9aà¯\86à®°à¯\81à®\95à¯\81மிà®\9f à®¨à®¿à®²à¯\88 à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fியà¯\88 à®µà®°à¯\88யவà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®µà®£à¯\8dணமà¯\8d"
+msgstr "நிறமà¯\8d à®\87தனà¯\81à®\9fனà¯\8d draw"
 
-#: gtk/gtktoggleaction.c:131
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoggleaction.c:103
 msgid "Create the same proxies as a radio action"
-msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
+msgstr "உருவாக்கு a radio"
 
-#: gtk/gtktoggleaction.c:132
+#: gtk/gtktoggleaction.c:104
 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:136
+#: gtk/gtktoggleaction.c:119
+msgid "If the toggle action should be active in or not"
+msgstr "மாற்று செயல் செயலில் அல்லது இல்லாமல் இருந்தால்"
+
+#: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
-msgstr "à®\87à®°à¯\81நிலà¯\88மாறà¯\8dறி à®ªà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8d à®\89ளà¯\8d à®\85à®´à¯\81தà¯\8dத à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fà¯\81மா இல்லையா"
+msgstr "மாறà¯\8dறி à®ªà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8d à®\85à®´à¯\81தà¯\8dத à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fà¯\81மா à®\85லà¯\8dலதà¯\81 இல்லையா"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:144
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktogglebutton.c:111
 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
-msgstr "à®\87à®°à¯\81நிலà¯\88மாறà¯\8dறி à®ªà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8d \"நிலà¯\88à®\95ளà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81 à®¨à®\9fà¯\81விலà¯\8d\" à®\89ளà¯\8dளதà¯\8b"
+msgstr "மாறà¯\8dறி à®ªà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8d \"in between\" à®¨à®¿à®²à¯\88யிலà¯\8d à®\85à®´à¯\81தà¯\8dதியிரà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81à®®à¯\8d"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:151
+#: gtk/gtktogglebutton.c:118
 msgid "Draw Indicator"
 msgstr "காட்டியை வரை"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:152
+#: gtk/gtktogglebutton.c:119
 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
 msgstr "If the toggle part of the button is displayed"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:509
+#: gtk/gtktoolbar.c:476
 msgid "The orientation of the toolbar"
 msgstr "கருவிப் பட்டையின் திசை அமைவு"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:517
+#: gtk/gtktoolbar.c:484
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "கருவிப் பட்டை பாணி"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:518
+#: gtk/gtktoolbar.c:485
 msgid "How to draw the toolbar"
 msgstr "கருவிப் பட்டையை எப்படி வரைவது"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:525
+#: gtk/gtktoolbar.c:492
 msgid "Show Arrow"
 msgstr "அம்பு காட்டுக"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:526
+#: gtk/gtktoolbar.c:493
 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
-msgstr ""
+msgstr "அம்பு குறி காட்டப்பட்டால் கருவி பட்டையை பொருத்த முடியாது"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:541
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbar.c:508
 msgid "Tooltips"
-msgstr "à®\89தவிà®\95à®°à¯\81வி"
+msgstr "à®\95à®°à¯\81வி à®\95à¯\81றிபà¯\8dபà¯\81à®\95ளà¯\8d"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:542
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbar.c:509
 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
-msgstr "இருநிலைமாற்றி பொத்தான் உள் அழுத்த வேண்டுமா இல்லையா"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:551
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbar.c:531
+msgid "Size of icons in this toolbar"
+msgstr "இந்த கருவிப்பட்டையின் சின்னங்களின் அளவு"
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:546
+msgid "Icon size set"
+msgstr "சின்னத்தின் அளவு அமைக்கவும்"
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:547
+msgid "Whether the icon-size property has been set"
+msgstr "சின்னத்தின் அளவு பண்பு அமைக்கப்பட்டதா"
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:556
 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:559
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbar.c:564
 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:566
+#: gtk/gtktoolbar.c:571
 msgid "Spacer size"
-msgstr "Spacer size"
+msgstr "இடைவெளி அளவு"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:567
+#: gtk/gtktoolbar.c:572
 msgid "Size of spacers"
-msgstr "Size of spacers"
+msgstr "இடைவெளிகளின் அளவு"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:576
+#: gtk/gtktoolbar.c:581
 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
 msgstr "கருவிப் பட்டையின் நிழலுக்கும் பொத்தான்களுக்கும் நடுவிலுள்ள இடைவெளி அளவு"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:584
+#: gtk/gtktoolbar.c:589
+msgid "Maximum child expand"
+msgstr "அதிகபட்ச சேய் விரிவாக்கம்"
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:590
+msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:598
 msgid "Space style"
 msgstr "இடைவெளி பாணி"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:585
+#: gtk/gtktoolbar.c:599
 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:592
+#: gtk/gtktoolbar.c:606
 msgid "Button relief"
 msgstr "Button relief"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:593
+#: gtk/gtktoolbar.c:607
 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
 msgstr "Type of bevel around toolbar buttons"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:600
+#: gtk/gtktoolbar.c:614
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr "Style of bevel around the toolbar"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:606
+#: gtk/gtktoolbar.c:620
 msgid "Toolbar style"
 msgstr "கருவிப் பட்டையின் பாணி"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:607
+#: gtk/gtktoolbar.c:621
 msgid ""
 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
 msgstr ""
 "கொடா நிலை கருவிப் பட்டைகளில் உரை மட்டும், உரையும் குறும்படங்களும், குறும்படங்கள் "
 "மட்டும், ...."
