msgstr ""
"Project-Id-Version: 317\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-27 00:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-24 18:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-17 21:21-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <en@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Loop"
+msgstr "ikirango"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
+msgstr "i Ihitamo i Mweretsi"
+
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
#, fuzzy
msgid "Number of Channels"
msgid "The number of bits per sample"
msgstr "Umubare Bya Urugero"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
msgid "Width"
msgstr "Akarambararo"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Mburabuzi Kugaragaza kugirango"
-#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
-#: gtk/gtkstatusicon.c:277 gtk/gtkwindow.c:613
+#: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
+#: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
msgid "Screen"
msgstr "Ikirahuri"
-#: gdk/gdkpango.c:491
+#: gdk/gdkpango.c:539
#, fuzzy
msgid "the GdkScreen for the renderer"
msgstr "i kugirango i"
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "i Urutonde ku i Mugaragaza"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:200
+#: gdk/gdkwindow.c:470 gdk/gdkwindow.c:471
+#, fuzzy
+msgid "Cursor"
+msgstr "Ibara"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:239
#, fuzzy
msgid "Program name"
msgstr "Izina:"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:201
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:240
#, fuzzy
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr "Izina: Bya i Porogaramu iyi ni OYA Gushyiraho Kuri"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:215
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:254
#, fuzzy
msgid "Program version"
msgstr "Verisiyo"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:216
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
#, fuzzy
msgid "The version of the program"
msgstr "Verisiyo Bya i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:230
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
#, fuzzy
msgid "Copyright string"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:231
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:270
#, fuzzy
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "Ibisobanuro kugirango i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:248
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:287
#, fuzzy
msgid "Comments string"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:249
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:288
#, fuzzy
msgid "Comments about the program"
msgstr "Ibyerekeye i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:283
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:322
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:284
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:323
#, fuzzy
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "kugirango i Ihuza Kuri i Webu Bya i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:300
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:339
#, fuzzy
msgid "Website label"
msgstr "Akarango"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:301
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
#, fuzzy
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"Akarango kugirango i Ihuza Kuri i Webu Bya i Porogaramu iyi ni OYA "
"Gushyiraho Kuri i"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:317
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:356
msgid "Authors"
msgstr "Abahanzi"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:318
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
#, fuzzy
msgid "List of authors of the program"
msgstr "Bya Abahanzi Bya i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:334
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:373
msgid "Documenters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:335
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:374
#, fuzzy
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "Bya Abantu i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:351
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:390
msgid "Artists"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:352
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:391
#, fuzzy
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "Bya Abantu Kuri i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:369
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
msgid "Translator credits"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:370
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:409
#, fuzzy
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "Kuri i Ikurikiranyanyuguti cy/ byagarajwe Nka"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:385
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:424
msgid "Logo"
msgstr "ikirango"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:386
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
msgstr ""
"A ikirango kugirango i Ibyerekeye Agasanduku iyi ni OYA Gushyiraho Kuri"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:401
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:440
msgid "Logo Icon Name"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:441
#, fuzzy
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""
"A Agashushondanga Kuri Gukoresha Nka i ikirango kugirango i Ibyerekeye "
"Agasanduku"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:415
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:454
#, fuzzy
msgid "Wrap license"
msgstr "Ubwoko Gushyiraho"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:416
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:455
#, fuzzy
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "Kuri Gihinguranya i Umwandiko"
msgstr "A Cyo nyine Izina: kugirango i Igikorwa"
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:496 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Akayobozi"
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "Agashushondanga in iyi Igikorwa"
-#: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:250
+#: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "agashushanyo"
#: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
-#: gtk/gtkstatusicon.c:251
+#: gtk/gtkstatusicon.c:254
#, fuzzy
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "Gushyiraho Kuri Kugaragaza"
#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
-#: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:234 gtk/gtkwindow.c:605
+#: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
msgid "Icon Name"
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
-#: gtk/gtkstatusicon.c:235
+#: gtk/gtkstatusicon.c:238
#, fuzzy
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "Izina: Bya i Agashushondanga Bivuye i Agashushondanga"
-#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:176
+#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:192
#, fuzzy
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Ryari: Gitambitse"
-#: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:177
+#: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:193
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"Porogosi kugirango iyi Igikorwa in i Umwanyabikoresho Byarenze urugero "
"Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:183
+#: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:199
#, fuzzy
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Ryari: Bihagaritse"
-#: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:184
+#: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:200
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"i Umwanyabikoresho Ikintu ni Kigaragara Ryari: i Umwanyabikoresho ni in a "
"Bihagaritse Icyerekezo"
-#: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:190
+#: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:206
#, fuzzy
msgid "Is important"
msgstr "By'ingirakamaro"
msgstr "ubusa Ibikubiyemo Porogosi kugirango iyi Igikorwa gihishwe"
#: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
-#: gtk/gtkwidget.c:523
+#: gtk/gtkwidget.c:525
msgid "Sensitive"
msgstr ""
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
-#: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:293
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:516
+#: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:518
msgid "Visible"
msgstr "kigaragara"
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Kigaragara"
+#: gtk/gtkactivatable.c:304
+#, fuzzy
+msgid "Related Action"
+msgstr "igikorwa"
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:305
+msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:327
+msgid "Use Action Appearance"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
+msgstr "i Akarango Umwandiko Byahiswemo Na: i Imbeba"
+
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
-#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
+#: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Agaciro "
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Bya i Igicucu i Akambi"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "itandukanya "
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "Kuri BIHUYE Bya i"
-#: gtk/gtkassistant.c:261
+#: gtk/gtkassistant.c:281
#, fuzzy
msgid "Header Padding"
msgstr "Wuzuza:"
-#: gtk/gtkassistant.c:262
+#: gtk/gtkassistant.c:282
#, fuzzy
msgid "Number of pixels around the header."
msgstr "Bya i"
-#: gtk/gtkassistant.c:269
+#: gtk/gtkassistant.c:289
#, fuzzy
msgid "Content Padding"
msgstr "Wuzuza:"
-#: gtk/gtkassistant.c:270
+#: gtk/gtkassistant.c:290
#, fuzzy
msgid "Number of pixels around the content pages."
msgstr "Bya i Ibigize"
-#: gtk/gtkassistant.c:286
+#: gtk/gtkassistant.c:306
#, fuzzy
msgid "Page type"
msgstr "Ubwoko"
-#: gtk/gtkassistant.c:287
+#: gtk/gtkassistant.c:307
#, fuzzy
msgid "The type of the assistant page"
msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa"
-#: gtk/gtkassistant.c:304
+#: gtk/gtkassistant.c:324
#, fuzzy
msgid "Page title"
msgstr "ingono y'urupapuro"
-#: gtk/gtkassistant.c:305
+#: gtk/gtkassistant.c:325
#, fuzzy
msgid "The title of the assistant page"
msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
-#: gtk/gtkassistant.c:321
+#: gtk/gtkassistant.c:341
#, fuzzy
msgid "Header image"
msgstr "Agaciro"
-#: gtk/gtkassistant.c:322
+#: gtk/gtkassistant.c:342
msgid "Header image for the assistant page"
msgstr ""
-#: gtk/gtkassistant.c:338
+#: gtk/gtkassistant.c:358
#, fuzzy
msgid "Sidebar image"
msgstr "Agaciro"
-#: gtk/gtkassistant.c:339
+#: gtk/gtkassistant.c:359
msgid "Sidebar image for the assistant page"
msgstr ""
-#: gtk/gtkassistant.c:354
+#: gtk/gtkassistant.c:374
#, fuzzy
msgid "Page complete"
msgstr "ingono y'urupapuro"
-#: gtk/gtkassistant.c:355
+#: gtk/gtkassistant.c:375
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbbox.c:91
+#: gtk/gtkbbox.c:101
#, fuzzy
msgid "Minimum child width"
msgstr "Ubugari"
-#: gtk/gtkbbox.c:92
+#: gtk/gtkbbox.c:102
#, fuzzy
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Ubugari Bya Utubuto Mo Imbere i Agasanduku"
-#: gtk/gtkbbox.c:100
+#: gtk/gtkbbox.c:110
#, fuzzy
msgid "Minimum child height"
msgstr "Ubuhagarike"
-#: gtk/gtkbbox.c:101
+#: gtk/gtkbbox.c:111
#, fuzzy
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Ubuhagarike Bya Utubuto Mo Imbere i Agasanduku"
-#: gtk/gtkbbox.c:109
+#: gtk/gtkbbox.c:119
#, fuzzy
msgid "Child internal width padding"
msgstr "By'imbere Ubugari Wuzuza:"
-#: gtk/gtkbbox.c:110
+#: gtk/gtkbbox.c:120
#, fuzzy
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Kuri Ingano ku"
-#: gtk/gtkbbox.c:118
+#: gtk/gtkbbox.c:128
#, fuzzy
msgid "Child internal height padding"
msgstr "By'imbere Ubuhagarike Wuzuza:"
-#: gtk/gtkbbox.c:119
+#: gtk/gtkbbox.c:129
#, fuzzy
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Kuri Ingano ku i Hejuru: Na Hasi:"
-#: gtk/gtkbbox.c:127
+#: gtk/gtkbbox.c:137
#, fuzzy
msgid "Layout style"
msgstr "IMISUSIRE"
-#: gtk/gtkbbox.c:128
+#: gtk/gtkbbox.c:138
#, fuzzy
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"Kuri Imigaragarire i Utubuto in i Agasanduku Uduciro Mburabuzi Gutangira Na "
"Impera"
-#: gtk/gtkbbox.c:136
+#: gtk/gtkbbox.c:146
msgid "Secondary"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbbox.c:137
+#: gtk/gtkbbox.c:147
#, fuzzy
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr "g."
