+# translation of gtk+-properties.gtk-2-10.ta.po to Tamil
+# translation of gtk+-properties.HEAD.ta.po to Tamil
# Tamil translation of Gtk+
-# Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2001, 2002, 2003.
-#
+# Felix <ifelix25@gmail.com>, 2006.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tamil Gtk 2.4\n"
+"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-10.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-13 10:24-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-21 18:21-0600\n"
-"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <dinesh_list@sbcglobal.net>\n"
-"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-29 08:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-29 18:20+0530\n"
+"Last-Translator: Felix <ifelix25@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
msgid "Number of Channels"
-msgstr ""
+msgstr "தடங்களின் எண்ணிக்கை"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
msgid "The number of samples per pixel"
msgstr "ஒரு பிக்சலில் எத்தனை மாதிரிகள்"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
msgid "Colorspace"
msgstr "வண்ணப்-பரப்பு"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
msgid "Has Alpha"
msgstr "அல்பா (Alpha) உண்டு"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
-msgstr ""
+msgstr "pixbuf ஆல்ஃபா தடத்தினை கொண்டுள்ளதா"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
msgid "Bits per Sample"
-msgstr ""
+msgstr "மாதிரிக்கான பிட்கள்"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
msgid "The number of bits per sample"
msgstr "ஒரு மாதிரியில் எத்தனை பிட்டுகள்"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 ../gtk/gtklayout.c:618
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
msgid "Width"
msgstr "அகளம்"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
msgid "The number of columns of the pixbuf"
msgstr "பிக்ஸ்-பபரில் எத்தனை நெடுவரிசைகள்"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 gtk/gtklayout.c:660
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 ../gtk/gtklayout.c:627
msgid "Height"
msgstr "உயரம்"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
msgid "The number of rows of the pixbuf"
msgstr "பிக்ஸ்-பபரில் எத்தனை வரிகள்"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
-#, fuzzy
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
msgid "Rowstride"
-msgstr "வரிசைகள்"
+msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
-msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
+msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
+msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
msgid "Pixels"
msgstr "பிக்செல்கள்"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
msgstr ""
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:129
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:103
msgid "Default Display"
msgstr "கொடா நிலை காட்சி(திரை)"
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:130
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:104
msgid "The default display for GDK"
-msgstr ""
+msgstr "GDKக்கான முன்னிருப்பு காட்சி"
-#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:540
+#: ../gdk/gdkpango.c:546 ../gtk/gtkinvisible.c:86 ../gtk/gtkwindow.c:530
msgid "Screen"
msgstr "திரை"
-#: gdk/gdkpango.c:511
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkpango.c:547
msgid "the GdkScreen for the renderer"
-msgstr "மரக்-காட்சியின் படிமம்"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/gdkscreen.c:74
+msgid "Font options"
+msgstr "எழுத்துரு விருப்பங்கள்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:206
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkscreen.c:75
+msgid "The default font options for the screen"
+msgstr "திரைக்கான முன்னிருப்பு எழுத்துரு விருப்பங்கள்"
+
+#: ../gdk/gdkscreen.c:82
+msgid "Font resolution"
+msgstr "எழுத்துரு திரைத்திறன்"
+
+#: ../gdk/gdkscreen.c:83
+msgid "The resolution for fonts on the screen"
+msgstr "திரையில் எழுத்துருக்களின் திரைத்திறன்"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:206
msgid "Program name"
-msgstr "à®\85à®\9fà¯\88யாள à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81ப் பெயர்"
+msgstr "நிரல் பெயர்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:207
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:207
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
-msgstr ""
+msgstr "நிரலின் பெயர். இது அமைக்கப்படவில்லை எனில், அதன் முன்னிருப்பு g_get_application_name()"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:221
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:221
msgid "Program version"
-msgstr ""
+msgstr "நிரல் பதிப்பு"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:222
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:222
msgid "The version of the program"
-msgstr "à®\95à®°à¯\81விபà¯\8d பà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யினà¯\8d திà®\9aà¯\88 à®\85à®®à¯\88வு"
+msgstr "நிரலினà¯\8d பதிபà¯\8dபு"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:236
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:236
msgid "Copyright string"
-msgstr ""
+msgstr "காப்புரிமை சரம்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:237
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:237
msgid "Copyright information for the program"
-msgstr ""
+msgstr "நிரலுக்கான காப்புரிமை தகவல்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:254
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:254
msgid "Comments string"
-msgstr "பதà¯\8dதி à®\87à®\9fà¯\88வà¯\86ளி"
+msgstr "à®\95à¯\81றிபà¯\8dபà¯\81à®\95ளà¯\8d à®\9aà®°à®®à¯\8d"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:255
msgid "Comments about the program"
-msgstr ""
+msgstr "நிரல் பற்றிய விளக்கங்கள்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:289
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:289
msgid "Website URL"
-msgstr ""
+msgstr "இணைய தள URL"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:290
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:290
msgid "The URL for the link to the website of the program"
-msgstr ""
+msgstr "நிரலின் இணைய தளத்திற்கான இணைய முகவரியின் இணைப்பு"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:306
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:306
msgid "Website label"
-msgstr "விளà®\95à¯\8dà®\95à®\9aà¯\8dà®\9aà¯\80à®\9fà¯\8dà®\9fிலà¯\8d à®\85ளவà¯\81 பயனà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதவà¯\81à®®்"
+msgstr "à®\87ணà¯\88ய தள பà¯\86யர்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:307
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:307
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:323
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:323
msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "ஆசிரியர்கள்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:324
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:324
msgid "List of authors of the program"
-msgstr "à®\95à®°à¯\81விபà¯\8d பà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யினà¯\8d திà®\9aà¯\88 à®\85à®®à¯\88வà¯\81"
+msgstr "நிரலினà¯\8d à®\86à®\9aிரியரà¯\8dà®\95ளà¯\8d பà®\9fà¯\8dà®\9fியலà¯\8d"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:340
msgid "Documenters"
-msgstr ""
+msgstr "ஆவணமாக்குபவர்கள்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:341
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:341
msgid "List of people documenting the program"
-msgstr ""
+msgstr "நிரலை ஆவணப்படுத்தும் நபர்களின் பட்டியல்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357
msgid "Artists"
-msgstr ""
+msgstr "கலைஞர்கள்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:358
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:358
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
-msgstr ""
+msgstr "நிரலுக்கு கலை வேலைகளை வழங்கிய நபர்களின் பட்டியல்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:375
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:375
msgid "Translator credits"
-msgstr ""
+msgstr "மொழிப்பெயர்ப்பாளர் சன்மானம்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:376
-msgid ""
-"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:376
+msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr "மொழிபெயர்ப்பாளருக்கான சன்மானம். இந்த சரம் மொழிபெயர்க்க வேண்டும் என குறிக்க வேண்டும்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:391
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:391
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "சின்னம்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:392
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:392
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
+"இதனை பற்றிய பெட்டிக்கான சின்னம். இது அமைக்கப்படவில்லை எனில், அதன் முன்னிருப்பு "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:407
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:407
msgid "Logo Icon Name"
-msgstr "à®\8eà®´à¯\81தà¯\8dதà¯\81à®°à¯\81 பெயர்"
+msgstr "à®\9aினà¯\8dன à®\9aிறà¯\81பà®\9f பெயர்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:421
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:421
msgid "Wrap license"
-msgstr "Wrap mode set"
+msgstr "மடிப்பு அங்கீகாரம்"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:422
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:422
msgid "Whether to wrap the license text."
-msgstr "Whether to strike through the text"
+msgstr "அங்கீகார உரையை மடிக்க வேண்டுமா."
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Link Color"
-msgstr "தற்போதைய வண்ணம்"
-
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:430
-msgid "Color of hyperlinks"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkaccellabel.c:143
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:111
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "ஆர்முடுகல் மூடுதல்"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:144
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:112
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "The object monitored by this accelerator label"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaccellabel.c:150
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:118
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "ஆர்முடுகல் விஜட்"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:151
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:119
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "The object monitored by this accelerator label"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:197 gtk/gtkactiongroup.c:135
+#: ../gtk/gtkaction.c:191 ../gtk/gtkactiongroup.c:137 ../gtk/gtkprinter.c:119
msgid "Name"
msgstr "¦ÀÂ÷"
-#: gtk/gtkaction.c:198
+#: ../gtk/gtkaction.c:192
msgid "A unique name for the action."
-msgstr ""
+msgstr "செயலுக்கான ஒரு தனித்தன்மையான பெயர்"
-#: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:226 gtk/gtkexpander.c:206
-#: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktoolbutton.c:187
+#: ../gtk/gtkaction.c:199 ../gtk/gtkbutton.c:199 ../gtk/gtkexpander.c:185
+#: ../gtk/gtkframe.c:95 ../gtk/gtklabel.c:294 ../gtk/gtktoolbutton.c:180
msgid "Label"
msgstr "அடையாளம்"
-#: gtk/gtkaction.c:206
+#: ../gtk/gtkaction.c:200
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:213
+#: ../gtk/gtkaction.c:207
msgid "Short label"
msgstr "சிறுமையான விளக்கச்சீட்டுகள்"
-#: gtk/gtkaction.c:214
+#: ../gtk/gtkaction.c:208
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:220
+#: ../gtk/gtkaction.c:214
msgid "Tooltip"
msgstr "உதவிகருவி"
-#: gtk/gtkaction.c:221
+#: ../gtk/gtkaction.c:215
msgid "A tooltip for this action."
-msgstr ""
+msgstr "இந்த செயலுக்கான ஒரு துணுக்கு செய்தி"
-#: gtk/gtkaction.c:227
+#: ../gtk/gtkaction.c:221
msgid "Stock Icon"
-msgstr ""
+msgstr "இருப்பு சின்னம்"
-#: gtk/gtkaction.c:228
+#: ../gtk/gtkaction.c:222
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
+#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
+#: ../gtk/gtkimage.c:229 ../gtk/gtkprinter.c:168 ../gtk/gtkstatusicon.c:170
+#: ../gtk/gtkwindow.c:522
+msgid "Icon Name"
+msgstr "சின்னத்தின் பெயர்"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:240 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173
+#: ../gtk/gtkimage.c:230 ../gtk/gtkstatusicon.c:171
+msgid "The name of the icon from the icon theme"
+msgstr "சின்ன சூழலிலிருந்து சின்னத்தின் பெயர்"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:246 ../gtk/gtktoolitem.c:130
msgid "Visible when horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "கிடைமட்டமாக இருக்கும் போது தெரியும்"
-#: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:161
+#: ../gtk/gtkaction.c:247 ../gtk/gtktoolitem.c:131
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:251
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaction.c:262
msgid "Visible when overflown"
-msgstr "பாக்கக்கூடிய சாளரம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:252
+#: ../gtk/gtkaction.c:263
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
+#: ../gtk/gtkaction.c:270 ../gtk/gtktoolitem.c:137
msgid "Visible when vertical"
-msgstr ""
+msgstr "செங்குத்தாக இருக்கும் போது தெரியும்"
-#: gtk/gtkaction.c:260 gtk/gtktoolitem.c:168
+#: ../gtk/gtkaction.c:271 ../gtk/gtktoolitem.c:138
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:267 gtk/gtktoolitem.c:174
+#: ../gtk/gtkaction.c:278 ../gtk/gtktoolitem.c:144
msgid "Is important"
-msgstr ""
+msgstr "முக்கியமானது"
-#: gtk/gtkaction.c:268
+#: ../gtk/gtkaction.c:279
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:276
+#: ../gtk/gtkaction.c:287
msgid "Hide if empty"
-msgstr ""
+msgstr "வெற்றாக இருந்தால் மறை"
-#: gtk/gtkaction.c:277
+#: ../gtk/gtkaction.c:288
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
-#: gtk/gtkwidget.c:455
+#: ../gtk/gtkaction.c:294 ../gtk/gtkactiongroup.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:193 ../gtk/gtkwidget.c:458
msgid "Sensitive"
msgstr "உணர்வுடையது"
-#: gtk/gtkaction.c:284
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaction.c:295
msgid "Whether the action is enabled."
-msgstr "à®\87நà¯\8dத விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8d பாரà¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à®\95à¯\8dà®\95à¯\82à®\9fியதா"
+msgstr "à®\9aà¯\86யலà¯\8d à®\9aà¯\86யலà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதா."
-#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
-#: gtk/gtkwidget.c:448
+#: ../gtk/gtkaction.c:301 ../gtk/gtkactiongroup.c:151
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:205 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:185
+#: ../gtk/gtkwidget.c:451
msgid "Visible"
msgstr "பாக்கக்கூடியது"
-#: gtk/gtkaction.c:291
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaction.c:302
msgid "Whether the action is visible."
-msgstr "à®\87நà¯\8dத விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8d பாரà¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à®\95à¯\8dà®\95à¯\82à®\9fியதா"
+msgstr "à®\9aà¯\86யலà¯\8d தà¯\86ரிà®\95ிறதா."
-#: gtk/gtkaction.c:297
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaction.c:308
msgid "Action Group"
-msgstr "பà®\95à¯\81தி"
+msgstr "à®\9aà¯\86யலà¯\8d à®\95à¯\81à®´à¯\81"
-#: gtk/gtkaction.c:298
+#: ../gtk/gtkaction.c:309
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
-#: gtk/gtkactiongroup.c:136
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:138
msgid "A name for the action group."
-msgstr ""
+msgstr "செயல் குழுவிற்கான ஒரு பெயர்"
-#: gtk/gtkactiongroup.c:143
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:145
msgid "Whether the action group is enabled."
-msgstr "à®\87நà¯\8dத விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8d பாரà¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à®\95à¯\8dà®\95à¯\82à®\9fியதா"
+msgstr "à®\9aà¯\86யலà¯\8d à®\95à¯\81à®´à¯\81 à®\9aà¯\86யலà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81ளà¯\8dளதா."
-#: gtk/gtkactiongroup.c:150
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:152
msgid "Whether the action group is visible."
-msgstr "à®\87நà¯\8dத விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8d பாரà¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à®\95à¯\8dà®\95à¯\82à®\9fியதா"
+msgstr "à®\9aà¯\86யலà¯\8dà®\95à¯\81à®´à¯\81 தà¯\86ரிà®\95ிறதா."
-#: gtk/gtkadjustment.c:116 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
-#: gtk/gtkspinbutton.c:304
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:86 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:265
msgid "Value"
msgstr "மதிப்பு"
-#: gtk/gtkadjustment.c:117
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:87
msgid "The value of the adjustment"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fினà¯\8d பà¯\86யரà¯\8d"
+msgstr "à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95ினà¯\8d மதிபà¯\8dபà¯\81"
-#: gtk/gtkadjustment.c:133
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:103
msgid "Minimum Value"
msgstr "அகக்குறைந்த மதிப்பு"
-#: gtk/gtkadjustment.c:134
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:104
msgid "The minimum value of the adjustment"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fினà¯\8d பà¯\86யரà¯\8d"
+msgstr "à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95ினà¯\8d à®\95à¯\81à®±à¯\88நà¯\8dதபà®\9fà¯\8dà®\9a மதிபà¯\8dபà¯\81"
-#: gtk/gtkadjustment.c:153
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:123
msgid "Maximum Value"
msgstr "ஆகக்கூடிய மதிப்பு"
-#: gtk/gtkadjustment.c:154
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:124
msgid "The maximum value of the adjustment"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fினà¯\8d பà¯\86யரà¯\8d"
+msgstr "à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95ினà¯\8d à®\85திà®\95பà®\9fà¯\8dà®\9a மதிபà¯\8dபà¯\81"
-#: gtk/gtkadjustment.c:170
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:140
msgid "Step Increment"
-msgstr "திரà¯\88"
+msgstr "பà®\9fிநிலà¯\88 à®\85திà®\95ரிபà¯\8dபà¯\81"
-#: gtk/gtkadjustment.c:171
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:141
msgid "The step increment of the adjustment"
-msgstr "à®\85à®\9fà¯\88யாளதà¯\8dதினà¯\8d à®\89à®°à¯\88"
+msgstr "à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95ினà¯\8d பà®\9fிநிலà¯\88 à®\85திà®\95ரிபà¯\8dபà¯\81"
-#: gtk/gtkadjustment.c:187
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:157
msgid "Page Increment"
-msgstr ""
+msgstr "பக்க அதிகரித்தல்"
-#: gtk/gtkadjustment.c:188
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:158
msgid "The page increment of the adjustment"
-msgstr "à®\85à®\9fà¯\88யாளதà¯\8dதினà¯\8d à®\89à®°à¯\88"
+msgstr "à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95ினà¯\8d பà®\95à¯\8dà®\95 à®\85திà®\95ரிபà¯\8dபà¯\81"
-#: gtk/gtkadjustment.c:207
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:177
msgid "Page Size"
msgstr "பக்கம் அளவு"
-#: gtk/gtkadjustment.c:208
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:178
msgid "The page size of the adjustment"
-msgstr "The toggle state of the button"
+msgstr "ஒழுங்கின் பக்க அளவு"
-#: gtk/gtkalignment.c:119
+#: ../gtk/gtkalignment.c:92
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "கிடை நேர்ப்படுத்தம்"
-#: gtk/gtkalignment.c:120 gtk/gtkbutton.c:277
+#: ../gtk/gtkalignment.c:93 ../gtk/gtkbutton.c:250
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:129
+#: ../gtk/gtkalignment.c:102
msgid "Vertical alignment"
msgstr "செங்குத்தமான நேர்ப்படுத்தம்"
-#: gtk/gtkalignment.c:130 gtk/gtkbutton.c:296
+#: ../gtk/gtkalignment.c:103 ../gtk/gtkbutton.c:269
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:138
+#: ../gtk/gtkalignment.c:111
msgid "Horizontal scale"
msgstr "கிடை அளவுகோல்"
-#: gtk/gtkalignment.c:139
+#: ../gtk/gtkalignment.c:112
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:147
+#: ../gtk/gtkalignment.c:120
msgid "Vertical scale"
-msgstr "à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதமான à®\85ளவà¯\81à®\95à¯\8bலà¯\8d"
+msgstr "செங்குத்தான அளவுகோல்"
-#: gtk/gtkalignment.c:148
+#: ../gtk/gtkalignment.c:121
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:165
+#: ../gtk/gtkalignment.c:138
msgid "Top Padding"
-msgstr ""
+msgstr "மேல் திண்டாக்கம்"
-#: gtk/gtkalignment.c:166
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkalignment.c:139
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fினà¯\8d பà¯\86யரà¯\8d"
+msgstr "à®\9aாளரதà¯\8dதினà¯\8d à®®à¯\87லà¯\87 நà¯\81à®´à¯\88à®\95à¯\8dà®\95 வà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய திணà¯\8dà®\9fாà®\95à¯\8dà®\95à®®à¯\8d."
-#: gtk/gtkalignment.c:182
+#: ../gtk/gtkalignment.c:155
msgid "Bottom Padding"
msgstr "கீழ் நிரப்பல்"
-#: gtk/gtkalignment.c:183
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkalignment.c:156
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
-msgstr ""
-"பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு மேல் பக்கத்திலும் கீழ் பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
+msgstr "சாளரத்தின் கீழே நுழைக்க வேண்டிய திண்டாக்கம்"
-#: gtk/gtkalignment.c:199
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkalignment.c:172
msgid "Left Padding"
-msgstr "à®\87à®\9fதà¯\81 à®\93à®°ம்"
+msgstr "à®\87à®\9fதà¯\81 திணà¯\8dà®\9fாà®\95à¯\8dà®\95ம்"
-#: gtk/gtkalignment.c:200
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkalignment.c:173
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
-msgstr ""
-"பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு வலது பக்கத்திலும் இடது பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
+msgstr "சாளரத்தின் இடப்பக்கம் நுழைக்க வேண்டிய திண்டாக்கம்."
-#: gtk/gtkalignment.c:216
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkalignment.c:189
msgid "Right Padding"
-msgstr "வலதà¯\81 à®\93à®°ம்"
+msgstr "வலதà¯\81 திணà¯\8dà®\9fாà®\95à¯\8dà®\95ம்"
-#: gtk/gtkalignment.c:217
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkalignment.c:190
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
-msgstr ""
-"பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு வலது பக்கத்திலும் இடது பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
+msgstr "சாளரத்தின் வலப்பக்கம் நுழைக்க வேண்டிய திண்டாக்கம்."
-#: gtk/gtkarrow.c:101
+#: ../gtk/gtkarrow.c:76
msgid "Arrow direction"
msgstr "அம்பு திசை"
-#: gtk/gtkarrow.c:102
+#: ../gtk/gtkarrow.c:77
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "அம்பு காண்பிக்கப்பட வேண்டிய திசை"
-#: gtk/gtkarrow.c:109
+#: ../gtk/gtkarrow.c:84
msgid "Arrow shadow"
msgstr "அம்பு நிழல்"
-#: gtk/gtkarrow.c:110
+#: ../gtk/gtkarrow.c:85
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "அம்பைச் சுற்றிருக்கும் நிழலின் தோற்றம்"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:111
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:79
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "கிடை நேர்ப்படுத்தம்"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:112
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:80
msgid "X alignment of the child"
msgstr "சேய்யின் X நேர்ப்படுத்தம்"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:118
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:86
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "செங்குத்தமாக நேர்ப்படுத்தம்"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:119
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:87
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "சேய்யின் Y நேர்ப்படுத்தம்"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:125
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:93
msgid "Ratio"
msgstr "விகிதம்"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:126
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:94
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:132
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:100
msgid "Obey child"
msgstr "Obey child"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:133
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:101
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
-#: gtk/gtkbbox.c:121
+#: ../gtk/gtkbbox.c:92
msgid "Minimum child width"
msgstr "Minimum child width"
-#: gtk/gtkbbox.c:122
+#: ../gtk/gtkbbox.c:93
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Minimum width of buttons inside the box"
-#: gtk/gtkbbox.c:130
+#: ../gtk/gtkbbox.c:101
msgid "Minimum child height"
msgstr "Minimum child height"
-#: gtk/gtkbbox.c:131
+#: ../gtk/gtkbbox.c:102
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Minimum height of buttons inside the box"
-#: gtk/gtkbbox.c:139
+#: ../gtk/gtkbbox.c:110
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Child internal width padding"
-#: gtk/gtkbbox.c:140
+#: ../gtk/gtkbbox.c:111
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Amount to increase child's size on either side"
-#: gtk/gtkbbox.c:148
+#: ../gtk/gtkbbox.c:119
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Child internal height padding"
-#: gtk/gtkbbox.c:149
+#: ../gtk/gtkbbox.c:120
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom"
-#: gtk/gtkbbox.c:157
+#: ../gtk/gtkbbox.c:128
msgid "Layout style"
msgstr "எழுத்துவகை பாணி"
-#: gtk/gtkbbox.c:158
+#: ../gtk/gtkbbox.c:129
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
-#: gtk/gtkbbox.c:166
+#: ../gtk/gtkbbox.c:137
msgid "Secondary"
msgstr "Secondary"
-#: gtk/gtkbbox.c:167
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkbbox.c:138
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
-"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
-"g., help buttons."
-#: gtk/gtkbox.c:131 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:621
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
+#: ../gtk/gtkbox.c:98 ../gtk/gtkexpander.c:209 ../gtk/gtkiconview.c:633
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
msgid "Spacing"
msgstr "இடைவெளி"
-#: gtk/gtkbox.c:132
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkbox.c:99
msgid "The amount of space between children"
-msgstr "The amount of space between children."