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:613
+#: gtk/gtktoolbar.c:627
 msgid "Toolbar icon size"
 msgstr "கருவிப் பட்டை குறும்பட அளவு"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:614
+#: gtk/gtktoolbar.c:628
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr "கொடா நிலை கருவிப் பட்டைகளிலுள்ள குறும்படங்களின் அளவு"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:188
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:181
 msgid "Text to show in the item."
-msgstr "à®\85à®\9fà¯\8dà®\9fவணà¯\88யிலà¯\81ளà¯\8dள à®µà®°à®¿à®\9aà¯\88à®\95ளினà¯\8d à®\8eணà¯\8d"
+msgstr "à®\89à®°à¯\81பà¯\8dபà®\9fியிலà¯\8d à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9f à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®\89à®°à¯\88."
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:195
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:188
 msgid ""
 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
 msgstr ""
-"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
-"for the mnemonic accelerator key"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:202
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:195
 msgid "Widget to use as the item label"
-msgstr "ததà¯\8dதலà¯\8d à®\85à®\9fà¯\88யாளதà¯\8dதà¯\88 à®\9aà¯\81à®±à¯\8dறியà¯\81ளà¯\8dள à®\8eலà¯\8dலà¯\88யினà¯\8d à®\85à®\95லம்"
+msgstr "à®\89à®°à¯\81பà¯\8dபà®\9fி à®ªà¯\86யராà®\95 à®ªà®¯à®©à¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dத à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®\9aாளரம்"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:208
+#: gtk/gtktoolbutton.c:201
 msgid "Stock Id"
-msgstr ""
+msgstr "இருப்பு குறியீடு"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:209
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:202
 msgid "The stock icon displayed on the item"
-msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனà¯\87à®±à¯\8dறபà¯\8d à®ªà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யிலà¯\8d à®\95ாணà¯\8dபிà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dà®\9f à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®\89à®°à¯\88"
+msgstr "à®\89à®°à¯\81பà¯\8dபà®\9fியிலà¯\8d à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\87à®°à¯\81பà¯\8dபà¯\81 à®\9aினà¯\8dனமà¯\8d"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:225
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:218
 msgid "Icon name"
-msgstr "à®\8eà®´à¯\81தà¯\8dதà¯\81à®°à¯\81 பெயர்"
+msgstr "à®\9aினà¯\8dனமà¯\8d பெயர்"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:226
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:219
 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
-msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனà¯\87à®±à¯\8dறபà¯\8d à®ªà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யிலà¯\8d à®\95ாணà¯\8dபிà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dà®\9f à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®\89à®°à¯\88"
+msgstr "à®\89à®°à¯\81பà¯\8dபà®\9fியிலà¯\8d à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®¤à®¿à®\9fà¯\8dà®\9f à®\9aினà¯\8dனதà¯\8dதினà¯\8d à®ªà¯\86யரà¯\8d"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:232
+#: gtk/gtktoolbutton.c:225
 msgid "Icon widget"
 msgstr "குறும்படம் விஜட்"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:233
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:226
 msgid "Icon widget to display in the item"
-msgstr "வழக்கமாகன சட்ட அடையாளம் இருக்குமிடத்தில் காணபிக்க ஓர் விட்செட்."
