msgstr ""
"Project-Id-Version: 317\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-05 11:57-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-02 19:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-17 21:21-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <en@li.org>\n"
msgstr "Mburabuzi Kugaragaza kugirango"
#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
-#: gtk/gtkstatusicon.c:253 gtk/gtkwindow.c:600
+#: gtk/gtkstatusicon.c:277 gtk/gtkwindow.c:613
msgid "Screen"
msgstr "Ikirahuri"
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "i Urutonde ku i Mugaragaza"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:197
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:200
#, fuzzy
msgid "Program name"
msgstr "Izina:"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:198
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:201
#, fuzzy
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr "Izina: Bya i Porogaramu iyi ni OYA Gushyiraho Kuri"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:212
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:215
#, fuzzy
msgid "Program version"
msgstr "Verisiyo"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:213
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:216
#, fuzzy
msgid "The version of the program"
msgstr "Verisiyo Bya i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:227
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:230
#, fuzzy
msgid "Copyright string"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:228
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:231
#, fuzzy
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "Ibisobanuro kugirango i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:245
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:248
#, fuzzy
msgid "Comments string"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:246
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:249
#, fuzzy
msgid "Comments about the program"
msgstr "Ibyerekeye i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:280
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:283
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:281
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:284
#, fuzzy
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "kugirango i Ihuza Kuri i Webu Bya i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:297
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:300
#, fuzzy
msgid "Website label"
msgstr "Akarango"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:298
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:301
#, fuzzy
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"Akarango kugirango i Ihuza Kuri i Webu Bya i Porogaramu iyi ni OYA "
"Gushyiraho Kuri i"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:314
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:317
msgid "Authors"
msgstr "Abahanzi"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:315
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:318
#, fuzzy
msgid "List of authors of the program"
msgstr "Bya Abahanzi Bya i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:331
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:334
msgid "Documenters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:332
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:335
#, fuzzy
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "Bya Abantu i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:348
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:351
msgid "Artists"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:349
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:352
#, fuzzy
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "Bya Abantu Kuri i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:366
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:369
msgid "Translator credits"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:367
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:370
#, fuzzy
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "Kuri i Ikurikiranyanyuguti cy/ byagarajwe Nka"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:382
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:385
msgid "Logo"
msgstr "ikirango"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:383
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:386
#, fuzzy
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
msgstr ""
"A ikirango kugirango i Ibyerekeye Agasanduku iyi ni OYA Gushyiraho Kuri"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:398
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:401
msgid "Logo Icon Name"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:399
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
#, fuzzy
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""
"A Agashushondanga Kuri Gukoresha Nka i ikirango kugirango i Ibyerekeye "
"Agasanduku"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:412
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:415
#, fuzzy
msgid "Wrap license"
msgstr "Ubwoko Gushyiraho"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:413
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:416
#, fuzzy
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "Kuri Gihinguranya i Umwandiko"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:129
+#: gtk/gtkaccellabel.c:123
msgid "Accelerator Closure"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaccellabel.c:130
+#: gtk/gtkaccellabel.c:124
#, fuzzy
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Kuri kugirango Amahinduka"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:136
+#: gtk/gtkaccellabel.c:130
msgid "Accelerator Widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaccellabel.c:137
+#: gtk/gtkaccellabel.c:131
#, fuzzy
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Kuri kugirango Amahinduka"
-#: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
+#: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
#: gtk/gtktextmark.c:89
msgid "Name"
msgstr "izina"
-#: gtk/gtkaction.c:200
+#: gtk/gtkaction.c:180
#, fuzzy
msgid "A unique name for the action."
msgstr "A Cyo nyine Izina: kugirango i Igikorwa"
-#: gtk/gtkaction.c:215 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
+#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Akayobozi"
-#: gtk/gtkaction.c:216
+#: gtk/gtkaction.c:199
#, fuzzy
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr "Akarango kugirango Ibikubiyemo Na Utubuto Kureka bigakora iyi Igikorwa"
-#: gtk/gtkaction.c:223
+#: gtk/gtkaction.c:215
#, fuzzy
msgid "Short label"
msgstr "Akarango"
-#: gtk/gtkaction.c:224
+#: gtk/gtkaction.c:216
#, fuzzy
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "A Akarango Gicurasi ku Umwanyabikoresho Utubuto"
-#: gtk/gtkaction.c:230
+#: gtk/gtkaction.c:224
#, fuzzy
msgid "Tooltip"
msgstr "Umwanyanyobora:"
-#: gtk/gtkaction.c:231
+#: gtk/gtkaction.c:225
#, fuzzy
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "A Umwanyanyobora: kugirango iyi Igikorwa"
-#: gtk/gtkaction.c:237
+#: gtk/gtkaction.c:240
msgid "Stock Icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:238
+#: gtk/gtkaction.c:241
#, fuzzy
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "Agashushondanga in iyi Igikorwa"
-#: gtk/gtkaction.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
-#: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:210 gtk/gtkwindow.c:592
+#: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:250
+#, fuzzy
+msgid "GIcon"
+msgstr "agashushanyo"
+
+#: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
+#: gtk/gtkstatusicon.c:251
+#, fuzzy
+msgid "The GIcon being displayed"
+msgstr "Gushyiraho Kuri Kugaragaza"
+
+#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
+#: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:234 gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Icon Name"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:256 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
-#: gtk/gtkstatusicon.c:211
+#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
+#: gtk/gtkstatusicon.c:235
#, fuzzy
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "Izina: Bya i Agashushondanga Bivuye i Agashushondanga"
-#: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtktoolitem.c:156
+#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:176
#, fuzzy
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Ryari: Gitambitse"
-#: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtktoolitem.c:157
+#: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:177
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"i Umwanyabikoresho Ikintu ni Kigaragara Ryari: i Umwanyabikoresho ni in a "
"Gitambitse Icyerekezo"
-#: gtk/gtkaction.c:278
+#: gtk/gtkaction.c:306
#, fuzzy
msgid "Visible when overflown"
msgstr "Ryari:"
-#: gtk/gtkaction.c:279
+#: gtk/gtkaction.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"Porogosi kugirango iyi Igikorwa in i Umwanyabikoresho Byarenze urugero "
"Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:163
+#: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:183
#, fuzzy
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Ryari: Bihagaritse"
-#: gtk/gtkaction.c:287 gtk/gtktoolitem.c:164
+#: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:184
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"i Umwanyabikoresho Ikintu ni Kigaragara Ryari: i Umwanyabikoresho ni in a "
"Bihagaritse Icyerekezo"
-#: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:170
+#: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:190
#, fuzzy
msgid "Is important"
msgstr "By'ingirakamaro"
-#: gtk/gtkaction.c:295
+#: gtk/gtkaction.c:323
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"i Igikorwa ni By'ingirakamaro Porogosi kugirango iyi Igikorwa Garagaza "
"Umwandiko in Ubwoko"
-#: gtk/gtkaction.c:303
+#: gtk/gtkaction.c:331
#, fuzzy
msgid "Hide if empty"
msgstr "NIBA ubusa"
-#: gtk/gtkaction.c:304
+#: gtk/gtkaction.c:332
#, fuzzy
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "ubusa Ibikubiyemo Porogosi kugirango iyi Igikorwa gihishwe"
-#: gtk/gtkaction.c:310 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
+#: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
#: gtk/gtkwidget.c:523
msgid "Sensitive"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:311
+#: gtk/gtkaction.c:339
#, fuzzy
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
-#: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:269
+#: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:293
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:516
msgid "Visible"
msgstr "kigaragara"
-#: gtk/gtkaction.c:318
+#: gtk/gtkaction.c:346
#, fuzzy
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
-#: gtk/gtkaction.c:324
+#: gtk/gtkaction.c:352
msgid "Action Group"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:325
+#: gtk/gtkaction.c:353
#, fuzzy
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Itondeka ritambitse"
-#: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
+#: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
#, fuzzy
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Bipanzwe-Ikijyejuru"
-#: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
+#: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
#, fuzzy
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Iburyo: Bya i"
-#: gtk/gtkarrow.c:73
+#: gtk/gtkarrow.c:75
#, fuzzy
msgid "Arrow direction"
msgstr "Icyerekezo"
-#: gtk/gtkarrow.c:74
+#: gtk/gtkarrow.c:76
#, fuzzy
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Icyerekezo i Akambi Akadomo"
-#: gtk/gtkarrow.c:81
+#: gtk/gtkarrow.c:84
#, fuzzy
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Igicucu"
-#: gtk/gtkarrow.c:82
+#: gtk/gtkarrow.c:85
#, fuzzy
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Bya i Igicucu i Akambi"
-#: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:279
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "itandukanya "
-#: gtk/gtkarrow.c:89
+#: gtk/gtkarrow.c:93
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr ""
"g., help buttons"
msgstr "g."
-#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
+#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
msgid "Spacing"
msgstr "itandukanya "
-#: gtk/gtkbox.c:99
+#: gtk/gtkbox.c:131
#, fuzzy
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya hagati"
-#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
-#: gtk/gtktoolbar.c:580
+#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
+#: gtk/gtktoolbar.c:573
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:109
+#: gtk/gtkbox.c:141
#, fuzzy
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "i Byose i Ingano"
-#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:572
+#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
msgid "Expand"
msgstr "Agura"
-#: gtk/gtkbox.c:117
+#: gtk/gtkbox.c:149
#, fuzzy
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "i Akira Birenga Umwanya Ryari: i"
-#: gtk/gtkbox.c:123
+#: gtk/gtkbox.c:155
msgid "Fill"
msgstr "uzuza/shyiramo"
-#: gtk/gtkbox.c:124
+#: gtk/gtkbox.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr "Birenga Umwanya Kuri i Kuri i Cyangwa Nka Wuzuza:"
-#: gtk/gtkbox.c:130
+#: gtk/gtkbox.c:162
#, fuzzy
msgid "Padding"
msgstr "Wuzuza:"
-#: gtk/gtkbox.c:131
+#: gtk/gtkbox.c:163
#, fuzzy
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "Umwanya Kuri Gushyira hagati i Na in Pigiseli"
-#: gtk/gtkbox.c:137
+#: gtk/gtkbox.c:169
#, fuzzy
msgid "Pack type"
msgstr "Ubwoko"
-#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
+#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
#, fuzzy
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr "A i ni Na: Indango Kuri i Gutangira Cyangwa Impera Bya i"
-#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
-#: gtk/gtkruler.c:110
+#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
+#: gtk/gtkruler.c:148
msgid "Position"
msgstr "umwanya"
-#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
+#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
#, fuzzy
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Umubarendanga Bya i in i"
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:200
+#: gtk/gtkbutton.c:220
#, fuzzy
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "Bya i Akarango Mo Imbere i Akabuto NIBA i Akabuto Kirimo a Akarango"
-#: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337
-#: gtk/gtktoolbutton.c:187
+#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
+#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
#, fuzzy
msgid "Use underline"
msgstr "Gucaho umurongo"
-#: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338
+#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
+#: gtk/gtkmenuitem.c:316
#, fuzzy
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"Gushyiraho Gucaho umurongo in i Umwandiko i Komeza>> Inyuguti kugirango i "
"Urufunguzo"
-#: gtk/gtkbutton.c:215
+#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
msgid "Use stock"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:216
+#: gtk/gtkbutton.c:236
#, fuzzy
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr "Gushyiraho i Akarango ni Kuri a Ikintu Bya"
-#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
+#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
#, fuzzy
msgid "Focus on click"
msgstr "ku Kanda"
-#: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
+#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
#, fuzzy
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "i Akabuto Ryari: ni Na: i Imbeba"
-#: gtk/gtkbutton.c:231
+#: gtk/gtkbutton.c:251
#, fuzzy
msgid "Border relief"
msgstr "Ubusumbane"
-#: gtk/gtkbutton.c:232
+#: gtk/gtkbutton.c:252
#, fuzzy
msgid "The border relief style"
msgstr "Imbibi Ubusumbane IMISUSIRE"
-#: gtk/gtkbutton.c:249
+#: gtk/gtkbutton.c:269
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "Itunganya kugirango"
-#: gtk/gtkbutton.c:268
+#: gtk/gtkbutton.c:288
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Itunganya kugirango"
-#: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
+#: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
msgid "Image widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:286
+#: gtk/gtkbutton.c:306
#, fuzzy
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "Kuri Kugaragara Komeza>> Kuri i Akabuto Umwandiko"
-#: gtk/gtkbutton.c:300
+#: gtk/gtkbutton.c:320
#, fuzzy
msgid "Image position"
msgstr "Ibirindiro"
-#: gtk/gtkbutton.c:301
+#: gtk/gtkbutton.c:321
#, fuzzy
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "Bya i Bifitanye isano Kuri i"
-#: gtk/gtkbutton.c:410
+#: gtk/gtkbutton.c:433
msgid "Default Spacing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:411
+#: gtk/gtkbutton.c:434
#, fuzzy
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Umwanya Kuri Kongeramo kugirango Utubuto"
-#: gtk/gtkbutton.c:417
+#: gtk/gtkbutton.c:440
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:418
+#: gtk/gtkbutton.c:441
#, fuzzy
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr "Umwanya Kuri Kongeramo kugirango Utubuto ni Buri gihe Hanze i Imbibi"
-#: gtk/gtkbutton.c:423
+#: gtk/gtkbutton.c:446
msgid "Child X Displacement"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:424
+#: gtk/gtkbutton.c:447
#, fuzzy
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "in i X Icyerekezo Kuri Kwimura i Ryari: i Akabuto ni"
-#: gtk/gtkbutton.c:431
+#: gtk/gtkbutton.c:454
msgid "Child Y Displacement"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:432
+#: gtk/gtkbutton.c:455
#, fuzzy
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "in i Y Icyerekezo Kuri Kwimura i Ryari: i Akabuto ni"
-#: gtk/gtkbutton.c:448
+#: gtk/gtkbutton.c:471
msgid "Displace focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:449
+#: gtk/gtkbutton.c:472
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr "i Y Indangakintu... i Urukiramende"
-#: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:539 gtk/gtkentry.c:932
+#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1647
#, fuzzy
msgid "Inner Border"
msgstr "uburyo bw'ishungura"
-#: gtk/gtkbutton.c:463
+#: gtk/gtkbutton.c:486
msgid "Border between button edges and child."