-#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
+#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
msgid "Spacing"
msgstr "itandukanya "
msgstr "i Byose i Ingano"
#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
msgid "Expand"
msgstr "Agura"
"widget"
msgstr "Bya i Akarango Mo Imbere i Akabuto NIBA i Akabuto Kirimo a Akarango"
-#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:517
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
#, fuzzy
msgid "Use underline"
msgstr "Gucaho umurongo"
-#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:518
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
#, fuzzy
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"rectangle"
msgstr "i Y Indangakintu... i Urukiramende"
-#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:655 gtk/gtkentry.c:1644
+#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713
#, fuzzy
msgid "Inner Border"
msgstr "uburyo bw'ishungura"
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "kugirango"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:226
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
msgid "Stock ID"
msgstr ""
msgstr "Bya i Agashushondanga Kuri"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
-#: gtk/gtkstatusicon.c:267
+#: gtk/gtkstatusicon.c:270
msgid "Size"
msgstr "Ingano"
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "i Kuri i Leta"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:589
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Icon"
msgstr "agashushanyo"
msgstr "Bya i Aho bigeze"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
-#: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
-#: gtk/gtktextbuffer.c:198
+#: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
+#: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
msgid "Text"
msgstr "Amagambo"
msgstr "Bihagaritse Itunganya Bivuye 0 Hejuru: Kuri 1. Hasi:"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
-#: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:325
+#: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
msgid "Orientation"
msgstr "icyerekezo"
msgstr "Na IKURA Icyerekezo Bya i Aho bigeze"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
-#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
+#: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr ""
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "Igipimo Ryari: Hasi a Akabuto"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:226
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
msgid "Digits"
msgstr ""
msgid "Marked up text to render"
msgstr "Hejuru Umwandiko Kuri"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:374
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:503
msgid "Attributes"
msgstr "ibiranga"
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Ibara Nka a"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtktexttag.c:251
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
#: gtk/gtktextview.c:573
msgid "Editable"
msgstr ""
msgstr "i Umwandiko Byahinduwe ku i Ukoresha:"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
-#: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
+#: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
msgid "Font"
msgstr "Umukono"
"Ururimi iyi Umwandiko ni in Nka ITEGEKONGENGA Gukoresha iyi Nka a Ryari: "
"Isubizwa i Umwandiko iyi"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:499 gtk/gtkprogressbar.c:206
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:628 gtk/gtkprogressbar.c:206
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
"Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
-#: gtk/gtklabel.c:519
+#: gtk/gtklabel.c:648
msgid "Width In Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:520
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:649
#, fuzzy
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "Ubugari ku i Umwandiko ni"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
msgid "Alignment"
msgstr "itondeka"
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "Kugenzura... Cyangwa"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:500 gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
msgid "Active"
msgstr "ki/bikora"
msgstr "Cyangwa OYA Kuri i Ibara Alufa Agaciro"
#: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
-#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
+#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:420
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
msgid "Title"
msgstr "umutwe"
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "a Ibikubiyemo Ikintu"
-#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:647
+#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681
msgid "Has Frame"
msgstr ""
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "i Agasanduku Ryari: ni Na: i Imbeba"
-#: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:555
+#: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
msgid "Tearoff Title"
msgstr ""
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "Urugero kugirango i Agasanduku"
-#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:747 gtk/gtkhandlebox.c:174
+#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
#: gtk/gtkviewport.c:122
#, fuzzy
msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
msgstr "Ikiganiro a Mutandukanya hejuru Utubuto"
-#: gtk/gtkdialog.c:191
+#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
#, fuzzy
msgid "Content area border"
msgstr "Ubuso Imbibi"
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "Bya Imbibi i Ikiganiro Ubuso"
-#: gtk/gtkdialog.c:209
+#: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
#, fuzzy
msgid "Content area spacing"
msgstr "Wuzuza:"
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso"
-#: gtk/gtkdialog.c:217
+#: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
#, fuzzy
msgid "Button spacing"
msgstr "Isigamwanya"
-#: gtk/gtkdialog.c:218
+#: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
#, fuzzy
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "hagati Utubuto"
-#: gtk/gtkdialog.c:226
+#: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
#, fuzzy
msgid "Action area border"
msgstr "Ubuso Imbibi"
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "Bya Imbibi i Akabuto Ubuso ku i Hasi: Bya i Ikiganiro"
-#: gtk/gtkentry.c:602 gtk/gtklabel.c:462
+#: gtk/gtkentry.c:628
+msgid "Text Buffer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:629
+msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:603 gtk/gtklabel.c:463
+#: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592
#, fuzzy
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "KIGEZWEHO Ibirindiro Bya i Iyinjizamo indanga in"
-#: gtk/gtkentry.c:612 gtk/gtklabel.c:472
+#: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:613 gtk/gtklabel.c:473
+#: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602
#, fuzzy
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "Ibirindiro Bya i Impera Bya i Ihitamo Bivuye i indanga in"
-#: gtk/gtkentry.c:623
+#: gtk/gtkentry.c:657
#, fuzzy
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "i Icyinjijwe Ibigize"
-#: gtk/gtkentry.c:630
+#: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383
#, fuzzy
msgid "Maximum length"
msgstr "Uburebure ntarengwa:"
-#: gtk/gtkentry.c:631
+#: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384
#, fuzzy
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "Umubare Bya Inyuguti kugirango iyi Icyinjijwe NIBA Oya Kinini"
-#: gtk/gtkentry.c:639
+#: gtk/gtkentry.c:673
msgid "Visibility"
msgstr "igaragara"
-#: gtk/gtkentry.c:640
+#: gtk/gtkentry.c:674
#, fuzzy
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr "i Kitagaragara INYUGUTI Bya i Umwandiko Ijambobanga... Ubwoko"
-#: gtk/gtkentry.c:648
+#: gtk/gtkentry.c:682
#, fuzzy
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "Hanze Bivuye Icyinjijwe"
-#: gtk/gtkentry.c:656
+#: gtk/gtkentry.c:690
msgid ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:663
+#: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263
#, fuzzy
msgid "Invisible character"
msgstr "Inyuguti"
-#: gtk/gtkentry.c:664
+#: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264
#, fuzzy
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr ""
"Inyuguti Kuri Gukoresha Ryari: Icyinjijwe Ibigize in Ijambobanga... Ubwoko"
-#: gtk/gtkentry.c:671
+#: gtk/gtkentry.c:705
#, fuzzy
msgid "Activates default"
msgstr "Mburabuzi"
-#: gtk/gtkentry.c:672
+#: gtk/gtkentry.c:706
#, fuzzy
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"Kuri Kureka bigakora i Mburabuzi Nka i Mburabuzi Akabuto in a Ikiganiro "
"Ryari: ni"
-#: gtk/gtkentry.c:678
+#: gtk/gtkentry.c:712
#, fuzzy
msgid "Width in chars"
msgstr "in"
-#: gtk/gtkentry.c:679
+#: gtk/gtkentry.c:713
#, fuzzy
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "Bya Inyuguti Kuri Umwanya kugirango in i Icyinjijwe"
-#: gtk/gtkentry.c:688
+#: gtk/gtkentry.c:722
#, fuzzy
msgid "Scroll offset"
msgstr "Nta- boneza"
-#: gtk/gtkentry.c:689
+#: gtk/gtkentry.c:723
#, fuzzy
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "Bya Pigiseli Bya i Icyinjijwe Bidakora i Mugaragaza Kuri i Ibumoso:"
-#: gtk/gtkentry.c:699
+#: gtk/gtkentry.c:733
#, fuzzy
msgid "The contents of the entry"
msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
-#: gtk/gtkentry.c:714 gtk/gtkmisc.c:73
+#: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73
#, fuzzy
msgid "X align"
msgstr "Gutondeka"
-#: gtk/gtkentry.c:715 gtk/gtkmisc.c:74
+#: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74
#, fuzzy
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"Gitambitse Itunganya Bivuye 0 Ibumoso: Kuri 1. Iburyo: kugirango "
"Imigaragarire"
-#: gtk/gtkentry.c:731
+#: gtk/gtkentry.c:765
#, fuzzy
msgid "Truncate multiline"
msgstr "Igikubo"
-#: gtk/gtkentry.c:732
+#: gtk/gtkentry.c:766
#, fuzzy
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo"
-#: gtk/gtkentry.c:748
+#: gtk/gtkentry.c:782
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:763 gtk/gtktextview.c:653
