msgstr ""
"Project-Id-Version: 317\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-13 10:24-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-17 21:21-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <en@li.org>\n"
+"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Number of Channels"
-msgstr "Bya"
+#: gdk/gdkdevice.c:97
+msgid "Device Display"
+msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
+#: gdk/gdkdevice.c:98
#, fuzzy
-msgid "The number of samples per pixel"
-msgstr "Umubare Bya Ingero- fatizo"
+msgid "Display which the device belongs to"
+msgstr "i Akazu"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
-msgid "Colorspace"
+#: gdk/gdkdevice.c:112
+msgid "Device manager"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121
-#, fuzzy
-msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
-msgstr "in i Ingero- fatizo"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129
-msgid "Has Alpha"
+#: gdk/gdkdevice.c:113
+msgid "Device manager which the device belongs to"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
+#: gdk/gdkdevice.c:127 gdk/gdkdevice.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Device name"
+msgstr "Izina:"
+
+#: gdk/gdkdevice.c:142
#, fuzzy
-msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
-msgstr "i Alufa"
+msgid "Device type"
+msgstr "Ubwoko"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
-msgid "Bits per Sample"
+#: gdk/gdkdevice.c:143
+msgid "Device role in the device manager"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
-#, fuzzy
-msgid "The number of bits per sample"
-msgstr "Umubare Bya Urugero"
+#: gdk/gdkdevice.c:159
+msgid "Associated device"
+msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
-msgid "Width"
-msgstr "Akarambararo"
+#: gdk/gdkdevice.c:160
+msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdkdevice.c:173
+msgid "Input source"
+msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
+#: gdk/gdkdevice.c:174
#, fuzzy
-msgid "The number of columns of the pixbuf"
-msgstr "Umubare Bya Inkingi Bya i"
+msgid "Source type for the device"
+msgstr "Urugero kugirango i Kureba"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 gtk/gtklayout.c:660
-msgid "Height"
-msgstr "uburebure"
+#: gdk/gdkdevice.c:189 gdk/gdkdevice.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Input mode for the device"
+msgstr "Urugero kugirango i Kureba"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
+#: gdk/gdkdevice.c:205
#, fuzzy
-msgid "The number of rows of the pixbuf"
-msgstr "Umubare Bya Imbariro Bya i"
+msgid "Whether the device has a cursor"
+msgstr "i i Iyinjiza"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
-msgid "Rowstride"
-msgstr ""
+#: gdk/gdkdevice.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
+msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
+#: gdk/gdkdevice.c:220 gdk/gdkdevice.c:221
#, fuzzy
-msgid ""
-"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
-msgstr ""
-"Umubare Bya Bayite hagati i Gutangira Bya a Urubariro Na i Gutangira Bya i "
-"Komeza>> Urubariro"
+msgid "Number of axes in the device"
+msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190
-msgid "Pixels"
-msgstr "udushusho duto"
+#: gdk/gdkdevicemanager.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "i Akazu"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191
+#: gdk/gdkdevicemanager.c:135
#, fuzzy
-msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
-msgstr "A Mweretsi Kuri i Ibyatanzwe Bya i"
+msgid "Display for the device manager"
+msgstr "i Akazu"
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:129
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:102
msgid "Default Display"
msgstr ""
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:130
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
#, fuzzy
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Mburabuzi Kugaragaza kugirango"
-#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:540
-msgid "Screen"
-msgstr "Ikirahuri"
+#: gdk/gdkscreen.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Font options"
+msgstr "Utudomo"
-#: gdk/gdkpango.c:511
+#: gdk/gdkscreen.c:73
#, fuzzy
-msgid "the GdkScreen for the renderer"
-msgstr "i kugirango i"
+msgid "The default font options for the screen"
+msgstr "Bya Mburabuzi Intego- nyuguti Kuri Gukoresha"
+
+#: gdk/gdkscreen.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Font resolution"
+msgstr "Utudomo"
+
+#: gdk/gdkscreen.c:81
+#, fuzzy
+msgid "The resolution for fonts on the screen"
+msgstr "i Urutonde ku i Mugaragaza"
+
+#: gdk/gdkwindow.c:392 gdk/gdkwindow.c:393
+#, fuzzy
+msgid "Cursor"
+msgstr "Ibara"
+
+#: gdk/x11/gdkdevice-xi.c:132 gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133
+#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:111
+msgid "Device ID"
+msgstr ""
+
+#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:112
+msgid "Device identifier"
+msgstr ""
+
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Event base"
+msgstr "ibyabaye"
+
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:85
+msgid "Event base for XInput events"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:206
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
#, fuzzy
msgid "Program name"
msgstr "Izina:"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:207
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:270
#, fuzzy
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr "Izina: Bya i Porogaramu iyi ni OYA Gushyiraho Kuri"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:221
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:284
#, fuzzy
msgid "Program version"
msgstr "Verisiyo"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:222
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:285
#, fuzzy
msgid "The version of the program"
msgstr "Verisiyo Bya i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:236
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:299
#, fuzzy
msgid "Copyright string"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:237
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:300
#, fuzzy
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "Ibisobanuro kugirango i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:254
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:317
#, fuzzy
msgid "Comments string"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:318
#, fuzzy
msgid "Comments about the program"
msgstr "Ibyerekeye i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:289
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:368
+msgid "License Type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:369
+#, fuzzy
+msgid "The license type of the program"
+msgstr "Verisiyo Bya i Porogaramu"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:385
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:290
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:386
#, fuzzy
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "kugirango i Ihuza Kuri i Webu Bya i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:306
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:401
#, fuzzy
msgid "Website label"
msgstr "Akarango"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:307
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
#, fuzzy
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"Akarango kugirango i Ihuza Kuri i Webu Bya i Porogaramu iyi ni OYA "
"Gushyiraho Kuri i"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:323
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:418
msgid "Authors"
msgstr "Abahanzi"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:324
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:419
#, fuzzy
msgid "List of authors of the program"
msgstr "Bya Abahanzi Bya i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:435
msgid "Documenters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:341
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:436
#, fuzzy
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "Bya Abantu i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:452
msgid "Artists"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:358
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:453
#, fuzzy
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "Bya Abantu Kuri i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:375
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:470
msgid "Translator credits"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:376
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:471
#, fuzzy
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "Kuri i Ikurikiranyanyuguti cy/ byagarajwe Nka"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:391
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:486
msgid "Logo"
msgstr "ikirango"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:392
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:487
#, fuzzy
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
msgstr ""
"A ikirango kugirango i Ibyerekeye Agasanduku iyi ni OYA Gushyiraho Kuri"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:407
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:502
msgid "Logo Icon Name"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:503
#, fuzzy
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""
"A Agashushondanga Kuri Gukoresha Nka i ikirango kugirango i Ibyerekeye "
"Agasanduku"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:421
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:516
#, fuzzy
msgid "Wrap license"
msgstr "Ubwoko Gushyiraho"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:422
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:517
#, fuzzy
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "Kuri Gihinguranya i Umwandiko"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:429
-msgid "Link Color"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Color of hyperlinks"
-msgstr "Bya Amahuzanyobora"
-
-#: gtk/gtkaccellabel.c:143
+#: gtk/gtkaccellabel.c:189
msgid "Accelerator Closure"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaccellabel.c:144
+#: gtk/gtkaccellabel.c:190
#, fuzzy
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Kuri kugirango Amahinduka"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:150
+#: gtk/gtkaccellabel.c:196
msgid "Accelerator Widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaccellabel.c:151
+#: gtk/gtkaccellabel.c:197
#, fuzzy
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Kuri kugirango Amahinduka"
-#: gtk/gtkaction.c:197 gtk/gtkactiongroup.c:135
+#: gtk/gtkaction.c:222 gtk/gtkactiongroup.c:228 gtk/gtkprinter.c:125
+#: gtk/gtktextmark.c:89
msgid "Name"
msgstr "izina"
-#: gtk/gtkaction.c:198
+#: gtk/gtkaction.c:223
#, fuzzy
msgid "A unique name for the action."
msgstr "A Cyo nyine Izina: kugirango i Igikorwa"
-#: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:226 gtk/gtkexpander.c:206
-#: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktoolbutton.c:187
+#: gtk/gtkaction.c:241 gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkexpander.c:209
+#: gtk/gtkframe.c:130 gtk/gtklabel.c:549 gtk/gtkmenuitem.c:333
+#: gtk/gtktoolbutton.c:202 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
msgid "Label"
msgstr "Akayobozi"
-#: gtk/gtkaction.c:206
+#: gtk/gtkaction.c:242
#, fuzzy
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr "Akarango kugirango Ibikubiyemo Na Utubuto Kureka bigakora iyi Igikorwa"
-#: gtk/gtkaction.c:213
+#: gtk/gtkaction.c:258
#, fuzzy
msgid "Short label"
msgstr "Akarango"
-#: gtk/gtkaction.c:214
+#: gtk/gtkaction.c:259
#, fuzzy
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "A Akarango Gicurasi ku Umwanyabikoresho Utubuto"
-#: gtk/gtkaction.c:220
+#: gtk/gtkaction.c:267
#, fuzzy
msgid "Tooltip"
msgstr "Umwanyanyobora:"
-#: gtk/gtkaction.c:221
+#: gtk/gtkaction.c:268
#, fuzzy
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "A Umwanyanyobora: kugirango iyi Igikorwa"
-#: gtk/gtkaction.c:227
+#: gtk/gtkaction.c:283
msgid "Stock Icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:228
+#: gtk/gtkaction.c:284
#, fuzzy
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "Agashushondanga in iyi Igikorwa"
-#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
+#: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkstatusicon.c:252
+#, fuzzy
+msgid "GIcon"
+msgstr "agashushanyo"
+
+#: gtk/gtkaction.c:305 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 gtk/gtkimage.c:320
+#: gtk/gtkstatusicon.c:253
+#, fuzzy
+msgid "The GIcon being displayed"
+msgstr "Gushyiraho Kuri Kugaragaza"
+
+#: gtk/gtkaction.c:325 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 gtk/gtkimage.c:302
+#: gtk/gtkprinter.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkwindow.c:685
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:326 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 gtk/gtkimage.c:303
+#: gtk/gtkstatusicon.c:237
+#, fuzzy
+msgid "The name of the icon from the icon theme"
+msgstr "Izina: Bya i Agashushondanga Bivuye i Agashushondanga"
+
+#: gtk/gtkaction.c:333 gtk/gtktoolitem.c:186
#, fuzzy
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Ryari: Gitambitse"
-#: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:161
+#: gtk/gtkaction.c:334 gtk/gtktoolitem.c:187
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"i Umwanyabikoresho Ikintu ni Kigaragara Ryari: i Umwanyabikoresho ni in a "
"Gitambitse Icyerekezo"
-#: gtk/gtkaction.c:251
+#: gtk/gtkaction.c:349
#, fuzzy
msgid "Visible when overflown"
msgstr "Ryari:"
-#: gtk/gtkaction.c:252
+#: gtk/gtkaction.c:350
#, fuzzy
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"Porogosi kugirango iyi Igikorwa in i Umwanyabikoresho Byarenze urugero "
"Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
+#: gtk/gtkaction.c:357 gtk/gtktoolitem.c:193
#, fuzzy
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Ryari: Bihagaritse"
-#: gtk/gtkaction.c:260 gtk/gtktoolitem.c:168
+#: gtk/gtkaction.c:358 gtk/gtktoolitem.c:194
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"i Umwanyabikoresho Ikintu ni Kigaragara Ryari: i Umwanyabikoresho ni in a "
"Bihagaritse Icyerekezo"
-#: gtk/gtkaction.c:267 gtk/gtktoolitem.c:174
+#: gtk/gtkaction.c:365 gtk/gtktoolitem.c:200
#, fuzzy
msgid "Is important"
msgstr "By'ingirakamaro"
-#: gtk/gtkaction.c:268
+#: gtk/gtkaction.c:366
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"i Igikorwa ni By'ingirakamaro Porogosi kugirango iyi Igikorwa Garagaza "
"Umwandiko in Ubwoko"
-#: gtk/gtkaction.c:276
+#: gtk/gtkaction.c:374
#, fuzzy
msgid "Hide if empty"
msgstr "NIBA ubusa"
-#: gtk/gtkaction.c:277
+#: gtk/gtkaction.c:375
#, fuzzy
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "ubusa Ibikubiyemo Porogosi kugirango iyi Igikorwa gihishwe"
-#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
-#: gtk/gtkwidget.c:455
+#: gtk/gtkaction.c:381 gtk/gtkactiongroup.c:235 gtk/gtkcellrenderer.c:242
+#: gtk/gtkwidget.c:754
msgid "Sensitive"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:284
+#: gtk/gtkaction.c:382
#, fuzzy
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
-#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
-#: gtk/gtkwidget.c:448
+#: gtk/gtkaction.c:388 gtk/gtkactiongroup.c:242 gtk/gtkstatusicon.c:287
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 gtk/gtkwidget.c:747
msgid "Visible"
msgstr "kigaragara"
-#: gtk/gtkaction.c:291
+#: gtk/gtkaction.c:389
#, fuzzy
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
-#: gtk/gtkaction.c:297
+#: gtk/gtkaction.c:395
msgid "Action Group"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:298
+#: gtk/gtkaction.c:396
#, fuzzy
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr "iyi ni Na: Cyangwa kugirango By'imbere Gukoresha"
-#: gtk/gtkactiongroup.c:136
+#: gtk/gtkaction.c:414 gtk/gtkimagemenuitem.c:172
+msgid "Always show image"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:415 gtk/gtkimagemenuitem.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Whether the image will always be shown"
+msgstr "i ni Kigaragara"
+
+#: gtk/gtkactiongroup.c:229
#, fuzzy
msgid "A name for the action group."
msgstr "A Izina: kugirango i Igikorwa Itsinda"
-#: gtk/gtkactiongroup.c:143
+#: gtk/gtkactiongroup.c:236
#, fuzzy
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora"
-#: gtk/gtkactiongroup.c:150
+#: gtk/gtkactiongroup.c:243
#, fuzzy
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Kigaragara"
-#: gtk/gtkadjustment.c:116 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
-#: gtk/gtkspinbutton.c:304
+#: gtk/gtkactivatable.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Related Action"
+msgstr "igikorwa"
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:291
+msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:313
+msgid "Use Action Appearance"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
+msgstr "i Akarango Umwandiko Byahiswemo Na: i Imbeba"
+
+#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
+#: gtk/gtkscalebutton.c:220 gtk/gtkspinbutton.c:289
msgid "Value"
msgstr "Agaciro "
-#: gtk/gtkadjustment.c:117
+#: gtk/gtkadjustment.c:94
#, fuzzy
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Agaciro Bya i"
-#: gtk/gtkadjustment.c:133
+#: gtk/gtkadjustment.c:110
#, fuzzy
msgid "Minimum Value"
msgstr "Gato gashoboka"
-#: gtk/gtkadjustment.c:134
+#: gtk/gtkadjustment.c:111
#, fuzzy
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Gito Agaciro Bya i"
-#: gtk/gtkadjustment.c:153
+#: gtk/gtkadjustment.c:130
#, fuzzy
msgid "Maximum Value"
msgstr "Kanini gashoboka"
-#: gtk/gtkadjustment.c:154
+#: gtk/gtkadjustment.c:131
#, fuzzy
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "Kinini Agaciro Bya i"
-#: gtk/gtkadjustment.c:170
+#: gtk/gtkadjustment.c:147
msgid "Step Increment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkadjustment.c:171
+#: gtk/gtkadjustment.c:148
#, fuzzy
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "Intera Iyongeragaciro Bya i"
-#: gtk/gtkadjustment.c:187
+#: gtk/gtkadjustment.c:164
msgid "Page Increment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkadjustment.c:188
+#: gtk/gtkadjustment.c:165
#, fuzzy
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "Ipaji Iyongeragaciro Bya i"
-#: gtk/gtkadjustment.c:207
+#: gtk/gtkadjustment.c:184
msgid "Page Size"
msgstr "ingono y'urupapuro"
-#: gtk/gtkadjustment.c:208
+#: gtk/gtkadjustment.c:185
#, fuzzy
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Ipaji Ingano Bya i"
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment.text
-#: gtk/gtkalignment.c:119
+#: gtk/gtkalignment.c:123
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Itondeka ritambitse"
-#: gtk/gtkalignment.c:120 gtk/gtkbutton.c:277
+#: gtk/gtkalignment.c:124 gtk/gtkbutton.c:289
#, fuzzy
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr "0."
-#: gtk/gtkalignment.c:129
+#: gtk/gtkalignment.c:133
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Bipanzwe-Ikijyejuru"
-#: gtk/gtkalignment.c:130 gtk/gtkbutton.c:296
+#: gtk/gtkalignment.c:134 gtk/gtkbutton.c:308
#, fuzzy
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr "0."
-#: gtk/gtkalignment.c:138
+#: gtk/gtkalignment.c:142
#, fuzzy
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Gupima"
-#: gtk/gtkalignment.c:139
+#: gtk/gtkalignment.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr "0."
-#: gtk/gtkalignment.c:147
+#: gtk/gtkalignment.c:151
#, fuzzy
msgid "Vertical scale"
msgstr "Gupima"
-#: gtk/gtkalignment.c:148
+#: gtk/gtkalignment.c:152
#, fuzzy
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr "0."
-#: gtk/gtkalignment.c:165
+#: gtk/gtkalignment.c:169
msgid "Top Padding"
msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:166
+#: gtk/gtkalignment.c:170
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Hejuru: Bya i"
-#: gtk/gtkalignment.c:182
+#: gtk/gtkalignment.c:186
msgid "Bottom Padding"
msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:183
+#: gtk/gtkalignment.c:187
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Hasi: Bya i"
-#: gtk/gtkalignment.c:199
+#: gtk/gtkalignment.c:203
msgid "Left Padding"
msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:200
+#: gtk/gtkalignment.c:204
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Ibumoso: Bya i"
-#: gtk/gtkalignment.c:216
+#: gtk/gtkalignment.c:220
msgid "Right Padding"
msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:217
+#: gtk/gtkalignment.c:221
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Iburyo: Bya i"
-#: gtk/gtkarrow.c:101
+#: gtk/gtkarrow.c:110
#, fuzzy
msgid "Arrow direction"
msgstr "Icyerekezo"
-#: gtk/gtkarrow.c:102
+#: gtk/gtkarrow.c:111
#, fuzzy
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Icyerekezo i Akambi Akadomo"
-#: gtk/gtkarrow.c:109
+#: gtk/gtkarrow.c:119
#, fuzzy
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Igicucu"
-#: gtk/gtkarrow.c:110
+#: gtk/gtkarrow.c:120
#, fuzzy
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Bya i Igicucu i Akambi"
+#: gtk/gtkarrow.c:127 gtk/gtkmenu.c:735 gtk/gtkmenuitem.c:396
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Scaling"
+msgstr "itandukanya "
+
+#: gtk/gtkarrow.c:128
+msgid "Amount of space used up by arrow"
+msgstr ""
+
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment.text
-#: gtk/gtkaspectframe.c:111
+#: gtk/gtkaspectframe.c:109 gtk/gtkwidget.c:950
#, fuzzy
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Itondeka ritambitse"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:112
+#: gtk/gtkaspectframe.c:110
#, fuzzy
msgid "X alignment of the child"
msgstr "Itunganya Bya i"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:118
+#: gtk/gtkaspectframe.c:116 gtk/gtkwidget.c:966
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Bipanzwe-Ikijyejuru"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:119
+#: gtk/gtkaspectframe.c:117
#, fuzzy
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Itunganya Bya i"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:125
+#: gtk/gtkaspectframe.c:123
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaspectframe.c:126
+#: gtk/gtkaspectframe.c:124
#, fuzzy
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "NIBA ni"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:132
+#: gtk/gtkaspectframe.c:130
msgid "Obey child"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaspectframe.c:133
+#: gtk/gtkaspectframe.c:131
#, fuzzy
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "Kuri BIHUYE Bya i"
-#: gtk/gtkbbox.c:121
+#: gtk/gtkassistant.c:310
+#, fuzzy
+msgid "Header Padding"
+msgstr "Wuzuza:"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:311
+#, fuzzy
+msgid "Number of pixels around the header."