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:476
+#: gtk/gtkbutton.c:499
#, fuzzy
msgid "Image spacing"
msgstr "Isigamwanya"
-#: gtk/gtkbutton.c:477
+#: gtk/gtkbutton.c:500
#, fuzzy
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "Kuri Gushyira hagati i Akarango Na i"
-#: gtk/gtkbutton.c:491
+#: gtk/gtkbutton.c:514
#, fuzzy
msgid "Show button images"
msgstr "Akabuto Ishusho"
-#: gtk/gtkbutton.c:492
+#: gtk/gtkbutton.c:515
#, fuzzy
-msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
-msgstr "Udushushondanga in Utubuto"
+msgid "Whether images should be shown on buttons"
+msgstr "Ishusho in Ibikubiyemo"
#: gtk/gtkcalendar.c:440
msgid "Year"
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "iyi Itagi: i Akazu Mbuganyuma Ibara"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
msgid "Accelerator key"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
#, fuzzy
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr "Agaciro Bya i"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
msgid "Accelerator keycode"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
#, fuzzy
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "Uburyo bw'Ihitamo"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
#, fuzzy
msgid "The type of accelerators"
msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa"
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "kugirango"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:202
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:226
msgid "Stock ID"
msgstr ""
msgstr "Bya i Agashushondanga Kuri"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
-#: gtk/gtkstatusicon.c:243
+#: gtk/gtkstatusicon.c:267
msgid "Size"
msgstr "Ingano"
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "i Kuri i Leta"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:576
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:589
msgid "Icon"
msgstr "agashushanyo"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248 gtk/gtkstatusicon.c:227
-#, fuzzy
-msgid "The GIcon being displayed"
-msgstr "Gushyiraho Kuri Kugaragaza"
-
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
#, fuzzy
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "Bya i Aho bigeze"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
-#: gtk/gtkentry.c:582 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
-#: gtk/gtktextbuffer.c:197
+#: gtk/gtkentry.c:701 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
+#: gtk/gtktextbuffer.c:198
msgid "Text"
msgstr "Amagambo"
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "Bihagaritse Itunganya Bivuye 0 Hejuru: Kuri 1. Hasi:"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
-#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
-#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
+#: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:325
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
msgid "Orientation"
msgstr "icyerekezo"
msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Na IKURA Icyerekezo Bya i Aho bigeze"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr ""
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "Igipimo Ryari: Hasi a Akabuto"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:226
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:226
msgid "Digits"
msgstr ""
msgid "Marked up text to render"
msgstr "Hejuru Umwandiko Kuri"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:323
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:374
msgid "Attributes"
msgstr "ibiranga"
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Ibara Nka a"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtktexttag.c:251
-#: gtk/gtktextview.c:568
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:625 gtk/gtktexttag.c:251
+#: gtk/gtktextview.c:573
msgid "Editable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:569
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
#, fuzzy
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "i Umwandiko Byahinduwe ku i Ukoresha:"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
-#: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
+#: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
msgid "Font"
msgstr "Umukono"
"Ururimi iyi Umwandiko ni in Nka ITEGEKONGENGA Gukoresha iyi Nka a Ryari: "
"Isubizwa i Umwandiko iyi"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:448 gtk/gtkprogressbar.c:206
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:499 gtk/gtkprogressbar.c:206
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
"Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
-#: gtk/gtklabel.c:468
+#: gtk/gtklabel.c:519
msgid "Width In Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:469
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:520
#, fuzzy
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
"Kuri itandukanya i Ikurikiranyanyuguti Igikubo Imirongo NIBA i Akazu OYA "
"Kuri Kugaragaza i Ikurikiranyanyuguti"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:677
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "Ubugari"
msgstr "Ingano y'agashushondanga"
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
#, fuzzy
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "Bya Kugenzura... Cyangwa"
msgid "The model for cell view"
msgstr "Urugero kugirango i Agashushondanga Kureba"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
msgid "Indicator Size"
msgstr ""
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "Kugenzura... Cyangwa"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtkmenu.c:502 gtk/gtktoggleaction.c:118
-#: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:500 gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
msgid "Active"
msgstr "ki/bikora"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
#, fuzzy
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu ni Ivivuwe"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
msgid "Inconsistent"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
#, fuzzy
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
msgstr "Kuri Kugaragaza Leta"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
#, fuzzy
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr "Nka Ibikubiyemo Ikintu"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
#, fuzzy
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu nka a Ibikubiyemo Ikintu"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Uduciro in i Urutonde"
-#: gtk/gtkcombobox.c:660
+#: gtk/gtkcombobox.c:661
#, fuzzy
msgid "ComboBox model"
msgstr "Urugero"
-#: gtk/gtkcombobox.c:661
+#: gtk/gtkcombobox.c:662
#, fuzzy
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Urugero kugirango i Agasanduku"
-#: gtk/gtkcombobox.c:678
+#: gtk/gtkcombobox.c:679
#, fuzzy
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "Ubugari kugirango i in a Urusobetudirishya"
-#: gtk/gtkcombobox.c:700
+#: gtk/gtkcombobox.c:701
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "Inkingi"
-#: gtk/gtkcombobox.c:701
+#: gtk/gtkcombobox.c:702
#, fuzzy
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "Inkingi i Urubariro Uduciro"
-#: gtk/gtkcombobox.c:722
+#: gtk/gtkcombobox.c:723
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "Inkingi"
-#: gtk/gtkcombobox.c:723
+#: gtk/gtkcombobox.c:724
#, fuzzy
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "Inkingi i Inkingi Uduciro"
-#: gtk/gtkcombobox.c:744
+#: gtk/gtkcombobox.c:745
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "Ikintu"
-#: gtk/gtkcombobox.c:745
+#: gtk/gtkcombobox.c:746
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Ikintu ni Gikora"
-#: gtk/gtkcombobox.c:764 gtk/gtkuimanager.c:220
+#: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
#, fuzzy
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "Kuri Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:765
+#: gtk/gtkcombobox.c:766
#, fuzzy
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "a Ibikubiyemo Ikintu"
-#: gtk/gtkcombobox.c:780 gtk/gtkentry.c:531
+#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:650
msgid "Has Frame"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:781
+#: gtk/gtkcombobox.c:782
#, fuzzy
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "i Agasanduku a Ikadiri i"
-#: gtk/gtkcombobox.c:789
+#: gtk/gtkcombobox.c:790
#, fuzzy
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "i Agasanduku Ryari: ni Na: i Imbeba"
-#: gtk/gtkcombobox.c:804 gtk/gtkmenu.c:557
+#: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:555
msgid "Tearoff Title"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:805
+#: gtk/gtkcombobox.c:806
#, fuzzy
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
msgstr ""
"A Umutwe Gicurasi ku i Idirishya Muyobozi Ryari: iyi Ibikubiyemo ni Bidakora"
-#: gtk/gtkcombobox.c:822
+#: gtk/gtkcombobox.c:823
msgid "Popup shown"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:823
+#: gtk/gtkcombobox.c:824
#, fuzzy
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtkcombobox.c:839
+#: gtk/gtkcombobox.c:840
msgid "Button Sensitivity"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:840
+#: gtk/gtkcombobox.c:841
#, fuzzy
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "i Akabuto Ryari: ni Na: i Imbeba"
-#: gtk/gtkcombobox.c:847
+#: gtk/gtkcombobox.c:848
#, fuzzy
msgid "Appears as list"
msgstr "Nka Urutonde"
-#: gtk/gtkcombobox.c:848
+#: gtk/gtkcombobox.c:849
#, fuzzy
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "nka Intonde Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:864
+#: gtk/gtkcombobox.c:865
#, fuzzy
msgid "Arrow Size"
msgstr "Icyerekezo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:865
+#: gtk/gtkcombobox.c:866
#, fuzzy
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "Urugero kugirango i Agasanduku"
-#: gtk/gtkcombobox.c:880 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:177
-#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:630
+#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkhandlebox.c:174
+#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
#: gtk/gtkviewport.c:122
#, fuzzy
msgid "Shadow type"
msgstr "Ubwoko"
-#: gtk/gtkcombobox.c:881
+#: gtk/gtkcombobox.c:882
#, fuzzy
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "Bya i Imbibi i Isunika Uturango..."