+#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653
#, fuzzy
msgid "Overwrite mode"
msgstr "Gusimbuza Ubwoko"
-#: gtk/gtkentry.c:764
+#: gtk/gtkentry.c:798
#, fuzzy
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "Umwandiko Ibigize"
-#: gtk/gtkentry.c:778
+#: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368
#, fuzzy
msgid "Text length"
msgstr "X Itunganya"
-#: gtk/gtkentry.c:779
+#: gtk/gtkentry.c:813
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:794
+#: gtk/gtkentry.c:828
#, fuzzy
msgid "Invisible char set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtkentry.c:795
+#: gtk/gtkentry.c:829
#, fuzzy
msgid "Whether the invisible char has been set"
msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora"
-#: gtk/gtkentry.c:813
+#: gtk/gtkentry.c:847
msgid "Caps Lock warning"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:814
+#: gtk/gtkentry.c:848
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr ""
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.4.text
# #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.4.text
-#: gtk/gtkentry.c:828
+#: gtk/gtkentry.c:862
#, fuzzy
msgid "Progress Fraction"
msgstr "Imigabane"
-#: gtk/gtkentry.c:829
+#: gtk/gtkentry.c:863
#, fuzzy
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Akazi"
-#: gtk/gtkentry.c:846
+#: gtk/gtkentry.c:880
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:847
+#: gtk/gtkentry.c:881
#, fuzzy
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Aho bigeze Kuri Kwimura i Funga Ryari:"
-#: gtk/gtkentry.c:863
+#: gtk/gtkentry.c:897
msgid "Primary pixbuf"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:864
+#: gtk/gtkentry.c:898
#, fuzzy
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "kugirango Gufungura"
-#: gtk/gtkentry.c:878
+#: gtk/gtkentry.c:912
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:879
+#: gtk/gtkentry.c:913
#, fuzzy
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "Imbere"
-#: gtk/gtkentry.c:893
+#: gtk/gtkentry.c:927
msgid "Primary stock ID"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:894
+#: gtk/gtkentry.c:928
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:908
+#: gtk/gtkentry.c:942
#, fuzzy
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "indanga Ibara"
-#: gtk/gtkentry.c:909
+#: gtk/gtkentry.c:943
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr ""
# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
-#: gtk/gtkentry.c:923
+#: gtk/gtkentry.c:957
#, fuzzy
msgid "Primary icon name"
msgstr "Izina ry'Umukono"
-#: gtk/gtkentry.c:924
+#: gtk/gtkentry.c:958
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:938
+#: gtk/gtkentry.c:972
#, fuzzy
msgid "Secondary icon name"
msgstr "indanga Ibara"
-#: gtk/gtkentry.c:939
+#: gtk/gtkentry.c:973
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:953
+#: gtk/gtkentry.c:987
msgid "Primary GIcon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:954
+#: gtk/gtkentry.c:988
#, fuzzy
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "kugirango iyi Idirishya"
-#: gtk/gtkentry.c:968
+#: gtk/gtkentry.c:1002
#, fuzzy
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "indanga Ibara"
-#: gtk/gtkentry.c:969
+#: gtk/gtkentry.c:1003
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:983
+#: gtk/gtkentry.c:1017
#, fuzzy
msgid "Primary storage type"
msgstr "Ubwoko"
-#: gtk/gtkentry.c:984
+#: gtk/gtkentry.c:1018
#, fuzzy
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe"
-#: gtk/gtkentry.c:999
+#: gtk/gtkentry.c:1033
#, fuzzy
msgid "Secondary storage type"
msgstr "Imbere"
-#: gtk/gtkentry.c:1000
+#: gtk/gtkentry.c:1034
#, fuzzy
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe"
-#: gtk/gtkentry.c:1021
+#: gtk/gtkentry.c:1055
msgid "Primary icon activatable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1022
+#: gtk/gtkentry.c:1056
#, fuzzy
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
-#: gtk/gtkentry.c:1042
+#: gtk/gtkentry.c:1076
#, fuzzy
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "indanga Ibara"
-#: gtk/gtkentry.c:1043
+#: gtk/gtkentry.c:1077
#, fuzzy
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
-#: gtk/gtkentry.c:1065
+#: gtk/gtkentry.c:1099
#, fuzzy
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "i Akazu"
-#: gtk/gtkentry.c:1066
+#: gtk/gtkentry.c:1100
#, fuzzy
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "Urutonde Ikintu ni"
-#: gtk/gtkentry.c:1087
+#: gtk/gtkentry.c:1121
#, fuzzy
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "Imbere"
-#: gtk/gtkentry.c:1088
+#: gtk/gtkentry.c:1122
#, fuzzy
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
-#: gtk/gtkentry.c:1104
+#: gtk/gtkentry.c:1138
#, fuzzy
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "i Akazu"
-#: gtk/gtkentry.c:1105 gtk/gtkentry.c:1141
+#: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175
#, fuzzy
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
-#: gtk/gtkentry.c:1121
+#: gtk/gtkentry.c:1155
#, fuzzy
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "indanga Ibara"
-#: gtk/gtkentry.c:1122 gtk/gtkentry.c:1160
+#: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194
#, fuzzy
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
-#: gtk/gtkentry.c:1140
+#: gtk/gtkentry.c:1174
#, fuzzy
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "Izina ry'Umukono"
-#: gtk/gtkentry.c:1159
+#: gtk/gtkentry.c:1193
#, fuzzy
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "indanga Ibara"
-#: gtk/gtkentry.c:1179 gtk/gtktextview.c:681
+#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681
#, fuzzy
msgid "IM module"
msgstr "uburyo"
-#: gtk/gtkentry.c:1180 gtk/gtktextview.c:682
+#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682
#, fuzzy
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "a Urwunge rw'ibara:"
-#: gtk/gtkentry.c:1194
+#: gtk/gtkentry.c:1228
#, fuzzy
msgid "Icon Prelight"
msgstr "uburebure"
-#: gtk/gtkentry.c:1195
+#: gtk/gtkentry.c:1229
#, fuzzy
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "Amasimbuka Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtkentry.c:1645
+#: gtk/gtkentry.c:1242
+#, fuzzy
+msgid "Progress Border"
+msgstr "uburyo bw'ishungura"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1243
+#, fuzzy
+msgid "Border around the progress bar"
+msgstr "ku i Aho bigeze"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1714
msgid "Border between text and frame."
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1659
+#: gtk/gtkentry.c:1728
msgid "State Hint"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1660
+#: gtk/gtkentry.c:1729
#, fuzzy
msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko Mbuganyuma"
-#: gtk/gtkentry.c:1665 gtk/gtklabel.c:695
+#: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848
#, fuzzy
msgid "Select on focus"
msgstr "ku"
-#: gtk/gtkentry.c:1666
+#: gtk/gtkentry.c:1735
#, fuzzy
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "Kuri Guhitamo i Ibigize Bya Icyinjijwe Ryari: ni"
-#: gtk/gtkentry.c:1680
+#: gtk/gtkentry.c:1749
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1681
+#: gtk/gtkentry.c:1750
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr ""
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:354
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
+
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:369
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtkentrycompletion.c:279
msgid "Completion Model"
msgstr ""
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "Uburebure Bya i Gushaka Urufunguzo in Itondekanya Kuri Hejuru"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:585
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
#, fuzzy
msgid "Text column"
msgstr "Inkingi"
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "Bya i Akarango"
-#: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:381
+#: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:510
msgid "Use markup"
msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:382
+#: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:511
#, fuzzy
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "A Kuri Kugaragaza in Bya i Akarango"
-#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
+#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:774
msgid "Expander Size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
+#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:775
#, fuzzy
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "Bya i Akambi"
"dialog if necessary."
msgstr ""
+#: gtk/gtkfilechooser.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Allow folders creation"
+msgstr "IDOSIYE Ibikorwa:"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:284
+msgid ""
+"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
+"folders."
+msgstr ""
+
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
msgid "Dialog"
msgstr "iganira "
msgstr "Ubugari Bya i Akabuto in Inyuguti"
#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
-#: gtk/gtkstatusicon.c:218
+#: gtk/gtkstatusicon.c:221
msgid "Filename"
msgstr "Izina ry'idosiye"
msgstr "Umutwe Bya i Intego- nyuguti Ihitamo Ikiganiro"
# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
-#: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
+#: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
#, fuzzy
msgid "Font name"
msgstr "Izina ry'Umukono"
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "Byahiswemo Intego- nyuguti Ingano ni in i Akarango"
-#: gtk/gtkfontsel.c:182
+#: gtk/gtkfontsel.c:197
#, fuzzy
msgid "The string that represents this font"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti iyi Intego- nyuguti"
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:204
#, fuzzy
msgid "The GdkFont that is currently selected"
msgstr "ni Byahiswemo"
-#: gtk/gtkfontsel.c:195
+#: gtk/gtkfontsel.c:210
#, fuzzy
msgid "Preview text"
msgstr "Umwandiko"
-#: gtk/gtkfontsel.c:196
+#: gtk/gtkfontsel.c:211
#, fuzzy
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr ""
"detached."
