]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po-properties/sr.po
2.13.2
[~andy/gtk] / po-properties / sr.po
index 8fb30bcf4d88f3b2344fcd8206c1de517fd9d4a3..bb50551907d440506b1d48c3f31e88658a9a377a 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-30 00:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-03 18:52-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-09 12:08+0200\n"
 "Last-Translator: Данило Шеган <danilo@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgid "The default display for GDK"
 msgstr "Подразумевани приказ за GDK"
 
 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
-#: gtk/gtkstatusicon.c:231 gtk/gtkwindow.c:600
+#: gtk/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkwindow.c:600
 msgid "Screen"
 msgstr "Екран"
 
@@ -302,12 +302,12 @@ msgstr ""
 "Испоручена икона која се приказује у елементима који представљају ову акцију."
 
 #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:230
-#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:204 gtk/gtkwindow.c:592
+#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592
 msgid "Icon Name"
 msgstr "Име иконе"
 
 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:231
-#: gtk/gtkstatusicon.c:205
+#: gtk/gtkstatusicon.c:209
 msgid "The name of the icon from the icon theme"
 msgstr "Име иконе из теме икона"
 
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Осетљиво"
 msgid "Whether the action is enabled."
 msgstr "Да ли је акција укључена."
 
-#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:247
+#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:251
 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:513
 msgid "Visible"
 msgstr "Видљиво"
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Pixbuf за неразгранате"
 msgid "Pixbuf for closed expander"
 msgstr "Pixbuf за неприказано гранање"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:196
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:200
 msgid "Stock ID"
 msgstr "ID припремљене"
 
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgid "The stock ID of the stock icon to render"
 msgstr "ID припремљене сличице која се исцртава"
 
 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:250
-#: gtk/gtkstatusicon.c:221
+#: gtk/gtkstatusicon.c:225
 msgid "Size"
 msgstr "Величина"
 
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
 msgstr "Усправно поравнање, од 0 (врх) до 1 (дно)"
 
 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
-#: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:279 gtk/gtktoolbar.c:494
+#: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:283 gtk/gtktoolbar.c:494
 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:96
 msgid "Orientation"
 msgstr "Правац пружања"
@@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "Да ли се падајућа листа исцртава оквир 
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "Да ли падајућа листа добија фокус када се кликне на њу мишем"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:490
+#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:491
 msgid "Tearoff Title"
 msgstr "Наслов отцепљеног"
 
@@ -2483,7 +2483,7 @@ msgid "The desired width of the button widget, in characters."
 msgstr "Жељена ширина дугмета, као број знакова."
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:219
-#: gtk/gtkstatusicon.c:188
+#: gtk/gtkstatusicon.c:192
 msgid "Filename"
 msgstr "Име датотеке"
 
@@ -2779,11 +2779,11 @@ msgstr "Провидност границе избора"
 msgid "Opacity of the selection box"
 msgstr "Провидност границе избора"
 
-#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:180
+#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:184
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "Pixbuf"
 
-#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:181
+#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:185
 msgid "A GdkPixbuf to display"
 msgstr "GdkPixbuf за приказ"
 
@@ -2811,11 +2811,11 @@ msgstr "Маска"
 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
 msgstr "Битмапа маске која се користи уз GdkImage или GdkPixmap"
 
-#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:189
+#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:193
 msgid "Filename to load and display"
 msgstr "Име датотеке за учитавање и приказ"
 
-#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:197
+#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:201
 msgid "Stock ID for a stock image to display"
 msgstr "ID припремљене слике за приказ"
 
@@ -2861,11 +2861,11 @@ msgstr "Икона"
 msgid "The GIcon being displayed"
 msgstr "Скуп икона за приказ"
 
-#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:212
+#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:216
 msgid "Storage type"
 msgstr "Врста смештаја"
 
-#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:213
+#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:217
 msgid "The representation being used for image data"
 msgstr "Начин записа који се користи за податке за слику"
 