-#: gtk/gtkcontainer.c:237
+#: gtk/gtkcontainer.c:238
#, fuzzy
msgid "Resize mode"
msgstr "Ubwoko"
-#: gtk/gtkcontainer.c:238
+#: gtk/gtkcontainer.c:239
#, fuzzy
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "Ihindurangero Ibyabaye"
-#: gtk/gtkcontainer.c:245
+#: gtk/gtkcontainer.c:246
#, fuzzy
msgid "Border width"
msgstr "Ubugari"
-#: gtk/gtkcontainer.c:246
+#: gtk/gtkcontainer.c:247
#, fuzzy
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr "Ubugari Bya i ubusa Imbibi Hanze i"
-#: gtk/gtkcontainer.c:254
+#: gtk/gtkcontainer.c:255
msgid "Child"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcontainer.c:255
+#: gtk/gtkcontainer.c:256
#, fuzzy
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr "Kuri Kongeramo a Gishya Kuri i"
msgid "Maximum possible value for Y"
msgstr "Agaciro kugirango"
-#: gtk/gtkdialog.c:144
+#: gtk/gtkdialog.c:145
#, fuzzy
msgid "Has separator"
msgstr "Mutandukanya"
-#: gtk/gtkdialog.c:145
+#: gtk/gtkdialog.c:146
#, fuzzy
msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
msgstr "Ikiganiro a Mutandukanya hejuru Utubuto"
-#: gtk/gtkdialog.c:190
+#: gtk/gtkdialog.c:191
#, fuzzy
msgid "Content area border"
msgstr "Ubuso Imbibi"
-#: gtk/gtkdialog.c:191
+#: gtk/gtkdialog.c:192
#, fuzzy
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "Bya Imbibi i Ikiganiro Ubuso"
-#: gtk/gtkdialog.c:198
+#: gtk/gtkdialog.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Content area spacing"
+msgstr "Wuzuza:"
+
+#: gtk/gtkdialog.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
+msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso"
+
+#: gtk/gtkdialog.c:217
#, fuzzy
msgid "Button spacing"
msgstr "Isigamwanya"
-#: gtk/gtkdialog.c:199
+#: gtk/gtkdialog.c:218
#, fuzzy
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "hagati Utubuto"
-#: gtk/gtkdialog.c:207
+#: gtk/gtkdialog.c:226
#, fuzzy
msgid "Action area border"
msgstr "Ubuso Imbibi"
-#: gtk/gtkdialog.c:208
+#: gtk/gtkdialog.c:227
#, fuzzy
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "Bya Imbibi i Akabuto Ubuso ku i Hasi: Bya i Ikiganiro"
-#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:411
+#: gtk/gtkentry.c:605 gtk/gtklabel.c:462
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:412
+#: gtk/gtkentry.c:606 gtk/gtklabel.c:463
#, fuzzy
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "KIGEZWEHO Ibirindiro Bya i Iyinjizamo indanga in"
-#: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:421
+#: gtk/gtkentry.c:615 gtk/gtklabel.c:472
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:422
+#: gtk/gtkentry.c:616 gtk/gtklabel.c:473
#, fuzzy
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "Ibirindiro Bya i Impera Bya i Ihitamo Bivuye i indanga in"
-#: gtk/gtkentry.c:507
+#: gtk/gtkentry.c:626
#, fuzzy
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "i Icyinjijwe Ibigize"
-#: gtk/gtkentry.c:514
+#: gtk/gtkentry.c:633
#, fuzzy
msgid "Maximum length"
msgstr "Uburebure ntarengwa:"
-#: gtk/gtkentry.c:515
+#: gtk/gtkentry.c:634
#, fuzzy
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "Umubare Bya Inyuguti kugirango iyi Icyinjijwe NIBA Oya Kinini"
-#: gtk/gtkentry.c:523
+#: gtk/gtkentry.c:642
msgid "Visibility"
msgstr "igaragara"
-#: gtk/gtkentry.c:524
+#: gtk/gtkentry.c:643
#, fuzzy
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr "i Kitagaragara INYUGUTI Bya i Umwandiko Ijambobanga... Ubwoko"
-#: gtk/gtkentry.c:532
+#: gtk/gtkentry.c:651
#, fuzzy
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "Hanze Bivuye Icyinjijwe"
-#: gtk/gtkentry.c:540
+#: gtk/gtkentry.c:659
msgid ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:547
+#: gtk/gtkentry.c:666
#, fuzzy
msgid "Invisible character"
msgstr "Inyuguti"
-#: gtk/gtkentry.c:548
+#: gtk/gtkentry.c:667
#, fuzzy
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr ""
"Inyuguti Kuri Gukoresha Ryari: Icyinjijwe Ibigize in Ijambobanga... Ubwoko"
-#: gtk/gtkentry.c:555
+#: gtk/gtkentry.c:674
#, fuzzy
msgid "Activates default"
msgstr "Mburabuzi"
-#: gtk/gtkentry.c:556
+#: gtk/gtkentry.c:675
#, fuzzy
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"Kuri Kureka bigakora i Mburabuzi Nka i Mburabuzi Akabuto in a Ikiganiro "
"Ryari: ni"
-#: gtk/gtkentry.c:562
+#: gtk/gtkentry.c:681
#, fuzzy
msgid "Width in chars"
msgstr "in"
-#: gtk/gtkentry.c:563
+#: gtk/gtkentry.c:682
#, fuzzy
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "Bya Inyuguti Kuri Umwanya kugirango in i Icyinjijwe"
-#: gtk/gtkentry.c:572
+#: gtk/gtkentry.c:691
#, fuzzy
msgid "Scroll offset"
msgstr "Nta- boneza"
-#: gtk/gtkentry.c:573
+#: gtk/gtkentry.c:692
#, fuzzy
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "Bya Pigiseli Bya i Icyinjijwe Bidakora i Mugaragaza Kuri i Ibumoso:"
-#: gtk/gtkentry.c:583
+#: gtk/gtkentry.c:702
#, fuzzy
msgid "The contents of the entry"
msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
-#: gtk/gtkentry.c:598 gtk/gtkmisc.c:73
+#: gtk/gtkentry.c:717 gtk/gtkmisc.c:73
#, fuzzy
msgid "X align"
msgstr "Gutondeka"
-#: gtk/gtkentry.c:599 gtk/gtkmisc.c:74
+#: gtk/gtkentry.c:718 gtk/gtkmisc.c:74
#, fuzzy
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"Gitambitse Itunganya Bivuye 0 Ibumoso: Kuri 1. Iburyo: kugirango "
"Imigaragarire"
-#: gtk/gtkentry.c:615
+#: gtk/gtkentry.c:734
#, fuzzy
msgid "Truncate multiline"
msgstr "Igikubo"
-#: gtk/gtkentry.c:616
+#: gtk/gtkentry.c:735
#, fuzzy
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo"
-#: gtk/gtkentry.c:632
+#: gtk/gtkentry.c:751
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtktextview.c:648
+#: gtk/gtkentry.c:766 gtk/gtktextview.c:653
#, fuzzy
msgid "Overwrite mode"
msgstr "Gusimbuza Ubwoko"
-#: gtk/gtkentry.c:648
+#: gtk/gtkentry.c:767
#, fuzzy
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "Umwandiko Ibigize"
-#: gtk/gtkentry.c:661
+#: gtk/gtkentry.c:781
#, fuzzy
msgid "Text length"
msgstr "X Itunganya"
-#: gtk/gtkentry.c:662
+#: gtk/gtkentry.c:782
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:933
+#: gtk/gtkentry.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Invisible char set"
+msgstr "Gushyiraho"
+
+#: gtk/gtkentry.c:798
+#, fuzzy
+msgid "Whether the invisible char has been set"
+msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora"
+
+#: gtk/gtkentry.c:816
+msgid "Caps Lock warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:817
+msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.4.text
+# #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.4.text
+#: gtk/gtkentry.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Progress Fraction"
+msgstr "Imigabane"
+
+#: gtk/gtkentry.c:832
+#, fuzzy
+msgid "The current fraction of the task that's been completed"
+msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Akazi"
+
+#: gtk/gtkentry.c:849
+msgid "Progress Pulse Step"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:850
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
+"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
+msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Aho bigeze Kuri Kwimura i Funga Ryari:"
+
+#: gtk/gtkentry.c:866
+msgid "Primary pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:867
+#, fuzzy
+msgid "Primary pixbuf for the entry"
+msgstr "kugirango Gufungura"
+
+#: gtk/gtkentry.c:881
+msgid "Secondary pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:882
+#, fuzzy
+msgid "Secondary pixbuf for the entry"
+msgstr "Imbere"
+
+#: gtk/gtkentry.c:896
+msgid "Primary stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:897
+msgid "Stock ID for primary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:911
+#, fuzzy
+msgid "Secondary stock ID"
+msgstr "indanga Ibara"
+
+#: gtk/gtkentry.c:912
+msgid "Stock ID for secondary icon"
+msgstr ""
+
+# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
+#: gtk/gtkentry.c:926
+#, fuzzy
+msgid "Primary icon name"
+msgstr "Izina ry'Umukono"
+
+#: gtk/gtkentry.c:927
+msgid "Icon name for primary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon name"
+msgstr "indanga Ibara"
+
+#: gtk/gtkentry.c:942
+msgid "Icon name for secondary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:956
+msgid "Primary GIcon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:957
+#, fuzzy
+msgid "GIcon for primary icon"
+msgstr "kugirango iyi Idirishya"
+
+#: gtk/gtkentry.c:971
+#, fuzzy
+msgid "Secondary GIcon"
+msgstr "indanga Ibara"
+
+#: gtk/gtkentry.c:972
+msgid "GIcon for secondary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:986
+#, fuzzy
+msgid "Primary storage type"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: gtk/gtkentry.c:987
+#, fuzzy
+msgid "The representation being used for primary icon"
+msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1002
+#, fuzzy
+msgid "Secondary storage type"
+msgstr "Imbere"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "The representation being used for secondary icon"
+msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1024
+msgid "Primary icon activatable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1025
+#, fuzzy
+msgid "Whether the primary icon is activatable"
+msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1045
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon activatable"
+msgstr "indanga Ibara"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1046
+#, fuzzy
+msgid "Whether the secondary icon is activatable"
+msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1068
+#, fuzzy
+msgid "Primary icon sensitive"
+msgstr "i Akazu"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1069
+#, fuzzy
+msgid "Whether the primary icon is sensitive"
+msgstr "Urutonde Ikintu ni"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1090
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon sensitive"
+msgstr "Imbere"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
+msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1107
+#, fuzzy
+msgid "Primary icon tooltip text"
+msgstr "i Akazu"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1108 gtk/gtkentry.c:1144
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
+msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1124
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon tooltip text"
+msgstr "indanga Ibara"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1125 gtk/gtkentry.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
+msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
+
+# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
+#: gtk/gtkentry.c:1143
+#, fuzzy
+msgid "Primary icon tooltip markup"
+msgstr "Izina ry'Umukono"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1162
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon tooltip markup"
+msgstr "indanga Ibara"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1182 gtk/gtktextview.c:681
+#, fuzzy
+msgid "IM module"
+msgstr "uburyo"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1183 gtk/gtktextview.c:682
+#, fuzzy
+msgid "Which IM module should be used"
+msgstr "a Urwunge rw'ibara:"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "Icon Prelight"
+msgstr "uburebure"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1198
+#, fuzzy
+msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
+msgstr "Amasimbuka Cyangwa OYA"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1648
msgid "Border between text and frame."
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:938 gtk/gtklabel.c:644
+#: gtk/gtkentry.c:1662
+msgid "State Hint"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1663
+#, fuzzy
+msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
+msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko Mbuganyuma"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1668 gtk/gtklabel.c:695
#, fuzzy
msgid "Select on focus"
msgstr "ku"
-#: gtk/gtkentry.c:939
+#: gtk/gtkentry.c:1669
#, fuzzy
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "Kuri Guhitamo i Ibigize Bya Icyinjijwe Ryari: ni"
-#: gtk/gtkentry.c:953
+#: gtk/gtkentry.c:1683
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:954
+#: gtk/gtkentry.c:1684
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr ""
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "Uburebure Bya i Gushaka Urufunguzo in Itondekanya Kuri Hejuru"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:587
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:585
#, fuzzy
msgid "Text column"
msgstr "Inkingi"
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "Bya i Akarango"
-#: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:330
+#: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:381
msgid "Use markup"
msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:331
+#: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:382
#, fuzzy
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "Kuri Gushyira hagati i Akarango Na i"
-#: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
+#: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
msgid "Label widget"
msgstr ""
msgid "Name of file system backend to use"
msgstr "Bya IDOSIYE Sisitemu Kuri Gukoresha"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:252
+#: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
msgid "Filter"
msgstr "muyunguruzi"
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr "kugirango Birenga Amahitamo"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:191
+#: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
msgid "Select Multiple"
msgstr ""
msgstr "Ubugari Bya i Akabuto in Inyuguti"
#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
-#: gtk/gtkstatusicon.c:194
+#: gtk/gtkstatusicon.c:218
msgid "Filename"
msgstr "Izina ry'idosiye"
msgstr "Umutwe Bya i Intego- nyuguti Ihitamo Ikiganiro"
# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
-#: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
+#: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
#, fuzzy
msgid "Font name"
msgstr "Izina ry'Umukono"
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "Byahiswemo Intego- nyuguti Ingano ni in i Akarango"
-#: gtk/gtkfontsel.c:182
+#: gtk/gtkfontsel.c:197
#, fuzzy
msgid "The string that represents this font"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti iyi Intego- nyuguti"
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:204
#, fuzzy
msgid "The GdkFont that is currently selected"
msgstr "ni Byahiswemo"
-#: gtk/gtkfontsel.c:195
+#: gtk/gtkfontsel.c:210
#, fuzzy
msgid "Preview text"
msgstr "Umwandiko"
-#: gtk/gtkfontsel.c:196
+#: gtk/gtkfontsel.c:211
#, fuzzy
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr ""
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "Bihagaritse Itunganya Bya i Akarango"
-#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:170
+#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
#, fuzzy
msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
msgstr "indangakintu Gukoresha"
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "A Kuri Kugaragaza in Bya i Ikadiri Akarango"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:178
+#: gtk/gtkhandlebox.c:175
#, fuzzy
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr "Bya i Igicucu i"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:186
+#: gtk/gtkhandlebox.c:183
#, fuzzy
msgid "Handle position"
msgstr "Ibirindiro"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:187
+#: gtk/gtkhandlebox.c:184
#, fuzzy
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr "Bya i Bifitanye isano Kuri i"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:195
+#: gtk/gtkhandlebox.c:192
msgid "Snap edge"
msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:196
+#: gtk/gtkhandlebox.c:193
#, fuzzy
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
msgstr "Bya i Hejuru Na: i Akadomo Kuri i"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:204
+#: gtk/gtkhandlebox.c:201
#, fuzzy
msgid "Snap edge set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:205
+#: gtk/gtkhandlebox.c:202
#, fuzzy
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
msgstr ""
"Kuri Gukoresha i Agaciro Bivuye i indangakintu Cyangwa a Agaciro Bivuye"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:212
+#: gtk/gtkhandlebox.c:209
msgid "Child Detached"
msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:213
+#: gtk/gtkhandlebox.c:210
msgid ""
"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
"detached."