+msgstr "Bya i"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Content Padding"
+msgstr "Wuzuza:"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:319
+#, fuzzy
+msgid "Number of pixels around the content pages."
+msgstr "Bya i Ibigize"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:335
+#, fuzzy
+msgid "Page type"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:336
+#, fuzzy
+msgid "The type of the assistant page"
+msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Page title"
+msgstr "ingono y'urupapuro"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:354
+#, fuzzy
+msgid "The title of the assistant page"
+msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:370
+#, fuzzy
+msgid "Header image"
+msgstr "Agaciro"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:371
+msgid "Header image for the assistant page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkassistant.c:387
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar image"
+msgstr "Agaciro"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:388
+msgid "Sidebar image for the assistant page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkassistant.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Page complete"
+msgstr "ingono y'urupapuro"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:404
+msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:135
#, fuzzy
msgid "Minimum child width"
msgstr "Ubugari"
-#: gtk/gtkbbox.c:122
+#: gtk/gtkbbox.c:136
#, fuzzy
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Ubugari Bya Utubuto Mo Imbere i Agasanduku"
-#: gtk/gtkbbox.c:130
+#: gtk/gtkbbox.c:144
#, fuzzy
msgid "Minimum child height"
msgstr "Ubuhagarike"
-#: gtk/gtkbbox.c:131
+#: gtk/gtkbbox.c:145
#, fuzzy
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Ubuhagarike Bya Utubuto Mo Imbere i Agasanduku"
-#: gtk/gtkbbox.c:139
+#: gtk/gtkbbox.c:153
#, fuzzy
msgid "Child internal width padding"
msgstr "By'imbere Ubugari Wuzuza:"
-#: gtk/gtkbbox.c:140
+#: gtk/gtkbbox.c:154
#, fuzzy
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Kuri Ingano ku"
-#: gtk/gtkbbox.c:148
+#: gtk/gtkbbox.c:162
#, fuzzy
msgid "Child internal height padding"
msgstr "By'imbere Ubuhagarike Wuzuza:"
-#: gtk/gtkbbox.c:149
+#: gtk/gtkbbox.c:163
#, fuzzy
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Kuri Ingano ku i Hejuru: Na Hasi:"
-#: gtk/gtkbbox.c:157
+#: gtk/gtkbbox.c:171
#, fuzzy
msgid "Layout style"
msgstr "IMISUSIRE"
-#: gtk/gtkbbox.c:158
+#: gtk/gtkbbox.c:172
#, fuzzy
msgid ""
-"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
-"edge, start and end"
+"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
+"start and end"
msgstr ""
"Kuri Imigaragarire i Utubuto in i Agasanduku Uduciro Mburabuzi Gutangira Na "
"Impera"
-#: gtk/gtkbbox.c:166
+#: gtk/gtkbbox.c:180
msgid "Secondary"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbbox.c:167
+#: gtk/gtkbbox.c:181
#, fuzzy
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr "g."
-#: gtk/gtkbox.c:131 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:621
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
+#: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtkexpander.c:233 gtk/gtkiconview.c:666
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
msgid "Spacing"
msgstr "itandukanya "
-#: gtk/gtkbox.c:132
+#: gtk/gtkbox.c:228
#, fuzzy
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya hagati"
-#: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:477 gtk/gtktoolbar.c:558
+#: gtk/gtkbox.c:237 gtk/gtktable.c:184 gtk/gtktoolbar.c:527
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:142
+#: gtk/gtkbox.c:238
#, fuzzy
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "i Byose i Ingano"
-#: gtk/gtkbox.c:149 gtk/gtkpreview.c:134 gtk/gtktoolbar.c:550
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
+#: gtk/gtkbox.c:254 gtk/gtktoolbar.c:519 gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1065 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
msgid "Expand"
msgstr "Agura"
-#: gtk/gtkbox.c:150
+#: gtk/gtkbox.c:255
#, fuzzy
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "i Akira Birenga Umwanya Ryari: i"
-#: gtk/gtkbox.c:156
+#: gtk/gtkbox.c:271 gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
msgid "Fill"
msgstr "uzuza/shyiramo"
-#: gtk/gtkbox.c:157
+#: gtk/gtkbox.c:272
#, fuzzy
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr "Birenga Umwanya Kuri i Kuri i Cyangwa Nka Wuzuza:"
-#: gtk/gtkbox.c:163
+#: gtk/gtkbox.c:279 gtk/gtktrayicon-x11.c:165
#, fuzzy
msgid "Padding"
msgstr "Wuzuza:"
-#: gtk/gtkbox.c:164
+#: gtk/gtkbox.c:280
#, fuzzy
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "Umwanya Kuri Gushyira hagati i Na in Pigiseli"
-#: gtk/gtkbox.c:170
+#: gtk/gtkbox.c:286
#, fuzzy
msgid "Pack type"
msgstr "Ubwoko"
-#: gtk/gtkbox.c:171 gtk/gtknotebook.c:521
+#: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtknotebook.c:692
#, fuzzy
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr "A i ni Na: Indango Kuri i Gutangira Cyangwa Impera Bya i"
-#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:245
-#: gtk/gtkruler.c:142
+#: gtk/gtkbox.c:293 gtk/gtknotebook.c:670 gtk/gtkpaned.c:270
+#: gtk/gtkruler.c:158 gtk/gtktoolitemgroup.c:1652
msgid "Position"
msgstr "umwanya"
-#: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500
+#: gtk/gtkbox.c:294 gtk/gtknotebook.c:671
#, fuzzy
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Umubarendanga Bya i in i"
-#: gtk/gtkbutton.c:227
+#: gtk/gtkbuilder.c:315
+msgid "Translation Domain"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbuilder.c:316
+msgid "The translation domain used by gettext"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:239
#, fuzzy
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "Bya i Akarango Mo Imbere i Akabuto NIBA i Akabuto Kirimo a Akarango"
-#: gtk/gtkbutton.c:234 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:343
-#: gtk/gtktoolbutton.c:194
+#: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkexpander.c:217 gtk/gtklabel.c:570
+#: gtk/gtkmenuitem.c:348 gtk/gtktoolbutton.c:209
#, fuzzy
msgid "Use underline"
msgstr "Gucaho umurongo"
-#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:344
+#: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:571
+#: gtk/gtkmenuitem.c:349
#, fuzzy
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"Gushyiraho Gucaho umurongo in i Umwandiko i Komeza>> Inyuguti kugirango i "
"Urufunguzo"
-#: gtk/gtkbutton.c:242
+#: gtk/gtkbutton.c:254 gtk/gtkimagemenuitem.c:153
msgid "Use stock"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:243
+#: gtk/gtkbutton.c:255
#, fuzzy
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr "Gushyiraho i Akarango ni Kuri a Ikintu Bya"
-#: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:683
+#: gtk/gtkbutton.c:262 gtk/gtkcombobox.c:811 gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
#, fuzzy
msgid "Focus on click"
msgstr "ku Kanda"
-#: gtk/gtkbutton.c:251
+#: gtk/gtkbutton.c:263 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
#, fuzzy
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "i Akabuto Ryari: ni Na: i Imbeba"
-#: gtk/gtkbutton.c:258
+#: gtk/gtkbutton.c:270
#, fuzzy
msgid "Border relief"
msgstr "Ubusumbane"
-#: gtk/gtkbutton.c:259
+#: gtk/gtkbutton.c:271
#, fuzzy
msgid "The border relief style"
msgstr "Imbibi Ubusumbane IMISUSIRE"
-#: gtk/gtkbutton.c:276
+#: gtk/gtkbutton.c:288
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "Itunganya kugirango"
-#: gtk/gtkbutton.c:295
+#: gtk/gtkbutton.c:307
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Itunganya kugirango"
-#: gtk/gtkbutton.c:312 gtk/gtkimagemenuitem.c:133
+#: gtk/gtkbutton.c:324 gtk/gtkimagemenuitem.c:138
msgid "Image widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:313
+#: gtk/gtkbutton.c:325
#, fuzzy
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "Kuri Kugaragara Komeza>> Kuri i Akabuto Umwandiko"
-#: gtk/gtkbutton.c:421
+#: gtk/gtkbutton.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Image position"
+msgstr "Ibirindiro"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:340
+#, fuzzy
+msgid "The position of the image relative to the text"
+msgstr "Bya i Bifitanye isano Kuri i"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:460
msgid "Default Spacing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:422
+#: gtk/gtkbutton.c:461
#, fuzzy
-msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
+msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Umwanya Kuri Kongeramo kugirango Utubuto"
-#: gtk/gtkbutton.c:428
+#: gtk/gtkbutton.c:475
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:429
+#: gtk/gtkbutton.c:476
#, fuzzy
msgid ""
-"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
-"border"
+"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
+"the border"
msgstr "Umwanya Kuri Kongeramo kugirango Utubuto ni Buri gihe Hanze i Imbibi"
-#: gtk/gtkbutton.c:434
+#: gtk/gtkbutton.c:481
msgid "Child X Displacement"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:435
+#: gtk/gtkbutton.c:482
#, fuzzy
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "in i X Icyerekezo Kuri Kwimura i Ryari: i Akabuto ni"
-#: gtk/gtkbutton.c:442
+#: gtk/gtkbutton.c:489
msgid "Child Y Displacement"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:443
+#: gtk/gtkbutton.c:490
#, fuzzy
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "in i Y Icyerekezo Kuri Kwimura i Ryari: i Akabuto ni"
-#: gtk/gtkbutton.c:459
+#: gtk/gtkbutton.c:506
msgid "Displace focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:460
+#: gtk/gtkbutton.c:507
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr "i Y Indangakintu... i Urukiramende"
-#: gtk/gtkbutton.c:465
+#: gtk/gtkbutton.c:520 gtk/gtkentry.c:696 gtk/gtkentry.c:1741
+#, fuzzy
+msgid "Inner Border"
+msgstr "uburyo bw'ishungura"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:521
+msgid "Border between button edges and child."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:534
+#, fuzzy
+msgid "Image spacing"
+msgstr "Isigamwanya"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:535
+#, fuzzy
+msgid "Spacing in pixels between the image and label"
+msgstr "Kuri Gushyira hagati i Akarango Na i"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:549
#, fuzzy
msgid "Show button images"
msgstr "Akabuto Ishusho"
-#: gtk/gtkbutton.c:466
+#: gtk/gtkbutton.c:550
#, fuzzy
-msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
-msgstr "Udushushondanga in Utubuto"
+msgid "Whether images should be shown on buttons"
+msgstr "Ishusho in Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkcalendar.c:419
+#: gtk/gtkcalendar.c:478
msgid "Year"
msgstr "Umwaka"
-#: gtk/gtkcalendar.c:420
+#: gtk/gtkcalendar.c:479
#, fuzzy
msgid "The selected year"
msgstr "Byahiswemo Umwaka"
-#: gtk/gtkcalendar.c:426
+#: gtk/gtkcalendar.c:492
msgid "Month"
msgstr "ukwezi"
-#: gtk/gtkcalendar.c:427
+#: gtk/gtkcalendar.c:493
#, fuzzy
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "Byahiswemo Ukwezi Nka a Umubare hagati 0 Na"
-#: gtk/gtkcalendar.c:433
+#: gtk/gtkcalendar.c:507
msgid "Day"
msgstr "Umunsi"
-#: gtk/gtkcalendar.c:434
+#: gtk/gtkcalendar.c:508
#, fuzzy
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"Byahiswemo UMUNSI Nka a Umubare hagati 1. Na Cyangwa 0 Kuri i Byahiswemo "
"UMUNSI"
-#: gtk/gtkcalendar.c:448
+#: gtk/gtkcalendar.c:522
msgid "Show Heading"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:449
+#: gtk/gtkcalendar.c:523
#, fuzzy
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "a Umutwempangano ni"
-#: gtk/gtkcalendar.c:463
+#: gtk/gtkcalendar.c:537
msgid "Show Day Names"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:464
+#: gtk/gtkcalendar.c:538
#, fuzzy
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "UMUNSI Amazina"
-#: gtk/gtkcalendar.c:477
+#: gtk/gtkcalendar.c:551
msgid "No Month Change"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:478
+#: gtk/gtkcalendar.c:552
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr "i Byahiswemo Ukwezi Byahinduwe"
-#: gtk/gtkcalendar.c:492
+#: gtk/gtkcalendar.c:566
msgid "Show Week Numbers"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:493
+#: gtk/gtkcalendar.c:567
#, fuzzy
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "Icyumweru Imibare"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:206
+#: gtk/gtkcalendar.c:582
+msgid "Details Width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:583
+#, fuzzy
+msgid "Details width in characters"
+msgstr "in"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:598
+#, fuzzy
+msgid "Details Height"
+msgstr "uburebure"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:599
+msgid "Details height in rows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Show Details"
+msgstr "iganira "
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:616
+#, fuzzy
+msgid "If TRUE, details are shown"
+msgstr "UMUNSI Amazina"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:628
+#, fuzzy
+msgid "Inner border"
+msgstr "uburyo bw'ishungura"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Inner border space"
+msgstr "uburyo bw'ishungura"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:640
+#, fuzzy
+msgid "Vertical separation"
+msgstr "Amahitamo"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:641
+#, fuzzy
+msgid "Space between day headers and main area"
+msgstr "Akambi"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:652
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal separation"
+msgstr "Amahitamo"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:653
+#, fuzzy
+msgid "Space between week headers and main area"
+msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso"
+
+#: gtk/gtkcelleditable.c:53
+msgid "Editing Canceled"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcelleditable.c:54
+msgid "Indicates that editing has been canceled"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
+msgid "Accelerator key"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
+#, fuzzy
+msgid "The keyval of the accelerator"
+msgstr "Agaciro Bya i"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
+msgid "Accelerator modifiers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:156
+msgid "The modifier mask of the accelerator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
+msgid "Accelerator keycode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:174
+msgid "The hardware keycode of the accelerator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Accelerator Mode"
+msgstr "Uburyo bw'Ihitamo"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:194
+#, fuzzy
+msgid "The type of accelerators"
+msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa"
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:226
msgid "mode"
msgstr "uburyo"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:207
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:227
#, fuzzy
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "Ubwoko Bya i"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:215
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:235
msgid "visible"
msgstr "kigaragara"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:216
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:236
#, fuzzy
msgid "Display the cell"
msgstr "i Akazu"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:223
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:243
#, fuzzy
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "i Akazu"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:230
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:250
msgid "xalign"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
#, fuzzy
msgid "The x-align"
msgstr "X Gutondeka"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:240
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:260
msgid "yalign"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
#, fuzzy
msgid "The y-align"
msgstr "Y Gutondeka"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:250
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
msgid "xpad"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
msgid "The xpad"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:260
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:280
msgid "ypad"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:281
msgid "The ypad"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:290
msgid "width"
msgstr "akarambararo"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:291
#, fuzzy
msgid "The fixed width"
msgstr "BIHAMYE Ubugari"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:280
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:300
msgid "height"
msgstr "ubuhagarike"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:281
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:301
#, fuzzy
msgid "The fixed height"
msgstr "BIHAMYE Ubuhagarike"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:290
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:310
msgid "Is Expander"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:291
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:311
msgid "Row has children"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:299
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:319
msgid "Is Expanded"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:300
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:320
#, fuzzy
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "ni Urubariro Na ni Cyagutse"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:307
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:327
#, fuzzy
msgid "Cell background color name"
msgstr "Mbuganyuma Ibara Izina:"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:308
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:328
#, fuzzy
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "Mbuganyuma Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:315
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:335
#, fuzzy
msgid "Cell background color"
msgstr "Ibara y'Imbuganyuma y'akadirishya"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:316
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:336
#, fuzzy
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "Mbuganyuma Ibara Nka a"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:324
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:343
+msgid "Editing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:344
#, fuzzy
-msgid "Cell background set"
+msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
+msgstr "i Akarango ni in UMWE Umurongo Ubwoko"
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:352
+#, fuzzy
+msgid "Cell background set"
msgstr "Mbuganyuma Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:325
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:353
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "iyi Itagi: i Akazu Mbuganyuma Ibara"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
msgid "Model"
msgstr "Urugero"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111
#, fuzzy
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "Urugero i Uduciro kugirango i Agasanduku"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:122
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:133 gtk/gtkcomboboxentry.c:104
msgid "Text Column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:123
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcomboboxentry.c:105
#, fuzzy
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr ""
"A Inkingi in i Ibyatanzwe Inkomoko Urugero Kuri Kubona i Ikurikiranyanyuguti "
"Bivuye"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
msgid "Has Entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
#, fuzzy
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr "Kwemerera Kuri Injiza Ikurikiranyanyuguti Ikindi i"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
msgid "Pixbuf Object"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
#, fuzzy
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "Kuri"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
#, fuzzy
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "kugirango Gufungura"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
#, fuzzy
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "kugirango"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 gtk/gtkimage.c:203
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkimage.c:244 gtk/gtkstatusicon.c:228
msgid "Stock ID"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
#, fuzzy
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "Bya i Agashushondanga Kuri"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 gtk/gtkcellrendererspinner.c:153
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:305 gtk/gtkstatusicon.c:269
msgid "Size"
msgstr "Ingano"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
#, fuzzy
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr "Agaciro i Ingano Bya i Agashushondanga"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
msgid "Detail"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
#, fuzzy
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Kuri Kuri i"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:532
-msgid "Icon Name"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:262
-#, fuzzy
-msgid "The name of the icon from the icon theme"
-msgstr "Izina: Bya i Agashushondanga Bivuye i Agashushondanga"
-
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:221
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
msgid "Follow State"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
#, fuzzy
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "i Kuri i Leta"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 gtk/gtkimage.c:319 gtk/gtkwindow.c:662
+msgid "Icon"
+msgstr "agashushanyo"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
#, fuzzy
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "Bya i Aho bigeze"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:219
-#: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkprogressbar.c:221 gtk/gtktextbuffer.c:206
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 gtk/gtkcellrenderertext.c:231
+#: gtk/gtkentry.c:739 gtk/gtkentrybuffer.c:352 gtk/gtkmessagedialog.c:226
+#: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktextbuffer.c:210
msgid "Text"
msgstr "Amagambo"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
#, fuzzy
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "ku i Aho bigeze"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 gtk/gtkcellrendererspinner.c:139
+msgid "Pulse"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
+msgid ""
+"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
+"don't know how much."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Text x alignment"
+msgstr "X Itunganya"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
+"layouts."
