]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po-properties/rw.po
2.17.9
[~andy/gtk] / po-properties / rw.po
index 8e2c2ad557cf10cc76cdc97d0184183e810520f3..e4166a221429dc5049682e2aa23807d4e5b1f759 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 317\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-16 12:37-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-24 18:21-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-17 21:21-0700\n"
 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <en@li.org>\n"
@@ -22,4724 +22,8290 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Loop"
+msgstr "ikirango"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
+msgstr "i Ihitamo i Mweretsi"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
+#, fuzzy
 msgid "Number of Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Bya"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
+#, fuzzy
 msgid "The number of samples per pixel"
-msgstr ""
+msgstr "Umubare Bya Ingero- fatizo"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
 msgid "Colorspace"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
+#, fuzzy
 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
-msgstr ""
+msgstr "in i Ingero- fatizo"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
 msgid "Has Alpha"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:131
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
+#, fuzzy
 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
-msgstr ""
+msgstr "i Alufa"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:145
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
 msgid "Bits per Sample"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:146
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
+#, fuzzy
 msgid "The number of bits per sample"
-msgstr ""
+msgstr "Umubare Bya Urugero"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:241
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
 msgid "Width"
 msgstr "Akarambararo"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
+#, fuzzy
 msgid "The number of columns of the pixbuf"
-msgstr ""
+msgstr "Umubare Bya Inkingi Bya i"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167 gtk/gtklayout.c:660
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
 msgid "Height"
 msgstr "uburebure"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:168
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
+#, fuzzy
 msgid "The number of rows of the pixbuf"
-msgstr ""
+msgstr "Umubare Bya Imbariro Bya i"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
 msgid "Rowstride"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
 msgstr ""
+"Umubare Bya Bayite hagati i Gutangira Bya a Urubariro Na i Gutangira Bya i "
+"Komeza>> Urubariro"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:196
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
 msgid "Pixels"
 msgstr "udushusho duto"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:197
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
+#, fuzzy
 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
-msgstr ""
+msgstr "A Mweretsi Kuri i Ibyatanzwe Bya i"
 
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
 msgid "Default Display"
 msgstr ""
 
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:128
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
+#, fuzzy
 msgid "The default display for GDK"
-msgstr ""
+msgstr "Mburabuzi Kugaragaza kugirango"
 
-#: gdk/gdkpango.c:574 gtk/gtkinvisible.c:116 gtk/gtkwindow.c:533
+#: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
+#: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
 msgid "Screen"
 msgstr "Ikirahuri"
 
-#: gdk/gdkpango.c:575
+#: gdk/gdkpango.c:539
+#, fuzzy
 msgid "the GdkScreen for the renderer"
-msgstr ""
+msgstr "i kugirango i"
+
+#: gdk/gdkscreen.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Font options"
+msgstr "Utudomo"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:195
+#: gdk/gdkscreen.c:76
+#, fuzzy
+msgid "The default font options for the screen"
+msgstr "Bya Mburabuzi Intego- nyuguti Kuri Gukoresha"
+
+#: gdk/gdkscreen.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Font resolution"
+msgstr "Utudomo"
+
+#: gdk/gdkscreen.c:84
+#, fuzzy
+msgid "The resolution for fonts on the screen"
+msgstr "i Urutonde ku i Mugaragaza"
+
+#: gdk/gdkwindow.c:470 gdk/gdkwindow.c:471
+#, fuzzy
+msgid "Cursor"
+msgstr "Ibara"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:239
+#, fuzzy
 msgid "Program name"
-msgstr ""
+msgstr "Izina:"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:196
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:240
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
 "g_get_application_name()"
-msgstr ""
+msgstr "Izina: Bya i Porogaramu iyi ni OYA Gushyiraho Kuri"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:210
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:254
+#, fuzzy
 msgid "Program version"
-msgstr ""
+msgstr "Verisiyo"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:211
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
+#, fuzzy
 msgid "The version of the program"
-msgstr ""
+msgstr "Verisiyo Bya i Porogaramu"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:225
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
+#, fuzzy
 msgid "Copyright string"
-msgstr ""
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:226
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:270
+#, fuzzy
 msgid "Copyright information for the program"
-msgstr ""
+msgstr "Ibisobanuro kugirango i Porogaramu"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:243
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:287
+#, fuzzy
 msgid "Comments string"
-msgstr ""
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:244
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:288
+#, fuzzy
 msgid "Comments about the program"
-msgstr ""
+msgstr "Ibyerekeye i Porogaramu"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:276
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:322
 msgid "Website URL"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:277
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:323
+#, fuzzy
 msgid "The URL for the link to the website of the program"
-msgstr ""
+msgstr "kugirango i Ihuza Kuri i Webu Bya i Porogaramu"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:293
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:339
+#, fuzzy
 msgid "Website label"
-msgstr ""
+msgstr "Akarango"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:294
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
 "defaults to the URL"
 msgstr ""
+"Akarango kugirango i Ihuza Kuri i Webu Bya i Porogaramu iyi ni OYA "
+"Gushyiraho Kuri i"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:310
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:356
 msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Abahanzi"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:311
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
+#, fuzzy
 msgid "List of authors of the program"
-msgstr ""
+msgstr "Bya Abahanzi Bya i Porogaramu"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:327
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:373
 msgid "Documenters"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:328
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:374
+#, fuzzy
 msgid "List of people documenting the program"
-msgstr ""
+msgstr "Bya Abantu i Porogaramu"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:344
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:390
 msgid "Artists"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:345
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:391
+#, fuzzy
 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
-msgstr ""
+msgstr "Bya Abantu Kuri i Porogaramu"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:362
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
 msgid "Translator credits"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:363
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:409
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri i Ikurikiranyanyuguti cy/ byagarajwe Nka"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:378
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:424
 msgid "Logo"
 msgstr "ikirango"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:379
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:425
+#, fuzzy
 msgid ""
 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
 "gtk_window_get_default_icon_list()"
 msgstr ""
+"A ikirango kugirango i Ibyerekeye Agasanduku iyi ni OYA Gushyiraho Kuri"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:394
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:440
 msgid "Logo Icon Name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:395
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:441
+#, fuzzy
 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
 msgstr ""
+"A Agashushondanga Kuri Gukoresha Nka i ikirango kugirango i Ibyerekeye "
+"Agasanduku"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
-msgid "Link Color"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Wrap license"
+msgstr "Ubwoko Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:403
-msgid "Color of hyperlinks"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:455
+#, fuzzy
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr "Kuri Gihinguranya i Umwandiko"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:139
+#: gtk/gtkaccellabel.c:123
 msgid "Accelerator Closure"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:140
+#: gtk/gtkaccellabel.c:124
+#, fuzzy
 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri kugirango Amahinduka"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:146
+#: gtk/gtkaccellabel.c:130
 msgid "Accelerator Widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:147
+#: gtk/gtkaccellabel.c:131
+#, fuzzy
 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri kugirango Amahinduka"
 
-#: gtk/gtkaction.c:196 gtk/gtkactiongroup.c:134
+#: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
+#: gtk/gtktextmark.c:89
 msgid "Name"
 msgstr "izina"
 
-#: gtk/gtkaction.c:197
+#: gtk/gtkaction.c:180
+#, fuzzy
 msgid "A unique name for the action."
-msgstr ""
+msgstr "A Cyo nyine Izina: kugirango i Igikorwa"
 
-#: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:206
-#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:181
+#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:496 gtk/gtkmenuitem.c:305
+#: gtk/gtktoolbutton.c:202
 msgid "Label"
 msgstr "Akayobozi"
 
-#: gtk/gtkaction.c:205
+#: gtk/gtkaction.c:199
+#, fuzzy
 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
-msgstr ""
+msgstr "Akarango kugirango Ibikubiyemo Na Utubuto Kureka bigakora iyi Igikorwa"
 
-#: gtk/gtkaction.c:212
+#: gtk/gtkaction.c:215
+#, fuzzy
 msgid "Short label"
-msgstr ""
+msgstr "Akarango"
 
-#: gtk/gtkaction.c:213
+#: gtk/gtkaction.c:216
+#, fuzzy
 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
-msgstr ""
+msgstr "A Akarango Gicurasi ku Umwanyabikoresho Utubuto"
 
-#: gtk/gtkaction.c:219
+#: gtk/gtkaction.c:224
+#, fuzzy
 msgid "Tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "Umwanyanyobora:"
 
-#: gtk/gtkaction.c:220
+#: gtk/gtkaction.c:225
+#, fuzzy
 msgid "A tooltip for this action."
-msgstr ""
+msgstr "A Umwanyanyobora: kugirango iyi Igikorwa"
 
-#: gtk/gtkaction.c:226
+#: gtk/gtkaction.c:240
 msgid "Stock Icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaction.c:227
+#: gtk/gtkaction.c:241
+#, fuzzy
 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
+msgstr "Agashushondanga in iyi Igikorwa"
+
+#: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
+#, fuzzy
+msgid "GIcon"
+msgstr "agashushanyo"
+
+#: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
+#: gtk/gtkstatusicon.c:254
+#, fuzzy
+msgid "The GIcon being displayed"
+msgstr "Gushyiraho Kuri Kugaragaza"
+
+#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
+#: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
+msgid "Icon Name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaction.c:234 gtk/gtktoolitem.c:159
+#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
+#: gtk/gtkstatusicon.c:238
+#, fuzzy
+msgid "The name of the icon from the icon theme"
+msgstr "Izina: Bya i Agashushondanga Bivuye i Agashushondanga"
+
+#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:192
+#, fuzzy
 msgid "Visible when horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Ryari: Gitambitse"
 
-#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
+#: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:193
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
 "orientation."
 msgstr ""
+"i Umwanyabikoresho Ikintu ni Kigaragara Ryari: i Umwanyabikoresho ni in a "
+"Gitambitse Icyerekezo"
 
-#: gtk/gtkaction.c:250
+#: gtk/gtkaction.c:306
+#, fuzzy
 msgid "Visible when overflown"
-msgstr ""
+msgstr "Ryari:"
 
-#: gtk/gtkaction.c:251
+#: gtk/gtkaction.c:307
+#, fuzzy
 msgid ""
 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
 "overflow menu."
 msgstr ""
+"Porogosi kugirango iyi Igikorwa in i Umwanyabikoresho Byarenze urugero "
+"Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtktoolitem.c:166
+#: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:199
+#, fuzzy
 msgid "Visible when vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Ryari: Bihagaritse"
 
-#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
+#: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:200
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
 "orientation."
 msgstr ""
+"i Umwanyabikoresho Ikintu ni Kigaragara Ryari: i Umwanyabikoresho ni in a "
+"Bihagaritse Icyerekezo"
 
-#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:173
+#: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:206
+#, fuzzy
 msgid "Is important"
-msgstr ""
+msgstr "By'ingirakamaro"
 
-#: gtk/gtkaction.c:267
+#: gtk/gtkaction.c:323
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
 msgstr ""
+"i Igikorwa ni By'ingirakamaro Porogosi kugirango iyi Igikorwa Garagaza "
+"Umwandiko in Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkaction.c:275
+#: gtk/gtkaction.c:331
+#, fuzzy
 msgid "Hide if empty"
-msgstr ""
+msgstr "NIBA ubusa"
 
-#: gtk/gtkaction.c:276
+#: gtk/gtkaction.c:332
+#, fuzzy
 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
-msgstr ""
+msgstr "ubusa Ibikubiyemo Porogosi kugirango iyi Igikorwa gihishwe"
 
-#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
-#: gtk/gtkwidget.c:450
+#: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
+#: gtk/gtkwidget.c:525
 msgid "Sensitive"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaction.c:283
+#: gtk/gtkaction.c:339
+#, fuzzy
 msgid "Whether the action is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
 
-#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:582
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443
+#: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:518
 msgid "Visible"
 msgstr "kigaragara"
 
-#: gtk/gtkaction.c:290
+#: gtk/gtkaction.c:346
+#, fuzzy
 msgid "Whether the action is visible."
-msgstr ""
+msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
 
-#: gtk/gtkaction.c:296
+#: gtk/gtkaction.c:352
 msgid "Action Group"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaction.c:297
+#: gtk/gtkaction.c:353
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
 "use)."
-msgstr ""
+msgstr "iyi ni Na: Cyangwa kugirango By'imbere Gukoresha"
 
-#: gtk/gtkactiongroup.c:135
+#: gtk/gtkactiongroup.c:171
+#, fuzzy
 msgid "A name for the action group."
-msgstr ""
+msgstr "A Izina: kugirango i Igikorwa Itsinda"
 
-#: gtk/gtkactiongroup.c:143
+#: gtk/gtkactiongroup.c:178
+#, fuzzy
 msgid "Whether the action group is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora"
 
-#: gtk/gtkactiongroup.c:150
+#: gtk/gtkactiongroup.c:185
+#, fuzzy
 msgid "Whether the action group is visible."
+msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Kigaragara"
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:304
+#, fuzzy
+msgid "Related Action"
+msgstr "igikorwa"
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:305
+msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:327
+msgid "Use Action Appearance"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:108 gtk/gtkcellrendererprogress.c:115
-#: gtk/gtkspinbutton.c:303
+#: gtk/gtkactivatable.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
+msgstr "i Akarango Umwandiko Byahiswemo Na: i Imbeba"
+
+#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
+#: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
 msgid "Value"
 msgstr "Agaciro "
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:109
+#: gtk/gtkadjustment.c:94
+#, fuzzy
 msgid "The value of the adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "Agaciro Bya i"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:118
+#: gtk/gtkadjustment.c:110
+#, fuzzy
 msgid "Minimum Value"
-msgstr ""
+msgstr "Gato gashoboka"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:119
+#: gtk/gtkadjustment.c:111
+#, fuzzy
 msgid "The minimum value of the adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "Gito Agaciro Bya i"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:128
+#: gtk/gtkadjustment.c:130
+#, fuzzy
 msgid "Maximum Value"
-msgstr ""
+msgstr "Kanini gashoboka"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:129
+#: gtk/gtkadjustment.c:131
+#, fuzzy
 msgid "The maximum value of the adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "Kinini Agaciro Bya i"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:138
+#: gtk/gtkadjustment.c:147
 msgid "Step Increment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:139
+#: gtk/gtkadjustment.c:148
+#, fuzzy
 msgid "The step increment of the adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "Intera Iyongeragaciro Bya i"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:148
+#: gtk/gtkadjustment.c:164
 msgid "Page Increment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:149
+#: gtk/gtkadjustment.c:165
+#, fuzzy
 msgid "The page increment of the adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "Ipaji Iyongeragaciro Bya i"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:158
+#: gtk/gtkadjustment.c:184
 msgid "Page Size"
 msgstr "ingono y'urupapuro"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:159
+#: gtk/gtkadjustment.c:185
+#, fuzzy
 msgid "The page size of the adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "Ipaji Ingano Bya i"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:118
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment.text
+#: gtk/gtkalignment.c:90
 msgid "Horizontal alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Itondeka ritambitse"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:271
+#: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
 "right aligned"
-msgstr ""
+msgstr "0."
 
-#: gtk/gtkalignment.c:128
+#: gtk/gtkalignment.c:100
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Bipanzwe-Ikijyejuru"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:290
+#: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
 "bottom aligned"
-msgstr ""
+msgstr "0."
 
-#: gtk/gtkalignment.c:137
+#: gtk/gtkalignment.c:109
+#, fuzzy
 msgid "Horizontal scale"
-msgstr ""
+msgstr "Gupima"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:138
+#: gtk/gtkalignment.c:110
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
-msgstr ""
+msgstr "0."
 
-#: gtk/gtkalignment.c:146
+#: gtk/gtkalignment.c:118
+#, fuzzy
 msgid "Vertical scale"
-msgstr ""
+msgstr "Gupima"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:147
+#: gtk/gtkalignment.c:119
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
-msgstr ""
+msgstr "0."
 
-#: gtk/gtkalignment.c:164
+#: gtk/gtkalignment.c:136
 msgid "Top Padding"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkalignment.c:165
+#: gtk/gtkalignment.c:137
+#, fuzzy
 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
-msgstr ""
+msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Hejuru: Bya i"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:181
+#: gtk/gtkalignment.c:153
 msgid "Bottom Padding"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkalignment.c:182
+#: gtk/gtkalignment.c:154
+#, fuzzy
 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
-msgstr ""
+msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Hasi: Bya i"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:198
+#: gtk/gtkalignment.c:170
 msgid "Left Padding"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkalignment.c:199
+#: gtk/gtkalignment.c:171
+#, fuzzy
 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
-msgstr ""
+msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Ibumoso: Bya i"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:215
+#: gtk/gtkalignment.c:187
 msgid "Right Padding"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkalignment.c:216
+#: gtk/gtkalignment.c:188
+#, fuzzy
 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
-msgstr ""
+msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Iburyo: Bya i"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:100
+#: gtk/gtkarrow.c:75
+#, fuzzy
 msgid "Arrow direction"
-msgstr ""
+msgstr "Icyerekezo"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:101
+#: gtk/gtkarrow.c:76
+#, fuzzy
 msgid "The direction the arrow should point"
-msgstr ""
+msgstr "Icyerekezo i Akambi Akadomo"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:108
+#: gtk/gtkarrow.c:84
+#, fuzzy
 msgid "Arrow shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Igicucu"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:109
+#: gtk/gtkarrow.c:85
+#, fuzzy
 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
+msgstr "Bya i Igicucu i Akambi"
+
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Scaling"
+msgstr "itandukanya "
+
+#: gtk/gtkarrow.c:93
+msgid "Amount of space used up by arrow"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:110
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment.text
+#: gtk/gtkaspectframe.c:79
+#, fuzzy
 msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Itondeka ritambitse"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:111
+#: gtk/gtkaspectframe.c:80
+#, fuzzy
 msgid "X alignment of the child"
-msgstr ""
+msgstr "Itunganya Bya i"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:117
+#: gtk/gtkaspectframe.c:86
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Bipanzwe-Ikijyejuru"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:118
+#: gtk/gtkaspectframe.c:87
+#, fuzzy
 msgid "Y alignment of the child"
-msgstr ""
+msgstr "Itunganya Bya i"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:124
+#: gtk/gtkaspectframe.c:93
 msgid "Ratio"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:125
+#: gtk/gtkaspectframe.c:94
+#, fuzzy
 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "NIBA ni"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:131
+#: gtk/gtkaspectframe.c:100
 msgid "Obey child"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:132
+#: gtk/gtkaspectframe.c:101
+#, fuzzy
 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
+msgstr "Kuri BIHUYE Bya i"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:281
+#, fuzzy
+msgid "Header Padding"
+msgstr "Wuzuza:"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Number of pixels around the header."
+msgstr "Bya i"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Content Padding"
+msgstr "Wuzuza:"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Number of pixels around the content pages."
+msgstr "Bya i Ibigize"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Page type"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:307
+#, fuzzy
+msgid "The type of the assistant page"
+msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Page title"
+msgstr "ingono y'urupapuro"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:325
+#, fuzzy
+msgid "The title of the assistant page"
+msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:341
+#, fuzzy
+msgid "Header image"
+msgstr "Agaciro"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:342
+msgid "Header image for the assistant page"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbbox.c:121
-msgid "Minimum child width"
+#: gtk/gtkassistant.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar image"
+msgstr "Agaciro"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:359
+msgid "Sidebar image for the assistant page"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbbox.c:122
-msgid "Minimum width of buttons inside the box"
+#: gtk/gtkassistant.c:374
+#, fuzzy
+msgid "Page complete"
+msgstr "ingono y'urupapuro"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:375
+msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbbox.c:130
+#: gtk/gtkbbox.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Minimum child width"
+msgstr "Ubugari"
+
+#: gtk/gtkbbox.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Minimum width of buttons inside the box"
+msgstr "Ubugari Bya Utubuto Mo Imbere i Agasanduku"
+
+#: gtk/gtkbbox.c:110
+#, fuzzy
 msgid "Minimum child height"
-msgstr ""
+msgstr "Ubuhagarike"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:131
+#: gtk/gtkbbox.c:111
+#, fuzzy
 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
-msgstr ""
+msgstr "Ubuhagarike Bya Utubuto Mo Imbere i Agasanduku"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:139
+#: gtk/gtkbbox.c:119
+#, fuzzy
 msgid "Child internal width padding"
-msgstr ""
+msgstr "By'imbere Ubugari Wuzuza:"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:140
+#: gtk/gtkbbox.c:120
+#, fuzzy
 msgid "Amount to increase child's size on either side"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri Ingano ku"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:148
+#: gtk/gtkbbox.c:128
+#, fuzzy
 msgid "Child internal height padding"
-msgstr ""
+msgstr "By'imbere Ubuhagarike Wuzuza:"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:149
+#: gtk/gtkbbox.c:129
+#, fuzzy
 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri Ingano ku i Hejuru: Na Hasi:"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:157
+#: gtk/gtkbbox.c:137
+#, fuzzy
 msgid "Layout style"
-msgstr ""
+msgstr "IMISUSIRE"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:158
+#: gtk/gtkbbox.c:138
+#, fuzzy
 msgid ""
 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
 "edge, start and end"
 msgstr ""
+"Kuri Imigaragarire i Utubuto in i Agasanduku Uduciro Mburabuzi Gutangira Na "
+"Impera"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:166
+#: gtk/gtkbbox.c:146
 msgid "Secondary"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbbox.c:167
+#: gtk/gtkbbox.c:147
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
 "g., help buttons"
-msgstr ""
+msgstr "g."
 