+msgstr "சேய்களுக்கிடையே உள்ள இடைவெளி"
-#: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:477 gtk/gtktoolbar.c:558
+#: ../gtk/gtkbox.c:108 ../gtk/gtknotebook.c:596 ../gtk/gtktable.c:165
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:572
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogeneous"
-#: gtk/gtkbox.c:142
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkbox.c:109
msgid "Whether the children should all be the same size"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+msgstr "சேய்கள் அனைத்தும் ஒரே அளவாக இருக்க வேண்டுமா"
-#: gtk/gtkbox.c:149 gtk/gtkpreview.c:134 gtk/gtktoolbar.c:550
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
+#: ../gtk/gtkbox.c:116 ../gtk/gtkpreview.c:105 ../gtk/gtktoolbar.c:564
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
msgid "Expand"
msgstr "விரிக்கவும்"
-#: gtk/gtkbox.c:150
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkbox.c:117
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:156
+#: ../gtk/gtkbox.c:123
msgid "Fill"
msgstr "நிரப்பு"
-#: gtk/gtkbox.c:157
+#: ../gtk/gtkbox.c:124
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:163
+#: ../gtk/gtkbox.c:130
msgid "Padding"
msgstr "நிரப்பல்"
-#: gtk/gtkbox.c:164
+#: ../gtk/gtkbox.c:131
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:170
+#: ../gtk/gtkbox.c:137
msgid "Pack type"
msgstr "அடுக்கும் வகை"
-#: gtk/gtkbox.c:171 gtk/gtknotebook.c:521
+#: ../gtk/gtkbox.c:138 ../gtk/gtknotebook.c:649
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:245
-#: gtk/gtkruler.c:142
+#: ../gtk/gtkbox.c:144 ../gtk/gtknotebook.c:627 ../gtk/gtkpaned.c:216
+#: ../gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "இடம்"
-#: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkbox.c:145 ../gtk/gtknotebook.c:628
msgid "The index of the child in the parent"
-msgstr "தறà¯\8dபà¯\8bதà¯\88ய பà®\95à¯\8dà®\95தà¯\8dதினà¯\8d à®\9aà¯\81à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81"
+msgstr "பà¯\86à®±à¯\8dà®±à¯\8bரிலà¯\8d à®\9aà¯\87யினà¯\8d à®\85à®\95ரவரிà®\9aà¯\88"
-#: gtk/gtkbutton.c:227
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkbutton.c:200
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr ""
-"பொத்தானில் அடையாள விட்செடிருந்தால், அந்த பொத்தானுளிருக்கும் அடையாள விட்செடின் உரை."
-#: gtk/gtkbutton.c:234 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:343
-#: gtk/gtktoolbutton.c:194
+#: ../gtk/gtkbutton.c:207 ../gtk/gtkexpander.c:193 ../gtk/gtklabel.c:315
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:187
msgid "Use underline"
msgstr "கீல்கோடு பயன்படுத்தவும்"
-#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:344
+#: ../gtk/gtkbutton.c:208 ../gtk/gtkexpander.c:194 ../gtk/gtklabel.c:316
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
-#: gtk/gtkbutton.c:242
+#: ../gtk/gtkbutton.c:215
msgid "Use stock"
msgstr "Use stock"
-#: gtk/gtkbutton.c:243
-msgid ""
-"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
-msgstr ""
-"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:216
+msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
+msgstr "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
-#: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:683
+#: ../gtk/gtkbutton.c:223 ../gtk/gtkcombobox.c:647
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
msgid "Focus on click"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிலைப்படுத்தலில் சொடுக்கு"
-#: gtk/gtkbutton.c:251
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkbutton.c:224 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
-msgstr "உரை அடையாளம் சுண்டெலியால் தெரிவு செய்ய முடியுமா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:258
+#: ../gtk/gtkbutton.c:231
msgid "Border relief"
msgstr "Border relief"
-#: gtk/gtkbutton.c:259
+#: ../gtk/gtkbutton.c:232
msgid "The border relief style"
msgstr "எல்லையின் நிழல் வடிவ பாணி"
-#: gtk/gtkbutton.c:276
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkbutton.c:249
msgid "Horizontal alignment for child"
-msgstr "à®\95ிà®\9fà¯\88 நà¯\87à®°à¯\8dபà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதமà¯\8d"
+msgstr "à®\9aà¯\87யினà¯\8d à®\95ிà®\9fà¯\88à®®à®\9fà¯\8dà®\9f à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95à¯\81"
-#: gtk/gtkbutton.c:295
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkbutton.c:268
msgid "Vertical alignment for child"
-msgstr "à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதமான நà¯\87à®°à¯\8dபà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதமà¯\8d"
+msgstr "à®\9aà¯\87யினà¯\8d à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதà¯\81 à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95à¯\81"
-#: gtk/gtkbutton.c:312 gtk/gtkimagemenuitem.c:133
+#: ../gtk/gtkbutton.c:285 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:101
msgid "Image widget"
msgstr "உருவ விட்செட்"
-#: gtk/gtkbutton.c:313
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkbutton.c:286
msgid "Child widget to appear next to the button text"
-msgstr "பட்டி உரைக்கு அருகில் தோன்ற வேண்டிய சேய் விட்செட்"
+msgstr "பொத்தான் உரைக்கு அடுத்து தோன்றும் சேய் சாளரம்"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:300
+msgid "Image position"
+msgstr "படம் இடம்"
-#: gtk/gtkbutton.c:421
+#: ../gtk/gtkbutton.c:301
+msgid "The position of the image relative to the text"
+msgstr "உரையுடன் தொடர்புடைய படத்தின் இடம்"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:410
msgid "Default Spacing"
msgstr "கொடா நிலை இடைவெளி"
-#: gtk/gtkbutton.c:422
+#: ../gtk/gtkbutton.c:411
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
-#: gtk/gtkbutton.c:428
+#: ../gtk/gtkbutton.c:417
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Default Outside Spacing"
-#: gtk/gtkbutton.c:429
+#: ../gtk/gtkbutton.c:418
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
-#: gtk/gtkbutton.c:434
+#: ../gtk/gtkbutton.c:423
msgid "Child X Displacement"
msgstr "Child X Displacement"
-#: gtk/gtkbutton.c:435
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
-msgstr ""
-"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:424
+msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+msgstr "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
-#: gtk/gtkbutton.c:442
+#: ../gtk/gtkbutton.c:431
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Child Y Displacement"
-#: gtk/gtkbutton.c:443
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
-msgstr ""
-"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:432
+msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
+msgstr "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
-#: gtk/gtkbutton.c:459
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkbutton.c:448
msgid "Displace focus"
-msgstr "Has focus"
+msgstr "முன்னிலைபடுத்தலை மாற்று"
-#: gtk/gtkbutton.c:460
+#: ../gtk/gtkbutton.c:449
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:465
+#: ../gtk/gtkbutton.c:462 ../gtk/gtkentry.c:514 ../gtk/gtkentry.c:857
+msgid "Inner Border"
+msgstr "உள் எல்லை"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:463
+msgid "Border between button edges and child."
+msgstr "பொத்தான் முனைகளுக்கும் சேய்க்கும் இடையேயான எல்லை."
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:476
+msgid "Image spacing"
+msgstr "படம் இடைவெளி"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:477
+msgid "Spacing in pixels between the image and label"
+msgstr "பிக்ஸலில் படத்திற்கும் பெயருக்கும் இடையே உள்ள இடைவெளி"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:485
msgid "Show button images"
msgstr "பொத்தான் உருவங்களைக் காட்டுக"
-#: gtk/gtkbutton.c:466
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkbutton.c:486
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
-msgstr "ததà¯\8dதலà¯\8dà®\95ளà¯\8d à®\95ாணà¯\8dபிபà¯\8dபதா à®\87லà¯\8dலà¯\88யா"
+msgstr "à®\87à®°à¯\81பà¯\8dபà¯\81 à®\9aினà¯\8dனதà¯\8dதà¯\88பà¯\8d பà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8dà®\95ளிலà¯\8d à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9f வà¯\87ணà¯\8dà®\9fà¯\81à®®ா"
-#: gtk/gtkcalendar.c:419
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:419
msgid "Year"
msgstr "ஆண்டு"
-#: gtk/gtkcalendar.c:420
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:420
msgid "The selected year"
msgstr "தெரிவு செய்யப்பட்ட ஆண்டு"
-#: gtk/gtkcalendar.c:426
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:426
msgid "Month"
msgstr "மாதம்"
-#: gtk/gtkcalendar.c:427
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:427
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
-msgstr ""
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மாதம் (0 மற்றும் 11 க்கு இடைப்பட்ட எண்ணாக இருக்க வேண்டும்)"
-#: gtk/gtkcalendar.c:433
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:433
msgid "Day"
msgstr "நாள்"
-#: gtk/gtkcalendar.c:434
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:434
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:448
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:448
msgid "Show Heading"
msgstr "தலைப்பு காண்பிக்கவும்"
-#: gtk/gtkcalendar.c:449
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:449
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "உண்மை எனில், ஒரு தலைப்பு காட்டப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcalendar.c:463
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:463
msgid "Show Day Names"
msgstr "நால் பெயர்கள் காண்பிக்கவும்"
-#: gtk/gtkcalendar.c:464
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:464
msgid "If TRUE, day names are displayed"
-msgstr ""
+msgstr "உண்மை எனில், கிழமை பெயர்கள் காட்டப்படும்"
-#: gtk/gtkcalendar.c:477
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:477
msgid "No Month Change"
-msgstr ""
+msgstr "மாத மாற்றம் இல்லை"
-#: gtk/gtkcalendar.c:478
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:478
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
-msgstr ""
+msgstr "உண்மை எனில், தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மாதம் மாற்றப்படாது"
-#: gtk/gtkcalendar.c:492
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:492
msgid "Show Week Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "வார எண்களை காட்டு"
-#: gtk/gtkcalendar.c:493
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:493
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
-msgstr ""
+msgstr "உண்மை எனில், வார எண்கள் காட்டப்படும்"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:206
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:177
msgid "mode"
msgstr "முறைமை"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:207
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:178
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
-msgstr ""
+msgstr "CellRenderer ன் தொகுக்கக்கூடிய முறை"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:215
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:186
msgid "visible"
msgstr "பார்க்கக்கூடியது"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:216
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:187
msgid "Display the cell"
msgstr "கலன் காண்பி"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:223
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:194
msgid "Display the cell sensitive"
-msgstr "à®\95லனà¯\8d à®\95ாணà¯\8dபி"
+msgstr "à®\85à®±à¯\88 à®\89ணரà¯\8dவினà¯\88 à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fவà¯\81à®®à¯\8d"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:230
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:201
msgid "xalign"
msgstr "xalign"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:202
msgid "The x-align"
-msgstr "The x-align."
+msgstr "x-ஒழுங்கு."
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:240
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:211
msgid "yalign"
msgstr "yalign"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:212
msgid "The y-align"
-msgstr "The y-align."
+msgstr "y-ஒழுங்கு"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:250
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:221
msgid "xpad"
msgstr "xpad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:222
msgid "The xpad"
-msgstr "The xpad."
+msgstr "xpad."
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:231
msgid "ypad"
msgstr "ypad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:232
msgid "The ypad"
-msgstr "The ypad."
+msgstr "ypad."
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241
msgid "width"
msgstr "அகலம்"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:242
msgid "The fixed width"
msgstr "மாற்றமுடியாத அகலம்"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:280
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:251
msgid "height"
msgstr "உயரம்"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:281
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:252
msgid "The fixed height"
msgstr "மாற்றமுடியாத உயரம்"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:290
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:261
msgid "Is Expander"
msgstr "Is Expander"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:291
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:262
msgid "Row has children"
msgstr "வரிசையில் சேய் உண்டு"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:299
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:270
msgid "Is Expanded"
msgstr "Is Expanded"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:300
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:271
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "Row is an expander row, and is expanded"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:307
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:278
msgid "Cell background color name"
msgstr "செல் பின்னணி வண்ணப் பெயர்"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:308
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:279
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "செல் பின்னணி வண்ணம் ஓர் சரமாக"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:315
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286
msgid "Cell background color"
msgstr "செல் பின்னணி வண்ணம்"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:316
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "செல் பின்னணி வண்ணம் ஓர் GdkColorராக"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:324
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:295
msgid "Cell background set"
msgstr "செல் பின்னணி அமைக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:325
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
-msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு பின்னணி வண்ணத்தை பாதிக்குமா"
+msgstr "இந்த ஒட்டு அறையின் பின்னணி நிறத்தை பாதிக்குமா"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
+msgid "Accelerator key"
+msgstr "முடுக்கம்டுகல் விசை"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
+msgid "The keyval of the accelerator"
+msgstr "மாற்றியின் விசை மதிப்பு"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
+msgid "Accelerator modifiers"
+msgstr "முடுக்கம்டுகல் மாற்றிகள்"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
+msgid "The modifier mask of the accelerator"
+msgstr "மாற்றியின் மாற்றி முகமூடி"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
+msgid "Accelerator keycode"
+msgstr "முடுக்கம்டுகல் விசை"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
+msgid "The hardware keycode of the accelerator"
+msgstr "மாற்றியின் வன்பொருள் விசை குறியீடு"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
+msgid "Accelerator Mode"
+msgstr "முடக்கி பாங்கு"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
+msgid "The type of accelerators"
+msgstr "மாற்றிகளின் வகை"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
msgid "Model"
-msgstr "à®®à¯\81à®±à¯\88"
+msgstr "மாதிரி"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
-msgstr "மரà®\95à¯\8d-à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9aியினà¯\8d பà®\9fிமம்"
+msgstr "மாதிரி à®\9aà¯\87à®°à¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à¯\88பà¯\8dபà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fியினà¯\8d மதிபà¯\8dபà¯\81à®\95ளà¯\88 à®\95à¯\8aணà¯\8dà®\9fிரà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81ம்"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:122
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:91
msgid "Text Column"
-msgstr "தà¯\87à®\9fà¯\81தலà¯\8d பதà¯\8dதி"
+msgstr "à®\89à®°à¯\88 நிரலà¯\8d"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:123
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:92
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
msgid "Has Entry"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளீடு கொண்டுள்ளது"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Pixbuf இலக்கு"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
msgid "The pixbuf to render"
-msgstr "வரையவேண்டிய pixbuf."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
msgid "Pixbuf Expander Open"
-msgstr "pixbuf xpad"
+msgstr "Pixbuf விரிவாக்கம் திறப்பு"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
msgid "Pixbuf for open expander"
-msgstr ""
+msgstr "திறந்த விரிவாக்கத்திற்கான Pixbuf"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
msgid "Pixbuf Expander Closed"
-msgstr "pixbuf xpad"
+msgstr "Pixbuf விரிவாக்கம் மூடப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
msgid "Pixbuf for closed expander"
-msgstr ""
+msgstr "மூடிய விரிவாக்கத்திற்கான Pixbuf"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 gtk/gtkimage.c:203
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 ../gtk/gtkimage.c:171
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:162
msgid "Stock ID"
-msgstr ""
+msgstr "இருப்பு குறி"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 ../gtk/gtkrecentmanager.c:247
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:187
msgid "Size"
msgstr "அளவு"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
-msgstr "Size of the expander arrow"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
msgid "Detail"
msgstr "விவரங்கள்"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:532
-#, fuzzy
-msgid "Icon Name"
-msgstr "எழுத்துரு பெயர்"
-
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:262
-#, fuzzy
-msgid "The name of the icon from the icon theme"
-msgstr "விட்செட்டின் பெயர்"
-
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:221
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
msgid "Follow State"
-msgstr ""
+msgstr "நிலையை பின்பற்று"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
-msgstr "எல்லையைக் காண்பிப்பதா இல்லையா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
msgid "Value of the progress bar"
-msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனà¯\87à®±à¯\8dறபà¯\8d பà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யிலà¯\8d à®\95ாணà¯\8dபிà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dà®\9f வà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®\89à®°à¯\88"
+msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனà¯\87à®±à¯\8dà®±à¯\81பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யினà¯\8d மதிபà¯\8dபà¯\81"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:219
-#: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkprogressbar.c:221 gtk/gtktextbuffer.c:206
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:192
+#: ../gtk/gtkentry.c:557 ../gtk/gtkmessagedialog.c:152
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:196 ../gtk/gtktextbuffer.c:197
msgid "Text"
msgstr "உரை"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
msgid "Text on the progress bar"
-msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனà¯\87à®±à¯\8dறபà¯\8d பà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யிலà¯\8d à®\95ாணà¯\8dபிà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dà®\9f வà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய உரை"
+msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனà¯\87à®±à¯\8dà®±à¯\81பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யிலà¯\8d உரை"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:193
msgid "Text to render"
msgstr "வரையவேண்டிய உரை"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:227
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:200
msgid "Markup"
msgstr "Markup"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:201
msgid "Marked up text to render"
msgstr "Marked up text to render"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtklabel.c:329
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:208 ../gtk/gtklabel.c:301
msgid "Attributes"
msgstr "பண்புகள்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:209
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
-msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:243
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:216
msgid "Single Paragraph Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ஒற்றை பத்தி முறை"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:217
msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:211
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:225 ../gtk/gtkcellview.c:144
+#: ../gtk/gtktexttag.c:181
msgid "Background color name"
msgstr "பின்னணி வண்ணப் பெயர்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellview.c:184 gtk/gtktexttag.c:212
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:226 ../gtk/gtkcellview.c:145
+#: ../gtk/gtktexttag.c:182
msgid "Background color as a string"
msgstr "பின்னணி வண்ணம் ஓர் சரமாக"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:219
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:233 ../gtk/gtkcellview.c:151
+#: ../gtk/gtktexttag.c:189
msgid "Background color"
msgstr "பின்னணி வண்ணம்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkcellview.c:191
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:234 ../gtk/gtkcellview.c:152
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "பின்னணி வண்ணம் ஓர் GdkColorராக"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:245
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:241 ../gtk/gtktexttag.c:215
msgid "Foreground color name"
msgstr "முன்னணி வண்ணப் பெயர்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtktexttag.c:246
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:242 ../gtk/gtktexttag.c:216
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "முன்னணி வண்ணம் ஓர் சரமாக"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:253
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:249 ../gtk/gtktexttag.c:223
msgid "Foreground color"
msgstr "முன்னணி வண்ணம்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:250
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "முன்னணி வண்ணம் ஓர் GdkColorராக"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtkentry.c:509 gtk/gtktexttag.c:279
-#: gtk/gtktextview.c:578
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:258 ../gtk/gtkentry.c:481
+#: ../gtk/gtktexttag.c:249 ../gtk/gtktextview.c:548
msgid "Editable"
msgstr "பதிப்பிக்கக்கூடியது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:280 gtk/gtktextview.c:579
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:259 ../gtk/gtktexttag.c:250
+#: ../gtk/gtktextview.c:549
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "பயனரால் மாற்றக்கூடிய உரையாக இருகக்கூடும்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
-#: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:287 gtk/gtktexttag.c:295
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:266 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:274
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:185 ../gtk/gtktexttag.c:265 ../gtk/gtktexttag.c:273
msgid "Font"
msgstr "எழுத்து வகை"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294
-msgid "Font description as a string"
-msgstr "எழுத்து வகையின் விவரணம் ஓர் சரமாக"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:267 ../gtk/gtktexttag.c:266
+msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:296
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:275 ../gtk/gtktexttag.c:274
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "எழுத்து வகையின் விவரணம் ஓர் 'PangoFontDescription struct'ஆக"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:283 ../gtk/gtktexttag.c:281
msgid "Font family"
msgstr "எழுத்து வகை குடும்பம்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:284 ../gtk/gtktexttag.c:282
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "எழுத்து வகை குடும்பத்தின் பெயர், e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtkcellrenderertext.c:319
-#: gtk/gtktexttag.c:312
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:291 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:292
+#: ../gtk/gtktexttag.c:289
msgid "Font style"
msgstr "எழுத்துவகை பாணி"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:328
-#: gtk/gtktexttag.c:321
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:300 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301
+#: ../gtk/gtktexttag.c:298
msgid "Font variant"
msgstr "Font variant"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtkcellrenderertext.c:337
-#: gtk/gtktexttag.c:330
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:309 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:310
+#: ../gtk/gtktexttag.c:307
msgid "Font weight"
msgstr "எழுத்துவகை கனம்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtkcellrenderertext.c:347
-#: gtk/gtktexttag.c:341
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:320
+#: ../gtk/gtktexttag.c:318
msgid "Font stretch"
msgstr "எழுத்துவகை நீட்டு"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356
-#: gtk/gtktexttag.c:350
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:328 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:329
+#: ../gtk/gtktexttag.c:327
msgid "Font size"
msgstr "புள்ளி அளவு"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:370
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:338 ../gtk/gtktexttag.c:347
msgid "Font points"
msgstr "எழுத்துவகை புள்ளிகள்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:371
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:339 ../gtk/gtktexttag.c:348
msgid "Font size in points"
msgstr "எழுத்துவகை அளவு புள்ளிகளில்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:360
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:348 ../gtk/gtktexttag.c:337
msgid "Font scale"
msgstr "எழுத்துவகை அளவுகோல்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:349
msgid "Font scaling factor"
msgstr "எழுத்துவகை அளவுமாற்றம் காரணி"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:429
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:358 ../gtk/gtktexttag.c:416
msgid "Rise"
msgstr "எழிந்திரு"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
-msgid ""
-"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
-msgstr ""
-"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:359
+msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+msgstr "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:469
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:370 ../gtk/gtktexttag.c:456
msgid "Strikethrough"
msgstr "நடு-கோடு"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:470
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:371 ../gtk/gtktexttag.c:457
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "Whether to strike through the text"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:477
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:378 ../gtk/gtktexttag.c:464
msgid "Underline"
-msgstr "à®\95à¯\80ல்கோடு"
+msgstr "à®\85à®\9fிà®\95்கோடு"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:478
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:379 ../gtk/gtktexttag.c:465
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "இந்த உரையின் கீல்கோடு பாணி"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:387 ../gtk/gtktexttag.c:376
msgid "Language"
msgstr "மொழி"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:415
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:388
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
"probably don't need it"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:435 gtk/gtkprogressbar.c:243
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:408 ../gtk/gtklabel.c:424
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
msgid "Ellipsize"
-msgstr ""
+msgstr "முப்புள்ளி"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:436
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:409
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
-"have enough room to display the entire string, if at all"
+"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
-#: gtk/gtklabel.c:455
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:428 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
+#: ../gtk/gtklabel.c:444
msgid "Width In Characters"
-msgstr "charsஇல் அகலம்"
+msgstr "அகலம் உள்ளே எழுத்துக்கள்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtklabel.c:456
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:429 ../gtk/gtklabel.c:445
msgid "The desired width of the label, in characters"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துக்களில், வேண்டிய பெயரின் அகலம்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:486
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:447 ../gtk/gtktexttag.c:473
msgid "Wrap mode"
msgstr "மடிப்பு முறைமை"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:475
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:448
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:573
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:467 ../gtk/gtkcombobox.c:537
msgid "Wrap width"
-msgstr "à®\85à®\95ளமà¯\8d"
+msgstr "à®\85à®\95ல à®®à®\9fிபà¯\8dபà¯\81"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:495
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:468
msgid "The width at which the text is wrapped"
-msgstr "தறà¯\8dபà¯\8bதà¯\88ய மதிபà¯\8dபà¯\81 à®\95ாணà¯\8dபிà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9f வà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®\87à®\9fம்"
+msgstr "à®\89à®°à¯\88 à®®à®\9fிà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\87à®\9fதà¯\8dதிலà¯\8d à®\85தனà¯\8d à®\85à®\95லம்"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:556
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:484 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
+msgid "Alignment"
+msgstr "நேர்ப்படுத்தம்"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:485
+msgid "How to align the lines"