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:548
+#: gtk/gtkiconview.c:549
msgid "Selection mode"
msgstr "Uburyo bw'Ihitamo"
-#: gtk/gtkiconview.c:549
+#: gtk/gtkiconview.c:550
#, fuzzy
msgid "The selection mode"
msgstr "Ihitamo Ubwoko"
-#: gtk/gtkiconview.c:567
+#: gtk/gtkiconview.c:568
#, fuzzy
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Inkingi"
-#: gtk/gtkiconview.c:568
+#: gtk/gtkiconview.c:569
#, fuzzy
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Inkingi Kuri i Agashushondanga Bivuye"
-#: gtk/gtkiconview.c:586
+#: gtk/gtkiconview.c:587
#, fuzzy
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Inkingi Kuri i Umwandiko Bivuye"
-#: gtk/gtkiconview.c:605
+#: gtk/gtkiconview.c:606
#, fuzzy
msgid "Markup column"
msgstr "Inkingi"
-#: gtk/gtkiconview.c:606
+#: gtk/gtkiconview.c:607
#, fuzzy
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "Inkingi Kuri i Umwandiko NIBA ikoresha"
-#: gtk/gtkiconview.c:613
+#: gtk/gtkiconview.c:614
msgid "Icon View Model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:614
+#: gtk/gtkiconview.c:615
#, fuzzy
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Urugero kugirango i Agashushondanga Kureba"
-#: gtk/gtkiconview.c:630
+#: gtk/gtkiconview.c:631
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "Bya Inkingi"
-#: gtk/gtkiconview.c:631
+#: gtk/gtkiconview.c:632
#, fuzzy
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Bya Inkingi Kuri Kugaragaza"
-#: gtk/gtkiconview.c:648
+#: gtk/gtkiconview.c:649
#, fuzzy
msgid "Width for each item"
msgstr "kugirango Ikintu"
-#: gtk/gtkiconview.c:649
+#: gtk/gtkiconview.c:650
#, fuzzy
msgid "The width used for each item"
msgstr "Ubugari kugirango Ikintu"
-#: gtk/gtkiconview.c:665
+#: gtk/gtkiconview.c:666
#, fuzzy
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "ni Byinjijwemo hagati Utudirishya... Bya Ikintu"
-#: gtk/gtkiconview.c:680
+#: gtk/gtkiconview.c:681
#, fuzzy
msgid "Row Spacing"
msgstr "itandukanya "
-#: gtk/gtkiconview.c:681
+#: gtk/gtkiconview.c:682
#, fuzzy
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "ni Byinjijwemo hagati Urusobetudirishya Imbariro"
-#: gtk/gtkiconview.c:696
+#: gtk/gtkiconview.c:697
#, fuzzy
msgid "Column Spacing"
msgstr "itandukanywa ry'inkingi"
-#: gtk/gtkiconview.c:697
+#: gtk/gtkiconview.c:698
#, fuzzy
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "ni Byinjijwemo hagati Urusobetudirishya Inkingi"
# sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_REL_BORDER.text
-#: gtk/gtkiconview.c:712
+#: gtk/gtkiconview.c:713
msgid "Margin"
msgstr "Marije"
-#: gtk/gtkiconview.c:713
+#: gtk/gtkiconview.c:714
#, fuzzy
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "ni Byinjijwemo ku i Bya i Agashushondanga Kureba"
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "i Umwandiko Na Agashushondanga Bya Ikintu Bifitanye isano Kuri Ikindi"
-#: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
+#: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:609 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
msgid "Reorderable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:619
+#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:610
#, fuzzy
msgid "View is reorderable"
msgstr "ni"
-#: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:769
+#: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:760
#, fuzzy
msgid "Tooltip Column"
msgstr "Umwanyanyobora:"
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "Inkingi Bya i Urugero i Ikurikiranyanyuguti"
-#: gtk/gtkiconview.c:766
+#: gtk/gtkiconview.c:772
+#, fuzzy
+msgid "Item Padding"
+msgstr "Wuzuza:"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:773
+msgid "Padding around icon view items"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:782
msgid "Selection Box Color"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:767
+#: gtk/gtkiconview.c:783
#, fuzzy
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku"
-#: gtk/gtkiconview.c:773
+#: gtk/gtkiconview.c:789
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:774
+#: gtk/gtkiconview.c:790
#, fuzzy
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku"
-#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:210
+#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
msgid "Pixbuf"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:211
+#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
#, fuzzy
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "A Kuri Kugaragaza"
msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
msgstr "Bitimapu Kuri Gukoresha Na: Cyangwa"
-#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:219
+#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
#, fuzzy
msgid "Filename to load and display"
msgstr "Kuri Ibirimo Na Kugaragaza"
-#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:227
+#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
#, fuzzy
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "kugirango a Ishusho Kuri Kugaragaza"
msgstr "Gushyiraho Kuri Kugaragaza"
# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_BIG.text
-#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:540
+#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
#, fuzzy
msgid "Icon size"
msgstr "Ingano y'agashushondanga"
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "Kuri Kugaragaza"
-#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:258
+#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
#, fuzzy
msgid "Storage type"
msgstr "Ubwoko"
-#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:259
+#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
#, fuzzy
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe"
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "i ni Kigaragara"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:515
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
#, fuzzy
msgid "Accel Group"
msgstr "Itsinda"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Ishusho in Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:614
+#: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
+msgid "Message Type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The type of message"
+msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:440
+#, fuzzy
+msgid "Width of border around the content area"
+msgstr "Bya Imbibi i Ikiganiro Ubuso"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:457
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between elements of the area"
+msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:489
+#, fuzzy
+msgid "Width of border around the action area"
+msgstr "Bya Imbibi i Ikiganiro Ubuso"
+
+#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
#, fuzzy
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya"
-#: gtk/gtklabel.c:368
+#: gtk/gtklabel.c:497
#, fuzzy
msgid "The text of the label"
msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
-#: gtk/gtklabel.c:375
+#: gtk/gtklabel.c:504
#, fuzzy
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr ""
"A Urutonde Bya IMISUSIRE Ibiranga Kuri Gukurikiza Kuri i Umwandiko Bya i "
"Akarango"
-#: gtk/gtklabel.c:396 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
+#: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:397
+#: gtk/gtklabel.c:526
#, fuzzy
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"Itunganya Bya i Imirongo in i Umwandiko Bya i Akarango Bifitanye isano Kuri "
"Ikindi i Itunganya Bya i Akarango muri kugirango"
-#: gtk/gtklabel.c:405
+#: gtk/gtklabel.c:534
msgid "Pattern"
msgstr "uburyombonera"
-#: gtk/gtklabel.c:406
+#: gtk/gtklabel.c:535
#, fuzzy
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"A Ikurikiranyanyuguti Na: Inyuguti in imyanya Kuri Inyuguti in i Umwandiko "
"Kuri Gucaho umurongo"
-#: gtk/gtklabel.c:413
+#: gtk/gtklabel.c:542
#, fuzzy
msgid "Line wrap"
msgstr "Gufunika"
-#: gtk/gtklabel.c:414
+#: gtk/gtklabel.c:543
#, fuzzy
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "Gushyiraho Gufunika Imirongo NIBA i Umwandiko"
-#: gtk/gtklabel.c:429
+#: gtk/gtklabel.c:558
#, fuzzy
msgid "Line wrap mode"
msgstr "Gufunika"
-#: gtk/gtklabel.c:430
+#: gtk/gtklabel.c:559
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:437
+#: gtk/gtklabel.c:566
msgid "Selectable"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:438
+#: gtk/gtklabel.c:567
#, fuzzy
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "i Akarango Umwandiko Byahiswemo Na: i Imbeba"
-#: gtk/gtklabel.c:444
+#: gtk/gtklabel.c:573
#, fuzzy
msgid "Mnemonic key"
msgstr "Urufunguzo"
-#: gtk/gtklabel.c:445
+#: gtk/gtklabel.c:574
#, fuzzy
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "Urufunguzo kugirango iyi Akarango"
-#: gtk/gtklabel.c:453
+#: gtk/gtklabel.c:582
msgid "Mnemonic widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:454
+#: gtk/gtklabel.c:583
#, fuzzy
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "Kuri Ryari: i Urufunguzo ni"
-#: gtk/gtklabel.c:500
+#: gtk/gtklabel.c:629
#, fuzzy
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i Akarango OYA Kuri Kugaragaza i "
"Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose"
-#: gtk/gtklabel.c:540
+#: gtk/gtklabel.c:669
msgid "Single Line Mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:541
+#: gtk/gtklabel.c:670
#, fuzzy
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "i Akarango ni in UMWE Umurongo Ubwoko"
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
-#: gtk/gtklabel.c:558
+#: gtk/gtklabel.c:687
msgid "Angle"
msgstr "Imfuruka"
-#: gtk/gtklabel.c:559
+#: gtk/gtklabel.c:688
#, fuzzy
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "ku i Akarango ni"
-#: gtk/gtklabel.c:579
+#: gtk/gtklabel.c:708
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:580
+#: gtk/gtklabel.c:709
#, fuzzy
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "Kinini Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
-#: gtk/gtklabel.c:696
+#: gtk/gtklabel.c:727
+#, fuzzy
+msgid "Track visited links"
+msgstr "Bya Amahuzanyobora"
+
+#: gtk/gtklabel.c:728
+#, fuzzy
+msgid "Whether visited links should be tracked"
+msgstr "i gihishwe Idosiye Na"
+
+#: gtk/gtklabel.c:849
#, fuzzy
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr "Kuri Guhitamo i Ibigize Bya Icyinjijwe Ryari: ni"
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
-#: gtk/gtkmenu.c:501
+#: gtk/gtkmenu.c:502
#, fuzzy
msgid "The currently selected menu item"
msgstr "Byahiswemo Izina ry'idosiye:"
-#: gtk/gtkmenu.c:516
+#: gtk/gtkmenu.c:517
#, fuzzy
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Urufunguzo kugirango iyi Akarango"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:531
+#: gtk/gtkmenu.c:532
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:547
+#: gtk/gtkmenu.c:548
msgid "Attach Widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:548