-#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:447
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
+#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
 msgid "Spacing"
 msgstr "itandukanya "
 
 #: gtk/gtkbox.c:131
+#, fuzzy
 msgid "The amount of space between children"
-msgstr ""
+msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya hagati"
 
-#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541
+#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
+#: gtk/gtktoolbar.c:573
 msgid "Homogeneous"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkbox.c:141
+#, fuzzy
 msgid "Whether the children should all be the same size"
-msgstr ""
+msgstr "i Byose i Ingano"
 
-#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
+#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
 msgid "Expand"
 msgstr "Agura"
 
 #: gtk/gtkbox.c:149
+#, fuzzy
 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
-msgstr ""
+msgstr "i Akira Birenga Umwanya Ryari: i"
 
 #: gtk/gtkbox.c:155
 msgid "Fill"
 msgstr "uzuza/shyiramo"
 
 #: gtk/gtkbox.c:156
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
 "used as padding"
-msgstr ""
+msgstr "Birenga Umwanya Kuri i Kuri i Cyangwa Nka Wuzuza:"
 
 #: gtk/gtkbox.c:162
+#, fuzzy
 msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "Wuzuza:"
 
 #: gtk/gtkbox.c:163
+#, fuzzy
 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Umwanya Kuri Gushyira hagati i Na in Pigiseli"
 
 #: gtk/gtkbox.c:169
+#, fuzzy
 msgid "Pack type"
-msgstr ""
+msgstr "Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:517
+#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
+#, fuzzy
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
 "start or end of the parent"
-msgstr ""
+msgstr "A i ni Na: Indango Kuri i Gutangira Cyangwa Impera Bya i"
 
-#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:495 gtk/gtkpaned.c:240
-#: gtk/gtkruler.c:140
+#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
+#: gtk/gtkruler.c:148
 msgid "Position"
 msgstr "umwanya"
 
-#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:496
+#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
+#, fuzzy
 msgid "The index of the child in the parent"
+msgstr "Umubarendanga Bya i in i"
+
+#: gtk/gtkbuilder.c:96
+msgid "Translation Domain"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbuilder.c:97
+msgid "The translation domain used by gettext"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:221
+#: gtk/gtkbutton.c:220
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
 "widget"
-msgstr ""
+msgstr "Bya i Akarango Mo Imbere i Akabuto NIBA i Akabuto Kirimo a Akarango"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:341
-#: gtk/gtktoolbutton.c:188
+#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:517
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#, fuzzy
 msgid "Use underline"
-msgstr ""
+msgstr "Gucaho umurongo"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:342
+#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:518
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
 msgstr ""
+"Gushyiraho Gucaho umurongo in i Umwandiko i Komeza>> Inyuguti kugirango i "
+"Urufunguzo"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:236
+#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
 msgid "Use stock"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:237
+#: gtk/gtkbutton.c:236
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Gushyiraho i Akarango ni Kuri a Ikintu Bya"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:675
+#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
+#, fuzzy
 msgid "Focus on click"
-msgstr ""
+msgstr "ku Kanda"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:245
+#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
+#, fuzzy
 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
-msgstr ""
+msgstr "i Akabuto Ryari: ni Na: i Imbeba"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:252
+#: gtk/gtkbutton.c:251
+#, fuzzy
 msgid "Border relief"
-msgstr ""
+msgstr "Ubusumbane"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:253
+#: gtk/gtkbutton.c:252
+#, fuzzy
 msgid "The border relief style"
-msgstr ""
+msgstr "Imbibi Ubusumbane IMISUSIRE"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:270
+#: gtk/gtkbutton.c:269
+#, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment for child"
-msgstr ""
+msgstr "Itunganya kugirango"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:289
+#: gtk/gtkbutton.c:288
+#, fuzzy
 msgid "Vertical alignment for child"
-msgstr ""
+msgstr "Itunganya kugirango"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:306 gtk/gtkimagemenuitem.c:131
+#: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:307
+#: gtk/gtkbutton.c:306
+#, fuzzy
 msgid "Child widget to appear next to the button text"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri Kugaragara Komeza>> Kuri i Akabuto Umwandiko"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Image position"
+msgstr "Ibirindiro"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:321
+#, fuzzy
+msgid "The position of the image relative to the text"
+msgstr "Bya i Bifitanye isano Kuri i"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:373
+#: gtk/gtkbutton.c:433
 msgid "Default Spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:374
+#: gtk/gtkbutton.c:434
+#, fuzzy
 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Umwanya Kuri Kongeramo kugirango Utubuto"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:380
+#: gtk/gtkbutton.c:440
 msgid "Default Outside Spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:381
+#: gtk/gtkbutton.c:441
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
 "border"
-msgstr ""
+msgstr "Umwanya Kuri Kongeramo kugirango Utubuto ni Buri gihe Hanze i Imbibi"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:386
+#: gtk/gtkbutton.c:446
 msgid "Child X Displacement"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:387
+#: gtk/gtkbutton.c:447
+#, fuzzy
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
-msgstr ""
+msgstr "in i X Icyerekezo Kuri Kwimura i Ryari: i Akabuto ni"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:394
+#: gtk/gtkbutton.c:454
 msgid "Child Y Displacement"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:395
+#: gtk/gtkbutton.c:455
+#, fuzzy
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
-msgstr ""
+msgstr "in i Y Icyerekezo Kuri Kwimura i Ryari: i Akabuto ni"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:411
+#: gtk/gtkbutton.c:471
 msgid "Displace focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:412
+#: gtk/gtkbutton.c:472
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
 "rectangle"
+msgstr "i Y Indangakintu... i Urukiramende"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713
+#, fuzzy
+msgid "Inner Border"
+msgstr "uburyo bw'ishungura"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:486
+msgid "Border between button edges and child."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:417
+#: gtk/gtkbutton.c:499
+#, fuzzy
+msgid "Image spacing"
+msgstr "Isigamwanya"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Spacing in pixels between the image and label"
+msgstr "Kuri Gushyira hagati i Akarango Na i"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:514
+#, fuzzy
 msgid "Show button images"
-msgstr ""
+msgstr "Akabuto Ishusho"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:418
-msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkbutton.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Whether images should be shown on buttons"
+msgstr "Ishusho in Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:468
+#: gtk/gtkcalendar.c:440
 msgid "Year"
 msgstr "Umwaka"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:469
+#: gtk/gtkcalendar.c:441
+#, fuzzy
 msgid "The selected year"
-msgstr ""
+msgstr "Byahiswemo Umwaka"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:475
+#: gtk/gtkcalendar.c:454
 msgid "Month"
 msgstr "ukwezi"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:476
+#: gtk/gtkcalendar.c:455
+#, fuzzy
 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
-msgstr ""
+msgstr "Byahiswemo Ukwezi Nka a Umubare hagati 0 Na"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:482
+#: gtk/gtkcalendar.c:469
 msgid "Day"
 msgstr "Umunsi"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:483
+#: gtk/gtkcalendar.c:470
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
 "currently selected day)"
 msgstr ""
+"Byahiswemo UMUNSI Nka a Umubare hagati 1. Na Cyangwa 0 Kuri i Byahiswemo "
+"UMUNSI"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:497
+#: gtk/gtkcalendar.c:484
 msgid "Show Heading"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:498
+#: gtk/gtkcalendar.c:485
+#, fuzzy
 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "a Umutwempangano ni"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:512
+#: gtk/gtkcalendar.c:499
 msgid "Show Day Names"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:513
+#: gtk/gtkcalendar.c:500
+#, fuzzy
 msgid "If TRUE, day names are displayed"
-msgstr ""
+msgstr "UMUNSI Amazina"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:526
+#: gtk/gtkcalendar.c:513
 msgid "No Month Change"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:527
+#: gtk/gtkcalendar.c:514
+#, fuzzy
 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
-msgstr ""
+msgstr "i Byahiswemo Ukwezi Byahinduwe"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:541
+#: gtk/gtkcalendar.c:528
 msgid "Show Week Numbers"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:542
+#: gtk/gtkcalendar.c:529
+#, fuzzy
 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
+msgstr "Icyumweru Imibare"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:544
+msgid "Details Width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:545
+#, fuzzy
+msgid "Details width in characters"
+msgstr "in"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:560
+#, fuzzy
+msgid "Details Height"
+msgstr "uburebure"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:561
+msgid "Details height in rows"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:205
+#: gtk/gtkcalendar.c:577
+#, fuzzy
+msgid "Show Details"
+msgstr "iganira "
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:578
+#, fuzzy
+msgid "If TRUE, details are shown"
+msgstr "UMUNSI Amazina"
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:177
 msgid "mode"
 msgstr "uburyo"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:206
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:178
+#, fuzzy
 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
-msgstr ""
+msgstr "Ubwoko Bya i"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:215
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:186
 msgid "visible"
 msgstr "kigaragara"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:216
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:187
+#, fuzzy
 msgid "Display the cell"
-msgstr ""
+msgstr "i Akazu"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:223
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:194
+#, fuzzy
 msgid "Display the cell sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "i Akazu"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:230
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:201
 msgid "xalign"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:202
+#, fuzzy
 msgid "The x-align"
-msgstr ""
+msgstr "X Gutondeka"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:211
 msgid "yalign"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:242
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:212
+#, fuzzy
 msgid "The y-align"
-msgstr ""
+msgstr "Y Gutondeka"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:252
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:221
 msgid "xpad"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:253
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:222
 msgid "The xpad"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:263
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
 msgid "ypad"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:264
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:232
 msgid "The ypad"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:274
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
 msgid "width"
 msgstr "akarambararo"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:275
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:242
+#, fuzzy
 msgid "The fixed width"
-msgstr ""
+msgstr "BIHAMYE Ubugari"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:285
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
 msgid "height"
 msgstr "ubuhagarike"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:286
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:252
+#, fuzzy
 msgid "The fixed height"
-msgstr ""
+msgstr "BIHAMYE Ubuhagarike"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:296
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
 msgid "Is Expander"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:297
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:262
 msgid "Row has children"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:306
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
 msgid "Is Expanded"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:307
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
+#, fuzzy
 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
-msgstr ""
+msgstr "ni Urubariro Na ni Cyagutse"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:315
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:278
+#, fuzzy
 msgid "Cell background color name"
-msgstr ""
+msgstr "Mbuganyuma Ibara Izina:"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:316
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:279
+#, fuzzy
 msgid "Cell background color as a string"
-msgstr ""
+msgstr "Mbuganyuma Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:323
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:286
+#, fuzzy
 msgid "Cell background color"
-msgstr ""
+msgstr "Ibara y'Imbuganyuma y'akadirishya"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:324
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:287
+#, fuzzy
 msgid "Cell background color as a GdkColor"
+msgstr "Mbuganyuma Ibara Nka a"
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:294
+msgid "Editing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:332
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
+msgstr "i Akarango ni in UMWE Umurongo Ubwoko"
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:303
+#, fuzzy
 msgid "Cell background set"
-msgstr ""
+msgstr "Mbuganyuma Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:333
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:304
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
+msgstr "iyi Itagi: i Akazu Mbuganyuma Ibara"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
+msgid "Accelerator key"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
+#, fuzzy
+msgid "The keyval of the accelerator"
+msgstr "Agaciro Bya i"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
+msgid "Accelerator modifiers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
+msgid "The modifier mask of the accelerator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
+msgid "Accelerator keycode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
+msgid "The hardware keycode of the accelerator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:88
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Accelerator Mode"
+msgstr "Uburyo bw'Ihitamo"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
+#, fuzzy
+msgid "The type of accelerators"
+msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa"
+
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
 msgid "Model"
 msgstr "Urugero"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
+#, fuzzy
 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
-msgstr ""
+msgstr "Urugero i Uduciro kugirango i Agasanduku"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:109 gtk/gtkcomboboxentry.c:114
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
 msgid "Text Column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:115
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
+#, fuzzy
 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
 msgstr ""
+"A Inkingi in i Ibyatanzwe Inkomoko Urugero Kuri Kubona i Ikurikiranyanyuguti "
+"Bivuye"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:127
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
 msgid "Has Entry"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
+#, fuzzy
 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
-msgstr ""
+msgstr "Kwemerera Kuri Injiza Ikurikiranyanyuguti Ikindi i"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
 msgid "Pixbuf Object"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
+#, fuzzy
 msgid "The pixbuf to render"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
 msgid "Pixbuf Expander Open"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
+#, fuzzy
 msgid "Pixbuf for open expander"
-msgstr ""
+msgstr "kugirango Gufungura"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
 msgid "Pixbuf Expander Closed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
+#, fuzzy
 msgid "Pixbuf for closed expander"
-msgstr ""
+msgstr "kugirango"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163 gtk/gtkimage.c:199
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
 msgid "Stock ID"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
+#, fuzzy
 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
-msgstr ""
+msgstr "Bya i Agashushondanga Kuri"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
+#: gtk/gtkstatusicon.c:270
 msgid "Size"
 msgstr "Ingano"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
+#, fuzzy
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
-msgstr ""
+msgstr "Agaciro i Ingano Bya i Agashushondanga"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
 msgid "Detail"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+#, fuzzy
 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
+msgstr "Kuri Kuri i"
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
+msgid "Follow State"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
+msgstr "i Kuri i Leta"
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
+msgid "Icon"
+msgstr "agashushanyo"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
+#, fuzzy
 msgid "Value of the progress bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bya i Aho bigeze"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:133 gtk/gtkcellrenderertext.c:213
-#: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkprogressbar.c:220
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
+#: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
+#: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
 msgid "Text"
 msgstr "Amagambo"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
+#, fuzzy
 msgid "Text on the progress bar"
+msgstr "ku i Aho bigeze"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
+msgid "Pulse"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:214
-msgid "Text to render"
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
+msgid ""
+"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
+"don't know how much."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Text x alignment"
+msgstr "X Itunganya"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
+"layouts."
+msgstr ""
+"Gitambitse Itunganya Bivuye 0 Ibumoso: Kuri 1. Iburyo: kugirango "
+"Imigaragarire"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Text y alignment"
+msgstr "Y Itunganya"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
+#, fuzzy
+msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
+msgstr "Bihagaritse Itunganya Bivuye 0 Hejuru: Kuri 1. Hasi:"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
+#: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
+msgid "Orientation"
+msgstr "icyerekezo"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
+msgstr "Na IKURA Icyerekezo Bya i Aho bigeze"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
+#: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
+msgid "Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
+#, fuzzy
+msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
+msgstr "i Agaciro Bya i AkabutoNkaragwa"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
+msgid "Climb rate"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:221
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
+#, fuzzy
+msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
+msgstr "Igipimo Ryari: Hasi a Akabuto"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
+msgid "Digits"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
+#, fuzzy
+msgid "The number of decimal places to display"
+msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya Kuri Kugaragaza"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Text to render"
+msgstr "Kuri"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
 msgid "Markup"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:222
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
+#, fuzzy
 msgid "Marked up text to render"
-msgstr ""
+msgstr "Hejuru Umwandiko Kuri"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtklabel.c:327
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:503
 msgid "Attributes"
 msgstr "ibiranga"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
+#, fuzzy
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
 msgstr ""
+"A Urutonde Bya IMISUSIRE Ibiranga Kuri Gukurikiza Kuri i Umwandiko Bya i"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
 msgid "Single Paragraph Mode"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:238
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
+#, fuzzy
 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Cyangwa OYA Kuri Gumana: Byose Umwandiko in a UMWE Igika"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:246 gtk/gtkcellview.c:182 gtk/gtktexttag.c:207
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
+#, fuzzy
 msgid "Background color name"
-msgstr ""
+msgstr "Ibara Izina:"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:208
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
+#, fuzzy
 msgid "Background color as a string"
-msgstr ""
+msgstr "Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:254 gtk/gtkcellview.c:189 gtk/gtktexttag.c:215
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
 msgid "Background color"
 msgstr "ibara ry'imbuganyuma"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:255 gtk/gtkcellview.c:190
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
+#, fuzzy
 msgid "Background color as a GdkColor"
-msgstr ""
+msgstr "Ibara Nka a"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:241
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
+#, fuzzy
 msgid "Foreground color name"
-msgstr ""
+msgstr "Ibara Izina:"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:263 gtk/gtktexttag.c:242
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
+#, fuzzy
 msgid "Foreground color as a string"
-msgstr ""
+msgstr "Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:249
+# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_COLOR.text
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
+#, fuzzy
 msgid "Foreground color"
-msgstr ""
+msgstr "Ibara rya mbugambanza"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
+#, fuzzy
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
-msgstr ""
+msgstr "Ibara Nka a"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:279 gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtktexttag.c:275
-#: gtk/gtktextview.c:577
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
+#: gtk/gtktextview.c:573
 msgid "Editable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:276 gtk/gtktextview.c:578
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
+#, fuzzy
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
-msgstr ""
+msgstr "i Umwandiko Byahinduwe ku i Ukoresha:"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
-#: gtk/gtkfontsel.c:222 gtk/gtktexttag.c:283 gtk/gtktexttag.c:291
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
 msgid "Font"
 msgstr "Umukono"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:288
-msgid "Font description as a string"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
+msgstr "g."
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:296 gtk/gtktexttag.c:292
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
+#, fuzzy
 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
-msgstr ""
+msgstr "Isobanuramiterere Nka a"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:304 gtk/gtktexttag.c:300
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
 msgid "Font family"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtktexttag.c:301
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
+#, fuzzy
 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
-msgstr ""
+msgstr "g."
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
-#: gtk/gtktexttag.c:308
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
+#: gtk/gtktexttag.c:291
+#, fuzzy
 msgid "Font style"
-msgstr ""
+msgstr "IMISUSIRE"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtkcellrenderertext.c:322
-#: gtk/gtktexttag.c:317
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
+#: gtk/gtktexttag.c:300
 msgid "Font variant"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
-#: gtk/gtktexttag.c:326
+# svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_WEIGHT.text
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
+#: gtk/gtktexttag.c:309
 msgid "Font weight"
-msgstr ""
+msgstr "Uburemere bw'imyandikire"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtkcellrenderertext.c:341
-#: gtk/gtktexttag.c:337
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
+#: gtk/gtktexttag.c:320
+#, fuzzy
 msgid "Font stretch"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtkcellrenderertext.c:350
-#: gtk/gtktexttag.c:346
+msgstr "Kurambura"
+
+# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT.text
+# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# svx/source\svdraw\svdstr.src:SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT.text
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
+#: gtk/gtktexttag.c:329
 msgid "Font size"
-msgstr ""
+msgstr "Ingano y'imyandikire"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:366
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
+#, fuzzy
 msgid "Font points"
-msgstr ""
+msgstr "Utudomo"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:367
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
+#, fuzzy
 msgid "Font size in points"
-msgstr ""
+msgstr "Ingano in Utudomo"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:356
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
+#, fuzzy
 msgid "Font scale"
-msgstr ""
+msgstr "Gupima"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
+#, fuzzy
 msgid "Font scaling factor"
-msgstr ""
+msgstr "Ipima Umubarwa"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:425
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
 msgid "Rise"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
-msgstr ""
+msgstr "Bya Umwandiko hejuru i munsi i NIBA ni"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:465
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "camo umurongo"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:466
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
+#, fuzzy
 msgid "Whether to strike through the text"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri Gihinguranya i Umwandiko"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:473
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..3.text
+# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.ChangedAttribute.Attribute..3.text
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
 msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Gucaho umurongo"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:399 gtk/gtktexttag.c:474
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
+#, fuzzy
 msgid "Style of underline for this text"
-msgstr ""
+msgstr "Bya Gucaho umurongo kugirango iyi Umwandiko"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtktexttag.c:385
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
 msgid "Language"
 msgstr "Ururimi"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
 "probably don't need it"
 msgstr ""
+"Ururimi iyi Umwandiko ni in Nka ITEGEKONGENGA Gukoresha iyi Nka a Ryari: "
+"Isubizwa i Umwandiko iyi"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:416 gtk/gtklabel.c:433 gtk/gtkprogressbar.c:242
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:628 gtk/gtkprogressbar.c:206
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
-"have enough room to display the entire string, if at all"
+"have enough room to display the entire string"
 msgstr ""
+"Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i Akazu OYA Kuri Kugaragaza i "
+"Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtkfilechooserbutton.c:360
-#: gtk/gtklabel.c:453
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
+#: gtk/gtklabel.c:648
 msgid "Width In Characters"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:454
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:649
+#, fuzzy
 msgid "The desired width of the label, in characters"
+msgstr "Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
+#, fuzzy
+msgid "Wrap mode"
+msgstr "Uburyo bwo Gufunika:"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
+#, fuzzy
+msgid ""
+"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
+"have enough room to display the entire string"
 msgstr ""
+"Kuri itandukanya i Ikurikiranyanyuguti Igikubo Imirongo NIBA i Akazu OYA "
+"Kuri Kugaragaza i Ikurikiranyanyuguti"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
+#, fuzzy
+msgid "Wrap width"
+msgstr "Ubugari"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
+#, fuzzy
+msgid "The width at which the text is wrapped"
+msgstr "Ubugari ku i Umwandiko ni"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
+msgid "Alignment"
+msgstr "itondeka"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
+#, fuzzy
+msgid "How to align the lines"
+msgstr "Kuri Gushushanya i Umwanyabikoresho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtkcellview.c:197 gtk/gtktexttag.c:510
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
+#, fuzzy
 msgid "Background set"
-msgstr ""
+msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:511
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the background color"
-msgstr ""
+msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma Ibara"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451 gtk/gtktexttag.c:522
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
+#, fuzzy
 msgid "Foreground set"
-msgstr ""
+msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:452 gtk/gtktexttag.c:523
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
-msgstr ""
+msgstr "iyi Itagi: i Ibara"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtktexttag.c:530
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
+#, fuzzy
 msgid "Editability set"
-msgstr ""
+msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtktexttag.c:531
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects text editability"
-msgstr ""
+msgstr "iyi Itagi: Umwandiko"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:459 gtk/gtktexttag.c:534
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
+#, fuzzy
 msgid "Font family set"
-msgstr ""
+msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:460 gtk/gtktexttag.c:535
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the font family"
-msgstr ""
+msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:463 gtk/gtktexttag.c:538
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
+#, fuzzy
 msgid "Font style set"
-msgstr ""
+msgstr "IMISUSIRE Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:464 gtk/gtktexttag.c:539
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the font style"
-msgstr ""
+msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti IMISUSIRE"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtktexttag.c:542
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
+#, fuzzy
 msgid "Font variant set"
-msgstr ""
+msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtktexttag.c:543
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the font variant"
-msgstr ""
+msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:471 gtk/gtktexttag.c:546
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
+#, fuzzy
 msgid "Font weight set"
-msgstr ""
+msgstr "Uburemere Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:472 gtk/gtktexttag.c:547
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the font weight"
-msgstr ""
+msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Uburemere"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:475 gtk/gtktexttag.c:550
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
+#, fuzzy
 msgid "Font stretch set"
-msgstr ""
+msgstr "Kurambura Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:476 gtk/gtktexttag.c:551
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
-msgstr ""
+msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Kurambura"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:479 gtk/gtktexttag.c:554
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
+#, fuzzy
 msgid "Font size set"
-msgstr ""
+msgstr "Ingano Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:480 gtk/gtktexttag.c:555
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the font size"
-msgstr ""
+msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Ingano"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:483 gtk/gtktexttag.c:558
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
+#, fuzzy
 msgid "Font scale set"
-msgstr ""
+msgstr "Gupima Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtktexttag.c:559
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
-msgstr ""
+msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Ingano ku a Umubarwa"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:487 gtk/gtktexttag.c:578
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
+#, fuzzy
 msgid "Rise set"
-msgstr ""
+msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:488 gtk/gtktexttag.c:579
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the rise"
-msgstr ""
+msgstr "iyi Itagi: i"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktexttag.c:594
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
+#, fuzzy
 msgid "Strikethrough set"
-msgstr ""
+msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtktexttag.c:595
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "iyi Itagi: Icishamokarongo"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 gtk/gtktexttag.c:602
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
+#, fuzzy
 msgid "Underline set"
-msgstr ""
+msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtktexttag.c:603
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects underlining"
-msgstr ""
+msgstr "iyi Itagi: Gucaho umurongo"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtktexttag.c:566
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
+#, fuzzy
 msgid "Language set"
-msgstr ""
+msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtktexttag.c:567
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
-msgstr ""
+msgstr "iyi Itagi: i Ururimi i Umwandiko ni Nka"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
+#, fuzzy
 msgid "Ellipsize set"
-msgstr ""
+msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
-msgstr ""
+msgstr "iyi Itagi: i Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
+#, fuzzy
+msgid "Align set"
+msgstr "itondeka"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
+msgstr "iyi Itagi: i Ubwoko"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
+#, fuzzy
 msgid "Toggle state"
-msgstr ""
+msgstr "Leta"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
+#, fuzzy
 msgid "The toggle state of the button"
-msgstr ""
+msgstr "Mukomatanya Leta Bya i Akabuto"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
+#, fuzzy
 msgid "Inconsistent state"
-msgstr ""
+msgstr "Leta"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
+#, fuzzy
 msgid "The inconsistent state of the button"
-msgstr ""
+msgstr "Leta Bya i Akabuto"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
 msgid "Activatable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
+#, fuzzy
 msgid "The toggle button can be activated"
-msgstr ""
+msgstr "Mukomatanya Akabuto"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:169
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
+#, fuzzy
 msgid "Radio state"
-msgstr ""
+msgstr "Leta"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:170
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
+#, fuzzy
 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
-msgstr ""
+msgstr "i Mukomatanya Akabuto Nka a Akabuto"
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:100 gtk/gtkcheckmenuitem.c:141 gtk/gtkoptionmenu.c:201
-msgid "Indicator Size"
-msgstr ""
+# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_BIG.text
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Indicator size"
+msgstr "Ingano y'agashushondanga"
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:143
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
+#, fuzzy
 msgid "Size of check or radio indicator"
+msgstr "Bya Kugenzura... Cyangwa"
+
+#: gtk/gtkcellview.c:182
+#, fuzzy
+msgid "CellView model"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: gtk/gtkcellview.c:183
+#, fuzzy
+msgid "The model for cell view"
+msgstr "Urugero kugirango i Agashushondanga Kureba"
+
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
+msgid "Indicator Size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:108 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:207
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
 msgid "Indicator Spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:109
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:78
+#, fuzzy
 msgid "Spacing around check or radio indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Kugenzura... Cyangwa"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 gtk/gtktogglebutton.c:134
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
 msgid "Active"
 msgstr "ki/bikora"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
+#, fuzzy
 msgid "Whether the menu item is checked"
-msgstr ""
+msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu ni Ivivuwe"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:126 gtk/gtktogglebutton.c:142
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
 msgid "Inconsistent"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
+#, fuzzy
 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri Kugaragaza Leta"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:134
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
+#, fuzzy
 msgid "Draw as radio menu item"
-msgstr ""
+msgstr "Nka Ibikubiyemo Ikintu"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
+#, fuzzy
 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
-msgstr ""
+msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu nka a Ibikubiyemo Ikintu"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:203
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:171
+#, fuzzy
 msgid "Use alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alufa"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:204
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:172
+#, fuzzy
 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
-msgstr ""
+msgstr "Cyangwa OYA Kuri i Ibara Alufa Agaciro"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:346
-#: gtk/gtkfontbutton.c:176 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
+#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:420
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
 msgid "Title"
 msgstr "umutwe"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:219
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:187
+#, fuzzy
 msgid "The title of the color selection dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Umutwe Bya i Ibara Ihitamo Ikiganiro"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:233 gtk/gtkcolorsel.c:1848
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
 msgid "Current Color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:234
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:202
+#, fuzzy
 msgid "The selected color"
-msgstr ""
+msgstr "Byahiswemo Ibara"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:248 gtk/gtkcolorsel.c:1855
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
 msgid "Current Alpha"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:249
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:217
+#, fuzzy
 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr ""
+msgstr "Byahiswemo Agaciro 0 Bibonerana Kijimye"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1834
+#: gtk/gtkcolorsel.c:279
 msgid "Has Opacity Control"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1835
+#: gtk/gtkcolorsel.c:280
+#, fuzzy
 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
-msgstr ""
+msgstr "i Ibara Kwemerera Igenamiterere"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1841
+#: gtk/gtkcolorsel.c:286
+#, fuzzy
 msgid "Has palette"
-msgstr ""
+msgstr "Urwunge rw'ibara:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1842
+#: gtk/gtkcolorsel.c:287
+#, fuzzy
 msgid "Whether a palette should be used"
-msgstr ""
+msgstr "a Urwunge rw'ibara:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1849
+#: gtk/gtkcolorsel.c:294
+#, fuzzy
 msgid "The current color"
-msgstr ""
+msgstr "KIGEZWEHO Ibara"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1856
+#: gtk/gtkcolorsel.c:301
+#, fuzzy
 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr ""
+msgstr "KIGEZWEHO Agaciro 0 Bibonerana Kijimye"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1870
+#: gtk/gtkcolorsel.c:315
+#, fuzzy
 msgid "Custom palette"
-msgstr ""
+msgstr "Kugena Urwunge rw'ibara:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1871
+#: gtk/gtkcolorsel.c:316
+#, fuzzy
 msgid "Palette to use in the color selector"
+msgstr "Kuri Gukoresha in i Ibara"
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Color Selection"
+msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku"
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
+#, fuzzy
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr "Umutwe Bya i Ibara Ihitamo Ikiganiro"
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
+#, fuzzy
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
+#, fuzzy
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
+msgid "Help Button"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
+#, fuzzy
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
+
 #: gtk/gtkcombo.c:145
+#, fuzzy
 msgid "Enable arrow keys"
-msgstr ""
+msgstr "Akambi Utubuto"
 