@@ -3021,125 +3021,125 @@ msgstr "Ширина приказа"
 msgid "The height of the layout"
 msgstr "Висина приказа"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:491
+#: gtk/gtkmenu.c:492
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
 "off"
 msgstr "Наслов који може приказати управник прозора када се овај мени отцепи"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:505
+#: gtk/gtkmenu.c:506
 msgid "Tearoff State"
 msgstr "Стање отцепљеног"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:506
+#: gtk/gtkmenu.c:507
 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
 msgstr "Логичка вредност која назначава да ли је мени отцепљен"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:512
+#: gtk/gtkmenu.c:513
 msgid "Vertical Padding"
 msgstr "Усправна попуна"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:513
+#: gtk/gtkmenu.c:514
 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
 msgstr "Количина размака који се додаје на врху и на дну менија"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:521
+#: gtk/gtkmenu.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Padding"
 msgstr "Водоравна попуна"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:522
+#: gtk/gtkmenu.c:523
 #, fuzzy
 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
 msgstr "Количина размака који се додаје на врху и на дну менија"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:530
+#: gtk/gtkmenu.c:531
 msgid "Vertical Offset"
 msgstr "Усправни померај"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:531
+#: gtk/gtkmenu.c:532
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "vertically"
 msgstr "Када је мени заправо подмени, помери га усправно за овај број тачака"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:539
+#: gtk/gtkmenu.c:540
 msgid "Horizontal Offset"
 msgstr "Водоравни померај"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:540
+#: gtk/gtkmenu.c:541
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "horizontally"
 msgstr "Када је мени заправо подмени, помери га водоравно за овај број тачака"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:548
+#: gtk/gtkmenu.c:549
 #, fuzzy
 msgid "Double Arrows"
 msgstr "Прикажи стрелицу"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:549
+#: gtk/gtkmenu.c:550
 msgid "When scrolling, always show both arrows."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:557
+#: gtk/gtkmenu.c:558
 msgid "Left Attach"
 msgstr "Лево припајање"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:558 gtk/gtktable.c:174
+#: gtk/gtkmenu.c:559 gtk/gtktable.c:174
 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
 msgstr "Број ступца за који прикачити леву страну садржаног елемента"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:565
+#: gtk/gtkmenu.c:566
 msgid "Right Attach"
 msgstr "Десно припајање"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:566
+#: gtk/gtkmenu.c:567
 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
 msgstr "Број ступца за који прикачити десну страну садржаног елемента"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:573
+#: gtk/gtkmenu.c:574
 msgid "Top Attach"
 msgstr "Горње припајање"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:574
+#: gtk/gtkmenu.c:575
 msgid "The row number to attach the top of the child to"
 msgstr "Број реда за који прикачити горњу страну садржаног елемента"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:581
+#: gtk/gtkmenu.c:582
 msgid "Bottom Attach"
 msgstr "Доње припајање"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:582 gtk/gtktable.c:195
+#: gtk/gtkmenu.c:583 gtk/gtktable.c:195
 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
 msgstr "Број реда за који прикачити доњу страну садржаног елемента"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:669
+#: gtk/gtkmenu.c:670
 msgid "Can change accelerators"
 msgstr "Дозвољена измена пречица"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:670
+#: gtk/gtkmenu.c:671
 msgid ""
 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
 msgstr ""
 "Да ли је дозвољена измена пречица притиском на тастере над ставком менија"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:675
+#: gtk/gtkmenu.c:676
 msgid "Delay before submenus appear"
 msgstr "Време пре појаве подменија"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:676
+#: gtk/gtkmenu.c:677
 msgid ""
 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
 msgstr ""
 "Најмање време које се показивач миша мора задржати преко ставке менија да би "
 "се појавио подмени"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:683
+#: gtk/gtkmenu.c:684
 msgid "Delay before hiding a submenu"
 msgstr "Време пре скривања подменија"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:684
+#: gtk/gtkmenu.c:685
 msgid ""
 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
 "submenu"
@@ -3619,7 +3619,7 @@ msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
 msgstr ""
 "Уколико је постављено, садржани елемент може бити мањи него што је потребно"
 
-#: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:263
+#: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:267
 msgid "Embedded"
 msgstr ""
 
@@ -5025,36 +5025,36 @@ msgstr "Да ли се у линији стања налази и хватаљк
 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
 msgstr "Начин приказа удубљења око текста на линији стања"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:222
+#: gtk/gtkstatusicon.c:226
 #, fuzzy
 msgid "The size of the icon"
 msgstr "Наслов прозора"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:232
+#: gtk/gtkstatusicon.c:236
 #, fuzzy
 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
 msgstr "Екран на којем ће се приказати овај прозор"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:239
+#: gtk/gtkstatusicon.c:243
 msgid "Blinking"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:240
+#: gtk/gtkstatusicon.c:244
 #, fuzzy
 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
 msgstr "Да ли је акција видљива."
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:248
+#: gtk/gtkstatusicon.c:252
 #, fuzzy
 msgid "Whether or not the status icon is visible"
 msgstr "Да ли је акција видљива."
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:264
+#: gtk/gtkstatusicon.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
 msgstr "Да ли је акција видљива."
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
+#: gtk/gtkstatusicon.c:284 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
 #, fuzzy
 msgid "The orientation of the tray"
 msgstr "Правац пружања линије са алаткама"