+#: gtk/gtkmenu.c:549
#, fuzzy
msgid "The widget the menu is attached to"
msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu ni Ivivuwe"
-#: gtk/gtkmenu.c:556
+#: gtk/gtkmenu.c:557
#, fuzzy
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
msgstr ""
"A Umutwe Gicurasi ku i Idirishya Muyobozi Ryari: iyi Ibikubiyemo ni Bidakora"
-#: gtk/gtkmenu.c:570
+#: gtk/gtkmenu.c:571
msgid "Tearoff State"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:571
+#: gtk/gtkmenu.c:572
#, fuzzy
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr "A Icyungo i Ibikubiyemo ni Bidakora"
-#: gtk/gtkmenu.c:585
+#: gtk/gtkmenu.c:586
#, fuzzy
msgid "Monitor"
msgstr "ukwezi"
-#: gtk/gtkmenu.c:586
+#: gtk/gtkmenu.c:587
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:592
+#: gtk/gtkmenu.c:593
msgid "Vertical Padding"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:593
+#: gtk/gtkmenu.c:594
#, fuzzy
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "Umwanya ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkmenu.c:601
+#: gtk/gtkmenu.c:616
+msgid "Reserve Toggle Size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:617
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
+"icons"
+msgstr "A Icyungo i Ibikubiyemo ni Bidakora"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:623
#, fuzzy
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "Wuzuza:"
-#: gtk/gtkmenu.c:602
+#: gtk/gtkmenu.c:624
#, fuzzy
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr "Umwanya ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkmenu.c:610
+#: gtk/gtkmenu.c:632
msgid "Vertical Offset"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:611
+#: gtk/gtkmenu.c:633
#, fuzzy
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"i Ibikubiyemo ni a Ibirindiro iyi Umubare Bya Pigiseli Nta- boneza Mu buryo "
"buhagaze"
-#: gtk/gtkmenu.c:619
+#: gtk/gtkmenu.c:641
msgid "Horizontal Offset"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:620
+#: gtk/gtkmenu.c:642
#, fuzzy
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"i Ibikubiyemo ni a Ibirindiro iyi Umubare Bya Pigiseli Nta- boneza Mu buryo "
"Butambitse"
-#: gtk/gtkmenu.c:628
+#: gtk/gtkmenu.c:650
#, fuzzy
msgid "Double Arrows"
msgstr "Akambi Utubuto"
-#: gtk/gtkmenu.c:629
+#: gtk/gtkmenu.c:651
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:642
+#: gtk/gtkmenu.c:664
#, fuzzy
msgid "Arrow Placement"
msgstr "itandukanya "
-#: gtk/gtkmenu.c:643
+#: gtk/gtkmenu.c:665
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:651
+#: gtk/gtkmenu.c:673
msgid "Left Attach"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:652 gtk/gtktable.c:174
+#: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
#, fuzzy
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Ibumoso: Bya i Kuri"
-#: gtk/gtkmenu.c:659
+#: gtk/gtkmenu.c:681
msgid "Right Attach"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:660
+#: gtk/gtkmenu.c:682
#, fuzzy
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Iburyo: Bya i Kuri"
-#: gtk/gtkmenu.c:667
+#: gtk/gtkmenu.c:689
msgid "Top Attach"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:668
+#: gtk/gtkmenu.c:690
#, fuzzy
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hejuru: Bya i Kuri"
-#: gtk/gtkmenu.c:675
+#: gtk/gtkmenu.c:697
msgid "Bottom Attach"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:676 gtk/gtktable.c:195
+#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
#, fuzzy
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hasi: Bya i Kuri"
-#: gtk/gtkmenu.c:690
+#: gtk/gtkmenu.c:712
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:777
+#: gtk/gtkmenu.c:799
#, fuzzy
msgid "Can change accelerators"
msgstr "Guhindura>>"
-#: gtk/gtkmenu.c:778
+#: gtk/gtkmenu.c:800
#, fuzzy
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr "Ibikubiyemo Byahinduwe ku a Urufunguzo KURI i Ibikubiyemo Ikintu"
-#: gtk/gtkmenu.c:783
+#: gtk/gtkmenu.c:805
#, fuzzy
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "Mbere Kugaragara"
-#: gtk/gtkmenu.c:784
+#: gtk/gtkmenu.c:806
#, fuzzy
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr "Igihe i Mweretsi KURI a Ibikubiyemo Ikintu Mbere i Kugaragara"
-#: gtk/gtkmenu.c:791
+#: gtk/gtkmenu.c:813
#, fuzzy
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "Mbere a"
-#: gtk/gtkmenu.c:792
+#: gtk/gtkmenu.c:814
#, fuzzy
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Mbere i Bya a Ibikubiyemo Kugaragara"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "in"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
#, fuzzy
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
msgstr "Kuri Gushyira a Mutandukanya hagati i Ubutumwa Umwandiko Na i Utubuto"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:128
-msgid "Message Type"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:129
-#, fuzzy
-msgid "The type of message"
-msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa"
-
#: gtk/gtkmessagedialog.c:136
msgid "Message Buttons"
msgstr ""
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "i Gitoya"
-#: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:309
+#: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
msgid "Embedded"
msgstr ""
msgid "Printer settings"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:258
+#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
#, fuzzy
msgid "Page Setup"
msgstr "ingono y'urupapuro"
-#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1027
+#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1082
msgid "Track Print Status"
msgstr ""
"print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:899
+#: gtk/gtkprintoperation.c:954
msgid "Default Page Setup"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:900
+#: gtk/gtkprintoperation.c:955
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:918 gtk/gtkprintunixdialog.c:276
+#: gtk/gtkprintoperation.c:973 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
msgid "Print Settings"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:919 gtk/gtkprintunixdialog.c:277
+#: gtk/gtkprintoperation.c:974 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr ""
# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
-#: gtk/gtkprintoperation.c:937
+#: gtk/gtkprintoperation.c:992
#, fuzzy
msgid "Job Name"
msgstr "Izina ry'Umukono"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:938
+#: gtk/gtkprintoperation.c:993
msgid "A string used for identifying the print job."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:962
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1017
#, fuzzy
msgid "Number of Pages"
msgstr "Bya"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:963
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1018
#, fuzzy
msgid "The number of pages in the document."
msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:984 gtk/gtkprintunixdialog.c:266
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1039 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
msgid "Current Page"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:985 gtk/gtkprintunixdialog.c:267
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1040 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
#, fuzzy
msgid "The current page in the document"
msgstr "Ipaji Ingano Bya i"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1006
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1061
#, fuzzy
msgid "Use full page"
msgstr "Alufa"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1007
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1062
msgid ""
"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
"not the corner of the imageable area"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1028
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1083
msgid ""
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
"after the print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1045
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1100
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1046
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1101
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1063
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1118
#, fuzzy
msgid "Show Dialog"
msgstr "iganira "
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1064
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1119
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1087
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1142
#, fuzzy
msgid "Allow Async"
msgstr "ubusa"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1088
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1143
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1110 gtk/gtkprintoperation.c:1111
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1165 gtk/gtkprintoperation.c:1166
#, fuzzy
msgid "Export filename"
msgstr "Izina ry'idosiye"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1125
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1180
msgid "Status"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1126
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1181
#, fuzzy
msgid "The status of the print operation"
msgstr "Mukomatanya Leta Bya i Akabuto"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1146
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1201
msgid "Status String"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1147
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1202
msgid "A human-readable description of the status"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1165
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1220
#, fuzzy
msgid "Custom tab label"
msgstr "Kugena Urwunge rw'ibara:"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1166
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1221
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:259
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1236 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Support Selection"
+msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1237
+msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1253 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Has Selection"
+msgstr "Ihitamo Ubwoko"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1254
+msgid "TRUE if a selecion exists."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1269 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Embed Page Setup"
+msgstr "ingono y'urupapuro"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1270
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "Number of Pages To Print"
+msgstr "Bya"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1292
+#, fuzzy
+msgid "The number of pages that will be printed."
+msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:284
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
#, fuzzy
msgid "Selected Printer"
msgstr "Byahiswemo Umwaka"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:285
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
#, fuzzy
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "Ikintu ni Gikora"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
+msgid "Manual Capabilites"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
+msgid "Capabilities the application can handle"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
+#, fuzzy
+msgid "Whether the dialog supports selection"
+msgstr "i Akarango ni in i Byahiswemo Intego- nyuguti"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Whether the application has a selection"
+msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtkprogress.c:102
#, fuzzy
msgid "Activity mode"
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
+#: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
#, fuzzy
msgid "Show Numbers"
msgstr "Ibikubiyemo Ishusho"
-#: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:229
+#: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
#, fuzzy
msgid "Whether the items should be displayed with a number"
msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo"
msgid "The metric used for the ruler"
msgstr "Ubugari kugirango Ikintu"
-#: gtk/gtkscale.c:201
+#: gtk/gtkscale.c:219
#, fuzzy
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya in i Agaciro"
-#: gtk/gtkscale.c:210
+#: gtk/gtkscale.c:228
msgid "Draw Value"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:211
+#: gtk/gtkscale.c:229
#, fuzzy
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr "i KIGEZWEHO Agaciro ni Nka a Ikurikiranyanyuguti Komeza>> Kuri i"
-#: gtk/gtkscale.c:218
+#: gtk/gtkscale.c:236
msgid "Value Position"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:219
+#: gtk/gtkscale.c:237
#, fuzzy
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "Ibirindiro in i KIGEZWEHO Agaciro ni"
-#: gtk/gtkscale.c:226
+#: gtk/gtkscale.c:244
msgid "Slider Length"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:227
+#: gtk/gtkscale.c:245
#, fuzzy
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "Bya"
-#: gtk/gtkscale.c:235
+#: gtk/gtkscale.c:253
#, fuzzy
msgid "Value spacing"
msgstr "Isigamwanya"
-#: gtk/gtkscale.c:236
+#: gtk/gtkscale.c:254
#, fuzzy
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:201
+#: gtk/gtkscalebutton.c:207
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
msgstr "Agaciro Bya i"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:211
+#: gtk/gtkscalebutton.c:217
#, fuzzy
msgid "The icon size"
msgstr "Ingano y'agashushondanga k'umwanyabikoresho"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:220
+#: gtk/gtkscalebutton.c:226
#, fuzzy
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "Kirimo i KIGEZWEHO Agaciro Bya iyi Urutonde Igikoresho"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:248
+#: gtk/gtkscalebutton.c:254
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "agashushanyo"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:249
+#: gtk/gtkscalebutton.c:255
msgid "List of icon names"
msgstr ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "a Imbere Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Agafashsagenda"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:569
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:577
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr ""
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "Bya i Umwandiko"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:268
+#: gtk/gtkstatusicon.c:271
#, fuzzy
msgid "The size of the icon"
msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:278
+#: gtk/gtkstatusicon.c:281
#, fuzzy
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:285
+#: gtk/gtkstatusicon.c:288
msgid "Blinking"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstatusicon.c:286
+#: gtk/gtkstatusicon.c:289
#, fuzzy
msgid "Whether or not the status icon is blinking"
msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:294
+#: gtk/gtkstatusicon.c:297
#, fuzzy
msgid "Whether or not the status icon is visible"
msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:310
+#: gtk/gtkstatusicon.c:313
#, fuzzy
msgid "Whether or not the status icon is embedded"
msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:326 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
+#: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
#, fuzzy
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:353 gtk/gtkwidget.c:632
+#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634
#, fuzzy
msgid "Has tooltip"
msgstr "Umwanyanyobora:"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:354
+#: gtk/gtkstatusicon.c:357
#, fuzzy
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "i i Iyinjiza"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:375 gtk/gtkwidget.c:653
+#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655
#, fuzzy
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Umwanyanyobora:"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:376 gtk/gtkwidget.c:654 gtk/gtkwidget.c:675
+#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
#, fuzzy
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:399 gtk/gtkwidget.c:674
+#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676
#, fuzzy
msgid "Tooltip markup"
msgstr "Umwanyanyobora:"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:400
+#: gtk/gtkstatusicon.c:403
#, fuzzy
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
+#: gtk/gtkstatusicon.c:421
+#, fuzzy
+msgid "The title of this tray icon"
+msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
+
#: gtk/gtktable.c:129
msgid "Rows"
msgstr "Amatsinda-Ntambike"
msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
msgstr "hagati Intera Utubuto Na"
-#: gtk/gtktoolitem.c:191
+#: gtk/gtktoolitem.c:207
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "Urugero kugirango i Kuri Ishungura"
-#: gtk/gtktreeview.c:570
+#: gtk/gtktreeview.c:561
msgid "TreeView Model"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:571
+#: gtk/gtktreeview.c:562
#, fuzzy
msgid "The model for the tree view"
msgstr "Urugero kugirango i Kureba"
-#: gtk/gtktreeview.c:579
+#: gtk/gtktreeview.c:570
#, fuzzy
msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
msgstr "kugirango i"
-#: gtk/gtktreeview.c:587
+#: gtk/gtktreeview.c:578
#, fuzzy
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
msgstr "kugirango i"
-#: gtk/gtktreeview.c:594
+#: gtk/gtktreeview.c:585
msgid "Headers Visible"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:595
+#: gtk/gtktreeview.c:586
#, fuzzy
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "i Inkingi Umutwempangano Utubuto"
-#: gtk/gtktreeview.c:602
+#: gtk/gtktreeview.c:593
msgid "Headers Clickable"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:603
+#: gtk/gtktreeview.c:594
#, fuzzy
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "Imitwe Kuri Kanda Ibyabaye"
-#: gtk/gtktreeview.c:610
+#: gtk/gtktreeview.c:601
msgid "Expander Column"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:611
+#: gtk/gtktreeview.c:602
#, fuzzy
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "i Inkingi kugirango i Inkingi"
-#: gtk/gtktreeview.c:626
+#: gtk/gtktreeview.c:617
msgid "Rules Hint"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:627
+#: gtk/gtktreeview.c:618
#, fuzzy
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr "a Kuri i Kuri Gushushanya Imbariro in Isimburanya Amabara"
-#: gtk/gtktreeview.c:634
+#: gtk/gtktreeview.c:625
msgid "Enable Search"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:635
+#: gtk/gtktreeview.c:626
#, fuzzy
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "Ukoresha: Kuri Gushaka Gihinguranya Inkingi"
-#: gtk/gtktreeview.c:642
+#: gtk/gtktreeview.c:633
msgid "Search Column"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:643
+#: gtk/gtktreeview.c:634
#, fuzzy
msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr ""
"Inkingi Kuri Gushaka Gihinguranya Ryari: Ishakisha Gihinguranya ITEGEKONGENGA"
-#: gtk/gtktreeview.c:663
+#: gtk/gtktreeview.c:654
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:664
+#: gtk/gtktreeview.c:655
#, fuzzy
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr "Hejuru ku Byose Imbariro i Ubuhagarike"
-#: gtk/gtktreeview.c:684
+#: gtk/gtktreeview.c:675
msgid "Hover Selection"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:685
+#: gtk/gtktreeview.c:676
#, fuzzy
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "i Ihitamo i Mweretsi"
-#: gtk/gtktreeview.c:704
+#: gtk/gtktreeview.c:695
msgid "Hover Expand"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:705
+#: gtk/gtktreeview.c:696
#, fuzzy
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr "Imbariro Cyagutse Ryari: i Mweretsi KURI"
-#: gtk/gtktreeview.c:719
+#: gtk/gtktreeview.c:710
#, fuzzy
msgid "Show Expanders"
msgstr "cya/byaguwe"
-#: gtk/gtktreeview.c:720
+#: gtk/gtktreeview.c:711
msgid "View has expanders"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:734
+#: gtk/gtktreeview.c:725
msgid "Level Indentation"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:735
+#: gtk/gtktreeview.c:726
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:744
+#: gtk/gtktreeview.c:735
msgid "Rubber Banding"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:745
+#: gtk/gtktreeview.c:736
#, fuzzy
msgid ""
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo"
-#: gtk/gtktreeview.c:752
+#: gtk/gtktreeview.c:743
#, fuzzy
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr "Akambi Utubuto"
-#: gtk/gtktreeview.c:753
+#: gtk/gtktreeview.c:744
#, fuzzy
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtktreeview.c:761
+#: gtk/gtktreeview.c:752
#, fuzzy
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr "Akambi Utubuto"
-#: gtk/gtktreeview.c:762
+#: gtk/gtktreeview.c:753
#, fuzzy
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtktreeview.c:770
+#: gtk/gtktreeview.c:761
#, fuzzy
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
msgstr "Inkingi Bya i Urugero i Ikurikiranyanyuguti"
-#: gtk/gtktreeview.c:792
+#: gtk/gtktreeview.c:783
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:793
+#: gtk/gtktreeview.c:784
#, fuzzy
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "Umwanya hagati Utudirishya... ATARIIGIHARWE Umubare"
-#: gtk/gtktreeview.c:801
+#: gtk/gtktreeview.c:792
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:802
+#: gtk/gtktreeview.c:793
#, fuzzy
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "Umwanya hagati Utudirishya... ATARIIGIHARWE Umubare"
-#: gtk/gtktreeview.c:810
+#: gtk/gtktreeview.c:801
msgid "Allow Rules"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:811
+#: gtk/gtktreeview.c:802
#, fuzzy
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "Igishushanyo Bya Isimburanya Ibara Imbariro"
-#: gtk/gtktreeview.c:817
+#: gtk/gtktreeview.c:808
msgid "Indent Expanders"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:818
+#: gtk/gtktreeview.c:809
#, fuzzy
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "i hariho marije"
-#: gtk/gtktreeview.c:824
+#: gtk/gtktreeview.c:815
msgid "Even Row Color"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:825
+#: gtk/gtktreeview.c:816
#, fuzzy
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "Kuri Gukoresha kugirango ATARIIGIHARWE Imbariro"
-#: gtk/gtktreeview.c:831
+#: gtk/gtktreeview.c:822
msgid "Odd Row Color"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:832
+#: gtk/gtktreeview.c:823
#, fuzzy
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "Kuri Gukoresha kugirango IGIHARWE Imbariro"
-#: gtk/gtktreeview.c:838
+#: gtk/gtktreeview.c:829
msgid "Row Ending details"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:839
+#: gtk/gtktreeview.c:830
msgid "Enable extended row background theming"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:845
+#: gtk/gtktreeview.c:836
#, fuzzy
msgid "Grid line width"
msgstr "Ubugari"
-#: gtk/gtktreeview.c:846
+#: gtk/gtktreeview.c:837
#, fuzzy
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr "in Pigiseli Bya i Umurongo"
-#: gtk/gtktreeview.c:852
+#: gtk/gtktreeview.c:843
#, fuzzy
msgid "Tree line width"
msgstr "BIHAMYE Ubugari"
-#: gtk/gtktreeview.c:853
+#: gtk/gtktreeview.c:844
#, fuzzy
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr "in Pigiseli Bya i Umurongo"
-#: gtk/gtktreeview.c:859
+#: gtk/gtktreeview.c:850
#, fuzzy
msgid "Grid line pattern"
msgstr "Umurongo AKANYEREZO Ishusho"
-#: gtk/gtktreeview.c:860
+#: gtk/gtktreeview.c:851
#, fuzzy
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr "Ishusho Kuri Gushushanya i"
-#: gtk/gtktreeview.c:866
+#: gtk/gtktreeview.c:857
#, fuzzy
msgid "Tree line pattern"
msgstr "Umurongo AKANYEREZO Ishusho"
-#: gtk/gtktreeview.c:867
+#: gtk/gtktreeview.c:858
#, fuzzy
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr "Ishusho Kuri Gushushanya i"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
#, fuzzy
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Kuri Kugaragaza i Inkingi"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:536
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:537
msgid "Resizable"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
#, fuzzy
msgid "Column is user-resizable"
msgstr "ni Ukoresha:"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
#, fuzzy
msgid "Current width of the column"
msgstr "Ubugari Bya i Inkingi"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
#, fuzzy
msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr "ni Byinjijwemo hagati Utudirishya..."