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:550
+#: gtk/gtkiconview.c:548
msgid "Selection mode"
msgstr "Uburyo bw'Ihitamo"
-#: gtk/gtkiconview.c:551
+#: gtk/gtkiconview.c:549
#, fuzzy
msgid "The selection mode"
msgstr "Ihitamo Ubwoko"
-#: gtk/gtkiconview.c:569
+#: gtk/gtkiconview.c:567
#, fuzzy
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Inkingi"
-#: gtk/gtkiconview.c:570
+#: gtk/gtkiconview.c:568
#, fuzzy
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Inkingi Kuri i Agashushondanga Bivuye"
-#: gtk/gtkiconview.c:588
+#: gtk/gtkiconview.c:586
#, fuzzy
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Inkingi Kuri i Umwandiko Bivuye"
-#: gtk/gtkiconview.c:607
+#: gtk/gtkiconview.c:605
#, fuzzy
msgid "Markup column"
msgstr "Inkingi"
-#: gtk/gtkiconview.c:608
+#: gtk/gtkiconview.c:606
#, fuzzy
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "Inkingi Kuri i Umwandiko NIBA ikoresha"
-#: gtk/gtkiconview.c:615
+#: gtk/gtkiconview.c:613
msgid "Icon View Model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:616
+#: gtk/gtkiconview.c:614
#, fuzzy
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Urugero kugirango i Agashushondanga Kureba"
-#: gtk/gtkiconview.c:632
+#: gtk/gtkiconview.c:630
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "Bya Inkingi"
-#: gtk/gtkiconview.c:633
+#: gtk/gtkiconview.c:631
#, fuzzy
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Bya Inkingi Kuri Kugaragaza"
-#: gtk/gtkiconview.c:650
+#: gtk/gtkiconview.c:648
#, fuzzy
msgid "Width for each item"
msgstr "kugirango Ikintu"
-#: gtk/gtkiconview.c:651
+#: gtk/gtkiconview.c:649
#, fuzzy
msgid "The width used for each item"
msgstr "Ubugari kugirango Ikintu"
-#: gtk/gtkiconview.c:667
+#: gtk/gtkiconview.c:665
#, fuzzy
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "ni Byinjijwemo hagati Utudirishya... Bya Ikintu"
-#: gtk/gtkiconview.c:682
+#: gtk/gtkiconview.c:680
#, fuzzy
msgid "Row Spacing"
msgstr "itandukanya "
-#: gtk/gtkiconview.c:683
+#: gtk/gtkiconview.c:681
#, fuzzy
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "ni Byinjijwemo hagati Urusobetudirishya Imbariro"
-#: gtk/gtkiconview.c:698
+#: gtk/gtkiconview.c:696
#, fuzzy
msgid "Column Spacing"
msgstr "itandukanywa ry'inkingi"
-#: gtk/gtkiconview.c:699
+#: gtk/gtkiconview.c:697
#, fuzzy
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "ni Byinjijwemo hagati Urusobetudirishya Inkingi"
# sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_REL_BORDER.text
-#: gtk/gtkiconview.c:714
+#: gtk/gtkiconview.c:712
msgid "Margin"
msgstr "Marije"
-#: gtk/gtkiconview.c:715
+#: gtk/gtkiconview.c:713
#, fuzzy
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "ni Byinjijwemo ku i Bya i Agashushondanga Kureba"
-#: gtk/gtkiconview.c:732
+#: gtk/gtkiconview.c:730
#, fuzzy
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "i Umwandiko Na Agashushondanga Bya Ikintu Bifitanye isano Kuri Ikindi"
-#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
+#: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
msgid "Reorderable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:619
+#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:619
#, fuzzy
msgid "View is reorderable"
msgstr "ni"
-#: gtk/gtkiconview.c:756 gtk/gtktreeview.c:769
+#: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:769
#, fuzzy
msgid "Tooltip Column"
msgstr "Umwanyanyobora:"
-#: gtk/gtkiconview.c:757
+#: gtk/gtkiconview.c:755
#, fuzzy
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "Inkingi Bya i Urugero i Ikurikiranyanyuguti"
-#: gtk/gtkiconview.c:768
+#: gtk/gtkiconview.c:766
msgid "Selection Box Color"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:769
+#: gtk/gtkiconview.c:767
#, fuzzy
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku"
-#: gtk/gtkiconview.c:775
+#: gtk/gtkiconview.c:773
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:776
+#: gtk/gtkiconview.c:774
#, fuzzy
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku"
-#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:186
+#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:210
msgid "Pixbuf"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:187
+#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:211
#, fuzzy
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "A Kuri Kugaragaza"
msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
msgstr "Bitimapu Kuri Gukoresha Na: Cyangwa"
-#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:195
+#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:219
#, fuzzy
msgid "Filename to load and display"
msgstr "Kuri Ibirimo Na Kugaragaza"
-#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:203
+#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:227
#, fuzzy
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "kugirango a Ishusho Kuri Kugaragaza"
msgstr "Gushyiraho Kuri Kugaragaza"
# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_BIG.text
-#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
+#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:540
#, fuzzy
msgid "Icon size"
msgstr "Ingano y'agashushondanga"
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "Kuri Kugaragaza"
-#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:234
+#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:258
#, fuzzy
msgid "Storage type"
msgstr "Ubwoko"
-#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:235
+#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:259
#, fuzzy
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
#, fuzzy
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "Kuri Kugaragara Komeza>> Kuri i Ibikubiyemo Umwandiko"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
+msgstr "i Akarango Umwandiko Byahiswemo Na: i Imbeba"
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
+msgid "Always show image"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Whether the image will always be shown"
+msgstr "i ni Kigaragara"
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Accel Group"
+msgstr "Itsinda"
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
+#, fuzzy
+msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
+msgstr "Kuri kugirango Amahinduka"
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
#, fuzzy
msgid "Show menu images"
msgstr "Ibikubiyemo Ishusho"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
#, fuzzy
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Ishusho in Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
+#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:614
#, fuzzy
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya"
-#: gtk/gtklabel.c:317
+#: gtk/gtklabel.c:368
#, fuzzy
msgid "The text of the label"
msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
-#: gtk/gtklabel.c:324
+#: gtk/gtklabel.c:375
#, fuzzy
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr ""
"A Urutonde Bya IMISUSIRE Ibiranga Kuri Gukurikiza Kuri i Umwandiko Bya i "
"Akarango"
-#: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:585
+#: gtk/gtklabel.c:396 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:346
+#: gtk/gtklabel.c:397
#, fuzzy
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"Itunganya Bya i Imirongo in i Umwandiko Bya i Akarango Bifitanye isano Kuri "
"Ikindi i Itunganya Bya i Akarango muri kugirango"
-#: gtk/gtklabel.c:354
+#: gtk/gtklabel.c:405
msgid "Pattern"
msgstr "uburyombonera"
-#: gtk/gtklabel.c:355
+#: gtk/gtklabel.c:406
#, fuzzy
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"A Ikurikiranyanyuguti Na: Inyuguti in imyanya Kuri Inyuguti in i Umwandiko "
"Kuri Gucaho umurongo"
-#: gtk/gtklabel.c:362
+#: gtk/gtklabel.c:413
#, fuzzy
msgid "Line wrap"
msgstr "Gufunika"
-#: gtk/gtklabel.c:363
+#: gtk/gtklabel.c:414
#, fuzzy
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "Gushyiraho Gufunika Imirongo NIBA i Umwandiko"
-#: gtk/gtklabel.c:378
+#: gtk/gtklabel.c:429
#, fuzzy
msgid "Line wrap mode"
msgstr "Gufunika"
-#: gtk/gtklabel.c:379
+#: gtk/gtklabel.c:430
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:386
+#: gtk/gtklabel.c:437
msgid "Selectable"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:387
+#: gtk/gtklabel.c:438
#, fuzzy
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "i Akarango Umwandiko Byahiswemo Na: i Imbeba"
-#: gtk/gtklabel.c:393
+#: gtk/gtklabel.c:444
#, fuzzy
msgid "Mnemonic key"
msgstr "Urufunguzo"
-#: gtk/gtklabel.c:394
+#: gtk/gtklabel.c:445
#, fuzzy
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "Urufunguzo kugirango iyi Akarango"
-#: gtk/gtklabel.c:402
+#: gtk/gtklabel.c:453
msgid "Mnemonic widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:403
+#: gtk/gtklabel.c:454
#, fuzzy
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "Kuri Ryari: i Urufunguzo ni"
-#: gtk/gtklabel.c:449
+#: gtk/gtklabel.c:500
#, fuzzy
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i Akarango OYA Kuri Kugaragaza i "
"Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose"
-#: gtk/gtklabel.c:489
+#: gtk/gtklabel.c:540
msgid "Single Line Mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:490
+#: gtk/gtklabel.c:541
#, fuzzy
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "i Akarango ni in UMWE Umurongo Ubwoko"
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
-#: gtk/gtklabel.c:507
+#: gtk/gtklabel.c:558
msgid "Angle"
msgstr "Imfuruka"
-#: gtk/gtklabel.c:508
+#: gtk/gtklabel.c:559
#, fuzzy
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "ku i Akarango ni"
-#: gtk/gtklabel.c:528
+#: gtk/gtklabel.c:579
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:529
+#: gtk/gtklabel.c:580
#, fuzzy
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "Kinini Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
-#: gtk/gtklabel.c:645
+#: gtk/gtklabel.c:696
#, fuzzy
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr "Kuri Guhitamo i Ibigize Bya Icyinjijwe Ryari: ni"
msgid "Horizontal adjustment"
msgstr ""
-#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:221
+#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
#, fuzzy
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr "kugirango i Gitambitse Ibirindiro"
msgid "Vertical adjustment"
msgstr ""
-#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:228
+#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
#, fuzzy
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr "kugirango i Bihagaritse Ibirindiro"
msgid "The height of the layout"
msgstr "Ubuhagarike Bya i Imigaragarire"
-#: gtk/gtkmenu.c:503
+#: gtk/gtklinkbutton.c:145
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklinkbutton.c:146
#, fuzzy
-msgid "The currently selected menu item"
-msgstr "Byahiswemo Izina ry'idosiye:"
+msgid "The URI bound to this button"
+msgstr "Mukomatanya Leta Bya i Akabuto"
-#: gtk/gtkmenu.c:517
+#: gtk/gtklinkbutton.c:160
#, fuzzy
-msgid "Accel Group"
-msgstr "Itsinda"
+msgid "Visited"
+msgstr "kigaragara"
+
+#: gtk/gtklinkbutton.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Whether this link has been visited."
+msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
-#: gtk/gtkmenu.c:518
+#: gtk/gtkmenu.c:501
+#, fuzzy
+msgid "The currently selected menu item"
+msgstr "Byahiswemo Izina ry'idosiye:"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:516
#, fuzzy
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Urufunguzo kugirango iyi Akarango"
-#: gtk/gtkmenu.c:532 gtk/gtkmenuitem.c:236
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
msgid "Accel Path"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:533
+#: gtk/gtkmenu.c:531
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:549
+#: gtk/gtkmenu.c:547
msgid "Attach Widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:550
+#: gtk/gtkmenu.c:548
#, fuzzy
msgid "The widget the menu is attached to"
msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu ni Ivivuwe"
-#: gtk/gtkmenu.c:558
+#: gtk/gtkmenu.c:556
#, fuzzy
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
msgstr ""
"A Umutwe Gicurasi ku i Idirishya Muyobozi Ryari: iyi Ibikubiyemo ni Bidakora"
-#: gtk/gtkmenu.c:572
+#: gtk/gtkmenu.c:570
msgid "Tearoff State"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:573
+#: gtk/gtkmenu.c:571
#, fuzzy
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr "A Icyungo i Ibikubiyemo ni Bidakora"
-#: gtk/gtkmenu.c:587
+#: gtk/gtkmenu.c:585
#, fuzzy
msgid "Monitor"
msgstr "ukwezi"
-#: gtk/gtkmenu.c:588
+#: gtk/gtkmenu.c:586
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:594
+#: gtk/gtkmenu.c:592
msgid "Vertical Padding"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:595
+#: gtk/gtkmenu.c:593
#, fuzzy
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "Umwanya ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkmenu.c:603
+#: gtk/gtkmenu.c:601
#, fuzzy
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "Wuzuza:"
-#: gtk/gtkmenu.c:604
+#: gtk/gtkmenu.c:602
#, fuzzy
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr "Umwanya ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkmenu.c:612
+#: gtk/gtkmenu.c:610
msgid "Vertical Offset"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:613
+#: gtk/gtkmenu.c:611
#, fuzzy
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"i Ibikubiyemo ni a Ibirindiro iyi Umubare Bya Pigiseli Nta- boneza Mu buryo "
"buhagaze"
-#: gtk/gtkmenu.c:621
+#: gtk/gtkmenu.c:619
msgid "Horizontal Offset"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:622
+#: gtk/gtkmenu.c:620
#, fuzzy
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"i Ibikubiyemo ni a Ibirindiro iyi Umubare Bya Pigiseli Nta- boneza Mu buryo "
"Butambitse"
-#: gtk/gtkmenu.c:630
+#: gtk/gtkmenu.c:628
#, fuzzy
msgid "Double Arrows"
msgstr "Akambi Utubuto"
-#: gtk/gtkmenu.c:631
+#: gtk/gtkmenu.c:629
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:639
+#: gtk/gtkmenu.c:642
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Placement"
+msgstr "itandukanya "
+
+#: gtk/gtkmenu.c:643
+msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:651
msgid "Left Attach"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:640 gtk/gtktable.c:174
+#: gtk/gtkmenu.c:652 gtk/gtktable.c:174
#, fuzzy
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Ibumoso: Bya i Kuri"
-#: gtk/gtkmenu.c:647
+#: gtk/gtkmenu.c:659
msgid "Right Attach"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:648
+#: gtk/gtkmenu.c:660
#, fuzzy
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Iburyo: Bya i Kuri"
-#: gtk/gtkmenu.c:655
+#: gtk/gtkmenu.c:667
msgid "Top Attach"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:656
+#: gtk/gtkmenu.c:668
#, fuzzy
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hejuru: Bya i Kuri"
-#: gtk/gtkmenu.c:663
+#: gtk/gtkmenu.c:675
msgid "Bottom Attach"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:664 gtk/gtktable.c:195
+#: gtk/gtkmenu.c:676 gtk/gtktable.c:195
#, fuzzy
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hasi: Bya i Kuri"
-#: gtk/gtkmenu.c:751
+#: gtk/gtkmenu.c:690
+msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:777
#, fuzzy
msgid "Can change accelerators"
msgstr "Guhindura>>"
-#: gtk/gtkmenu.c:752
+#: gtk/gtkmenu.c:778
#, fuzzy
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr "Ibikubiyemo Byahinduwe ku a Urufunguzo KURI i Ibikubiyemo Ikintu"
-#: gtk/gtkmenu.c:757
+#: gtk/gtkmenu.c:783
#, fuzzy
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "Mbere Kugaragara"
-#: gtk/gtkmenu.c:758
+#: gtk/gtkmenu.c:784
#, fuzzy
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr "Igihe i Mweretsi KURI a Ibikubiyemo Ikintu Mbere i Kugaragara"
-#: gtk/gtkmenu.c:765
+#: gtk/gtkmenu.c:791
#, fuzzy
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "Mbere a"
-#: gtk/gtkmenu.c:766
+#: gtk/gtkmenu.c:792
#, fuzzy
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "Bya i"
-#: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:597
+#: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
#, fuzzy
msgid "Internal padding"
msgstr "Wuzuza:"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Mbere i Bya a Ibikubiyemo Kugaragara"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:204
+#: gtk/gtkmenuitem.c:252
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:205
+#: gtk/gtkmenuitem.c:253
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:219
+#: gtk/gtkmenuitem.c:267
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:220
+#: gtk/gtkmenuitem.c:268
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:237
+#: gtk/gtkmenuitem.c:286
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:280
+#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#, fuzzy
+msgid "The text for the child label"
+msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
+
+#: gtk/gtkmenuitem.c:364
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:293
+#: gtk/gtkmenuitem.c:377
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "in"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:294
+#: gtk/gtkmenuitem.c:378
#, fuzzy
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr "A Icyungo i Ibikubiyemo ni Bidakora"
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:232 gtk/gtkoptionmenu.c:161
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
msgid "Menu"
msgstr "ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:233
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
#, fuzzy
msgid "The dropdown menu"
msgstr "Kugushahasi Ibikubiyemo"
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya"
-#: gtk/gtknotebook.c:572
+#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "urupapuro/ipaje"
-#: gtk/gtknotebook.c:573
+#: gtk/gtknotebook.c:578
#, fuzzy
msgid "The index of the current page"
msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
-#: gtk/gtknotebook.c:581
+#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:582
+#: gtk/gtknotebook.c:587
#, fuzzy
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Bya i i Amasimbuka"
-#: gtk/gtknotebook.c:589
+#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:590
+#: gtk/gtknotebook.c:595
#, fuzzy
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Bya i Imbibi i Isunika Uturango..."
-#: gtk/gtknotebook.c:598
+#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:599
+#: gtk/gtknotebook.c:604
#, fuzzy
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Bya i Gitambitse Imbibi Bya Isunika Uturango..."
-#: gtk/gtknotebook.c:607
+#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:608
+#: gtk/gtknotebook.c:613
#, fuzzy
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Bya i Bihagaritse Imbibi Bya Isunika Uturango..."
-#: gtk/gtknotebook.c:616
+#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:617
+#: gtk/gtknotebook.c:622
#, fuzzy
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Amasimbuka Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtknotebook.c:623
+#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:624
+#: gtk/gtknotebook.c:629
#, fuzzy
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtknotebook.c:630
+#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:631
+#: gtk/gtknotebook.c:636
#, fuzzy
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "Utwambi Kyongewe NIBA Amasimbuka Kuri"
-#: gtk/gtknotebook.c:637
+#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:638
+#: gtk/gtknotebook.c:643
#, fuzzy
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"i Iburyo: Imbeba Akabuto ku i Hejuru a Ibikubiyemo Gukoresha Kuri Gyayo Kuri "
"a Ipaji"
-#: gtk/gtknotebook.c:645
+#: gtk/gtknotebook.c:650
#, fuzzy
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Amasimbuka"
-#: gtk/gtknotebook.c:651
+#: gtk/gtknotebook.c:656
#, fuzzy
msgid "Group ID"
msgstr "Itsinda"
-#: gtk/gtknotebook.c:652
+#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
+#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Itsinda"
-#: gtk/gtknotebook.c:669
+#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:675
+#: gtk/gtknotebook.c:680
#, fuzzy
msgid "Tab label"
msgstr "Akarango"
-#: gtk/gtknotebook.c:676
+#: gtk/gtknotebook.c:681
#, fuzzy
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti ku i Isunika Akarango"
-#: gtk/gtknotebook.c:682
+#: gtk/gtknotebook.c:687
#, fuzzy
msgid "Menu label"
msgstr "Akarango"
-#: gtk/gtknotebook.c:683
+#: gtk/gtknotebook.c:688
#, fuzzy
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti in i Ibikubiyemo Icyinjijwe"
-#: gtk/gtknotebook.c:696
+#: gtk/gtknotebook.c:701
#, fuzzy
msgid "Tab expand"
msgstr "Kwagura"
-#: gtk/gtknotebook.c:697
+#: gtk/gtknotebook.c:702
#, fuzzy
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Kuri Kwagura i Isunika Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtknotebook.c:703
+#: gtk/gtknotebook.c:708
#, fuzzy
msgid "Tab fill"
msgstr "Kuzuza"
-#: gtk/gtknotebook.c:704
+#: gtk/gtknotebook.c:709
#, fuzzy
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "i Isunika Kuzuza i Ubuso Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtknotebook.c:710
+#: gtk/gtknotebook.c:715
#, fuzzy
msgid "Tab pack type"
msgstr "Ipaki Ubwoko"
-#: gtk/gtknotebook.c:717
+#: gtk/gtknotebook.c:722
#, fuzzy
msgid "Tab reorderable"
msgstr "ni"
-#: gtk/gtknotebook.c:718
+#: gtk/gtknotebook.c:723
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtknotebook.c:724
+#: gtk/gtknotebook.c:729
#, fuzzy
msgid "Tab detachable"
msgstr "Akarango"
-#: gtk/gtknotebook.c:725
+#: gtk/gtknotebook.c:730
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
-#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
+#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
#, fuzzy
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "subira inyuma"
-#: gtk/gtknotebook.c:741
+#: gtk/gtknotebook.c:746
#, fuzzy
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"a ISEGONDA subira inyuma Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Isunika Ubuso"
-#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
+#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
#, fuzzy
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Imbere"
-#: gtk/gtknotebook.c:757
+#: gtk/gtknotebook.c:762
#, fuzzy
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "a ISEGONDA Imbere Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Isunika Ubuso"
-#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
+#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
+#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
#, fuzzy
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "i Bisanzwe subira inyuma Akambi Akabuto"
-#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
+#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
msgid "Forward stepper"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
+#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
#, fuzzy
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "i Bisanzwe Imbere Akambi Akabuto"
-#: gtk/gtknotebook.c:801
+#: gtk/gtknotebook.c:806
#, fuzzy
msgid "Tab overlap"
msgstr "Akarango"
-#: gtk/gtknotebook.c:802
+#: gtk/gtknotebook.c:807
#, fuzzy
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Bya i Akambi"
-#: gtk/gtknotebook.c:817
+#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:818
+#: gtk/gtknotebook.c:823
#, fuzzy
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Bya"
+#: gtk/gtknotebook.c:839
+#, fuzzy
+msgid "Arrow spacing"
+msgstr "itandukanya "
+
+#: gtk/gtknotebook.c:840
+#, fuzzy
+msgid "Scroll arrow spacing"
+msgstr "Isigamwanya"
+
#: gtk/gtkobject.c:370
#, fuzzy
msgid "User Data"
msgid "Spacing around indicator"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:219
+#: gtk/gtkorientable.c:75
+#, fuzzy
+msgid "The orientation of the orientable"
+msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
+
+#: gtk/gtkpaned.c:242
#, fuzzy
msgid ""
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr "Bya Mutandukanya in Pigiseli 0 Byose i Kuri i Ibumoso: Hejuru:"
-#: gtk/gtkpaned.c:227
+#: gtk/gtkpaned.c:251
msgid "Position Set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:228
+#: gtk/gtkpaned.c:252
#, fuzzy
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "NIBA i indangakintu"
-#: gtk/gtkpaned.c:234
+#: gtk/gtkpaned.c:258
msgid "Handle Size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:235
+#: gtk/gtkpaned.c:259
#, fuzzy
msgid "Width of handle"
msgstr "Bya"
-#: gtk/gtkpaned.c:251
+#: gtk/gtkpaned.c:275
msgid "Minimal Position"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:252
+#: gtk/gtkpaned.c:276
#, fuzzy
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr "Agaciro kugirango i Ibirindiro indangakintu"
-#: gtk/gtkpaned.c:269
+#: gtk/gtkpaned.c:293
msgid "Maximal Position"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:270
+#: gtk/gtkpaned.c:294
#, fuzzy
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr "Agaciro kugirango i Ibirindiro indangakintu"
# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_SIZEXY.text
-#: gtk/gtkpaned.c:287
+#: gtk/gtkpaned.c:311
msgid "Resize"
msgstr "Kuringaniza"
-#: gtk/gtkpaned.c:288
+#: gtk/gtkpaned.c:312
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr "i Na Na: i"
-#: gtk/gtkpaned.c:303
+#: gtk/gtkpaned.c:327
msgid "Shrink"
msgstr "Kugabanuka"
-#: gtk/gtkpaned.c:304
+#: gtk/gtkpaned.c:328
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "i Gitoya"
-#: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:285
+#: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:309
msgid "Embedded"
msgstr ""
msgid "Printer settings"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:252
+#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:258
#, fuzzy
msgid "Page Setup"
msgstr "ingono y'urupapuro"
-#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1012
+#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1027
msgid "Track Print Status"
msgstr ""
"print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:884
+#: gtk/gtkprintoperation.c:899
msgid "Default Page Setup"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:885
+#: gtk/gtkprintoperation.c:900
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:903 gtk/gtkprintunixdialog.c:270
+#: gtk/gtkprintoperation.c:918 gtk/gtkprintunixdialog.c:276
msgid "Print Settings"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:271
+#: gtk/gtkprintoperation.c:919 gtk/gtkprintunixdialog.c:277
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr ""
# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
-#: gtk/gtkprintoperation.c:922
+#: gtk/gtkprintoperation.c:937
#, fuzzy
msgid "Job Name"
msgstr "Izina ry'Umukono"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:923
+#: gtk/gtkprintoperation.c:938
msgid "A string used for identifying the print job."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:947
+#: gtk/gtkprintoperation.c:962
#, fuzzy
msgid "Number of Pages"
msgstr "Bya"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:948
+#: gtk/gtkprintoperation.c:963
#, fuzzy
msgid "The number of pages in the document."
msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:969 gtk/gtkprintunixdialog.c:260
+#: gtk/gtkprintoperation.c:984 gtk/gtkprintunixdialog.c:266
msgid "Current Page"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:261
+#: gtk/gtkprintoperation.c:985 gtk/gtkprintunixdialog.c:267
#, fuzzy
msgid "The current page in the document"
msgstr "Ipaji Ingano Bya i"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:991
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1006
#, fuzzy
msgid "Use full page"
msgstr "Alufa"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:992
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1007
msgid ""
"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
"not the corner of the imageable area"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1013
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1028
msgid ""
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
"after the print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1030
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1045
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1031
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1046
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1048
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1063
#, fuzzy
msgid "Show Dialog"
msgstr "iganira "
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1049
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1064
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1072
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1087
#, fuzzy
msgid "Allow Async"
msgstr "ubusa"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1073
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1088
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1096 gtk/gtkprintoperation.c:1097
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1110 gtk/gtkprintoperation.c:1111
#, fuzzy
msgid "Export filename"
msgstr "Izina ry'idosiye"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1111
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1125
msgid "Status"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1112
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1126
#, fuzzy
msgid "The status of the print operation"
msgstr "Mukomatanya Leta Bya i Akabuto"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1132
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1146
msgid "Status String"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1133
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1147
msgid "A human-readable description of the status"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1151
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1165
#, fuzzy
msgid "Custom tab label"
msgstr "Kugena Urwunge rw'ibara:"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1152
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1166
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:253
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:259
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:278
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:284
#, fuzzy
msgid "Selected Printer"
msgstr "Byahiswemo Umwaka"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:279
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:285
#, fuzzy
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "Ikintu ni Gikora"
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri"
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
#, fuzzy
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri"
-#: gtk/gtkrange.c:337
+#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+#, fuzzy
+msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
+msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri"
+
+#: gtk/gtkrange.c:358
#, fuzzy
msgid "Update policy"
msgstr "Itegeko"
-#: gtk/gtkrange.c:338
+#: gtk/gtkrange.c:359
#, fuzzy
msgid "How the range should be updated on the screen"
msgstr "i Urutonde ku i Mugaragaza"
-#: gtk/gtkrange.c:347
+#: gtk/gtkrange.c:368
#, fuzzy
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "Kirimo i KIGEZWEHO Agaciro Bya iyi Urutonde Igikoresho"
-#: gtk/gtkrange.c:354
+#: gtk/gtkrange.c:375
msgid "Inverted"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:355
+#: gtk/gtkrange.c:376
#, fuzzy
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "Icyerekezo Kuri Urutonde Agaciro"
-#: gtk/gtkrange.c:362
+#: gtk/gtkrange.c:383
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:363
+#: gtk/gtkrange.c:384
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:371
+#: gtk/gtkrange.c:392
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:372
+#: gtk/gtkrange.c:393
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:389
+#: gtk/gtkrange.c:410
msgid "Show Fill Level"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:390
+#: gtk/gtkrange.c:411
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:406
+#: gtk/gtkrange.c:427
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:407
+#: gtk/gtkrange.c:428
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:422
+#: gtk/gtkrange.c:443
msgid "Fill Level"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:423
+#: gtk/gtkrange.c:444
msgid "The fill level."
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:431
+#: gtk/gtkrange.c:452
msgid "Slider Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:432
+#: gtk/gtkrange.c:453
#, fuzzy
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "Bya Agafashsagenda Cyangwa Gupima"
-#: gtk/gtkrange.c:439
+#: gtk/gtkrange.c:460
msgid "Trough Border"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:440
+#: gtk/gtkrange.c:461
#, fuzzy
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "hagati Na hanze"
-#: gtk/gtkrange.c:447
+#: gtk/gtkrange.c:468
msgid "Stepper Size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:448
+#: gtk/gtkrange.c:469
#, fuzzy
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "Bya Intera Utubuto ku"
-#: gtk/gtkrange.c:463
+#: gtk/gtkrange.c:484
msgid "Stepper Spacing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:464
+#: gtk/gtkrange.c:485
#, fuzzy
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "hagati Intera Utubuto Na"
-#: gtk/gtkrange.c:471
+#: gtk/gtkrange.c:492
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:472
+#: gtk/gtkrange.c:493
#, fuzzy
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "in i X Icyerekezo Kuri Kwimura i Akambi Ryari: i Akabuto ni"
-#: gtk/gtkrange.c:479
+#: gtk/gtkrange.c:500
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:480
+#: gtk/gtkrange.c:501
#, fuzzy
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "in i Y Icyerekezo Kuri Kwimura i Akambi Ryari: i Akabuto ni"
-#: gtk/gtkrange.c:488
+#: gtk/gtkrange.c:509
msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:489
+#: gtk/gtkrange.c:510
msgid ""
"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
"IN while they are dragged"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:503
+#: gtk/gtkrange.c:524
msgid "Trough Side Details"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:504
+#: gtk/gtkrange.c:525
msgid ""
"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
"with different details"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:520
+#: gtk/gtkrange.c:541
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:521
+#: gtk/gtkrange.c:542
msgid ""
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:534
+#: gtk/gtkrange.c:555
#, fuzzy
msgid "Arrow scaling"
msgstr "itandukanya "
-#: gtk/gtkrange.c:535
+#: gtk/gtkrange.c:556
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
+#: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
#, fuzzy
msgid "Show Numbers"
msgstr "Ibikubiyemo Ishusho"
-#: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:207
+#: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:229
#, fuzzy
msgid "Whether the items should be displayed with a number"
msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:120
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:132
msgid "Recent Manager"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:121
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:133
msgid "The RecentManager object to use"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:135
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:147
#, fuzzy
msgid "Show Private"
msgstr "Umwandiko"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:136
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:148
#, fuzzy
msgid "Whether the private items should be displayed"
msgstr "i gihishwe Idosiye Na"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:149
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:161
#, fuzzy
msgid "Show Tooltips"
msgstr "Umwanyanyobora:"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:150
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
#, fuzzy
msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:174
#, fuzzy
msgid "Show Icons"
msgstr "Ingano"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:163
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:175
#, fuzzy
msgid "Whether there should be an icon near the item"
msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:178
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:190
msgid "Show Not Found"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:179
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:191
#, fuzzy
msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
msgstr "i gihishwe Idosiye Na"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:192
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:204
#, fuzzy
msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:205
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:217
msgid "Local only"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:206
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:218
#, fuzzy
msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
msgstr "i Byahiswemo IDOSIYE S Kuri IDOSIYE"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:229
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
msgid "Limit"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:223
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:235
#, fuzzy
msgid "The maximum number of items to be displayed"
msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya Kuri Kugaragaza"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:237
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:249
#, fuzzy
msgid "Sort Type"
msgstr "Ubwoko"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:238
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:250
#, fuzzy
msgid "The sorting order of the items displayed"
msgstr "i Mukomatanya Bya i Akabuto ni"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:253
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:265
#, fuzzy
msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
msgstr "KIGEZWEHO Muyunguruzi... kugirango Idosiye"
msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkruler.c:90
+#: gtk/gtkruler.c:128
msgid "Lower"
msgstr "Cya-hasi"
-#: gtk/gtkruler.c:91
+#: gtk/gtkruler.c:129
#, fuzzy
msgid "Lower limit of ruler"
msgstr "Bya Itegeko"
-#: gtk/gtkruler.c:100
+#: gtk/gtkruler.c:138
msgid "Upper"
msgstr "NKURU"
-#: gtk/gtkruler.c:101
+#: gtk/gtkruler.c:139
#, fuzzy
msgid "Upper limit of ruler"
msgstr "Bya Itegeko"
-#: gtk/gtkruler.c:111
+#: gtk/gtkruler.c:149
#, fuzzy
msgid "Position of mark on the ruler"
msgstr "Bya Ikimenyetso ku i Itegeko"
-#: gtk/gtkruler.c:120
+#: gtk/gtkruler.c:158
msgid "Max Size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkruler.c:121
+#: gtk/gtkruler.c:159
#, fuzzy
msgid "Maximum size of the ruler"
msgstr "Ingano Bya i Itegeko"
-#: gtk/gtkruler.c:136
+#: gtk/gtkruler.c:174
#, fuzzy
msgid "Metric"
msgstr "gikoresha imibare"
-#: gtk/gtkruler.c:137
+#: gtk/gtkruler.c:175
#, fuzzy
msgid "The metric used for the ruler"
msgstr "Ubugari kugirango Ikintu"
-#: gtk/gtkscale.c:143
+#: gtk/gtkscale.c:201
#, fuzzy
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya in i Agaciro"
-#: gtk/gtkscale.c:152
+#: gtk/gtkscale.c:210
msgid "Draw Value"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:153
+#: gtk/gtkscale.c:211
#, fuzzy
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr "i KIGEZWEHO Agaciro ni Nka a Ikurikiranyanyuguti Komeza>> Kuri i"
-#: gtk/gtkscale.c:160
+#: gtk/gtkscale.c:218
msgid "Value Position"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:161
+#: gtk/gtkscale.c:219
#, fuzzy
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "Ibirindiro in i KIGEZWEHO Agaciro ni"
-#: gtk/gtkscale.c:168
+#: gtk/gtkscale.c:226
msgid "Slider Length"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:169
+#: gtk/gtkscale.c:227
#, fuzzy
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "Bya"
-#: gtk/gtkscale.c:177
+#: gtk/gtkscale.c:235
#, fuzzy
msgid "Value spacing"
msgstr "Isigamwanya"
-#: gtk/gtkscale.c:178
+#: gtk/gtkscale.c:236
#, fuzzy
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:192
-#, fuzzy
-msgid "The orientation of the scale"
-msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
-
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
msgid "List of icon names"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrollbar.c:50
+#: gtk/gtkscrollbar.c:51
msgid "Minimum Slider Length"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrollbar.c:51
+#: gtk/gtkscrollbar.c:52
#, fuzzy
msgid "Minimum length of scrollbar slider"
msgstr "Uburebure Bya Agafashsagenda"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:59
+#: gtk/gtkscrollbar.c:60
#, fuzzy
msgid "Fixed slider size"
msgstr "Ingano"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:60
+#: gtk/gtkscrollbar.c:61
#, fuzzy
msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
msgstr "Guhindura>> Ingano Kuri i Gito Uburebure"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:84
+#: gtk/gtkscrollbar.c:82
#, fuzzy
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
"a ISEGONDA subira inyuma Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Agafashsagenda"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:92
+#: gtk/gtkscrollbar.c:89
#, fuzzy
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "a Imbere Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Agafashsagenda"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:234
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
#, fuzzy
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "i Gitambitse Agafashsagenda ni"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:242
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
#, fuzzy
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "i Bihagaritse Agafashsagenda ni"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
msgid "Window Placement"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
#, fuzzy
msgid ""
"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
msgstr "i Ibigize Na: Kuri i"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
msgid "Window Placement Set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
#, fuzzy
msgid ""
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
"contents with respect to the scrollbars."