+msgstr ""
+"Gitambitse Itunganya Bivuye 0 Ibumoso: Kuri 1. Iburyo: kugirango "
+"Imigaragarire"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Text y alignment"
+msgstr "Y Itunganya"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
+#, fuzzy
+msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
+msgstr "Bihagaritse Itunganya Bivuye 0 Hejuru: Kuri 1. Hasi:"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 gtk/gtkprogressbar.c:126
+#: gtk/gtkrange.c:427
+msgid "Inverted"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 gtk/gtkprogressbar.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
+msgstr "Na IKURA Icyerekezo Bya i Aho bigeze"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:91 gtk/gtkrange.c:419 gtk/gtkscalebutton.c:239
+#: gtk/gtkspinbutton.c:228
+msgid "Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:92 gtk/gtkspinbutton.c:229
+#, fuzzy
+msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
+msgstr "i Agaciro Bya i AkabutoNkaragwa"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:107
+msgid "Climb rate"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:237
+#, fuzzy
+msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
+msgstr "Igipimo Ryari: Hasi a Akabuto"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:121 gtk/gtkscale.c:244 gtk/gtkspinbutton.c:246
+msgid "Digits"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:122 gtk/gtkspinbutton.c:247
+#, fuzzy
+msgid "The number of decimal places to display"
+msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya Kuri Kugaragaza"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 gtk/gtkcheckmenuitem.c:105
+#: gtk/gtkmenu.c:525 gtk/gtkspinner.c:131 gtk/gtktoggleaction.c:133
+#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
+msgid "Active"
+msgstr "ki/bikora"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
+msgstr "i Byahiswemo Intego- nyuguti IMISUSIRE ni in i Akarango"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Pulse of the spinner"
+msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:154
+#, fuzzy
+msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
+msgstr "Agaciro i Ingano Bya i Agashushondanga"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232
#, fuzzy
msgid "Text to render"
msgstr "Kuri"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:227
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:239
msgid "Markup"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240
#, fuzzy
msgid "Marked up text to render"
msgstr "Hejuru Umwandiko Kuri"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtklabel.c:329
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtklabel.c:556
msgid "Attributes"
msgstr "ibiranga"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
#, fuzzy
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr ""
"A Urutonde Bya IMISUSIRE Ibiranga Kuri Gukurikiza Kuri i Umwandiko Bya i"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:243
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:255
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256
#, fuzzy
-msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
+msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
msgstr "Cyangwa OYA Kuri Gumana: Byose Umwandiko in a UMWE Igika"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:211
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellview.c:178 gtk/gtktexttag.c:178
#, fuzzy
msgid "Background color name"
msgstr "Ibara Izina:"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellview.c:184 gtk/gtktexttag.c:212
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:179
#, fuzzy
msgid "Background color as a string"
msgstr "Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:219
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellview.c:185 gtk/gtktexttag.c:186
msgid "Background color"
msgstr "ibara ry'imbuganyuma"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkcellview.c:191
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellview.c:186
#, fuzzy
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "Ibara Nka a"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:245
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:202
#, fuzzy
msgid "Foreground color name"
msgstr "Ibara Izina:"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtktexttag.c:246
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:203
#, fuzzy
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti"
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_COLOR.text
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:253
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 gtk/gtktexttag.c:210
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:133
#, fuzzy
msgid "Foreground color"
msgstr "Ibara rya mbugambanza"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:289
#, fuzzy
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Ibara Nka a"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtkentry.c:509 gtk/gtktexttag.c:279
-#: gtk/gtktextview.c:578
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:297 gtk/gtkentry.c:663 gtk/gtktexttag.c:227
+#: gtk/gtktextview.c:668
msgid "Editable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:280 gtk/gtktextview.c:579
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtktexttag.c:228 gtk/gtktextview.c:669
#, fuzzy
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "i Umwandiko Byahinduwe ku i Ukoresha:"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
-#: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:287 gtk/gtktexttag.c:295
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
+#: gtk/gtktexttag.c:243 gtk/gtktexttag.c:251
msgid "Font"
msgstr "Umukono"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:306 gtk/gtktexttag.c:244
#, fuzzy
-msgid "Font description as a string"
-msgstr "Isobanuramiterere Nka a Ikurikiranyanyuguti"
+msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
+msgstr "g."
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:296
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:252
#, fuzzy
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "Isobanuramiterere Nka a"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:259
msgid "Font family"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:260
#, fuzzy
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "g."
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtkcellrenderertext.c:319
-#: gtk/gtktexttag.c:312
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
+#: gtk/gtktexttag.c:267
#, fuzzy
msgid "Font style"
msgstr "IMISUSIRE"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:328
-#: gtk/gtktexttag.c:321
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtkcellrenderertext.c:340
+#: gtk/gtktexttag.c:276
msgid "Font variant"
msgstr ""
# svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_WEIGHT.text
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtkcellrenderertext.c:337
-#: gtk/gtktexttag.c:330
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtkcellrenderertext.c:349
+#: gtk/gtktexttag.c:285
msgid "Font weight"
msgstr "Uburemere bw'imyandikire"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtkcellrenderertext.c:347
-#: gtk/gtktexttag.c:341
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtkcellrenderertext.c:359
+#: gtk/gtktexttag.c:296
#, fuzzy
msgid "Font stretch"
msgstr "Kurambura"
# svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT.text
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\svdraw\svdstr.src:SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT.text
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356
-#: gtk/gtktexttag.c:350
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtkcellrenderertext.c:368
+#: gtk/gtktexttag.c:305
msgid "Font size"
msgstr "Ingano y'imyandikire"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:370
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:325
#, fuzzy
msgid "Font points"
msgstr "Utudomo"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:371
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:326
#, fuzzy
msgid "Font size in points"
msgstr "Ingano in Utudomo"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:360
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:315
#, fuzzy
msgid "Font scale"
msgstr "Gupima"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
#, fuzzy
msgid "Font scaling factor"
msgstr "Ipima Umubarwa"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:429
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:394
msgid "Rise"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398
#, fuzzy
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr "Bya Umwandiko hejuru i munsi i NIBA ni"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:469
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:434
msgid "Strikethrough"
msgstr "camo umurongo"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:470
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:435
#, fuzzy
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "Kuri Gihinguranya i Umwandiko"
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..3.text
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.ChangedAttribute.Attribute..3.text
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:477
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:442
msgid "Underline"
msgstr "Gucaho umurongo"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:478
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:443
#, fuzzy
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "Bya Gucaho umurongo kugirango iyi Umwandiko"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:354
msgid "Language"
msgstr "Ururimi"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:415
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427
#, fuzzy
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"Ururimi iyi Umwandiko ni in Nka ITEGEKONGENGA Gukoresha iyi Nka a Ryari: "
"Isubizwa i Umwandiko iyi"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:435 gtk/gtkprogressbar.c:243
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtklabel.c:681 gtk/gtkprogressbar.c:180
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:436
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
#, fuzzy
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
-"have enough room to display the entire string, if at all"
+"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
"Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i Akazu OYA Kuri Kugaragaza i "
"Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
-#: gtk/gtklabel.c:455
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
+#: gtk/gtklabel.c:702
msgid "Width In Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtklabel.c:456
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtklabel.c:703
#, fuzzy
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:486
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtklabel.c:763
+msgid "Maximum Width In Characters"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:493
+#, fuzzy
+msgid "The maximum width of the cell, in characters"
+msgstr "Kinini Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:451
#, fuzzy
msgid "Wrap mode"
msgstr "Uburyo bwo Gufunika:"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:475
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512
#, fuzzy
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"Kuri itandukanya i Ikurikiranyanyuguti Igikubo Imirongo NIBA i Akazu OYA "
"Kuri Kugaragaza i Ikurikiranyanyuguti"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:573
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtkcombobox.c:700
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "Ubugari"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:495
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532
#, fuzzy
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "Ubugari ku i Umwandiko ni"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:556
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
+msgid "Alignment"
+msgstr "itondeka"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:553
+#, fuzzy
+msgid "How to align the lines"
+msgstr "Kuri Gushushanya i Umwanyabikoresho"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:565 gtk/gtkcellview.c:208 gtk/gtktexttag.c:540
#, fuzzy
msgid "Background set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:557
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtkcellview.c:209 gtk/gtktexttag.c:541
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma Ibara"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:568
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:569 gtk/gtktexttag.c:548
#, fuzzy
msgid "Foreground set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:569
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:549
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "iyi Itagi: i Ibara"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:576
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:573 gtk/gtktexttag.c:552
#, fuzzy
msgid "Editability set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:577
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:553
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "iyi Itagi: Umwandiko"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:580
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:577 gtk/gtktexttag.c:556
#, fuzzy
msgid "Font family set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:581
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:557
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:584
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 gtk/gtktexttag.c:560
#, fuzzy
msgid "Font style set"
msgstr "IMISUSIRE Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:585
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:561
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti IMISUSIRE"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:588
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:585 gtk/gtktexttag.c:564
#, fuzzy
msgid "Font variant set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:589
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:565
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:592
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:589 gtk/gtktexttag.c:568
#, fuzzy
msgid "Font weight set"
msgstr "Uburemere Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:593
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:569
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Uburemere"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:596
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:593 gtk/gtktexttag.c:572
#, fuzzy
msgid "Font stretch set"
msgstr "Kurambura Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:597
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:573
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Kurambura"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:600
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 gtk/gtktexttag.c:576
#, fuzzy
msgid "Font size set"
msgstr "Ingano Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:601
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:577
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Ingano"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:604
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:601 gtk/gtktexttag.c:580
#, fuzzy
msgid "Font scale set"
msgstr "Gupima Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:605
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:581
#, fuzzy
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Ingano ku a Umubarwa"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:624
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:605 gtk/gtktexttag.c:600
#, fuzzy
msgid "Rise set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:625
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:601
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "iyi Itagi: i"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:640
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:609 gtk/gtktexttag.c:616
#, fuzzy
msgid "Strikethrough set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:641
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:617
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "iyi Itagi: Icishamokarongo"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:648
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:613 gtk/gtktexttag.c:624
#, fuzzy
msgid "Underline set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:649
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:625
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "iyi Itagi: Gucaho umurongo"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:612
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:617 gtk/gtktexttag.c:588
#, fuzzy
msgid "Language set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:613
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:589
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "iyi Itagi: i Ururimi i Umwandiko ni Nka"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:621
#, fuzzy
msgid "Ellipsize set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:564
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:622
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "iyi Itagi: i Ubwoko"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Align set"
+msgstr "itondeka"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:626
+#, fuzzy
+msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
+msgstr "iyi Itagi: i Ubwoko"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
#, fuzzy
msgid "Toggle state"
msgstr "Leta"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
#, fuzzy
msgid "The toggle state of the button"
msgstr "Mukomatanya Leta Bya i Akabuto"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
#, fuzzy
msgid "Inconsistent state"
msgstr "Leta"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
#, fuzzy
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr "Leta Bya i Akabuto"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
msgid "Activatable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
#, fuzzy
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr "Mukomatanya Akabuto"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
#, fuzzy
msgid "Radio state"
msgstr "Leta"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
#, fuzzy
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr "i Mukomatanya Akabuto Nka a Akabuto"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:142 gtk/gtkoptionmenu.c:203
-msgid "Indicator Size"
-msgstr ""
+# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_BIG.text
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Indicator size"
+msgstr "Ingano y'agashushondanga"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:102 gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 gtk/gtkcheckbutton.c:72
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
#, fuzzy
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "Bya Kugenzura... Cyangwa"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:109 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:209
+#: gtk/gtkcellview.c:200
+#, fuzzy
+msgid "CellView model"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: gtk/gtkcellview.c:201
+#, fuzzy
+msgid "The model for cell view"
+msgstr "Urugero kugirango i Agashushondanga Kureba"
+
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:71 gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
+msgid "Indicator Size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:79 gtk/gtkexpander.c:267
msgid "Indicator Spacing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:110
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:80
#, fuzzy
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "Kugenzura... Cyangwa"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 gtk/gtktogglebutton.c:135
-msgid "Active"
-msgstr "ki/bikora"
-
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
#, fuzzy
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu ni Ivivuwe"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 gtk/gtktogglebutton.c:143
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:113 gtk/gtktogglebutton.c:123
msgid "Inconsistent"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
#, fuzzy
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
msgstr "Kuri Kugaragaza Leta"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
#, fuzzy
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr "Nka Ibikubiyemo Ikintu"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
#, fuzzy
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu nka a Ibikubiyemo Ikintu"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:204
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:159
#, fuzzy
msgid "Use alpha"
msgstr "Alufa"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:205
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:160
#, fuzzy
-msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgid "Whether to give the color an alpha value"
msgstr "Cyangwa OYA Kuri i Ibara Alufa Agaciro"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:353
-#: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:174 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
+#: gtk/gtkfontbutton.c:140 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtkstatusicon.c:415
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
msgid "Title"
msgstr "umutwe"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:220
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:175
#, fuzzy
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Umutwe Bya i Ibara Ihitamo Ikiganiro"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:234 gtk/gtkcolorsel.c:1888
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorsel.c:323
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:235
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:190
#, fuzzy
msgid "The selected color"
msgstr "Byahiswemo Ibara"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:249 gtk/gtkcolorsel.c:1895
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:204 gtk/gtkcolorsel.c:330
msgid "Current Alpha"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:250
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:205
#, fuzzy
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "Byahiswemo Agaciro 0 Bibonerana Kijimye"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1874
+#: gtk/gtkcolorsel.c:309
msgid "Has Opacity Control"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1875
+#: gtk/gtkcolorsel.c:310
#, fuzzy
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr "i Ibara Kwemerera Igenamiterere"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1881
+#: gtk/gtkcolorsel.c:316
#, fuzzy
msgid "Has palette"
msgstr "Urwunge rw'ibara:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1882
+#: gtk/gtkcolorsel.c:317
#, fuzzy
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "a Urwunge rw'ibara:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1889
+#: gtk/gtkcolorsel.c:324
#, fuzzy
msgid "The current color"
msgstr "KIGEZWEHO Ibara"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1896
+#: gtk/gtkcolorsel.c:331
#, fuzzy
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "KIGEZWEHO Agaciro 0 Bibonerana Kijimye"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1910
+#: gtk/gtkcolorsel.c:345
#, fuzzy
msgid "Custom palette"
msgstr "Kugena Urwunge rw'ibara:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1911
+#: gtk/gtkcolorsel.c:346
#, fuzzy
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "Kuri Gukoresha in i Ibara"
-#: gtk/gtkcombo.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Enable arrow keys"
-msgstr "Akambi Utubuto"
-
-#: gtk/gtkcombo.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
-msgstr "i Akambi Utubuto Kwimura Gihinguranya i Urutonde Bya"
-
-#: gtk/gtkcombo.c:153
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
#, fuzzy
-msgid "Always enable arrows"
-msgstr "Gushoboza Utwambi"
+msgid "Color Selection"
+msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku"
-#: gtk/gtkcombo.c:154
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111
#, fuzzy
-msgid "Obsolete property, ignored"
-msgstr "indangakintu"
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr "Umutwe Bya i Ibara Ihitamo Ikiganiro"
-#: gtk/gtkcombo.c:160
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Yubahiza inyandiko"
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombo.c:161
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:118
#, fuzzy
-msgid "Whether list item matching is case sensitive"
-msgstr "Urutonde Ikintu ni"
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
-#: gtk/gtkcombo.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Allow empty"
-msgstr "ubusa"
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombo.c:169
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:125
#, fuzzy
-msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
-msgstr "ubusa Agaciro Gicurasi in iyi Umwanya"
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
-#: gtk/gtkcombo.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Value in list"
-msgstr "in Urutonde"
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:131
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombo.c:177
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:132
#, fuzzy
-msgid "Whether entered values must already be present in the list"
-msgstr "Uduciro in i Urutonde"
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
-#: gtk/gtkcombobox.c:556
+#: gtk/gtkcombobox.c:683
#, fuzzy
msgid "ComboBox model"
msgstr "Urugero"
-#: gtk/gtkcombobox.c:557
+#: gtk/gtkcombobox.c:684
#, fuzzy
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Urugero kugirango i Agasanduku"
-#: gtk/gtkcombobox.c:574
+#: gtk/gtkcombobox.c:701
#, fuzzy
-msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
+msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "Ubugari kugirango i in a Urusobetudirishya"
-#: gtk/gtkcombobox.c:596
+#: gtk/gtkcombobox.c:723
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "Inkingi"
-#: gtk/gtkcombobox.c:597
+#: gtk/gtkcombobox.c:724
#, fuzzy
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "Inkingi i Urubariro Uduciro"
-#: gtk/gtkcombobox.c:618
+#: gtk/gtkcombobox.c:745
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "Inkingi"
-#: gtk/gtkcombobox.c:619
+#: gtk/gtkcombobox.c:746
#, fuzzy
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "Inkingi i Inkingi Uduciro"
-#: gtk/gtkcombobox.c:639
+#: gtk/gtkcombobox.c:767
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "Ikintu"
-#: gtk/gtkcombobox.c:640
+#: gtk/gtkcombobox.c:768
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Ikintu ni Gikora"
-#: gtk/gtkcombobox.c:659 gtk/gtkuimanager.c:232
+#: gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkuimanager.c:224
#, fuzzy
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "Kuri Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:660
+#: gtk/gtkcombobox.c:788
#, fuzzy
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "a Ibikubiyemo Ikintu"
-#: gtk/gtkcombobox.c:675 gtk/gtkentry.c:534
+#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkentry.c:688
msgid "Has Frame"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:676
+#: gtk/gtkcombobox.c:804
#, fuzzy
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "i Agasanduku a Ikadiri i"
-#: gtk/gtkcombobox.c:684
+#: gtk/gtkcombobox.c:812
#, fuzzy
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "i Agasanduku Ryari: ni Na: i Imbeba"
-#: gtk/gtkcombobox.c:690
+#: gtk/gtkcombobox.c:827 gtk/gtkmenu.c:580
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:828
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
+"off"
+msgstr ""
+"A Umutwe Gicurasi ku i Idirishya Muyobozi Ryari: iyi Ibikubiyemo ni Bidakora"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:845
+msgid "Popup shown"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:846
+#, fuzzy
+msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
+msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:862
+msgid "Button Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:863
+#, fuzzy
+msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
+msgstr "i Akabuto Ryari: ni Na: i Imbeba"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:870
#, fuzzy
msgid "Appears as list"
msgstr "Nka Urutonde"
-#: gtk/gtkcombobox.c:691
+#: gtk/gtkcombobox.c:871
#, fuzzy
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "nka Intonde Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkcontainer.c:205
+#: gtk/gtkcombobox.c:887
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Size"
+msgstr "Icyerekezo"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:888
+#, fuzzy
+msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
+msgstr "Urugero kugirango i Agasanduku"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:903 gtk/gtkentry.c:788 gtk/gtkhandlebox.c:182
+#: gtk/gtkmenubar.c:189 gtk/gtkstatusbar.c:244 gtk/gtktoolbar.c:577
+#: gtk/gtkviewport.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Shadow type"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:904
+#, fuzzy
+msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
+msgstr "Bya i Imbibi i Isunika Uturango..."
