]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po-properties/sr.po
2.15.5
[~andy/gtk] / po-properties / sr.po
index 0d71321a76ff824a8c5dbeb876161aa40a1c7a3e..06f3d848f804ff5e7fbe70c19dff2baccb23a992 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-17 10:12-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-02 14:38-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-09 12:08+0200\n"
 "Last-Translator: Данило Шеган <danilo@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Подразумевани приказ"
 msgid "The default display for GDK"
 msgstr "Подразумевани приказ за GDK"
 
-#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:179
+#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:155
 #: gtk/gtkstatusicon.c:277 gtk/gtkwindow.c:613
 msgid "Screen"
 msgstr "Екран"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
 msgstr "Да ли је група акција видљива."
 
 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
-#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
+#: gtk/gtkscalebutton.c:204 gtk/gtkspinbutton.c:269
 msgid "Value"
 msgstr "Вредност"
 
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr ""
 "Да ли померај садржаног елемента такође утиче и на правоугаоник који "
 "назначава жижу"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1647
+#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1661
 #, fuzzy
 msgid "Inner Border"
 msgstr "Исцртај ивице"
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
 msgstr "Правац пружања и смер раста у елементу за приказ напретка"
 
 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
-#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
+#: gtk/gtkscalebutton.c:223 gtk/gtkspinbutton.c:208
 msgid "Adjustment"
 msgstr "Поправка"
 
@@ -2548,33 +2548,43 @@ msgstr "Висина"
 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
 msgstr "Да ли се језичци приказују или не"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1648
+#: gtk/gtkentry.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Progress Border"
+msgstr "Ивица увале"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1212
+#, fuzzy
+msgid "Border around the progress bar"
+msgstr "Текст у елементу напретка"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1662
 msgid "Border between text and frame."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1662
+#: gtk/gtkentry.c:1676
 #, fuzzy
 msgid "State Hint"
 msgstr "Наговештај за линије"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1663
+#: gtk/gtkentry.c:1677
 #, fuzzy
 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
 msgstr "Битмапа која се користи као маска при исцртавању позадине текста"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1668 gtk/gtklabel.c:695
+#: gtk/gtkentry.c:1682 gtk/gtklabel.c:695
 msgid "Select on focus"
 msgstr "Изабери кад је у жижи"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1669
+#: gtk/gtkentry.c:1683
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
 msgstr "Да ли изабрати садржај када поље пређе у жижу"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1683
+#: gtk/gtkentry.c:1697
 msgid "Password Hint Timeout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1684
+#: gtk/gtkentry.c:1698
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr ""
 
@@ -3168,7 +3178,7 @@ msgstr "Скуп икона"
 msgid "Icon set to display"
 msgstr "Скуп икона за приказ"
 
-#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:540
+#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:214 gtk/gtktoolbar.c:540
 msgid "Icon size"
 msgstr "Величина икона"
 
@@ -3760,26 +3770,26 @@ msgid ""
 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
 msgstr "Количина размака који се додаје на врху и на дну елемента, у тачкама"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:163
+#: gtk/gtkmountoperation.c:139
 #, fuzzy
 msgid "Parent"
 msgstr "Хитно"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:164
+#: gtk/gtkmountoperation.c:140
 #, fuzzy
 msgid "The parent window"
 msgstr "Врста прозора"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:171
+#: gtk/gtkmountoperation.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Is Showing"
 msgstr "Прикажи заглавље"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:172
+#: gtk/gtkmountoperation.c:148
 msgid "Are we showing a dialog"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:180
+#: gtk/gtkmountoperation.c:156
 #, fuzzy
 msgid "The screen where this window will be displayed."
 msgstr "Екран на којем ће се приказати овај прозор"
@@ -4739,12 +4749,12 @@ msgstr "Размак редова"
 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
+#: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Show Numbers"
 msgstr "Прикажи број недеље"
 
-#: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:229
+#: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
 msgstr "Да ли се додају ставке менија за отцепљивање у меније"
@@ -4921,28 +4931,28 @@ msgstr "Размак вредности"
 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
 msgstr "Размак између текста са вредношћу и површине клизача"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:201
+#: gtk/gtkscalebutton.c:205
 #, fuzzy
 msgid "The value of the scale"
 msgstr "Вредност прилагођења"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:211
+#: gtk/gtkscalebutton.c:215
 #, fuzzy
 msgid "The icon size"
 msgstr "Величина икона за алатке"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:220
+#: gtk/gtkscalebutton.c:224
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
 msgstr "GtkAdjustment који садржи текућу вредност овог опсега"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:248
+#: gtk/gtkscalebutton.c:252
 #, fuzzy
 msgid "Icons"
 msgstr "Икона"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:249
+#: gtk/gtkscalebutton.c:253
 #, fuzzy
 msgid "List of icon names"
 msgstr "Име логотип слике"