+msgstr "வரிகளை எவ்வாறு ஒழுங்குபடுத்த வேண்டும்"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:495 ../gtk/gtkcellview.c:174
+#: ../gtk/gtktexttag.c:543
msgid "Background set"
msgstr "பின்னணி அமைக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:557
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:496 ../gtk/gtkcellview.c:175
+#: ../gtk/gtktexttag.c:544
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு பின்னணி வண்ணத்தை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:568
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:499 ../gtk/gtktexttag.c:555
msgid "Foreground set"
msgstr "முன்னணி அமைக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:569
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:500 ../gtk/gtktexttag.c:556
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு முன்னணி வண்ணத்தை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:576
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:503 ../gtk/gtktexttag.c:563
msgid "Editability set"
msgstr "பதிப்பித்தல் அமைக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:577
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:504 ../gtk/gtktexttag.c:564
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு உரை பதிப்பித்தலை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:580
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:507 ../gtk/gtktexttag.c:567
msgid "Font family set"
msgstr "எழுத்து வகை குடும்பம் அமைக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:581
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:508 ../gtk/gtktexttag.c:568
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை குடும்பத்தை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:584
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:511 ../gtk/gtktexttag.c:571
msgid "Font style set"
msgstr "எழுத்துவகை அமைக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:585
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtktexttag.c:572
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை பாணியை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:588
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515 ../gtk/gtktexttag.c:575
msgid "Font variant set"
msgstr "Font variant அமைக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:589
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:516 ../gtk/gtktexttag.c:576
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை variantடை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:592
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519 ../gtk/gtktexttag.c:579
msgid "Font weight set"
msgstr "எழுத்து வகை கனம் அமைக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:593
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520 ../gtk/gtktexttag.c:580
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை கனத்தை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:596
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:523 ../gtk/gtktexttag.c:583
msgid "Font stretch set"
msgstr "எழுத்து வகை நீட்டு அமைக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:597
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:524 ../gtk/gtktexttag.c:584
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை நீட்பை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:600
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:527 ../gtk/gtktexttag.c:587
msgid "Font size set"
msgstr "எழுத்து வகை அளவு அமைக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:601
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:528 ../gtk/gtktexttag.c:588
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை அளவுவை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:604
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:531 ../gtk/gtktexttag.c:591
msgid "Font scale set"
msgstr "எழுத்து வகை அளவுகோல் அமைக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:605
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtktexttag.c:592
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை அளவுகோலை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:624
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtktexttag.c:611
msgid "Rise set"
msgstr "எழிந்திருத்தல் அமைக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:625
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:536 ../gtk/gtktexttag.c:612
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழிந்திருத்தலை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:640
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:539 ../gtk/gtktexttag.c:627
msgid "Strikethrough set"
msgstr "Strikethrough set"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:540 ../gtk/gtktexttag.c:628
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "Whether this tag affects strikethrough"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:648
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:543 ../gtk/gtktexttag.c:635
msgid "Underline set"
msgstr "கீல்கோடு அமைக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:649
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:544 ../gtk/gtktexttag.c:636
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு கீல்கோடை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:612
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:547 ../gtk/gtktexttag.c:599
msgid "Language set"
msgstr "மொழி அமைகப்பட்டுள்ளது"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:613
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:548 ../gtk/gtktexttag.c:600
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு வரையப்படும் உரையின் மொழியைப் பாதிக்குமோ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:551
msgid "Ellipsize set"
-msgstr "à®\8eழிநà¯\8dதிரà¯\81தà¯\8dதலà¯\8d à®\85à®®à¯\88à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதà¯\81"
+msgstr "à®®à¯\81பà¯\8dபà¯\81ளà¯\8dளி à®\95ணமà¯\8d"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:564
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:552
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
-msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\85à®\9fà¯\88யாள à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 à®\8eழிநà¯\8dதிரà¯\81தà¯\8dதலை பாதிக்குமா"
+msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 à®®à¯\81பà¯\8dபà¯\81ளà¯\8dளி à®®à¯\81à®±à¯\88யை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
msgid "Toggle state"
msgstr "Toggle state"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
msgid "The toggle state of the button"
msgstr "The toggle state of the button"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
msgid "Inconsistent state"
-msgstr "Inconsistent"
+msgstr "நிலையற்ற நிலை"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
msgid "The inconsistent state of the button"
-msgstr "The toggle state of the button"
+msgstr "பொத்தானின் நிலையற்ற நிலை"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
msgid "Activatable"
msgstr "தூண்டுசெய்யமுடியும்"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
msgid "The toggle button can be activated"
-msgstr "à®\87à®°à¯\81நிலà¯\88மாறà¯\8dறி பà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8d \"நிலà¯\88à®\95ளà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81 நà®\9fà¯\81விலà¯\8d\" à®\89ளà¯\8dளதà¯\8b"
+msgstr "மாறà¯\8dà®±à¯\81 பà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8d à®\9aà¯\86யலà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதபà¯\8dபà®\9fலாமà¯\8d"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
msgid "Radio state"
msgstr "Radio state"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:142 gtk/gtkoptionmenu.c:203
-msgid "Indicator Size"
-msgstr "à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fியினà¯\8d அளவு"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
+msgid "Indicator size"
+msgstr "நிலà¯\88à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fி அளவு"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:102 gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 ../gtk/gtkcheckbutton.c:70
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "Size of check or radio indicator"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:109 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:209
+#: ../gtk/gtkcellview.c:166
+msgid "CellView model"
+msgstr "அறை பார்வை மாதிரி"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:167
+msgid "The model for cell view"
+msgstr "அறை பார்வையின் மாதிரி"
+
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:69 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:110
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:169
+msgid "Indicator Size"
+msgstr "காட்டியின் அளவு"
+
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:77 ../gtk/gtkexpander.c:235
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:175
msgid "Indicator Spacing"
msgstr "Indicator Spacing"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:110
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:78
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "Spacing around check or radio indicator"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 gtk/gtktogglebutton.c:135
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 ../gtk/gtktoggleaction.c:118
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:104 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
msgid "Active"
msgstr "Active"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
msgid "Whether the menu item is checked"
-msgstr "பà®\9fà¯\8dà®\9fி à®\89à®°à¯\81பà¯\8dபà®\9fி தà¯\87à®°à¯\8dவà¯\81à®\9aà¯\86யà¯\8dயபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81ளà¯\8dளதா"
+msgstr "பà®\9fà¯\8dà®\9fி à®\89à®°à¯\81பà¯\8dபà®\9fி à®\9aரிபாரà¯\8dà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதா"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 gtk/gtktogglebutton.c:143
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 ../gtk/gtktogglebutton.c:112
msgid "Inconsistent"
-msgstr "Inconsistent"
+msgstr "நிலையற்றது"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
-msgstr ""
+msgstr "\"நிலையற்ற\" நிலையை காட்ட வேண்டுமா"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
-msgstr "பட்டி உருப்படி தேர்வுசெய்யப்பட்டுள்ளதா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:204
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172
msgid "Use alpha"
-msgstr "Use markup"
+msgstr "ஆல்ஃபாவை பயன்படுத்து"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:205
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:173
msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:353
-#: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:116
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:220
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188
msgid "The title of the color selection dialog"
-msgstr "à®\9aாளரதà¯\8dதின் தலைப்பு"
+msgstr "நிற தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81பà¯\8dபà¯\81 à®\89à®°à¯\88யாà®\9fலின் தலைப்பு"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:234 gtk/gtkcolorsel.c:1888
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:202 ../gtk/gtkcolorsel.c:1860
msgid "Current Color"
msgstr "தற்போதைய வண்ணம்"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:235
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:203
msgid "The selected color"
-msgstr "தறà¯\8dபà¯\8bதà¯\88ய வணà¯\8dணம்"
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f நிறம்"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:249 gtk/gtkcolorsel.c:1895
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:217 ../gtk/gtkcolorsel.c:1867
msgid "Current Alpha"
msgstr "தற்போதைய Alpha"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:250
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:218
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr "தற்போதைய ஒளிப் புகாமை மதிப்பு (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1874
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1846
msgid "Has Opacity Control"
msgstr "ஒளிப் புகாமை கட்டுப்பாடு உண்டு"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1875
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1847
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr "வண்ணத் தேரிவு ஒளிப் புகாமை அமைதைதலுக்கு அநுமதி கொடுக்கவேண்டுமா"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1881
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1853
msgid "Has palette"
msgstr "வண்ணத் தட்டு உண்டு"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1882
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1854
msgid "Whether a palette should be used"
-msgstr "வணà¯\8dணதà¯\8d தà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 à®\92னà¯\8dà®±à¯\88பà¯\8d பயன்படுத்த வேண்டுமா"
+msgstr "à®\92à®°à¯\81 நிறதà¯\8dதà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 பயன்படுத்த வேண்டுமா"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1889
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1861
msgid "The current color"
msgstr "தற்போதைய வண்ணம்"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1896
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1868
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "தற்போதைய ஒளிப் புகாமை மதிப்பு (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1910
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1882
msgid "Custom palette"
msgstr "தனிப்பயன் வண்ணத் தட்டு"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1911
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1883
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "வண்ணத் தேர்தலில் பயன்படுத்த வேண்டிய வண்ணத் தட்டு"
-#: gtk/gtkcombo.c:146
+#: ../gtk/gtkcombo.c:143
msgid "Enable arrow keys"
msgstr "அம்பு விசைகளை இயலுமைப்படுத்து"
-#: gtk/gtkcombo.c:147
+#: ../gtk/gtkcombo.c:144
msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
msgstr "அம்பு விசைகள் உருப்டிகள் பட்டி வழியே நகருமா"
-#: gtk/gtkcombo.c:153
+#: ../gtk/gtkcombo.c:150
msgid "Always enable arrows"
msgstr "அம்புகளை எப்பொழுதும் இயலுமைப்படுத்து"
-#: gtk/gtkcombo.c:154
+#: ../gtk/gtkcombo.c:151
msgid "Obsolete property, ignored"
-msgstr ""
+msgstr "முழுமையான பண்பு, நிராகரிக்கப்பட்டது"
-#: gtk/gtkcombo.c:160
+#: ../gtk/gtkcombo.c:157
msgid "Case sensitive"
msgstr "வகையுணர்வுள்ள"
-#: gtk/gtkcombo.c:161
+#: ../gtk/gtkcombo.c:158
msgid "Whether list item matching is case sensitive"
msgstr "பொருத்தமான பட்டி உருப்பு வகையுணர்வுள்ளதா"
-#: gtk/gtkcombo.c:168
+#: ../gtk/gtkcombo.c:165
msgid "Allow empty"
-msgstr ""
+msgstr "வெற்றினை அனுமதி"
-#: gtk/gtkcombo.c:169
+#: ../gtk/gtkcombo.c:166
msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombo.c:176
+#: ../gtk/gtkcombo.c:173
msgid "Value in list"
msgstr "பட்டியலில் உள்ள மதிப்பு"
-#: gtk/gtkcombo.c:177
+#: ../gtk/gtkcombo.c:174
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:556
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:520
msgid "ComboBox model"
-msgstr ""
+msgstr "சேர்க்கை பெட்டி மாதிரி"
-#: gtk/gtkcombobox.c:557
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:521
msgid "The model for the combo box"
-msgstr "மரà®\95à¯\8d-à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9aியினà¯\8d பà®\9fிமமà¯\8d"
+msgstr "à®\9aà¯\87à®°à¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à¯\88பà¯\8dபà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fியினà¯\8d மாதிரி"
-#: gtk/gtkcombobox.c:574
-msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:538
+msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:596
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:560
msgid "Row span column"
-msgstr "வரிசை இடைவெளி"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:597
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:561
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:618
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:582
msgid "Column span column"
-msgstr "பதà¯\8dதி à®\87à®\9fà¯\88வà¯\86ளி"
+msgstr "நிரலà¯\8d à®\85ளவà¯\81 நிரலà¯\8d"
-#: gtk/gtkcombobox.c:619
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:583
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:639
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:603
msgid "Active item"
-msgstr "Active"
+msgstr "செயலிலுள்ள உருப்படி"
-#: gtk/gtkcombobox.c:640
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:604
msgid "The item which is currently active"
-msgstr "தற்போது தெரிவு செய்யப்பட்டுல்ல GdkFont"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:659 gtk/gtkuimanager.c:232
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:623 ../gtk/gtkuimanager.c:195
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:660
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:624
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
-msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:675 gtk/gtkentry.c:534
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:639 ../gtk/gtkentry.c:506
msgid "Has Frame"
msgstr "சட்டம் கொன்டது"
-#: gtk/gtkcombobox.c:676
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:640
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
-msgstr "Wether the column can be reordered around the headers"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:684
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:648
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
-msgstr "உரை அடையாளம் சுண்டெலியால் தெரிவு செய்ய முடியுமா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:690
-msgid "Appears as list"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:663 ../gtk/gtkmenu.c:484
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:664
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
+"off"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:691
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:681
+msgid "Popup shown"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:682
+msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:688
+msgid "Appears as list"
+msgstr "பட்டியலாக தோன்றச்செய்"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:689
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
-msgstr "முன்னேற்றம் உரையைக் காண்பிக்கப்படுமோ"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcontainer.c:205
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:205
msgid "Resize mode"
msgstr "மறு அளவு மாற்றல் முறைமை"
-#: gtk/gtkcontainer.c:206
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:206
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "மறு அளவு மாற்றல் நிகழ்ச்சிகளை கையாளுவது எப்படி என குறிப்பிடு"
-#: gtk/gtkcontainer.c:213
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:213
msgid "Border width"
msgstr "எல்லை அகலம்"
-#: gtk/gtkcontainer.c:214
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:214
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcontainer.c:222
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:222
msgid "Child"
msgstr "சேய்"
-#: gtk/gtkcontainer.c:223
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:223
msgid "Can be used to add a new child to the container"
-msgstr "பாத்திரத்தில் புதிய சேய் ஒன்றைச் சேர்ப்பதற்கு பயன்படுத்தலாம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcurve.c:124
+#: ../gtk/gtkcurve.c:124
msgid "Curve type"
msgstr "வளைவு வகை"
-#: gtk/gtkcurve.c:125
+#: ../gtk/gtkcurve.c:125
msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
msgstr "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
-#: gtk/gtkcurve.c:132
+#: ../gtk/gtkcurve.c:132
msgid "Minimum X"
msgstr "Minimum X"
-#: gtk/gtkcurve.c:133
+#: ../gtk/gtkcurve.c:133
msgid "Minimum possible value for X"
msgstr "Minimum possible value for X"
-#: gtk/gtkcurve.c:141
+#: ../gtk/gtkcurve.c:141
msgid "Maximum X"
msgstr "Maximum X"
-#: gtk/gtkcurve.c:142
+#: ../gtk/gtkcurve.c:142
msgid "Maximum possible X value"
msgstr "X'யின் ஆகக்கூடிய மதிப்பு"
-#: gtk/gtkcurve.c:150
+#: ../gtk/gtkcurve.c:150
msgid "Minimum Y"
msgstr "Minimum Y"
-#: gtk/gtkcurve.c:151
+#: ../gtk/gtkcurve.c:151
msgid "Minimum possible value for Y"
msgstr "Minimum possible value for Y"
-#: gtk/gtkcurve.c:159
+#: ../gtk/gtkcurve.c:159
msgid "Maximum Y"
msgstr "Maximum Y"
-#: gtk/gtkcurve.c:160
+#: ../gtk/gtkcurve.c:160
msgid "Maximum possible value for Y"
msgstr "Maximum possible value for Y"
-#: gtk/gtkdialog.c:149
+#: ../gtk/gtkdialog.c:118
msgid "Has separator"
msgstr "பிரிப்பு உண்டு"
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: ../gtk/gtkdialog.c:119
msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
msgstr "The dialog has a separator bar above its buttons"
-#: gtk/gtkdialog.c:175
+#: ../gtk/gtkdialog.c:144
msgid "Content area border"
msgstr "பொருள் பரப்பு எல்லை"
-#: gtk/gtkdialog.c:176
+#: ../gtk/gtkdialog.c:145
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "தலைமை உரையாடல் எல்லையைச் சுற்றியுள்ள எல்லையின் அகலம்"
-#: gtk/gtkdialog.c:183
+#: ../gtk/gtkdialog.c:152
msgid "Button spacing"
msgstr "பொத்தான் இடைவெளி"
-#: gtk/gtkdialog.c:184
+#: ../gtk/gtkdialog.c:153
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "பொத்தான் இடையில் உள்ள இடைவெளி"
-#: gtk/gtkdialog.c:192
+#: ../gtk/gtkdialog.c:161
msgid "Action area border"
msgstr "செயல் பரப்பு எல்லை"
-#: gtk/gtkdialog.c:193
+#: ../gtk/gtkdialog.c:162
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
-#: gtk/gtkentry.c:489 gtk/gtklabel.c:400
+#: ../gtk/gtkentry.c:461 ../gtk/gtklabel.c:389
msgid "Cursor Position"
msgstr "இடம்-காட்டி இடம்"
-#: gtk/gtkentry.c:490 gtk/gtklabel.c:401
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:462 ../gtk/gtklabel.c:390
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
-msgstr "செருகுமிடத்தின் தற்போதைய இடம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:499 gtk/gtklabel.c:410
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:471 ../gtk/gtklabel.c:399
msgid "Selection Bound"
-msgstr "தà¯\86ரிவà¯\81 à®\9aà¯\86யà¯\8dததà¯\81: "
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dவà¯\81 à®\8eலà¯\8dலà¯\88"
-#: gtk/gtkentry.c:500 gtk/gtklabel.c:411
-msgid ""
-"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
+#: ../gtk/gtkentry.c:472 ../gtk/gtklabel.c:400
+msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:510
+#: ../gtk/gtkentry.c:482
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "உள்ளீடு பொருற்களை பதிப்பிற்க முடியுமா"
-#: gtk/gtkentry.c:517
+#: ../gtk/gtkentry.c:489
msgid "Maximum length"
msgstr "மிகக்கூடிய நீட்டம்"
-#: gtk/gtkentry.c:518
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:490
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
-msgstr "இந்த உள்ளீட்டத்திற்கு மிகக்கூடிய வரியுரு எண்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:526
+#: ../gtk/gtkentry.c:498
msgid "Visibility"
msgstr "பார்கக்கூடியது"
-#: gtk/gtkentry.c:527
+#: ../gtk/gtkentry.c:499
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
-#: gtk/gtkentry.c:535
+#: ../gtk/gtkentry.c:507
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:542
+#: ../gtk/gtkentry.c:515
+msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:522
msgid "Invisible character"
msgstr "பார்க்கமுடியாத வரியுரு"
-#: gtk/gtkentry.c:543
+#: ../gtk/gtkentry.c:523
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
-msgstr ""
-"உள்ளீடு பொருற்களை மறைக்கும்போது பயன்படுத்த வேண்டிய வரியுரு (\"password mode\" இனுல்)"
+msgstr "உள்ளீடு பொருற்களை மறைக்கும்போது பயன்படுத்த வேண்டிய வரியுரு (\"password mode\" இனுல்)"
-#: gtk/gtkentry.c:550
+#: ../gtk/gtkentry.c:530
msgid "Activates default"
msgstr "கொடா நிலையை தொடங்கும்"
-#: gtk/gtkentry.c:551
+#: ../gtk/gtkentry.c:531
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:557
+#: ../gtk/gtkentry.c:537
msgid "Width in chars"
msgstr "charsஇல் அகலம்"
-#: gtk/gtkentry.c:558
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:538
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
-msgstr "`உள்லீட்டத்தில் இடைவிட வேண்டிய வரியுருகளின் எண்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:567
+#: ../gtk/gtkentry.c:547
msgid "Scroll offset"
msgstr "திரை உருளல் ஒதுக்கம்"
-#: gtk/gtkentry.c:568
+#: ../gtk/gtkentry.c:548
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
-#: gtk/gtkentry.c:578
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:558
msgid "The contents of the entry"
-msgstr "அடையாளத்தின் உரை"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:593 gtk/gtkmisc.c:101
+#: ../gtk/gtkentry.c:573 ../gtk/gtkmisc.c:73
msgid "X align"
msgstr "X align"
-#: gtk/gtkentry.c:594 gtk/gtkmisc.c:102
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:574 ../gtk/gtkmisc.c:74
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
-msgstr "கிடைதிசை நேர்ப்படுத்தல், 0 (இடது) இலிருந்து 1 (வலது) வரை"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:590
+msgid "Truncate multiline"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:591
+msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:858
+msgid "Border between text and frame."
+msgstr "உரைக்கும் சட்டத்திற்கும் இடையேயான எல்லை"
-#: gtk/gtkentry.c:832
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:863 ../gtk/gtklabel.c:620
msgid "Select on focus"
-msgstr "தெரிவு செய்தது: "
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:833
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:864
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
-msgstr "உள்ளீடு பொருற்களை பதிப்பிற்க முடியுமா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:276
-msgid "Completion Model"
+#: ../gtk/gtkentry.c:878
+msgid "Password Hint Timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:277
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:879
+msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:236
+msgid "Completion Model"
+msgstr "முடிவு மாதிரி"
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:237
msgid "The model to find matches in"
-msgstr "மரக்-காட்சியின் படிமம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:283
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:243
msgid "Minimum Key Length"
-msgstr "Minimum Slider Length"
+msgstr "குறைந்தபட்ச விசை நீளம்"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:284
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:244
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:299 gtk/gtkiconview.c:542
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:259 ../gtk/gtkiconview.c:554
msgid "Text column"
-msgstr "தà¯\87à®\9fà¯\81தலà¯\8d பதà¯\8dதி"
+msgstr "à®\89à®°à¯\88 நிரலà¯\8d"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:300
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:260
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:319
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:279
msgid "Inline completion"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளமை முடித்தல்"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:320
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:280
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
-msgstr "எல்லையைக் காண்பிப்பதா இல்லையா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:334
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:294
msgid "Popup completion"
-msgstr ""
+msgstr "மேல்மீட்பு முடிவு"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:335
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:295
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
-msgstr "எல்லையைக் காண்பிப்பதா இல்லையா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:350
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:310
msgid "Popup set width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:351
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:311
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:369
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:329
msgid "Popup single match"
-msgstr ""
+msgstr "மேல்மீட்பு ஒற்றை ஒப்பீடு"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:370
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:330
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr ""
-#: gtk/gtkeventbox.c:122
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:91
msgid "Visible Window"
-msgstr "பாக்கக்கூடிய சாளரம்"
+msgstr "பாரà¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à®\95à¯\8dà®\95à¯\82à®\9fிய à®\9aாளரமà¯\8d"
-#: gtk/gtkeventbox.c:123
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:92
msgid ""
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
"trap events."
msgstr ""
-#: gtk/gtkeventbox.c:129
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:98
msgid "Above child"
-msgstr "Obey child"
+msgstr "மேலே சேய்"
-#: gtk/gtkeventbox.c:130
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:99
msgid ""
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
"child widget as opposed to below it."
msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:198
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkexpander.c:177
msgid "Expanded"
-msgstr "விரிà®\95à¯\8dà®\95வà¯\81à®®à¯\8d"
+msgstr "விரிவாà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதà¯\81"
-#: gtk/gtkexpander.c:199
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkexpander.c:178
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
-msgstr "Whether the widget can be the default widget"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:207
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkexpander.c:186
msgid "Text of the expander's label"
-msgstr "à®\9aà®\9fà¯\8dà®\9fதà¯\8dதினà¯\8d à®\85à®\9fà¯\88யாள உரை"
+msgstr "விரிவாà®\95à¯\8dà®\95 விளà®\95à¯\8dà®\95à®\9aà¯\8dà®\9aà¯\80à®\9fà¯\8dà®\9fிலà¯\8d à®\89ளà¯\8dள உரை"
-#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:336
+#: ../gtk/gtkexpander.c:201 ../gtk/gtklabel.c:308
msgid "Use markup"
msgstr "Use markup"
-#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:337
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkexpander.c:202 ../gtk/gtklabel.c:309
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
-msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:231
+#: ../gtk/gtkexpander.c:210
msgid "Space to put between the label and the child"
-msgstr ""
+msgstr "விளக்க சீட்டு மற்றும் துணைசீட்டுக்கும் உள்ள இடைவெளி"
-#: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtktoolbutton.c:201
+#: ../gtk/gtkexpander.c:219 ../gtk/gtkframe.c:137 ../gtk/gtktoolbutton.c:194
msgid "Label widget"
msgstr "விட்செட் அடையாளம்"
-#: gtk/gtkexpander.c:241
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkexpander.c:220
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
-msgstr "வழà®\95à¯\8dà®\95மாà®\95ன à®\9aà®\9fà¯\8dà®\9f à®\85à®\9fà¯\88யாளமà¯\8d à®\87à®°à¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81மிà®\9fதà¯\8dதிலà¯\8d à®\95ாணபிà®\95à¯\8dà®\95 à®\93à®°à¯\8d விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8d."