+
+#: gtk/gtkcontainer.c:259
#, fuzzy
msgid "Resize mode"
msgstr "Ubwoko"
-#: gtk/gtkcontainer.c:206
+#: gtk/gtkcontainer.c:260
#, fuzzy
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "Ihindurangero Ibyabaye"
-#: gtk/gtkcontainer.c:213
+#: gtk/gtkcontainer.c:267
#, fuzzy
msgid "Border width"
msgstr "Ubugari"
-#: gtk/gtkcontainer.c:214
+#: gtk/gtkcontainer.c:268
#, fuzzy
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr "Ubugari Bya i ubusa Imbibi Hanze i"
-#: gtk/gtkcontainer.c:222
+#: gtk/gtkcontainer.c:276
msgid "Child"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcontainer.c:223
+#: gtk/gtkcontainer.c:277
#, fuzzy
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr "Kuri Kongeramo a Gishya Kuri i"
-#: gtk/gtkcurve.c:124
-#, fuzzy
-msgid "Curve type"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: gtk/gtkcurve.c:125
-#, fuzzy
-msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
-msgstr "iyi Agaheto By'umurongo Cyangwa Kigenga Ifishi"
-
-#: gtk/gtkcurve.c:132
-msgid "Minimum X"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcurve.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Minimum possible value for X"
-msgstr "Agaciro kugirango"
-
-#: gtk/gtkcurve.c:141
-msgid "Maximum X"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcurve.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Maximum possible X value"
-msgstr "Agaciro"
-
-#: gtk/gtkcurve.c:150
-msgid "Minimum Y"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcurve.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Minimum possible value for Y"
-msgstr "Agaciro kugirango"
-
-#: gtk/gtkcurve.c:159
-msgid "Maximum Y"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcurve.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Maximum possible value for Y"
-msgstr "Agaciro kugirango"
-
-#: gtk/gtkdialog.c:149
-#, fuzzy
-msgid "Has separator"
-msgstr "Mutandukanya"
-
-#: gtk/gtkdialog.c:150
-#, fuzzy
-msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
-msgstr "Ikiganiro a Mutandukanya hejuru Utubuto"
-
-#: gtk/gtkdialog.c:175
+#: gtk/gtkdialog.c:165 gtk/gtkinfobar.c:430
#, fuzzy
msgid "Content area border"
msgstr "Ubuso Imbibi"
-#: gtk/gtkdialog.c:176
+#: gtk/gtkdialog.c:166
#, fuzzy
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "Bya Imbibi i Ikiganiro Ubuso"
-#: gtk/gtkdialog.c:183
+#: gtk/gtkdialog.c:183 gtk/gtkinfobar.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Content area spacing"
+msgstr "Wuzuza:"
+
+#: gtk/gtkdialog.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
+msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso"
+
+#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:463
#, fuzzy
msgid "Button spacing"
msgstr "Isigamwanya"
-#: gtk/gtkdialog.c:184
+#: gtk/gtkdialog.c:192 gtk/gtkinfobar.c:464
#, fuzzy
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "hagati Utubuto"
-#: gtk/gtkdialog.c:192
+#: gtk/gtkdialog.c:200 gtk/gtkinfobar.c:479
#, fuzzy
msgid "Action area border"
msgstr "Ubuso Imbibi"
-#: gtk/gtkdialog.c:193
+#: gtk/gtkdialog.c:201
#, fuzzy
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "Bya Imbibi i Akabuto Ubuso ku i Hasi: Bya i Ikiganiro"
-#: gtk/gtkentry.c:489 gtk/gtklabel.c:400
+#: gtk/gtkentry.c:635
+msgid "Text Buffer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:636
+msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:644
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:490 gtk/gtklabel.c:401
+#: gtk/gtkentry.c:644 gtk/gtklabel.c:645
#, fuzzy
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "KIGEZWEHO Ibirindiro Bya i Iyinjizamo indanga in"
-#: gtk/gtkentry.c:499 gtk/gtklabel.c:410
+#: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:654
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:500 gtk/gtklabel.c:411
+#: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtklabel.c:655
#, fuzzy
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "Ibirindiro Bya i Impera Bya i Ihitamo Bivuye i indanga in"
-#: gtk/gtkentry.c:510
+#: gtk/gtkentry.c:664
#, fuzzy
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "i Icyinjijwe Ibigize"
-#: gtk/gtkentry.c:517
+#: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:382
#, fuzzy
msgid "Maximum length"
msgstr "Uburebure ntarengwa:"
-#: gtk/gtkentry.c:518
+#: gtk/gtkentry.c:672 gtk/gtkentrybuffer.c:383
#, fuzzy
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "Umubare Bya Inyuguti kugirango iyi Icyinjijwe NIBA Oya Kinini"
-#: gtk/gtkentry.c:526
+#: gtk/gtkentry.c:680
msgid "Visibility"
msgstr "igaragara"
-#: gtk/gtkentry.c:527
+#: gtk/gtkentry.c:681
#, fuzzy
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr "i Kitagaragara INYUGUTI Bya i Umwandiko Ijambobanga... Ubwoko"
-#: gtk/gtkentry.c:535
+#: gtk/gtkentry.c:689
#, fuzzy
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "Hanze Bivuye Icyinjijwe"
-#: gtk/gtkentry.c:542
+#: gtk/gtkentry.c:697
+msgid ""
+"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
#, fuzzy
msgid "Invisible character"
msgstr "Inyuguti"
-#: gtk/gtkentry.c:543
+#: gtk/gtkentry.c:705 gtk/gtkentry.c:1271
#, fuzzy
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr ""
"Inyuguti Kuri Gukoresha Ryari: Icyinjijwe Ibigize in Ijambobanga... Ubwoko"
-#: gtk/gtkentry.c:550
+#: gtk/gtkentry.c:712
#, fuzzy
msgid "Activates default"
msgstr "Mburabuzi"
-#: gtk/gtkentry.c:551
+#: gtk/gtkentry.c:713
#, fuzzy
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"Kuri Kureka bigakora i Mburabuzi Nka i Mburabuzi Akabuto in a Ikiganiro "
"Ryari: ni"
-#: gtk/gtkentry.c:557
+#: gtk/gtkentry.c:719
#, fuzzy
msgid "Width in chars"
msgstr "in"
-#: gtk/gtkentry.c:558
+#: gtk/gtkentry.c:720
#, fuzzy
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "Bya Inyuguti Kuri Umwanya kugirango in i Icyinjijwe"
-#: gtk/gtkentry.c:567
+#: gtk/gtkentry.c:729
#, fuzzy
msgid "Scroll offset"
msgstr "Nta- boneza"
-#: gtk/gtkentry.c:568
+#: gtk/gtkentry.c:730
#, fuzzy
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "Bya Pigiseli Bya i Icyinjijwe Bidakora i Mugaragaza Kuri i Ibumoso:"
-#: gtk/gtkentry.c:578
+#: gtk/gtkentry.c:740
#, fuzzy
msgid "The contents of the entry"
msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
-#: gtk/gtkentry.c:593 gtk/gtkmisc.c:101
+#: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:81
#, fuzzy
msgid "X align"
msgstr "Gutondeka"
-#: gtk/gtkentry.c:594 gtk/gtkmisc.c:102
+#: gtk/gtkentry.c:756 gtk/gtkmisc.c:82
#, fuzzy
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"Gitambitse Itunganya Bivuye 0 Ibumoso: Kuri 1. Iburyo: kugirango "
"Imigaragarire"
-#: gtk/gtkentry.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Select on focus"
-msgstr "ku"
-
-#: gtk/gtkentry.c:833
+#: gtk/gtkentry.c:772
#, fuzzy
-msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
-msgstr "Kuri Guhitamo i Ibigize Bya Icyinjijwe Ryari: ni"
-
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:276
-msgid "Completion Model"
-msgstr ""
+msgid "Truncate multiline"
+msgstr "Igikubo"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:277
+#: gtk/gtkentry.c:773
#, fuzzy
-msgid "The model to find matches in"
-msgstr "Urugero Kuri Gushaka in"
+msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
+msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:283
-msgid "Minimum Key Length"
+#: gtk/gtkentry.c:789
+msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:284
+#: gtk/gtkentry.c:804 gtk/gtktextview.c:748
#, fuzzy
-msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
-msgstr "Uburebure Bya i Gushaka Urufunguzo in Itondekanya Kuri Hejuru"
+msgid "Overwrite mode"
+msgstr "Gusimbuza Ubwoko"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:299 gtk/gtkiconview.c:542
+#: gtk/gtkentry.c:805
#, fuzzy
-msgid "Text column"
-msgstr "Inkingi"
+msgid "Whether new text overwrites existing text"
+msgstr "Umwandiko Ibigize"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:300
+#: gtk/gtkentry.c:819 gtk/gtkentrybuffer.c:367
#, fuzzy
-msgid "The column of the model containing the strings."
-msgstr "Inkingi Bya i Urugero i Ikurikiranyanyuguti"
+msgid "Text length"
+msgstr "X Itunganya"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:319
-msgid "Inline completion"
+#: gtk/gtkentry.c:820
+msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:320
+#: gtk/gtkentry.c:835
#, fuzzy
-msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
-msgstr "i Imbanziriza Byinjijwemo ku buryo bwikora"
-
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:334
-msgid "Popup completion"
-msgstr ""
+msgid "Invisible character set"
+msgstr "Inyuguti"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:335
+#: gtk/gtkentry.c:836
#, fuzzy
-msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
-msgstr "i in a Idirishya"
+msgid "Whether the invisible character has been set"
+msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:350
-msgid "Popup set width"
+#: gtk/gtkentry.c:854
+msgid "Caps Lock warning"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:351
-msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
+#: gtk/gtkentry.c:855
+msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:369
+# #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.4.text
+# #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.4.text
+#: gtk/gtkentry.c:869
+#, fuzzy
+msgid "Progress Fraction"
+msgstr "Imigabane"
+
+#: gtk/gtkentry.c:870
+#, fuzzy
+msgid "The current fraction of the task that's been completed"
+msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Akazi"
+
+#: gtk/gtkentry.c:887
+msgid "Progress Pulse Step"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:888
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
+"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
+msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Aho bigeze Kuri Kwimura i Funga Ryari:"
+
+#: gtk/gtkentry.c:904
+msgid "Primary pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:905
+#, fuzzy
+msgid "Primary pixbuf for the entry"
+msgstr "kugirango Gufungura"
+
+#: gtk/gtkentry.c:919
+msgid "Secondary pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:920
+#, fuzzy
+msgid "Secondary pixbuf for the entry"
+msgstr "Imbere"
+
+#: gtk/gtkentry.c:934
+msgid "Primary stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:935
+msgid "Stock ID for primary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:949
+#, fuzzy
+msgid "Secondary stock ID"
+msgstr "indanga Ibara"
+
+#: gtk/gtkentry.c:950
+msgid "Stock ID for secondary icon"
+msgstr ""
+
+# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
+#: gtk/gtkentry.c:964
+#, fuzzy
+msgid "Primary icon name"
+msgstr "Izina ry'Umukono"
+
+#: gtk/gtkentry.c:965
+msgid "Icon name for primary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:979
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon name"
+msgstr "indanga Ibara"
+
+#: gtk/gtkentry.c:980
+msgid "Icon name for secondary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:994
+msgid "Primary GIcon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:995
+#, fuzzy
+msgid "GIcon for primary icon"
+msgstr "kugirango iyi Idirishya"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1009
+#, fuzzy
+msgid "Secondary GIcon"
+msgstr "indanga Ibara"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1010
+msgid "GIcon for secondary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1024
+#, fuzzy
+msgid "Primary storage type"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1025
+#, fuzzy
+msgid "The representation being used for primary icon"
+msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1040
+#, fuzzy
+msgid "Secondary storage type"
+msgstr "Imbere"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "The representation being used for secondary icon"
+msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1062
+msgid "Primary icon activatable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "Whether the primary icon is activatable"
+msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon activatable"
+msgstr "indanga Ibara"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "Whether the secondary icon is activatable"
+msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1106
+#, fuzzy
+msgid "Primary icon sensitive"
+msgstr "i Akazu"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1107
+#, fuzzy
+msgid "Whether the primary icon is sensitive"
+msgstr "Urutonde Ikintu ni"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1128
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon sensitive"
+msgstr "Imbere"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1129
+#, fuzzy
+msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
+msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1145
+#, fuzzy
+msgid "Primary icon tooltip text"
+msgstr "i Akazu"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1146 gtk/gtkentry.c:1182
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
+msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1162
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon tooltip text"
+msgstr "indanga Ibara"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1163 gtk/gtkentry.c:1201
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
+msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
+
+# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
+#: gtk/gtkentry.c:1181
+#, fuzzy
+msgid "Primary icon tooltip markup"
+msgstr "Izina ry'Umukono"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1200
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon tooltip markup"
+msgstr "indanga Ibara"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:776
+#, fuzzy
+msgid "IM module"
+msgstr "uburyo"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1221 gtk/gtktextview.c:777
+#, fuzzy
+msgid "Which IM module should be used"
+msgstr "a Urwunge rw'ibara:"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1235
+#, fuzzy
+msgid "Icon Prelight"
+msgstr "uburebure"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1236
+#, fuzzy
+msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
+msgstr "Amasimbuka Cyangwa OYA"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1249
+#, fuzzy
+msgid "Progress Border"
+msgstr "uburyo bw'ishungura"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1250
+#, fuzzy
+msgid "Border around the progress bar"
+msgstr "ku i Aho bigeze"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1742
+msgid "Border between text and frame."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1747 gtk/gtklabel.c:903
+#, fuzzy
+msgid "Select on focus"
+msgstr "ku"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1748
+#, fuzzy
+msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
+msgstr "Kuri Guhitamo i Ibigize Bya Icyinjijwe Ryari: ni"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1762
+msgid "Password Hint Timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1763
+msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:353
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
+
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:368
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
+msgid "Completion Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:281
+#, fuzzy
+msgid "The model to find matches in"
+msgstr "Urugero Kuri Gushaka in"
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:287
+msgid "Minimum Key Length"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
+msgstr "Uburebure Bya i Gushaka Urufunguzo in Itondekanya Kuri Hejuru"
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:304 gtk/gtkiconview.c:587
+#, fuzzy
+msgid "Text column"
+msgstr "Inkingi"
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:305
+#, fuzzy
+msgid "The column of the model containing the strings."
+msgstr "Inkingi Bya i Urugero i Ikurikiranyanyuguti"
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:324
+msgid "Inline completion"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:325
+#, fuzzy
+msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
+msgstr "i Imbanziriza Byinjijwemo ku buryo bwikora"
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:339
+msgid "Popup completion"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
+msgstr "i in a Idirishya"
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
+msgid "Popup set width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:356
+msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:374
msgid "Popup single match"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:370
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:375
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr ""
-#: gtk/gtkeventbox.c:122
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:389
+#, fuzzy
+msgid "Inline selection"
+msgstr "Ihitamo Ubwoko"
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Your description here"
+msgstr "Isobanuramiterere Nka a Ikurikiranyanyuguti"
+
+#: gtk/gtkeventbox.c:93
msgid "Visible Window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkeventbox.c:123
+#: gtk/gtkeventbox.c:94
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
msgstr ""
"i Icyabaye Agasanduku ni Kigaragara Nka Kuri Kitagaragara Na Kuri Ibyabaye"
-#: gtk/gtkeventbox.c:129
+#: gtk/gtkeventbox.c:100
msgid "Above child"
msgstr ""
-#: gtk/gtkeventbox.c:130
+#: gtk/gtkeventbox.c:101
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
"child widget as opposed to below it."
msgstr "i Icyabaye Idirishya Bya i ni hejuru i Idirishya Bya i Nka Kuri munsi"
-#: gtk/gtkexpander.c:198
+#: gtk/gtkexpander.c:201
msgid "Expanded"
msgstr "cya/byaguwe"
-#: gtk/gtkexpander.c:199
+#: gtk/gtkexpander.c:202
#, fuzzy
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr "i Kuri i"
-#: gtk/gtkexpander.c:207
+#: gtk/gtkexpander.c:210
#, fuzzy
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "Bya i Akarango"
-#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:336
+#: gtk/gtkexpander.c:225 gtk/gtklabel.c:563
msgid "Use markup"
msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:337
+#: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtklabel.c:564
#, fuzzy
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
-#: gtk/gtkexpander.c:231
+#: gtk/gtkexpander.c:234
#, fuzzy
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "Kuri Gushyira hagati i Akarango Na i"
-#: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtktoolbutton.c:201
+#: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtkframe.c:165 gtk/gtktoolbutton.c:216
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
msgid "Label widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:241
+#: gtk/gtkexpander.c:244
#, fuzzy
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "A Kuri Kugaragaza in Bya i Akarango"
-#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:716
+#: gtk/gtkexpander.c:251
+#, fuzzy
+msgid "Label fill"
+msgstr "Kuzuza"
+
+#: gtk/gtkexpander.c:252
+#, fuzzy
+msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
+msgstr "i Byose i Ingano"
+
+#: gtk/gtkexpander.c:258 gtk/gtktoolitemgroup.c:1606 gtk/gtktreeview.c:776
msgid "Expander Size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:717
+#: gtk/gtkexpander.c:259 gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 gtk/gtktreeview.c:777
#, fuzzy
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "Bya i Akambi"
-#: gtk/gtkexpander.c:257
+#: gtk/gtkexpander.c:268
#, fuzzy
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "Akambi"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:203
-msgid "Action"
-msgstr "igikorwa"
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
+msgid "Dialog"
+msgstr "iganira "
-#: gtk/gtkfilechooser.c:204
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:369
#, fuzzy
-msgid "The type of operation that the file selector is performing"
-msgstr "Ubwoko Bya i IDOSIYE ni"
+msgid "The file chooser dialog to use."
+msgstr "IDOSIYE Ikiganiro Kuri Gukoresha"
+
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
+#, fuzzy
+msgid "The title of the file chooser dialog."
+msgstr "Umutwe Bya i IDOSIYE Ikiganiro"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:210
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:414
#, fuzzy
-msgid "File System Backend"
-msgstr "Idosiye"
+msgid "The desired width of the button widget, in characters."
+msgstr "Ubugari Bya i Akabuto in Inyuguti"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:211
+#: gtk/gtkfilechooser.c:740
+msgid "Action"
+msgstr "igikorwa"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:741
#, fuzzy
-msgid "Name of file system backend to use"
-msgstr "Bya IDOSIYE Sisitemu Kuri Gukoresha"
+msgid "The type of operation that the file selector is performing"
+msgstr "Ubwoko Bya i IDOSIYE ni"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:216
+#: gtk/gtkfilechooser.c:747 gtk/gtkrecentchooser.c:264
msgid "Filter"
msgstr "muyunguruzi"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:217
+#: gtk/gtkfilechooser.c:748
#, fuzzy
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr "KIGEZWEHO Muyunguruzi... kugirango Idosiye"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:222
+#: gtk/gtkfilechooser.c:753
msgid "Local Only"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:223
+#: gtk/gtkfilechooser.c:754
#, fuzzy
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
msgstr "i Byahiswemo IDOSIYE S Kuri IDOSIYE"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:228
+#: gtk/gtkfilechooser.c:759
msgid "Preview widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:229
+#: gtk/gtkfilechooser.c:760
#, fuzzy
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr "kugirango Kunoza"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:234
+#: gtk/gtkfilechooser.c:765
msgid "Preview Widget Active"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:235
+#: gtk/gtkfilechooser.c:766
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr "i Porogaramu kugirango Kunoza"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:240
+#: gtk/gtkfilechooser.c:771
msgid "Use Preview Label"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:241
+#: gtk/gtkfilechooser.c:772
#, fuzzy
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
msgstr "Kuri Kugaragaza a Akarango Na: i Izina: Bya i IDOSIYE"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:246
+#: gtk/gtkfilechooser.c:777
msgid "Extra widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:247
+#: gtk/gtkfilechooser.c:778
#, fuzzy
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr "kugirango Birenga Amahitamo"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:252
+#: gtk/gtkfilechooser.c:783 gtk/gtkrecentchooser.c:203
msgid "Select Multiple"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:253 gtk/gtkfilesel.c:573
+#: gtk/gtkfilechooser.c:784
#, fuzzy
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:259
+#: gtk/gtkfilechooser.c:790
msgid "Show Hidden"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:260
+#: gtk/gtkfilechooser.c:791
#, fuzzy
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "i gihishwe Idosiye Na"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:266
+#: gtk/gtkfilechooser.c:806
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:267
+#: gtk/gtkfilechooser.c:807
msgid ""
-"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
-"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
-"exists."