+msgstr "உருப்படியில் காட்ட வேண்டிய சின்னத்தின் சாளரம்"
+
+#: gtk/gtktoolbutton.c:239
+msgid "Icon spacing"
+msgstr "சின்னத்தின் இடைவெளி"
 
-#: gtk/gtktoolitem.c:175
+#: gtk/gtktoolbutton.c:240
+msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
+msgstr "சின்னம் மற்றும் பெயருக்கு இடைப்பட்ட இடைவெளி பிக்ஸலில்"
+
+#: gtk/gtktoolitem.c:145
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:331
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:274
 msgid "TreeModelSort Model"
-msgstr "TreeView படிமம்"
+msgstr "TreeModelSort மாதிரி"
 
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:332
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:275
 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
-msgstr "மரà®\95à¯\8d-à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9aியினà¯\8d à®ªà®\9fிமமà¯\8d"
+msgstr "வரிà®\9aà¯\88பà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dத à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய TreeModelSort à®©à¯\8d à®®à®¾à®¤à®¿à®°à®¿"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:570
+#: gtk/gtktreeview.c:564
 msgid "TreeView Model"
-msgstr "TreeView à®ªà®\9fிமமà¯\8d"
+msgstr "TreeView à®®à®¾à®¤à®¿à®°à®¿"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:571
+#: gtk/gtktreeview.c:565
 msgid "The model for the tree view"
-msgstr "மரà®\95à¯\8d-à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9aியினà¯\8d à®ªà®\9fிமமà¯\8d"
+msgstr "à®\95ிளà¯\88-à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9aியினà¯\8d à®®à®¾à®¤à®¿à®°à®¿"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:579
+#: gtk/gtktreeview.c:573
 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95ான à®\95ிà®\9fà¯\88திà®\9aà¯\88 à®\92ழிà®\99à¯\8dà®\95à¯\81பà®\9fà¯\81தà¯\8dதலà¯\8d"
+msgstr "à®\9aாளரதà¯\8dதினà¯\8d à®\95ிà®\9fà¯\88à®®à®\9fà¯\8dà®\9f à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95à¯\81"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:587
+#: gtk/gtktreeview.c:581
 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95ான à®¨à¯\86à®\9fà¯\81திà®\9aà¯\88 à®\92ழிà®\99à¯\8dà®\95à¯\81பà®\9fà¯\81தà¯\8dதலà¯\8d"
+msgstr "à®\9aாளரதà¯\8dதினà¯\8d à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதà¯\81 à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95à¯\81"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:594
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:588
 msgid "Headers Visible"
-msgstr "தலà¯\88பà¯\8dபà¯\81à®\95ளà¯\88 à®\85à®®à¯\81à®\95à¯\8dà®\95 à®®à¯\81à®\9fியà¯\81à®®்"
+msgstr "தà¯\86ரியà¯\81à®®à¯\8d à®¤à®²à¯\88பà¯\8dபà¯\81à®\95ள்"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:595
+#: gtk/gtktreeview.c:589
 msgid "Show the column header buttons"
 msgstr "பத்திகளின் தலைப்பு பொத்தான்களை காண்பி"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:602
+#: gtk/gtktreeview.c:596
 msgid "Headers Clickable"
 msgstr "தலைப்புகளை அமுக்க முடியும்"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:603
+#: gtk/gtktreeview.c:597
 msgid "Column headers respond to click events"
 msgstr "Column headers respond to click events"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:610
+#: gtk/gtktreeview.c:604
 msgid "Expander Column"
 msgstr "Expander Column"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:611
+#: gtk/gtktreeview.c:605
 msgid "Set the column for the expander column"
 msgstr "Set the column for the expander column"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:626
+#: gtk/gtktreeview.c:620
 msgid "Rules Hint"
 msgstr "Rules Hint"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:627
+#: gtk/gtktreeview.c:621
 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
 msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:634
+#: gtk/gtktreeview.c:628
 msgid "Enable Search"
 msgstr "தேடல் இயலுமைப்படுத்து"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:635
+#: gtk/gtktreeview.c:629
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
 msgstr "View allows user to search through columns interactively"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:642
+#: gtk/gtktreeview.c:636
 msgid "Search Column"
 msgstr "தேடுதல் பத்தி"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:643
+#: gtk/gtktreeview.c:637
 msgid "Model column to search through when searching through code"
 msgstr "Model column to search through when searching through code"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:663
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:657
 msgid "Fixed Height Mode"
-msgstr "மாறà¯\8dறமà¯\81à®\9fியாத à®\89யரமà¯\8d"
+msgstr "நிலà¯\88யான à®\89யரமà¯\8d à®®à¯\81à®±à¯\88"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:664
+#: gtk/gtktreeview.c:658
 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:684
+#: gtk/gtktreeview.c:678
 msgid "Hover Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Hover தேர்ந்தெடுத்தல்"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:685
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:679
 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