 #: gtk/gtkcombo.c:146
+#, fuzzy
 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
-msgstr ""
+msgstr "i Akambi Utubuto Kwimura Gihinguranya i Urutonde Bya"
 
 #: gtk/gtkcombo.c:152
+#, fuzzy
 msgid "Always enable arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Gushoboza Utwambi"
 
 #: gtk/gtkcombo.c:153
+#, fuzzy
 msgid "Obsolete property, ignored"
-msgstr ""
+msgstr "indangakintu"
 
 #: gtk/gtkcombo.c:159
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "Yubahiza inyandiko"
 
 #: gtk/gtkcombo.c:160
+#, fuzzy
 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Urutonde Ikintu ni"
 
 #: gtk/gtkcombo.c:167
+#, fuzzy
 msgid "Allow empty"
-msgstr ""
+msgstr "ubusa"
 
 #: gtk/gtkcombo.c:168
+#, fuzzy
 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
-msgstr ""
+msgstr "ubusa Agaciro Gicurasi in iyi Umwanya"
 
 #: gtk/gtkcombo.c:175
+#, fuzzy
 msgid "Value in list"
-msgstr ""
+msgstr "in Urutonde"
 
 #: gtk/gtkcombo.c:176
+#, fuzzy
 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
-msgstr ""
+msgstr "Uduciro in i Urutonde"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:548
+#: gtk/gtkcombobox.c:661
+#, fuzzy
 msgid "ComboBox model"
-msgstr ""
+msgstr "Urugero"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:549
+#: gtk/gtkcombobox.c:662
+#, fuzzy
 msgid "The model for the combo box"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcombobox.c:565
-msgid "Wrap width"
-msgstr ""
+msgstr "Urugero kugirango i Agasanduku"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:566
-msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcombobox.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
+msgstr "Ubugari kugirango i in a Urusobetudirishya"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:588
+#: gtk/gtkcombobox.c:701
+#, fuzzy
 msgid "Row span column"
-msgstr ""
+msgstr "Inkingi"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:589
+#: gtk/gtkcombobox.c:702
+#, fuzzy
 msgid "TreeModel column containing the row span values"
-msgstr ""
+msgstr "Inkingi i Urubariro Uduciro"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:610
+#: gtk/gtkcombobox.c:723
+#, fuzzy
 msgid "Column span column"
-msgstr ""
+msgstr "Inkingi"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:611
+#: gtk/gtkcombobox.c:724
+#, fuzzy
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
-msgstr ""
+msgstr "Inkingi i Inkingi Uduciro"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:631
+#: gtk/gtkcombobox.c:745
+#, fuzzy
 msgid "Active item"
-msgstr ""
+msgstr "Ikintu"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:632
+#: gtk/gtkcombobox.c:746
+#, fuzzy
 msgid "The item which is currently active"
-msgstr ""
+msgstr "Ikintu ni Gikora"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:651 gtk/gtkuimanager.c:228
+#: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
+#, fuzzy
 msgid "Add tearoffs to menus"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:652
+#: gtk/gtkcombobox.c:766
+#, fuzzy
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
-msgstr ""
+msgstr "a Ibikubiyemo Ikintu"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:667 gtk/gtkentry.c:530
+#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681
 msgid "Has Frame"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:668
+#: gtk/gtkcombobox.c:782
+#, fuzzy
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
-msgstr ""
+msgstr "i Agasanduku a Ikadiri i"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:676
+#: gtk/gtkcombobox.c:790
+#, fuzzy
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
-msgstr ""
+msgstr "i Agasanduku Ryari: ni Na: i Imbeba"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:682
-msgid "Appears as list"
+#: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
+msgid "Tearoff Title"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:683
-msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
+#: gtk/gtkcombobox.c:806
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
+"off"
 msgstr ""
+"A Umutwe Gicurasi ku i Idirishya Muyobozi Ryari: iyi Ibikubiyemo ni Bidakora"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:205
-msgid "Resize mode"
+#: gtk/gtkcombobox.c:823
+msgid "Popup shown"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:206
-msgid "Specify how resize events are handled"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcombobox.c:824
+#, fuzzy
+msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
+msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:213
-msgid "Border width"
+#: gtk/gtkcombobox.c:840
+msgid "Button Sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:214
-msgid "The width of the empty border outside the containers children"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcombobox.c:841
+#, fuzzy
+msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
+msgstr "i Akabuto Ryari: ni Na: i Imbeba"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:222
-msgid "Child"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcombobox.c:848
+#, fuzzy
+msgid "Appears as list"
+msgstr "Nka Urutonde"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:223
-msgid "Can be used to add a new child to the container"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcombobox.c:849
+#, fuzzy
+msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
+msgstr "nka Intonde Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkcurve.c:123
-msgid "Curve type"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcombobox.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Size"
+msgstr "Icyerekezo"
 
-#: gtk/gtkcurve.c:124
-msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcombobox.c:866
+#, fuzzy
+msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
+msgstr "Urugero kugirango i Agasanduku"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
+#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
+#: gtk/gtkviewport.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Shadow type"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:882
+#, fuzzy
+msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
+msgstr "Bya i Imbibi i Isunika Uturango..."
+
+#: gtk/gtkcontainer.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Resize mode"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: gtk/gtkcontainer.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Specify how resize events are handled"
+msgstr "Ihindurangero Ibyabaye"
+
+#: gtk/gtkcontainer.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Border width"
+msgstr "Ubugari"
+
+#: gtk/gtkcontainer.c:247
+#, fuzzy
+msgid "The width of the empty border outside the containers children"
+msgstr "Ubugari Bya i ubusa Imbibi Hanze i"
+
+#: gtk/gtkcontainer.c:255
+msgid "Child"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcontainer.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Can be used to add a new child to the container"
+msgstr "Kuri Kongeramo a Gishya Kuri i"
+
+#: gtk/gtkcurve.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Curve type"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: gtk/gtkcurve.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
+msgstr "iyi Agaheto By'umurongo Cyangwa Kigenga Ifishi"
 
 #: gtk/gtkcurve.c:132
 msgid "Minimum X"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcurve.c:133
+#, fuzzy
 msgid "Minimum possible value for X"
-msgstr ""
+msgstr "Agaciro kugirango"
 
-#: gtk/gtkcurve.c:142
+#: gtk/gtkcurve.c:141
 msgid "Maximum X"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcurve.c:143
+#: gtk/gtkcurve.c:142
+#, fuzzy
 msgid "Maximum possible X value"
-msgstr ""
+msgstr "Agaciro"
 
-#: gtk/gtkcurve.c:152
+#: gtk/gtkcurve.c:150
 msgid "Minimum Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcurve.c:153
+#: gtk/gtkcurve.c:151
+#, fuzzy
 msgid "Minimum possible value for Y"
-msgstr ""
+msgstr "Agaciro kugirango"
 
-#: gtk/gtkcurve.c:162
+#: gtk/gtkcurve.c:159
 msgid "Maximum Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcurve.c:163
+#: gtk/gtkcurve.c:160
+#, fuzzy
 msgid "Maximum possible value for Y"
-msgstr ""
+msgstr "Agaciro kugirango"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:148
+#: gtk/gtkdialog.c:145
+#, fuzzy
 msgid "Has separator"
-msgstr ""
+msgstr "Mutandukanya"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:149
+#: gtk/gtkdialog.c:146
+#, fuzzy
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Ikiganiro a Mutandukanya hejuru Utubuto"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:174
+#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
+#, fuzzy
 msgid "Content area border"
-msgstr ""
+msgstr "Ubuso Imbibi"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:175
+#: gtk/gtkdialog.c:192
+#, fuzzy
 msgid "Width of border around the main dialog area"
-msgstr ""
+msgstr "Bya Imbibi i Ikiganiro Ubuso"
+
+#: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
+#, fuzzy
+msgid "Content area spacing"
+msgstr "Wuzuza:"
+
+#: gtk/gtkdialog.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
+msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:182
+#: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
+#, fuzzy
 msgid "Button spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Isigamwanya"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:183
+#: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
+#, fuzzy
 msgid "Spacing between buttons"
-msgstr ""
+msgstr "hagati Utubuto"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:191
+#: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
+#, fuzzy
 msgid "Action area border"
-msgstr ""
+msgstr "Ubuso Imbibi"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:192
+#: gtk/gtkdialog.c:227
+#, fuzzy
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
+msgstr "Bya Imbibi i Akabuto Ubuso ku i Hasi: Bya i Ikiganiro"
+
+#: gtk/gtkentry.c:628
+msgid "Text Buffer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:629
+msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:398
+#: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591
 msgid "Cursor Position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:399
+#: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592
+#, fuzzy
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
-msgstr ""
+msgstr "KIGEZWEHO Ibirindiro Bya i Iyinjizamo indanga in"
 
-#: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:408
+#: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601
 msgid "Selection Bound"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:409
+#: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
-msgstr ""
+msgstr "Ibirindiro Bya i Impera Bya i Ihitamo Bivuye i indanga in"
 
-#: gtk/gtkentry.c:506
+#: gtk/gtkentry.c:657
+#, fuzzy
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
-msgstr ""
+msgstr "i Icyinjijwe Ibigize"
 
-#: gtk/gtkentry.c:513
+#: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383
+#, fuzzy
 msgid "Maximum length"
-msgstr ""
+msgstr "Uburebure ntarengwa:"
 
-#: gtk/gtkentry.c:514
+#: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384
+#, fuzzy
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Umubare Bya Inyuguti kugirango iyi Icyinjijwe NIBA Oya Kinini"
 
-#: gtk/gtkentry.c:522
+#: gtk/gtkentry.c:673
 msgid "Visibility"
 msgstr "igaragara"
 
-#: gtk/gtkentry.c:523
+#: gtk/gtkentry.c:674
+#, fuzzy
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
-msgstr ""
+msgstr "i Kitagaragara INYUGUTI Bya i Umwandiko Ijambobanga... Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkentry.c:531
+#: gtk/gtkentry.c:682
+#, fuzzy
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
+msgstr "Hanze Bivuye Icyinjijwe"
+
+#: gtk/gtkentry.c:690
+msgid ""
+"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:538
+#: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263
+#, fuzzy
 msgid "Invisible character"
-msgstr ""
+msgstr "Inyuguti"
 
-#: gtk/gtkentry.c:539
+#: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264
+#, fuzzy
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr ""
+"Inyuguti Kuri Gukoresha Ryari: Icyinjijwe Ibigize in Ijambobanga... Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkentry.c:546
+#: gtk/gtkentry.c:705
+#, fuzzy
 msgid "Activates default"
-msgstr ""
+msgstr "Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtkentry.c:547
+#: gtk/gtkentry.c:706
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 "dialog) when Enter is pressed"
 msgstr ""
+"Kuri Kureka bigakora i Mburabuzi Nka i Mburabuzi Akabuto in a Ikiganiro "
+"Ryari: ni"
 
-#: gtk/gtkentry.c:553
+#: gtk/gtkentry.c:712
+#, fuzzy
 msgid "Width in chars"
-msgstr ""
+msgstr "in"
 
-#: gtk/gtkentry.c:554
+#: gtk/gtkentry.c:713
+#, fuzzy
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
-msgstr ""
+msgstr "Bya Inyuguti Kuri Umwanya kugirango in i Icyinjijwe"
 
-#: gtk/gtkentry.c:563
+#: gtk/gtkentry.c:722
+#, fuzzy
 msgid "Scroll offset"
-msgstr ""
+msgstr "Nta- boneza"
 
-#: gtk/gtkentry.c:564
+#: gtk/gtkentry.c:723
+#, fuzzy
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
-msgstr ""
+msgstr "Bya Pigiseli Bya i Icyinjijwe Bidakora i Mugaragaza Kuri i Ibumoso:"
 
-#: gtk/gtkentry.c:574
+#: gtk/gtkentry.c:733
+#, fuzzy
 msgid "The contents of the entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
 
-#: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:100
+#: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73
+#, fuzzy
 msgid "X align"
-msgstr ""
+msgstr "Gutondeka"
 
-#: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:101
+#: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
 msgstr ""
+"Gitambitse Itunganya Bivuye 0 Ibumoso: Kuri 1. Iburyo: kugirango "
+"Imigaragarire"
 
-#: gtk/gtkentry.c:828
-msgid "Select on focus"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:765
+#, fuzzy
+msgid "Truncate multiline"
+msgstr "Igikubo"
 
-#: gtk/gtkentry.c:829
-msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:766
+#, fuzzy
+msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
+msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:272
-msgid "Completion Model"
+#: gtk/gtkentry.c:782
+msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:273
-msgid "The model to find matches in"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite mode"
+msgstr "Gusimbuza Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:279
-msgid "Minimum Key Length"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:798
+#, fuzzy
+msgid "Whether new text overwrites existing text"
+msgstr "Umwandiko Ibigize"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
-msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368
+#, fuzzy
+msgid "Text length"
+msgstr "X Itunganya"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:295 gtk/gtkiconview.c:368
-msgid "Text column"
+#: gtk/gtkentry.c:813
+msgid "Length of the text currently in the entry"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:296
-msgid "The column of the model containing the strings."
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:828
+#, fuzzy
+msgid "Invisible char set"
+msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:313
-msgid "Inline completion"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:829
+#, fuzzy
+msgid "Whether the invisible char has been set"
+msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:314
-msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
+#: gtk/gtkentry.c:847
+msgid "Caps Lock warning"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:328
-msgid "Popup completion"
+#: gtk/gtkentry.c:848
+msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:329
-msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
-msgstr ""
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.4.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.4.text
+#: gtk/gtkentry.c:862
+#, fuzzy
+msgid "Progress Fraction"
+msgstr "Imigabane"
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:121
-msgid "Visible Window"
+#: gtk/gtkentry.c:863
+#, fuzzy
+msgid "The current fraction of the task that's been completed"
+msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Akazi"
+
+#: gtk/gtkentry.c:880
+msgid "Progress Pulse Step"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:122
+#: gtk/gtkentry.c:881
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
-"trap events."
-msgstr ""
+"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
+"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
+msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Aho bigeze Kuri Kwimura i Funga Ryari:"
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:128
-msgid "Above child"
+#: gtk/gtkentry.c:897
+msgid "Primary pixbuf"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:129
-msgid ""
-"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
-"child widget as opposed to below it."
+#: gtk/gtkentry.c:898
+#, fuzzy
+msgid "Primary pixbuf for the entry"
+msgstr "kugirango Gufungura"
+
+#: gtk/gtkentry.c:912
+msgid "Secondary pixbuf"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:198
-msgid "Expanded"
-msgstr "cya/byaguwe"
+#: gtk/gtkentry.c:913
+#, fuzzy
+msgid "Secondary pixbuf for the entry"
+msgstr "Imbere"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:199
-msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
+#: gtk/gtkentry.c:927
+msgid "Primary stock ID"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:207
-msgid "Text of the expander's label"
+#: gtk/gtkentry.c:928
+msgid "Stock ID for primary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:334
-msgid "Use markup"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:942
+#, fuzzy
+msgid "Secondary stock ID"
+msgstr "indanga Ibara"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:335
-msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
+#: gtk/gtkentry.c:943
+msgid "Stock ID for secondary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:231
-msgid "Space to put between the label and the child"
-msgstr ""
+# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
+#: gtk/gtkentry.c:957
+#, fuzzy
+msgid "Primary icon name"
+msgstr "Izina ry'Umukono"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:171 gtk/gtktoolbutton.c:195
-msgid "Label widget"
+#: gtk/gtkentry.c:958
+msgid "Icon name for primary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:241
-msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:972
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon name"
+msgstr "indanga Ibara"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:704
-msgid "Expander Size"
+#: gtk/gtkentry.c:973
+msgid "Icon name for secondary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:705
-msgid "Size of the expander arrow"
+#: gtk/gtkentry.c:987
+msgid "Primary GIcon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:257
-msgid "Spacing around expander arrow"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:988
+#, fuzzy
+msgid "GIcon for primary icon"
+msgstr "kugirango iyi Idirishya"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:176
-msgid "Action"
-msgstr "igikorwa"
+#: gtk/gtkentry.c:1002
+#, fuzzy
+msgid "Secondary GIcon"
+msgstr "indanga Ibara"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:177
-msgid "The type of operation that the file selector is performing"
+#: gtk/gtkentry.c:1003
+msgid "GIcon for secondary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:183
-msgid "File System Backend"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Primary storage type"
+msgstr "Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:184
-msgid "Name of file system backend to use"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1018
+#, fuzzy
+msgid "The representation being used for primary icon"
+msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:189
-msgid "Filter"
-msgstr "muyunguruzi"
+#: gtk/gtkentry.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "Secondary storage type"
+msgstr "Imbere"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:190
-msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1034
+#, fuzzy
+msgid "The representation being used for secondary icon"
+msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:195
-msgid "Local Only"
+#: gtk/gtkentry.c:1055
+msgid "Primary icon activatable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:196
-msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1056
+#, fuzzy
+msgid "Whether the primary icon is activatable"
+msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:201
-msgid "Preview widget"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1076
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon activatable"
+msgstr "indanga Ibara"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:202
-msgid "Application supplied widget for custom previews."
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1077
+#, fuzzy
+msgid "Whether the secondary icon is activatable"
+msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:207
-msgid "Preview Widget Active"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1099
+#, fuzzy
+msgid "Primary icon sensitive"
+msgstr "i Akazu"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:208
-msgid ""
-"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1100
+#, fuzzy
+msgid "Whether the primary icon is sensitive"
+msgstr "Urutonde Ikintu ni"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:213
-msgid "Use Preview Label"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1121
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon sensitive"
+msgstr "Imbere"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:214
-msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1122
+#, fuzzy
+msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
+msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:219
-msgid "Extra widget"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1138
+#, fuzzy
+msgid "Primary icon tooltip text"
+msgstr "i Akazu"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:220
-msgid "Application supplied widget for extra options."
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
+msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:225
-msgid "Select Multiple"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon tooltip text"
+msgstr "indanga Ibara"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:226 gtk/gtkfilesel.c:576
-msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
+msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:232
-msgid "Show Hidden"
-msgstr ""
+# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
+#: gtk/gtkentry.c:1174
+#, fuzzy
+msgid "Primary icon tooltip markup"
+msgstr "Izina ry'Umukono"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:233
-msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1193
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon tooltip markup"
+msgstr "indanga Ibara"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:331
-msgid "Dialog"
-msgstr "iganira "
+#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681
+#, fuzzy
+msgid "IM module"
+msgstr "uburyo"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:332
-msgid "The file chooser dialog to use."
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682
+#, fuzzy
+msgid "Which IM module should be used"
+msgstr "a Urwunge rw'ibara:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:347
-msgid "The title of the file chooser dialog."
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1228
+#, fuzzy
+msgid "Icon Prelight"
+msgstr "uburebure"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:361
-msgid "The desired width of the button widget, in characters."
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1229
+#, fuzzy
+msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
+msgstr "Amasimbuka Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:625
-msgid "Default file chooser backend"
+#: gtk/gtkentry.c:1242
+#, fuzzy
+msgid "Progress Border"
+msgstr "uburyo bw'ishungura"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1243
+#, fuzzy
+msgid "Border around the progress bar"
+msgstr "ku i Aho bigeze"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1714
+msgid "Border between text and frame."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:626
-msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
+#: gtk/gtkentry.c:1728
+msgid "State Hint"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:560 gtk/gtkimage.c:190
-msgid "Filename"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
+#: gtk/gtkentry.c:1729
+#, fuzzy
+msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
+msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko Mbuganyuma"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:561
-msgid "The currently selected filename"
+#: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848
+#, fuzzy
+msgid "Select on focus"
+msgstr "ku"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1735
+#, fuzzy
+msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
+msgstr "Kuri Guhitamo i Ibigize Bya Icyinjijwe Ryari: ni"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1749
+msgid "Password Hint Timeout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:567
-msgid "Show file operations"
+#: gtk/gtkentry.c:1750
+msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:568
-msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:354
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
+
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:369
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:279
+msgid "Completion Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
+#, fuzzy
+msgid "The model to find matches in"
+msgstr "Urugero Kuri Gushaka in"
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:286
+msgid "Minimum Key Length"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:287
+#, fuzzy
+msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
+msgstr "Uburebure Bya i Gushaka Urufunguzo in Itondekanya Kuri Hejuru"
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
+#, fuzzy
+msgid "Text column"
+msgstr "Inkingi"
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:304
+#, fuzzy
+msgid "The column of the model containing the strings."
+msgstr "Inkingi Bya i Urugero i Ikurikiranyanyuguti"
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:323
+msgid "Inline completion"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
+msgstr "i Imbanziriza Byinjijwemo ku buryo bwikora"
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:338
+msgid "Popup completion"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
+msgstr "i in a Idirishya"
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:354
+msgid "Popup set width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
+msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:373
+msgid "Popup single match"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:374
+msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Inline selection"
+msgstr "Ihitamo Ubwoko"
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:389
+#, fuzzy
+msgid "Your description here"
+msgstr "Isobanuramiterere Nka a Ikurikiranyanyuguti"
+
+#: gtk/gtkeventbox.c:91
+msgid "Visible Window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventbox.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
+"trap events."
+msgstr ""
+"i Icyabaye Agasanduku ni Kigaragara Nka Kuri Kitagaragara Na Kuri Ibyabaye"
+
+#: gtk/gtkeventbox.c:98
+msgid "Above child"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventbox.c:99
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
+"child widget as opposed to below it."
+msgstr "i Icyabaye Idirishya Bya i ni hejuru i Idirishya Bya i Nka Kuri munsi"
+
+#: gtk/gtkexpander.c:187
+msgid "Expanded"
+msgstr "cya/byaguwe"
+
+#: gtk/gtkexpander.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
+msgstr "i Kuri i"
+
+#: gtk/gtkexpander.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Text of the expander's label"
+msgstr "Bya i Akarango"
+
+#: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:510
+msgid "Use markup"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:511
+#, fuzzy
+msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
+msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
+
+#: gtk/gtkexpander.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Space to put between the label and the child"
+msgstr "Kuri Gushyira hagati i Akarango Na i"
+
+#: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
+msgid "Label widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:230
+#, fuzzy
+msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
+msgstr "A Kuri Kugaragaza in Bya i Akarango"
+
+#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:774
+msgid "Expander Size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:775
+#, fuzzy
+msgid "Size of the expander arrow"
+msgstr "Bya i Akambi"
+
+#: gtk/gtkexpander.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Spacing around expander arrow"
+msgstr "Akambi"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:194
+msgid "Action"
+msgstr "igikorwa"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:195
+#, fuzzy
+msgid "The type of operation that the file selector is performing"
+msgstr "Ubwoko Bya i IDOSIYE ni"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:201
+#, fuzzy
+msgid "File System Backend"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Name of file system backend to use"
+msgstr "Bya IDOSIYE Sisitemu Kuri Gukoresha"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
+msgid "Filter"
+msgstr "muyunguruzi"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:208
+#, fuzzy
+msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
+msgstr "KIGEZWEHO Muyunguruzi... kugirango Idosiye"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:213
+msgid "Local Only"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
+msgstr "i Byahiswemo IDOSIYE S Kuri IDOSIYE"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:219
+msgid "Preview widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Application supplied widget for custom previews."
+msgstr "kugirango Kunoza"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:225
+msgid "Preview Widget Active"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:226
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
+msgstr "i Porogaramu kugirango Kunoza"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:231
+msgid "Use Preview Label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
+msgstr "Kuri Kugaragaza a Akarango Na: i Izina: Bya i IDOSIYE"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:237
+msgid "Extra widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Application supplied widget for extra options."
+msgstr "kugirango Birenga Amahitamo"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
+msgid "Select Multiple"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
+#, fuzzy
+msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
+msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:250
+msgid "Show Hidden"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:251
+#, fuzzy
+msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
+msgstr "i gihishwe Idosiye Na"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:266
+msgid "Do overwrite confirmation"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:575
-msgid "Select multiple"
+#: gtk/gtkfilechooser.c:267
+msgid ""
+"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
+"dialog if necessary."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Allow folders creation"
+msgstr "IDOSIYE Ibikorwa:"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:284
+msgid ""
+"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
+"folders."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfixed.c:122 gtk/gtklayout.c:615
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
+msgid "Dialog"
+msgstr "iganira "
+
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
+#, fuzzy
+msgid "The file chooser dialog to use."
+msgstr "IDOSIYE Ikiganiro Kuri Gukoresha"
+
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
+#, fuzzy
+msgid "The title of the file chooser dialog."
+msgstr "Umutwe Bya i IDOSIYE Ikiganiro"
+
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
+#, fuzzy
+msgid "The desired width of the button widget, in characters."
+msgstr "Ubugari Bya i Akabuto in Inyuguti"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
+#: gtk/gtkstatusicon.c:221
+msgid "Filename"
+msgstr "Izina ry'idosiye"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:527
+#, fuzzy
+msgid "The currently selected filename"
+msgstr "Byahiswemo Izina ry'idosiye:"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Show file operations"
+msgstr "IDOSIYE Ibikorwa:"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
+#, fuzzy
+msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
+msgstr "Utubuto kugirango Idosiye"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
 msgid "X position"
 msgstr "X-Imiterere"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:616
+#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
+#, fuzzy
 msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
+msgstr "Ibirindiro Bya"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:132 gtk/gtklayout.c:625
+#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
 msgid "Y position"
 msgstr "Y-Imiterere"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
+#, fuzzy
 msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
+msgstr "Ibirindiro Bya"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:177
+#: gtk/gtkfontbutton.c:143
+#, fuzzy
 msgid "The title of the font selection dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Umutwe Bya i Intego- nyuguti Ihitamo Ikiganiro"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:192 gtk/gtkfontsel.c:215
+# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
+#: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
+#, fuzzy
 msgid "Font name"
-msgstr ""
+msgstr "Izina ry'Umukono"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:193
+#: gtk/gtkfontbutton.c:159
+#, fuzzy
 msgid "The name of the selected font"
-msgstr ""
+msgstr "Izina: Bya i Byahiswemo Intego- nyuguti"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:194
+#: gtk/gtkfontbutton.c:160
+#, fuzzy
 msgid "Sans 12"
-msgstr ""
+msgstr "12"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:208
+#: gtk/gtkfontbutton.c:175
+#, fuzzy
 msgid "Use font in label"
-msgstr ""
+msgstr "Intego- nyuguti in Akarango"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:209
+#: gtk/gtkfontbutton.c:176
+#, fuzzy
 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
-msgstr ""
+msgstr "i Akarango ni in i Byahiswemo Intego- nyuguti"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:224
+#: gtk/gtkfontbutton.c:191
+#, fuzzy
 msgid "Use size in label"
-msgstr ""
+msgstr "Ingano in Akarango"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:225
+#: gtk/gtkfontbutton.c:192
+#, fuzzy
 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
-msgstr ""
+msgstr "i Akarango ni Na: i Byahiswemo Intego- nyuguti Ingano"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:241
+#: gtk/gtkfontbutton.c:208
+#, fuzzy
 msgid "Show style"
-msgstr ""
+msgstr "IMISUSIRE"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:242
+#: gtk/gtkfontbutton.c:209
+#, fuzzy
 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
-msgstr ""
+msgstr "i Byahiswemo Intego- nyuguti IMISUSIRE ni in i Akarango"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:257
+#: gtk/gtkfontbutton.c:224
+#, fuzzy
 msgid "Show size"
-msgstr ""
+msgstr "Ingano"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:258
+#: gtk/gtkfontbutton.c:225
+#, fuzzy
 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
-msgstr ""
+msgstr "Byahiswemo Intego- nyuguti Ingano ni in i Akarango"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:216
-msgid "The X string that represents this font"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkfontsel.c:197
+#, fuzzy
+msgid "The string that represents this font"
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti iyi Intego- nyuguti"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:223
+#: gtk/gtkfontsel.c:204
+#, fuzzy
 msgid "The GdkFont that is currently selected"
-msgstr ""
+msgstr "ni Byahiswemo"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:229
+#: gtk/gtkfontsel.c:210
+#, fuzzy
 msgid "Preview text"
-msgstr ""
+msgstr "Umwandiko"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:230
+#: gtk/gtkfontsel.c:211
+#, fuzzy
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgstr ""
+"Umwandiko Kuri Kugaragaza in Itondekanya Kuri i Byahiswemo Intego- nyuguti"
 