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
msgid "Sizing"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
#, fuzzy
msgid "Resize mode of the column"
msgstr "Ubwoko Bya i Inkingi"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
msgid "Fixed Width"
msgstr "Ubugari budahinduka"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
#, fuzzy
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "BIHAMYE Ubugari Bya i Inkingi"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
msgid "Minimum Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
#, fuzzy
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "Ubugari Bya i Inkingi"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
msgid "Maximum Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
#, fuzzy
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "Ubugari Bya i Inkingi"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
#, fuzzy
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "Kuri Kugaragara in Inkingi Umutwempangano"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
#, fuzzy
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr "Bya Birenga Ubugari Kuri i"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
msgid "Clickable"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
#, fuzzy
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "i Umutwempangano"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
msgid "Widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
#, fuzzy
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr "Kuri Gushyira in Inkingi Umutwempangano Akabuto Bya Inkingi Umutwe"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
#, fuzzy
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr "Bya i Inkingi Umutwempangano Umwandiko Cyangwa"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
#, fuzzy
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr "i Inkingi i Imitwe"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
msgid "Sort indicator"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
#, fuzzy
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr "Kuri Garagaza a Ishungura"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
msgid "Sort order"
msgstr "uburyo bw'ishungura"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
#, fuzzy
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "Icyerekezo i Ishungura"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
+#, fuzzy
+msgid "Sort column ID"
+msgstr "Inkingi"
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
+msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtkuimanager.c:223
#, fuzzy
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "i Bihawe igicucu Agasanduku i ni"
-#: gtk/gtkwidget.c:483
+#: gtk/gtkwidget.c:485
#, fuzzy
msgid "Widget name"
msgstr "Izina:"
-#: gtk/gtkwidget.c:484
+#: gtk/gtkwidget.c:486
#, fuzzy
msgid "The name of the widget"
msgstr "Izina: Bya i"
-#: gtk/gtkwidget.c:490
+#: gtk/gtkwidget.c:492
msgid "Parent widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:491
+#: gtk/gtkwidget.c:493
#, fuzzy
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "Bya iyi a"
-#: gtk/gtkwidget.c:498
+#: gtk/gtkwidget.c:500
#, fuzzy
msgid "Width request"
msgstr "Kubaza..."
-#: gtk/gtkwidget.c:499
+#: gtk/gtkwidget.c:501
#, fuzzy
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr "kugirango Ubugari Kubaza... Bya i Cyangwa 1. NIBA Kubaza..."
-#: gtk/gtkwidget.c:507
+#: gtk/gtkwidget.c:509
#, fuzzy
msgid "Height request"
msgstr "Kubaza..."
-#: gtk/gtkwidget.c:508
+#: gtk/gtkwidget.c:510
#, fuzzy
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr "kugirango Ubuhagarike Kubaza... Bya i Cyangwa 1. NIBA Kubaza..."
-#: gtk/gtkwidget.c:517
+#: gtk/gtkwidget.c:519
#, fuzzy
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "i ni Kigaragara"
-#: gtk/gtkwidget.c:524
+#: gtk/gtkwidget.c:526
#, fuzzy
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "i Kuri Iyinjiza"
-#: gtk/gtkwidget.c:530
+#: gtk/gtkwidget.c:532
msgid "Application paintable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:531
+#: gtk/gtkwidget.c:533
#, fuzzy
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "i Porogaramu ku i"
-#: gtk/gtkwidget.c:537
+#: gtk/gtkwidget.c:539
msgid "Can focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:538
+#: gtk/gtkwidget.c:540
#, fuzzy
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "i Kwemera i Iyinjiza"
-#: gtk/gtkwidget.c:544
+#: gtk/gtkwidget.c:546
msgid "Has focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:545
+#: gtk/gtkwidget.c:547
#, fuzzy
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "i i Iyinjiza"
-#: gtk/gtkwidget.c:551
+#: gtk/gtkwidget.c:553
msgid "Is focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:552
+#: gtk/gtkwidget.c:554
#, fuzzy
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "i ni i muri i"
-#: gtk/gtkwidget.c:558
+#: gtk/gtkwidget.c:560
#, fuzzy
msgid "Can default"
msgstr "Mburabuzi"
-#: gtk/gtkwidget.c:559
+#: gtk/gtkwidget.c:561
#, fuzzy
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "i i Mburabuzi"
-#: gtk/gtkwidget.c:565
+#: gtk/gtkwidget.c:567
#, fuzzy
msgid "Has default"
msgstr "Mburabuzi"
-#: gtk/gtkwidget.c:566
+#: gtk/gtkwidget.c:568
#, fuzzy
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "i ni i Mburabuzi"
-#: gtk/gtkwidget.c:572
+#: gtk/gtkwidget.c:574
#, fuzzy
msgid "Receives default"
msgstr "Mburabuzi"
-#: gtk/gtkwidget.c:573
+#: gtk/gtkwidget.c:575
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr "i Akira i Mburabuzi Igikorwa Ryari: ni"
-#: gtk/gtkwidget.c:579
+#: gtk/gtkwidget.c:581
msgid "Composite child"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:580
+#: gtk/gtkwidget.c:582
#, fuzzy
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "i ni Bya a"
-#: gtk/gtkwidget.c:586
+#: gtk/gtkwidget.c:588
msgid "Style"
msgstr "imisusire"
-#: gtk/gtkwidget.c:587
+#: gtk/gtkwidget.c:589
#, fuzzy
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr "IMISUSIRE Bya i Kirimo Ibisobanuro Ibyerekeye Amabara"
-#: gtk/gtkwidget.c:593
+#: gtk/gtkwidget.c:595
msgid "Events"
msgstr "ibyabaye"
-#: gtk/gtkwidget.c:594
+#: gtk/gtkwidget.c:596
#, fuzzy
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr "Icyabaye Bya iyi"
-#: gtk/gtkwidget.c:601
+#: gtk/gtkwidget.c:603
#, fuzzy
msgid "Extension events"
msgstr "Ibyabaye"
-#: gtk/gtkwidget.c:602
+#: gtk/gtkwidget.c:604
#, fuzzy
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
msgstr "Bya Umugereka Ibyabaye iyi"
-#: gtk/gtkwidget.c:609
+#: gtk/gtkwidget.c:611
#, fuzzy
msgid "No show all"
msgstr "Garagaza Byose"
-#: gtk/gtkwidget.c:610
+#: gtk/gtkwidget.c:612
#, fuzzy
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "OYA iyi"
-#: gtk/gtkwidget.c:633
+#: gtk/gtkwidget.c:635
#, fuzzy
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "i i Iyinjiza"
-#: gtk/gtkwidget.c:689
+#: gtk/gtkwidget.c:691
msgid "Window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:690
+#: gtk/gtkwidget.c:692
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2212
+#: gtk/gtkwidget.c:706
+msgid "Double Buffered"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:707
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not the widget is double buffered"
+msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2229
msgid "Interior Focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2213
+#: gtk/gtkwidget.c:2230
#, fuzzy
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "Kuri Gushushanya i Mo Imbere"
-#: gtk/gtkwidget.c:2219
+#: gtk/gtkwidget.c:2236
msgid "Focus linewidth"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2220
+#: gtk/gtkwidget.c:2237
#, fuzzy
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "in Pigiseli Bya i Umurongo"
-#: gtk/gtkwidget.c:2226
+#: gtk/gtkwidget.c:2243
#, fuzzy
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "Umurongo AKANYEREZO Ishusho"
-#: gtk/gtkwidget.c:2227
+#: gtk/gtkwidget.c:2244
#, fuzzy
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "Ishusho Kuri Gushushanya i"
-#: gtk/gtkwidget.c:2232
+#: gtk/gtkwidget.c:2249
#, fuzzy
msgid "Focus padding"
msgstr "Wuzuza:"
-#: gtk/gtkwidget.c:2233
+#: gtk/gtkwidget.c:2250
#, fuzzy
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "in Pigiseli hagati Na i"
-#: gtk/gtkwidget.c:2238
+#: gtk/gtkwidget.c:2255
#, fuzzy
msgid "Cursor color"
msgstr "Ibara"
-#: gtk/gtkwidget.c:2239
+#: gtk/gtkwidget.c:2256
#, fuzzy
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "Na: Kuri Gushushanya Iyinjizamo indanga"
-#: gtk/gtkwidget.c:2244
+#: gtk/gtkwidget.c:2261
#, fuzzy
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "indanga Ibara"