-msgstr "வணà¯\8dணதà¯\8d à®¤à¯\87ரிவà¯\81 à®\92ளிபà¯\8d à®ªà¯\81à®\95ாமà¯\88 à®\85à®®à¯\88தà¯\88தலà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81 à®\85நà¯\81மதி à®\95à¯\8aà®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95வேண்டுமா"
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81தà¯\8dதலà¯\8d à®¨à®¿à®²à¯\88à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fியà¯\88 à®ªà®¿à®©à¯\8dதà¯\8aà®\9fà®° வேண்டுமா"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:704
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:698
 msgid "Hover Expand"
-msgstr "விரிக்கவும்"
+msgstr "Hover விரிவு"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:705
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:699
 msgid ""
 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+msgstr "வரிசைகள் விரிவாக்கப்பட்டது குறுக்கப்பட்டது"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:713
+msgid "Show Expanders"
+msgstr "விரிவாக்கிகளை காட்டவும்"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:714
+msgid "View has expanders"
+msgstr "பார்வை விரிவாக்கிகளை கொண்டுள்ளது"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:728
+msgid "Level Indentation"
+msgstr "நிலை உள்ளடக்கம்"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:729
+msgid "Extra indentation for each level"
+msgstr "ஒவ்வொரு நிலைக்கும் கூடுதல் உள்ளடக்கம்"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:738
+msgid "Rubber Banding"
+msgstr "ரப்பர் பேண்டிங்"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:739
+msgid ""
+"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:746
+msgid "Enable Grid Lines"
+msgstr "கட்ட கோடுகளை செயல்படுத்தவும்"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:747
+msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:755
+msgid "Enable Tree Lines"
+msgstr "கிளை வரிகளை செயல்படுத்தவும்"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:756
+msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:764
+#, fuzzy
+msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
+msgstr "மாதிரி சேர்க்கைப்பெட்டியின் மதிப்புகளை கொண்டிருக்கும்"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:725
+#: gtk/gtktreeview.c:786
 msgid "Vertical Separator Width"
 msgstr "நெடு-பிரிப்பியின் அகலம்"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:726
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:787
 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
-msgstr "Vertical space between cells"
+msgstr "அறைகளுக்கு இடையே செங்குத்து இடைவெளி.  இரட்டை எண்ணாக இருக்க வேண்டும்"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:734
+#: gtk/gtktreeview.c:795
 msgid "Horizontal Separator Width"
 msgstr "Horizontal Separator Width"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:735
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:796
 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
-msgstr "Horizontal space between cells"
+msgstr "அறைகளுக்கு இடையே கிடைமட்ட இடைவெளி.  இரட்டை எண்ணாக இருக்க வேண்டும்"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:743
+#: gtk/gtktreeview.c:804
 msgid "Allow Rules"
-msgstr ""
+msgstr "விதிகளை அனுமதி"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:744
+#: gtk/gtktreeview.c:805
 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:750
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:811
 msgid "Indent Expanders"
-msgstr "Is Expander"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:751
+#: gtk/gtktreeview.c:812
 msgid "Make the expanders indented"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:757
+#: gtk/gtktreeview.c:818
 msgid "Even Row Color"
-msgstr ""
+msgstr "இரட்டை நிரை நிறம்"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:758
+#: gtk/gtktreeview.c:819
 msgid "Color to use for even rows"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:764
+#: gtk/gtktreeview.c:825
 msgid "Odd Row Color"
-msgstr ""
+msgstr "ஒற்றை நிரை நிறம்"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:765
+#: gtk/gtktreeview.c:826
 msgid "Color to use for odd rows"
+msgstr "ஒற்றை நிரைகளில் பயன்படுத்தும் நிறம்"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:832
+msgid "Row Ending details"
+msgstr "நிரை முடிவு விவரங்கள்"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:833
+msgid "Enable extended row background theming"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:839
+msgid "Grid line width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:840
+msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:846
+msgid "Tree line width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:847
+msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:853
+msgid "Grid line pattern"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:854
+msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:860
+msgid "Tree line pattern"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:861
+msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
 msgid "Whether to display the column"
 msgstr "Whether to display the column"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:463
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
 msgid "Resizable"
 msgstr "அளவு மாற்றக்கூடியது"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