-#: gtk/gtkframe.c:128
+#: gtk/gtkframe.c:106
+#, fuzzy
 msgid "Text of the frame's label"
-msgstr ""
+msgstr "Bya i Akarango"
 
-#: gtk/gtkframe.c:135
+#: gtk/gtkframe.c:113
 msgid "Label xalign"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkframe.c:136
+#: gtk/gtkframe.c:114
+#, fuzzy
 msgid "The horizontal alignment of the label"
-msgstr ""
+msgstr "Gitambitse Itunganya Bya i Akarango"
 
-#: gtk/gtkframe.c:145
+#: gtk/gtkframe.c:122
 msgid "Label yalign"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkframe.c:146
-msgid "The vertical alignment of the label"
+#: gtk/gtkframe.c:123
+#, fuzzy
+msgid "The vertical alignment of the label"
+msgstr "Bihagaritse Itunganya Bya i Akarango"
+
+#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
+msgstr "indangakintu Gukoresha"
+
+#: gtk/gtkframe.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Frame shadow"
+msgstr "Igicucu"
+
+#: gtk/gtkframe.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Appearance of the frame border"
+msgstr "Bya i Ikadiri Imbibi"
+
+#: gtk/gtkframe.c:148
+#, fuzzy
+msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
+msgstr "A Kuri Kugaragaza in Bya i Ikadiri Akarango"
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
+msgstr "Bya i Igicucu i"
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Handle position"
+msgstr "Ibirindiro"
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Position of the handle relative to the child widget"
+msgstr "Bya i Bifitanye isano Kuri i"
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:192
+msgid "Snap edge"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:193
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
+"handlebox"
+msgstr "Bya i Hejuru Na: i Akadomo Kuri i"
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Snap edge set"
+msgstr "Gushyiraho"
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:202
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
+"handle_position"
+msgstr ""
+"Kuri Gukoresha i Agaciro Bivuye i indangakintu Cyangwa a Agaciro Bivuye"
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:209
+msgid "Child Detached"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:210
+msgid ""
+"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
+"detached."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:549
+msgid "Selection mode"
+msgstr "Uburyo bw'Ihitamo"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:550
+#, fuzzy
+msgid "The selection mode"
+msgstr "Ihitamo Ubwoko"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:568
+#, fuzzy
+msgid "Pixbuf column"
+msgstr "Inkingi"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:569
+#, fuzzy
+msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
+msgstr "Inkingi Kuri i Agashushondanga Bivuye"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:587
+#, fuzzy
+msgid "Model column used to retrieve the text from"
+msgstr "Inkingi Kuri i Umwandiko Bivuye"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Markup column"
+msgstr "Inkingi"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
+msgstr "Inkingi Kuri i Umwandiko NIBA ikoresha"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:614
+msgid "Icon View Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:615
+#, fuzzy
+msgid "The model for the icon view"
+msgstr "Urugero kugirango i Agashushondanga Kureba"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:631
+#, fuzzy
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Bya Inkingi"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:632
+#, fuzzy
+msgid "Number of columns to display"
+msgstr "Bya Inkingi Kuri Kugaragaza"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Width for each item"
+msgstr "kugirango Ikintu"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:650
+#, fuzzy
+msgid "The width used for each item"
+msgstr "Ubugari kugirango Ikintu"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:666
+#, fuzzy
+msgid "Space which is inserted between cells of an item"
+msgstr "ni Byinjijwemo hagati Utudirishya... Bya Ikintu"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:681
+#, fuzzy
+msgid "Row Spacing"
+msgstr "itandukanya "
+
+#: gtk/gtkiconview.c:682
+#, fuzzy
+msgid "Space which is inserted between grid rows"
+msgstr "ni Byinjijwemo hagati Urusobetudirishya Imbariro"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:697
+#, fuzzy
+msgid "Column Spacing"
+msgstr "itandukanywa ry'inkingi"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:698
+#, fuzzy
+msgid "Space which is inserted between grid columns"
+msgstr "ni Byinjijwemo hagati Urusobetudirishya Inkingi"
+
+# sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_REL_BORDER.text
+#: gtk/gtkiconview.c:713
+msgid "Margin"
+msgstr "Marije"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:714
+#, fuzzy
+msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
+msgstr "ni Byinjijwemo ku i Bya i Agashushondanga Kureba"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:730
+#, fuzzy
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgstr "i Umwandiko Na Agashushondanga Bya Ikintu Bifitanye isano Kuri Ikindi"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:609 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
+msgid "Reorderable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:610
+#, fuzzy
+msgid "View is reorderable"
+msgstr "ni"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:760
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Column"
+msgstr "Umwanyanyobora:"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:755
+#, fuzzy
+msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
+msgstr "Inkingi Bya i Urugero i Ikurikiranyanyuguti"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:772
+#, fuzzy
+msgid "Item Padding"
+msgstr "Wuzuza:"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:773
+msgid "Padding around icon view items"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:782
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:783
+#, fuzzy
+msgid "Color of the selection box"
+msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:789
+msgid "Selection Box Alpha"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:790
+#, fuzzy
+msgid "Opacity of the selection box"
+msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku"
+
+#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
+#, fuzzy
+msgid "A GdkPixbuf to display"
+msgstr "A Kuri Kugaragaza"
+
+#: gtk/gtkimage.c:139
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:140
+#, fuzzy
+msgid "A GdkPixmap to display"
+msgstr "A Kuri Kugaragaza"
+
+#: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
+msgid "Image"
+msgstr "ishusho"
+
+#: gtk/gtkimage.c:148
+#, fuzzy
+msgid "A GdkImage to display"
+msgstr "A Kuri Kugaragaza"
+
+#: gtk/gtkimage.c:155
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr "Bitimapu Kuri Gukoresha Na: Cyangwa"
+
+#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Filename to load and display"
+msgstr "Kuri Ibirimo Na Kugaragaza"
+
+#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Stock ID for a stock image to display"
+msgstr "kugirango a Ishusho Kuri Kugaragaza"
+
+# 2898
+#: gtk/gtkimage.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Itsinda ry'udushushondanga:"
+
+#: gtk/gtkimage.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Icon set to display"
+msgstr "Gushyiraho Kuri Kugaragaza"
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_BIG.text
+#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Ingano y'agashushondanga"
+
+#: gtk/gtkimage.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
+msgstr ""
+"Ingano Kuri Gukoresha kugirango Agashushondanga Agashushondanga Gushyiraho "
+"Cyangwa Agashushondanga"
+
+#: gtk/gtkimage.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Pixel size"
+msgstr "Ingano"
+
+#: gtk/gtkimage.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Pixel size to use for named icon"
+msgstr "Ingano Kuri Gukoresha kugirango Agashushondanga"
+
+#: gtk/gtkimage.c:214
+msgid "Animation"
+msgstr "kuyeza"
+
+#: gtk/gtkimage.c:215
+#, fuzzy
+msgid "GdkPixbufAnimation to display"
+msgstr "Kuri Kugaragaza"
+
+#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
+#, fuzzy
+msgid "The representation being used for image data"
+msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe"
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Child widget to appear next to the menu text"
+msgstr "Kuri Kugaragara Komeza>> Kuri i Ibikubiyemo Umwandiko"
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
+msgstr "i Akarango Umwandiko Byahiswemo Na: i Imbeba"
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
+msgid "Always show image"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Whether the image will always be shown"
+msgstr "i ni Kigaragara"
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
+#, fuzzy
+msgid "Accel Group"
+msgstr "Itsinda"
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
+#, fuzzy
+msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
+msgstr "Kuri kugirango Amahinduka"
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Show menu images"
+msgstr "Ibikubiyemo Ishusho"
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Whether images should be shown in menus"
+msgstr "Ishusho in Ibikubiyemo"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
+msgid "Message Type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The type of message"
+msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:440
+#, fuzzy
+msgid "Width of border around the content area"
+msgstr "Bya Imbibi i Ikiganiro Ubuso"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:457
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between elements of the area"
+msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:489
+#, fuzzy
+msgid "Width of border around the action area"
+msgstr "Bya Imbibi i Ikiganiro Ubuso"
+
+#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
+#, fuzzy
+msgid "The screen where this window will be displayed"
+msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya"
+
+#: gtk/gtklabel.c:497
+#, fuzzy
+msgid "The text of the label"
+msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
+
+#: gtk/gtklabel.c:504
+#, fuzzy
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
+msgstr ""
+"A Urutonde Bya IMISUSIRE Ibiranga Kuri Gukurikiza Kuri i Umwandiko Bya i "
+"Akarango"
+
+#: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
+msgid "Justification"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:526
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
+"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
+"GtkMisc::xalign for that"
+msgstr ""
+"Itunganya Bya i Imirongo in i Umwandiko Bya i Akarango Bifitanye isano Kuri "
+"Ikindi i Itunganya Bya i Akarango muri kugirango"
+
+#: gtk/gtklabel.c:534
+msgid "Pattern"
+msgstr "uburyombonera"
+
+#: gtk/gtklabel.c:535
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
+"to underline"
+msgstr ""
+"A Ikurikiranyanyuguti Na: Inyuguti in imyanya Kuri Inyuguti in i Umwandiko "
+"Kuri Gucaho umurongo"
+
+#: gtk/gtklabel.c:542
+#, fuzzy
+msgid "Line wrap"
+msgstr "Gufunika"
+
+#: gtk/gtklabel.c:543
+#, fuzzy
+msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
+msgstr "Gushyiraho Gufunika Imirongo NIBA i Umwandiko"
+
+#: gtk/gtklabel.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Line wrap mode"
+msgstr "Gufunika"
+
+#: gtk/gtklabel.c:559
+msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:566
+msgid "Selectable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:567
+#, fuzzy
+msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
+msgstr "i Akarango Umwandiko Byahiswemo Na: i Imbeba"
+
+#: gtk/gtklabel.c:573
+#, fuzzy
+msgid "Mnemonic key"
+msgstr "Urufunguzo"
+
+#: gtk/gtklabel.c:574
+#, fuzzy
+msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
+msgstr "Urufunguzo kugirango iyi Akarango"
+
+#: gtk/gtklabel.c:582
+msgid "Mnemonic widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:583
+#, fuzzy
+msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
+msgstr "Kuri Ryari: i Urufunguzo ni"
+
+#: gtk/gtklabel.c:629
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
+"enough room to display the entire string"
+msgstr ""
+"Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i Akarango OYA Kuri Kugaragaza i "
+"Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose"
+
+#: gtk/gtklabel.c:669
+msgid "Single Line Mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:670
+#, fuzzy
+msgid "Whether the label is in single line mode"
+msgstr "i Akarango ni in UMWE Umurongo Ubwoko"
+
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
+#: gtk/gtklabel.c:687
+msgid "Angle"
+msgstr "Imfuruka"
+
+#: gtk/gtklabel.c:688
+#, fuzzy
+msgid "Angle at which the label is rotated"
+msgstr "ku i Akarango ni"
+
+#: gtk/gtklabel.c:708
+msgid "Maximum Width In Characters"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:709
+#, fuzzy
+msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
+msgstr "Kinini Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
+
+#: gtk/gtklabel.c:727
+#, fuzzy
+msgid "Track visited links"
+msgstr "Bya Amahuzanyobora"
+
+#: gtk/gtklabel.c:728
+#, fuzzy
+msgid "Whether visited links should be tracked"
+msgstr "i gihishwe Idosiye Na"
+
+#: gtk/gtklabel.c:849
+#, fuzzy
+msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
+msgstr "Kuri Guhitamo i Ibigize Bya Icyinjijwe Ryari: ni"
+
+#: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
+msgid "Horizontal adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
+#, fuzzy
+msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
+msgstr "kugirango i Gitambitse Ibirindiro"
+
+#: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
+msgid "Vertical adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
+#, fuzzy
+msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
+msgstr "kugirango i Bihagaritse Ibirindiro"
+
+#: gtk/gtklayout.c:633
+#, fuzzy
+msgid "The width of the layout"
+msgstr "Ubugari Bya i Imigaragarire"
+
+#: gtk/gtklayout.c:642
+#, fuzzy
+msgid "The height of the layout"
+msgstr "Ubuhagarike Bya i Imigaragarire"
+
+#: gtk/gtklinkbutton.c:145
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklinkbutton.c:146
+#, fuzzy
+msgid "The URI bound to this button"
+msgstr "Mukomatanya Leta Bya i Akabuto"
+
+#: gtk/gtklinkbutton.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Visited"
+msgstr "kigaragara"
+
+#: gtk/gtklinkbutton.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Whether this link has been visited."
+msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:502
+#, fuzzy
+msgid "The currently selected menu item"
+msgstr "Byahiswemo Izina ry'idosiye:"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:517
+#, fuzzy
+msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
+msgstr "Urufunguzo kugirango iyi Akarango"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
+msgid "Accel Path"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:532
+msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:548
+msgid "Attach Widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:549
+#, fuzzy
+msgid "The widget the menu is attached to"
+msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu ni Ivivuwe"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:557
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off"
+msgstr ""
+"A Umutwe Gicurasi ku i Idirishya Muyobozi Ryari: iyi Ibikubiyemo ni Bidakora"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:571
+msgid "Tearoff State"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:572
+#, fuzzy
+msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
+msgstr "A Icyungo i Ibikubiyemo ni Bidakora"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:586
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "ukwezi"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:587
+msgid "The monitor the menu will be popped up on"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:593
+msgid "Vertical Padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:594
+#, fuzzy
+msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
+msgstr "Umwanya ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i Ibikubiyemo"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:616
+msgid "Reserve Toggle Size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:617
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
+"icons"
+msgstr "A Icyungo i Ibikubiyemo ni Bidakora"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:623
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Padding"
+msgstr "Wuzuza:"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:624
+#, fuzzy
+msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
+msgstr "Umwanya ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i Ibikubiyemo"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:632
+msgid "Vertical Offset"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:633
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
+"vertically"
+msgstr ""
+"i Ibikubiyemo ni a Ibirindiro iyi Umubare Bya Pigiseli Nta- boneza Mu buryo "
+"buhagaze"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:641
+msgid "Horizontal Offset"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:642
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
+"horizontally"
+msgstr ""
+"i Ibikubiyemo ni a Ibirindiro iyi Umubare Bya Pigiseli Nta- boneza Mu buryo "
+"Butambitse"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:650
+#, fuzzy
+msgid "Double Arrows"
+msgstr "Akambi Utubuto"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:651
+msgid "When scrolling, always show both arrows."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:664
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Placement"
+msgstr "itandukanya "
+
+#: gtk/gtkmenu.c:665
+msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkframe.c:155 gtk/gtkhandlebox.c:200
-msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
+#: gtk/gtkmenu.c:673
+msgid "Left Attach"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkframe.c:162
-msgid "Frame shadow"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
+#, fuzzy
+msgid "The column number to attach the left side of the child to"
+msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Ibumoso: Bya i Kuri"
 
-#: gtk/gtkframe.c:163
-msgid "Appearance of the frame border"
+#: gtk/gtkmenu.c:681
+msgid "Right Attach"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkframe.c:172
-msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmenu.c:682
+#, fuzzy
+msgid "The column number to attach the right side of the child to"
+msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Iburyo: Bya i Kuri"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:207 gtk/gtkmenubar.c:157 gtk/gtkstatusbar.c:204
-#: gtk/gtktoolbar.c:582 gtk/gtkviewport.c:152
-msgid "Shadow type"
+#: gtk/gtkmenu.c:689
+msgid "Top Attach"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:208
-msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmenu.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The row number to attach the top of the child to"
+msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hejuru: Bya i Kuri"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:216
-msgid "Handle position"
+#: gtk/gtkmenu.c:697
+msgid "Bottom Attach"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:217
-msgid "Position of the handle relative to the child widget"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
+#, fuzzy
+msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
+msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hasi: Bya i Kuri"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:225
-msgid "Snap edge"
+#: gtk/gtkmenu.c:712
+msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:226
+#: gtk/gtkmenu.c:799
+#, fuzzy
+msgid "Can change accelerators"
+msgstr "Guhindura>>"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:800
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
-"handlebox"
-msgstr ""
+"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+msgstr "Ibikubiyemo Byahinduwe ku a Urufunguzo KURI i Ibikubiyemo Ikintu"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:234
-msgid "Snap edge set"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmenu.c:805
+#, fuzzy
+msgid "Delay before submenus appear"
+msgstr "Mbere Kugaragara"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:235
+#: gtk/gtkmenu.c:806
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
-"handle_position"
-msgstr ""
+"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+msgstr "Igihe i Mweretsi KURI a Ibikubiyemo Ikintu Mbere i Kugaragara"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:331
-msgid "Selection mode"
-msgstr "Uburyo bw'Ihitamo"
+#: gtk/gtkmenu.c:813
+#, fuzzy
+msgid "Delay before hiding a submenu"
+msgstr "Mbere a"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:332
-msgid "The selection mode"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmenu.c:814
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
+"submenu"
+msgstr "Igihe Mbere a Ryari: i Mweretsi ni i"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:350
-msgid "Pixbuf column"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmenubar.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Pack direction"
+msgstr "Icyerekezo"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:351
-msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmenubar.c:169
+#, fuzzy
+msgid "The pack direction of the menubar"
+msgstr "Ipaki Icyerekezo Bya i"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:369
-msgid "Model column used to retrieve the text from"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmenubar.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Child Pack direction"
+msgstr "Icyerekezo"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:388
-msgid "Markup column"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmenubar.c:186
+#, fuzzy
+msgid "The child pack direction of the menubar"
+msgstr "Ipaki Icyerekezo Bya i"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:389
-msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmenubar.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Style of bevel around the menubar"
+msgstr "Bya i"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:396
-msgid "Icon View Model"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
+#, fuzzy
+msgid "Internal padding"
+msgstr "Wuzuza:"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:397
-msgid "The model for the icon view"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmenubar.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
+msgstr "Bya Imbibi Umwanya hagati i Igicucu Na i Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:413
-msgid "Number of columns"
+#: gtk/gtkmenubar.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Delay before drop down menus appear"
+msgstr "Mbere Hasi Ibikubiyemo Kugaragara"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
+msgstr "Mbere i Bya a Ibikubiyemo Kugaragara"
+
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
+msgid "Right Justified"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:414
-msgid "Number of columns to display"
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
+msgid ""
+"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:431
-msgid "Width for each item"
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
+msgid "Submenu"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:432
-msgid "The width used for each item"
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
+msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:448
-msgid "Space which is inserted between cells of an item"
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
+msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:463
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
 #, fuzzy
-msgid "Row Spacing"
-msgstr "itandukanya "
+msgid "The text for the child label"
+msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:464
-msgid "Space which is inserted between grid rows"
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
+msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:479
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
 #, fuzzy
-msgid "Column Spacing"
-msgstr "itandukanywa ry'inkingi"
-
-#: gtk/gtkiconview.c:480
-msgid "Space which is inserted between grid column"
-msgstr ""
+msgid "Width in Characters"
+msgstr "in"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:495
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
 #, fuzzy
-msgid "Margin"
-msgstr "Marije-Ibumoso"
+msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
+msgstr "Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:496
-msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
+#: gtk/gtkmenushell.c:374
+msgid "Take Focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:512 gtk/gtkprogressbar.c:152 gtk/gtktoolbar.c:507
-msgid "Orientation"
-msgstr "icyerekezo"
+#: gtk/gtkmenushell.c:375
+#, fuzzy
+msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
+msgstr "A Icyungo i Ibikubiyemo ni Bidakora"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:513
-msgid ""
-"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
+msgid "Menu"
+msgstr "ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:521
-msgid "Selection Box Color"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
+#, fuzzy
+msgid "The dropdown menu"
+msgstr "Kugushahasi Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:522
-msgid "Color of the selection box"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Image/label border"
+msgstr "Akarango Imbibi"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:528
-msgid "Selection Box Alpha"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
+msgstr "Bya Imbibi i Akarango Na Ishusho in i Ubutumwa Ikiganiro"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:529
-msgid "Opacity of the selection box"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Use separator"
+msgstr "Mutandukanya"
 
-#: gtk/gtkimage.c:158
-msgid "Pixbuf"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
+msgstr "Kuri Gushyira a Mutandukanya hagati i Ubutumwa Umwandiko Na i Utubuto"
 
-#: gtk/gtkimage.c:159
-msgid "A GdkPixbuf to display"
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:136
+msgid "Message Buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:166
-msgid "Pixmap"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:137
+#, fuzzy
+msgid "The buttons shown in the message dialog"
+msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
 
-#: gtk/gtkimage.c:167
-msgid "A GdkPixmap to display"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:154
+#, fuzzy
+msgid "The primary text of the message dialog"
+msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
 
-#: gtk/gtkimage.c:174
-msgid "Image"
-msgstr "ishusho"
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Use Markup"
+msgstr "Alufa"
 
-#: gtk/gtkimage.c:175
-msgid "A GdkImage to display"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:170
+#, fuzzy
+msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
+msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
 
-#: gtk/gtkimage.c:182
-msgid "Mask"
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
+msgid "Secondary Text"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:183
-msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
+#, fuzzy
+msgid "The secondary text of the message dialog"
+msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
 
-#: gtk/gtkimage.c:191
-msgid "Filename to load and display"
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:200
+msgid "Use Markup in secondary"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:200
-msgid "Stock ID for a stock image to display"
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:201
+msgid "The secondary text includes Pango markup."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:207
-msgid "Icon set"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:216
+#, fuzzy
+msgid "The image"
+msgstr "Agaciro"
 
-#: gtk/gtkimage.c:208
-msgid "Icon set to display"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmisc.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Y align"
+msgstr "Gutondeka"
 
-#: gtk/gtkimage.c:215
-msgid "Icon size"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmisc.c:84
+#, fuzzy
+msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
+msgstr "Bihagaritse Itunganya Bivuye 0 Hejuru: Kuri 1. Hasi:"
 
-#: gtk/gtkimage.c:216
-msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
+#: gtk/gtkmisc.c:93
+msgid "X pad"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:232
-msgid "Pixel size"
+#: gtk/gtkmisc.c:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
 msgstr ""
+"Igiteranyo Bya Umwanya Kuri Kongeramo ku i Ibumoso: Na Iburyo: Bya i in "
+"Pigiseli"
 
-#: gtk/gtkimage.c:233
-msgid "Pixel size to use for named icon"
+#: gtk/gtkmisc.c:103
+msgid "Y pad"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:241
-msgid "Animation"
-msgstr "kuyeza"
-
-#: gtk/gtkimage.c:242
-msgid "GdkPixbufAnimation to display"
+#: gtk/gtkmisc.c:104
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
 msgstr ""
+"Igiteranyo Bya Umwanya Kuri Kongeramo ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i in Pigiseli"
 
-#: gtk/gtkimage.c:257 gtk/gtkwindow.c:525
-msgid "Icon Name"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmountoperation.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Parent"
+msgstr "uburyombonera"
 
-#: gtk/gtkimage.c:258
-msgid "The name of the icon from the icon theme"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmountoperation.c:161
+#, fuzzy
+msgid "The parent window"
+msgstr "Ubwoko Bya i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkimage.c:265
-msgid "Storage type"
+#: gtk/gtkmountoperation.c:168
+msgid "Is Showing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:266
-msgid "The representation being used for image data"
+#: gtk/gtkmountoperation.c:169
+msgid "Are we showing a dialog"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:132
-msgid "Child widget to appear next to the menu text"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmountoperation.c:177
+#, fuzzy
+msgid "The screen where this window will be displayed."
+msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:137
-msgid "Show menu images"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:577
+msgid "Page"
+msgstr "urupapuro/ipaje"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:138
-msgid "Whether images should be shown in menus"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:578
+#, fuzzy
+msgid "The index of the current page"
+msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
 
-#: gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:534
-msgid "The screen where this window will be displayed"
+#: gtk/gtknotebook.c:586
+msgid "Tab Position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:321
-msgid "The text of the label"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:587
+#, fuzzy
+msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
+msgstr "Bya i i Amasimbuka"
 
-#: gtk/gtklabel.c:328
-msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
+#: gtk/gtknotebook.c:594
+msgid "Tab Border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:349 gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:594
-msgid "Justification"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Width of the border around the tab labels"
+msgstr "Bya i Imbibi i Isunika Uturango..."
 