+msgstr "வழà®\95à¯\8dà®\95மான விரிவாà®\95à¯\8dà®\95 à®\85à®\9fà¯\88யாளதà¯\8dதà¯\88 à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81à®®à¯\8d à®\9aாளரமà¯\8d"
-#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:716
+#: ../gtk/gtkexpander.c:226 ../gtk/gtktreeview.c:738
msgid "Expander Size"
msgstr "Expander Size"
-#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:717
+#: ../gtk/gtkexpander.c:227 ../gtk/gtktreeview.c:739
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "Size of the expander arrow"
-#: gtk/gtkexpander.c:257
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkexpander.c:236
msgid "Spacing around expander arrow"
-msgstr "à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fியà¯\88à®\9aà¯\8d à®\9aà¯\81à®±à¯\8dறிரà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81à®®à¯\8d à®\87à®\9fà¯\88வà¯\86ளி à®\85ளவு"
+msgstr "விரிà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\85à®®à¯\8dபிà®\95à¯\8dà®\95à¯\81றிà®\95ளà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81ளà¯\8d à®\87à®\9fà®®à¯\8dவிà®\9fà¯\81à®\95ிறது"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:203
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:197
msgid "Action"
msgstr "செயல்"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:204
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:198
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:210
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:204
msgid "File System Backend"
-msgstr "கோப்புகள்"
+msgstr "கோப்பு கணினி பின்தளம்"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:211
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:205
msgid "Name of file system backend to use"
-msgstr "Name of theme RC file to load"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:216
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:210 ../gtk/gtkrecentchooser.c:169
msgid "Filter"
msgstr "வடிகட்டி"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:217
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:211
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:222
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:216
msgid "Local Only"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளமை மட்டும்"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:223
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:217
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
-msgstr "முன்னேற்றம் உரையைக் காண்பிக்கப்படுமோ"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:228
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:222
msgid "Preview widget"
msgstr "முன்காட்சி விட்செட்"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:229
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:223
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:234
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:228
msgid "Preview Widget Active"
-msgstr "உரை முன்-காட்சி"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:235
-msgid ""
-"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:229
+msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:240
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:234
msgid "Use Preview Label"
-msgstr "விளà®\95à¯\8dà®\95à®\9aà¯\8dà®\9aà¯\80à®\9fà¯\8dà®\9fிலà¯\8d à®\85ளவà¯\81 பயனà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதவà¯\81à®®à¯\8d"
+msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dபாரà¯\8dவà¯\88 பà¯\86யரà¯\88 பயனà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதà¯\81"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:241
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:235
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:246
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:240
msgid "Extra widget"
-msgstr "à®\89à®°à¯\81வ விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9f்"
+msgstr "à®\95à¯\82à®\9fà¯\81தலà¯\8d à®\9aாளரம்"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:247
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:241
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:252
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:246 ../gtk/gtkfilesel.c:540
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:142
msgid "Select Multiple"
-msgstr "பலவà®\95à¯\88 தà¯\86ரிவà¯\81à®\9aà¯\86யà¯\8dà®\95"
+msgstr "பலவறà¯\8dà®±à¯\88 தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:253 gtk/gtkfilesel.c:573
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:247 ../gtk/gtkfilesel.c:541
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:259
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:253
msgid "Show Hidden"
msgstr "மறைந்திருப்பதை காண்பிக்கவும்"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:260
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:254
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
-msgstr "கோப்புகளை படைக்கும்/கையாளும் பொத்தான்களை காண்பிக்கப்பட வேண்டுமா."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:266
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:269
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:267
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:270
msgid ""
-"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
-"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
-"exists."
+"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
+"dialog if necessary."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:355
msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "உரையாடல்"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:339
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:356
msgid "The file chooser dialog to use."
-msgstr ""
+msgstr "பயன்படுத்த கோப்பு தேர்ந்தெடுப்பு உரையாடல்."
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:354
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:387
msgid "The title of the file chooser dialog."
-msgstr "சாளரத்தின் தலைப்பு"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:701
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:613
msgid "Default file chooser backend"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிருப்பு கோப்பு தேர்ந்தெடுப்பு பின்தளம்"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:702
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:614
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
-msgstr "Name of theme RC file to load"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:558 gtk/gtkimage.c:194
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:526 ../gtk/gtkimage.c:162 ../gtk/gtkrecentmanager.c:216
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:154
msgid "Filename"
msgstr "கோப்புப்பெயர்"
-#: gtk/gtkfilesel.c:559
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:527
msgid "The currently selected filename"
-msgstr "தறà¯\8dபà¯\8bதà¯\81 தà¯\86ரிவà¯\81 à®\9aà¯\86யà¯\8dயபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\95à¯\8bபà¯\8dபà¯\81பà¯\8dபà¯\86யரà¯\8d."
+msgstr "தறà¯\8dபà¯\8bதà¯\81 தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\95à¯\8bபà¯\8dபà¯\81 பà¯\86யரà¯\8d"
-#: gtk/gtkfilesel.c:565
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:533
msgid "Show file operations"
msgstr "கோப்பு இயக்கங்களைக் காண்பி"
-#: gtk/gtkfilesel.c:566
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:534
msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
-msgstr "கோப்புகளை படைக்கும்/கையாளும் பொத்தான்களை காண்பிக்கப்பட வேண்டுமா."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfilesystem.c:389
+msgid "Cancelled"
+msgstr "ரத்து செய்யப்பட்டது"
-#: gtk/gtkfilesel.c:572
-msgid "Select multiple"
-msgstr "பலவகை தெரிவுசெய்க"
+#: ../gtk/gtkfilesystem.c:390
+msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:615
+#: ../gtk/gtkfixed.c:90 ../gtk/gtklayout.c:582
msgid "X position"
msgstr "X இடம்"
-#: gtk/gtkfixed.c:124 gtk/gtklayout.c:616
+#: ../gtk/gtkfixed.c:91 ../gtk/gtklayout.c:583
msgid "X position of child widget"
msgstr "சேய் விட்செட்டின் X இடம்"
-#: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:625
+#: ../gtk/gtkfixed.c:100 ../gtk/gtklayout.c:592
msgid "Y position"
msgstr "Y இடம்"
-#: gtk/gtkfixed.c:134 gtk/gtklayout.c:626
+#: ../gtk/gtkfixed.c:101 ../gtk/gtklayout.c:593
msgid "Y position of child widget"
msgstr "சேய் விட்செட்டின் Y இடம்"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:178
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:144
msgid "The title of the font selection dialog"
-msgstr "சாளரத்தின் தலைப்பு"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfontbutton.c:193 gtk/gtkfontsel.c:216
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:159 ../gtk/gtkfontsel.c:178
msgid "Font name"
msgstr "எழுத்து வகை பெயர்"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:194
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:160
msgid "The name of the selected font"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fின் பெயர்"
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\8eà®´à¯\81தà¯\8dதà¯\81à®°à¯\81வின் பெயர்"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:195
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:161
msgid "Sans 12"
msgstr "சான்ஸ் 12"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:209
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:176
msgid "Use font in label"
msgstr "விளக்கச்சீட்டில் எழுத்துரு பயன்படுத்தவும்"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:210
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:177
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
-msgstr "உரை அடையாளம் சுண்டெலியால் தெரிவு செய்ய முடியுமா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfontbutton.c:224
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:192
msgid "Use size in label"
msgstr "விளக்கச்சீட்டில் அளவு பயன்படுத்தவும்"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:225
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:193
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
-msgstr "உரை அடையாளம் சுண்டெலியால் தெரிவு செய்ய முடியுமா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfontbutton.c:240
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:209
msgid "Show style"
msgstr "பாணி காண்பிக்கவும்"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:241
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:210
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
-msgstr "முன்னேற்றம் உரையைக் காண்பிக்கப்படுமோ"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfontbutton.c:255
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:225
msgid "Show size"
msgstr "«Ç× ¸¡ñÀ¢க்கவும்"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:256
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:226
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
-msgstr "முன்னேற்றம் உரையைக் காண்பிக்கப்படுமோ"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:217
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:179
msgid "The X string that represents this font"
msgstr "இந்த எழுத்து வகையின் X சரம் வகையான பிரதிநிதி"
-#: gtk/gtkfontsel.c:224
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:186
msgid "The GdkFont that is currently selected"
msgstr "தற்போது தெரிவு செய்யப்பட்டுல்ல GdkFont"
-#: gtk/gtkfontsel.c:230
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:192
msgid "Preview text"
msgstr "உரை முன்-காட்சி"
-#: gtk/gtkfontsel.c:231
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:193
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
-msgstr "தெரிவு செய்யப்பட்டுல்ல எழுத்து வகையை எடுத்துக் காட்ட பயன்படுத்த வேண்டிய உரை."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:129
+#: ../gtk/gtkframe.c:96
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "சட்டத்தின் அடையாள உரை"
-#: gtk/gtkframe.c:136
+#: ../gtk/gtkframe.c:103
msgid "Label xalign"
msgstr "xalign அடையாளம்"
-#: gtk/gtkframe.c:137
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkframe.c:104
msgid "The horizontal alignment of the label"
-msgstr "அடையாளத்தின் கிடைதிசை நேர்ப்படுத்தம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:145
+#: ../gtk/gtkframe.c:112
msgid "Label yalign"
msgstr "yalign அடையாளம்"
-#: gtk/gtkframe.c:146
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkframe.c:113
msgid "The vertical alignment of the label"
-msgstr "அடையாளத்தின் நெடுதிசை நேர்ப்படுத்தம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:154 gtk/gtkhandlebox.c:201
+#: ../gtk/gtkframe.c:121 ../gtk/gtkhandlebox.c:169
msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:161
+#: ../gtk/gtkframe.c:128
msgid "Frame shadow"
msgstr "சட்ட நிழல்"
-#: gtk/gtkframe.c:162
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkframe.c:129
msgid "Appearance of the frame border"
-msgstr "சட்ட எல்லைபின் தோற்றம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:171
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkframe.c:138
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
-msgstr "வழக்கமாகன சட்ட அடையாளம் இருக்குமிடத்தில் காணபிக்க ஓர் விட்செட்."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:208 gtk/gtkmenubar.c:227 gtk/gtkstatusbar.c:205
-#: gtk/gtktoolbar.c:599 gtk/gtkviewport.c:153
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:176 ../gtk/gtkmenubar.c:201 ../gtk/gtkstatusbar.c:168
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:622 ../gtk/gtkviewport.c:122
msgid "Shadow type"
msgstr "நிழல் வகை"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:209
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:177
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
-msgstr "பாத்தர்த்தை சுற்றியுள்ள நிழலின் தோற்றம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:217
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:185
msgid "Handle position"
msgstr "கைப்பிடியின் இடம்"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:218
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:186
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
-msgstr "சேய் விட்செடுக்கு சார்பாக கைப்பிடியின் இடம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:226
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:194
msgid "Snap edge"
msgstr "Snap edge"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:227
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:195
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
msgstr ""
-"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
-"handlebox."
-#: gtk/gtkhandlebox.c:235
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:203
msgid "Snap edge set"
-msgstr "Snap edge"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:236
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:204
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:505
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:517
msgid "Selection mode"
-msgstr "தெரிவு செய்தது: "
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:506
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:518
msgid "The selection mode"
-msgstr "தெரிவு செய்யப்பட்ட ஆண்டு"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:524
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:536
msgid "Pixbuf column"
-msgstr "தேடுதல் பத்தி"
+msgstr "Pixbuf நிரல்"
-#: gtk/gtkiconview.c:525
+#: ../gtk/gtkiconview.c:537
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:543
+#: ../gtk/gtkiconview.c:555
msgid "Model column used to retrieve the text from"
-msgstr ""
+msgstr "உரையை திரும்பப்பெற பயன்படும் மாதிரி நிரல்"
-#: gtk/gtkiconview.c:562
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:574
msgid "Markup column"
-msgstr "Markup"
+msgstr "Markup நிரல்"
-#: gtk/gtkiconview.c:563
+#: ../gtk/gtkiconview.c:575
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:570
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:582
msgid "Icon View Model"
-msgstr "TreeView படிமம்"
+msgstr "சின்னம் காட்சி மாதிரி"
-#: gtk/gtkiconview.c:571
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:583
msgid "The model for the icon view"
-msgstr "மரக்-காட்சியின் படிமம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:587
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:599
msgid "Number of columns"
-msgstr "à®\85à®\9fà¯\8dà®\9fவணà¯\88யிலà¯\81ளà¯\8dள பதà¯\8dதிà®\95ளினà¯\8d à®\8eணà¯\8d"
+msgstr "நிரலà¯\8dà®\95ளினà¯\8d à®\8eணà¯\8dணிà®\95à¯\8dà®\95à¯\88"
-#: gtk/gtkiconview.c:588
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:600
msgid "Number of columns to display"
-msgstr "The number of decimal places to display"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:605
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:617
msgid "Width for each item"
-msgstr "தத்தல் அடையாளத்தை சுற்றியுள்ள எல்லையின் அகலம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:606
+#: ../gtk/gtkiconview.c:618
msgid "The width used for each item"
-msgstr ""
+msgstr "ஒவ்வொரு உருப்படிக்கும் பயன்படுத்திய அகலம்"
-#: gtk/gtkiconview.c:622
+#: ../gtk/gtkiconview.c:634
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:637
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:649
msgid "Row Spacing"
-msgstr "வரிà®\9aை இடைவெளி"
+msgstr "நிரை இடைவெளி"
-#: gtk/gtkiconview.c:638
+#: ../gtk/gtkiconview.c:650
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:653
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:665
msgid "Column Spacing"
-msgstr "பதà¯\8dதி இடைவெளி"
+msgstr "நிரலà¯\8d இடைவெளி"
-#: gtk/gtkiconview.c:654
-msgid "Space which is inserted between grid column"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:666
+msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:669
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:681
msgid "Margin"
-msgstr "à®\87à®\9fதà¯\81 à®\93à®°à®®à¯\8d"
+msgstr "ஓரம்"
-#: gtk/gtkiconview.c:670
+#: ../gtk/gtkiconview.c:682
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:686 gtk/gtkprogressbar.c:153 gtk/gtktoolbar.c:508
+#: ../gtk/gtkiconview.c:698 ../gtk/gtkprogressbar.c:128
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:484 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:97
msgid "Orientation"
msgstr "திசை அமைவு"
-#: gtk/gtkiconview.c:687
-msgid ""
-"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:699
+msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:703 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
+#: ../gtk/gtkiconview.c:715 ../gtk/gtktreeview.c:597
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
msgid "Reorderable"
msgstr "மறுவரிசையாக்கக்கூடியது"
-#: gtk/gtkiconview.c:704 gtk/gtktreeview.c:619
+#: ../gtk/gtkiconview.c:716 ../gtk/gtktreeview.c:598
msgid "View is reorderable"
msgstr "View is reorderable"
-#: gtk/gtkiconview.c:711
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:723
msgid "Selection Box Color"
-msgstr "தà¯\86ரிவà¯\81 à®\9aà¯\86யà¯\8dததà¯\81: "
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dவà¯\81 பà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fி நிறமà¯\8d"
-#: gtk/gtkiconview.c:712
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:724
msgid "Color of the selection box"
-msgstr "à®\9aாளரதà¯\8dதினà¯\8d தலà¯\88பà¯\8dபà¯\81"
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81தà¯\8dத பà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fியினà¯\8d நிறமà¯\8d"
-#: gtk/gtkiconview.c:718
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:730
msgid "Selection Box Alpha"
-msgstr "தà¯\86ரிவà¯\81 à®\9aà¯\86யà¯\8dததà¯\81: "
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dவà¯\81 பà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fி à®\86லà¯\8dà®\83பா"
-#: gtk/gtkiconview.c:719
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:731
msgid "Opacity of the selection box"
-msgstr "à®\9aாளரதà¯\8dதினà¯\8d தலà¯\88பà¯\8dபà¯\81"
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81தà¯\8dத பà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fியினà¯\8d à®\92ளிபà¯\81à®\95ாமà¯\88"
-#: gtk/gtkimage.c:162
+#: ../gtk/gtkimage.c:130 ../gtk/gtkstatusicon.c:146
msgid "Pixbuf"
msgstr "பிக்ஸ்பப்"
-#: gtk/gtkimage.c:163
+#: ../gtk/gtkimage.c:131 ../gtk/gtkstatusicon.c:147
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "காண்பிக்க ஓர் GdkPixbuf"
-#: gtk/gtkimage.c:170
+#: ../gtk/gtkimage.c:138
msgid "Pixmap"
msgstr "பிக்ஸ்படம்"
-#: gtk/gtkimage.c:171
+#: ../gtk/gtkimage.c:139
msgid "A GdkPixmap to display"
msgstr "காண்பிக்க ஓர் GdkPixmap"
-#: gtk/gtkimage.c:178
+#: ../gtk/gtkimage.c:146 ../gtk/gtkmessagedialog.c:214
msgid "Image"
msgstr "ஓவியம்"
-#: gtk/gtkimage.c:179
+#: ../gtk/gtkimage.c:147
msgid "A GdkImage to display"
msgstr "காண்பிக்க ஓர் GdkImage"
-#: gtk/gtkimage.c:186
+#: ../gtk/gtkimage.c:154
msgid "Mask"
-msgstr ""
+msgstr "முகமூடி"
-#: gtk/gtkimage.c:187
+#: ../gtk/gtkimage.c:155
msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:195
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkimage.c:163 ../gtk/gtkstatusicon.c:155
msgid "Filename to load and display"
-msgstr "TIFF உருவத்தைத் ஏற்ற முடியவில்லை"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:204
+#: ../gtk/gtkimage.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:163
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:211
+#: ../gtk/gtkimage.c:179
msgid "Icon set"
msgstr "குறும்படம் அமை"
-#: gtk/gtkimage.c:212
+#: ../gtk/gtkimage.c:180
msgid "Icon set to display"
-msgstr ""
+msgstr "காட்ட அமைக்கப்படும் சின்னம்"
-#: gtk/gtkimage.c:219
+#: ../gtk/gtkimage.c:187 ../gtk/gtktoolbar.c:539
msgid "Icon size"
msgstr "குறும்படம் அளவு"
-#: gtk/gtkimage.c:220
+#: ../gtk/gtkimage.c:188
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:236
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkimage.c:204
msgid "Pixel size"
-msgstr "பிà®\95à¯\8dà®\9aà¯\86லà¯\8dà®\95ளà¯\8d"
+msgstr "பிà®\95à¯\8dà®\9aலà¯\8d à®\85ளவà¯\81"
-#: gtk/gtkimage.c:237
+#: ../gtk/gtkimage.c:205
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:245
+#: ../gtk/gtkimage.c:213
msgid "Animation"
msgstr "அசைவூட்டம்"
-#: gtk/gtkimage.c:246
+#: ../gtk/gtkimage.c:214
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
-msgstr ""
+msgstr "காட்சிக்கான GdkPixbufAnimation"
-#: gtk/gtkimage.c:269
+#: ../gtk/gtkimage.c:237 ../gtk/gtkstatusicon.c:178
msgid "Storage type"
msgstr "தேக்கம் வகை"
-#: gtk/gtkimage.c:270
+#: ../gtk/gtkimage.c:238 ../gtk/gtkstatusicon.c:179
msgid "The representation being used for image data"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:134
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:102
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "பட்டி உரைக்கு அருகில் தோன்ற வேண்டிய சேய் விட்செட்"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:107
msgid "Show menu images"
msgstr "பட்டி உருவங்களை காட்டுக"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:140
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:108
msgid "Whether images should be shown in menus"
-msgstr "தத்தல்கள் காண்பிப்பதா இல்லையா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:541
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:87 ../gtk/gtkwindow.c:531
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:323
+#: ../gtk/gtklabel.c:295
msgid "The text of the label"
msgstr "அடையாளத்தின் உரை"
-#: gtk/gtklabel.c:330
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklabel.c:302
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
-msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label."
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:351 gtk/gtktexttag.c:380 gtk/gtktextview.c:595
+#: ../gtk/gtklabel.c:323 ../gtk/gtktexttag.c:357 ../gtk/gtktextview.c:565
msgid "Justification"
msgstr "நேர்த்தி செய்தல்"
-#: gtk/gtklabel.c:352
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklabel.c:324
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that"
msgstr ""
-"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
-"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
-"GtkMisc::xalign for that."
-#: gtk/gtklabel.c:360
+#: ../gtk/gtklabel.c:332
msgid "Pattern"
msgstr "Pattern"
-#: gtk/gtklabel.c:361
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklabel.c:333
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
msgstr ""
-"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
-"to underline."
-#: gtk/gtklabel.c:368
+#: ../gtk/gtklabel.c:340
msgid "Line wrap"
msgstr "வரி மடிப்பு"
-#: gtk/gtklabel.c:369
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklabel.c:341
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
-msgstr "அமைக்கப்பட்டுடிருந்தால், உரை மிக-அகலமானல் வரிகளை மடிப்புச் செய்"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:356
+msgid "Line wrap mode"
+msgstr "வரி மடிப்பு முறை"
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:357
+msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:375
+#: ../gtk/gtklabel.c:364
msgid "Selectable"
msgstr "தெரிவு செய்யக்கூடியது"
-#: gtk/gtklabel.c:376
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklabel.c:365
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
-msgstr "உரை அடையாளம் சுண்டெலியால் தெரிவு செய்ய முடியுமா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:382
+#: ../gtk/gtklabel.c:371
msgid "Mnemonic key"
msgstr "நினைவுத்துணை விசை"
-#: gtk/gtklabel.c:383
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklabel.c:372
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
-msgstr "இந்த அடையாளகிட்கான நினைவுத்துணை ஆர்முடுகல் விசை."
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:391
+#: ../gtk/gtklabel.c:380
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "நினைவுத்துணை விட்செட்"
-#: gtk/gtklabel.c:392
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklabel.c:381
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
-msgstr "அடையாளத்தின் நினைவுத்துணை விசை அமுத்தப்பட்டால் தூண்டு செய்வேண்டிய விட்செட்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:436
+#: ../gtk/gtklabel.c:425
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
-"enough room to display the entire string, if at all"
+"enough room to display the entire string"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:476
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklabel.c:465
msgid "Single Line Mode"
-msgstr "தà¯\86ரிவà¯\81 à®\9aà¯\86யà¯\8dததà¯\81: "
+msgstr "à®\92à®±à¯\8dà®±à¯\88 வரி à®®à¯\81à®±à¯\88"
-#: gtk/gtklabel.c:477
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklabel.c:466
msgid "Whether the label is in single line mode"
-msgstr "உரை அடையாளம் சுண்டெலியால் தெரிவு செய்ய முடியுமா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:494
+#: ../gtk/gtklabel.c:483
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "கோணம்"
-#: gtk/gtklabel.c:495
+#: ../gtk/gtklabel.c:484
msgid "Angle at which the label is rotated"
-msgstr ""
+msgstr "பெயர் சுழலும் கோணம்"
-#: gtk/gtklabel.c:515
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklabel.c:504
msgid "Maximum Width In Characters"
-msgstr "charsஇல் அகலம்"
+msgstr "எழுத்துக்களின் அதிகபட்ச அகலம்"
-#: gtk/gtklabel.c:516
+#: ../gtk/gtklabel.c:505
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:137
+#: ../gtk/gtklabel.c:621
+msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklayout.c:602 ../gtk/gtkviewport.c:106
msgid "Horizontal adjustment"
msgstr "கிடை ஒழிங்குபடுத்தல்"
-#: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:240
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklayout.c:603 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:222
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
-msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position."
+msgstr ""
-#: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:145
+#: ../gtk/gtklayout.c:610 ../gtk/gtkviewport.c:114
msgid "Vertical adjustment"
msgstr "நெடுக்கமாக ஒழிங்குபடுத்தல்"
-#: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:247
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklayout.c:611 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:229
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
-msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position."
+msgstr ""
-#: gtk/gtklayout.c:652
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklayout.c:619
msgid "The width of the layout"
-msgstr "à®\87à®\9f à®\85à®®à¯\88வினà¯\8d à®\85à®\95லமà¯\8d."