 msgid "Column is user-resizable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
 msgid "Current width of the column"
 msgstr "பத்தியின் தற்போதைய அகளம்"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
 msgid "Space which is inserted between cells"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
 msgid "Sizing"
 msgstr "Sizing"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
 msgid "Resize mode of the column"
 msgstr "Resize mode of the column"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
 msgid "Fixed Width"
 msgstr "மாற்றமுடியாத அகலம்"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
 msgid "Current fixed width of the column"
-msgstr "பத்தியின் தற்போதைய அகளம்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
 msgid "Minimum Width"
 msgstr "ஆகசிறுதான அகளம்"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
 msgid "Minimum allowed width of the column"
 msgstr "ஆகசிறுதாக அனுமதிக்கப்படும் பத்தியின் அகளம்"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
 msgid "Maximum Width"
 msgstr "ஆகப்பெறிதான அகளம்"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
 msgid "Maximum allowed width of the column"
 msgstr "ஆகப்பெறிதாக அனுமதிக்கப்படும் பத்தியின் அகளம்"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
 msgid "Title to appear in column header"
 msgstr "பத்தியின் தலைப்பில் தோற்றும் தலைப்பு"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
 msgid "Clickable"
 msgstr "அமுக்கக்கூடியது"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
 msgid "Whether the header can be clicked"
 msgstr "தலைப்பு அமுக்க முடியுமா"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
 msgid "Widget"
 msgstr "விட்செட்"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
 msgstr "பத்தி தலைப்பில் போடுவதற்கு பதிலாக பத்தி தலைப்பு பொத்தானில் போடவேண்டிய விட்செட்"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
-msgid "Alignment"
-msgstr "நேர்ப்படுத்தம்"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
 msgstr "பத்தி தலைப்பகுதி உரையின் அல்லது விட்செடின் X நேர்ப்படுத்தம்"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:343
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
-msgstr "Wether the column can be reordered around the headers"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
 msgid "Sort indicator"
 msgstr "வரிசைப்படுத்தல் காட்டி"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:351
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
 msgid "Whether to show a sort indicator"
 msgstr "வரிசைப்படுத்தல் காட்டியைக் காண்பிப்பதா"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
 msgid "Sort order"
 msgstr "வரிசைப்படுத்தல் வரிசை"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:359
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
 msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:233
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkuimanager.c:221
 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
-msgstr "பட்டி உருப்படி தேர்வுசெய்யப்பட்டுள்ளதா"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:240
+#: gtk/gtkuimanager.c:228
 msgid "Merged UI definition"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:241
+#: gtk/gtkuimanager.c:229
 msgid "An XML string describing the merged UI"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkviewport.c:138
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkviewport.c:107
 msgid ""
 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
 "this viewport"
 msgstr ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
-"this viewport."
 
-#: gtk/gtkviewport.c:146
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkviewport.c:115
 msgid ""
 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
 "this viewport"
 msgstr ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
-"this viewport."
 
-#: gtk/gtkviewport.c:154
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkviewport.c:123
 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
-msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:415
+#: gtk/gtkwidget.c:476
 msgid "Widget name"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8d பெயர்"
+msgstr "à®\9aாளர பெயர்"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:416
+#: gtk/gtkwidget.c:477
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "விட்செட்டின் பெயர்"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:422
+#: gtk/gtkwidget.c:483
 msgid "Parent widget"
 msgstr "பெற்றோர் விட்செட்"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:423
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:484
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
-msgstr "இந்த விட்செட்டின் பெற்றோர் விட்செட். ஓர் Container விட்செட்டாக இருக்கவேண்டும்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:430
+#: gtk/gtkwidget.c:491
 msgid "Width request"
 msgstr "அகலம் வேண்டுகோள்"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:431
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:492
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used"
 msgstr ""
-"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
-"used."