-#: gtk/gtklabel.c:350
-msgid ""
-"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
-"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
-"GtkMisc::xalign for that"
+#: gtk/gtknotebook.c:603
+msgid "Horizontal Tab Border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:358
-msgid "Pattern"
-msgstr "uburyombonera"
+#: gtk/gtknotebook.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
+msgstr "Bya i Gitambitse Imbibi Bya Isunika Uturango..."
 
-#: gtk/gtklabel.c:359
-msgid ""
-"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
-"to underline"
+#: gtk/gtknotebook.c:612
+msgid "Vertical Tab Border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:366
-msgid "Line wrap"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:613
+#, fuzzy
+msgid "Width of the vertical border of tab labels"
+msgstr "Bya i Bihagaritse Imbibi Bya Isunika Uturango..."
 
-#: gtk/gtklabel.c:367
-msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
+#: gtk/gtknotebook.c:621
+msgid "Show Tabs"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:373
-msgid "Selectable"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:622
+#, fuzzy
+msgid "Whether tabs should be shown or not"
+msgstr "Amasimbuka Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtklabel.c:374
-msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
+#: gtk/gtknotebook.c:628
+msgid "Show Border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:380
-msgid "Mnemonic key"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Whether the border should be shown or not"
+msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtklabel.c:381
-msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
+#: gtk/gtknotebook.c:635
+msgid "Scrollable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:389
-msgid "Mnemonic widget"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:636
+#, fuzzy
+msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
+msgstr "Utwambi Kyongewe NIBA Amasimbuka Kuri"
 
-#: gtk/gtklabel.c:390
-msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
+#: gtk/gtknotebook.c:642
+msgid "Enable Popup"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:434
+#: gtk/gtknotebook.c:643
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
-"enough room to display the entire string, if at all"
+"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
+"you can use to go to a page"
 msgstr ""
+"i Iburyo: Imbeba Akabuto ku i Hejuru a Ibikubiyemo Gukoresha Kuri Gyayo Kuri "
+"a Ipaji"
 
-#: gtk/gtklabel.c:474
-msgid "Single Line Mode"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:650
+#, fuzzy
+msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
+msgstr "Amasimbuka"
 
-#: gtk/gtklabel.c:475
-msgid "Whether the label is in single line mode"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:656
+#, fuzzy
+msgid "Group ID"
+msgstr "Itsinda"
 
-#: gtk/gtklabel.c:492
-msgid "Angle"
+#: gtk/gtknotebook.c:657
+msgid "Group ID for tabs drag and drop"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:493
-msgid "Angle at which the label is rotated"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
+msgid "Group"
+msgstr "Itsinda"
 
-#: gtk/gtklabel.c:513
-msgid "Maximum Width In Characters"
+#: gtk/gtknotebook.c:674
+msgid "Group for tabs drag and drop"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:514
-msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:680
+#, fuzzy
+msgid "Tab label"
+msgstr "Akarango"
 
-#: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:136
-msgid "Horizontal adjustment"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:681
+#, fuzzy
+msgid "The string displayed on the child's tab label"
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti ku i Isunika Akarango"
 
-#: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:239
-msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:687
+#, fuzzy
+msgid "Menu label"
+msgstr "Akarango"
 
-#: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:144
-msgid "Vertical adjustment"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:688
+#, fuzzy
+msgid "The string displayed in the child's menu entry"
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti in i Ibikubiyemo Icyinjijwe"
 
-#: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:246
-msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Tab expand"
+msgstr "Kwagura"
 
-#: gtk/gtklayout.c:652
-msgid "The width of the layout"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:702
+#, fuzzy
+msgid "Whether to expand the child's tab or not"
+msgstr "Kuri Kwagura i Isunika Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtklayout.c:661
-msgid "The height of the layout"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:708
+#, fuzzy
+msgid "Tab fill"
+msgstr "Kuzuza"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:524
-msgid "Tearoff Title"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
+msgstr "i Isunika Kuzuza i Ubuso Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:525
-msgid ""
-"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
-"off"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Tab pack type"
+msgstr "Ipaki Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:539
-msgid "Tearoff State"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:722
+#, fuzzy
+msgid "Tab reorderable"
+msgstr "ni"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:540
-msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:723
+#, fuzzy
+msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
+msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:546
-msgid "Vertical Padding"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:729
+#, fuzzy
+msgid "Tab detachable"
+msgstr "Akarango"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:547
-msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:730
+#, fuzzy
+msgid "Whether the tab is detachable"
+msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:555
-msgid "Vertical Offset"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Secondary backward stepper"
+msgstr "subira inyuma"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:556
+#: gtk/gtknotebook.c:746
+#, fuzzy
 msgid ""
-"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
-"vertically"
+"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr ""
+"a ISEGONDA subira inyuma Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Isunika Ubuso"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:564
-msgid "Horizontal Offset"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Secondary forward stepper"
+msgstr "Imbere"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:565
+#: gtk/gtknotebook.c:762
+#, fuzzy
 msgid ""
-"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
-"horizontally"
-msgstr ""
+"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
+msgstr "a ISEGONDA Imbere Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Isunika Ubuso"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:575
-msgid "Left Attach"
+#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
+msgid "Backward stepper"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:205
-msgid "The column number to attach the left side of the child to"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Display the standard backward arrow button"
+msgstr "i Bisanzwe subira inyuma Akambi Akabuto"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:583
-msgid "Right Attach"
+#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
+msgid "Forward stepper"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:584
-msgid "The column number to attach the right side of the child to"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Display the standard forward arrow button"
+msgstr "i Bisanzwe Imbere Akambi Akabuto"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:591
-msgid "Top Attach"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:806
+#, fuzzy
+msgid "Tab overlap"
+msgstr "Akarango"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:592
-msgid "The row number to attach the top of the child to"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:807
+#, fuzzy
+msgid "Size of tab overlap area"
+msgstr "Bya i Akambi"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:599
-msgid "Bottom Attach"
+#: gtk/gtknotebook.c:822
+msgid "Tab curvature"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:600 gtk/gtktable.c:226
-msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:823
+#, fuzzy
+msgid "Size of tab curvature"
+msgstr "Bya"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:687
-msgid "Can change accelerators"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:839
+#, fuzzy
+msgid "Arrow spacing"
+msgstr "itandukanya "
 
-#: gtk/gtkmenu.c:688
-msgid ""
-"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:840
+#, fuzzy
+msgid "Scroll arrow spacing"
+msgstr "Isigamwanya"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:693
-msgid "Delay before submenus appear"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkobject.c:370
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Alufa"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:694
-msgid ""
-"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+#: gtk/gtkobject.c:371
+msgid "Anonymous User Data Pointer"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:701
-msgid "Delay before hiding a submenu"
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:162
+#, fuzzy
+msgid "The menu of options"
+msgstr "Ibikubiyemo Bya Amahitamo"
+
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Size of dropdown indicator"
+msgstr "Bya Kugushahasi"
+
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:175
+msgid "Spacing around indicator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:702
+#: gtk/gtkorientable.c:75
+#, fuzzy
+msgid "The orientation of the orientable"
+msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
+
+#: gtk/gtkpaned.c:242
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
-"submenu"
-msgstr ""
+"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+msgstr "Bya Mutandukanya in Pigiseli 0 Byose i Kuri i Ibumoso: Hejuru:"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:158
-msgid "Style of bevel around the menubar"
+#: gtk/gtkpaned.c:251
+msgid "Position Set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:165 gtk/gtktoolbar.c:558
-msgid "Internal padding"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkpaned.c:252
+#, fuzzy
+msgid "TRUE if the Position property should be used"
+msgstr "NIBA i indangakintu"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:166
-msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
+#: gtk/gtkpaned.c:258
+msgid "Handle Size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:173
-msgid "Delay before drop down menus appear"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkpaned.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Width of handle"
+msgstr "Bya"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:174
-msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
+#: gtk/gtkpaned.c:275
+msgid "Minimal Position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247 gtk/gtkoptionmenu.c:194
-msgid "Menu"
-msgstr "ibikubiyemo"
+#: gtk/gtkpaned.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
+msgstr "Agaciro kugirango i Ibirindiro indangakintu"
 
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248
-msgid "The dropdown menu"
+#: gtk/gtkpaned.c:293
+msgid "Maximal Position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:124
-msgid "Image/label border"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkpaned.c:294
+#, fuzzy
+msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
+msgstr "Agaciro kugirango i Ibirindiro indangakintu"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:125
-msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
+# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_SIZEXY.text
+#: gtk/gtkpaned.c:311
+msgid "Resize"
+msgstr "Kuringaniza"
+
+#: gtk/gtkpaned.c:312
+#, fuzzy
+msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
+msgstr "i Na Na: i"
+
+#: gtk/gtkpaned.c:327
+msgid "Shrink"
+msgstr "Kugabanuka"
+
+#: gtk/gtkpaned.c:328
+#, fuzzy
+msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
+msgstr "i Gitoya"
+
+#: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
+msgid "Embedded"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:140
-msgid "Use separator"
+#: gtk/gtkplug.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not the plug is embedded"
+msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
+
+#: gtk/gtkplug.c:165
+msgid "Socket Window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:141
+#: gtk/gtkplug.c:166
+#, fuzzy
+msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
+msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
+
+#: gtk/gtkpreview.c:102
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
-msgstr ""
+"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
+msgstr "i Igaragazambere Hejuru i Umwanya ni"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:147
-msgid "Message Type"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprinter.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Name of the printer"
+msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:148
-msgid "The type of message"
+#: gtk/gtkprinter.c:130
+msgid "Backend"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:155
-msgid "Message Buttons"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprinter.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Backend for the printer"
+msgstr "i kugirango i"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:156
-msgid "The buttons shown in the message dialog"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprinter.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Is Virtual"
+msgstr "By'ingirakamaro"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:110
-msgid "Y align"
+#: gtk/gtkprinter.c:138
+msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmisc.c:111
-msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprinter.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Accepts PDF"
+msgstr "Isunika"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:120
-msgid "X pad"
+#: gtk/gtkprinter.c:145
+msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmisc.c:121
-msgid ""
-"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
+#: gtk/gtkprinter.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Accepts PostScript"
+msgstr "Isunika"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:152
+msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmisc.c:130
-msgid "Y pad"
+#: gtk/gtkprinter.c:158
+msgid "State Message"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmisc.c:131
-msgid ""
-"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
+#: gtk/gtkprinter.c:159
+msgid "String giving the current state of the printer"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:401
-msgid "Page"
-msgstr "urupapuro/ipaje"
+#: gtk/gtkprinter.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "igikorwa"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:402
-msgid "The index of the current page"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprinter.c:166
+#, fuzzy
+msgid "The location of the printer"
+msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:410
-msgid "Tab Position"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprinter.c:173
+#, fuzzy
+msgid "The icon name to use for the printer"
+msgstr "Ubugari kugirango Ikintu"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:411
-msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
+#: gtk/gtkprinter.c:179
+msgid "Job Count"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:418
-msgid "Tab Border"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprinter.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Number of jobs queued in the printer"
+msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:419
-msgid "Width of the border around the tab labels"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprinter.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Paused Printer"
+msgstr "muyunguruzi"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:427
-msgid "Horizontal Tab Border"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprinter.c:199
+#, fuzzy
+msgid "TRUE if this printer is paused"
+msgstr "NIBA i indangakintu"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:428
-msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprinter.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Accepting Jobs"
+msgstr "Isunika"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:436
-msgid "Vertical Tab Border"
+#: gtk/gtkprinter.c:213
+msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:437
-msgid "Width of the vertical border of tab labels"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Source option"
+msgstr "Amahitamo"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:445
-msgid "Show Tabs"
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
+msgid "The PrinterOption backing this widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:446
-msgid "Whether tabs should be shown or not"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprintjob.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Title of the print job"
+msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:452
-msgid "Show Border"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprintjob.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Printer"
+msgstr "muyunguruzi"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:453
-msgid "Whether the border should be shown or not"
+#: gtk/gtkprintjob.c:126
+msgid "Printer to print the job to"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:459
-msgid "Scrollable"
+#: gtk/gtkprintjob.c:134
+msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:460
-msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
+#: gtk/gtkprintjob.c:135
+msgid "Printer settings"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:466
-msgid "Enable Popup"
+#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Page Setup"
+msgstr "ingono y'urupapuro"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1082
+msgid "Track Print Status"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:467
+#: gtk/gtkprintjob.c:153
 msgid ""
-"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
-"you can use to go to a page"
+"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
+"print data has been sent to the printer or print server."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:474
-msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:954
+msgid "Default Page Setup"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:481
-msgid "Tab label"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:955
+msgid "The GtkPageSetup used by default"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:482
-msgid "The string displayed on the child's tab label"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:973 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
+msgid "Print Settings"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:488
-msgid "Menu label"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:974 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
+msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:489
-msgid "The string displayed in the child's menu entry"
-msgstr ""
+# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
+#: gtk/gtkprintoperation.c:992
+#, fuzzy
+msgid "Job Name"
+msgstr "Izina ry'Umukono"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:502
-msgid "Tab expand"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:993
+msgid "A string used for identifying the print job."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:503
-msgid "Whether to expand the child's tab or not"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Number of Pages"
+msgstr "Bya"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:509
-msgid "Tab fill"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1018
+#, fuzzy
+msgid "The number of pages in the document."
+msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:510
-msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1039 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
+msgid "Current Page"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:516
-msgid "Tab pack type"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1040 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
+#, fuzzy
+msgid "The current page in the document"
+msgstr "Ipaji Ingano Bya i"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1061
+#, fuzzy
+msgid "Use full page"
+msgstr "Alufa"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:532 gtk/gtkscrollbar.c:115
-msgid "Secondary backward stepper"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1062
+msgid ""
+"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
+"not the corner of the imageable area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:533
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1083
 msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
+"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
+"after the print data has been sent to the printer or print server."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:549 gtk/gtkscrollbar.c:123
-msgid "Secondary forward stepper"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1100
+msgid "Unit"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:550
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1101
+msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:565 gtk/gtkscrollbar.c:99
-msgid "Backward stepper"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1118
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "iganira "
 
-#: gtk/gtknotebook.c:566 gtk/gtkscrollbar.c:100
-msgid "Display the standard backward arrow button"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1119
+msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:581 gtk/gtkscrollbar.c:107
-msgid "Forward stepper"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1142
+#, fuzzy
+msgid "Allow Async"
+msgstr "ubusa"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:582 gtk/gtkscrollbar.c:108
-msgid "Display the standard forward arrow button"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1143
+msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:195
-msgid "The menu of options"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1165 gtk/gtkprintoperation.c:1166
+#, fuzzy
+msgid "Export filename"
+msgstr "Izina ry'idosiye"
 
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:202
-msgid "Size of dropdown indicator"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1180
+msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:208
-msgid "Spacing around indicator"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1181
+#, fuzzy
+msgid "The status of the print operation"
+msgstr "Mukomatanya Leta Bya i Akabuto"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:241
-msgid ""
-"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1201
+msgid "Status String"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:249
-msgid "Position Set"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1202
+msgid "A human-readable description of the status"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:250
-msgid "TRUE if the Position property should be used"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1220
+#, fuzzy
+msgid "Custom tab label"
+msgstr "Kugena Urwunge rw'ibara:"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:256
-msgid "Handle Size"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1221
+msgid "Label for the tab containing custom widgets."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:257
-msgid "Width of handle"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1236 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Support Selection"
+msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:273
-msgid "Minimal Position"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1237
+msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:274
-msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1253 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Has Selection"
+msgstr "Ihitamo Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:291
-msgid "Maximal Position"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1254
+msgid "TRUE if a selecion exists."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:292
-msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1269 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Embed Page Setup"
+msgstr "ingono y'urupapuro"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:309
-msgid "Resize"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1270
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:310
-msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "Number of Pages To Print"
+msgstr "Bya"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:325
-msgid "Shrink"
-msgstr "Kugabanuka"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1292
+#, fuzzy
+msgid "The number of pages that will be printed."
+msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:326
-msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
+msgid "The GtkPageSetup to use"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpreview.c:134
-msgid ""
-"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Selected Printer"
+msgstr "Byahiswemo Umwaka"
 
-#: gtk/gtkprogress.c:131
-msgid "Activity mode"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
+#, fuzzy
+msgid "The GtkPrinter which is selected"
+msgstr "Ikintu ni Gikora"
 
-#: gtk/gtkprogress.c:132
-msgid ""
-"If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
-"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
-"is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
+msgid "Manual Capabilites"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogress.c:139
-msgid "Show text"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
+msgid "Capabilities the application can handle"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogress.c:140
-msgid "Whether the progress is shown as text"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
+#, fuzzy
+msgid "Whether the dialog supports selection"
+msgstr "i Akarango ni in i Byahiswemo Intego- nyuguti"
 
-#: gtk/gtkprogress.c:147
-msgid "Text x alignment"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Whether the application has a selection"
+msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
 
-#: gtk/gtkprogress.c:148
-msgid ""
-"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
-"in the progress widget"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogress.c:156
-msgid "Text y alignment"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprogress.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Activity mode"
+msgstr "Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkprogress.c:157
+#: gtk/gtkprogress.c:103
+#, fuzzy
 msgid ""
-"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
-"in the progress widget"
+"If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
+"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
+"is used when you're doing something but don't know how long it will take."
 msgstr ""
+"i ni in Umurimo Ubwoko Igisobanuro ni OYA Bya i Umurimo ni Byarangiye ni "
+"Ryari:"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:144 gtk/gtkrange.c:334 gtk/gtkspinbutton.c:242
-msgid "Adjustment"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprogress.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Umwandiko"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:145
-msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprogress.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Whether the progress is shown as text."
+msgstr "i Aho bigeze ni Nka Umwandiko"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:153
-msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprogressbar.c:119
+#, fuzzy
+msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
+msgstr "Kuri i Aho bigeze"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:161
+#: gtk/gtkprogressbar.c:135
+#, fuzzy
 msgid "Bar style"
-msgstr ""
+msgstr "IMISUSIRE"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:162
+#: gtk/gtkprogressbar.c:136
+#, fuzzy
 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
-msgstr ""
+msgstr "i Kigaragara IMISUSIRE Bya i in Ijanisha Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:170
+#: gtk/gtkprogressbar.c:144
 msgid "Activity Step"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:171
+#: gtk/gtkprogressbar.c:145
+#, fuzzy
 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
-msgstr ""
+msgstr "Iyongeragaciro kugirango in Umurimo Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:180
+#: gtk/gtkprogressbar.c:152
 msgid "Activity Blocks"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:181
+#: gtk/gtkprogressbar.c:153
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
 "(Deprecated)"
-msgstr ""
+msgstr "Umubare Bya in i Aho bigeze Ubuso in Umurimo Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:190
+#: gtk/gtkprogressbar.c:160
 msgid "Discrete Blocks"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:191
+#: gtk/gtkprogressbar.c:161
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
 "style)"
-msgstr ""
+msgstr "Umubare Bya in a Aho bigeze Ryari: in i IMISUSIRE"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:200
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.4.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.4.text
+#: gtk/gtkprogressbar.c:168
 msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Imigabane"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:201
+#: gtk/gtkprogressbar.c:169
+#, fuzzy
 msgid "The fraction of total work that has been completed"
-msgstr ""
+msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Akazi"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:210
+#: gtk/gtkprogressbar.c:176
 msgid "Pulse Step"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:211
+#: gtk/gtkprogressbar.c:177
+#, fuzzy
 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
+msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Aho bigeze Kuri Kwimura i Funga Ryari:"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Text to be displayed in the progress bar"
+msgstr "Kuri in i Aho bigeze"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:207
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
+"have enough room to display the entire string, if at all."
+msgstr ""
+"Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i OYA Kuri Kugaragaza i "
+"Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:214
+#, fuzzy
+msgid "XSpacing"
+msgstr "itandukanya "
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:215
+msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkprogressbar.c:220
+#, fuzzy
+msgid "YSpacing"
+msgstr "itandukanya "
+
 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
-msgid "Text to be displayed in the progress bar"
+msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:243
-msgid ""
-"The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
-"have enough room to display the entire string, if at all"
+#: gtk/gtkprogressbar.c:234
+#, fuzzy
+msgid "Min horizontal bar width"
+msgstr "Ubugari"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:235
+#, fuzzy
+msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
+msgstr "Gitambitse Itunganya Bya i Akarango"
+
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment.text
+#: gtk/gtkprogressbar.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Min horizontal bar height"
+msgstr "Itondeka ritambitse"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:248
+#, fuzzy
+msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
+msgstr "Bya i Aho bigeze"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:260
+msgid "Min vertical bar width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:139
+#: gtk/gtkprogressbar.c:261
+#, fuzzy
+msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
+msgstr "ku i Aho bigeze"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:273
+#, fuzzy
+msgid "Min vertical bar height"
+msgstr "Ubuhagarike"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:274
+#, fuzzy
+msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
+msgstr "Bya i Aho bigeze"
+
+#: gtk/gtkradioaction.c:111
+#, fuzzy
 msgid "The value"
-msgstr ""
+msgstr "Agaciro"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:140
+#: gtk/gtkradioaction.c:112
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
 "is the current action of its group."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkradioaction.c:156 gtk/gtkradiobutton.c:113
-msgid "Group"
-msgstr "Itsinda"
+msgstr "Agaciro ku Ryari: iyi Igikorwa ni i KIGEZWEHO Igikorwa Bya Itsinda"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:157
+#: gtk/gtkradioaction.c:129
+#, fuzzy
 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
+msgstr "Igikorwa bya Itsinda iyi Igikorwa Kuri"
+
+#: gtk/gtkradioaction.c:144
+#, fuzzy
+msgid "The current value"
+msgstr "KIGEZWEHO Ibara"
+
+#: gtk/gtkradioaction.c:145
+msgid ""
+"The value property of the currently active member of the group to which this "
+"action belongs."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkradiobutton.c:114
+#: gtk/gtkradiobutton.c:83
+#, fuzzy
 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
-msgstr ""
+msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri"
+
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
+#, fuzzy
+msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
+msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri"
+
+#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+#, fuzzy
+msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
+msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri"
 