+msgstr "à®\85à®®à¯\88பà¯\8dபினà¯\88 à®\85à®\95லமà¯\8d"
-#: gtk/gtklayout.c:661
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklayout.c:628
msgid "The height of the layout"
-msgstr "இட அமைவின் உயரம்"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:532
-msgid "Tearoff Title"
-msgstr ""
+msgstr "அமைப்பின் உயரம்"
-#: gtk/gtkmenu.c:533
+#: ../gtk/gtkmenu.c:485
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:547
+#: ../gtk/gtkmenu.c:499
msgid "Tearoff State"
-msgstr ""
+msgstr "Tearoff நிலை"
-#: gtk/gtkmenu.c:548
+#: ../gtk/gtkmenu.c:500
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:554
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenu.c:506
msgid "Vertical Padding"
-msgstr "உள்ளமை நிரப்பல்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:555
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenu.c:507
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr ""
-"பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு மேல் பக்கத்திலும் கீழ் பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
-#: gtk/gtkmenu.c:563
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenu.c:515
+msgid "Horizontal Padding"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:516
+msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:524
msgid "Vertical Offset"
-msgstr "செங்குத்தமான அளவுகோல்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:564
+#: ../gtk/gtkmenu.c:525
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:572
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenu.c:533
msgid "Horizontal Offset"
-msgstr "கிடை அளவுகோல்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:573
+#: ../gtk/gtkmenu.c:534
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:583
-msgid "Left Attach"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:542
+msgid "Double Arrows"
+msgstr "இரட்டை அம்புகள்"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:543
+msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:584 gtk/gtktable.c:206
+#: ../gtk/gtkmenu.c:551
+msgid "Left Attach"
+msgstr "இடது இணைப்பு"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:552 ../gtk/gtktable.c:174
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:591
+#: ../gtk/gtkmenu.c:559
msgid "Right Attach"
-msgstr ""
+msgstr "வலது இணைப்பு"
-#: gtk/gtkmenu.c:592
+#: ../gtk/gtkmenu.c:560
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:599
+#: ../gtk/gtkmenu.c:567
msgid "Top Attach"
-msgstr ""
+msgstr "மேல் இணைப்பு"
-#: gtk/gtkmenu.c:600
+#: ../gtk/gtkmenu.c:568
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:607
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenu.c:575
msgid "Bottom Attach"
-msgstr "_அடிவாரம்"
+msgstr "கீழ் இணைக்கவும்"
-#: gtk/gtkmenu.c:608 gtk/gtktable.c:227
+#: ../gtk/gtkmenu.c:576 ../gtk/gtktable.c:195
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:695
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenu.c:663
msgid "Can change accelerators"
-msgstr "பட்டிப் பலகை ஆர்முடுகல்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:696
-msgid ""
-"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:664
+msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:701
+#: ../gtk/gtkmenu.c:669
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:702
-msgid ""
-"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:670
+msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:709
+#: ../gtk/gtkmenu.c:677
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:710
+#: ../gtk/gtkmenu.c:678
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:201
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:175
msgid "Pack direction"
-msgstr "உரை திசை"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:202
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:176
msgid "The pack direction of the menubar"
-msgstr "கருவிப் பட்டையின் திசை அமைவு"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:218
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:192
msgid "Child Pack direction"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:219
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:193
msgid "The child pack direction of the menubar"
-msgstr "கருவிப் பட்டையின் திசை அமைவு"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:228
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:202
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "பட்டிப் பலகையை சுற்றியுள்ள bevelயின் பாணி"
-#: gtk/gtkmenubar.c:235 gtk/gtktoolbar.c:575
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:209 ../gtk/gtktoolbar.c:589
msgid "Internal padding"
msgstr "உள்ளமை நிரப்பல்"
-#: gtk/gtkmenubar.c:236
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:210
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "பட்டிப் பட்டைக்கும் பட்டி உருப்படிக்கும் நடுவிலிருக்கும் எல்லை இடைவெளின் அளவு"
-#: gtk/gtkmenubar.c:243
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:217
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:244
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:218
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenushell.c:377
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:344
msgid "Take Focus"
-msgstr "Has focus"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenushell.c:378
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:345
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:265 gtk/gtkoptionmenu.c:196
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 ../gtk/gtkoptionmenu.c:162
msgid "Menu"
msgstr "பட்டி"
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:266
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
msgid "The dropdown menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:126
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:97
msgid "Image/label border"
msgstr "உருவம்/அடையாள எல்லை"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:127
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:98
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
-msgstr ""
-"தகவல் உரையாடலில்லிருக்கும் அடையாளத்திற்கும் உருவத்திற்கும் சுற்றியுள்ள எல்லையின் அகலம்"
+msgstr "தகவல் உரையாடலில்லிருக்கும் அடையாளத்திற்கும் உருவத்திற்கும் சுற்றியுள்ள எல்லையின் அகலம்"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:142
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:113
msgid "Use separator"
-msgstr "பிரிப்பு உண்டு"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:143
-msgid ""
-"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:114
+msgid "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:149
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:127
msgid "Message Type"
msgstr "தகவல் வகை"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:150
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:128
msgid "The type of message"
-msgstr "அடையாளத்தின் உரை"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:157
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:135
msgid "Message Buttons"
msgstr "தகவல் பொத்தான்கள்"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:158
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:136
msgid "The buttons shown in the message dialog"
+msgstr "செய்தி உரையாடலில் காட்டப்பட்ட பொத்தான்கள்"
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:153
+msgid "The primary text of the message dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:168
+msgid "Use Markup"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmisc.c:111
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:169
+msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:183
+msgid "Secondary Text"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
+msgid "The secondary text of the message dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:199
+msgid "Use Markup in secondary"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:200
+msgid "The secondary text includes Pango markup."
+msgstr "Pango markupல் சேர்க்கப்படுகிற இரண்டாந்தர உரை."
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:215
+msgid "The image"
+msgstr "படம்"
+
+#: ../gtk/gtkmisc.c:83
msgid "Y align"
msgstr "Y align"
-#: gtk/gtkmisc.c:112
+#: ../gtk/gtkmisc.c:84
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "நெடுதிசை நேர்ப்படுத்தல், 0 (மேல்) இலிருந்து 1 (கீழ்) வரை"
-#: gtk/gtkmisc.c:121
+#: ../gtk/gtkmisc.c:93
msgid "X pad"
msgstr "X pad"
-#: gtk/gtkmisc.c:122
-msgid ""
-"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
-msgstr ""
-"பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு வலது பக்கத்திலும் இடது பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
+#: ../gtk/gtkmisc.c:94
+msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
+msgstr "பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு வலது பக்கத்திலும் இடது பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
-#: gtk/gtkmisc.c:131
+#: ../gtk/gtkmisc.c:103
msgid "Y pad"
msgstr "Y pad"
-#: gtk/gtkmisc.c:132
-msgid ""
-"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
-msgstr ""
-"பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு மேல் பக்கத்திலும் கீழ் பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
+#: ../gtk/gtkmisc.c:104
+msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
+msgstr "பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு மேல் பக்கத்திலும் கீழ் பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
-#: gtk/gtknotebook.c:405
+#: ../gtk/gtknotebook.c:524
msgid "Page"
msgstr "பக்கம்"
-#: gtk/gtknotebook.c:406
+#: ../gtk/gtknotebook.c:525
msgid "The index of the current page"
msgstr "தற்போதைய பக்கத்தின் சுட்டு"
-#: gtk/gtknotebook.c:414
+#: ../gtk/gtknotebook.c:533
msgid "Tab Position"
msgstr "தத்தல் இடம்"
-#: gtk/gtknotebook.c:415
+#: ../gtk/gtknotebook.c:534
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "தத்தல் இருக்குமிடம் புத்தகத்தின் எப்பக்கத்தில்"
-#: gtk/gtknotebook.c:422
+#: ../gtk/gtknotebook.c:541
msgid "Tab Border"
msgstr "தத்தல் எல்லை"
-#: gtk/gtknotebook.c:423
+#: ../gtk/gtknotebook.c:542
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "தத்தல் அடையாளத்தை சுற்றியுள்ள எல்லையின் அகலம்"
-#: gtk/gtknotebook.c:431
+#: ../gtk/gtknotebook.c:550
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "கிடை தத்தல் எல்லை"
-#: gtk/gtknotebook.c:432
+#: ../gtk/gtknotebook.c:551
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "தத்தல் அடையாளங்களைச் சுற்றியுள்ள கிடை எல்லையின் அகலம்"
-#: gtk/gtknotebook.c:440
+#: ../gtk/gtknotebook.c:559
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "நெடு தத்தல் எல்லை"
-#: gtk/gtknotebook.c:441
+#: ../gtk/gtknotebook.c:560
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "தத்தல் அடையாளங்களைச் சுற்றியுள்ள நெடு எல்லையின் அகலம்"
-#: gtk/gtknotebook.c:449
+#: ../gtk/gtknotebook.c:568
msgid "Show Tabs"
msgstr "தத்தல்களைக் காண்பி"
-#: gtk/gtknotebook.c:450
+#: ../gtk/gtknotebook.c:569
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "தத்தல்கள் காண்பிப்பதா இல்லையா"
-#: gtk/gtknotebook.c:456
+#: ../gtk/gtknotebook.c:575
msgid "Show Border"
msgstr "எல்லைக் காண்பி"
-#: gtk/gtknotebook.c:457
+#: ../gtk/gtknotebook.c:576
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "எல்லையைக் காண்பிப்பதா இல்லையா"
-#: gtk/gtknotebook.c:463
+#: ../gtk/gtknotebook.c:582
msgid "Scrollable"
msgstr "திரை உருளலக்கூடியது"
-#: gtk/gtknotebook.c:464
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:583
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
-msgstr "மெய்யானால், கூடிய தத்தல்கள் இருந்தால் உருளல் அம்புகள் காண்பிக்கப்படும்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:470
+#: ../gtk/gtknotebook.c:589
msgid "Enable Popup"
msgstr "Enable Popup"
-#: gtk/gtknotebook.c:471
+#: ../gtk/gtknotebook.c:590
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
-#: gtk/gtknotebook.c:478
+#: ../gtk/gtknotebook.c:597
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
-#: gtk/gtknotebook.c:485
-msgid "Tab label"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:603
+msgid "Group ID"
+msgstr "குழு எண்"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:604
+msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:486
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:613
+msgid "Tab label"
+msgstr "தத்தல் பெயர்"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:614
msgid "The string displayed on the child's tab label"
-msgstr "முன்னேற்றப் பட்டையில் காண்பிக்கப்ட வேண்டிய உரை"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:492
+#: ../gtk/gtknotebook.c:620
msgid "Menu label"
msgstr "பட்டி அடையாளம்"
-#: gtk/gtknotebook.c:493
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:621
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
-msgstr "முன்னேற்றப் பட்டையில் காண்பிக்கப்ட வேண்டிய உரை"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:506
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:634
msgid "Tab expand"
-msgstr "The xpad."
+msgstr "தத்தல் விரிவு"
-#: gtk/gtknotebook.c:507
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
-msgstr "எல்லையைக் காண்பிப்பதா இல்லையா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:513
+#: ../gtk/gtknotebook.c:641
msgid "Tab fill"
-msgstr ""
+msgstr "தத்தல் நிரப்பு"
-#: gtk/gtknotebook.c:514
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:520
+#: ../gtk/gtknotebook.c:648
msgid "Tab pack type"
+msgstr "தத்தல் பொதி வகை"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:655
+msgid "Tab reorderable"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:656
+msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:536 gtk/gtkscrollbar.c:116
+#: ../gtk/gtknotebook.c:662
+msgid "Tab detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:663
+msgid "Whether the tab is detachable"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:678 ../gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Secondary backward stepper"
-#: gtk/gtknotebook.c:537
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:679
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
-#: gtk/gtknotebook.c:553 gtk/gtkscrollbar.c:124
+#: ../gtk/gtknotebook.c:694 ../gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Secondary forward stepper"
-#: gtk/gtknotebook.c:554
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:695
+msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
-"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
-#: gtk/gtknotebook.c:569 gtk/gtkscrollbar.c:100
+#: ../gtk/gtknotebook.c:709 ../gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "Backward stepper"
-#: gtk/gtknotebook.c:570 gtk/gtkscrollbar.c:101
+#: ../gtk/gtknotebook.c:710 ../gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "Display the standard backward arrow button"
-#: gtk/gtknotebook.c:585 gtk/gtkscrollbar.c:108
+#: ../gtk/gtknotebook.c:724 ../gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "Forward stepper"
-#: gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: ../gtk/gtknotebook.c:725 ../gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "செந்தரமான முன்புற-அம்பு-பொத்தான் காண்பி"
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:197
-msgid "The menu of options"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:739
+msgid "Tab overlap"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:740
+msgid "Size of tab overlap area"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:755
+msgid "Tab curvature"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:756
+msgid "Size of tab curvature"
msgstr ""
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:204
+#: ../gtk/gtkobject.c:367
+msgid "User Data"
+msgstr "பயனர் தரவு"
+
+#: ../gtk/gtkobject.c:368
+msgid "Anonymous User Data Pointer"
+msgstr "பெயரில்லாத பயனர் தரவு சுட்டி"
+
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:163
+msgid "The menu of options"
+msgstr "பட்டியின் விருப்பங்கள்"
+
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:170
msgid "Size of dropdown indicator"
msgstr "Size of dropdown indicator"
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:210
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:176
msgid "Spacing around indicator"
msgstr "காட்டியைச் சுற்றிருக்கும் இடைவெளி அளவு"
-#: gtk/gtkpaned.c:246
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+#: ../gtk/gtkpaned.c:217
+msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr ""
-"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)"
-#: gtk/gtkpaned.c:254
+#: ../gtk/gtkpaned.c:225
msgid "Position Set"
msgstr "இடம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது"
-#: gtk/gtkpaned.c:255
+#: ../gtk/gtkpaned.c:226
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "TRUE if the Position property should be used"
-#: gtk/gtkpaned.c:261
+#: ../gtk/gtkpaned.c:232
msgid "Handle Size"
msgstr "கைப்பிடியின் அளவு"
-#: gtk/gtkpaned.c:262
+#: ../gtk/gtkpaned.c:233
msgid "Width of handle"
msgstr "கைப்பிடியின் அகலம்"
-#: gtk/gtkpaned.c:278
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkpaned.c:249
msgid "Minimal Position"
-msgstr "மதிப்பு இடம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:279
+#: ../gtk/gtkpaned.c:250
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:296
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkpaned.c:267
msgid "Maximal Position"
-msgstr "மதிபà¯\8dபà¯\81 இடம்"
+msgstr "à®\85திà®\95பà®\9fà¯\8dà®\9a இடம்"
-#: gtk/gtkpaned.c:297
+#: ../gtk/gtkpaned.c:268
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:314
+#: ../gtk/gtkpaned.c:285
msgid "Resize"
msgstr "அளவு மாற்று"
-#: gtk/gtkpaned.c:315
+#: ../gtk/gtkpaned.c:286
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:330
+#: ../gtk/gtkpaned.c:301
msgid "Shrink"
msgstr "சுருக்கவும்"
-#: gtk/gtkpaned.c:331
+#: ../gtk/gtkpaned.c:302
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpreview.c:135
+#: ../gtk/gtkpreview.c:106
+msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
+msgstr "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
+
+#: ../gtk/gtkprintbackend.c:261
+msgid "Default print backend"
+msgstr "முன்னிருப்பு அச்சு பின்தளம்"
+
+#: ../gtk/gtkprintbackend.c:262
+msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:120
+msgid "Name of the printer"
+msgstr "அச்சடிப்பியின் பெயர்"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:126
+msgid "Backend"
+msgstr "பின்தளம்"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:127
+msgid "Backend for the printer"
+msgstr "அச்சடிப்பியின் பின்தளம்"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:133
+msgid "Is Virtual"
+msgstr "மெய்நிகர்"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:134
+msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:140
+msgid "Accepts PDF"
+msgstr "PDFஐ ஏற்கிறது"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:141
+msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:147
+msgid "Accepts PostScript"
+msgstr "பின்னுரை"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:148
+msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:154
+msgid "State Message"
+msgstr "நிலை செய்தி"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:155
+msgid "String giving the current state of the printer"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:161
+msgid "Location"
+msgstr "இடம்"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:162
+msgid "The location of the printer"
+msgstr "அச்சடிப்பியின் இடம்"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:169
+msgid "The icon name to use for the printer"
+msgstr "சின்னம் க்கு"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:175
+msgid "Job Count"
+msgstr "பணி எண்ணிக்கை"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:176
+msgid "Number of jobs queued in the printer"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+msgid "Source option"
+msgstr "மூல விருப்பம்"
+
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
+msgid "The PrinterOption backing this widget"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:117
+msgid "Title of the print job"
+msgstr "அச்சு பணியின் தலைப்பு"
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:125
+msgid "Printer"
+msgstr "அச்சடிப்பி"
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:126
+msgid "Printer to print the job to"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:134
+msgid "Settings"
+msgstr "அமைவுகள்"
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:135
+msgid "Printer settings"
+msgstr "அச்சடிப்பி அமைவுகள்"
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:144
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:226
+msgid "Page Setup"
+msgstr "பக்கம் அமைப்பு"
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:152 ../gtk/gtkprintoperation.c:984
+msgid "Track Print Status"
+msgstr "அச்சிடுதல் நிலையை தேடு"
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:153
+msgid ""
+"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
+"print data has been sent to the printer or print server."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:857
+msgid "Default Page Setup"
+msgstr "முன்னிருப்பு பக்கம் அமைப்பு"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:858
+msgid "The GtkPageSetup used by default"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:876 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:244
+msgid "Print Settings"
+msgstr "அச்சிடும் அமைவுகள்"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:877 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:245
+msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:895
+msgid "Job Name"
+msgstr "பணி பெயர்"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:896
+msgid "A string used for identifying the print job."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:919
+msgid "Number of Pages"
+msgstr "பக்கங்களின் எண்ணிக்கை"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:920
+msgid "The number of pages in the document."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:941 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:234
+msgid "Current Page"
+msgstr "நடப்பு பக்கம்"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:942 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:235
+msgid "The current page in the document"
+msgstr "ஆவணத்தின் நடப்பு பக்கம்"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:963
+msgid "Use full page"
+msgstr "முழு பக்கத்தைப் பயன்படுத்து"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:964
+msgid ""
+"TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page "
+"and not the corner of the imageable area"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:985
msgid ""
-"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
+"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
+"after the print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
-"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
-#: gtk/gtkprogress.c:132
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1002
+msgid "Unit"
+msgstr "அலகு"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1003
+msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1020
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "உரையாடலை காட்டு"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1021
+msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1044
+msgid "Allow Async"
+msgstr "ஒருங்கிணைப்பில்லாததை அனுமதி"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1045
+msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1068 ../gtk/gtkprintoperation.c:1069
+msgid "Export filename"
+msgstr "கோப்புப்பெயரை ஏற்று"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1083
+msgid "Status"
+msgstr "நிலை"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1084
+msgid "The status of the print operation"
+msgstr "அச்சு செயல்பாட்டின் நிலை"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1104
+msgid "Status String"
+msgstr "நிலை சரம்"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1105
+msgid "A human-readable description of the status"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1123
+msgid "Custom tab label"
+msgstr "தனிபயன் தத்தல் பெயர்"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1124
+msgid "Label for the tab containing custom widgets."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:227
+msgid "The GtkPageSetup to use"
+msgstr "பயன்படுத்த GtkPageSetup"
+
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:252
+msgid "Selected Printer"
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அச்சடிப்பி"
+
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:253
+msgid "The GtkPrinter which is selected"
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட GtkPrinter"
+
+#: ../gtk/gtkprogress.c:100
msgid "Activity mode"
msgstr "செயற்பாடு முறைமை"
-#: gtk/gtkprogress.c:133
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogress.c:101
msgid ""
-"If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
+"If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
"is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
msgstr ""
-"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
-"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
-"is used when you're doing something that you don't know how long it will "
-"take."
-#: gtk/gtkprogress.c:140
+#: ../gtk/gtkprogress.c:108
msgid "Show text"
msgstr "உரையைக் காண்பி"
-#: gtk/gtkprogress.c:141
+#: ../gtk/gtkprogress.c:109
msgid "Whether the progress is shown as text"
msgstr "முன்னேற்றம் உரையைக் காண்பிக்கப்படுமோ"
-#: gtk/gtkprogress.c:148
+#: ../gtk/gtkprogress.c:116
msgid "Text x alignment"
msgstr "உரையின் x நேர்ப்படுத்தம்"
-#: gtk/gtkprogress.c:149
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogress.c:117
msgid ""
"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
"in the progress widget"
msgstr ""
-"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
-"in the progresswidget"
-#: gtk/gtkprogress.c:157
+#: ../gtk/gtkprogress.c:125
msgid "Text y alignment"
msgstr "உரையின் y நேர்ப்படுத்தம்"
-#: gtk/gtkprogress.c:158
+#: ../gtk/gtkprogress.c:126
msgid ""
"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
"in the progress widget"
"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
"in the progress widget"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:145 gtk/gtkrange.c:338 gtk/gtkspinbutton.c:243
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:120 ../gtk/gtkrange.c:324
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:204
msgid "Adjustment"
msgstr "ஒழிங்குபடுத்தல்"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:146
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:121
msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:154
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:129
msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
-msgstr "முன்னேற்ற பட்டையின் திசை அமைவும் வளர்ச்சியும்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:162
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:137
msgid "Bar style"
msgstr "பட்டை பாணி"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:163
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:138
msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:171
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:146
msgid "Activity Step"
msgstr "செயற்பாடு படி"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:172
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:147
msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
msgstr "Theஃincrementஃusedஃforஃeachஃiterationஃinஃactivityஃmodeஃ(Deprecated)"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:181
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:156
msgid "Activity Blocks"
msgstr "செயற்பாடு கட்டங்கள்"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:182
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:157
msgid ""
"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
"(Deprecated)"
"Theஃnumberஃofஃblocksஃwhichஃcanஃfitஃinஃtheஃprogressஃbarஃareaஃinஃactivityஃmodeஃ"
"(Deprecated)"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:191
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:166
msgid "Discrete Blocks"
msgstr "உதிரி கட்டங்கள்"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:192
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:167
msgid ""
"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
"style)"
msgstr ""
-"முன்னேற்றப் பட்டையிலுள்ள பிரிநிலை கட்டங்களின் எண் (உதிரி வகையில் காண்பிக்கப்படும் போது"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:201
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:176
msgid "Fraction"
msgstr "பகுதி"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:202
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:177
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "முழு பணியில் முடிக்கப்பட்ட பகுதி"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:211
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:186
msgid "Pulse Step"
msgstr "துடிப்புப் படி"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:212
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:187
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:222
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:197
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "முன்னேற்றப் பட்டையில் காண்பிக்கப்ட வேண்டிய உரை"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:244
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:219
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all"
msgstr ""
-#: gtk/gtkradioaction.c:140
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:111
msgid "The value"
msgstr "மதிப்பு"
-#: gtk/gtkradioaction.c:141
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:112
msgid ""
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
"is the current action of its group."