 
-#: gtk/gtkwidget.c:439
+#: gtk/gtkwidget.c:500
 msgid "Height request"
-msgstr "உயரம் வேண்டுகோள்"
+msgstr "உயர வேண்டுகோள்"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:440
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:501
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used"
 msgstr ""
-"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
-"be used."
 
-#: gtk/gtkwidget.c:449
+#: gtk/gtkwidget.c:510
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "இந்த விட்செட் பார்க்கக்கூடியதா"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:456
+#: gtk/gtkwidget.c:517
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr "இந்த விட்செட் உள்ளீகளுக்கு பதிலளிக்குமா"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:462
+#: gtk/gtkwidget.c:523
 msgid "Application paintable"
 msgstr "பயன்பாடுகள் வண்ணம் பூசக்கூடியது"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:463
+#: gtk/gtkwidget.c:524
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr "Whether the application will paint directly on the widget"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:469
+#: gtk/gtkwidget.c:530
 msgid "Can focus"
 msgstr "Can focus"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:470
+#: gtk/gtkwidget.c:531
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr "Whether the widget can accept the input focus"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:476
+#: gtk/gtkwidget.c:537
 msgid "Has focus"
 msgstr "Has focus"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:477
+#: gtk/gtkwidget.c:538
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr "Whether the widget has the input focus"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:483
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:544
 msgid "Is focus"
-msgstr "Has focus"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:484
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:545
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
-msgstr "Whether the widget is the default widget"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:490
+#: gtk/gtkwidget.c:551
 msgid "Can default"
-msgstr "Can default"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:491
+#: gtk/gtkwidget.c:552
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr "Whether the widget can be the default widget"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:497
+#: gtk/gtkwidget.c:558
 msgid "Has default"
 msgstr "Has default"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:498
+#: gtk/gtkwidget.c:559
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr "Whether the widget is the default widget"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:504
+#: gtk/gtkwidget.c:565
 msgid "Receives default"
 msgstr "Receives default"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:505
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:566
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 msgstr ""
-"If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
 
-#: gtk/gtkwidget.c:511
+#: gtk/gtkwidget.c:572
 msgid "Composite child"
 msgstr "Composite child"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:512
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:573
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
-msgstr "Whether the widget is composed of other widgets"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:518
+#: gtk/gtkwidget.c:579
 msgid "Style"
 msgstr "பாணி"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:519
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:580
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)"
 msgstr ""
-"The style of the widget, which contains information about how it will look "
-"(colors etc)."
 
-#: gtk/gtkwidget.c:525
+#: gtk/gtkwidget.c:586
 msgid "Events"
-msgstr "நிà®\95à®´à¯\8dà®\9aà¯\8dà®\9aிகள்"
+msgstr "நிà®\95à®´à¯\8dவà¯\81கள்"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:526
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:587
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
-msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:533
+#: gtk/gtkwidget.c:594
 msgid "Extension events"
 msgstr "நீடிப்பு நிகழ்ச்சிகள்"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:534
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:595
 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
-msgstr "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:541
+#: gtk/gtkwidget.c:602
 msgid "No show all"
-msgstr ""
+msgstr "இல்லை அனைத்தையும் காட்டு"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:542
+#: gtk/gtkwidget.c:603
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1448
+#: gtk/gtkwidget.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Has tooltip"
+msgstr "உதவிகருவி"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:626
+#, fuzzy
+msgid "Whether this widget has a tooltip"
+msgstr "Whether the widget has the input focus"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:646
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "உதவிகருவி"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:647 gtk/gtkwidget.c:668
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip for this widget"
+msgstr "சாளரத்தின் மேலே நுழைக்க வேண்டிய திண்டாக்கம்."