-#: gtk/gtkrange.c:325
+#: gtk/gtkrange.c:358
+#, fuzzy
 msgid "Update policy"
-msgstr ""
+msgstr "Itegeko"
 
-#: gtk/gtkrange.c:326
+#: gtk/gtkrange.c:359
+#, fuzzy
 msgid "How the range should be updated on the screen"
-msgstr ""
+msgstr "i Urutonde ku i Mugaragaza"
 
-#: gtk/gtkrange.c:335
+#: gtk/gtkrange.c:368
+#, fuzzy
 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
-msgstr ""
+msgstr "Kirimo i KIGEZWEHO Agaciro Bya iyi Urutonde Igikoresho"
 
-#: gtk/gtkrange.c:342
+#: gtk/gtkrange.c:375
 msgid "Inverted"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:343
+#: gtk/gtkrange.c:376
+#, fuzzy
 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
+msgstr "Icyerekezo Kuri Urutonde Agaciro"
+
+#: gtk/gtkrange.c:383
+msgid "Lower stepper sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:349
+#: gtk/gtkrange.c:384
+msgid ""
+"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
+"side"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:392
+msgid "Upper stepper sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:393
+msgid ""
+"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
+"side"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:410
+msgid "Show Fill Level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:411
+msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:427
+msgid "Restrict to Fill Level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:428
+msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:443
+msgid "Fill Level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:444
+msgid "The fill level."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:452
 msgid "Slider Width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:350
+#: gtk/gtkrange.c:453
+#, fuzzy
 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
-msgstr ""
+msgstr "Bya Agafashsagenda Cyangwa Gupima"
 
-#: gtk/gtkrange.c:357
+#: gtk/gtkrange.c:460
 msgid "Trough Border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:358
+#: gtk/gtkrange.c:461
+#, fuzzy
 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
-msgstr ""
+msgstr "hagati Na hanze"
 
-#: gtk/gtkrange.c:365
+#: gtk/gtkrange.c:468
 msgid "Stepper Size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:366
+#: gtk/gtkrange.c:469
+#, fuzzy
 msgid "Length of step buttons at ends"
-msgstr ""
+msgstr "Bya Intera Utubuto ku"
 
-#: gtk/gtkrange.c:373
+#: gtk/gtkrange.c:484
 msgid "Stepper Spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:374
+#: gtk/gtkrange.c:485
+#, fuzzy
 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
-msgstr ""
+msgstr "hagati Intera Utubuto Na"
 
-#: gtk/gtkrange.c:381
+#: gtk/gtkrange.c:492
 msgid "Arrow X Displacement"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:382
+#: gtk/gtkrange.c:493
+#, fuzzy
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgstr "in i X Icyerekezo Kuri Kwimura i Akambi Ryari: i Akabuto ni"
+
+#: gtk/gtkrange.c:500
+msgid "Arrow Y Displacement"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:389
-msgid "Arrow Y Displacement"
+#: gtk/gtkrange.c:501
+#, fuzzy
+msgid ""
+"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgstr "in i Y Icyerekezo Kuri Kwimura i Akambi Ryari: i Akabuto ni"
+
+#: gtk/gtkrange.c:509
+msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:510
+msgid ""
+"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
+"IN while they are dragged"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:524
+msgid "Trough Side Details"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:525
+msgid ""
+"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
+"with different details"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:541
+msgid "Trough Under Steppers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:542
+msgid ""
+"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
+"spacing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:555
+#, fuzzy
+msgid "Arrow scaling"
+msgstr "itandukanya "
+
+#: gtk/gtkrange.c:556
+msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Show Numbers"
+msgstr "Ibikubiyemo Ishusho"
+
+#: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Whether the items should be displayed with a number"
+msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:132
+msgid "Recent Manager"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:133
+msgid "The RecentManager object to use"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Show Private"
+msgstr "Umwandiko"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Whether the private items should be displayed"
+msgstr "i gihishwe Idosiye Na"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Show Tooltips"
+msgstr "Umwanyanyobora:"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
+msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Show Icons"
+msgstr "Ingano"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Whether there should be an icon near the item"
+msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:190
+msgid "Show Not Found"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
+msgstr "i gihishwe Idosiye Na"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
+msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:217
+msgid "Local only"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
+msgstr "i Byahiswemo IDOSIYE S Kuri IDOSIYE"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:235
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of items to be displayed"
+msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya Kuri Kugaragaza"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Sort Type"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:250
+#, fuzzy
+msgid "The sorting order of the items displayed"
+msgstr "i Mukomatanya Bya i Akabuto ni"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:265
+#, fuzzy
+msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
+msgstr "KIGEZWEHO Muyunguruzi... kugirango Idosiye"
+
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:215
+msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:390
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:230
 msgid ""
-"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:246
+msgid "The size of the recently used resources list"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkruler.c:120
+#: gtk/gtkruler.c:128
 msgid "Lower"
 msgstr "Cya-hasi"
 
-#: gtk/gtkruler.c:121
+#: gtk/gtkruler.c:129
+#, fuzzy
 msgid "Lower limit of ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Bya Itegeko"
 
-#: gtk/gtkruler.c:130
+#: gtk/gtkruler.c:138
 msgid "Upper"
 msgstr "NKURU"
 
-#: gtk/gtkruler.c:131
+#: gtk/gtkruler.c:139
+#, fuzzy
 msgid "Upper limit of ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Bya Itegeko"
 
-#: gtk/gtkruler.c:141
+#: gtk/gtkruler.c:149
+#, fuzzy
 msgid "Position of mark on the ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Bya Ikimenyetso ku i Itegeko"
 
-#: gtk/gtkruler.c:150
+#: gtk/gtkruler.c:158
 msgid "Max Size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkruler.c:151
+#: gtk/gtkruler.c:159
+#, fuzzy
 msgid "Maximum size of the ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Ingano Bya i Itegeko"
 
-#: gtk/gtkscale.c:172 gtk/gtkspinbutton.c:260
-msgid "Digits"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkruler.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Metric"
+msgstr "gikoresha imibare"
+
+#: gtk/gtkruler.c:175
+#, fuzzy
+msgid "The metric used for the ruler"
+msgstr "Ubugari kugirango Ikintu"
 
-#: gtk/gtkscale.c:173
+#: gtk/gtkscale.c:219
+#, fuzzy
 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
-msgstr ""
+msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya in i Agaciro"
 
-#: gtk/gtkscale.c:182
+#: gtk/gtkscale.c:228
 msgid "Draw Value"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:183
+#: gtk/gtkscale.c:229
+#, fuzzy
 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
-msgstr ""
+msgstr "i KIGEZWEHO Agaciro ni Nka a Ikurikiranyanyuguti Komeza>> Kuri i"
 
-#: gtk/gtkscale.c:190
+#: gtk/gtkscale.c:236
 msgid "Value Position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:191
+#: gtk/gtkscale.c:237
+#, fuzzy
 msgid "The position in which the current value is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Ibirindiro in i KIGEZWEHO Agaciro ni"
 
-#: gtk/gtkscale.c:198
+#: gtk/gtkscale.c:244
 msgid "Slider Length"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:199
+#: gtk/gtkscale.c:245
+#, fuzzy
 msgid "Length of scale's slider"
-msgstr ""
+msgstr "Bya"
 
-#: gtk/gtkscale.c:207
+#: gtk/gtkscale.c:253
+#, fuzzy
 msgid "Value spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Isigamwanya"
 
-#: gtk/gtkscale.c:208
+#: gtk/gtkscale.c:254
+#, fuzzy
 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
+msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The value of the scale"
+msgstr "Agaciro Bya i"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:217
+#, fuzzy
+msgid "The icon size"
+msgstr "Ingano y'agashushondanga k'umwanyabikoresho"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:226
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+msgstr "Kirimo i KIGEZWEHO Agaciro Bya iyi Urutonde Igikoresho"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "agashushanyo"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:255
+msgid "List of icon names"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:82
+#: gtk/gtkscrollbar.c:51
 msgid "Minimum Slider Length"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:83
+#: gtk/gtkscrollbar.c:52
+#, fuzzy
 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
-msgstr ""
+msgstr "Uburebure Bya Agafashsagenda"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:91
+#: gtk/gtkscrollbar.c:60
+#, fuzzy
 msgid "Fixed slider size"
-msgstr ""
+msgstr "Ingano"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:92
+#: gtk/gtkscrollbar.c:61
+#, fuzzy
 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
-msgstr ""
+msgstr "Guhindura>> Ingano Kuri i Gito Uburebure"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:116
+#: gtk/gtkscrollbar.c:82
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
+"a ISEGONDA subira inyuma Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Agafashsagenda"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:124
+#: gtk/gtkscrollbar.c:89
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
-msgstr ""
+"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgstr "a Imbere Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Agafashsagenda"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:566
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:569
 msgid "Horizontal Adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:574
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:577
 msgid "Vertical Adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
+#, fuzzy
 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "i Gitambitse Agafashsagenda ni"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:260
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:261
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
+#, fuzzy
 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "i Bihagaritse Agafashsagenda ni"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
 msgid "Window Placement"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
-msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
+"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
+msgstr "i Ibigize Na: Kuri i"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
+msgid "Window Placement Set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
+"contents with respect to the scrollbars."
+msgstr "i Ibigize Na: Kuri i"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
 msgid "Shadow Type"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
+#, fuzzy
 msgid "Style of bevel around the contents"
-msgstr ""
+msgstr "Bya i Ibigize"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Scrollbars within bevel"
+msgstr "Isigamwanya"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
+msgstr "Bya Pigiseli hagati i Na i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
+#, fuzzy
 msgid "Scrollbar spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Isigamwanya"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
+#, fuzzy
 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
+msgstr "Bya Pigiseli hagati i Na i Idirishya"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
+msgid "Scrolled Window Placement"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:136
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
+"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
+msgstr "i Ibigize Na: Kuri i"
+
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
 msgid "Draw"
 msgstr "Ishushanya"
 
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
+#, fuzzy
 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
-msgstr ""
+msgstr "i Mutandukanya ni Cyangwa Ahatanditseho"
 
-#: gtk/gtksettings.c:270
+#: gtk/gtksettings.c:215
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:271
+#: gtk/gtksettings.c:216
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 "click (in milliseconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Igihe hagati kugirango Kuri a MAHARAKUBIRI Kanda in"
 
-#: gtk/gtksettings.c:278
+#: gtk/gtksettings.c:223
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:279
+#: gtk/gtksettings.c:224
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
 "double click (in pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Intera hagati kugirango Kuri a MAHARAKUBIRI Kanda in Pigiseli"
 
-#: gtk/gtksettings.c:286
+#: gtk/gtksettings.c:240
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:287
+#: gtk/gtksettings.c:241
+#, fuzzy
 msgid "Whether the cursor should blink"
-msgstr ""
+msgstr "i indanga Kunyoteera"
 
-#: gtk/gtksettings.c:294
+#: gtk/gtksettings.c:248
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:295
-msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
+#: gtk/gtksettings.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
+msgstr "Bya i indanga Kunyoteera Uruziga in"
+
+#: gtk/gtksettings.c:268
+msgid "Cursor Blink Timeout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:302
+#: gtk/gtksettings.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
+msgstr "Bya i indanga Kunyoteera Uruziga in"
+
+#: gtk/gtksettings.c:276
 msgid "Split Cursor"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:303
+#: gtk/gtksettings.c:277
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 "left text"
 msgstr ""
+"kugirango Bivanze Ibumoso: Kuri Iburyo: Na Iburyo: Kuri Ibumoso: Umwandiko"
 
-#: gtk/gtksettings.c:310
+#: gtk/gtksettings.c:284
 msgid "Theme Name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:311
+#: gtk/gtksettings.c:285
+#, fuzzy
 msgid "Name of theme RC file to load"
-msgstr ""
+msgstr "Bya IDOSIYE Kuri Ibirimo"
 
-#: gtk/gtksettings.c:318
+#: gtk/gtksettings.c:293
 msgid "Icon Theme Name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:319
+#: gtk/gtksettings.c:294
+#, fuzzy
 msgid "Name of icon theme to use"
+msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
+
+#: gtk/gtksettings.c:302
+msgid "Fallback Icon Theme Name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:327
+#: gtk/gtksettings.c:303
+#, fuzzy
+msgid "Name of a icon theme to fall back to"
+msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
+
+#: gtk/gtksettings.c:311
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:328
+#: gtk/gtksettings.c:312
+#, fuzzy
 msgid "Name of key theme RC file to load"
-msgstr ""
+msgstr "Bya Urufunguzo IDOSIYE Kuri Ibirimo"
 
-#: gtk/gtksettings.c:336
+#: gtk/gtksettings.c:320
 msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:337
+#: gtk/gtksettings.c:321
+#, fuzzy
 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri Kureka bigakora i Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtksettings.c:345
+#: gtk/gtksettings.c:329
 msgid "Drag threshold"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:346
+#: gtk/gtksettings.c:330
+#, fuzzy
 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
-msgstr ""
+msgstr "Bya Pigiseli i indanga Kwimura Mbere"
 
-#: gtk/gtksettings.c:354
+# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
+#: gtk/gtksettings.c:338
 msgid "Font Name"
-msgstr ""
+msgstr "Izina ry'Umukono"
 
-#: gtk/gtksettings.c:355
+#: gtk/gtksettings.c:339
+#, fuzzy
 msgid "Name of default font to use"
-msgstr ""
+msgstr "Bya Mburabuzi Intego- nyuguti Kuri Gukoresha"
 
-#: gtk/gtksettings.c:363
+#: gtk/gtksettings.c:361
 msgid "Icon Sizes"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:364
-msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
+#: gtk/gtksettings.c:362
+#, fuzzy
+msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
+msgstr "Bya Agashushondanga Ibikubiyemo Akabuto 20 20"
+
+#: gtk/gtksettings.c:370
+msgid "GTK Modules"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:371
+#, fuzzy
+msgid "List of currently active GTK modules"
+msgstr "Bya Gikora Modire"
+
+#: gtk/gtksettings.c:380
+msgid "Xft Antialias"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:381
+#, fuzzy
+msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
+msgstr "Kuri Imyandikire 0 Oya 1. Yego 1. Mburabuzi"
+
+#: gtk/gtksettings.c:390
+msgid "Xft Hinting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
+msgstr "Kuri Imyandikire 0 Oya 1. Yego 1. Mburabuzi"
+
+#: gtk/gtksettings.c:400
+msgid "Xft Hint Style"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+msgstr "Dogere Bya Kuri Gukoresha Ntacyo biringaniye Cyangwa"
+
+#: gtk/gtksettings.c:410
+msgid "Xft RGBA"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:411
+#, fuzzy
+msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
+msgstr "Bya Ntacyo UmutukuIcyatsiUbururu"
+
+#: gtk/gtksettings.c:420
+msgid "Xft DPI"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
+msgstr "kugirango in Utudomo Inci 1. Kuri Gukoresha Mburabuzi Agaciro"
+
+#: gtk/gtksettings.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Cursor theme name"
+msgstr "Izina:"
+
+#: gtk/gtksettings.c:431
+#, fuzzy
+msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
+msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
+
+#: gtk/gtksettings.c:439
+msgid "Cursor theme size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:440
+#, fuzzy
+msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
+msgstr "Kuri Gukoresha kugirango IGIHARWE Imbariro"
+
+#: gtk/gtksettings.c:450
+#, fuzzy
+msgid "Alternative button order"
+msgstr "Akabuto Itondekanya"
+
+#: gtk/gtksettings.c:451
+#, fuzzy
+msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
+msgstr "Utubuto in Ibiganiro Gukoresha i Akabuto Itondekanya"
+
+#: gtk/gtksettings.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Alternative sort indicator direction"
+msgstr "Akabuto Itondekanya"
+
+#: gtk/gtksettings.c:469
+msgid ""
+"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
+"inverted compared to the default (where down means ascending)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:477
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:478
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:486
+msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:487
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:495
+msgid "Start timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:496
+msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:505
+msgid "Repeat timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:506
+msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Expand timeout"
+msgstr "cya/byaguwe"
+
+#: gtk/gtksettings.c:516
+msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:551
+msgid "Color scheme"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:552
+#, fuzzy
+msgid "A palette of named colors for use in themes"
+msgstr "Izina: Bya i Agashushondanga Bivuye i Agashushondanga"
+
+#: gtk/gtksettings.c:561
+#, fuzzy
+msgid "Enable Animations"
+msgstr "kuyeza"
+
+#: gtk/gtksettings.c:562
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:580
+msgid "Enable Touchscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:581
+msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:598
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip timeout"
+msgstr "Umwanyanyobora:"
+
+#: gtk/gtksettings.c:599
+msgid "Timeout before tooltip is shown"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:624
+msgid "Tooltip browse timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:625
+msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:646
+msgid "Tooltip browse mode timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:647
+#, fuzzy
+msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
+msgstr "ni"
+
+#: gtk/gtksettings.c:666
+msgid "Keynav Cursor Only"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:667
+msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:684
+msgid "Keynav Wrap Around"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:685
+#, fuzzy
+msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
+msgstr "Kuri Gushushanya i Mo Imbere"
+
+#: gtk/gtksettings.c:705
+msgid "Error Bell"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:706
+msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:723
+msgid "Color Hash"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:724
+msgid "A hash table representation of the color scheme."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:732
+#, fuzzy
+msgid "Default file chooser backend"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: gtk/gtksettings.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
+msgstr "Bya i Kuri Gukoresha ku Mburabuzi"
+
+#: gtk/gtksettings.c:750
+#, fuzzy
+msgid "Default print backend"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: gtk/gtksettings.c:751
+#, fuzzy
+msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
+msgstr "Bya i Kuri Gukoresha ku Mburabuzi"
+
+#: gtk/gtksettings.c:774
+msgid "Default command to run when displaying a print preview"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:775
+msgid "Command to run when displaying a print preview"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:791
+#, fuzzy
+msgid "Enable Mnemonics"
+msgstr "kuyeza"
+
+#: gtk/gtksettings.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Whether labels should have mnemonics"
+msgstr "Amasimbuka"
+
+#: gtk/gtksettings.c:808
+#, fuzzy
+msgid "Enable Accelerators"
+msgstr "Guhindura>>"
+
+#: gtk/gtksettings.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Whether menu items should have accelerators"
+msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo"
+
+#: gtk/gtksettings.c:826
+msgid "Recent Files Limit"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:372
-msgid "GTK Modules"
-msgstr ""
+#: gtk/gtksettings.c:827
+#, fuzzy
+msgid "Number of recently used files"
+msgstr "Bya Inkingi"
 
-#: gtk/gtksettings.c:373
-msgid "List of currently active GTK modules"
+#: gtk/gtksettings.c:845
+msgid "Default IM module"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:382
-msgid "Xft Antialias"
-msgstr ""
+#: gtk/gtksettings.c:846
+#, fuzzy
+msgid "Which IM module should be used by default"
+msgstr "a Urwunge rw'ibara:"
 
-#: gtk/gtksettings.c:383
-msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
+#: gtk/gtksettings.c:864
+msgid "Recent Files Max Age"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:392
-msgid "Xft Hinting"
-msgstr ""
+#: gtk/gtksettings.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Maximum age of recently used files, in days"
+msgstr "Bya Inkingi"
 
-#: gtk/gtksettings.c:393
-msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
+#: gtk/gtksettings.c:874
+msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:402
-msgid "Xft Hint Style"
+#: gtk/gtksettings.c:875
+msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:403
-msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
-msgstr ""
+#: gtk/gtksettings.c:897
+#, fuzzy
+msgid "Sound Theme Name"
+msgstr "Izina:"
 
-#: gtk/gtksettings.c:412
-msgid "Xft RGBA"
-msgstr ""
+#: gtk/gtksettings.c:898
+#, fuzzy
+msgid "XDG sound theme name"
+msgstr "Izina:"
 
-#: gtk/gtksettings.c:413
-msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
+#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
+#: gtk/gtksettings.c:920
+msgid "Audible Input Feedback"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:422
-msgid "Xft DPI"
-msgstr ""
+#: gtk/gtksettings.c:921
+#, fuzzy
+msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
+msgstr "i Kuri Iyinjiza"
 
-#: gtk/gtksettings.c:423
-msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
-msgstr ""
+#: gtk/gtksettings.c:942
+#, fuzzy
+msgid "Enable Event Sounds"
+msgstr "kuyeza"
 
-#: gtk/gtksettings.c:432
-msgid "Alternative button order"
-msgstr ""
+#: gtk/gtksettings.c:943
+#, fuzzy
+msgid "Whether to play any event sounds at all"
+msgstr "Kuri Kugaragaza Leta"
 
-#: gtk/gtksettings.c:433
-msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
-msgstr ""
+#: gtk/gtksettings.c:958
+#, fuzzy
+msgid "Enable Tooltips"
+msgstr "Umwanyanyobora:"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:243
+#: gtk/gtksettings.c:959
+#, fuzzy
+msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
+msgstr "Amasimbuka Cyangwa OYA"
+
+#: gtk/gtksizegroup.c:293
 msgid "Mode"
 msgstr "uburyo"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:244
+#: gtk/gtksizegroup.c:294
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
+"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
 "component widgets"
-msgstr ""
+msgstr "in i Ingano Itsinda i Bya"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:243
-msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
+#: gtk/gtksizegroup.c:310
+msgid "Ignore hidden"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:250
-msgid "Climb Rate"
+#: gtk/gtksizegroup.c:311
+msgid ""
+"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:251
-msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkspinbutton.c:209
+#, fuzzy
+msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
+msgstr "i Agaciro Bya i AkabutoNkaragwa"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:261
-msgid "The number of decimal places to display"
+#: gtk/gtkspinbutton.c:216
+msgid "Climb Rate"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:270
+#: gtk/gtkspinbutton.c:236
+#, fuzzy
 msgid "Snap to Ticks"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:271
+#: gtk/gtkspinbutton.c:237
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
 "nearest step increment"
 msgstr ""
+"Uduciro ku buryo bwikora Byahinduwe Kuri a Gukaraga Intera Iyongeragaciro"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:278
+#: gtk/gtkspinbutton.c:244
 msgid "Numeric"
 msgstr "gikoresha imibare"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:279
+#: gtk/gtkspinbutton.c:245
+#, fuzzy
 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Bikurikije umubare Inyuguti"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:286
+#: gtk/gtkspinbutton.c:252
 msgid "Wrap"
 msgstr "igifuniko"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:287
+#: gtk/gtkspinbutton.c:253
+#, fuzzy
 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
-msgstr ""
+msgstr "a Gukaraga Akabuto Gufunika Imbibi"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:294
+#: gtk/gtkspinbutton.c:260
 msgid "Update Policy"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:295
+#: gtk/gtkspinbutton.c:261
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
 msgstr ""
+"i Gukaraga Akabuto Kuvugurura Buri gihe Cyangwa Ryari: i Agaciro ni "
+"By'amategeko"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:304
+#: gtk/gtkspinbutton.c:270
+#, fuzzy
 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
-msgstr ""
+msgstr "i KIGEZWEHO Agaciro Cyangwa a Gishya Agaciro"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:313
+#: gtk/gtkspinbutton.c:279
+#, fuzzy
 msgid "Style of bevel around the spin button"
-msgstr ""
+msgstr "Bya i Gukaraga Akabuto"
 
-#: gtk/gtkstatusbar.c:177
+#: gtk/gtkstatusbar.c:141
 msgid "Has Resize Grip"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstatusbar.c:178
+#: gtk/gtkstatusbar.c:142
+#, fuzzy
 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
-msgstr ""
+msgstr "i a kugirango i"
 
-#: gtk/gtkstatusbar.c:205
+#: gtk/gtkstatusbar.c:187
+#, fuzzy
 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
+msgstr "Bya i Umwandiko"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:271
+#, fuzzy
+msgid "The size of the icon"
+msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:281
+#, fuzzy
+msgid "The screen where this status icon will be displayed"
+msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:288
+msgid "Blinking"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktable.c:160
+#: gtk/gtkstatusicon.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not the status icon is blinking"
+msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:297
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not the status icon is visible"
+msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not the status icon is embedded"
+msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
+#, fuzzy
+msgid "The orientation of the tray"
+msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Has tooltip"
+msgstr "Umwanyanyobora:"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
+msgstr "i i Iyinjiza"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "Umwanyanyobora:"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip for this widget"
+msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip markup"
+msgstr "Umwanyanyobora:"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:403
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
+msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:421
+#, fuzzy
+msgid "The title of this tray icon"
+msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
+
+#: gtk/gtktable.c:129
 msgid "Rows"
 msgstr "Amatsinda-Ntambike"
 