msgstr ""
-#: gtk/gtkradioaction.c:157 gtk/gtkradiobutton.c:114
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:128 ../gtk/gtkradiobutton.c:82
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:342
msgid "Group"
msgstr "தொகுப்பு"
-#: gtk/gtkradioaction.c:158
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:129
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
msgstr ""
-#: gtk/gtkradiobutton.c:115
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:144
+msgid "The current value"
+msgstr "தற்போதைய மதிப்பு"
+
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:145
+msgid ""
+"The value property of the currently active member of the group to which this "
+"action belongs."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:83
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:329
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:343
+msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:315
msgid "Update policy"
msgstr "நிலைப்புதிப்பித்தல் திட்டம்"
-#: gtk/gtkrange.c:330
+#: ../gtk/gtkrange.c:316
msgid "How the range should be updated on the screen"
msgstr "வீச்சு திறையில் எப்படி நிலைப்புதிப்பிக்க வேணடும்"
-#: gtk/gtkrange.c:339
+#: ../gtk/gtkrange.c:325
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "TheஃGtkAdjustmentஃthatஃcontainsஃtheஃcurrentஃvalueஃofஃthisஃrangeஃobject"
-#: gtk/gtkrange.c:346
+#: ../gtk/gtkrange.c:332
msgid "Inverted"
msgstr "புரண்டது"
-#: gtk/gtkrange.c:347
+#: ../gtk/gtkrange.c:333
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "Invertஃdirectionஃsliderஃmovesஃtoஃincreaseஃrangeஃvalue"
-#: gtk/gtkrange.c:353
+#: ../gtk/gtkrange.c:340
+msgid "Lower stepper sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:341
+msgid ""
+"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
+"side"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:349
+msgid "Upper stepper sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:350
+msgid ""
+"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
+"side"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:357
msgid "Slider Width"
msgstr "Slider அகளம்"
-#: gtk/gtkrange.c:354
+#: ../gtk/gtkrange.c:358
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "Width of scrollbar or scale thumb"
-#: gtk/gtkrange.c:361
+#: ../gtk/gtkrange.c:365
msgid "Trough Border"
msgstr "Trough Border"
-#: gtk/gtkrange.c:362
+#: ../gtk/gtkrange.c:366
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
-#: gtk/gtkrange.c:369
+#: ../gtk/gtkrange.c:373
msgid "Stepper Size"
msgstr "Stepper Size"
-#: gtk/gtkrange.c:370
+#: ../gtk/gtkrange.c:374
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "Length of step buttons at ends"
-#: gtk/gtkrange.c:377
+#: ../gtk/gtkrange.c:389
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "Stepper Spacing"
-#: gtk/gtkrange.c:378
+#: ../gtk/gtkrange.c:390
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "Spacing between step buttons and thumb"
-#: gtk/gtkrange.c:385
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkrange.c:397
msgid "Arrow X Displacement"
-msgstr "Child X Displacement"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:386
-#, fuzzy
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkrange.c:398
+msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
-"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
-#: gtk/gtkrange.c:393
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkrange.c:405
msgid "Arrow Y Displacement"
-msgstr "Child Y Displacement"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:406
+msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:414
+msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:415
+msgid ""
+"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
+"IN while they are dragged"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:426
+msgid "Trough Side Details"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:394
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkrange.c:427
msgid ""
-"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
+"with different details"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:443
+msgid "Trough Under Steppers"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:444
+msgid ""
+"Whether to draw trought for full length of range or exclude the steppers and "
+"spacing"
+msgstr "draw க்கு of மற்றும்"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:112
+msgid "Recent Manager"
+msgstr "சமீபத்திய மேலாளர்"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:113
+msgid "The RecentManager object to use"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:118
+msgid "Show Private"
+msgstr "தனிப்பட்டதை காட்டு"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:119
+msgid "Whether the private items should be displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:124
+msgid "Show Tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:125
+msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:130
+msgid "Show Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:131
+msgid "Whether there should be an icon near the item"
msgstr ""
-"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
-#: gtk/gtkruler.c:122
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:136
+msgid "Show Not Found"
+msgstr "காட்சி இல்லை"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:137
+msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:143
+msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
+msgid "Local only"
+msgstr "உள்ளமை மட்டும்"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:149
+msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:154 ../gtk/gtkrecentmanager.c:231
+msgid "Limit"
+msgstr "வரையறை"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:155
+msgid "The maximum number of items to be displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
+msgid "Sort Type"
+msgstr "வரிசைப்படுத்து வகை"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:163
+msgid "The sorting order of the items displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:170
+msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:208
+msgid "Show Numbers"
+msgstr "எண்களை காட்டு"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
+msgid "Whether the items should be displayed with a number"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:217
+msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:232
+msgid "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:248
+msgid "The size of the recently used resources list"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkruler.c:90
msgid "Lower"
msgstr "கீழே"
-#: gtk/gtkruler.c:123
+#: ../gtk/gtkruler.c:91
msgid "Lower limit of ruler"
msgstr "மட்டப் பலகையின் அடி எல்லை"
-#: gtk/gtkruler.c:132
+#: ../gtk/gtkruler.c:100
msgid "Upper"
msgstr "மேல்"
-#: gtk/gtkruler.c:133
+#: ../gtk/gtkruler.c:101
msgid "Upper limit of ruler"
msgstr "மட்டப் பலகையின் மேல் எல்லை"
-#: gtk/gtkruler.c:143
+#: ../gtk/gtkruler.c:111
msgid "Position of mark on the ruler"
msgstr "மட்டப் பலகையில் உள்ள குறியின் இடம்"
-#: gtk/gtkruler.c:152
+#: ../gtk/gtkruler.c:120
msgid "Max Size"
msgstr "ஆகக்கூடிய அளவு"
-#: gtk/gtkruler.c:153
+#: ../gtk/gtkruler.c:121
msgid "Maximum size of the ruler"
msgstr "மட்டப் பலகையின் ஆகக்கூடிய அளவு"
-#: gtk/gtkruler.c:168
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkruler.c:136
msgid "Metric"
-msgstr "எண்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkruler.c:169
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkruler.c:137
msgid "The metric used for the ruler"
-msgstr "மரக்-காட்சியின் படிமம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:173 gtk/gtkspinbutton.c:261
+#: ../gtk/gtkscale.c:142 ../gtk/gtkspinbutton.c:222
msgid "Digits"
msgstr "இலக்கங்கள்"
-#: gtk/gtkscale.c:174
+#: ../gtk/gtkscale.c:143
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "மதிப்பில் காண்பிக்கப்படும் பதின்மம் இடங்களின் எண்"
-#: gtk/gtkscale.c:183
+#: ../gtk/gtkscale.c:152
msgid "Draw Value"
msgstr "மதிப்பை வரை"
-#: gtk/gtkscale.c:184
+#: ../gtk/gtkscale.c:153
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
-#: gtk/gtkscale.c:191
+#: ../gtk/gtkscale.c:160
msgid "Value Position"
msgstr "மதிப்பு இடம்"
-#: gtk/gtkscale.c:192
+#: ../gtk/gtkscale.c:161
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "தற்போதைய மதிப்பு காண்பிக்கப்பட வேண்டிய இடம்"
-#: gtk/gtkscale.c:199
+#: ../gtk/gtkscale.c:168
msgid "Slider Length"
msgstr "Slider Length"
-#: gtk/gtkscale.c:200
+#: ../gtk/gtkscale.c:169
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "Length of scale's slider"
-#: gtk/gtkscale.c:208
+#: ../gtk/gtkscale.c:177
msgid "Value spacing"
msgstr "மதிப்பு இடைவெளி"
-#: gtk/gtkscale.c:209
+#: ../gtk/gtkscale.c:178
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:83
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:50
msgid "Minimum Slider Length"
msgstr "Minimum Slider Length"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:84
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:51
msgid "Minimum length of scrollbar slider"
msgstr "Minimum length of scrollbar slider"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:92
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:59
msgid "Fixed slider size"
msgstr "Fixed slider size"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:93
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:60
msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:117
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
-msgstr ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:84
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgstr "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:125
-msgid ""
-"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:92
+msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
-"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:239 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:578
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:221 ../gtk/gtktext.c:541
+#: ../gtk/gtktreeview.c:557
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "கிடைதிசை ஒழிங்குபடுத்தல்"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:246 gtk/gtktext.c:614 gtk/gtktreeview.c:586
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:228 ../gtk/gtktext.c:549
+#: ../gtk/gtktreeview.c:565
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "நெடுதிசை ஒழிங்குபடுத்தல்"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:235
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
-msgstr "கிடை அளவுகோல்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:254
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:236
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "கிடைமட்ட சுருள் பட்டை தோன்றும் போது"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:261
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:243
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
-msgstr "செங்குத்தமான அளவுகோல்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:262
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:244
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "செங்குத்து சுருள் பட்டை தோன்றும் போது"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:252
msgid "Window Placement"
-msgstr "சாளர தலைப்பு"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:253
+msgid ""
+"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
+"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:270
+msgid "Window Placement Set"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
-msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:271
+msgid ""
+"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
+"contents with respect to the scrollbars."
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:277
msgid "Shadow Type"
msgstr "நிழல் வகை"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:279
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:278
msgid "Style of bevel around the contents"
-msgstr "பட்டிப் பலகையை சுற்றியுள்ள bevelயின் பாணி"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:285
msgid "Scrollbar spacing"
-msgstr "பத்தி இடைவெளி"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:287
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:286
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
-msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:301
+msgid "Scrolled Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:302
+msgid ""
+"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
+"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
msgid "Draw"
msgstr "வரையுக"
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
-msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:199
+#: ../gtk/gtksettings.c:190
msgid "Double Click Time"
msgstr "இரட்டை அமுக்கு நேரம்"
-#: gtk/gtksettings.c:200
+#: ../gtk/gtksettings.c:191
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
"இரட்டை அமுக்கு என கருதுவதற்கு இரண்டு அமுக்குகள் நடைபெறும் நேரத்தின் மிகக்கூடிய "
"இடைவெளி (மில்லி-நிடிகள்)"
-#: gtk/gtksettings.c:207
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:198
msgid "Double Click Distance"
-msgstr "இரட்டை அமுக்கு நேரம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:208
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:199
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
msgstr ""
-"இரட்டை அமுக்கு என கருதுவதற்கு இரண்டு அமுக்குகள் நடைபெறும் நேரத்தின் மிகக்கூடிய "
-"இடைவெளி (மில்லி-நிடிகள்)"
-#: gtk/gtksettings.c:215
+#: ../gtk/gtksettings.c:206
msgid "Cursor Blink"
msgstr "நிலை காட்டி சிமிட்டம்"
-#: gtk/gtksettings.c:216
+#: ../gtk/gtksettings.c:207
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "லை காட்டி சிமிட்ட வேண்டுமா"
-#: gtk/gtksettings.c:223
+#: ../gtk/gtksettings.c:214
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "நிலை காட்டி சிமிட்டம் நேரம்"
-#: gtk/gtksettings.c:224
+#: ../gtk/gtksettings.c:215
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
-#: gtk/gtksettings.c:231
+#: ../gtk/gtksettings.c:222
msgid "Split Cursor"
msgstr "Split Cursor"
-#: gtk/gtksettings.c:232
+#: ../gtk/gtksettings.c:223
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
-#: gtk/gtksettings.c:239
+#: ../gtk/gtksettings.c:230
msgid "Theme Name"
msgstr "Theme Name"
-#: gtk/gtksettings.c:240
+#: ../gtk/gtksettings.c:231
msgid "Name of theme RC file to load"
msgstr "Name of theme RC file to load"
-#: gtk/gtksettings.c:247
+#: ../gtk/gtksettings.c:239
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "குறும்படம் தோற்றப் பெயர்"
-#: gtk/gtksettings.c:248
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:240
msgid "Name of icon theme to use"
-msgstr "Name of theme RC file to load"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:248
+msgid "Fallback Icon Theme Name"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:249
+msgid "Name of a icon theme to fall back to"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:256
+#: ../gtk/gtksettings.c:257
msgid "Key Theme Name"
msgstr "Key Theme Name"
-#: gtk/gtksettings.c:257
+#: ../gtk/gtksettings.c:258
msgid "Name of key theme RC file to load"
msgstr "Name of key theme RC file to load"
-#: gtk/gtksettings.c:265
+#: ../gtk/gtksettings.c:266
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "பட்டிப் பலகை ஆர்முடுகல்"
-#: gtk/gtksettings.c:266
+#: ../gtk/gtksettings.c:267
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "Keybinding to activate the menu bar"
-#: gtk/gtksettings.c:274
+#: ../gtk/gtksettings.c:275
msgid "Drag threshold"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:275
+#: ../gtk/gtksettings.c:276
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:283
+#: ../gtk/gtksettings.c:284
msgid "Font Name"
msgstr "எழுத்துரு பெயர்"
-#: gtk/gtksettings.c:284
+#: ../gtk/gtksettings.c:285
msgid "Name of default font to use"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:292
-msgid "Icon Sizes"
-msgstr "குறும்படம் அளவுகள்"
+#: ../gtk/gtksettings.c:293
+msgid "Icon Sizes"
+msgstr "சின்ன அளவுகள்"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:294
+msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:302
+msgid "GTK Modules"
+msgstr "GTK தொகுதிகள்"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:303
+msgid "List of currently active GTK modules"
+msgstr "பட்டியல் of செயலில்"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:312
+msgid "Xft Antialias"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:313
+msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:322
+msgid "Xft Hinting"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:323
+msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:332
+msgid "Xft Hint Style"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:333
+msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+msgstr "of"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:342
+msgid "Xft RGBA"
+msgstr "Xft RGBA"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:343
+msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:352
+msgid "Xft DPI"
+msgstr "Xft DPI"
-#: gtk/gtksettings.c:293
-msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
+#: ../gtk/gtksettings.c:353
+msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:301
-msgid "GTK Modules"
+#: ../gtk/gtksettings.c:362
+msgid "Cursor theme name"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:302
-msgid "List of currently active GTK modules"
+#: ../gtk/gtksettings.c:363
+msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:311
-msgid "Xft Antialias"
+#: ../gtk/gtksettings.c:371
+msgid "Cursor theme size"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:312
-msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
+#: ../gtk/gtksettings.c:372
+msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:321
-msgid "Xft Hinting"
+#: ../gtk/gtksettings.c:382
+msgid "Alternative button order"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:322
-msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
+#: ../gtk/gtksettings.c:383
+msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:331
-msgid "Xft Hint Style"
+#: ../gtk/gtksettings.c:391
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr "'உள்ளீடு முறைகள்' பட்டியை காட்டு"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:392
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method"
+msgstr "சூழல் பட்டிகளின் உள்ளீடுகள் மற்றும் உரை பார்வைகள் உள்ளீடு முறைகளை மாற்ற வேண்டுமா"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:400
+msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:332
+#: ../gtk/gtksettings.c:401
msgid ""
-"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters"
+msgstr "சூழல் பட்டிகளின் உள்ளீடுகள் மற்றும் உரை பார்வைகள் கட்டுப்பாடு எழுத்துக்களை நுழைக்க வேண்டுமா"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:409
+msgid "Start timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:341
-msgid "Xft RGBA"
+#: ../gtk/gtksettings.c:410
+msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:342
-msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
+#: ../gtk/gtksettings.c:419
+msgid "Repeat timeout"
+msgstr "மீண்டும் செய்"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:420
+msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:351
-msgid "Xft DPI"
+#: ../gtk/gtksettings.c:429
+msgid "Expand timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:352
-msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
+#: ../gtk/gtksettings.c:430
+msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:361
-#, fuzzy
-msgid "Cursor theme name"
-msgstr "குறும்படம் தோற்றப் பெயர்"
+#: ../gtk/gtksettings.c:459
+msgid "Color scheme"
+msgstr "நிறத் திட்டம்"
-#: gtk/gtksettings.c:362
-#, fuzzy
-msgid "Name of the cursor theme to use"
-msgstr "Name of theme RC file to load"
+#: ../gtk/gtksettings.c:460
+msgid "A palette of named colors for use in themes"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:370
-#, fuzzy
-msgid "Cursor theme size"
-msgstr "நிலை காட்டி பாக்கக்கூடியது"
+#: ../gtk/gtksettings.c:469
+msgid "Enable Animations"
+msgstr "அசைவூட்டம் இயலுமைப்படுத்துக"
-#: gtk/gtksettings.c:371
-msgid "Size to use for cursors"
+#: ../gtk/gtksettings.c:470
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:381
-msgid "Alternative button order"
+#: ../gtk/gtksettings.c:488
+msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:382
-#, fuzzy
-msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
-msgstr "தத்தல்கள் காண்பிப்பதா இல்லையா"
+#: ../gtk/gtksettings.c:489
+msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:507
+msgid "Color Hash"
+msgstr "நிற Hash"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:508
+msgid "A hash table representation of the color scheme."
+msgstr ""
-#: gtk/gtksizegroup.c:244
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:267
msgid "Mode"
msgstr "முறை"
-#: gtk/gtksizegroup.c:245
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:268
msgid ""
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
"component widgets"
msgstr ""
-"The the directions in which the size group effects the requested sizes of "
-"its component widgets."
-#: gtk/gtksizegroup.c:262
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:284
msgid "Ignore hidden"
-msgstr ""
+msgstr "மறைத்ததைத் தவிர்"
-#: gtk/gtksizegroup.c:263
-msgid ""
-"If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:285
+msgid "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
+msgstr "of"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:244
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:205
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:251
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:212
msgid "Climb Rate"
msgstr "Climb Rate"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:252
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:213
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:262
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:223
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "The number of decimal places to display"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:271
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:232
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "Snap to Ticks"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:272
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:233
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:279
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:240
msgid "Numeric"
msgstr "எண்"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:280
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:241
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:287
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:248
msgid "Wrap"
msgstr "மடிப்பு"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:288
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:249
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:295
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:256
msgid "Update Policy"
msgstr "நிகழ்நிலைப் புதிப்பித்தல் திட்டம்"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:296
-msgid ""
-"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
-msgstr ""
-"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:257
+msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
+msgstr "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:305
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:266
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "தற்போதைய மதிப்பை வாசிக்கும், அல்லது புதிய மதிப்பை அமைக்கும்"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:314
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:275
msgid "Style of bevel around the spin button"
-msgstr "பட்டிப் பலகையை சுற்றியுள்ள bevelயின் பாணி"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkstatusbar.c:178
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:141
msgid "Has Resize Grip"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstatusbar.c:179
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:142
msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
-msgstr "Whether the widget is the default widget"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkstatusbar.c:206
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:169
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
-#: gtk/gtktable.c:161
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:188
+msgid "The size of the icon"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:197
+msgid "Blinking"
+msgstr "சிமிட்டுதல்"
+
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:198
+msgid "Whether or not the status icon is blinking"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:206
+msgid "Whether or not the status icon is visible"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktable.c:129
msgid "Rows"
msgstr "வரிசைகள்"
-#: gtk/gtktable.c:162
+#: ../gtk/gtktable.c:130
msgid "The number of rows in the table"
msgstr "அட்டவணையிலுள்ள வரிசைகளின் எண்"
-#: gtk/gtktable.c:170
+#: ../gtk/gtktable.c:138
msgid "Columns"
msgstr "பத்திகள்"
-#: gtk/gtktable.c:171
+#: ../gtk/gtktable.c:139
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "அட்டவணையிலுள்ள பத்திகளின் எண்"
-#: gtk/gtktable.c:179
+#: ../gtk/gtktable.c:147
msgid "Row spacing"
msgstr "வரிசை இடைவெளி"
-#: gtk/gtktable.c:180
+#: ../gtk/gtktable.c:148
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "பக்கத்து வரிசைகளுக்கு நடுவிலுள்ள இடைவெளி அளவு"
-#: gtk/gtktable.c:188
+#: ../gtk/gtktable.c:156
msgid "Column spacing"
msgstr "பத்தி இடைவெளி"
-#: gtk/gtktable.c:189
+#: ../gtk/gtktable.c:157
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "பக்கத்து பத்திகளுக்கு நடுவிலுள்ள இடைவெளி அளவு"
-#: gtk/gtktable.c:197
-msgid "Homogenous"
-msgstr "Homogenous"
-
-#: gtk/gtktable.c:198
-msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
-msgstr "இது மெய்யானால், அட்டவணையின் சிற்றறைகள் அனைத்தும் ஒறே அகலம்/உயரம்"
+#: ../gtk/gtktable.c:166
+msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+msgstr "இது மெய்யானால், அட்டவணையின் அறைகள் அனைத்தும் ஒரே அகலம்/உயரம் பெற்றிருக்கும்"
-#: gtk/gtktable.c:205
+#: ../gtk/gtktable.c:173
msgid "Left attachment"
-msgstr ""
+msgstr "இடது இணைப்பு"
-#: gtk/gtktable.c:212
+#: ../gtk/gtktable.c:180
msgid "Right attachment"
-msgstr ""
+msgstr "வலது இணைப்பு"
-#: gtk/gtktable.c:213
+#: ../gtk/gtktable.c:181
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:219
+#: ../gtk/gtktable.c:187
msgid "Top attachment"
-msgstr ""
+msgstr "மேல் இணைப்பு"
-#: gtk/gtktable.c:220
+#: ../gtk/gtktable.c:188
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:226
+#: ../gtk/gtktable.c:194
msgid "Bottom attachment"
-msgstr ""
+msgstr "கீழ் இணைப்பு"
-#: gtk/gtktable.c:233
+#: ../gtk/gtktable.c:201
msgid "Horizontal options"
msgstr "கிடைதிசை விருப்பங்கள்"
-#: gtk/gtktable.c:234
+#: ../gtk/gtktable.c:202
msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:240
+#: ../gtk/gtktable.c:208
msgid "Vertical options"
-msgstr "à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதà®\95திà®\9aà¯\88 விருப்பங்கள்"
+msgstr "à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதà¯\81 விருப்பங்கள்"
-#: gtk/gtktable.c:241
+#: ../gtk/gtktable.c:209
msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:247
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktable.c:215
msgid "Horizontal padding"
-msgstr "கிடை நேர்ப்படுத்தம்"
+msgstr "கிடைமட்ட திண்டாக்கம்"
-#: gtk/gtktable.c:248
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktable.c:216
msgid ""
"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
"pixels"
msgstr ""
-"பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு வலது பக்கத்திலும் இடது பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
-#: gtk/gtktable.c:254
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktable.c:222
msgid "Vertical padding"
-msgstr "à®\89ளà¯\8dளமà¯\88 நிரபà¯\8dபல்"
+msgstr "à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதà¯\81 திணà¯\8dà®\9fாà®\95à¯\8dà®\95à®®்"
-#: gtk/gtktable.c:255
+#: ../gtk/gtktable.c:223
msgid ""
"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
"pixels"
msgstr ""
-#: gtk/gtktext.c:607
+#: ../gtk/gtktext.c:542
msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
msgstr "உரை விட்செட்டுகான கிடைதிசை ஒழிங்குபடுத்தி"
-#: gtk/gtktext.c:615
+#: ../gtk/gtktext.c:550
msgid "Vertical adjustment for the text widget"
msgstr "உரை விட்செட்டுகான நெடுதிசை ஒழிங்குபடுத்தி"
-#: gtk/gtktext.c:622
+#: ../gtk/gtktext.c:557
msgid "Line Wrap"
msgstr "வரிசை மடிப்பு"
-#: gtk/gtktext.c:623
+#: ../gtk/gtktext.c:558
msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges"
-#: gtk/gtktext.c:630
+#: ../gtk/gtktext.c:565
msgid "Word Wrap"
msgstr "சொல் மடிப்பு"
-#: gtk/gtktext.c:631
+#: ../gtk/gtktext.c:566
msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
msgstr "Whether words are wrapped at widget edges"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:188
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:179
msgid "Tag Table"
-msgstr "à®\85à®\9fà¯\88யாள à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81பà¯\8d பà¯\86யரà¯\8d"
+msgstr "à®\95à¯\81றி à®\85à®\9fà¯\8dà®\9fவணà¯\88"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:189
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:180
msgid "Text Tag Table"
-msgstr ""
+msgstr "உரை குறி அட்டவணை"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:207
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:198
msgid "Current text of the buffer"
-msgstr "அடையாளத்தின் உரை"
+msgstr "நடப்பு உரையின் இடையக சேமிப்பகம்"
+
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:212
+msgid "Has selection"
+msgstr "தேர்ந்தெடுப்பில் உள்ளது"
-#: gtk/gtktexttag.c:201
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:213
+msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
+msgstr "இடையக சேமிப்பகம் தற்போது சில உரைகளை தேர்ந்தெடுத்துள்ளதா"
+
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:228
+msgid "Cursor position"
+msgstr "நிலைக்காட்டி இடம்"
+
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:229
+msgid "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:244
+msgid "Copy target list"
+msgstr "இலக்கு பட்டியலை நகலெடு"
+
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:245
+msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:260
+msgid "Paste target list"
+msgstr "இலக்கு பட்டியலை ஒட்டவும்"
+
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:261
+msgid ""
+"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
+"destination"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:171
msgid "Tag name"
msgstr "அடையாள ஒட்டுப் பெயர்"
-#: gtk/gtktexttag.c:202
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:172
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
-msgstr "உரை அடையாளத்தை குறிப்பிடுவதற்கு பயன்படுத்தப்படும் பெயர்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:220
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:190
msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "பின்னணி வண்ணம் ஓர் GdkColorராக"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:227
+#: ../gtk/gtktexttag.c:197
msgid "Background full height"
msgstr "முழு உயரத்திற்கும் பின்னணி"
-#: gtk/gtktexttag.c:228
+#: ../gtk/gtktexttag.c:198
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
-#: gtk/gtktexttag.c:236
+#: ../gtk/gtktexttag.c:206
msgid "Background stipple mask"
msgstr "Background stipple mask"
-#: gtk/gtktexttag.c:237
+#: ../gtk/gtktexttag.c:207
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
msgstr "உரை பின்னணியை வரையும்போது திரையாக பயன்படுத்தவேண்டிய பிட்-படம்"
-#: gtk/gtktexttag.c:254
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:224
msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "முன்னணி வண்ணம் ஓர் GdkColorராக"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:262
+#: ../gtk/gtktexttag.c:232
msgid "Foreground stipple mask"
msgstr "Foreground stipple mask"
-#: gtk/gtktexttag.c:263
+#: ../gtk/gtktexttag.c:233
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
msgstr "உரை முன்னணியை வரையும்போது திரையாக பயன்படுத்தவேண்டிய பிட்-படம்"
-#: gtk/gtktexttag.c:270
+#: ../gtk/gtktexttag.c:240
msgid "Text direction"
msgstr "உரை திசை"
-#: gtk/gtktexttag.c:271
+#: ../gtk/gtktexttag.c:241
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "உரை திசை, உதாரனம்: வலது-இடது அல்லது இடது-வலது"
-#: gtk/gtktexttag.c:288
-#, fuzzy
-msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
-msgstr "எழுத்து வகையின் விவரணம் ஓர் சரமாக"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:313
+#: ../gtk/gtktexttag.c:290
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துரு தோற்றம் PangoStyle ஆக, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
-#: gtk/gtktexttag.c:322
+#: ../gtk/gtktexttag.c:299
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துரு மாறி ஒரு Pango மாறியாக, எ.கா. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-#: gtk/gtktexttag.c:331
+#: ../gtk/gtktexttag.c:308
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துரு அளவு இயல் எண்ணாக, முன் குறிப்பிடப்பட்ட PangoWeight மதிப்பினை பார்க்கவும்; எடுத்துக்காட்டு, PANGO_WEIGHT_BOLD"
-#: gtk/gtktexttag.c:342
+#: ../gtk/gtktexttag.c:319
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்து நீட்சி PangoStretch ஆக, எ.கா PANGO_STRETCH_CONDENSED"
-#: gtk/gtktexttag.c:351
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:328
msgid "Font size in Pango units"
-msgstr "à®\8eà®´à¯\81தà¯\8dதà¯\81வà®\95à¯\88 à®\85ளவà¯\81 பà¯\81ளà¯\8dளிà®\95ளில்"
+msgstr "à®\8eà®´à¯\81தà¯\8dதà¯\81à®°à¯\81 à®\85ளவà¯\81 Pango à®\85லà®\95ில்"
-#: gtk/gtktexttag.c:361
+#: ../gtk/gtktexttag.c:338
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:381 gtk/gtktextview.c:596
+#: ../gtk/gtktexttag.c:358 ../gtk/gtktextview.c:566
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "இடது, வலது, அல்லது நேர்த்தி செய்தல்"
-#: gtk/gtktexttag.c:390
+#: ../gtk/gtktexttag.c:377
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:397
+#: ../gtk/gtktexttag.c:384
msgid "Left margin"
msgstr "இடது ஓரம்"
-#: gtk/gtktexttag.c:398 gtk/gtktextview.c:605
+#: ../gtk/gtktexttag.c:385 ../gtk/gtktextview.c:575
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "பிக்சல்களில் இடது ஓரத்தின் அகலம்"
-#: gtk/gtktexttag.c:407
+#: ../gtk/gtktexttag.c:394
msgid "Right margin"
msgstr "வலது ஓரம்"
-#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
+#: ../gtk/gtktexttag.c:395 ../gtk/gtktextview.c:585
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "பிக்சல்களில் வலது ஓரத்தின் அகலம்"
-#: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624
+#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:594
msgid "Indent"
msgstr "உள்தள்"
-#: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625
+#: ../gtk/gtktexttag.c:406 ../gtk/gtktextview.c:595
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "பிசெல்களில், பத்தியை உள்தள்ளும் அளவு"
-#: gtk/gtktexttag.c:430
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:417
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
msgstr ""
-"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
-#: gtk/gtktexttag.c:439
+#: ../gtk/gtktexttag.c:426
msgid "Pixels above lines"
msgstr "வரிசைகளுக்கு மேல் பிசெல்கள்"
-#: gtk/gtktexttag.c:440 gtk/gtktextview.c:549
+#: ../gtk/gtktexttag.c:427 ../gtk/gtktextview.c:519
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "பத்திகளுக்கு மேல் வெற்று-இடைவெளி பிக்செல்கள்"
-#: gtk/gtktexttag.c:449
+#: ../gtk/gtktexttag.c:436
msgid "Pixels below lines"
msgstr "வரிசைகளுக்கு கீழ் பிசெல்கள்"
-#: gtk/gtktexttag.c:450 gtk/gtktextview.c:559
+#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:529
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "பத்திகளுக்கு கீழ் வெற்று-இடைவெளி பிக்செல்கள்"
-#: gtk/gtktexttag.c:459
+#: ../gtk/gtktexttag.c:446
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "மடிப்புக்குள் பிக்செல்கள்"
-#: gtk/gtktexttag.c:460 gtk/gtktextview.c:569
+#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:539
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "பத்திகளில் மடிக்கப்பட்ட வரிவைகளுக்கு நடுவில் வெற்று-இடைவெளி பிக்செல்கள்"
-#: gtk/gtktexttag.c:487 gtk/gtktextview.c:587
-msgid ""
-"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:557
+msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "சொல் எல்லைகளில், அல்லது வரியுரு எல்லைகளில், அல்லது வரிசைகளை மடிப்பிக்க வேண்டுமா"
-#: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:634
+#: ../gtk/gtktexttag.c:483 ../gtk/gtktextview.c:604
msgid "Tabs"
msgstr "தத்தகள்"
-#: gtk/gtktexttag.c:497 gtk/gtktextview.c:635
+#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:605
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "இந்த உரைகளுக்காக தனிப்பயனாக தத்தகள்"
-#: gtk/gtktexttag.c:515
+#: ../gtk/gtktexttag.c:502
msgid "Invisible"
msgstr "பார்க்கமுடியாதது"
-#: gtk/gtktexttag.c:516
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:503
msgid "Whether this text is hidden."
-msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\85à®\9fà¯\88யாள à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 à®\8eழிநà¯\8dதிரà¯\81தà¯\8dதலà¯\88 பாதிà®\95à¯\8dà®\95à¯\81மா"
+msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\89à®°à¯\88 மறà¯\88à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81ளà¯\8dளதா."
-#: gtk/gtktexttag.c:530
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:517
msgid "Paragraph background color name"
-msgstr "à®\9aà¯\86லà¯\8d பினà¯\8dனணி வணà¯\8dணபà¯\8d பெயர்"
+msgstr "பதà¯\8dதி பினà¯\8dனணி நிற பெயர்"
-#: gtk/gtktexttag.c:531
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:518
msgid "Paragraph background color as a string"
-msgstr "பினà¯\8dனணி வணà¯\8dணமà¯\8d à®\93à®°் சரமாக"
+msgstr "பதà¯\8dதி பினà¯\8dனணி நிறம் சரமாக"
-#: gtk/gtktexttag.c:546
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:533
msgid "Paragraph background color"
-msgstr "à®\9aà¯\86லà¯\8d பினà¯\8dனணி வணà¯\8dணம்"
+msgstr "பதà¯\8dதி பினà¯\8dனணி நிறம்"
-#: gtk/gtktexttag.c:547
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:534
msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "பினà¯\8dனணி வணà¯\8dணமà¯\8d à®\93à®°à¯\8d GdkColorராக"
+msgstr "பதà¯\8dதி பினà¯\8dனணி நிறமà¯\8d (à®\92தà¯\81à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fாததà¯\81) GdkColor à®\86க"
-#: gtk/gtktexttag.c:560
+#: ../gtk/gtktexttag.c:547
msgid "Background full height set"
-msgstr "முழு உயரத்திற்கும் பின்னணி அமை"
+msgstr "முழு உயரத்திற்கும் பின்னணி அமைக்கவும்"
-#: gtk/gtktexttag.c:561
+#: ../gtk/gtktexttag.c:548
msgid "Whether this tag affects background height"
-msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\85à®\9fà¯\88யாள à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 பினà¯\8dனணி à®\89யரதà¯\8dதà¯\88 பாதிà®\95à¯\8dà®\95à¯\81à®®à¯\8b"
+msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\85à®\9fà¯\88யாள à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 பினà¯\8dனணி à®\89யரதà¯\8dதà¯\88 பாதிà®\95à¯\8dà®\95à¯\81மா"
-#: gtk/gtktexttag.c:564
+#: ../gtk/gtktexttag.c:551
msgid "Background stipple set"
msgstr "பின்னணி புள்ளி-வரைவை அமை"
-#: gtk/gtktexttag.c:565
+#: ../gtk/gtktexttag.c:552
msgid "Whether this tag affects the background stipple"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு பின்னணி புள்ளி-வரைவை பாதிக்குமோ"
-#: gtk/gtktexttag.c:572
+#: ../gtk/gtktexttag.c:559
msgid "Foreground stipple set"
msgstr "முன்னணி புள்ளி-வரைவை அமை"
-#: gtk/gtktexttag.c:573
+#: ../gtk/gtktexttag.c:560
msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு முன்னணி புள்ளி-வரைவை பாதிக்குமோ"
-#: gtk/gtktexttag.c:608
+#: ../gtk/gtktexttag.c:595
msgid "Justification set"
msgstr "நேர்த்தி செய்தல் அமைகப்பட்டுள்ளது"
-#: gtk/gtktexttag.c:609
+#: ../gtk/gtktexttag.c:596
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு பத்தி நேர்த்தி செய்தலைப் பாதிக்குமோ"
-#: gtk/gtktexttag.c:616
+#: ../gtk/gtktexttag.c:603
msgid "Left margin set"
msgstr "இடது ஓரம் அமைகப்பட்டுள்ளது"
-#: gtk/gtktexttag.c:617
+#: ../gtk/gtktexttag.c:604
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு இடது ஓரத்தைப் பாதிக்குமோ"
-#: gtk/gtktexttag.c:620
+#: ../gtk/gtktexttag.c:607
msgid "Indent set"
msgstr "உள்தள்ளல் அமைகப்பட்டுள்ளது"
-#: gtk/gtktexttag.c:621
+#: ../gtk/gtktexttag.c:608
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு உள்தள்ளலைப் பாதிக்குமோ"
-#: gtk/gtktexttag.c:628
+#: ../gtk/gtktexttag.c:615
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "வரிசைகளுக்கு மேலிருக்கும் பிக்செல்கள் அமைகப்பட்டுள்ளன"
-#: gtk/gtktexttag.c:629 gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtktexttag.c:616 ../gtk/gtktexttag.c:620
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
-#: gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtktexttag.c:619
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "Pixels below lines set"
-#: gtk/gtktexttag.c:636
+#: ../gtk/gtktexttag.c:623
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "Pixels inside wrap set"
-#: gtk/gtktexttag.c:637
+#: ../gtk/gtktexttag.c:624
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
-#: gtk/gtktexttag.c:644
+#: ../gtk/gtktexttag.c:631
msgid "Right margin set"
msgstr "Right margin set"
-#: gtk/gtktexttag.c:645
+#: ../gtk/gtktexttag.c:632
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "Whether this tag affects the right margin"
-#: gtk/gtktexttag.c:652
+#: ../gtk/gtktexttag.c:639
msgid "Wrap mode set"
msgstr "Wrap mode set"
-#: gtk/gtktexttag.c:653
+#: ../gtk/gtktexttag.c:640
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "Whether this tag affects line wrap mode"
-#: gtk/gtktexttag.c:656
+#: ../gtk/gtktexttag.c:643
msgid "Tabs set"
msgstr "Tabs set"
-#: gtk/gtktexttag.c:657
+#: ../gtk/gtktexttag.c:644
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "Whether this tag affects tabs"
-#: gtk/gtktexttag.c:660
+#: ../gtk/gtktexttag.c:647
msgid "Invisible set"
msgstr "Invisible set"
-#: gtk/gtktexttag.c:661
+#: ../gtk/gtktexttag.c:648
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "Whether this tag affects text visibility"
-#: gtk/gtktexttag.c:664
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:651
msgid "Paragraph background set"
-msgstr "à®\9aà¯\86லà¯\8d பினà¯\8dனணி à®\85à®®à¯\88à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதà¯\81"
+msgstr "பதà¯\8dதி பினà¯\8dனணி à®\85à®®à¯\88à®\95à¯\8dà®\95வà¯\81à®®à¯\8d"
-#: gtk/gtktexttag.c:665
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:652
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
-msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\85à®\9fà¯\88யாள à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 பினà¯\8dனணி வணà¯\8dணத்தை பாதிக்குமா"
+msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 பதà¯\8dதி பினà¯\8dனணி நிறத்தை பாதிக்குமா"
-#: gtk/gtktextview.c:548
+#: ../gtk/gtktextview.c:518
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "வரிசைகளுக்கு மேல் பிக்செல்கள்"
-#: gtk/gtktextview.c:558
+#: ../gtk/gtktextview.c:528
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "வரிசைகளுக்கு கீழ் பிக்செல்கள்"
-#: gtk/gtktextview.c:568
+#: ../gtk/gtktextview.c:538
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "மடிப்புக்குள் பிக்செல்கள்"
-#: gtk/gtktextview.c:586
+#: ../gtk/gtktextview.c:556
msgid "Wrap Mode"
msgstr "மடிப்பு முறைமை"
-#: gtk/gtktextview.c:604
+#: ../gtk/gtktextview.c:574
msgid "Left Margin"
msgstr "இடது ஓரம்"
-#: gtk/gtktextview.c:614
+#: ../gtk/gtktextview.c:584
msgid "Right Margin"
msgstr "வலது ஓரம்"
-#: gtk/gtktextview.c:642
+#: ../gtk/gtktextview.c:612
msgid "Cursor Visible"
msgstr "நிலை காட்டி பாக்கக்கூடியது"
-#: gtk/gtktextview.c:643
+#: ../gtk/gtktextview.c:613
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "If the insertion cursor is shown"
-#: gtk/gtktextview.c:650
+#: ../gtk/gtktextview.c:620
msgid "Buffer"
msgstr "இடையகம்"
-#: gtk/gtktextview.c:651
+#: ../gtk/gtktextview.c:621
msgid "The buffer which is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "தோன்றும் இடையக சேமிப்பகம்"
-#: gtk/gtktextview.c:658
+#: ../gtk/gtktextview.c:628
msgid "Overwrite mode"
msgstr "மேல் எழுதும் முறைமை"
-#: gtk/gtktextview.c:659
+#: ../gtk/gtktextview.c:629
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:666
+#: ../gtk/gtktextview.c:636
msgid "Accepts tab"
-msgstr ""
+msgstr "தத்தலை ஏற்கிறது"
-#: gtk/gtktextview.c:667
+#: ../gtk/gtktextview.c:637
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
-msgstr ""
+msgstr "தத்தல் எழுத்தாக உள்ளிடப்பட்டது தத்தலாக தீர்வாகுமா"
-#: gtk/gtktextview.c:676
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktextview.c:646
msgid "Error underline color"
-msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனணி வணà¯\8dணம்"
+msgstr "பிழà¯\88 à®\85à®\9fிà®\95à¯\8dà®\95à¯\8bà®\9fà¯\81 நிறம்"
-#: gtk/gtktextview.c:677
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktextview.c:647
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
-msgstr "à®\9aà¯\86à®°à¯\81à®\95à¯\81மிà®\9f நிலà¯\88 à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fியà¯\88 வரà¯\88யவà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய வணà¯\8dணமà¯\8d"
+msgstr "நிறமà¯\8d à®\87தனà¯\81à®\9fனà¯\8d draw"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:131
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:103
msgid "Create the same proxies as a radio action"
-msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
+msgstr "உருவாக்கு a radio"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:132
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:104
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr ""
-#: gtk/gtktogglebutton.c:136
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119
+msgid "If the toggle action should be active in or not"
+msgstr "மாற்று செயல் செயலில் அல்லது இல்லாமல் இருந்தால்"
+
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:105 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
-msgstr "à®\87à®°à¯\81நிலà¯\88மாறà¯\8dறி பà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8d à®\89ளà¯\8d à®\85à®´à¯\81தà¯\8dத வà¯\87ணà¯\8dà®\9fà¯\81மா இல்லையா"
+msgstr "மாறà¯\8dறி பà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8d à®\85à®´à¯\81தà¯\8dத வà¯\87ணà¯\8dà®\9fà¯\81மா à®\85லà¯\8dலதà¯\81 இல்லையா"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:144
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:113
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
-msgstr "à®\87à®°à¯\81நிலà¯\88மாறà¯\8dறி பà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8d \"நிலà¯\88à®\95ளà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81 நà®\9fà¯\81விலà¯\8d\" à®\89ளà¯\8dளதà¯\8b"
+msgstr "மாறà¯\8dறி பà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8d \"in between\" நிலà¯\88யிலà¯\8d à®\85à®´à¯\81தà¯\8dதியிரà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81à®®à¯\8d"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:151
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:120
msgid "Draw Indicator"
msgstr "காட்டியை வரை"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:152
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:121
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "If the toggle part of the button is displayed"
-#: gtk/gtktoolbar.c:509
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:485
msgid "The orientation of the toolbar"
msgstr "கருவிப் பட்டையின் திசை அமைவு"
-#: gtk/gtktoolbar.c:517
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:493
msgid "Toolbar Style"
msgstr "கருவிப் பட்டை பாணி"
-#: gtk/gtktoolbar.c:518
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:494
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "கருவிப் பட்டையை எப்படி வரைவது"
-#: gtk/gtktoolbar.c:525
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:501
msgid "Show Arrow"
msgstr "அம்பு காட்டுக"
-#: gtk/gtktoolbar.c:526
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:502
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
-msgstr ""
+msgstr "அம்பு குறி காட்டப்பட்டால் கருவி பட்டையை பொருத்த முடியாது"
-#: gtk/gtktoolbar.c:541
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:517
msgid "Tooltips"
-msgstr "à®\89தவிà®\95à®°à¯\81வி"
+msgstr "à®\95à®°à¯\81வி à®\95à¯\81றிபà¯\8dபà¯\81à®\95ளà¯\8d"
-#: gtk/gtktoolbar.c:542
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:518
msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
-msgstr "இருநிலைமாற்றி பொத்தான் உள் அழுத்த வேண்டுமா இல்லையா"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:540
+msgid "Size of icons in this toolbar"
+msgstr "இந்த கருவிப்பட்டையின் சின்னங்களின் அளவு"
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:555
+msgid "Icon size set"
+msgstr "சின்னத்தின் அளவு அமைக்கவும்"
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:556
+msgid "Whether the icon-size property has been set"
+msgstr "சின்னத்தின் அளவு பண்பு அமைக்கப்பட்டதா"
-#: gtk/gtktoolbar.c:551
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:565
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:559
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:566
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Spacer size"
-msgstr "Spacer size"
+msgstr "இடைவெளி அளவு"
-#: gtk/gtktoolbar.c:567
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:581
msgid "Size of spacers"
-msgstr "Size of spacers"
+msgstr "இடைவெளிகளின் அளவு"
-#: gtk/gtktoolbar.c:576
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:590
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "கருவிப் பட்டையின் நிழலுக்கும் பொத்தான்களுக்கும் நடுவிலுள்ள இடைவெளி அளவு"
-#: gtk/gtktoolbar.c:584
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:598
+msgid "Maximum child expand"
+msgstr "அதிகபட்ச சேய் விரிவாக்கம்"
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
+msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
msgid "Space style"
msgstr "இடைவெளி பாணி"
-#: gtk/gtktoolbar.c:585
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
-#: gtk/gtktoolbar.c:592
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
msgid "Button relief"
msgstr "Button relief"
-#: gtk/gtktoolbar.c:593
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "Type of bevel around toolbar buttons"
-#: gtk/gtktoolbar.c:600
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:623
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "Style of bevel around the toolbar"
-#: gtk/gtktoolbar.c:606
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:629
msgid "Toolbar style"
msgstr "கருவிப் பட்டையின் பாணி"
-#: gtk/gtktoolbar.c:607
-msgid ""
-"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:630
+msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr ""
"கொடா நிலை கருவிப் பட்டைகளில் உரை மட்டும், உரையும் குறும்படங்களும், குறும்படங்கள் "
"மட்டும், ...."
-#: gtk/gtktoolbar.c:613
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:636
msgid "Toolbar icon size"
msgstr "கருவிப் பட்டை குறும்பட அளவு"
-#: gtk/gtktoolbar.c:614
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:637
msgid "Size of icons in default toolbars"
msgstr "கொடா நிலை கருவிப் பட்டைகளிலுள்ள குறும்படங்களின் அளவு"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:188
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:181
msgid "Text to show in the item."
-msgstr "à®\85à®\9fà¯\8dà®\9fவணà¯\88யிலà¯\81ளà¯\8dள வரிà®\9aà¯\88à®\95ளினà¯\8d à®\8eணà¯\8d"
+msgstr "à®\89à®°à¯\81பà¯\8dபà®\9fியிலà¯\8d à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9f வà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®\89à®°à¯\88."
-#: gtk/gtktoolbutton.c:195
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:188
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
msgstr ""
-"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
-"for the mnemonic accelerator key"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:202
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:195
msgid "Widget to use as the item label"
-msgstr "ததà¯\8dதலà¯\8d à®\85à®\9fà¯\88யாளதà¯\8dதà¯\88 à®\9aà¯\81à®±à¯\8dறியà¯\81ளà¯\8dள à®\8eலà¯\8dலà¯\88யினà¯\8d à®\85à®\95லம்"
+msgstr "à®\89à®°à¯\81பà¯\8dபà®\9fி பà¯\86யராà®\95 பயனà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dத வà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®\9aாளரம்"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:208
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:201
msgid "Stock Id"
-msgstr ""
+msgstr "இருப்பு குறியீடு"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:209
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "The stock icon displayed on the item"
-msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனà¯\87à®±à¯\8dறபà¯\8d பà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யிலà¯\8d à®\95ாணà¯\8dபிà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dà®\9f வà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®\89à®°à¯\88"
+msgstr "à®\89à®°à¯\81பà¯\8dபà®\9fியிலà¯\8d à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\87à®°à¯\81பà¯\8dபà¯\81 à®\9aினà¯\8dனமà¯\8d"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:225
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:218
msgid "Icon name"
-msgstr "à®\8eà®´à¯\81தà¯\8dதà¯\81à®°à¯\81 பெயர்"
+msgstr "à®\9aினà¯\8dனமà¯\8d பெயர்"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:226
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:219
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
-msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனà¯\87à®±à¯\8dறபà¯\8d பà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யிலà¯\8d à®\95ாணà¯\8dபிà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dà®\9f வà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®\89à®°à¯\88"
+msgstr "à®\89à®°à¯\81பà¯\8dபà®\9fியிலà¯\8d à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f திà®\9fà¯\8dà®\9f à®\9aினà¯\8dனதà¯\8dதினà¯\8d பà¯\86யரà¯\8d"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:232
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:225
msgid "Icon widget"
msgstr "குறும்படம் விஜட்"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:233
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:226
msgid "Icon widget to display in the item"
-msgstr "வழக்கமாகன சட்ட அடையாளம் இருக்குமிடத்தில் காணபிக்க ஓர் விட்செட்."