msgstr "i Ibigize Na: Kuri i"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
msgid "Shadow Type"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
#, fuzzy
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "Bya i Ibigize"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
#, fuzzy
msgid "Scrollbars within bevel"
msgstr "Isigamwanya"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
#, fuzzy
msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
msgstr "Bya Pigiseli hagati i Na i Idirishya"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:298
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
#, fuzzy
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr "Isigamwanya"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
#, fuzzy
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "Bya Pigiseli hagati i Na i Idirishya"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
#, fuzzy
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
msgid "Number of recently used files"
msgstr "Bya Inkingi"
-#: gtk/gtksettings.c:841
+#: gtk/gtksettings.c:845
msgid "Default IM module"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:842
+#: gtk/gtksettings.c:846
#, fuzzy
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "a Urwunge rw'ibara:"
-#: gtk/gtksettings.c:860
+#: gtk/gtksettings.c:864
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:861
+#: gtk/gtksettings.c:865
#, fuzzy
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "Bya Inkingi"
-#: gtk/gtksettings.c:870
+#: gtk/gtksettings.c:874
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:871
+#: gtk/gtksettings.c:875
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:893
+#: gtk/gtksettings.c:897
#, fuzzy
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "Izina:"
-#: gtk/gtksettings.c:894
+#: gtk/gtksettings.c:898
#, fuzzy
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "Izina:"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: gtk/gtksettings.c:916
+#: gtk/gtksettings.c:920
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:917
+#: gtk/gtksettings.c:921
#, fuzzy
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "i Kuri Iyinjiza"
-#: gtk/gtksettings.c:938
+#: gtk/gtksettings.c:942
#, fuzzy
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "kuyeza"
-#: gtk/gtksettings.c:939
+#: gtk/gtksettings.c:943
#, fuzzy
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "Kuri Kugaragaza Leta"
-#: gtk/gtksettings.c:954
+#: gtk/gtksettings.c:958
#, fuzzy
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "Umwanyanyobora:"
-#: gtk/gtksettings.c:955
+#: gtk/gtksettings.c:959
#, fuzzy
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "Amasimbuka Cyangwa OYA"
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "Bya i Umwandiko"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:226
-#, fuzzy
-msgid "GIcon"
-msgstr "agashushanyo"
-
-#: gtk/gtkstatusicon.c:244
+#: gtk/gtkstatusicon.c:268
#, fuzzy
msgid "The size of the icon"
msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:254
+#: gtk/gtkstatusicon.c:278
#, fuzzy
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:261
+#: gtk/gtkstatusicon.c:285
msgid "Blinking"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstatusicon.c:262
+#: gtk/gtkstatusicon.c:286
#, fuzzy
msgid "Whether or not the status icon is blinking"
msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:270
+#: gtk/gtkstatusicon.c:294
#, fuzzy
msgid "Whether or not the status icon is visible"
msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:286
+#: gtk/gtkstatusicon.c:310
#, fuzzy
msgid "Whether or not the status icon is embedded"
msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:302 gtk/gtktrayicon-x11.c:96
+#: gtk/gtkstatusicon.c:326 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
#, fuzzy
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
+#: gtk/gtkstatusicon.c:353 gtk/gtkwidget.c:632
+#, fuzzy
+msgid "Has tooltip"
+msgstr "Umwanyanyobora:"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
+msgstr "i i Iyinjiza"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:375 gtk/gtkwidget.c:653
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "Umwanyanyobora:"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:376 gtk/gtkwidget.c:654 gtk/gtkwidget.c:675
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip for this widget"
+msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:399 gtk/gtkwidget.c:674
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip markup"
+msgstr "Umwanyanyobora:"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:400
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
+msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
+
#: gtk/gtktable.c:129
msgid "Rows"
msgstr "Amatsinda-Ntambike"
msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
msgstr "Amagambo ku"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:179
+#: gtk/gtktextbuffer.c:180
msgid "Tag Table"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:180
+#: gtk/gtktextbuffer.c:181
msgid "Text Tag Table"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:198
+#: gtk/gtktextbuffer.c:199
#, fuzzy
msgid "Current text of the buffer"
msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:212
+#: gtk/gtktextbuffer.c:213
#, fuzzy
msgid "Has selection"
msgstr "Ihitamo Ubwoko"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:213
+#: gtk/gtktextbuffer.c:214
#, fuzzy
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
msgstr "ni Byahiswemo"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:229
+#: gtk/gtktextbuffer.c:230
#, fuzzy
msgid "Cursor position"
msgstr "Y-Imiterere"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:230
+#: gtk/gtktextbuffer.c:231
msgid ""
"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:245
+#: gtk/gtktextbuffer.c:246
#, fuzzy
msgid "Copy target list"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:246
+#: gtk/gtktextbuffer.c:247
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:261
+#: gtk/gtktextbuffer.c:262
msgid "Paste target list"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:262
+#: gtk/gtktextbuffer.c:263
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
"destination"
"Ingano Nka a Gupima Umubarwa Bifitanye isano Kuri i Mburabuzi Intego- "
"nyuguti Ingano Kuri Amahinduka ni Nka"
-#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:586
+#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
#, fuzzy
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "Iburyo: Cyangwa hagati"
msgid "Left margin"
msgstr "Marije-Ibumoso"
-#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:595
+#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
#, fuzzy
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "Bya i Ibumoso: Marije in Pigiseli"
msgid "Right margin"
msgstr "Marije y'Iburyo"
-#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:605
+#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
#, fuzzy
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "Bya i Iburyo: Marije in Pigiseli"
-#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:614
+#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
msgid "Indent"
msgstr "siga marije"
-#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
+#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
#, fuzzy
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "Kuri Ikurura i Igika in Pigiseli"
msgid "Pixels above lines"
msgstr "hejuru Imirongo"
-#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:539
+#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
#, fuzzy
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hejuru Ibika"
msgid "Pixels below lines"
msgstr "munsi Imirongo"
-#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:549
+#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
#, fuzzy
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya munsi Ibika"
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "Mo Imbere Gufunika"
-#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:559
+#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
#, fuzzy
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hagati Imirongo in a Igika"
-#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:577
+#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
#, fuzzy
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "Kuri Gufunika Imirongo Nta narimwe ku ijambo Cyangwa ku Inyuguti"
-#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:624
+#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
msgid "Tabs"
msgstr "isimbuka"
-#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:625
+#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
#, fuzzy
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "Kugena Amasimbuka kugirango iyi Umwandiko"
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma Ibara"
-#: gtk/gtktextview.c:538
+#: gtk/gtktextview.c:543
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:548
+#: gtk/gtktextview.c:553
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:558
+#: gtk/gtktextview.c:563
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:576
+#: gtk/gtktextview.c:581
#, fuzzy
msgid "Wrap Mode"
msgstr "Uburyo bwo Gufunika:"
-#: gtk/gtktextview.c:594
+#: gtk/gtktextview.c:599
msgid "Left Margin"
msgstr "Marije-Ibumoso"
-#: gtk/gtktextview.c:604
+#: gtk/gtktextview.c:609
msgid "Right Margin"
msgstr "Marije y'Iburyo"
-#: gtk/gtktextview.c:632
+#: gtk/gtktextview.c:637
msgid "Cursor Visible"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:633
+#: gtk/gtktextview.c:638
#, fuzzy
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "i Iyinjizamo indanga ni"
-#: gtk/gtktextview.c:640
+#: gtk/gtktextview.c:645
msgid "Buffer"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:641
+#: gtk/gtktextview.c:646
#, fuzzy
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "ni"
-#: gtk/gtktextview.c:649
+#: gtk/gtktextview.c:654
#, fuzzy
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "Umwandiko Ibigize"
-#: gtk/gtktextview.c:656
+#: gtk/gtktextview.c:661
#, fuzzy
msgid "Accepts tab"
msgstr "Isunika"
-#: gtk/gtktextview.c:657
+#: gtk/gtktextview.c:662
#, fuzzy
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "Igisubizo in a Isunika Inyuguti"
-#: gtk/gtktextview.c:666
+#: gtk/gtktextview.c:691
#, fuzzy
msgid "Error underline color"
msgstr "Gucaho umurongo Ibara"
-#: gtk/gtktextview.c:667
+#: gtk/gtktextview.c:692
#, fuzzy
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "Na: Kuri Gushushanya Ikosa"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:103
+#: gtk/gtktoggleaction.c:104
#, fuzzy
msgid "Create the same proxies as a radio action"
msgstr "i Porogosi Nka a Igikorwa"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:104
+#: gtk/gtktoggleaction.c:105
#, fuzzy
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr "i Porogosi kugirango iyi Igikorwa nka Igikorwa Porogosi"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: gtk/gtktoggleaction.c:120
#, fuzzy
msgid "If the toggle action should be active in or not"
msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
+#: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
#, fuzzy
msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:111
+#: gtk/gtktogglebutton.c:124
#, fuzzy
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr "i Mukomatanya Akabuto ni in in hagati Leta"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:118
+#: gtk/gtktogglebutton.c:131
msgid "Draw Indicator"
msgstr ""
-#: gtk/gtktogglebutton.c:119
+#: gtk/gtktogglebutton.c:132
#, fuzzy
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "i Mukomatanya Bya i Akabuto ni"
-#: gtk/gtktoolbar.c:493
-#, fuzzy
-msgid "The orientation of the toolbar"
-msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:501
+#: gtk/gtktoolbar.c:494
msgid "Toolbar Style"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:502
+#: gtk/gtktoolbar.c:495
#, fuzzy
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "Kuri Gushushanya i Umwanyabikoresho"
-#: gtk/gtktoolbar.c:509
+#: gtk/gtktoolbar.c:502
msgid "Show Arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:510
+#: gtk/gtktoolbar.c:503
#, fuzzy
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "Akambi NIBA i Umwanyabikoresho"
-#: gtk/gtktoolbar.c:525
+#: gtk/gtktoolbar.c:518
#, fuzzy
msgid "Tooltips"
msgstr "Umwanyanyobora:"
-#: gtk/gtktoolbar.c:526
+#: gtk/gtktoolbar.c:519
#, fuzzy
msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtktoolbar.c:548
+#: gtk/gtktoolbar.c:541
#, fuzzy
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "Bya Udushushondanga in Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho"
-#: gtk/gtktoolbar.c:563
+#: gtk/gtktoolbar.c:556
#, fuzzy
msgid "Icon size set"
msgstr "Ingano Gushyiraho"
-#: gtk/gtktoolbar.c:564
+#: gtk/gtktoolbar.c:557
#, fuzzy
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora"
-#: gtk/gtktoolbar.c:573
+#: gtk/gtktoolbar.c:566
#, fuzzy
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "i Ikintu Akira Birenga Umwanya Ryari: i Umwanyabikoresho"
-#: gtk/gtktoolbar.c:581
+#: gtk/gtktoolbar.c:574
#, fuzzy
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "i Ikintu i Ingano Nka Ikindi"
-#: gtk/gtktoolbar.c:588
+#: gtk/gtktoolbar.c:581
#, fuzzy
msgid "Spacer size"
msgstr "Ingano"
-#: gtk/gtktoolbar.c:589
+#: gtk/gtktoolbar.c:582
#, fuzzy
msgid "Size of spacers"
msgstr "Bya"
-#: gtk/gtktoolbar.c:598
+#: gtk/gtktoolbar.c:591
#, fuzzy
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "Bya Imbibi Umwanya hagati i Umwanyabikoresho Igicucu Na i Utubuto"
-#: gtk/gtktoolbar.c:606
+#: gtk/gtktoolbar.c:599
#, fuzzy
msgid "Maximum child expand"
msgstr "Ubugari"
-#: gtk/gtktoolbar.c:607
+#: gtk/gtktoolbar.c:600
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:615
+#: gtk/gtktoolbar.c:608
#, fuzzy
msgid "Space style"
msgstr "IMISUSIRE"
-#: gtk/gtktoolbar.c:616
+#: gtk/gtktoolbar.c:609
#, fuzzy
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "Bihagaritse Imirongo Cyangwa Ahatanditseho"
-#: gtk/gtktoolbar.c:623
+#: gtk/gtktoolbar.c:616
#, fuzzy
msgid "Button relief"
msgstr "Ubusumbane"
-#: gtk/gtktoolbar.c:624
+#: gtk/gtktoolbar.c:617
#, fuzzy
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "Bya Umwanyabikoresho Utubuto"
-#: gtk/gtktoolbar.c:631
+#: gtk/gtktoolbar.c:624
#, fuzzy
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "Bya i Umwanyabikoresho"
-#: gtk/gtktoolbar.c:637
+#: gtk/gtktoolbar.c:630
#, fuzzy
msgid "Toolbar style"
msgstr "IMISUSIRE"
-#: gtk/gtktoolbar.c:638
+#: gtk/gtktoolbar.c:631
#, fuzzy
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
"Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho Umwandiko Umwandiko Na Udushushondanga "
"Udushushondanga"
-#: gtk/gtktoolbar.c:644
+#: gtk/gtktoolbar.c:637
msgid "Toolbar icon size"
msgstr "Ingano y'agashushondanga k'umwanyabikoresho"
-#: gtk/gtktoolbar.c:645
+#: gtk/gtktoolbar.c:638
#, fuzzy
msgid "Size of icons in default toolbars"
msgstr "Bya Udushushondanga in Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:181
+#: gtk/gtktoolbutton.c:203
#, fuzzy
msgid "Text to show in the item."