-#: gtk/gtktable.c:161
+#: gtk/gtktable.c:130
+#, fuzzy
 msgid "The number of rows in the table"
-msgstr ""
+msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#"
 
-#: gtk/gtktable.c:169
+#: gtk/gtktable.c:138
 msgid "Columns"
 msgstr "inkingi"
 
-#: gtk/gtktable.c:170
+#: gtk/gtktable.c:139
+#, fuzzy
 msgid "The number of columns in the table"
-msgstr ""
+msgstr "Umubare Bya Inkingi in i imbonerahamwe#"
 
-#: gtk/gtktable.c:178
+#: gtk/gtktable.c:147
+#, fuzzy
 msgid "Row spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Isigamwanya"
 
-#: gtk/gtktable.c:179
+#: gtk/gtktable.c:148
+#, fuzzy
 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
-msgstr ""
+msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya hagati Imbariro"
 
-#: gtk/gtktable.c:187
+#: gtk/gtktable.c:156
 msgid "Column spacing"
 msgstr "itandukanywa ry'inkingi"
 
-#: gtk/gtktable.c:188
+#: gtk/gtktable.c:157
+#, fuzzy
 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktable.c:196
-msgid "Homogenous"
-msgstr ""
+msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya hagati Inkingi"
 
-#: gtk/gtktable.c:197
-msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
-msgstr ""
+#: gtk/gtktable.c:166
+#, fuzzy
+msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+msgstr "iyi i imbonerahamwe# Utudirishya... Byose i Ubugari Ubuhagarike"
 
-#: gtk/gtktable.c:204
+#: gtk/gtktable.c:173
+#, fuzzy
 msgid "Left attachment"
-msgstr ""
+msgstr "umugereka"
 
-#: gtk/gtktable.c:211
+#: gtk/gtktable.c:180
+#, fuzzy
 msgid "Right attachment"
-msgstr ""
+msgstr "umugereka"
 
-#: gtk/gtktable.c:212
+#: gtk/gtktable.c:181
+#, fuzzy
 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
-msgstr ""
+msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Iburyo: Bya a Kuri"
 
-#: gtk/gtktable.c:218
+#: gtk/gtktable.c:187
+#, fuzzy
 msgid "Top attachment"
-msgstr ""
+msgstr "umugereka"
 
-#: gtk/gtktable.c:219
+#: gtk/gtktable.c:188
+#, fuzzy
 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
-msgstr ""
+msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hejuru: Bya a Kuri"
 
-#: gtk/gtktable.c:225
+#: gtk/gtktable.c:194
+#, fuzzy
 msgid "Bottom attachment"
-msgstr ""
+msgstr "umugereka"
 
-#: gtk/gtktable.c:232
+#: gtk/gtktable.c:201
+#, fuzzy
 msgid "Horizontal options"
-msgstr ""
+msgstr "Amahitamo"
 
-#: gtk/gtktable.c:233
+#: gtk/gtktable.c:202
+#, fuzzy
 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
-msgstr ""
+msgstr "i Gitambitse Bya i"
 
-#: gtk/gtktable.c:239
+#: gtk/gtktable.c:208
+#, fuzzy
 msgid "Vertical options"
-msgstr ""
+msgstr "Amahitamo"
 
-#: gtk/gtktable.c:240
+#: gtk/gtktable.c:209
+#, fuzzy
 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
-msgstr ""
+msgstr "i Bihagaritse Bya i"
 
-#: gtk/gtktable.c:246
+#: gtk/gtktable.c:215
+#, fuzzy
 msgid "Horizontal padding"
-msgstr ""
+msgstr "Wuzuza:"
 
-#: gtk/gtktable.c:247
+#: gtk/gtktable.c:216
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
 "pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Umwanya Kuri Gushyira hagati i Na Ibumoso: Na Iburyo: in Pigiseli"
 
-#: gtk/gtktable.c:253
+#: gtk/gtktable.c:222
+#, fuzzy
 msgid "Vertical padding"
-msgstr ""
+msgstr "Wuzuza:"
 
-#: gtk/gtktable.c:254
+#: gtk/gtktable.c:223
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
 "pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Umwanya Kuri Gushyira hagati i Na Nkuru Na Ntoya in Pigiseli"
 
-#: gtk/gtktext.c:604
+#: gtk/gtktext.c:546
+#, fuzzy
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
-msgstr ""
+msgstr "kugirango i Umwandiko"
 
-#: gtk/gtktext.c:612
+#: gtk/gtktext.c:554
+#, fuzzy
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
-msgstr ""
+msgstr "kugirango i Umwandiko"
 
-#: gtk/gtktext.c:619
+#: gtk/gtktext.c:561
 msgid "Line Wrap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:620
+#: gtk/gtktext.c:562
+#, fuzzy
 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
-msgstr ""
+msgstr "Imirongo ku"
 
-#: gtk/gtktext.c:627
+#: gtk/gtktext.c:569
 msgid "Word Wrap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:628
+#: gtk/gtktext.c:570
+#, fuzzy
 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
-msgstr ""
+msgstr "Amagambo ku"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:184
+#: gtk/gtktextbuffer.c:180
 msgid "Tag Table"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:185
+#: gtk/gtktextbuffer.c:181
 msgid "Text Tag Table"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:197
-msgid "Tag name"
+#: gtk/gtktextbuffer.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Current text of the buffer"
+msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Has selection"
+msgstr "Ihitamo Ubwoko"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
+msgstr "ni Byahiswemo"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Cursor position"
+msgstr "Y-Imiterere"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:231
+msgid ""
+"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:198
-msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
+#: gtk/gtktextbuffer.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Copy target list"
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:247
+msgid ""
+"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:216
-msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
+#: gtk/gtktextbuffer.c:262
+msgid "Paste target list"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:223
-msgid "Background full height"
+#: gtk/gtktextbuffer.c:263
+msgid ""
+"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
+"destination"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:224
+#: gtk/gtktextmark.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Mark name"
+msgstr "Izina:"
+
+#: gtk/gtktextmark.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Left gravity"
+msgstr "Marije-Ibumoso"
+
+#: gtk/gtktextmark.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Whether the mark has left gravity"
+msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Tag name"
+msgstr "Izina:"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
+msgstr "Kuri Kuri i Umwandiko Itagi: kugirango"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:192
+#, fuzzy
+msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
+msgstr "Ibara Nka a"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Background full height"
+msgstr "Ubuhagarike"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:200
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
 "of the tagged characters"
 msgstr ""
+"i Mbuganyuma Ibara i Umurongo Ubuhagarike Cyangwa i Ubuhagarike Bya i "
+"Inyuguti"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:232
+#: gtk/gtktexttag.c:208
 msgid "Background stipple mask"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:233
+#: gtk/gtktexttag.c:209
+#, fuzzy
 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko Mbuganyuma"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:250
+#: gtk/gtktexttag.c:226
+#, fuzzy
 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr ""
+msgstr "Ibara Nka a"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:258
+#: gtk/gtktexttag.c:234
 msgid "Foreground stipple mask"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:259
+#: gtk/gtktexttag.c:235
+#, fuzzy
 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:266
+#: gtk/gtktexttag.c:242
 msgid "Text direction"
 msgstr "ikerekezo cy'amagambo"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:267
+#: gtk/gtktexttag.c:243
+#, fuzzy
 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktexttag.c:284
-msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
-msgstr ""
+msgstr "g."
 
-#: gtk/gtktexttag.c:309
+#: gtk/gtktexttag.c:292
+#, fuzzy
 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
-msgstr ""
+msgstr "g."
 
-#: gtk/gtktexttag.c:318
+#: gtk/gtktexttag.c:301
+#, fuzzy
 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-msgstr ""
+msgstr "g."
 
-#: gtk/gtktexttag.c:327
+#: gtk/gtktexttag.c:310
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
-msgstr ""
+msgstr "Uburemere Nka Umubare wuzuye Uduciro in kugirango Urugero"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:338
+#: gtk/gtktexttag.c:321
+#, fuzzy
 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
-msgstr ""
+msgstr "g."
 
-#: gtk/gtktexttag.c:347
+#: gtk/gtktexttag.c:330
+#, fuzzy
 msgid "Font size in Pango units"
-msgstr ""
+msgstr "Ingano in"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:357
+#: gtk/gtktexttag.c:340
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
 msgstr ""
+"Ingano Nka a Gupima Umubarwa Bifitanye isano Kuri i Mburabuzi Intego- "
+"nyuguti Ingano Kuri Amahinduka ni Nka"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:595
+#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
+#, fuzzy
 msgid "Left, right, or center justification"
-msgstr ""
+msgstr "Iburyo: Cyangwa hagati"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:386
+#: gtk/gtktexttag.c:379
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
 msgstr ""
+"Ururimi iyi Umwandiko ni in Nka ITEGEKONGENGA Gukoresha iyi Nka a Ryari: "
+"Isubizwa i Umwandiko OYA Gushyiraho Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:393
+#: gtk/gtktexttag.c:386
 msgid "Left margin"
 msgstr "Marije-Ibumoso"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:394 gtk/gtktextview.c:604
+#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
+#, fuzzy
 msgid "Width of the left margin in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Bya i Ibumoso: Marije in Pigiseli"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:403
+#: gtk/gtktexttag.c:396
 msgid "Right margin"
 msgstr "Marije y'Iburyo"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:404 gtk/gtktextview.c:614
+#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
+#, fuzzy
 msgid "Width of the right margin in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Bya i Iburyo: Marije in Pigiseli"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:414 gtk/gtktextview.c:623
+#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
 msgid "Indent"
 msgstr "siga marije"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:624
+#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
+#, fuzzy
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri Ikurura i Igika in Pigiseli"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:426
+#: gtk/gtktexttag.c:419
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
-"in pixels"
-msgstr ""
+"in Pango units"
+msgstr "Bya Umwandiko hejuru i munsi i NIBA ni in Pigiseli"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:435
+#: gtk/gtktexttag.c:428
+#, fuzzy
 msgid "Pixels above lines"
-msgstr ""
+msgstr "hejuru Imirongo"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:436 gtk/gtktextview.c:548
+#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
+#, fuzzy
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hejuru Ibika"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:445
+#: gtk/gtktexttag.c:438
+#, fuzzy
 msgid "Pixels below lines"
-msgstr ""
+msgstr "munsi Imirongo"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:446 gtk/gtktextview.c:558
+#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
+#, fuzzy
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya munsi Ibika"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:455
+#: gtk/gtktexttag.c:448
+#, fuzzy
 msgid "Pixels inside wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Mo Imbere Gufunika"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:456 gtk/gtktextview.c:568
+#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
+#, fuzzy
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktexttag.c:482
-msgid "Wrap mode"
-msgstr ""
+msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hagati Imirongo in a Igika"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:586
+#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri Gufunika Imirongo Nta narimwe ku ijambo Cyangwa ku Inyuguti"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:492 gtk/gtktextview.c:633
+#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
 msgid "Tabs"
 msgstr "isimbuka"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:634
+#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
+#, fuzzy
 msgid "Custom tabs for this text"
-msgstr ""
+msgstr "Kugena Amasimbuka kugirango iyi Umwandiko"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:500
+#: gtk/gtktexttag.c:504
 msgid "Invisible"
 msgstr "Kitagaragara"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:501
-msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
+#: gtk/gtktexttag.c:505
+#, fuzzy
+msgid "Whether this text is hidden."
+msgstr "iyi Itagi: i"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:519
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph background color name"
+msgstr "Mbuganyuma Ibara Izina:"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:520
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph background color as a string"
+msgstr "Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:535
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph background color"
+msgstr "Ibara y'Imbuganyuma y'akadirishya"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:536
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
+msgstr "Ibara Nka a"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:554
+msgid "Margin Accumulates"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:514
-msgid "Background full height set"
+#: gtk/gtktexttag.c:555
+msgid "Whether left and right margins accumulate."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:515
+#: gtk/gtktexttag.c:568
+#, fuzzy
+msgid "Background full height set"
+msgstr "Ubuhagarike Gushyiraho"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:569
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects background height"
-msgstr ""
+msgstr "iyi Itagi: Mbuganyuma Ubuhagarike"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:518
+#: gtk/gtktexttag.c:572
+#, fuzzy
 msgid "Background stipple set"
-msgstr ""
+msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:519
+#: gtk/gtktexttag.c:573
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
-msgstr ""
+msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:526
+#: gtk/gtktexttag.c:580
+#, fuzzy
 msgid "Foreground stipple set"
-msgstr ""
+msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:527
+#: gtk/gtktexttag.c:581
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
-msgstr ""
+msgstr "iyi Itagi: i"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:562
+#: gtk/gtktexttag.c:616
+#, fuzzy
 msgid "Justification set"
-msgstr ""
+msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:563
+#: gtk/gtktexttag.c:617
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
-msgstr ""
+msgstr "iyi Itagi: Igika"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:570
+#: gtk/gtktexttag.c:624
+#, fuzzy
 msgid "Left margin set"
-msgstr ""
+msgstr "Marije Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:571
+#: gtk/gtktexttag.c:625
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the left margin"
-msgstr ""
+msgstr "iyi Itagi: i Ibumoso: Marije"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:574
+#: gtk/gtktexttag.c:628
+#, fuzzy
 msgid "Indent set"
-msgstr ""
+msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:575
+#: gtk/gtktexttag.c:629
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects indentation"
-msgstr ""
+msgstr "iyi Itagi:"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:582
+#: gtk/gtktexttag.c:636
+#, fuzzy
 msgid "Pixels above lines set"
-msgstr ""
+msgstr "hejuru Imirongo Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:583 gtk/gtktexttag.c:587
+#: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
-msgstr ""
+msgstr "iyi Itagi: i Umubare Bya Pigiseli hejuru Imirongo"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:586
+#: gtk/gtktexttag.c:640
+#, fuzzy
 msgid "Pixels below lines set"
-msgstr ""
+msgstr "munsi Imirongo Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:590
+#: gtk/gtktexttag.c:644
+#, fuzzy
 msgid "Pixels inside wrap set"
-msgstr ""
+msgstr "Mo Imbere Gufunika Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:591
+#: gtk/gtktexttag.c:645
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
-msgstr ""
+msgstr "iyi Itagi: i Umubare Bya Pigiseli hagati Imirongo"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:598
+#: gtk/gtktexttag.c:652
+#, fuzzy
 msgid "Right margin set"
-msgstr ""
+msgstr "Marije Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:599
+#: gtk/gtktexttag.c:653
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the right margin"
-msgstr ""
+msgstr "iyi Itagi: i Iburyo: Marije"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:606
+#: gtk/gtktexttag.c:660
+#, fuzzy
 msgid "Wrap mode set"
-msgstr ""
+msgstr "Ubwoko Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:607
+#: gtk/gtktexttag.c:661
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
-msgstr ""
+msgstr "iyi Itagi: Umurongo Gufunika Ubwoko"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:610
+#: gtk/gtktexttag.c:664
+#, fuzzy
 msgid "Tabs set"
-msgstr ""
+msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:611
+#: gtk/gtktexttag.c:665
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects tabs"
-msgstr ""
+msgstr "iyi Itagi: Amasimbuka"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:614
+#: gtk/gtktexttag.c:668
+#, fuzzy
 msgid "Invisible set"
-msgstr ""
+msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:615
+#: gtk/gtktexttag.c:669
+#, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
-msgstr ""
+msgstr "iyi Itagi: Umwandiko Ukugaragara"
 
-#: gtk/gtktextview.c:547
+#: gtk/gtktexttag.c:672
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph background set"
+msgstr "Mbuganyuma Gushyiraho"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:673
+#, fuzzy
+msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
+msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma Ibara"
+
+#: gtk/gtktextview.c:543
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:557
+#: gtk/gtktextview.c:553
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:567
+#: gtk/gtktextview.c:563
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:585
+#: gtk/gtktextview.c:581
+#, fuzzy
 msgid "Wrap Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Uburyo bwo Gufunika:"
 
-#: gtk/gtktextview.c:603
+#: gtk/gtktextview.c:599
 msgid "Left Margin"
 msgstr "Marije-Ibumoso"
 
-#: gtk/gtktextview.c:613
+#: gtk/gtktextview.c:609
 msgid "Right Margin"
 msgstr "Marije y'Iburyo"
 
-#: gtk/gtktextview.c:641
+#: gtk/gtktextview.c:637
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:642
+#: gtk/gtktextview.c:638
+#, fuzzy
 msgid "If the insertion cursor is shown"
-msgstr ""
+msgstr "i Iyinjizamo indanga ni"
 
-#: gtk/gtktextview.c:649
+#: gtk/gtktextview.c:645
 msgid "Buffer"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:650
+#: gtk/gtktextview.c:646
+#, fuzzy
 msgid "The buffer which is displayed"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktextview.c:657
-msgid "Overwrite mode"
-msgstr ""
+msgstr "ni"
 
-#: gtk/gtktextview.c:658
+#: gtk/gtktextview.c:654
+#, fuzzy
 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
-msgstr ""
+msgstr "Umwandiko Ibigize"
 
-#: gtk/gtktextview.c:665
+#: gtk/gtktextview.c:661
+#, fuzzy
 msgid "Accepts tab"
-msgstr ""
+msgstr "Isunika"
 
-#: gtk/gtktextview.c:666
+#: gtk/gtktextview.c:662
+#, fuzzy
 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
-msgstr ""
+msgstr "Igisubizo in a Isunika Inyuguti"
 
-#: gtk/gtktextview.c:675
+#: gtk/gtktextview.c:691
+#, fuzzy
 msgid "Error underline color"
-msgstr ""
+msgstr "Gucaho umurongo Ibara"
 
-#: gtk/gtktextview.c:676
+#: gtk/gtktextview.c:692
+#, fuzzy
 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
-msgstr ""
+msgstr "Na: Kuri Gushushanya Ikosa"
 
-#: gtk/gtktoggleaction.c:130
+#: gtk/gtktoggleaction.c:104
+#, fuzzy
 msgid "Create the same proxies as a radio action"
-msgstr ""
+msgstr "i Porogosi Nka a Igikorwa"
 
-#: gtk/gtktoggleaction.c:131
+#: gtk/gtktoggleaction.c:105
+#, fuzzy
 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
-msgstr ""
+msgstr "i Porogosi kugirango iyi Igikorwa nka Igikorwa Porogosi"
+
+#: gtk/gtktoggleaction.c:120
+#, fuzzy
+msgid "If the toggle action should be active in or not"
+msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:135
+#: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
+#, fuzzy
 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
-msgstr ""
+msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:143
+#: gtk/gtktogglebutton.c:124
+#, fuzzy
 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
-msgstr ""
+msgstr "i Mukomatanya Akabuto ni in in hagati Leta"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:150
+#: gtk/gtktogglebutton.c:131
 msgid "Draw Indicator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:151
+#: gtk/gtktogglebutton.c:132
+#, fuzzy
 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:508
-msgid "The orientation of the toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "i Mukomatanya Bya i Akabuto ni"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:516
+#: gtk/gtktoolbar.c:494
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:517
+#: gtk/gtktoolbar.c:495
+#, fuzzy
 msgid "How to draw the toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri Gushushanya i Umwanyabikoresho"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:524
+#: gtk/gtktoolbar.c:502
 msgid "Show Arrow"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:525
+#: gtk/gtktoolbar.c:503
+#, fuzzy
 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
-msgstr ""
+msgstr "Akambi NIBA i Umwanyabikoresho"
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:518
+#, fuzzy
+msgid "Tooltips"
+msgstr "Umwanyanyobora:"
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:519
+#, fuzzy
+msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
+msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA"
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:541
+#, fuzzy
+msgid "Size of icons in this toolbar"
+msgstr "Bya Udushushondanga in Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho"
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:556
+#, fuzzy
+msgid "Icon size set"
+msgstr "Ingano Gushyiraho"
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:557
+#, fuzzy
+msgid "Whether the icon-size property has been set"
+msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:534
+#: gtk/gtktoolbar.c:566
+#, fuzzy
 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
-msgstr ""
+msgstr "i Ikintu Akira Birenga Umwanya Ryari: i Umwanyabikoresho"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:542
+#: gtk/gtktoolbar.c:574
+#, fuzzy
 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
-msgstr ""
+msgstr "i Ikintu i Ingano Nka Ikindi"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:549
+#: gtk/gtktoolbar.c:581
+#, fuzzy
 msgid "Spacer size"
-msgstr ""
+msgstr "Ingano"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:550
+#: gtk/gtktoolbar.c:582
+#, fuzzy
 msgid "Size of spacers"
-msgstr ""
+msgstr "Bya"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:559
+#: gtk/gtktoolbar.c:591
+#, fuzzy
 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
+msgstr "Bya Imbibi Umwanya hagati i Umwanyabikoresho Igicucu Na i Utubuto"
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:599
+#, fuzzy
+msgid "Maximum child expand"
+msgstr "Ubugari"
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:600
+msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:567
+#: gtk/gtktoolbar.c:608
+#, fuzzy
 msgid "Space style"
-msgstr ""
+msgstr "IMISUSIRE"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:568
+#: gtk/gtktoolbar.c:609
+#, fuzzy
 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
-msgstr ""
+msgstr "Bihagaritse Imirongo Cyangwa Ahatanditseho"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:575
+#: gtk/gtktoolbar.c:616
+#, fuzzy
 msgid "Button relief"
-msgstr ""
+msgstr "Ubusumbane"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:576
+#: gtk/gtktoolbar.c:617
+#, fuzzy
 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Bya Umwanyabikoresho Utubuto"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:583
+#: gtk/gtktoolbar.c:624
+#, fuzzy
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bya i Umwanyabikoresho"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:589
+#: gtk/gtktoolbar.c:630
+#, fuzzy
 msgid "Toolbar style"
-msgstr ""
+msgstr "IMISUSIRE"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:590
+#: gtk/gtktoolbar.c:631
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
 msgstr ""
+"Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho Umwandiko Umwandiko Na Udushushondanga "
+"Udushushondanga"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:596
+#: gtk/gtktoolbar.c:637
 msgid "Toolbar icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Ingano y'agashushondanga k'umwanyabikoresho"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:597
+#: gtk/gtktoolbar.c:638
+#, fuzzy
 msgid "Size of icons in default toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Bya Udushushondanga in Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:182
+#: gtk/gtktoolbutton.c:203
+#, fuzzy
 msgid "Text to show in the item."
-msgstr ""
+msgstr "Kuri Garagaza in i Ikintu"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:189
+#: gtk/gtktoolbutton.c:210
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
 msgstr ""
+"Gushyiraho Gucaho umurongo in i Akarango indangakintu i Komeza>> Inyuguti "
+"kugirango i Urufunguzo in i Byarenze urugero Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:196
+#: gtk/gtktoolbutton.c:217
+#, fuzzy
 msgid "Widget to use as the item label"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri Gukoresha Nka i Ikintu Akarango"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:202
+#: gtk/gtktoolbutton.c:223
 msgid "Stock Id"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:203
+#: gtk/gtktoolbutton.c:224
+#, fuzzy
 msgid "The stock icon displayed on the item"
-msgstr ""
+msgstr "Agashushondanga ku i Ikintu"
+
+# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
+#: gtk/gtktoolbutton.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Icon name"
+msgstr "Izina ry'Umukono"
+
+#: gtk/gtktoolbutton.c:241
+#, fuzzy
+msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
+msgstr "Agashushondanga ku i Ikintu"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtktoolbutton.c:247
 msgid "Icon widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:210
+#: gtk/gtktoolbutton.c:248
+#, fuzzy
 msgid "Icon widget to display in the item"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri Kugaragaza in i Ikintu"
+
+#: gtk/gtktoolbutton.c:261
+#, fuzzy
+msgid "Icon spacing"
+msgstr "Isigamwanya"
 
-#: gtk/gtktoolitem.c:174
+#: gtk/gtktoolbutton.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
+msgstr "hagati Intera Utubuto Na"
+
+#: gtk/gtktoolitem.c:207
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
 msgstr ""
+"i Umwanyabikoresho Ikintu ni By'ingirakamaro Umwanyabikoresho Utubuto "
+"Garagaza Umwandiko in Ubwoko"
 