+"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
+"dialog if necessary."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338
-msgid "Dialog"
-msgstr "iganira "
-
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:339
-#, fuzzy
-msgid "The file chooser dialog to use."
-msgstr "IDOSIYE Ikiganiro Kuri Gukoresha"
-
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:354
-#, fuzzy
-msgid "The title of the file chooser dialog."
-msgstr "Umutwe Bya i IDOSIYE Ikiganiro"
-
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
+#: gtk/gtkfilechooser.c:823
#, fuzzy
-msgid "The desired width of the button widget, in characters."
-msgstr "Ubugari Bya i Akabuto in Inyuguti"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:701
-#, fuzzy
-msgid "Default file chooser backend"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:702
-#, fuzzy
-msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
-msgstr "Bya i Kuri Gukoresha ku Mburabuzi"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:558 gtk/gtkimage.c:194
-msgid "Filename"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:559
-#, fuzzy
-msgid "The currently selected filename"
-msgstr "Byahiswemo Izina ry'idosiye:"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:565
-#, fuzzy
-msgid "Show file operations"
+msgid "Allow folder creation"
msgstr "IDOSIYE Ibikorwa:"
-#: gtk/gtkfilesel.c:566
-#, fuzzy
-msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
-msgstr "Utubuto kugirango Idosiye"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:572
-#, fuzzy
-msgid "Select multiple"
-msgstr "Igikubo"
+#: gtk/gtkfilechooser.c:824
+msgid ""
+"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
+"folders."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:615
+#: gtk/gtkfixed.c:98 gtk/gtklayout.c:605
msgid "X position"
msgstr "X-Imiterere"
-#: gtk/gtkfixed.c:124 gtk/gtklayout.c:616
+#: gtk/gtkfixed.c:99 gtk/gtklayout.c:606
#, fuzzy
msgid "X position of child widget"
msgstr "Ibirindiro Bya"
-#: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:625
+#: gtk/gtkfixed.c:108 gtk/gtklayout.c:615
msgid "Y position"
msgstr "Y-Imiterere"
-#: gtk/gtkfixed.c:134 gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtkfixed.c:109 gtk/gtklayout.c:616
#, fuzzy
msgid "Y position of child widget"
msgstr "Ibirindiro Bya"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:178
+#: gtk/gtkfontbutton.c:141
#, fuzzy
msgid "The title of the font selection dialog"
msgstr "Umutwe Bya i Intego- nyuguti Ihitamo Ikiganiro"
# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
-#: gtk/gtkfontbutton.c:193 gtk/gtkfontsel.c:216
+#: gtk/gtkfontbutton.c:156 gtk/gtkfontsel.c:223
#, fuzzy
msgid "Font name"
msgstr "Izina ry'Umukono"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:194
+#: gtk/gtkfontbutton.c:157
#, fuzzy
msgid "The name of the selected font"
msgstr "Izina: Bya i Byahiswemo Intego- nyuguti"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:195
+#: gtk/gtkfontbutton.c:158
#, fuzzy
msgid "Sans 12"
msgstr "12"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:209
+#: gtk/gtkfontbutton.c:173
#, fuzzy
msgid "Use font in label"
msgstr "Intego- nyuguti in Akarango"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:210
+#: gtk/gtkfontbutton.c:174
#, fuzzy
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr "i Akarango ni in i Byahiswemo Intego- nyuguti"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:224
+#: gtk/gtkfontbutton.c:189
#, fuzzy
msgid "Use size in label"
msgstr "Ingano in Akarango"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:225
+#: gtk/gtkfontbutton.c:190
#, fuzzy
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr "i Akarango ni Na: i Byahiswemo Intego- nyuguti Ingano"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:240
+#: gtk/gtkfontbutton.c:206
#, fuzzy
msgid "Show style"
msgstr "IMISUSIRE"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:241
+#: gtk/gtkfontbutton.c:207
#, fuzzy
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgstr "i Byahiswemo Intego- nyuguti IMISUSIRE ni in i Akarango"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:255
+#: gtk/gtkfontbutton.c:222
#, fuzzy
msgid "Show size"
msgstr "Ingano"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:256
+#: gtk/gtkfontbutton.c:223
#, fuzzy
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "Byahiswemo Intego- nyuguti Ingano ni in i Akarango"
-#: gtk/gtkfontsel.c:217
-#, fuzzy
-msgid "The X string that represents this font"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti iyi Intego- nyuguti"
-
#: gtk/gtkfontsel.c:224
#, fuzzy
-msgid "The GdkFont that is currently selected"
-msgstr "ni Byahiswemo"
+msgid "The string that represents this font"
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti iyi Intego- nyuguti"
#: gtk/gtkfontsel.c:230
#, fuzzy
msgstr ""
"Umwandiko Kuri Kugaragaza in Itondekanya Kuri i Byahiswemo Intego- nyuguti"
-#: gtk/gtkframe.c:129
+#: gtk/gtkframe.c:131
#, fuzzy
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "Bya i Akarango"
-#: gtk/gtkframe.c:136
+#: gtk/gtkframe.c:138
msgid "Label xalign"
msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:137
+#: gtk/gtkframe.c:139
#, fuzzy
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "Gitambitse Itunganya Bya i Akarango"
-#: gtk/gtkframe.c:145
+#: gtk/gtkframe.c:147
msgid "Label yalign"
msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:146
+#: gtk/gtkframe.c:148
#, fuzzy
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "Bihagaritse Itunganya Bya i Akarango"
-#: gtk/gtkframe.c:154 gtk/gtkhandlebox.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
-msgstr "indangakintu Gukoresha"
-
-#: gtk/gtkframe.c:161
+#: gtk/gtkframe.c:156
#, fuzzy
msgid "Frame shadow"
msgstr "Igicucu"
-#: gtk/gtkframe.c:162
+#: gtk/gtkframe.c:157
#, fuzzy
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "Bya i Ikadiri Imbibi"
-#: gtk/gtkframe.c:171
+#: gtk/gtkframe.c:166
#, fuzzy
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "A Kuri Kugaragaza in Bya i Ikadiri Akarango"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:208 gtk/gtkmenubar.c:227 gtk/gtkstatusbar.c:205
-#: gtk/gtktoolbar.c:599 gtk/gtkviewport.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Shadow type"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: gtk/gtkhandlebox.c:209
+#: gtk/gtkhandlebox.c:183
#, fuzzy
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr "Bya i Igicucu i"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:217
+#: gtk/gtkhandlebox.c:191
#, fuzzy
msgid "Handle position"
msgstr "Ibirindiro"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:218
+#: gtk/gtkhandlebox.c:192
#, fuzzy
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr "Bya i Bifitanye isano Kuri i"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:226
+#: gtk/gtkhandlebox.c:200
msgid "Snap edge"
msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:227
+#: gtk/gtkhandlebox.c:201
#, fuzzy
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
msgstr "Bya i Hejuru Na: i Akadomo Kuri i"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:235
+#: gtk/gtkhandlebox.c:209
#, fuzzy
msgid "Snap edge set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:236
+#: gtk/gtkhandlebox.c:210
#, fuzzy
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
msgstr ""
"Kuri Gukoresha i Agaciro Bivuye i indangakintu Cyangwa a Agaciro Bivuye"
-#: gtk/gtkiconview.c:505
+#: gtk/gtkhandlebox.c:217
+msgid "Child Detached"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:218
+msgid ""
+"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
+"detached."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:550
msgid "Selection mode"
msgstr "Uburyo bw'Ihitamo"
-#: gtk/gtkiconview.c:506
+#: gtk/gtkiconview.c:551
#, fuzzy
msgid "The selection mode"
msgstr "Ihitamo Ubwoko"
-#: gtk/gtkiconview.c:524
+#: gtk/gtkiconview.c:569
#, fuzzy
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Inkingi"
-#: gtk/gtkiconview.c:525
+#: gtk/gtkiconview.c:570
#, fuzzy
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Inkingi Kuri i Agashushondanga Bivuye"
-#: gtk/gtkiconview.c:543
+#: gtk/gtkiconview.c:588
#, fuzzy
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Inkingi Kuri i Umwandiko Bivuye"
-#: gtk/gtkiconview.c:562
+#: gtk/gtkiconview.c:607
#, fuzzy
msgid "Markup column"
msgstr "Inkingi"
-#: gtk/gtkiconview.c:563
+#: gtk/gtkiconview.c:608
#, fuzzy
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "Inkingi Kuri i Umwandiko NIBA ikoresha"
-#: gtk/gtkiconview.c:570
+#: gtk/gtkiconview.c:615
msgid "Icon View Model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:571
+#: gtk/gtkiconview.c:616
#, fuzzy
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Urugero kugirango i Agashushondanga Kureba"
-#: gtk/gtkiconview.c:587
+#: gtk/gtkiconview.c:632
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "Bya Inkingi"
-#: gtk/gtkiconview.c:588
+#: gtk/gtkiconview.c:633
#, fuzzy
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Bya Inkingi Kuri Kugaragaza"
-#: gtk/gtkiconview.c:605
+#: gtk/gtkiconview.c:650
#, fuzzy
msgid "Width for each item"
msgstr "kugirango Ikintu"
-#: gtk/gtkiconview.c:606
+#: gtk/gtkiconview.c:651
#, fuzzy
msgid "The width used for each item"
msgstr "Ubugari kugirango Ikintu"
-#: gtk/gtkiconview.c:622
+#: gtk/gtkiconview.c:667
#, fuzzy
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "ni Byinjijwemo hagati Utudirishya... Bya Ikintu"
-#: gtk/gtkiconview.c:637
+#: gtk/gtkiconview.c:682
#, fuzzy
msgid "Row Spacing"
msgstr "itandukanya "
-#: gtk/gtkiconview.c:638
+#: gtk/gtkiconview.c:683
#, fuzzy
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "ni Byinjijwemo hagati Urusobetudirishya Imbariro"
-#: gtk/gtkiconview.c:653
+#: gtk/gtkiconview.c:698
#, fuzzy
msgid "Column Spacing"
msgstr "itandukanywa ry'inkingi"
-#: gtk/gtkiconview.c:654
+#: gtk/gtkiconview.c:699
#, fuzzy
-msgid "Space which is inserted between grid column"
+msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "ni Byinjijwemo hagati Urusobetudirishya Inkingi"
# sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_REL_BORDER.text
-#: gtk/gtkiconview.c:669
+#: gtk/gtkiconview.c:714
msgid "Margin"
msgstr "Marije"
-#: gtk/gtkiconview.c:670
+#: gtk/gtkiconview.c:715
#, fuzzy
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "ni Byinjijwemo ku i Bya i Agashushondanga Kureba"
-#: gtk/gtkiconview.c:686 gtk/gtkprogressbar.c:153 gtk/gtktoolbar.c:508
-msgid "Orientation"
+#: gtk/gtkiconview.c:730
+#, fuzzy
+msgid "Item Orientation"
msgstr "icyerekezo"
-#: gtk/gtkiconview.c:687
+#: gtk/gtkiconview.c:731
#, fuzzy
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "i Umwandiko Na Agashushondanga Bya Ikintu Bifitanye isano Kuri Ikindi"
-#: gtk/gtkiconview.c:703 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
+#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
msgid "Reorderable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:704 gtk/gtktreeview.c:619
+#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:612
#, fuzzy
msgid "View is reorderable"
msgstr "ni"
-#: gtk/gtkiconview.c:711
+#: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:762
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Column"
+msgstr "Umwanyanyobora:"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:756
+#, fuzzy
+msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
+msgstr "Inkingi Bya i Urugero i Ikurikiranyanyuguti"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:773
+#, fuzzy
+msgid "Item Padding"
+msgstr "Wuzuza:"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:774
+msgid "Padding around icon view items"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:783
msgid "Selection Box Color"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:712
+#: gtk/gtkiconview.c:784
#, fuzzy
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku"
-#: gtk/gtkiconview.c:718
+#: gtk/gtkiconview.c:790
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:719
+#: gtk/gtkiconview.c:791
#, fuzzy
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku"
-#: gtk/gtkimage.c:162
+#: gtk/gtkimage.c:227 gtk/gtkstatusicon.c:212
msgid "Pixbuf"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:163
+#: gtk/gtkimage.c:228 gtk/gtkstatusicon.c:213
#, fuzzy
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "A Kuri Kugaragaza"
-#: gtk/gtkimage.c:170
-msgid "Pixmap"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkimage.c:171
-#, fuzzy
-msgid "A GdkPixmap to display"
-msgstr "A Kuri Kugaragaza"
-
-#: gtk/gtkimage.c:178
-msgid "Image"
-msgstr "ishusho"
-
-#: gtk/gtkimage.c:179
-#, fuzzy
-msgid "A GdkImage to display"
-msgstr "A Kuri Kugaragaza"
-
-#: gtk/gtkimage.c:186
-msgid "Mask"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkimage.c:187
-#, fuzzy
-msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
-msgstr "Bitimapu Kuri Gukoresha Na: Cyangwa"
+#: gtk/gtkimage.c:235 gtk/gtkrecentmanager.c:290 gtk/gtkstatusicon.c:220
+msgid "Filename"
+msgstr "Izina ry'idosiye"
-#: gtk/gtkimage.c:195
+#: gtk/gtkimage.c:236 gtk/gtkstatusicon.c:221
#, fuzzy
msgid "Filename to load and display"
msgstr "Kuri Ibirimo Na Kugaragaza"
-#: gtk/gtkimage.c:204
+#: gtk/gtkimage.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:229
#, fuzzy
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "kugirango a Ishusho Kuri Kugaragaza"
# 2898
-#: gtk/gtkimage.c:211
+#: gtk/gtkimage.c:252
#, fuzzy
msgid "Icon set"
msgstr "Itsinda ry'udushushondanga:"
-#: gtk/gtkimage.c:212
+#: gtk/gtkimage.c:253
#, fuzzy
msgid "Icon set to display"
msgstr "Gushyiraho Kuri Kugaragaza"
# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_BIG.text
-#: gtk/gtkimage.c:219
+#: gtk/gtkimage.c:260 gtk/gtkscalebutton.c:230 gtk/gtktoolbar.c:494
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1003
#, fuzzy
msgid "Icon size"
msgstr "Ingano y'agashushondanga"
-#: gtk/gtkimage.c:220
+#: gtk/gtkimage.c:261
#, fuzzy
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr ""
"Ingano Kuri Gukoresha kugirango Agashushondanga Agashushondanga Gushyiraho "
"Cyangwa Agashushondanga"
-#: gtk/gtkimage.c:236
+#: gtk/gtkimage.c:277
#, fuzzy
msgid "Pixel size"
msgstr "Ingano"
-#: gtk/gtkimage.c:237
+#: gtk/gtkimage.c:278
#, fuzzy
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr "Ingano Kuri Gukoresha kugirango Agashushondanga"
-#: gtk/gtkimage.c:245
+#: gtk/gtkimage.c:286
msgid "Animation"
msgstr "kuyeza"
-#: gtk/gtkimage.c:246
+#: gtk/gtkimage.c:287
#, fuzzy
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "Kuri Kugaragaza"
-#: gtk/gtkimage.c:269
+#: gtk/gtkimage.c:327 gtk/gtkstatusicon.c:260
#, fuzzy
msgid "Storage type"
msgstr "Ubwoko"
-#: gtk/gtkimage.c:270
+#: gtk/gtkimage.c:328 gtk/gtkstatusicon.c:261
#, fuzzy
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:134
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
#, fuzzy
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "Kuri Kugaragara Komeza>> Kuri i Ibikubiyemo Umwandiko"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
+msgstr "i Akarango Umwandiko Byahiswemo Na: i Imbeba"
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:187 gtk/gtkmenu.c:540
+#, fuzzy
+msgid "Accel Group"
+msgstr "Itsinda"
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:188
+#, fuzzy
+msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
+msgstr "Kuri kugirango Amahinduka"
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:193
#, fuzzy
msgid "Show menu images"
msgstr "Ibikubiyemo Ishusho"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:140
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:194
#, fuzzy
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Ishusho in Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:541
+#: gtk/gtkinfobar.c:375 gtk/gtkmessagedialog.c:201
+msgid "Message Type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:376 gtk/gtkmessagedialog.c:202
+#, fuzzy
+msgid "The type of message"
+msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:431
+#, fuzzy
+msgid "Width of border around the content area"
+msgstr "Bya Imbibi i Ikiganiro Ubuso"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:448
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between elements of the area"
+msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:480
+#, fuzzy
+msgid "Width of border around the action area"
+msgstr "Bya Imbibi i Ikiganiro Ubuso"
+
+#: gtk/gtkinvisible.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:175 gtk/gtkstatusicon.c:279
+#: gtk/gtkwindow.c:693
+msgid "Screen"
+msgstr "Ikirahuri"
+
+#: gtk/gtkinvisible.c:90 gtk/gtkwindow.c:694
#, fuzzy
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya"
-#: gtk/gtklabel.c:323
+#: gtk/gtklabel.c:550
#, fuzzy
msgid "The text of the label"
msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
-#: gtk/gtklabel.c:330
+#: gtk/gtklabel.c:557
#, fuzzy
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr ""
"A Urutonde Bya IMISUSIRE Ibiranga Kuri Gukurikiza Kuri i Umwandiko Bya i "
"Akarango"
-#: gtk/gtklabel.c:351 gtk/gtktexttag.c:380 gtk/gtktextview.c:595
+#: gtk/gtklabel.c:578 gtk/gtktexttag.c:335 gtk/gtktextview.c:685
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:352
+#: gtk/gtklabel.c:579
#, fuzzy
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"Itunganya Bya i Imirongo in i Umwandiko Bya i Akarango Bifitanye isano Kuri "
"Ikindi i Itunganya Bya i Akarango muri kugirango"
-#: gtk/gtklabel.c:360
+#: gtk/gtklabel.c:587
msgid "Pattern"
msgstr "uburyombonera"
-#: gtk/gtklabel.c:361
+#: gtk/gtklabel.c:588
#, fuzzy
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"A Ikurikiranyanyuguti Na: Inyuguti in imyanya Kuri Inyuguti in i Umwandiko "
"Kuri Gucaho umurongo"
-#: gtk/gtklabel.c:368
+#: gtk/gtklabel.c:595
#, fuzzy
msgid "Line wrap"
msgstr "Gufunika"
-#: gtk/gtklabel.c:369
+#: gtk/gtklabel.c:596
#, fuzzy
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "Gushyiraho Gufunika Imirongo NIBA i Umwandiko"
-#: gtk/gtklabel.c:375
+#: gtk/gtklabel.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Line wrap mode"
+msgstr "Gufunika"
+
+#: gtk/gtklabel.c:612
+msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:619
msgid "Selectable"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:376
+#: gtk/gtklabel.c:620
#, fuzzy
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "i Akarango Umwandiko Byahiswemo Na: i Imbeba"
-#: gtk/gtklabel.c:382
+#: gtk/gtklabel.c:626
#, fuzzy
msgid "Mnemonic key"
msgstr "Urufunguzo"
-#: gtk/gtklabel.c:383
+#: gtk/gtklabel.c:627
#, fuzzy
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "Urufunguzo kugirango iyi Akarango"
-#: gtk/gtklabel.c:391
+#: gtk/gtklabel.c:635
msgid "Mnemonic widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:392
+#: gtk/gtklabel.c:636
#, fuzzy
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "Kuri Ryari: i Urufunguzo ni"
-#: gtk/gtklabel.c:436
+#: gtk/gtklabel.c:682
#, fuzzy
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
-"enough room to display the entire string, if at all"
+"enough room to display the entire string"
msgstr ""
"Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i Akarango OYA Kuri Kugaragaza i "
"Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose"
-#: gtk/gtklabel.c:476
+#: gtk/gtklabel.c:723
msgid "Single Line Mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:477
+#: gtk/gtklabel.c:724
#, fuzzy
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "i Akarango ni in UMWE Umurongo Ubwoko"
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
-#: gtk/gtklabel.c:494
+#: gtk/gtklabel.c:741
msgid "Angle"
msgstr "Imfuruka"
-#: gtk/gtklabel.c:495
+#: gtk/gtklabel.c:742
#, fuzzy
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "ku i Akarango ni"
-#: gtk/gtklabel.c:515
-msgid "Maximum Width In Characters"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklabel.c:516
+#: gtk/gtklabel.c:764
#, fuzzy
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "Kinini Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
-#: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:137
+#: gtk/gtklabel.c:782
+#, fuzzy
+msgid "Track visited links"
+msgstr "Bya Amahuzanyobora"
+
+#: gtk/gtklabel.c:783
+#, fuzzy
+msgid "Whether visited links should be tracked"
+msgstr "i gihishwe Idosiye Na"
+
+#: gtk/gtklabel.c:904
+#, fuzzy
+msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
+msgstr "Kuri Guhitamo i Ibigize Bya Icyinjijwe Ryari: ni"
+
+#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:142
msgid "Horizontal adjustment"
msgstr ""
-#: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:240
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
#, fuzzy
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr "kugirango i Gitambitse Ibirindiro"
-#: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:145
+#: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtkviewport.c:150
msgid "Vertical adjustment"
msgstr ""
-#: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:247
+#: gtk/gtklayout.c:634 gtk/gtkscrolledwindow.c:251
#, fuzzy
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr "kugirango i Bihagaritse Ibirindiro"
-#: gtk/gtklayout.c:652
+#: gtk/gtklayout.c:641 gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
+msgid "Width"
+msgstr "Akarambararo"
+
+#: gtk/gtklayout.c:642
#, fuzzy
msgid "The width of the layout"
msgstr "Ubugari Bya i Imigaragarire"
-#: gtk/gtklayout.c:661
+#: gtk/gtklayout.c:650
+msgid "Height"
+msgstr "uburebure"
+
+#: gtk/gtklayout.c:651
#, fuzzy
msgid "The height of the layout"
msgstr "Ubuhagarike Bya i Imigaragarire"
-#: gtk/gtkmenu.c:532
-msgid "Tearoff Title"
+#: gtk/gtklinkbutton.c:162
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklinkbutton.c:163
+#, fuzzy
+msgid "The URI bound to this button"
+msgstr "Mukomatanya Leta Bya i Akabuto"
+
+#: gtk/gtklinkbutton.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Visited"
+msgstr "kigaragara"
+
+#: gtk/gtklinkbutton.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Whether this link has been visited."
+msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Pack direction"
+msgstr "Icyerekezo"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:164
+#, fuzzy
+msgid "The pack direction of the menubar"
+msgstr "Ipaki Icyerekezo Bya i"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Child Pack direction"
+msgstr "Icyerekezo"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:181
+#, fuzzy
+msgid "The child pack direction of the menubar"
+msgstr "Ipaki Icyerekezo Bya i"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Style of bevel around the menubar"
+msgstr "Bya i"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:197 gtk/gtktoolbar.c:544
+#, fuzzy
+msgid "Internal padding"
+msgstr "Wuzuza:"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
+msgstr "Bya Imbibi Umwanya hagati i Igicucu Na i Ibikubiyemo"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Delay before drop down menus appear"
+msgstr "Mbere Hasi Ibikubiyemo Kugaragara"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
+msgstr "Mbere i Bya a Ibikubiyemo Kugaragara"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:526
+#, fuzzy
+msgid "The currently selected menu item"
+msgstr "Byahiswemo Izina ry'idosiye:"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
+msgstr "Urufunguzo kugirango iyi Akarango"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtkmenuitem.c:318
+msgid "Accel Path"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:556
+msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:572
+msgid "Attach Widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:533
+#: gtk/gtkmenu.c:573
+#, fuzzy
+msgid "The widget the menu is attached to"
+msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu ni Ivivuwe"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:581
#, fuzzy
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
msgstr ""
"A Umutwe Gicurasi ku i Idirishya Muyobozi Ryari: iyi Ibikubiyemo ni Bidakora"
-#: gtk/gtkmenu.c:547
+#: gtk/gtkmenu.c:595
msgid "Tearoff State"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:548
+#: gtk/gtkmenu.c:596
#, fuzzy
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr "A Icyungo i Ibikubiyemo ni Bidakora"
-#: gtk/gtkmenu.c:554
+#: gtk/gtkmenu.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "ukwezi"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:611
+msgid "The monitor the menu will be popped up on"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:617
msgid "Vertical Padding"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:555
+#: gtk/gtkmenu.c:618
#, fuzzy
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "Umwanya ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkmenu.c:563
+#: gtk/gtkmenu.c:640
+msgid "Reserve Toggle Size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:641
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
+"icons"
+msgstr "A Icyungo i Ibikubiyemo ni Bidakora"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:647
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Padding"
+msgstr "Wuzuza:"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:648
+#, fuzzy
+msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
+msgstr "Umwanya ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i Ibikubiyemo"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:656
msgid "Vertical Offset"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:564
+#: gtk/gtkmenu.c:657
#, fuzzy
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"i Ibikubiyemo ni a Ibirindiro iyi Umubare Bya Pigiseli Nta- boneza Mu buryo "
"buhagaze"
-#: gtk/gtkmenu.c:572
+#: gtk/gtkmenu.c:665
msgid "Horizontal Offset"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:573
+#: gtk/gtkmenu.c:666
#, fuzzy
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"i Ibikubiyemo ni a Ibirindiro iyi Umubare Bya Pigiseli Nta- boneza Mu buryo "
"Butambitse"
-#: gtk/gtkmenu.c:583
+#: gtk/gtkmenu.c:674
+#, fuzzy
+msgid "Double Arrows"
+msgstr "Akambi Utubuto"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:675
+msgid "When scrolling, always show both arrows."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:688
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Placement"
+msgstr "itandukanya "
+
+#: gtk/gtkmenu.c:689
+msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:697
msgid "Left Attach"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:584 gtk/gtktable.c:206
+#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:193
#, fuzzy
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Ibumoso: Bya i Kuri"
-#: gtk/gtkmenu.c:591
+#: gtk/gtkmenu.c:705
msgid "Right Attach"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:592
+#: gtk/gtkmenu.c:706
#, fuzzy
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Iburyo: Bya i Kuri"
-#: gtk/gtkmenu.c:599
+#: gtk/gtkmenu.c:713
msgid "Top Attach"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:600
+#: gtk/gtkmenu.c:714
#, fuzzy
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hejuru: Bya i Kuri"
-#: gtk/gtkmenu.c:607
+#: gtk/gtkmenu.c:721
msgid "Bottom Attach"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:608 gtk/gtktable.c:227
+#: gtk/gtkmenu.c:722 gtk/gtktable.c:214
#, fuzzy
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hasi: Bya i Kuri"
-#: gtk/gtkmenu.c:695
+#: gtk/gtkmenu.c:736
+msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:823
#, fuzzy
msgid "Can change accelerators"
msgstr "Guhindura>>"
-#: gtk/gtkmenu.c:696
+#: gtk/gtkmenu.c:824
#, fuzzy
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr "Ibikubiyemo Byahinduwe ku a Urufunguzo KURI i Ibikubiyemo Ikintu"
-#: gtk/gtkmenu.c:701
+#: gtk/gtkmenu.c:829
#, fuzzy
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "Mbere Kugaragara"
-#: gtk/gtkmenu.c:702
+#: gtk/gtkmenu.c:830
#, fuzzy
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr "Igihe i Mweretsi KURI a Ibikubiyemo Ikintu Mbere i Kugaragara"
-#: gtk/gtkmenu.c:709
+#: gtk/gtkmenu.c:837
#, fuzzy
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "Mbere a"
-#: gtk/gtkmenu.c:710
+#: gtk/gtkmenu.c:838
#, fuzzy
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr "Igihe Mbere a Ryari: i Mweretsi ni i"
-#: gtk/gtkmenubar.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Pack direction"
-msgstr "Icyerekezo"
+#: gtk/gtkmenuitem.c:285
+msgid "Right Justified"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:202
-#, fuzzy
-msgid "The pack direction of the menubar"
-msgstr "Ipaki Icyerekezo Bya i"
+#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+msgid ""
+"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:218
-#, fuzzy
-msgid "Child Pack direction"
-msgstr "Icyerekezo"
+#: gtk/gtkmenuitem.c:300
+msgid "Submenu"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:219
-#, fuzzy
-msgid "The child pack direction of the menubar"
-msgstr "Ipaki Icyerekezo Bya i"
+#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Style of bevel around the menubar"
-msgstr "Bya i"
+#: gtk/gtkmenuitem.c:319
+msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:235 gtk/gtktoolbar.c:575
+#: gtk/gtkmenuitem.c:334
#, fuzzy
-msgid "Internal padding"
-msgstr "Wuzuza:"
+msgid "The text for the child label"
+msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
-#: gtk/gtkmenubar.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
-msgstr "Bya Imbibi Umwanya hagati i Igicucu Na i Ibikubiyemo"
+#: gtk/gtkmenuitem.c:397
+msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:243
+#: gtk/gtkmenuitem.c:410
#, fuzzy
-msgid "Delay before drop down menus appear"
-msgstr "Mbere Hasi Ibikubiyemo Kugaragara"
+msgid "Width in Characters"
+msgstr "in"
-#: gtk/gtkmenubar.c:244
+#: gtk/gtkmenuitem.c:411
#, fuzzy
-msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
-msgstr "Mbere i Bya a Ibikubiyemo Kugaragara"
+msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
+msgstr "Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
-#: gtk/gtkmenushell.c:377
+#: gtk/gtkmenushell.c:379
msgid "Take Focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenushell.c:378
+#: gtk/gtkmenushell.c:380
#, fuzzy
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr "A Icyungo i Ibikubiyemo ni Bidakora"
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:265 gtk/gtkoptionmenu.c:196
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
msgid "Menu"
msgstr "ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:266
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247
#, fuzzy
msgid "The dropdown menu"
msgstr "Kugushahasi Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:126
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
#, fuzzy
msgid "Image/label border"
msgstr "Akarango Imbibi"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:127
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
#, fuzzy
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr "Bya Imbibi i Akarango Na Ishusho in i Ubutumwa Ikiganiro"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:142
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:209
+msgid "Message Buttons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:210
#, fuzzy
-msgid "Use separator"
-msgstr "Mutandukanya"
+msgid "The buttons shown in the message dialog"
+msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:143
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:227
#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
-msgstr "Kuri Gushyira a Mutandukanya hagati i Ubutumwa Umwandiko Na i Utubuto"
+msgid "The primary text of the message dialog"
+msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:149
-msgid "Message Type"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Use Markup"
+msgstr "Alufa"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:150
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:243
#, fuzzy
-msgid "The type of message"
-msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa"
+msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
+msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:157
-msgid "Message Buttons"
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:257
+msgid "Secondary Text"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:158
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:258
#, fuzzy
-msgid "The buttons shown in the message dialog"
+msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
-#: gtk/gtkmisc.c:111
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:273
+msgid "Use Markup in secondary"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:274
+msgid "The secondary text includes Pango markup."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:288
+msgid "Image"
+msgstr "ishusho"
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:289
+#, fuzzy
+msgid "The image"
+msgstr "Agaciro"
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:305
+msgid "Message area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:306
+msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmisc.c:91
#, fuzzy
msgid "Y align"
msgstr "Gutondeka"
-#: gtk/gtkmisc.c:112
+#: gtk/gtkmisc.c:92
#, fuzzy
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "Bihagaritse Itunganya Bivuye 0 Hejuru: Kuri 1. Hasi:"
-#: gtk/gtkmisc.c:121
+#: gtk/gtkmisc.c:101
msgid "X pad"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmisc.c:122
+#: gtk/gtkmisc.c:102
#, fuzzy
msgid ""
"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
"Igiteranyo Bya Umwanya Kuri Kongeramo ku i Ibumoso: Na Iburyo: Bya i in "
"Pigiseli"
-#: gtk/gtkmisc.c:131
+#: gtk/gtkmisc.c:111
msgid "Y pad"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmisc.c:132
+#: gtk/gtkmisc.c:112
#, fuzzy
msgid ""
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr ""
"Igiteranyo Bya Umwanya Kuri Kongeramo ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i in Pigiseli"
-#: gtk/gtknotebook.c:405
-msgid "Page"
-msgstr "urupapuro/ipaje"
+#: gtk/gtkmountoperation.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Parent"
+msgstr "uburyombonera"
-#: gtk/gtknotebook.c:406
+#: gtk/gtkmountoperation.c:160
#, fuzzy
-msgid "The index of the current page"
-msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
+msgid "The parent window"
+msgstr "Ubwoko Bya i Idirishya"
-#: gtk/gtknotebook.c:414
-msgid "Tab Position"
+#: gtk/gtkmountoperation.c:167
+msgid "Is Showing"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
-msgstr "Bya i i Amasimbuka"
-
-#: gtk/gtknotebook.c:422
-msgid "Tab Border"
+#: gtk/gtkmountoperation.c:168
+msgid "Are we showing a dialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:423
+#: gtk/gtkmountoperation.c:176
#, fuzzy
-msgid "Width of the border around the tab labels"
-msgstr "Bya i Imbibi i Isunika Uturango..."
+msgid "The screen where this window will be displayed."
+msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya"
-#: gtk/gtknotebook.c:431
-msgid "Horizontal Tab Border"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:595
+msgid "Page"
+msgstr "urupapuro/ipaje"
-#: gtk/gtknotebook.c:432
+#: gtk/gtknotebook.c:596
#, fuzzy
-msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
-msgstr "Bya i Gitambitse Imbibi Bya Isunika Uturango..."
+msgid "The index of the current page"
+msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
-#: gtk/gtknotebook.c:440
-msgid "Vertical Tab Border"
+#: gtk/gtknotebook.c:604
+msgid "Tab Position"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:441
+#: gtk/gtknotebook.c:605
#, fuzzy
-msgid "Width of the vertical border of tab labels"
-msgstr "Bya i Bihagaritse Imbibi Bya Isunika Uturango..."
+msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
+msgstr "Bya i i Amasimbuka"
-#: gtk/gtknotebook.c:449
+#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Show Tabs"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:450
+#: gtk/gtknotebook.c:613
#, fuzzy
-msgid "Whether tabs should be shown or not"
+msgid "Whether tabs should be shown"
msgstr "Amasimbuka Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtknotebook.c:456
+#: gtk/gtknotebook.c:619
msgid "Show Border"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:457
+#: gtk/gtknotebook.c:620
#, fuzzy
-msgid "Whether the border should be shown or not"
+msgid "Whether the border should be shown"
msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtknotebook.c:463
+#: gtk/gtknotebook.c:626
msgid "Scrollable"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:464
+#: gtk/gtknotebook.c:627
#, fuzzy
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "Utwambi Kyongewe NIBA Amasimbuka Kuri"
-#: gtk/gtknotebook.c:470
+#: gtk/gtknotebook.c:633
msgid "Enable Popup"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:471
+#: gtk/gtknotebook.c:634
#, fuzzy
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"i Iburyo: Imbeba Akabuto ku i Hejuru a Ibikubiyemo Gukoresha Kuri Gyayo Kuri "
"a Ipaji"
-#: gtk/gtknotebook.c:478
+#: gtk/gtknotebook.c:648
#, fuzzy
-msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
-msgstr "Amasimbuka"
+msgid "Group Name"
+msgstr "Itsinda"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Group name for tab drag and drop"
+msgstr "A Izina: kugirango i Igikorwa Itsinda"
-#: gtk/gtknotebook.c:485
+#: gtk/gtknotebook.c:656
#, fuzzy
msgid "Tab label"
msgstr "Akarango"
-#: gtk/gtknotebook.c:486
+#: gtk/gtknotebook.c:657
#, fuzzy
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti ku i Isunika Akarango"
-#: gtk/gtknotebook.c:492
+#: gtk/gtknotebook.c:663
#, fuzzy
msgid "Menu label"
msgstr "Akarango"
-#: gtk/gtknotebook.c:493
+#: gtk/gtknotebook.c:664
#, fuzzy
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti in i Ibikubiyemo Icyinjijwe"
-#: gtk/gtknotebook.c:506
+#: gtk/gtknotebook.c:677
#, fuzzy
msgid "Tab expand"
msgstr "Kwagura"
-#: gtk/gtknotebook.c:507
+#: gtk/gtknotebook.c:678
#, fuzzy
-msgid "Whether to expand the child's tab or not"
+msgid "Whether to expand the child's tab"
msgstr "Kuri Kwagura i Isunika Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtknotebook.c:513
+#: gtk/gtknotebook.c:684
#, fuzzy
msgid "Tab fill"
msgstr "Kuzuza"
-#: gtk/gtknotebook.c:514
+#: gtk/gtknotebook.c:685
#, fuzzy
-msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
+msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
msgstr "i Isunika Kuzuza i Ubuso Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtknotebook.c:520
+#: gtk/gtknotebook.c:691
#, fuzzy
msgid "Tab pack type"
msgstr "Ipaki Ubwoko"
-#: gtk/gtknotebook.c:536 gtk/gtkscrollbar.c:116
+#: gtk/gtknotebook.c:698
+#, fuzzy
+msgid "Tab reorderable"
+msgstr "ni"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:699
+#, fuzzy
+msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
+msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:705
+#, fuzzy
+msgid "Tab detachable"
+msgstr "Akarango"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:706
+#, fuzzy
+msgid "Whether the tab is detachable"
+msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:80
#, fuzzy
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "subira inyuma"
-#: gtk/gtknotebook.c:537
+#: gtk/gtknotebook.c:722
#, fuzzy
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"a ISEGONDA subira inyuma Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Isunika Ubuso"
-#: gtk/gtknotebook.c:553 gtk/gtkscrollbar.c:124
+#: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:87
#, fuzzy
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Imbere"
-#: gtk/gtknotebook.c:554
+#: gtk/gtknotebook.c:738
#, fuzzy
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "a ISEGONDA Imbere Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Isunika Ubuso"
-#: gtk/gtknotebook.c:569 gtk/gtkscrollbar.c:100
-msgid "Backward stepper"
+#: gtk/gtknotebook.c:752 gtk/gtkscrollbar.c:66
+msgid "Backward stepper"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Display the standard backward arrow button"
+msgstr "i Bisanzwe subira inyuma Akambi Akabuto"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:767 gtk/gtkscrollbar.c:73
+msgid "Forward stepper"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:768 gtk/gtkscrollbar.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Display the standard forward arrow button"
+msgstr "i Bisanzwe Imbere Akambi Akabuto"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:782
+#, fuzzy
+msgid "Tab overlap"
+msgstr "Akarango"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:783
+#, fuzzy
+msgid "Size of tab overlap area"
+msgstr "Bya i Akambi"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:798
+msgid "Tab curvature"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:799
+#, fuzzy
+msgid "Size of tab curvature"
+msgstr "Bya"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:815
+#, fuzzy
+msgid "Arrow spacing"
+msgstr "itandukanya "
+
+#: gtk/gtknotebook.c:816
+#, fuzzy
+msgid "Scroll arrow spacing"
+msgstr "Isigamwanya"
+
+#: gtk/gtkorientable.c:63 gtk/gtkstatusicon.c:319 gtk/gtktrayicon-x11.c:124
+msgid "Orientation"
+msgstr "icyerekezo"
+
+#: gtk/gtkorientable.c:64
+#, fuzzy
+msgid "The orientation of the orientable"
+msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
+
+#: gtk/gtkpaned.c:271
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+msgstr "Bya Mutandukanya in Pigiseli 0 Byose i Kuri i Ibumoso: Hejuru:"
+
+#: gtk/gtkpaned.c:280
+msgid "Position Set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:281
+#, fuzzy
+msgid "TRUE if the Position property should be used"
+msgstr "NIBA i indangakintu"
+
+#: gtk/gtkpaned.c:287
+msgid "Handle Size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Width of handle"
+msgstr "Bya"
+
+#: gtk/gtkpaned.c:304
+msgid "Minimal Position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:305
+#, fuzzy
+msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
+msgstr "Agaciro kugirango i Ibirindiro indangakintu"
+
+#: gtk/gtkpaned.c:322
+msgid "Maximal Position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:323
+#, fuzzy
+msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
+msgstr "Agaciro kugirango i Ibirindiro indangakintu"
+
+# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_SIZEXY.text
+#: gtk/gtkpaned.c:340
+msgid "Resize"
+msgstr "Kuringaniza"
+
+#: gtk/gtkpaned.c:341
+#, fuzzy
+msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
+msgstr "i Na Na: i"
+
+#: gtk/gtkpaned.c:356
+msgid "Shrink"
+msgstr "Kugabanuka"
+
+#: gtk/gtkpaned.c:357
+#, fuzzy
+msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
+msgstr "i Gitoya"
+
+#: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:303
+msgid "Embedded"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplug.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Whether the plug is embedded"
+msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
+
+#: gtk/gtkplug.c:186
+msgid "Socket Window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplug.c:187
+#, fuzzy
+msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
+msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Name of the printer"
+msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:132
+msgid "Backend"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Backend for the printer"
+msgstr "i kugirango i"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Is Virtual"
+msgstr "By'ingirakamaro"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:140
+msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Accepts PDF"
+msgstr "Isunika"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:147
+msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Accepts PostScript"
+msgstr "Isunika"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:154
+msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:160
+msgid "State Message"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:161
+msgid "String giving the current state of the printer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "igikorwa"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:168
+#, fuzzy
+msgid "The location of the printer"
+msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:175
+#, fuzzy
+msgid "The icon name to use for the printer"
+msgstr "Ubugari kugirango Ikintu"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:181
+msgid "Job Count"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Number of jobs queued in the printer"
+msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Paused Printer"
+msgstr "muyunguruzi"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:201
+#, fuzzy
+msgid "TRUE if this printer is paused"
+msgstr "NIBA i indangakintu"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Accepting Jobs"
+msgstr "Isunika"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:215
+msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Source option"
+msgstr "Amahitamo"
+
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+msgid "The PrinterOption backing this widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Title of the print job"
+msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Printer"
+msgstr "muyunguruzi"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:125
+msgid "Printer to print the job to"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:133
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:134
+msgid "Printer settings"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:298
+#, fuzzy
+msgid "Page Setup"
+msgstr "ingono y'urupapuro"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:151 gtk/gtkprintoperation.c:1133
+msgid "Track Print Status"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:152
+msgid ""
+"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
+"print data has been sent to the printer or print server."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1005
+msgid "Default Page Setup"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:570 gtk/gtkscrollbar.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Display the standard backward arrow button"
-msgstr "i Bisanzwe subira inyuma Akambi Akabuto"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1006
+msgid "The GtkPageSetup used by default"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:585 gtk/gtkscrollbar.c:108
-msgid "Forward stepper"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1024 gtk/gtkprintunixdialog.c:316
+msgid "Print Settings"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1025 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
+msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkscrollbar.c:109
+# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1043
#, fuzzy
-msgid "Display the standard forward arrow button"
-msgstr "i Bisanzwe Imbere Akambi Akabuto"
+msgid "Job Name"
+msgstr "Izina ry'Umukono"
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:197
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1044
+msgid "A string used for identifying the print job."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1068
#, fuzzy
-msgid "The menu of options"
-msgstr "Ibikubiyemo Bya Amahitamo"
+msgid "Number of Pages"
+msgstr "Bya"
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:204
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1069
#, fuzzy
-msgid "Size of dropdown indicator"
-msgstr "Bya Kugushahasi"
+msgid "The number of pages in the document."
+msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#"
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:210
-msgid "Spacing around indicator"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintunixdialog.c:306
+msgid "Current Page"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1091 gtk/gtkprintunixdialog.c:307
#, fuzzy
+msgid "The current page in the document"
+msgstr "Ipaji Ingano Bya i"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1112
+#, fuzzy
+msgid "Use full page"
+msgstr "Alufa"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1113
msgid ""
-"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
-msgstr "Bya Mutandukanya in Pigiseli 0 Byose i Kuri i Ibumoso: Hejuru:"
+"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
+"not the corner of the imageable area"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:254
-msgid "Position Set"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1134
+msgid ""
+"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
+"after the print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:255
-#, fuzzy
-msgid "TRUE if the Position property should be used"
-msgstr "NIBA i indangakintu"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1151
+msgid "Unit"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:261
-msgid "Handle Size"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1152
+msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:262
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1169
#, fuzzy
-msgid "Width of handle"
-msgstr "Bya"
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "iganira "
-#: gtk/gtkpaned.c:278
-msgid "Minimal Position"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1170
+msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:279
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1193
#, fuzzy
-msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
-msgstr "Agaciro kugirango i Ibirindiro indangakintu"
+msgid "Allow Async"
+msgstr "ubusa"
-#: gtk/gtkpaned.c:296
-msgid "Maximal Position"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1194
+msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:297
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1216 gtk/gtkprintoperation.c:1217
#, fuzzy
-msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
-msgstr "Agaciro kugirango i Ibirindiro indangakintu"
+msgid "Export filename"
+msgstr "Izina ry'idosiye"
-# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_SIZEXY.text
-#: gtk/gtkpaned.c:314
-msgid "Resize"
-msgstr "Kuringaniza"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1231
+msgid "Status"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:315
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1232
#, fuzzy
-msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
-msgstr "i Na Na: i"
+msgid "The status of the print operation"
+msgstr "Mukomatanya Leta Bya i Akabuto"
-#: gtk/gtkpaned.c:330
-msgid "Shrink"
-msgstr "Kugabanuka"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1252
+msgid "Status String"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:331
-#, fuzzy
-msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
-msgstr "i Gitoya"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1253
+msgid "A human-readable description of the status"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkpreview.c:135
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1271
#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
-msgstr "i Igaragazambere Hejuru i Umwanya ni"
+msgid "Custom tab label"
+msgstr "Kugena Urwunge rw'ibara:"
-#: gtk/gtkprogress.c:132
-#, fuzzy
-msgid "Activity mode"
-msgstr "Ubwoko"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1272
+msgid "Label for the tab containing custom widgets."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprogress.c:133
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1287 gtk/gtkprintunixdialog.c:341
#, fuzzy
-msgid ""
-"If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
-"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
-"is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
+msgid "Support Selection"
+msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1288
+msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
msgstr ""
-"i ni in Umurimo Ubwoko Igisobanuro ni OYA Bya i Umurimo ni Byarangiye ni "
-"Ryari:"
-#: gtk/gtkprogress.c:140
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1304 gtk/gtkprintunixdialog.c:349
#, fuzzy
-msgid "Show text"
-msgstr "Umwandiko"
+msgid "Has Selection"
+msgstr "Ihitamo Ubwoko"
-#: gtk/gtkprogress.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Whether the progress is shown as text"
-msgstr "i Aho bigeze ni Nka Umwandiko"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1305
+msgid "TRUE if a selection exists."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprogress.c:148
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintunixdialog.c:357
#, fuzzy
-msgid "Text x alignment"
-msgstr "X Itunganya"
+msgid "Embed Page Setup"
+msgstr "ingono y'urupapuro"
-#: gtk/gtkprogress.c:149
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
-"in the progress widget"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1321
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
msgstr ""
-"A Umubare hagati 0 0 Na 1. 0 i Gitambitse Itunganya Bya i Umwandiko in i Aho "
-"bigeze"
-#: gtk/gtkprogress.c:157
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1342
#, fuzzy
-msgid "Text y alignment"
-msgstr "Y Itunganya"
+msgid "Number of Pages To Print"
+msgstr "Bya"
-#: gtk/gtkprogress.c:158
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1343
#, fuzzy
-msgid ""
-"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
-"in the progress widget"
-msgstr ""
-"A Umubare hagati 0 0 Na 1. 0 i Bihagaritse Itunganya Bya i Umwandiko in i "
-"Aho bigeze"
+msgid "The number of pages that will be printed."
+msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:145 gtk/gtkrange.c:338 gtk/gtkspinbutton.c:243
-msgid "Adjustment"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:299
+msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:146
-#, fuzzy
-msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
-msgstr "Kuri i Aho bigeze"
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:154
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:324
#, fuzzy
-msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
-msgstr "Na IKURA Icyerekezo Bya i Aho bigeze"
+msgid "Selected Printer"
+msgstr "Byahiswemo Umwaka"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:162
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:325
#, fuzzy
-msgid "Bar style"
-msgstr "IMISUSIRE"
+msgid "The GtkPrinter which is selected"
+msgstr "Ikintu ni Gikora"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
-msgstr "i Kigaragara IMISUSIRE Bya i in Ijanisha Ubwoko"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:332
+msgid "Manual Capabilities"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:171
-msgid "Activity Step"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:333
+msgid "Capabilities the application can handle"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:172
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:342
#, fuzzy
-msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
-msgstr "Iyongeragaciro kugirango in Umurimo Ubwoko"
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:181
-msgid "Activity Blocks"
-msgstr ""
+msgid "Whether the dialog supports selection"
+msgstr "i Akarango ni in i Byahiswemo Intego- nyuguti"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:182
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:350
#, fuzzy
-msgid ""
-"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
-"(Deprecated)"
-msgstr "Umubare Bya in i Aho bigeze Ubuso in Umurimo Ubwoko"
+msgid "Whether the application has a selection"
+msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:191
-msgid "Discrete Blocks"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:358
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:192
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
-"style)"
-msgstr "Umubare Bya in a Aho bigeze Ryari: in i IMISUSIRE"
-
# #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.4.text
# #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.4.text
-#: gtk/gtkprogressbar.c:201
+#: gtk/gtkprogressbar.c:134
msgid "Fraction"
msgstr "Imigabane"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:202
+#: gtk/gtkprogressbar.c:135
#, fuzzy
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Akazi"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:211
+#: gtk/gtkprogressbar.c:142
msgid "Pulse Step"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:212
+#: gtk/gtkprogressbar.c:143
#, fuzzy
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Aho bigeze Kuri Kwimura i Funga Ryari:"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:222
+#: gtk/gtkprogressbar.c:151
#, fuzzy
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "Kuri in i Aho bigeze"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:244
+#: gtk/gtkprogressbar.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Umwandiko"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Whether the progress is shown as text."
+msgstr "i Aho bigeze ni Nka Umwandiko"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:181
#, fuzzy
msgid ""
-"The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
-"have enough room to display the entire string, if at all"
+"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
+"have enough room to display the entire string, if at all."
msgstr ""
"Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i OYA Kuri Kugaragaza i "
"Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose"
-#: gtk/gtkradioaction.c:140
+#: gtk/gtkprogressbar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "X spacing"
+msgstr "itandukanya "
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:189
+msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Y spacing"
+msgstr "itandukanya "
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:195
+msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Minimum horizontal bar width"
+msgstr "Ubugari"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:209
+#, fuzzy
+msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
+msgstr "Gitambitse Itunganya Bya i Akarango"
+
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment.text
+#: gtk/gtkprogressbar.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Minimum horizontal bar height"
+msgstr "Itondeka ritambitse"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
+msgstr "Bya i Aho bigeze"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:234
+#, fuzzy
+msgid "Minimum vertical bar width"
+msgstr "Ubuhagarike"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:235
+#, fuzzy
+msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
+msgstr "ku i Aho bigeze"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Minimum vertical bar height"
+msgstr "Ubuhagarike"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:248
+#, fuzzy
+msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
+msgstr "Bya i Aho bigeze"
+
+#: gtk/gtkradioaction.c:118
#, fuzzy
msgid "The value"
msgstr "Agaciro"
-#: gtk/gtkradioaction.c:141
+#: gtk/gtkradioaction.c:119
#, fuzzy
msgid ""
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
"is the current action of its group."
msgstr "Agaciro ku Ryari: iyi Igikorwa ni i KIGEZWEHO Igikorwa Bya Itsinda"
-#: gtk/gtkradioaction.c:157 gtk/gtkradiobutton.c:114
+#: gtk/gtkradioaction.c:135 gtk/gtkradiobutton.c:160
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:373 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Itsinda"
-#: gtk/gtkradioaction.c:158
+#: gtk/gtkradioaction.c:136
#, fuzzy
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
msgstr "Igikorwa bya Itsinda iyi Igikorwa Kuri"
-#: gtk/gtkradiobutton.c:115
+#: gtk/gtkradioaction.c:151
+#, fuzzy
+msgid "The current value"
+msgstr "KIGEZWEHO Ibara"
+
+#: gtk/gtkradioaction.c:152
+msgid ""
+"The value property of the currently active member of the group to which this "
+"action belongs."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkradiobutton.c:161
#, fuzzy
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri"
-#: gtk/gtkrange.c:329
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:374
+#, fuzzy
+msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
+msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri"
+
+#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+#, fuzzy
+msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
+msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri"
+
+#: gtk/gtkrange.c:410
#, fuzzy
msgid "Update policy"
msgstr "Itegeko"
-#: gtk/gtkrange.c:330
+#: gtk/gtkrange.c:411
#, fuzzy
msgid "How the range should be updated on the screen"
msgstr "i Urutonde ku i Mugaragaza"
-#: gtk/gtkrange.c:339
+#: gtk/gtkrange.c:420
#, fuzzy
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "Kirimo i KIGEZWEHO Agaciro Bya iyi Urutonde Igikoresho"
-#: gtk/gtkrange.c:346
-msgid "Inverted"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:347
+#: gtk/gtkrange.c:428
#, fuzzy
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "Icyerekezo Kuri Urutonde Agaciro"
-#: gtk/gtkrange.c:353
+#: gtk/gtkrange.c:435
+msgid "Lower stepper sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:436
+msgid ""
+"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
+"side"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:444
+msgid "Upper stepper sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:445
+msgid ""
+"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
+"side"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:462
+msgid "Show Fill Level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:463
+msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:479
+msgid "Restrict to Fill Level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:480
+msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:495
+msgid "Fill Level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:496
+msgid "The fill level."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:504
msgid "Slider Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:354
+#: gtk/gtkrange.c:505
#, fuzzy
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "Bya Agafashsagenda Cyangwa Gupima"
-#: gtk/gtkrange.c:361
+#: gtk/gtkrange.c:512
msgid "Trough Border"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:362
+#: gtk/gtkrange.c:513
#, fuzzy
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "hagati Na hanze"
-#: gtk/gtkrange.c:369
-msgid "Stepper Size"
+#: gtk/gtkrange.c:520
+msgid "Stepper Size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Length of step buttons at ends"
+msgstr "Bya Intera Utubuto ku"
+
+#: gtk/gtkrange.c:536
+msgid "Stepper Spacing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between step buttons and thumb"
+msgstr "hagati Intera Utubuto Na"
+
+#: gtk/gtkrange.c:544
+msgid "Arrow X Displacement"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:545
+#, fuzzy
+msgid ""
+"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgstr "in i X Icyerekezo Kuri Kwimura i Akambi Ryari: i Akabuto ni"
+
+#: gtk/gtkrange.c:552
+msgid "Arrow Y Displacement"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:553
+#, fuzzy
+msgid ""
+"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgstr "in i Y Icyerekezo Kuri Kwimura i Akambi Ryari: i Akabuto ni"
+
+#: gtk/gtkrange.c:571
+msgid "Trough Under Steppers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:572
+msgid ""
+"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
+"spacing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:585
+#, fuzzy
+msgid "Arrow scaling"
+msgstr "itandukanya "
+
+#: gtk/gtkrange.c:586
+msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentaction.c:635 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:252
+#, fuzzy
+msgid "Show Numbers"
+msgstr "Ibikubiyemo Ishusho"
+
+#: gtk/gtkrecentaction.c:636 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Whether the items should be displayed with a number"
+msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:132
+msgid "Recent Manager"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:133
+msgid "The RecentManager object to use"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Show Private"
+msgstr "Umwandiko"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Whether the private items should be displayed"
+msgstr "i gihishwe Idosiye Na"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Show Tooltips"
+msgstr "Umwanyanyobora:"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
+msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Show Icons"
+msgstr "Ingano"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Whether there should be an icon near the item"
+msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:190
+msgid "Show Not Found"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
+msgstr "i gihishwe Idosiye Na"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
+msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:217
+msgid "Local only"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:370
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:218
#, fuzzy
-msgid "Length of step buttons at ends"
-msgstr "Bya Intera Utubuto ku"
+msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
+msgstr "i Byahiswemo IDOSIYE S Kuri IDOSIYE"
-#: gtk/gtkrange.c:377
-msgid "Stepper Spacing"
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:234
+msgid "Limit"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:378
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:235
#, fuzzy
-msgid "Spacing between step buttons and thumb"
-msgstr "hagati Intera Utubuto Na"
+msgid "The maximum number of items to be displayed"
+msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya Kuri Kugaragaza"
-#: gtk/gtkrange.c:385
-msgid "Arrow X Displacement"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Sort Type"
+msgstr "Ubwoko"
-#: gtk/gtkrange.c:386
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:250
#, fuzzy
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
-msgstr "in i X Icyerekezo Kuri Kwimura i Akambi Ryari: i Akabuto ni"
+msgid "The sorting order of the items displayed"
+msgstr "i Mukomatanya Bya i Akabuto ni"
-#: gtk/gtkrange.c:393
-msgid "Arrow Y Displacement"
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:265
+#, fuzzy
+msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
+msgstr "KIGEZWEHO Muyunguruzi... kugirango Idosiye"
+
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:291
+msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:394
-#, fuzzy
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
-msgstr "in i Y Icyerekezo Kuri Kwimura i Akambi Ryari: i Akabuto ni"
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:306
+msgid "The size of the recently used resources list"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkruler.c:122
+#: gtk/gtkruler.c:138
msgid "Lower"
msgstr "Cya-hasi"
-#: gtk/gtkruler.c:123
+#: gtk/gtkruler.c:139
#, fuzzy
msgid "Lower limit of ruler"
msgstr "Bya Itegeko"
-#: gtk/gtkruler.c:132
+#: gtk/gtkruler.c:148
msgid "Upper"
msgstr "NKURU"
-#: gtk/gtkruler.c:133
+#: gtk/gtkruler.c:149
#, fuzzy
msgid "Upper limit of ruler"
msgstr "Bya Itegeko"
-#: gtk/gtkruler.c:143
+#: gtk/gtkruler.c:159
#, fuzzy
msgid "Position of mark on the ruler"
msgstr "Bya Ikimenyetso ku i Itegeko"
-#: gtk/gtkruler.c:152
+#: gtk/gtkruler.c:168
msgid "Max Size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkruler.c:153
+#: gtk/gtkruler.c:169
#, fuzzy
msgid "Maximum size of the ruler"
msgstr "Ingano Bya i Itegeko"
-#: gtk/gtkruler.c:168
+#: gtk/gtkruler.c:184
#, fuzzy
msgid "Metric"
msgstr "gikoresha imibare"
-#: gtk/gtkruler.c:169
+#: gtk/gtkruler.c:185
#, fuzzy
msgid "The metric used for the ruler"
msgstr "Ubugari kugirango Ikintu"
-#: gtk/gtkscale.c:173 gtk/gtkspinbutton.c:261
-msgid "Digits"
+#: gtk/gtkscalebutton.c:221
+#, fuzzy
+msgid "The value of the scale"
+msgstr "Agaciro Bya i"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:231
+#, fuzzy
+msgid "The icon size"
+msgstr "Ingano y'agashushondanga k'umwanyabikoresho"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:240
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+msgstr "Kirimo i KIGEZWEHO Agaciro Bya iyi Urutonde Igikoresho"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "agashushanyo"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:269
+msgid "List of icon names"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:174
+#: gtk/gtkscale.c:245
#, fuzzy
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya in i Agaciro"
-#: gtk/gtkscale.c:183
+#: gtk/gtkscale.c:254
msgid "Draw Value"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:184
+#: gtk/gtkscale.c:255
#, fuzzy
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr "i KIGEZWEHO Agaciro ni Nka a Ikurikiranyanyuguti Komeza>> Kuri i"
-#: gtk/gtkscale.c:191
+#: gtk/gtkscale.c:262
msgid "Value Position"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:192
+#: gtk/gtkscale.c:263
#, fuzzy
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "Ibirindiro in i KIGEZWEHO Agaciro ni"
-#: gtk/gtkscale.c:199
+#: gtk/gtkscale.c:270
msgid "Slider Length"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:200
+#: gtk/gtkscale.c:271
#, fuzzy
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "Bya"
-#: gtk/gtkscale.c:208
+#: gtk/gtkscale.c:279
#, fuzzy
msgid "Value spacing"
msgstr "Isigamwanya"
-#: gtk/gtkscale.c:209
+#: gtk/gtkscale.c:280
#, fuzzy
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:83
+#: gtk/gtkscrollbar.c:50
msgid "Minimum Slider Length"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrollbar.c:84
+#: gtk/gtkscrollbar.c:51
#, fuzzy
msgid "Minimum length of scrollbar slider"
msgstr "Uburebure Bya Agafashsagenda"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:92
+#: gtk/gtkscrollbar.c:59
#, fuzzy
msgid "Fixed slider size"
msgstr "Ingano"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:93
+#: gtk/gtkscrollbar.c:60
#, fuzzy
msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
msgstr "Guhindura>> Ingano Kuri i Gito Uburebure"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:117
+#: gtk/gtkscrollbar.c:81
#, fuzzy
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
"a ISEGONDA subira inyuma Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Agafashsagenda"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:125
+#: gtk/gtkscrollbar.c:88
#, fuzzy
msgid ""
-"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "a Imbere Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Agafashsagenda"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:239 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:578
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktreeview.c:571
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:246 gtk/gtktext.c:614 gtk/gtktreeview.c:586
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 gtk/gtktreeview.c:579
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:254
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
#, fuzzy
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "i Gitambitse Agafashsagenda ni"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:261
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:265
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:262
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
#, fuzzy
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "i Bihagaritse Agafashsagenda ni"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
msgid "Window Placement"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
+"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
+msgstr "i Ibigize Na: Kuri i"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
+msgid "Window Placement Set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
#, fuzzy
-msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgid ""
+"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
+"contents with respect to the scrollbars."