+msgstr "உருப்படியில் காட்ட வேண்டிய சின்னத்தின் சாளரம்"
+
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239
+msgid "Icon spacing"
+msgstr "சின்னத்தின் இடைவெளி"
+
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
+msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
+msgstr "சின்னம் மற்றும் பெயருக்கு இடைப்பட்ட இடைவெளி பிக்ஸலில்"
-#: gtk/gtktoolitem.c:175
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:145
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:331
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:98
+msgid "The orientation of the tray"
+msgstr "தட்டின் திசையமைப்பு"
+
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:274
msgid "TreeModelSort Model"
-msgstr "TreeView படிமம்"
+msgstr "TreeModelSort மாதிரி"
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:332
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:275
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
-msgstr "மரà®\95à¯\8d-à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9aியினà¯\8d பà®\9fிமமà¯\8d"
+msgstr "வரிà®\9aà¯\88பà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dத வà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய TreeModelSort னà¯\8d மாதிரி"
-#: gtk/gtktreeview.c:570
+#: ../gtk/gtktreeview.c:549
msgid "TreeView Model"
-msgstr "TreeView பà®\9fிமமà¯\8d"
+msgstr "TreeView மாதிரி"
-#: gtk/gtktreeview.c:571
+#: ../gtk/gtktreeview.c:550
msgid "The model for the tree view"
-msgstr "மரà®\95à¯\8d-à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9aியினà¯\8d பà®\9fிமமà¯\8d"
+msgstr "à®\95ிளà¯\88-à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9aியினà¯\8d மாதிரி"
-#: gtk/gtktreeview.c:579
+#: ../gtk/gtktreeview.c:558
msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95ான à®\95ிà®\9fà¯\88திà®\9aà¯\88 à®\92ழிà®\99à¯\8dà®\95à¯\81பà®\9fà¯\81தà¯\8dதலà¯\8d"
+msgstr "à®\9aாளரதà¯\8dதினà¯\8d à®\95ிà®\9fà¯\88à®®à®\9fà¯\8dà®\9f à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95à¯\81"
-#: gtk/gtktreeview.c:587
+#: ../gtk/gtktreeview.c:566
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95ான நà¯\86à®\9fà¯\81திà®\9aà¯\88 à®\92ழிà®\99à¯\8dà®\95à¯\81பà®\9fà¯\81தà¯\8dதலà¯\8d"
+msgstr "à®\9aாளரதà¯\8dதினà¯\8d à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதà¯\81 à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95à¯\81"
-#: gtk/gtktreeview.c:594
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeview.c:573
msgid "Headers Visible"
-msgstr "தலà¯\88பà¯\8dபà¯\81à®\95ளà¯\88 à®\85à®®à¯\81à®\95à¯\8dà®\95 à®®à¯\81à®\9fியà¯\81à®®்"
+msgstr "தà¯\86ரியà¯\81à®®à¯\8d தலà¯\88பà¯\8dபà¯\81à®\95ள்"
-#: gtk/gtktreeview.c:595
+#: ../gtk/gtktreeview.c:574
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "பத்திகளின் தலைப்பு பொத்தான்களை காண்பி"
-#: gtk/gtktreeview.c:602
+#: ../gtk/gtktreeview.c:581
msgid "Headers Clickable"
msgstr "தலைப்புகளை அமுக்க முடியும்"
-#: gtk/gtktreeview.c:603
+#: ../gtk/gtktreeview.c:582
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "Column headers respond to click events"
-#: gtk/gtktreeview.c:610
+#: ../gtk/gtktreeview.c:589
msgid "Expander Column"
msgstr "Expander Column"
-#: gtk/gtktreeview.c:611
+#: ../gtk/gtktreeview.c:590
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "Set the column for the expander column"
-#: gtk/gtktreeview.c:626
+#: ../gtk/gtktreeview.c:605
msgid "Rules Hint"
msgstr "Rules Hint"
-#: gtk/gtktreeview.c:627
+#: ../gtk/gtktreeview.c:606
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
-#: gtk/gtktreeview.c:634
+#: ../gtk/gtktreeview.c:613
msgid "Enable Search"
msgstr "தேடல் இயலுமைப்படுத்து"
-#: gtk/gtktreeview.c:635
+#: ../gtk/gtktreeview.c:614
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "View allows user to search through columns interactively"
-#: gtk/gtktreeview.c:642
+#: ../gtk/gtktreeview.c:621
msgid "Search Column"
msgstr "தேடுதல் பத்தி"
-#: gtk/gtktreeview.c:643
+#: ../gtk/gtktreeview.c:622
msgid "Model column to search through when searching through code"
msgstr "Model column to search through when searching through code"
-#: gtk/gtktreeview.c:663
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeview.c:642
msgid "Fixed Height Mode"
-msgstr "மாறà¯\8dறமà¯\81à®\9fியாத à®\89யரமà¯\8d"
+msgstr "நிலà¯\88யான à®\89யரமà¯\8d à®®à¯\81à®±à¯\88"
-#: gtk/gtktreeview.c:664
+#: ../gtk/gtktreeview.c:643
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:684
+#: ../gtk/gtktreeview.c:663
msgid "Hover Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Hover தேர்ந்தெடுத்தல்"
-#: gtk/gtktreeview.c:685
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeview.c:664
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
-msgstr "வணà¯\8dணதà¯\8d தà¯\87ரிவà¯\81 à®\92ளிபà¯\8d பà¯\81à®\95ாமà¯\88 à®\85à®®à¯\88தà¯\88தலà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81 à®\85நà¯\81மதி à®\95à¯\8aà®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95வேண்டுமா"
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81தà¯\8dதலà¯\8d நிலà¯\88à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fியà¯\88 பினà¯\8dதà¯\8aà®\9fà®° வேண்டுமா"
-#: gtk/gtktreeview.c:704
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeview.c:683
msgid "Hover Expand"
-msgstr "விரிக்கவும்"
+msgstr "Hover விரிவு"
-#: gtk/gtktreeview.c:705
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:684
+msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
+msgstr "வரிசைகள் விரிவாக்கப்பட்டது குறுக்கப்பட்டது"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:691
+msgid "Show Expanders"
+msgstr "விரிவாக்கிகளை காட்டவும்"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:692
+msgid "View has expanders"
+msgstr "பார்வை விரிவாக்கிகளை கொண்டுள்ளது"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:699
+msgid "Level Indentation"
+msgstr "நிலை உள்ளடக்கம்"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:700
+msgid "Extra indentation for each level"
+msgstr "ஒவ்வொரு நிலைக்கும் கூடுதல் உள்ளடக்கம்"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:709
+msgid "Rubber Banding"
+msgstr "ரப்பர் பேண்டிங்"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:710
+msgid "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:717
+msgid "Enable Grid Lines"
+msgstr "கட்ட கோடுகளை செயல்படுத்தவும்"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:718
+msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:726
+msgid "Enable Tree Lines"
+msgstr "கிளை வரிகளை செயல்படுத்தவும்"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:727
+msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:725
+#: ../gtk/gtktreeview.c:747
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "நெடு-பிரிப்பியின் அகலம்"
-#: gtk/gtktreeview.c:726
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeview.c:748
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
-msgstr "Vertical space between cells"
+msgstr "அறைகளுக்கு இடையே செங்குத்து இடைவெளி. இரட்டை எண்ணாக இருக்க வேண்டும்"
-#: gtk/gtktreeview.c:734
+#: ../gtk/gtktreeview.c:756
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "Horizontal Separator Width"
-#: gtk/gtktreeview.c:735
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeview.c:757
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
-msgstr "Horizontal space between cells"
+msgstr "அறைகளுக்கு இடையே கிடைமட்ட இடைவெளி. இரட்டை எண்ணாக இருக்க வேண்டும்"
-#: gtk/gtktreeview.c:743
+#: ../gtk/gtktreeview.c:765
msgid "Allow Rules"
-msgstr ""
+msgstr "விதிகளை அனுமதி"
-#: gtk/gtktreeview.c:744
+#: ../gtk/gtktreeview.c:766
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:750
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeview.c:772
msgid "Indent Expanders"
-msgstr "Is Expander"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:751
+#: ../gtk/gtktreeview.c:773
msgid "Make the expanders indented"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:757
+#: ../gtk/gtktreeview.c:779
msgid "Even Row Color"
-msgstr ""
+msgstr "இரட்டை நிரை நிறம்"
-#: gtk/gtktreeview.c:758
+#: ../gtk/gtktreeview.c:780
msgid "Color to use for even rows"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:764
+#: ../gtk/gtktreeview.c:786
msgid "Odd Row Color"
-msgstr ""
+msgstr "ஒற்றை நிரை நிறம்"
-#: gtk/gtktreeview.c:765
+#: ../gtk/gtktreeview.c:787
msgid "Color to use for odd rows"
+msgstr "ஒற்றை நிரைகளில் பயன்படுத்தும் நிறம்"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:793
+msgid "Row Ending details"
+msgstr "நிரை முடிவு விவரங்கள்"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:794
+msgid "Enable extended row background theming"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:800
+msgid "Grid line width"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:801
+msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:807
+msgid "Tree line width"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:808
+msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:814
+msgid "Grid line pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:815
+msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:821
+msgid "Tree line pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:822
+msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Whether to display the column"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:463
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 ../gtk/gtkwindow.c:453
msgid "Resizable"
msgstr "அளவு மாற்றக்கூடியது"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
msgid "Column is user-resizable"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
msgid "Current width of the column"
msgstr "பத்தியின் தற்போதைய அகளம்"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
msgid "Sizing"
msgstr "Sizing"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
msgid "Resize mode of the column"
msgstr "Resize mode of the column"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
msgid "Fixed Width"
msgstr "மாற்றமுடியாத அகலம்"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
msgid "Current fixed width of the column"
-msgstr "பத்தியின் தற்போதைய அகளம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
msgid "Minimum Width"
msgstr "ஆகசிறுதான அகளம்"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "ஆகசிறுதாக அனுமதிக்கப்படும் பத்தியின் அகளம்"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
msgid "Maximum Width"
msgstr "ஆகப்பெறிதான அகளம்"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "ஆகப்பெறிதாக அனுமதிக்கப்படும் பத்தியின் அகளம்"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "பத்தியின் தலைப்பில் தோற்றும் தலைப்பு"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
msgid "Clickable"
msgstr "அமுக்கக்கூடியது"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "தலைப்பு அமுக்க முடியுமா"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
msgid "Widget"
msgstr "விட்செட்"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr "பத்தி தலைப்பில் போடுவதற்கு பதிலாக பத்தி தலைப்பு பொத்தானில் போடவேண்டிய விட்செட்"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
-msgid "Alignment"
-msgstr "நேர்ப்படுத்தம்"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr "பத்தி தலைப்பகுதி உரையின் அல்லது விட்செடின் X நேர்ப்படுத்தம்"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:343
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
-msgstr "Wether the column can be reordered around the headers"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
msgid "Sort indicator"
msgstr "வரிசைப்படுத்தல் காட்டி"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:351
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr "வரிசைப்படுத்தல் காட்டியைக் காண்பிப்பதா"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
msgid "Sort order"
msgstr "வரிசைப்படுத்தல் வரிசை"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:359
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate"
-#: gtk/gtkuimanager.c:233
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:196
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
-msgstr "பட்டி உருப்படி தேர்வுசெய்யப்பட்டுள்ளதா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:240
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:203
msgid "Merged UI definition"
msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:241
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:204
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr ""
-#: gtk/gtkviewport.c:138
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkviewport.c:107
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
"this viewport"
msgstr ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
-"this viewport."
-#: gtk/gtkviewport.c:146
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkviewport.c:115
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
"this viewport"
msgstr ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
-"this viewport."
-#: gtk/gtkviewport.c:154
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkviewport.c:123
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
-msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:415
+#: ../gtk/gtkwidget.c:418
msgid "Widget name"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8d பெயர்"
+msgstr "à®\9aாளர பெயர்"
-#: gtk/gtkwidget.c:416
+#: ../gtk/gtkwidget.c:419
msgid "The name of the widget"
msgstr "விட்செட்டின் பெயர்"
-#: gtk/gtkwidget.c:422
+#: ../gtk/gtkwidget.c:425
msgid "Parent widget"
msgstr "பெற்றோர் விட்செட்"
-#: gtk/gtkwidget.c:423
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:426
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
-msgstr "இந்த விட்செட்டின் பெற்றோர் விட்செட். ஓர் Container விட்செட்டாக இருக்கவேண்டும்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:430
+#: ../gtk/gtkwidget.c:433
msgid "Width request"
msgstr "அகலம் வேண்டுகோள்"
-#: gtk/gtkwidget.c:431
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:434
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr ""
-"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
-"used."
-#: gtk/gtkwidget.c:439
+#: ../gtk/gtkwidget.c:442
msgid "Height request"
-msgstr "உயரம் வேண்டுகோள்"
+msgstr "உயர வேண்டுகோள்"
-#: gtk/gtkwidget.c:440
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:443
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr ""
-"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
-"be used."
-#: gtk/gtkwidget.c:449
+#: ../gtk/gtkwidget.c:452
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "இந்த விட்செட் பார்க்கக்கூடியதா"
-#: gtk/gtkwidget.c:456
+#: ../gtk/gtkwidget.c:459
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "இந்த விட்செட் உள்ளீகளுக்கு பதிலளிக்குமா"
-#: gtk/gtkwidget.c:462
+#: ../gtk/gtkwidget.c:465
msgid "Application paintable"
msgstr "பயன்பாடுகள் வண்ணம் பூசக்கூடியது"
-#: gtk/gtkwidget.c:463
+#: ../gtk/gtkwidget.c:466
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "Whether the application will paint directly on the widget"
-#: gtk/gtkwidget.c:469
+#: ../gtk/gtkwidget.c:472
msgid "Can focus"
msgstr "Can focus"
-#: gtk/gtkwidget.c:470
+#: ../gtk/gtkwidget.c:473
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "Whether the widget can accept the input focus"
-#: gtk/gtkwidget.c:476
+#: ../gtk/gtkwidget.c:479
msgid "Has focus"
msgstr "Has focus"
-#: gtk/gtkwidget.c:477
+#: ../gtk/gtkwidget.c:480
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "Whether the widget has the input focus"
-#: gtk/gtkwidget.c:483
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:486
msgid "Is focus"
-msgstr "Has focus"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:484
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:487
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
-msgstr "Whether the widget is the default widget"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:490
+#: ../gtk/gtkwidget.c:493
msgid "Can default"
-msgstr "Can default"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:491
+#: ../gtk/gtkwidget.c:494
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "Whether the widget can be the default widget"
-#: gtk/gtkwidget.c:497
+#: ../gtk/gtkwidget.c:500
msgid "Has default"
msgstr "Has default"
-#: gtk/gtkwidget.c:498
+#: ../gtk/gtkwidget.c:501
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "Whether the widget is the default widget"
-#: gtk/gtkwidget.c:504
+#: ../gtk/gtkwidget.c:507
msgid "Receives default"
msgstr "Receives default"
-#: gtk/gtkwidget.c:505
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:508
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr ""
-"If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
-#: gtk/gtkwidget.c:511
+#: ../gtk/gtkwidget.c:514
msgid "Composite child"
msgstr "Composite child"
-#: gtk/gtkwidget.c:512
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:515
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
-msgstr "Whether the widget is composed of other widgets"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:518
+#: ../gtk/gtkwidget.c:521
msgid "Style"
msgstr "பாணி"
-#: gtk/gtkwidget.c:519
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:522
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr ""
-"The style of the widget, which contains information about how it will look "
-"(colors etc)."
-#: gtk/gtkwidget.c:525
+#: ../gtk/gtkwidget.c:528
msgid "Events"
-msgstr "நிà®\95à®´à¯\8dà®\9aà¯\8dà®\9aிகள்"
+msgstr "நிà®\95à®´à¯\8dவà¯\81கள்"
-#: gtk/gtkwidget.c:526
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:529
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
-msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:533
+#: ../gtk/gtkwidget.c:536
msgid "Extension events"
msgstr "நீடிப்பு நிகழ்ச்சிகள்"
-#: gtk/gtkwidget.c:534
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:537
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
-msgstr "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:541
+#: ../gtk/gtkwidget.c:544
msgid "No show all"
-msgstr ""
+msgstr "இல்லை அனைத்தையும் காட்டு"
-#: gtk/gtkwidget.c:542
+#: ../gtk/gtkwidget.c:545
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1448
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1483
msgid "Interior Focus"
msgstr "Interior Focus"
-#: gtk/gtkwidget.c:1449
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1484
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
-msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1455
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1490
msgid "Focus linewidth"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1456
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1491
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
-msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1462
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1497
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1463
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1498
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
-msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1468
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1503
msgid "Focus padding"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1469
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1504
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
-msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1474
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1509
msgid "Cursor color"
-msgstr "நிலை காட்டி வண்ணம்"
+msgstr "நிலைக்காட்டி நிறம்"
-#: gtk/gtkwidget.c:1475
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1510
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "செருகுமிட நிலை காட்டியை வரையவேண்டிய வண்ணம்"
-#: gtk/gtkwidget.c:1480
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1515
msgid "Secondary cursor color"
-msgstr "நிலà¯\88 à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fி வணà¯\8dணம்"
+msgstr "à®\87ரணà¯\8dà®\9fாமà¯\8d நிலà¯\88à®\95à¯\8dà®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fி நிறம்"
-#: gtk/gtkwidget.c:1481
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1516
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1486
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1521
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1487
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1522
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
-msgstr "செருகுமிட நிலை காட்டியை வரையவேண்டிய வண்ணம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1492
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1536
msgid "Draw Border"
-msgstr "ததà¯\8dதலà¯\8d à®\8eலà¯\8dலை"
+msgstr "à®\8eலà¯\8dலà¯\88யà¯\88 வரை"
-#: gtk/gtkwidget.c:1493
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1537
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:421
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1550
+msgid "Unvisited Link Color"
+msgstr "உலாவாத இணைப்பின் நிறம்"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1551
+msgid "Color of unvisited links"
+msgstr "உலாவாத இணைப்புகளின் நிறம்"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1564
+msgid "Visited Link Color"
+msgstr "உலாவிய இணைப்பு நிறம்"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1565
+msgid "Color of visited links"
+msgstr "உலாவிய இணைப்புகளின் நிறம்"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1579
+msgid "Wide Separators"
+msgstr "அகண்ட பிரிப்புகள்"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1580
+msgid ""
+"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
+"instead of a line"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1594
+msgid "Separator Width"
+msgstr "பிரிப்பி அகலம்"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1595
+msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1609
+msgid "Separator Height"
+msgstr "பிரிப்பி உயரம்"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1610
+msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1624
+msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1625
+msgid "The length of horizontal scroll arrows"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1639
+msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1640
+msgid "The length of vertical scroll arrows"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:411
msgid "Window Type"
msgstr "சாளர வகை"
-#: gtk/gtkwindow.c:422
+#: ../gtk/gtkwindow.c:412
msgid "The type of the window"
msgstr "சாளரத்தின் வகை"
-#: gtk/gtkwindow.c:430
+#: ../gtk/gtkwindow.c:420
msgid "Window Title"
msgstr "சாளர தலைப்பு"
-#: gtk/gtkwindow.c:431
+#: ../gtk/gtkwindow.c:421
msgid "The title of the window"
msgstr "சாளரத்தின் தலைப்பு"
-#: gtk/gtkwindow.c:438
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwindow.c:428
msgid "Window Role"
-msgstr "à®\9aாளர தலà¯\88பà¯\8dபு"
+msgstr "à®\9aாளர பà®\99à¯\8dà®\95ு"
-#: gtk/gtkwindow.c:439
+#: ../gtk/gtkwindow.c:429
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:446
+#: ../gtk/gtkwindow.c:436
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Allow Shrink"
-#: gtk/gtkwindow.c:448
-#, fuzzy, no-c-format
+#: ../gtk/gtkwindow.c:438
+#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
"time a bad idea"
msgstr ""
-"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
-"time a bad idea."
-#: gtk/gtkwindow.c:455
+#: ../gtk/gtkwindow.c:445
msgid "Allow Grow"
msgstr "வளர்ச்சி அநுமதி"
-#: gtk/gtkwindow.c:456
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwindow.c:446
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
-msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:464
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwindow.c:454
msgid "If TRUE, users can resize the window"
-msgstr "TRUE என்றால், பயனரால் சாளரத்தின் அளவை மாற்ற முடியும்."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:471
+#: ../gtk/gtkwindow.c:461
msgid "Modal"
msgstr "Modal"
-#: gtk/gtkwindow.c:472
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwindow.c:462
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr ""
-"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
-"up)."
-#: gtk/gtkwindow.c:479
+#: ../gtk/gtkwindow.c:469
msgid "Window Position"
msgstr "சாளரத்தின் இடம்"
-#: gtk/gtkwindow.c:480
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwindow.c:470
msgid "The initial position of the window"
-msgstr "தொடங்கும்போது சாளரத்தின் இடம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:488
+#: ../gtk/gtkwindow.c:478
msgid "Default Width"
msgstr "கொடா நிலை அகளம்"
-#: gtk/gtkwindow.c:489
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwindow.c:479
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
-msgstr "சாளர்த்தை முதல்முறை காண்பக்கும்போது, சாளரத்தின் கொடா நிலை அகளம்."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:498
+#: ../gtk/gtkwindow.c:488
msgid "Default Height"
-msgstr "à®\95à¯\8aà®\9fா நிலà¯\88 உயரம்"
+msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனிரà¯\81பà¯\8dபà¯\81 உயரம்"
-#: gtk/gtkwindow.c:499
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The default height of the window, used when initially showing the window"
-msgstr "சாளர்த்தை முதல்முறை காண்பக்கும்போது, சாளரத்தின் கொடா நிலை உயரம்"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:489
+msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:508
+#: ../gtk/gtkwindow.c:498
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "பெற்றோரை அழி"
-#: gtk/gtkwindow.c:509
+#: ../gtk/gtkwindow.c:499
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
-msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:516
+#: ../gtk/gtkwindow.c:506
msgid "Icon"
msgstr "குறும்படம்"
-#: gtk/gtkwindow.c:517
+#: ../gtk/gtkwindow.c:507
msgid "Icon for this window"
msgstr "இந்த சாளரத்தின் குறும்படம்"
-#: gtk/gtkwindow.c:533
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwindow.c:523
msgid "Name of the themed icon for this window"
-msgstr "இந்த சாளரத்தின் குறும்படம்"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:548
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwindow.c:538
msgid "Is Active"
-msgstr "Active"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:549
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwindow.c:539
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
-msgstr "Whether the widget is the default widget"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:556
+#: ../gtk/gtkwindow.c:546
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:557
+#: ../gtk/gtkwindow.c:547
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:564
+#: ../gtk/gtkwindow.c:554
msgid "Type hint"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:565
+#: ../gtk/gtkwindow.c:555
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:573
+#: ../gtk/gtkwindow.c:563
msgid "Skip taskbar"
-msgstr ""
+msgstr "பணிப்பட்டையை தவிர்"
-#: gtk/gtkwindow.c:574
+#: ../gtk/gtkwindow.c:564
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:581
+#: ../gtk/gtkwindow.c:571
msgid "Skip pager"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:582
+#: ../gtk/gtkwindow.c:572
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:589
+#: ../gtk/gtkwindow.c:579
msgid "Urgent"
-msgstr ""
+msgstr "அவசரம்"
-#: gtk/gtkwindow.c:590
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwindow.c:580
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr ""
-"If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
-#: gtk/gtkwindow.c:604
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwindow.c:594
msgid "Accept focus"
-msgstr "Has focus"
+msgstr "முன்னிலையை ஏற்கவும்"
-#: gtk/gtkwindow.c:605
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwindow.c:595
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr ""
-"If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
-#: gtk/gtkwindow.c:619
+#: ../gtk/gtkwindow.c:609
msgid "Focus on map"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:620
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwindow.c:610
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr ""
-"If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
-#: gtk/gtkwindow.c:634
+#: ../gtk/gtkwindow.c:624
msgid "Decorated"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:635
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwindow.c:625
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:650
-msgid "Gravity"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:639
+msgid "Deletable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:651
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwindow.c:640
+msgid "Whether the window frame should have a close button"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:656
+msgid "Gravity"
+msgstr "ஈர்ப்பு"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:657
msgid "The window gravity of the window"
-msgstr "சாளரத்தின் வகை"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:674
+msgid "Transient for Window"
+msgstr ""
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
+#: ../gtk/gtkwindow.c:675
+msgid "The transient parent of the dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:330
msgid "IM Preedit style"
msgstr "IM முன்திருத்தம் பாணி"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:331
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr ""
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:339
msgid "IM Status style"
msgstr "GTK IM நிகழ்நிலை பாணி"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
-#, fuzzy
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:340
msgid "How to draw the input method statusbar"
-msgstr "கருவிப் பட்டையை எப்படி வரைவது"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
-#~ msgstr "இந்த உரை மறைந்ததா"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Width In Chararacters"
-#~ msgstr "charsஇல் அகலம்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether the browse dialog is visible or not."
-#~ msgstr "இந்த விட்செட் பார்க்கக்கூடியதா"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Row separator column"
-#~ msgstr "வரிசை இடைவெளி"
+msgstr ""
-#~ msgid "Folder Mode"
-#~ msgstr "அடைவு முறைமை"