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:330
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:274
 msgid "TreeModelSort Model"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:331
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:275
+#, fuzzy
 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
-msgstr ""
+msgstr "Urugero kugirango i Kuri Ishungura"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:558
+#: gtk/gtktreeview.c:561
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:559
+#: gtk/gtktreeview.c:562
+#, fuzzy
 msgid "The model for the tree view"
-msgstr ""
+msgstr "Urugero kugirango i Kureba"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:567
+#: gtk/gtktreeview.c:570
+#, fuzzy
 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
-msgstr ""
+msgstr "kugirango i"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:575
+#: gtk/gtktreeview.c:578
+#, fuzzy
 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
+msgstr "kugirango i"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:585
+msgid "Headers Visible"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:583
+#: gtk/gtktreeview.c:586
+#, fuzzy
 msgid "Show the column header buttons"
-msgstr ""
+msgstr "i Inkingi Umutwempangano Utubuto"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:590
+#: gtk/gtktreeview.c:593
 msgid "Headers Clickable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:591
+#: gtk/gtktreeview.c:594
+#, fuzzy
 msgid "Column headers respond to click events"
-msgstr ""
+msgstr "Imitwe Kuri Kanda Ibyabaye"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:598
+#: gtk/gtktreeview.c:601
 msgid "Expander Column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:599
+#: gtk/gtktreeview.c:602
+#, fuzzy
 msgid "Set the column for the expander column"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktreeview.c:606 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
-msgid "Reorderable"
-msgstr ""
+msgstr "i Inkingi kugirango i Inkingi"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:607
-msgid "View is reorderable"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktreeview.c:614
+#: gtk/gtktreeview.c:617
 msgid "Rules Hint"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:615
+#: gtk/gtktreeview.c:618
+#, fuzzy
 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
-msgstr ""
+msgstr "a Kuri i Kuri Gushushanya Imbariro in Isimburanya Amabara"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:622
+#: gtk/gtktreeview.c:625
 msgid "Enable Search"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:623
+#: gtk/gtktreeview.c:626
+#, fuzzy
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
-msgstr ""
+msgstr "Ukoresha: Kuri Gushaka Gihinguranya Inkingi"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:630
+#: gtk/gtktreeview.c:633
 msgid "Search Column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:631
-msgid "Model column to search through when searching through code"
+#: gtk/gtktreeview.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Model column to search through during interactive search"
 msgstr ""
+"Inkingi Kuri Gushaka Gihinguranya Ryari: Ishakisha Gihinguranya ITEGEKONGENGA"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:651
+#: gtk/gtktreeview.c:654
 msgid "Fixed Height Mode"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:652
+#: gtk/gtktreeview.c:655
+#, fuzzy
 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
-msgstr ""
+msgstr "Hejuru ku Byose Imbariro i Ubuhagarike"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:672
+#: gtk/gtktreeview.c:675
 msgid "Hover Selection"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:673
+#: gtk/gtktreeview.c:676
+#, fuzzy
 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
-msgstr ""
+msgstr "i Ihitamo i Mweretsi"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:692
+#: gtk/gtktreeview.c:695
 msgid "Hover Expand"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:693
+#: gtk/gtktreeview.c:696
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Whether rows should be expanded/collaped when the pointer moves over them"
+"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
+msgstr "Imbariro Cyagutse Ryari: i Mweretsi KURI"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Show Expanders"
+msgstr "cya/byaguwe"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:711
+msgid "View has expanders"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:725
+msgid "Level Indentation"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:726
+msgid "Extra indentation for each level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:735
+msgid "Rubber Banding"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:713
+#: gtk/gtktreeview.c:736
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
+msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:743
+#, fuzzy
+msgid "Enable Grid Lines"
+msgstr "Akambi Utubuto"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:744
+#, fuzzy
+msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
+msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:752
+#, fuzzy
+msgid "Enable Tree Lines"
+msgstr "Akambi Utubuto"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:753
+#, fuzzy
+msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
+msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:761
+#, fuzzy
+msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
+msgstr "Inkingi Bya i Urugero i Ikurikiranyanyuguti"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:783
 msgid "Vertical Separator Width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:714
+#: gtk/gtktreeview.c:784
+#, fuzzy
 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
-msgstr ""
+msgstr "Umwanya hagati Utudirishya... ATARIIGIHARWE Umubare"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:722
+#: gtk/gtktreeview.c:792
 msgid "Horizontal Separator Width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:723
+#: gtk/gtktreeview.c:793
+#, fuzzy
 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
-msgstr ""
+msgstr "Umwanya hagati Utudirishya... ATARIIGIHARWE Umubare"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:731
+#: gtk/gtktreeview.c:801
 msgid "Allow Rules"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:732
+#: gtk/gtktreeview.c:802
+#, fuzzy
 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
-msgstr ""
+msgstr "Igishushanyo Bya Isimburanya Ibara Imbariro"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:738
+#: gtk/gtktreeview.c:808
 msgid "Indent Expanders"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:739
+#: gtk/gtktreeview.c:809
+#, fuzzy
 msgid "Make the expanders indented"
-msgstr ""
+msgstr "i hariho marije"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:745
+#: gtk/gtktreeview.c:815
 msgid "Even Row Color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:746
+#: gtk/gtktreeview.c:816
+#, fuzzy
 msgid "Color to use for even rows"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri Gukoresha kugirango ATARIIGIHARWE Imbariro"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:752
+#: gtk/gtktreeview.c:822
 msgid "Odd Row Color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:753
+#: gtk/gtktreeview.c:823
+#, fuzzy
 msgid "Color to use for odd rows"
+msgstr "Kuri Gukoresha kugirango IGIHARWE Imbariro"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:829
+msgid "Row Ending details"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
-msgid "Whether to display the column"
+#: gtk/gtktreeview.c:830
+msgid "Enable extended row background theming"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:233 gtk/gtkwindow.c:456
+#: gtk/gtktreeview.c:836
+#, fuzzy
+msgid "Grid line width"
+msgstr "Ubugari"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
+msgstr "in Pigiseli Bya i Umurongo"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:843
+#, fuzzy
+msgid "Tree line width"
+msgstr "BIHAMYE Ubugari"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:844
+#, fuzzy
+msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
+msgstr "in Pigiseli Bya i Umurongo"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:850
+#, fuzzy
+msgid "Grid line pattern"
+msgstr "Umurongo AKANYEREZO Ishusho"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:851
+#, fuzzy
+msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
+msgstr "Ishusho Kuri Gushushanya i"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Tree line pattern"
+msgstr "Umurongo AKANYEREZO Ishusho"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
+msgstr "Ishusho Kuri Gushushanya i"
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Whether to display the column"
+msgstr "Kuri Kugaragaza i Inkingi"
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:537
 msgid "Resizable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
+#, fuzzy
 msgid "Column is user-resizable"
-msgstr ""
+msgstr "ni Ukoresha:"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
+#, fuzzy
 msgid "Current width of the column"
-msgstr ""
+msgstr "Ubugari Bya i Inkingi"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
+#, fuzzy
 msgid "Space which is inserted between cells"
-msgstr ""
+msgstr "ni Byinjijwemo hagati Utudirishya..."
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
 msgid "Sizing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
+#, fuzzy
 msgid "Resize mode of the column"
-msgstr ""
+msgstr "Ubwoko Bya i Inkingi"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
 msgid "Fixed Width"
-msgstr ""
+msgstr "Ubugari budahinduka"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
+#, fuzzy
 msgid "Current fixed width of the column"
-msgstr ""
+msgstr "BIHAMYE Ubugari Bya i Inkingi"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
 msgid "Minimum Width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
+#, fuzzy
 msgid "Minimum allowed width of the column"
-msgstr ""
+msgstr "Ubugari Bya i Inkingi"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:288
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
 msgid "Maximum Width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
+#, fuzzy
 msgid "Maximum allowed width of the column"
-msgstr ""
+msgstr "Ubugari Bya i Inkingi"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
+#, fuzzy
 msgid "Title to appear in column header"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri Kugaragara in Inkingi Umutwempangano"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
+#, fuzzy
 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
-msgstr ""
+msgstr "Bya Birenga Ubugari Kuri i"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:314
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
 msgid "Clickable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
+#, fuzzy
 msgid "Whether the header can be clicked"
-msgstr ""
+msgstr "i Umutwempangano"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
 msgid "Widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
+#, fuzzy
 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
-msgid "Alignment"
-msgstr "itondeka"
+msgstr "Kuri Gushyira in Inkingi Umutwempangano Akabuto Bya Inkingi Umutwe"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
+#, fuzzy
 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
-msgstr ""
+msgstr "Bya i Inkingi Umutwempangano Umwandiko Cyangwa"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
+#, fuzzy
 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
-msgstr ""
+msgstr "i Inkingi i Imitwe"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:349
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
 msgid "Sort indicator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
+#, fuzzy
 msgid "Whether to show a sort indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri Garagaza a Ishungura"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:357
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
 msgid "Sort order"
 msgstr "uburyo bw'ishungura"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
+#, fuzzy
 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
+msgstr "Icyerekezo i Ishungura"
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
+#, fuzzy
+msgid "Sort column ID"
+msgstr "Inkingi"
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
+msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:229
+#: gtk/gtkuimanager.c:223
+#, fuzzy
 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
-msgstr ""
+msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:236
+#: gtk/gtkuimanager.c:230
+#, fuzzy
 msgid "Merged UI definition"
-msgstr ""
+msgstr "Insobanuro"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:237
+#: gtk/gtkuimanager.c:231
+#, fuzzy
 msgid "An XML string describing the merged UI"
-msgstr ""
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti i"
 
-#: gtk/gtkviewport.c:137
+#: gtk/gtkviewport.c:107
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
 "this viewport"
-msgstr ""
+msgstr "i Uduciro Bya i Gitambitse Ibirindiro kugirango iyi"
 
-#: gtk/gtkviewport.c:145
+#: gtk/gtkviewport.c:115
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
 "this viewport"
-msgstr ""
+msgstr "i Uduciro Bya i Bihagaritse Ibirindiro kugirango iyi"
 
-#: gtk/gtkviewport.c:153
+#: gtk/gtkviewport.c:123
+#, fuzzy
 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
-msgstr ""
+msgstr "i Bihawe igicucu Agasanduku i ni"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:410
+#: gtk/gtkwidget.c:485
+#, fuzzy
 msgid "Widget name"
-msgstr ""
+msgstr "Izina:"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:411
+#: gtk/gtkwidget.c:486
+#, fuzzy
 msgid "The name of the widget"
-msgstr ""
+msgstr "Izina: Bya i"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:417
+#: gtk/gtkwidget.c:492
 msgid "Parent widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:418
+#: gtk/gtkwidget.c:493
+#, fuzzy
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
-msgstr ""
+msgstr "Bya iyi a"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:425
+#: gtk/gtkwidget.c:500
+#, fuzzy
 msgid "Width request"
-msgstr ""
+msgstr "Kubaza..."
 
-#: gtk/gtkwidget.c:426
+#: gtk/gtkwidget.c:501
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used"
-msgstr ""
+msgstr "kugirango Ubugari Kubaza... Bya i Cyangwa 1. NIBA Kubaza..."
 
-#: gtk/gtkwidget.c:434
+#: gtk/gtkwidget.c:509
+#, fuzzy
 msgid "Height request"
-msgstr ""
+msgstr "Kubaza..."
 
-#: gtk/gtkwidget.c:435
+#: gtk/gtkwidget.c:510
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used"
-msgstr ""
+msgstr "kugirango Ubuhagarike Kubaza... Bya i Cyangwa 1. NIBA Kubaza..."
 
-#: gtk/gtkwidget.c:444
+#: gtk/gtkwidget.c:519
+#, fuzzy
 msgid "Whether the widget is visible"
-msgstr ""
+msgstr "i ni Kigaragara"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:451
+#: gtk/gtkwidget.c:526
+#, fuzzy
 msgid "Whether the widget responds to input"
-msgstr ""
+msgstr "i Kuri Iyinjiza"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:457
+#: gtk/gtkwidget.c:532
 msgid "Application paintable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:458
+#: gtk/gtkwidget.c:533
+#, fuzzy
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
-msgstr ""
+msgstr "i Porogaramu ku i"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:464
+#: gtk/gtkwidget.c:539
 msgid "Can focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:465
+#: gtk/gtkwidget.c:540
+#, fuzzy
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
-msgstr ""
+msgstr "i Kwemera i Iyinjiza"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:471
+#: gtk/gtkwidget.c:546
 msgid "Has focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:472
+#: gtk/gtkwidget.c:547
+#, fuzzy
 msgid "Whether the widget has the input focus"
-msgstr ""
+msgstr "i i Iyinjiza"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:478
+#: gtk/gtkwidget.c:553
 msgid "Is focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:479
+#: gtk/gtkwidget.c:554
+#, fuzzy
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
-msgstr ""
+msgstr "i ni i muri i"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:485
+#: gtk/gtkwidget.c:560
+#, fuzzy
 msgid "Can default"
-msgstr ""
+msgstr "Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:486
+#: gtk/gtkwidget.c:561
+#, fuzzy
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
-msgstr ""
+msgstr "i i Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:492
+#: gtk/gtkwidget.c:567
+#, fuzzy
 msgid "Has default"
-msgstr ""
+msgstr "Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:493
+#: gtk/gtkwidget.c:568
+#, fuzzy
 msgid "Whether the widget is the default widget"
-msgstr ""
+msgstr "i ni i Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:499
+#: gtk/gtkwidget.c:574
+#, fuzzy
 msgid "Receives default"
-msgstr ""
+msgstr "Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:500
+#: gtk/gtkwidget.c:575
+#, fuzzy
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
-msgstr ""
+msgstr "i Akira i Mburabuzi Igikorwa Ryari: ni"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:506
+#: gtk/gtkwidget.c:581
 msgid "Composite child"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:507
+#: gtk/gtkwidget.c:582
+#, fuzzy
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
-msgstr ""
+msgstr "i ni Bya a"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:513
+#: gtk/gtkwidget.c:588
 msgid "Style"
 msgstr "imisusire"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:514
+#: gtk/gtkwidget.c:589
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)"
-msgstr ""
+msgstr "IMISUSIRE Bya i Kirimo Ibisobanuro Ibyerekeye Amabara"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:520
+#: gtk/gtkwidget.c:595
 msgid "Events"
 msgstr "ibyabaye"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:521
+#: gtk/gtkwidget.c:596
+#, fuzzy
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
-msgstr ""
+msgstr "Icyabaye Bya iyi"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:528
+#: gtk/gtkwidget.c:603
+#, fuzzy
 msgid "Extension events"
-msgstr ""
+msgstr "Ibyabaye"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:529
+#: gtk/gtkwidget.c:604
+#, fuzzy
 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
-msgstr ""
+msgstr "Bya Umugereka Ibyabaye iyi"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:536
+#: gtk/gtkwidget.c:611
+#, fuzzy
 msgid "No show all"
-msgstr ""
+msgstr "Garagaza Byose"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:537
+#: gtk/gtkwidget.c:612
+#, fuzzy
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
+msgstr "OYA iyi"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Whether this widget has a tooltip"
+msgstr "i i Iyinjiza"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:691
+msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1407
+#: gtk/gtkwidget.c:692
+msgid "The widget's window if it is realized"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:706
+msgid "Double Buffered"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:707
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not the widget is double buffered"
+msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2229
 msgid "Interior Focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1408
+#: gtk/gtkwidget.c:2230
+#, fuzzy
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri Gushushanya i Mo Imbere"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1414
+#: gtk/gtkwidget.c:2236
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1415
+#: gtk/gtkwidget.c:2237
+#, fuzzy
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
-msgstr ""
+msgstr "in Pigiseli Bya i Umurongo"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1421
+#: gtk/gtkwidget.c:2243
+#, fuzzy
 msgid "Focus line dash pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Umurongo AKANYEREZO Ishusho"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1422
+#: gtk/gtkwidget.c:2244
+#, fuzzy
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Ishusho Kuri Gushushanya i"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1427
+#: gtk/gtkwidget.c:2249
+#, fuzzy
 msgid "Focus padding"
-msgstr ""
+msgstr "Wuzuza:"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1428
+#: gtk/gtkwidget.c:2250
+#, fuzzy
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
-msgstr ""
+msgstr "in Pigiseli hagati Na i"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1433
+#: gtk/gtkwidget.c:2255
+#, fuzzy
 msgid "Cursor color"
-msgstr ""
+msgstr "Ibara"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1434
+#: gtk/gtkwidget.c:2256
+#, fuzzy
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Na: Kuri Gushushanya Iyinjizamo indanga"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1439
+#: gtk/gtkwidget.c:2261
+#, fuzzy
 msgid "Secondary cursor color"
-msgstr ""
+msgstr "indanga Ibara"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1440
+#: gtk/gtkwidget.c:2262
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
 "right-to-left and left-to-right text"
 msgstr ""
+"Na: Kuri Gushushanya i Iyinjizamo indanga Ryari: Bivanze Iburyo: Kuri "
+"Ibumoso: Na Ibumoso: Kuri Iburyo: Umwandiko"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1445
+#: gtk/gtkwidget.c:2267
+#, fuzzy
 msgid "Cursor line aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Umurongo"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1446
+#: gtk/gtkwidget.c:2268
+#, fuzzy
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
+msgstr "Na: Kuri Gushushanya Iyinjizamo indanga"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2282
+#, fuzzy
+msgid "Draw Border"
+msgstr "uburyo bw'ishungura"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2283
+msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2296
+msgid "Unvisited Link Color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2297
+#, fuzzy
+msgid "Color of unvisited links"
+msgstr "Bya Amahuzanyobora"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2310
+msgid "Visited Link Color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2311
+#, fuzzy
+msgid "Color of visited links"
+msgstr "Bya Amahuzanyobora"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2325
+#, fuzzy
+msgid "Wide Separators"
+msgstr "Mutandukanya"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2326
+msgid ""
+"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
+"instead of a line"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2340
+msgid "Separator Width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2341
+msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2355
+msgid "Separator Height"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2356
+msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
+msgstr "Gupima"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2371
+#, fuzzy
+msgid "The length of horizontal scroll arrows"
+msgstr "i Gitambitse Agafashsagenda ni"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2385
+msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:414
+#: gtk/gtkwidget.c:2386
+#, fuzzy
+msgid "The length of vertical scroll arrows"
+msgstr "i Bihagaritse Agafashsagenda ni"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:478
 msgid "Window Type"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:415
+#: gtk/gtkwindow.c:479
+#, fuzzy
 msgid "The type of the window"
-msgstr ""
+msgstr "Ubwoko Bya i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:423
+#: gtk/gtkwindow.c:487
 msgid "Window Title"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:424
+#: gtk/gtkwindow.c:488
+#, fuzzy
 msgid "The title of the window"
-msgstr ""
+msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:431
+#: gtk/gtkwindow.c:495
 msgid "Window Role"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:432
+#: gtk/gtkwindow.c:496
+#, fuzzy
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
-msgstr ""
+msgstr "Ikiranga kugirango i Idirishya Kuri Ryari: a Umukoro"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:512
+#, fuzzy
+msgid "Startup ID"
+msgstr "Itsinda"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:513
+#, fuzzy
+msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
+msgstr "Ikiranga kugirango i Idirishya Kuri Ryari: a Umukoro"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:439
+#: gtk/gtkwindow.c:520
 msgid "Allow Shrink"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:441
-#, no-c-format
+#: gtk/gtkwindow.c:522
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
 "time a bad idea"
-msgstr ""
+msgstr "i Idirishya Oya Ingano iyi Kuri ni Bya i Igihe a"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:448
+#: gtk/gtkwindow.c:529
 msgid "Allow Grow"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:449
+#: gtk/gtkwindow.c:530
+#, fuzzy
 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
-msgstr ""
+msgstr "Kwagura i Idirishya Gito Ingano"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:457
+#: gtk/gtkwindow.c:538
+#, fuzzy
 msgid "If TRUE, users can resize the window"
-msgstr ""
+msgstr "Ihindurangero i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:464
+#: gtk/gtkwindow.c:545
 msgid "Modal"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:465
+#: gtk/gtkwindow.c:546
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)"
-msgstr ""
+msgstr "i Idirishya ni Ikindi OYA iyi ni Hejuru"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:472
+#: gtk/gtkwindow.c:553
 msgid "Window Position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:473
+#: gtk/gtkwindow.c:554
+#, fuzzy
 msgid "The initial position of the window"
-msgstr ""
+msgstr "Ibirindiro Bya i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:481
+#: gtk/gtkwindow.c:562
 msgid "Default Width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:482
+#: gtk/gtkwindow.c:563
+#, fuzzy
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
-msgstr ""
+msgstr "Mburabuzi Ubugari Bya i Idirishya Ryari: i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:491
+#: gtk/gtkwindow.c:572
 msgid "Default Height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:492
+#: gtk/gtkwindow.c:573
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The default height of the window, used when initially showing the window"
-msgstr ""
+msgstr "Mburabuzi Ubuhagarike Bya i Idirishya Ryari: i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:501
+#: gtk/gtkwindow.c:582
+#, fuzzy
 msgid "Destroy with Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Na:"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:502
+#: gtk/gtkwindow.c:583
+#, fuzzy
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkwindow.c:509
-msgid "Icon"
-msgstr "agashushanyo"
+msgstr "iyi Idirishya Ryari: i ni"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:510
+#: gtk/gtkwindow.c:591
+#, fuzzy
 msgid "Icon for this window"
-msgstr ""
+msgstr "kugirango iyi Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:526
+#: gtk/gtkwindow.c:607
+#, fuzzy
 msgid "Name of the themed icon for this window"
-msgstr ""
+msgstr "Bya i Agashushondanga kugirango iyi Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:541
+#: gtk/gtkwindow.c:622
 msgid "Is Active"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:542
+#: gtk/gtkwindow.c:623
+#, fuzzy
 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
-msgstr ""
+msgstr "i ni i KIGEZWEHO Gikora Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:549
+#: gtk/gtkwindow.c:630
+#, fuzzy
 msgid "Focus in Toplevel"
-msgstr ""
+msgstr "in"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:550
+#: gtk/gtkwindow.c:631
+#, fuzzy
 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
-msgstr ""
+msgstr "i Iyinjiza ni muri iyi"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:557
+#: gtk/gtkwindow.c:638
 msgid "Type hint"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:558
+#: gtk/gtkwindow.c:639
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 "and how to treat it."
-msgstr ""
+msgstr "Kuri Ifashayobora i Ibiro Bya Idirishya iyi ni Na Kuri"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:566
+#: gtk/gtkwindow.c:647
 msgid "Skip taskbar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:567
+#: gtk/gtkwindow.c:648
+#, fuzzy
 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
-msgstr ""
+msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Igikorwa"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:574
+#: gtk/gtkwindow.c:655
+#, fuzzy
 msgid "Skip pager"
-msgstr ""
+msgstr "Peja"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:575
+#: gtk/gtkwindow.c:656
+#, fuzzy
 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
+msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Peja"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:663
+msgid "Urgent"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:589
+#: gtk/gtkwindow.c:664
+#, fuzzy
+msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
+msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Peja"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:678
 msgid "Accept focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:590
+#: gtk/gtkwindow.c:679
+#, fuzzy
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
-msgstr ""
+msgstr "NIBA i Idirishya Akira i Iyinjiza"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:604
+#: gtk/gtkwindow.c:693
+#, fuzzy
 msgid "Focus on map"
-msgstr ""
+msgstr "ku"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:605
+#: gtk/gtkwindow.c:694
+#, fuzzy
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
-msgstr ""
+msgstr "NIBA i Idirishya Akira i Iyinjiza Ryari:"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:619
+#: gtk/gtkwindow.c:708
 msgid "Decorated"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:620
+#: gtk/gtkwindow.c:709
+#, fuzzy
 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
+msgstr "i Idirishya ku i Idirishya Muyobozi"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:723
+msgid "Deletable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:635
+#: gtk/gtkwindow.c:724
+#, fuzzy
+msgid "Whether the window frame should have a close button"
+msgstr "i Idirishya ku i Idirishya Muyobozi"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:740
 msgid "Gravity"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:636
+#: gtk/gtkwindow.c:741
+#, fuzzy
 msgid "The window gravity of the window"
+msgstr "Idirishya Bya i Idirishya"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:758
+msgid "Transient for Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
-msgid "IM Preedit style"
+#: gtk/gtkwindow.c:759
+#, fuzzy
+msgid "The transient parent of the dialog"
+msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:774
+msgid "Opacity for Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
+#: gtk/gtkwindow.c:775
+#, fuzzy
+msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
+msgstr "Ubwoko Bya i Idirishya"
+
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
+#, fuzzy
+msgid "IM Preedit style"
+msgstr "IMISUSIRE"
+
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
+#, fuzzy
 msgid "How to draw the input method preedit string"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri Gushushanya i Iyinjiza Uburyo Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
+#, fuzzy
 msgid "IM Status style"
-msgstr ""
+msgstr "IMISUSIRE"
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
+#, fuzzy
 msgid "How to draw the input method statusbar"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri Gushushanya i Iyinjiza Uburyo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The orientation of the toolbar"
+#~ msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
+#~ msgstr "Udushushondanga in Utubuto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the "
+#~ "text in the progress widget"
+#~ msgstr ""
+#~ "A Umubare hagati 0 0 Na 1. 0 i Gitambitse Itunganya Bya i Umwandiko in i "
+#~ "Aho bigeze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the "
+#~ "text in the progress widget"
+#~ msgstr ""
+#~ "A Umubare hagati 0 0 Na 1. 0 i Bihagaritse Itunganya Bya i Umwandiko in i "
+#~ "Aho bigeze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The current page in the document."
+#~ msgstr "Ipaji Ingano Bya i"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Preview"
+#~ msgstr "Umwandiko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
+#~ msgstr "iyi Umwandiko ni gihishwe in 2. 0"