msgstr "Kuri Garagaza in i Ikintu"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:188
+#: gtk/gtktoolbutton.c:210
#, fuzzy
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"Gushyiraho Gucaho umurongo in i Akarango indangakintu i Komeza>> Inyuguti "
"kugirango i Urufunguzo in i Byarenze urugero Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:195
+#: gtk/gtktoolbutton.c:217
#, fuzzy
msgid "Widget to use as the item label"
msgstr "Kuri Gukoresha Nka i Ikintu Akarango"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:201
+#: gtk/gtktoolbutton.c:223
msgid "Stock Id"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbutton.c:202
+#: gtk/gtktoolbutton.c:224
#, fuzzy
msgid "The stock icon displayed on the item"
msgstr "Agashushondanga ku i Ikintu"
# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
-#: gtk/gtktoolbutton.c:218
+#: gtk/gtktoolbutton.c:240
#, fuzzy
msgid "Icon name"
msgstr "Izina ry'Umukono"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:219
+#: gtk/gtktoolbutton.c:241
#, fuzzy
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
msgstr "Agashushondanga ku i Ikintu"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:225
+#: gtk/gtktoolbutton.c:247
msgid "Icon widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbutton.c:226
+#: gtk/gtktoolbutton.c:248
#, fuzzy
msgid "Icon widget to display in the item"
msgstr "Kuri Kugaragaza in i Ikintu"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:239
+#: gtk/gtktoolbutton.c:261
#, fuzzy
msgid "Icon spacing"
msgstr "Isigamwanya"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:240
+#: gtk/gtktoolbutton.c:262
#, fuzzy
msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
msgstr "hagati Intera Utubuto Na"
-#: gtk/gtktoolitem.c:171
+#: gtk/gtktoolitem.c:191
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
#: gtk/gtktreeview.c:643
#, fuzzy
-msgid "Model column to search through when searching through code"
+msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr ""
"Inkingi Kuri Gushaka Gihinguranya Ryari: Ishakisha Gihinguranya ITEGEKONGENGA"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Kuri Kugaragaza i Inkingi"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:536
msgid "Resizable"
msgstr ""
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "Icyerekezo i Ishungura"
-#: gtk/gtkuimanager.c:221
+#: gtk/gtkuimanager.c:223
#, fuzzy
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkuimanager.c:228
+#: gtk/gtkuimanager.c:230
#, fuzzy
msgid "Merged UI definition"
msgstr "Insobanuro"
-#: gtk/gtkuimanager.c:229
+#: gtk/gtkuimanager.c:231
#, fuzzy
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti i"
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "OYA iyi"
-#: gtk/gtkwidget.c:632
-#, fuzzy
-msgid "Has tooltip"
-msgstr "Umwanyanyobora:"
-
#: gtk/gtkwidget.c:633
#, fuzzy
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "i i Iyinjiza"
-#: gtk/gtkwidget.c:653
-#, fuzzy
-msgid "Tooltip Text"
-msgstr "Umwanyanyobora:"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:654 gtk/gtkwidget.c:675
-#, fuzzy
-msgid "The contents of the tooltip for this widget"
-msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:674
-#, fuzzy
-msgid "Tooltip markup"
-msgstr "Umwanyanyobora:"
-
#: gtk/gtkwidget.c:689
msgid "Window"
msgstr ""
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2208
+#: gtk/gtkwidget.c:2212
msgid "Interior Focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2209
+#: gtk/gtkwidget.c:2213
#, fuzzy
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "Kuri Gushushanya i Mo Imbere"
-#: gtk/gtkwidget.c:2215
+#: gtk/gtkwidget.c:2219
msgid "Focus linewidth"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2216
+#: gtk/gtkwidget.c:2220
#, fuzzy
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "in Pigiseli Bya i Umurongo"
-#: gtk/gtkwidget.c:2222
+#: gtk/gtkwidget.c:2226
#, fuzzy
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "Umurongo AKANYEREZO Ishusho"
-#: gtk/gtkwidget.c:2223
+#: gtk/gtkwidget.c:2227
#, fuzzy
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "Ishusho Kuri Gushushanya i"
-#: gtk/gtkwidget.c:2228
+#: gtk/gtkwidget.c:2232
#, fuzzy
msgid "Focus padding"
msgstr "Wuzuza:"
-#: gtk/gtkwidget.c:2229
+#: gtk/gtkwidget.c:2233
#, fuzzy
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "in Pigiseli hagati Na i"
-#: gtk/gtkwidget.c:2234
+#: gtk/gtkwidget.c:2238
#, fuzzy
msgid "Cursor color"
msgstr "Ibara"
-#: gtk/gtkwidget.c:2235
+#: gtk/gtkwidget.c:2239
#, fuzzy
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "Na: Kuri Gushushanya Iyinjizamo indanga"
-#: gtk/gtkwidget.c:2240
+#: gtk/gtkwidget.c:2244
#, fuzzy
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "indanga Ibara"
-#: gtk/gtkwidget.c:2241
+#: gtk/gtkwidget.c:2245
#, fuzzy
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"Na: Kuri Gushushanya i Iyinjizamo indanga Ryari: Bivanze Iburyo: Kuri "
"Ibumoso: Na Ibumoso: Kuri Iburyo: Umwandiko"
-#: gtk/gtkwidget.c:2246
+#: gtk/gtkwidget.c:2250
#, fuzzy
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "Umurongo"
-#: gtk/gtkwidget.c:2247
+#: gtk/gtkwidget.c:2251
#, fuzzy
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "Na: Kuri Gushushanya Iyinjizamo indanga"
-#: gtk/gtkwidget.c:2261
+#: gtk/gtkwidget.c:2265
#, fuzzy
msgid "Draw Border"
msgstr "uburyo bw'ishungura"
-#: gtk/gtkwidget.c:2262
+#: gtk/gtkwidget.c:2266
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2275
+#: gtk/gtkwidget.c:2279
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2276
+#: gtk/gtkwidget.c:2280
#, fuzzy
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "Bya Amahuzanyobora"
-#: gtk/gtkwidget.c:2289
+#: gtk/gtkwidget.c:2293
msgid "Visited Link Color"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2290
+#: gtk/gtkwidget.c:2294
#, fuzzy
msgid "Color of visited links"
msgstr "Bya Amahuzanyobora"
-#: gtk/gtkwidget.c:2304
+#: gtk/gtkwidget.c:2308
#, fuzzy
msgid "Wide Separators"
msgstr "Mutandukanya"
-#: gtk/gtkwidget.c:2305
+#: gtk/gtkwidget.c:2309
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2319
+#: gtk/gtkwidget.c:2323
msgid "Separator Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2320
+#: gtk/gtkwidget.c:2324
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2334
+#: gtk/gtkwidget.c:2338
msgid "Separator Height"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2335
+#: gtk/gtkwidget.c:2339
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2349
+#: gtk/gtkwidget.c:2353
#, fuzzy
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "Gupima"
-#: gtk/gtkwidget.c:2350
+#: gtk/gtkwidget.c:2354
#, fuzzy
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "i Gitambitse Agafashsagenda ni"
-#: gtk/gtkwidget.c:2364
+#: gtk/gtkwidget.c:2368
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2365
+#: gtk/gtkwidget.c:2369
#, fuzzy
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "i Bihagaritse Agafashsagenda ni"
-#: gtk/gtkwindow.c:464
+#: gtk/gtkwindow.c:477
msgid "Window Type"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:465
+#: gtk/gtkwindow.c:478
#, fuzzy
msgid "The type of the window"
msgstr "Ubwoko Bya i Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:473
+#: gtk/gtkwindow.c:486
msgid "Window Title"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:474
+#: gtk/gtkwindow.c:487
#, fuzzy
msgid "The title of the window"
msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:481
+#: gtk/gtkwindow.c:494
msgid "Window Role"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:482
+#: gtk/gtkwindow.c:495
#, fuzzy
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "Ikiranga kugirango i Idirishya Kuri Ryari: a Umukoro"
-#: gtk/gtkwindow.c:498
+#: gtk/gtkwindow.c:511
#, fuzzy
msgid "Startup ID"
msgstr "Itsinda"
-#: gtk/gtkwindow.c:499
+#: gtk/gtkwindow.c:512
#, fuzzy
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr "Ikiranga kugirango i Idirishya Kuri Ryari: a Umukoro"
-#: gtk/gtkwindow.c:506
+#: gtk/gtkwindow.c:519
msgid "Allow Shrink"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:508
+#: gtk/gtkwindow.c:521
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
"time a bad idea"
msgstr "i Idirishya Oya Ingano iyi Kuri ni Bya i Igihe a"
-#: gtk/gtkwindow.c:515
+#: gtk/gtkwindow.c:528
msgid "Allow Grow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:516
+#: gtk/gtkwindow.c:529
#, fuzzy
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr "Kwagura i Idirishya Gito Ingano"
-#: gtk/gtkwindow.c:524
+#: gtk/gtkwindow.c:537
#, fuzzy
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Ihindurangero i Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:531
+#: gtk/gtkwindow.c:544
msgid "Modal"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:532
+#: gtk/gtkwindow.c:545
#, fuzzy
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr "i Idirishya ni Ikindi OYA iyi ni Hejuru"
-#: gtk/gtkwindow.c:539
+#: gtk/gtkwindow.c:552
msgid "Window Position"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:540
+#: gtk/gtkwindow.c:553
#, fuzzy
msgid "The initial position of the window"
msgstr "Ibirindiro Bya i Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:548
+#: gtk/gtkwindow.c:561
msgid "Default Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:549
+#: gtk/gtkwindow.c:562
#, fuzzy
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Mburabuzi Ubugari Bya i Idirishya Ryari: i Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:558
+#: gtk/gtkwindow.c:571
msgid "Default Height"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:559
+#: gtk/gtkwindow.c:572
#, fuzzy
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Mburabuzi Ubuhagarike Bya i Idirishya Ryari: i Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:568
+#: gtk/gtkwindow.c:581
#, fuzzy
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Na:"
-#: gtk/gtkwindow.c:569
+#: gtk/gtkwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "iyi Idirishya Ryari: i ni"
-#: gtk/gtkwindow.c:577
+#: gtk/gtkwindow.c:590
#, fuzzy
msgid "Icon for this window"
msgstr "kugirango iyi Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:593
+#: gtk/gtkwindow.c:606
#, fuzzy
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Bya i Agashushondanga kugirango iyi Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:608
+#: gtk/gtkwindow.c:621
msgid "Is Active"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:609
+#: gtk/gtkwindow.c:622
#, fuzzy
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "i ni i KIGEZWEHO Gikora Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:616
+#: gtk/gtkwindow.c:629
#, fuzzy
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "in"
-#: gtk/gtkwindow.c:617
+#: gtk/gtkwindow.c:630
#, fuzzy
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "i Iyinjiza ni muri iyi"
-#: gtk/gtkwindow.c:624
+#: gtk/gtkwindow.c:637
msgid "Type hint"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:625
+#: gtk/gtkwindow.c:638
#, fuzzy
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr "Kuri Ifashayobora i Ibiro Bya Idirishya iyi ni Na Kuri"
-#: gtk/gtkwindow.c:633
+#: gtk/gtkwindow.c:646
msgid "Skip taskbar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:634
+#: gtk/gtkwindow.c:647
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Igikorwa"
-#: gtk/gtkwindow.c:641
+#: gtk/gtkwindow.c:654
#, fuzzy
msgid "Skip pager"
msgstr "Peja"
-#: gtk/gtkwindow.c:642
+#: gtk/gtkwindow.c:655
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Peja"
-#: gtk/gtkwindow.c:649
+#: gtk/gtkwindow.c:662
msgid "Urgent"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:650
+#: gtk/gtkwindow.c:663
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Peja"
-#: gtk/gtkwindow.c:664
+#: gtk/gtkwindow.c:677
msgid "Accept focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:665
+#: gtk/gtkwindow.c:678
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "NIBA i Idirishya Akira i Iyinjiza"
-#: gtk/gtkwindow.c:679
+#: gtk/gtkwindow.c:692
#, fuzzy
msgid "Focus on map"
msgstr "ku"
-#: gtk/gtkwindow.c:680
+#: gtk/gtkwindow.c:693
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "NIBA i Idirishya Akira i Iyinjiza Ryari:"
-#: gtk/gtkwindow.c:694
+#: gtk/gtkwindow.c:707
msgid "Decorated"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:695
+#: gtk/gtkwindow.c:708
#, fuzzy
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "i Idirishya ku i Idirishya Muyobozi"
-#: gtk/gtkwindow.c:709
+#: gtk/gtkwindow.c:722
msgid "Deletable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:710
+#: gtk/gtkwindow.c:723
#, fuzzy
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "i Idirishya ku i Idirishya Muyobozi"
-#: gtk/gtkwindow.c:726
+#: gtk/gtkwindow.c:739
msgid "Gravity"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:727
+#: gtk/gtkwindow.c:740
#, fuzzy
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "Idirishya Bya i Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:744
+#: gtk/gtkwindow.c:757
msgid "Transient for Window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:745
+#: gtk/gtkwindow.c:758
#, fuzzy
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
-#: gtk/gtkwindow.c:759
+#: gtk/gtkwindow.c:773
msgid "Opacity for Window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:760
+#: gtk/gtkwindow.c:774
#, fuzzy
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "Ubwoko Bya i Idirishya"
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "Kuri Gushushanya i Iyinjiza Uburyo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The orientation of the toolbar"
+#~ msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
+#~ msgstr "Udushushondanga in Utubuto"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the "