-#: gtk/gtkwidget.c:2245
+#: gtk/gtkwidget.c:2262
#, fuzzy
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"Na: Kuri Gushushanya i Iyinjizamo indanga Ryari: Bivanze Iburyo: Kuri "
"Ibumoso: Na Ibumoso: Kuri Iburyo: Umwandiko"
-#: gtk/gtkwidget.c:2250
+#: gtk/gtkwidget.c:2267
#, fuzzy
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "Umurongo"
-#: gtk/gtkwidget.c:2251
+#: gtk/gtkwidget.c:2268
#, fuzzy
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "Na: Kuri Gushushanya Iyinjizamo indanga"
-#: gtk/gtkwidget.c:2265
+#: gtk/gtkwidget.c:2282
#, fuzzy
msgid "Draw Border"
msgstr "uburyo bw'ishungura"
-#: gtk/gtkwidget.c:2266
+#: gtk/gtkwidget.c:2283
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2279
+#: gtk/gtkwidget.c:2296
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2280
+#: gtk/gtkwidget.c:2297
#, fuzzy
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "Bya Amahuzanyobora"
-#: gtk/gtkwidget.c:2293
+#: gtk/gtkwidget.c:2310
msgid "Visited Link Color"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2294
+#: gtk/gtkwidget.c:2311
#, fuzzy
msgid "Color of visited links"
msgstr "Bya Amahuzanyobora"
-#: gtk/gtkwidget.c:2308
+#: gtk/gtkwidget.c:2325
#, fuzzy
msgid "Wide Separators"
msgstr "Mutandukanya"
-#: gtk/gtkwidget.c:2309
+#: gtk/gtkwidget.c:2326
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2323
+#: gtk/gtkwidget.c:2340
msgid "Separator Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2324
+#: gtk/gtkwidget.c:2341
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2338
+#: gtk/gtkwidget.c:2355
msgid "Separator Height"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2339
+#: gtk/gtkwidget.c:2356
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2353
+#: gtk/gtkwidget.c:2370
#, fuzzy
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "Gupima"
-#: gtk/gtkwidget.c:2354
+#: gtk/gtkwidget.c:2371
#, fuzzy
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "i Gitambitse Agafashsagenda ni"
-#: gtk/gtkwidget.c:2368
+#: gtk/gtkwidget.c:2385
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2369
+#: gtk/gtkwidget.c:2386
#, fuzzy
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "i Bihagaritse Agafashsagenda ni"
-#: gtk/gtkwindow.c:477
+#: gtk/gtkwindow.c:478
msgid "Window Type"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:478
+#: gtk/gtkwindow.c:479
#, fuzzy
msgid "The type of the window"
msgstr "Ubwoko Bya i Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:486
+#: gtk/gtkwindow.c:487
msgid "Window Title"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:487
+#: gtk/gtkwindow.c:488
#, fuzzy
msgid "The title of the window"
msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:494
+#: gtk/gtkwindow.c:495
msgid "Window Role"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:495
+#: gtk/gtkwindow.c:496
#, fuzzy
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "Ikiranga kugirango i Idirishya Kuri Ryari: a Umukoro"
-#: gtk/gtkwindow.c:511
+#: gtk/gtkwindow.c:512
#, fuzzy
msgid "Startup ID"
msgstr "Itsinda"
-#: gtk/gtkwindow.c:512
+#: gtk/gtkwindow.c:513
#, fuzzy
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr "Ikiranga kugirango i Idirishya Kuri Ryari: a Umukoro"
-#: gtk/gtkwindow.c:519
+#: gtk/gtkwindow.c:520
msgid "Allow Shrink"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:521
+#: gtk/gtkwindow.c:522
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
"time a bad idea"
msgstr "i Idirishya Oya Ingano iyi Kuri ni Bya i Igihe a"
-#: gtk/gtkwindow.c:528
+#: gtk/gtkwindow.c:529
msgid "Allow Grow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:529
+#: gtk/gtkwindow.c:530
#, fuzzy
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr "Kwagura i Idirishya Gito Ingano"
-#: gtk/gtkwindow.c:537
+#: gtk/gtkwindow.c:538
#, fuzzy
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Ihindurangero i Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:544
+#: gtk/gtkwindow.c:545
msgid "Modal"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:545
+#: gtk/gtkwindow.c:546
#, fuzzy
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr "i Idirishya ni Ikindi OYA iyi ni Hejuru"
-#: gtk/gtkwindow.c:552
+#: gtk/gtkwindow.c:553
msgid "Window Position"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:553
+#: gtk/gtkwindow.c:554
#, fuzzy
msgid "The initial position of the window"
msgstr "Ibirindiro Bya i Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:561
+#: gtk/gtkwindow.c:562
msgid "Default Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:562
+#: gtk/gtkwindow.c:563
#, fuzzy
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Mburabuzi Ubugari Bya i Idirishya Ryari: i Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:571
+#: gtk/gtkwindow.c:572
msgid "Default Height"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:572
+#: gtk/gtkwindow.c:573
#, fuzzy
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Mburabuzi Ubuhagarike Bya i Idirishya Ryari: i Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:581
+#: gtk/gtkwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Na:"
-#: gtk/gtkwindow.c:582
+#: gtk/gtkwindow.c:583
#, fuzzy
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "iyi Idirishya Ryari: i ni"
-#: gtk/gtkwindow.c:590
+#: gtk/gtkwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "Icon for this window"
msgstr "kugirango iyi Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:606
+#: gtk/gtkwindow.c:607
#, fuzzy
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Bya i Agashushondanga kugirango iyi Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:621
+#: gtk/gtkwindow.c:622
msgid "Is Active"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:622
+#: gtk/gtkwindow.c:623
#, fuzzy
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "i ni i KIGEZWEHO Gikora Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:629
+#: gtk/gtkwindow.c:630
#, fuzzy
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "in"
-#: gtk/gtkwindow.c:630
+#: gtk/gtkwindow.c:631
#, fuzzy
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "i Iyinjiza ni muri iyi"
-#: gtk/gtkwindow.c:637
+#: gtk/gtkwindow.c:638
msgid "Type hint"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:638
+#: gtk/gtkwindow.c:639
#, fuzzy
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr "Kuri Ifashayobora i Ibiro Bya Idirishya iyi ni Na Kuri"
-#: gtk/gtkwindow.c:646
+#: gtk/gtkwindow.c:647
msgid "Skip taskbar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:647
+#: gtk/gtkwindow.c:648
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Igikorwa"
-#: gtk/gtkwindow.c:654
+#: gtk/gtkwindow.c:655
#, fuzzy
msgid "Skip pager"
msgstr "Peja"
-#: gtk/gtkwindow.c:655
+#: gtk/gtkwindow.c:656
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Peja"
-#: gtk/gtkwindow.c:662
+#: gtk/gtkwindow.c:663
msgid "Urgent"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:663
+#: gtk/gtkwindow.c:664
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Peja"
-#: gtk/gtkwindow.c:677
+#: gtk/gtkwindow.c:678
msgid "Accept focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:678
+#: gtk/gtkwindow.c:679
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "NIBA i Idirishya Akira i Iyinjiza"
-#: gtk/gtkwindow.c:692
+#: gtk/gtkwindow.c:693
#, fuzzy
msgid "Focus on map"
msgstr "ku"
-#: gtk/gtkwindow.c:693
+#: gtk/gtkwindow.c:694
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "NIBA i Idirishya Akira i Iyinjiza Ryari:"
-#: gtk/gtkwindow.c:707
+#: gtk/gtkwindow.c:708
msgid "Decorated"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:708
+#: gtk/gtkwindow.c:709
#, fuzzy
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "i Idirishya ku i Idirishya Muyobozi"
-#: gtk/gtkwindow.c:722
+#: gtk/gtkwindow.c:723
msgid "Deletable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:723
+#: gtk/gtkwindow.c:724
#, fuzzy
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "i Idirishya ku i Idirishya Muyobozi"
-#: gtk/gtkwindow.c:739
+#: gtk/gtkwindow.c:740
msgid "Gravity"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:740
+#: gtk/gtkwindow.c:741
#, fuzzy
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "Idirishya Bya i Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:757
+#: gtk/gtkwindow.c:758
msgid "Transient for Window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:758
+#: gtk/gtkwindow.c:759
#, fuzzy
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
-#: gtk/gtkwindow.c:773
+#: gtk/gtkwindow.c:774
msgid "Opacity for Window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:774
+#: gtk/gtkwindow.c:775
#, fuzzy
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "Ubwoko Bya i Idirishya"