+
+#: gtk/gtkwidget.c:667
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip markup"
+msgstr "உதவிகருவி"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2160
 msgid "Interior Focus"
 msgstr "Interior Focus"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1449
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:2161
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
-msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1455
+#: gtk/gtkwidget.c:2167
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1456
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:2168
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
-msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1462
+#: gtk/gtkwidget.c:2174
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1463
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:2175
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
-msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1468
+#: gtk/gtkwidget.c:2180
 msgid "Focus padding"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1469
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:2181
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
-msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1474
+#: gtk/gtkwidget.c:2186
 msgid "Cursor color"
-msgstr "நிலை காட்டி வண்ணம்"
+msgstr "நிலைக்காட்டி நிறம்"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1475
+#: gtk/gtkwidget.c:2187
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr "செருகுமிட நிலை காட்டியை வரையவேண்டிய வண்ணம்"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1480
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:2192
 msgid "Secondary cursor color"
-msgstr "நிலà¯\88 à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fி à®µà®£à¯\8dணம்"
+msgstr "à®\87ரணà¯\8dà®\9fாமà¯\8d à®¨à®¿à®²à¯\88à®\95à¯\8dà®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fி à®¨à®¿à®±ம்"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1481
+#: gtk/gtkwidget.c:2193
 msgid ""
 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
 "right-to-left and left-to-right text"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1486
+#: gtk/gtkwidget.c:2198
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1487
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:2199
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
-msgstr "செருகுமிட நிலை காட்டியை வரையவேண்டிய வண்ணம்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1492
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:2213
 msgid "Draw Border"
-msgstr "ததà¯\8dதலà¯\8d à®\8eலà¯\8dலை"
+msgstr "à®\8eலà¯\8dலà¯\88யà¯\88 à®µà®°ை"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1493
+#: gtk/gtkwidget.c:2214
 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:421
+#: gtk/gtkwidget.c:2227
+msgid "Unvisited Link Color"
+msgstr "உலாவாத இணைப்பின் நிறம்"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2228
+msgid "Color of unvisited links"
+msgstr "உலாவாத இணைப்புகளின் நிறம்"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2241
+msgid "Visited Link Color"
+msgstr "உலாவிய இணைப்பு நிறம்"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2242
+msgid "Color of visited links"
+msgstr "உலாவிய இணைப்புகளின் நிறம்"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2256
+msgid "Wide Separators"
+msgstr "அகண்ட பிரிப்புகள்"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2257
+msgid ""
+"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
+"instead of a line"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2271
+msgid "Separator Width"
+msgstr "பிரிப்பி அகலம்"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2272
+msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2286
+msgid "Separator Height"
+msgstr "பிரிப்பி உயரம்"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2287
+msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2301
+msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2302
+msgid "The length of horizontal scroll arrows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2316
+msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2317
+msgid "The length of vertical scroll arrows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:464
 msgid "Window Type"
 msgstr "சாளர வகை"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:422
+#: gtk/gtkwindow.c:465
 msgid "The type of the window"
 msgstr "சாளரத்தின் வகை"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:430
+#: gtk/gtkwindow.c:473
 msgid "Window Title"
 msgstr "சாளர தலைப்பு"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:431
+#: gtk/gtkwindow.c:474
 msgid "The title of the window"
 msgstr "சாளரத்தின் தலைப்பு"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:438
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:481
 msgid "Window Role"
-msgstr "à®\9aாளர à®¤à®²à¯\88பà¯\8dபு"
+msgstr "à®\9aாளர à®ªà®\99à¯\8dà®\95ு"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:439
+#: gtk/gtkwindow.c:482
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:446
+#: gtk/gtkwindow.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Startup ID"
+msgstr "குழு எண்"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:499
+msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:506
 msgid "Allow Shrink"
 msgstr "Allow Shrink"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:448
-#, fuzzy, no-c-format
+#: gtk/gtkwindow.c:508
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
 "time a bad idea"
 msgstr ""
-"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
-"time a bad idea."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:455
+#: gtk/gtkwindow.c:515
 msgid "Allow Grow"
 msgstr "வளர்ச்சி அநுமதி"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:456
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:516
 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
-msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:464
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:524
 msgid "If TRUE, users can resize the window"
-msgstr "TRUE என்றால், பயனரால் சாளரத்தின் அளவை மாற்ற முடியும்."
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:471
+#: gtk/gtkwindow.c:531
 msgid "Modal"
 msgstr "Modal"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:472
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:532
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)"
 msgstr ""
-"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
-"up)."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:479
+#: gtk/gtkwindow.c:539
 msgid "Window Position"
 msgstr "சாளரத்தின் இடம்"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:480
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:540
 msgid "The initial position of the window"
-msgstr "தொடங்கும்போது சாளரத்தின் இடம்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:488
+#: gtk/gtkwindow.c:548
 msgid "Default Width"
 msgstr "கொடா நிலை அகளம்"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:489
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:549
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
-msgstr "சாளர்த்தை முதல்முறை காண்பக்கும்போது, சாளரத்தின் கொடா நிலை அகளம்."
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:498
+#: gtk/gtkwindow.c:558
 msgid "Default Height"
-msgstr "à®\95à¯\8aà®\9fா à®¨à®¿à®²à¯\88 உயரம்"
+msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனிரà¯\81பà¯\8dபà¯\81 உயரம்"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:499
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:559
 msgid ""
 "The default height of the window, used when initially showing the window"
-msgstr "சாளர்த்தை முதல்முறை காண்பக்கும்போது, சாளரத்தின் கொடா நிலை உயரம்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:508
+#: gtk/gtkwindow.c:568
 msgid "Destroy with Parent"
 msgstr "பெற்றோரை அழி"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:509
+#: gtk/gtkwindow.c:569
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
-msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:516
+#: gtk/gtkwindow.c:576
 msgid "Icon"
 msgstr "குறும்படம்"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:517
+#: gtk/gtkwindow.c:577
 msgid "Icon for this window"
 msgstr "இந்த சாளரத்தின் குறும்படம்"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:533
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:593
 msgid "Name of the themed icon for this window"
-msgstr "இந்த சாளரத்தின் குறும்படம்"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:548
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:608
 msgid "Is Active"
-msgstr "Active"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:549
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:609
 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
-msgstr "Whether the widget is the default widget"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:556
+#: gtk/gtkwindow.c:616
 msgid "Focus in Toplevel"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:557
+#: gtk/gtkwindow.c:617
 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:564
+#: gtk/gtkwindow.c:624
 msgid "Type hint"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:565
+#: gtk/gtkwindow.c:625
 msgid ""
 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 "and how to treat it."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:573
+#: gtk/gtkwindow.c:633
 msgid "Skip taskbar"
-msgstr ""
+msgstr "பணிப்பட்டையை தவிர்"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:574
+#: gtk/gtkwindow.c:634
 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:581
+#: gtk/gtkwindow.c:641
 msgid "Skip pager"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:582
+#: gtk/gtkwindow.c:642
 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:589
+#: gtk/gtkwindow.c:649
 msgid "Urgent"
-msgstr ""
+msgstr "அவசரம்"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:590
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:650
 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
 msgstr ""
-"If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:604
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:664
 msgid "Accept focus"
-msgstr "Has focus"
+msgstr "முன்னிலையை ஏற்கவும்"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:605
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:665
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
 msgstr ""
-"If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:619
+#: gtk/gtkwindow.c:679
 msgid "Focus on map"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:620
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:680
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
 msgstr ""
-"If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:634
+#: gtk/gtkwindow.c:694
 msgid "Decorated"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:635
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:695
 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:650
+#: gtk/gtkwindow.c:709
+msgid "Deletable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:710
+msgid "Whether the window frame should have a close button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:726
 msgid "Gravity"
+msgstr "ஈர்ப்பு"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:727
+msgid "The window gravity of the window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:744
+msgid "Transient for Window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:651
+#: gtk/gtkwindow.c:745
+msgid "The transient parent of the dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:759
+msgid "Opacity for Window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:760
 #, fuzzy
-msgid "The window gravity of the window"
+msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
 msgstr "சாளரத்தின் வகை"
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:336
 msgid "IM Preedit style"
 msgstr "IM முன்திருத்தம் பாணி"
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:337
 msgid "How to draw the input method preedit string"
 msgstr ""
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:345
 msgid "IM Status style"
 msgstr "GTK IM நிகழ்நிலை பாணி"
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
-#, fuzzy
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:346
 msgid "How to draw the input method statusbar"
-msgstr "கருவிப் பட்டையை எப்படி வரைவது"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
-#~ msgstr "இந்த உரை மறைந்ததா"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Width In Chararacters"
-#~ msgstr "charsஇல் அகலம்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether the browse dialog is visible or not."
-#~ msgstr "இந்த விட்செட் பார்க்கக்கூடியதா"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Row separator column"
-#~ msgstr "வரிசை இடைவெளி"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Folder Mode"
-#~ msgstr "அடைவு முறைமை"
+#~ msgid ""
+#~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the "
+#~ "text in the progress widget"
+#~ msgstr ""
+#~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the "
+#~ "text in the progress widget"