msgstr "i Ibigize Na: Kuri i"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
msgid "Shadow Type"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:279
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
#, fuzzy
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "Bya i Ibigize"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Scrollbars within bevel"
+msgstr "Isigamwanya"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
+msgstr "Bya Pigiseli hagati i Na i Idirishya"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:321
#, fuzzy
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr "Isigamwanya"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:287
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:322
#, fuzzy
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "Bya Pigiseli hagati i Na i Idirishya"
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:337
+msgid "Scrolled Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:338
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
+"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
+msgstr "i Ibigize Na: Kuri i"
+
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
msgid "Draw"
msgstr "Ishushanya"
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:139
#, fuzzy
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "i Mutandukanya ni Cyangwa Ahatanditseho"
-#: gtk/gtksettings.c:199
+#: gtk/gtksettings.c:225
msgid "Double Click Time"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:200
+#: gtk/gtksettings.c:226
#, fuzzy
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
msgstr "Igihe hagati kugirango Kuri a MAHARAKUBIRI Kanda in"
-#: gtk/gtksettings.c:207
+#: gtk/gtksettings.c:233
msgid "Double Click Distance"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:208
+#: gtk/gtksettings.c:234
#, fuzzy
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
msgstr "Intera hagati kugirango Kuri a MAHARAKUBIRI Kanda in Pigiseli"
-#: gtk/gtksettings.c:215
+#: gtk/gtksettings.c:250
msgid "Cursor Blink"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:216
+#: gtk/gtksettings.c:251
#, fuzzy
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "i indanga Kunyoteera"
-#: gtk/gtksettings.c:223
+#: gtk/gtksettings.c:258
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:224
+#: gtk/gtksettings.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
+msgstr "Bya i indanga Kunyoteera Uruziga in"
+
+#: gtk/gtksettings.c:278
+msgid "Cursor Blink Timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:279
#, fuzzy
-msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
+msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "Bya i indanga Kunyoteera Uruziga in"
-#: gtk/gtksettings.c:231
+#: gtk/gtksettings.c:286
msgid "Split Cursor"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:232
+#: gtk/gtksettings.c:287
#, fuzzy
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr ""
-"kugirango Bivanze Ibumoso: Kuri Iburyo: Na Iburyo: Kuri Ibumoso: Umwandiko"
+"kugirango Bivanze Ibumoso: Kuri Iburyo: Na Iburyo: Kuri Ibumoso: Umwandiko"
+
+#: gtk/gtksettings.c:294
+msgid "Theme Name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Name of theme RC file to load"
+msgstr "Bya IDOSIYE Kuri Ibirimo"
+
+#: gtk/gtksettings.c:303
+msgid "Icon Theme Name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:304
+#, fuzzy
+msgid "Name of icon theme to use"
+msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
+
+#: gtk/gtksettings.c:312
+msgid "Fallback Icon Theme Name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Name of a icon theme to fall back to"
+msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
+
+#: gtk/gtksettings.c:321
+msgid "Key Theme Name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:322
+#, fuzzy
+msgid "Name of key theme RC file to load"
+msgstr "Bya Urufunguzo IDOSIYE Kuri Ibirimo"
+
+#: gtk/gtksettings.c:330
+msgid "Menu bar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:331
+#, fuzzy
+msgid "Keybinding to activate the menu bar"
+msgstr "Kuri Kureka bigakora i Ibikubiyemo"
+
+#: gtk/gtksettings.c:339
+msgid "Drag threshold"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
+msgstr "Bya Pigiseli i indanga Kwimura Mbere"
+
+# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
+#: gtk/gtksettings.c:348
+msgid "Font Name"
+msgstr "Izina ry'Umukono"
+
+#: gtk/gtksettings.c:349
+#, fuzzy
+msgid "Name of default font to use"
+msgstr "Bya Mburabuzi Intego- nyuguti Kuri Gukoresha"
+
+#: gtk/gtksettings.c:371
+msgid "Icon Sizes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:372
+#, fuzzy
+msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
+msgstr "Bya Agashushondanga Ibikubiyemo Akabuto 20 20"
+
+#: gtk/gtksettings.c:380
+msgid "GTK Modules"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:381
+#, fuzzy
+msgid "List of currently active GTK modules"
+msgstr "Bya Gikora Modire"
+
+#: gtk/gtksettings.c:390
+msgid "Xft Antialias"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
+msgstr "Kuri Imyandikire 0 Oya 1. Yego 1. Mburabuzi"
+
+#: gtk/gtksettings.c:400
+msgid "Xft Hinting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
+msgstr "Kuri Imyandikire 0 Oya 1. Yego 1. Mburabuzi"
+
+#: gtk/gtksettings.c:410
+msgid "Xft Hint Style"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:411
+#, fuzzy
+msgid ""
+"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+msgstr "Dogere Bya Kuri Gukoresha Ntacyo biringaniye Cyangwa"
+
+#: gtk/gtksettings.c:420
+msgid "Xft RGBA"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
+msgstr "Bya Ntacyo UmutukuIcyatsiUbururu"
+
+#: gtk/gtksettings.c:430
+msgid "Xft DPI"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:431
+#, fuzzy
+msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
+msgstr "kugirango in Utudomo Inci 1. Kuri Gukoresha Mburabuzi Agaciro"
+
+#: gtk/gtksettings.c:440
+#, fuzzy
+msgid "Cursor theme name"
+msgstr "Izina:"
+
+#: gtk/gtksettings.c:441
+#, fuzzy
+msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
+msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
+
+#: gtk/gtksettings.c:449
+msgid "Cursor theme size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:450
+#, fuzzy
+msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
+msgstr "Kuri Gukoresha kugirango IGIHARWE Imbariro"
+
+#: gtk/gtksettings.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Alternative button order"
+msgstr "Akabuto Itondekanya"
+
+#: gtk/gtksettings.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
+msgstr "Utubuto in Ibiganiro Gukoresha i Akabuto Itondekanya"
+
+#: gtk/gtksettings.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Alternative sort indicator direction"
+msgstr "Akabuto Itondekanya"
+
+#: gtk/gtksettings.c:479
+msgid ""
+"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
+"inverted compared to the default (where down means ascending)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:487
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:488
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:496
+msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:497
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:505
+msgid "Start timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:506
+msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:515
+msgid "Repeat timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:516
+msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Expand timeout"
+msgstr "cya/byaguwe"
+
+#: gtk/gtksettings.c:526
+msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:561
+msgid "Color scheme"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:562
+#, fuzzy
+msgid "A palette of named colors for use in themes"
+msgstr "Izina: Bya i Agashushondanga Bivuye i Agashushondanga"
+
+#: gtk/gtksettings.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Enable Animations"
+msgstr "kuyeza"
+
+#: gtk/gtksettings.c:572
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:590
+msgid "Enable Touchscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:591
+msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:608
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip timeout"
+msgstr "Umwanyanyobora:"
+
+#: gtk/gtksettings.c:609
+msgid "Timeout before tooltip is shown"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:634
+msgid "Tooltip browse timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:635
+msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:656
+msgid "Tooltip browse mode timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:657
+#, fuzzy
+msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
+msgstr "ni"
+
+#: gtk/gtksettings.c:676
+msgid "Keynav Cursor Only"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:677
+msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:239
-msgid "Theme Name"
+#: gtk/gtksettings.c:694
+msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:240
+#: gtk/gtksettings.c:695
#, fuzzy
-msgid "Name of theme RC file to load"
-msgstr "Bya IDOSIYE Kuri Ibirimo"
+msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
+msgstr "Kuri Gushushanya i Mo Imbere"
-#: gtk/gtksettings.c:247
-msgid "Icon Theme Name"
+#: gtk/gtksettings.c:715
+msgid "Error Bell"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Name of icon theme to use"
-msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
+#: gtk/gtksettings.c:716
+msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:256
-msgid "Key Theme Name"
+#: gtk/gtksettings.c:733
+msgid "Color Hash"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:257
+#: gtk/gtksettings.c:734
+msgid "A hash table representation of the color scheme."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:742
#, fuzzy
-msgid "Name of key theme RC file to load"
-msgstr "Bya Urufunguzo IDOSIYE Kuri Ibirimo"
+msgid "Default file chooser backend"
+msgstr "IDOSIYE"
-#: gtk/gtksettings.c:265
-msgid "Menu bar accelerator"
-msgstr ""
+#: gtk/gtksettings.c:743
+#, fuzzy
+msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
+msgstr "Bya i Kuri Gukoresha ku Mburabuzi"
-#: gtk/gtksettings.c:266
+#: gtk/gtksettings.c:760
#, fuzzy
-msgid "Keybinding to activate the menu bar"
-msgstr "Kuri Kureka bigakora i Ibikubiyemo"
+msgid "Default print backend"
+msgstr "IDOSIYE"
-#: gtk/gtksettings.c:274
-msgid "Drag threshold"
+#: gtk/gtksettings.c:761
+#, fuzzy
+msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
+msgstr "Bya i Kuri Gukoresha ku Mburabuzi"
+
+#: gtk/gtksettings.c:784
+msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:275
-#, fuzzy
-msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
-msgstr "Bya Pigiseli i indanga Kwimura Mbere"
+#: gtk/gtksettings.c:785
+msgid "Command to run when displaying a print preview"
+msgstr ""
-# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
-#: gtk/gtksettings.c:283
-msgid "Font Name"
-msgstr "Izina ry'Umukono"
+#: gtk/gtksettings.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Enable Mnemonics"
+msgstr "kuyeza"
-#: gtk/gtksettings.c:284
+#: gtk/gtksettings.c:802
#, fuzzy
-msgid "Name of default font to use"
-msgstr "Bya Mburabuzi Intego- nyuguti Kuri Gukoresha"
+msgid "Whether labels should have mnemonics"
+msgstr "Amasimbuka"
-#: gtk/gtksettings.c:292
-msgid "Icon Sizes"
-msgstr ""
+#: gtk/gtksettings.c:818
+#, fuzzy
+msgid "Enable Accelerators"
+msgstr "Guhindura>>"
-#: gtk/gtksettings.c:293
+#: gtk/gtksettings.c:819
#, fuzzy
-msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
-msgstr "Bya Agashushondanga Ibikubiyemo Akabuto 20 20"
+msgid "Whether menu items should have accelerators"
+msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtksettings.c:301
-msgid "GTK Modules"
+#: gtk/gtksettings.c:836
+msgid "Recent Files Limit"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:302
+#: gtk/gtksettings.c:837
#, fuzzy
-msgid "List of currently active GTK modules"
-msgstr "Bya Gikora Modire"
+msgid "Number of recently used files"
+msgstr "Bya Inkingi"
-#: gtk/gtksettings.c:311
-msgid "Xft Antialias"
+#: gtk/gtksettings.c:855
+msgid "Default IM module"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:312
+#: gtk/gtksettings.c:856
#, fuzzy
-msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
-msgstr "Kuri Imyandikire 0 Oya 1. Yego 1. Mburabuzi"
+msgid "Which IM module should be used by default"
+msgstr "a Urwunge rw'ibara:"
-#: gtk/gtksettings.c:321
-msgid "Xft Hinting"
+#: gtk/gtksettings.c:874
+msgid "Recent Files Max Age"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:322
+#: gtk/gtksettings.c:875
#, fuzzy
-msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
-msgstr "Kuri Imyandikire 0 Oya 1. Yego 1. Mburabuzi"
+msgid "Maximum age of recently used files, in days"
+msgstr "Bya Inkingi"
-#: gtk/gtksettings.c:331
-msgid "Xft Hint Style"
+#: gtk/gtksettings.c:884
+msgid "Fontconfig configuration timestamp"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:885
+msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:332
+#: gtk/gtksettings.c:907
#, fuzzy
-msgid ""
-"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
-msgstr "Dogere Bya Kuri Gukoresha Ntacyo biringaniye Cyangwa"
+msgid "Sound Theme Name"
+msgstr "Izina:"
-#: gtk/gtksettings.c:341
-msgid "Xft RGBA"
+#: gtk/gtksettings.c:908
+#, fuzzy
+msgid "XDG sound theme name"
+msgstr "Izina:"
+
+#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
+#: gtk/gtksettings.c:930
+msgid "Audible Input Feedback"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:342
+#: gtk/gtksettings.c:931
#, fuzzy
-msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-msgstr "Bya Ntacyo UmutukuIcyatsiUbururu"
+msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
+msgstr "i Kuri Iyinjiza"
-#: gtk/gtksettings.c:351
-msgid "Xft DPI"
-msgstr ""
+#: gtk/gtksettings.c:952
+#, fuzzy
+msgid "Enable Event Sounds"
+msgstr "kuyeza"
-#: gtk/gtksettings.c:352
+#: gtk/gtksettings.c:953
#, fuzzy
-msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
-msgstr "kugirango in Utudomo Inci 1. Kuri Gukoresha Mburabuzi Agaciro"
+msgid "Whether to play any event sounds at all"
+msgstr "Kuri Kugaragaza Leta"
-#: gtk/gtksettings.c:361
+#: gtk/gtksettings.c:968
#, fuzzy
-msgid "Cursor theme name"
-msgstr "Izina:"
+msgid "Enable Tooltips"
+msgstr "Umwanyanyobora:"
-#: gtk/gtksettings.c:362
+#: gtk/gtksettings.c:969
#, fuzzy
-msgid "Name of the cursor theme to use"
-msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
+msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
+msgstr "Amasimbuka Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtksettings.c:370
-msgid "Cursor theme size"
+#: gtk/gtksettings.c:982
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar style"
+msgstr "IMISUSIRE"
+
+#: gtk/gtksettings.c:983
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr ""
+"Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho Umwandiko Umwandiko Na Udushushondanga "
+"Udushushondanga"
-#: gtk/gtksettings.c:371
+#: gtk/gtksettings.c:997
#, fuzzy
-msgid "Size to use for cursors"
-msgstr "Kuri Gukoresha kugirango IGIHARWE Imbariro"
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr "Ingano y'agashushondanga k'umwanyabikoresho"
-#: gtk/gtksettings.c:381
+#: gtk/gtksettings.c:998
#, fuzzy
-msgid "Alternative button order"
-msgstr "Akabuto Itondekanya"
+msgid "The size of icons in default toolbars."
+msgstr "Bya Udushushondanga in Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho"
-#: gtk/gtksettings.c:382
+#: gtk/gtksettings.c:1015
#, fuzzy
-msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
-msgstr "Utubuto in Ibiganiro Gukoresha i Akabuto Itondekanya"
+msgid "Auto Mnemonics"
+msgstr "kuyeza"
+
+#: gtk/gtksettings.c:1016
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the mnemonic activator."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:1041
+msgid "Application prefers a dark theme"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksizegroup.c:244
+#: gtk/gtksettings.c:1042
+#, fuzzy
+msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
+msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
+
+#: gtk/gtksizegroup.c:341
msgid "Mode"
msgstr "uburyo"
-#: gtk/gtksizegroup.c:245
+#: gtk/gtksizegroup.c:342
#, fuzzy
msgid ""
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
"component widgets"
msgstr "in i Ingano Itsinda i Bya"
-#: gtk/gtksizegroup.c:262
+#: gtk/gtksizegroup.c:358
msgid "Ignore hidden"
msgstr ""
-#: gtk/gtksizegroup.c:263
+#: gtk/gtksizegroup.c:359
msgid ""
-"If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
+"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr ""
-#: gtk/gtkspinbutton.c:244
-#, fuzzy
-msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
-msgstr "i Agaciro Bya i AkabutoNkaragwa"
-
-#: gtk/gtkspinbutton.c:251
+#: gtk/gtkspinbutton.c:236
msgid "Climb Rate"
msgstr ""
-#: gtk/gtkspinbutton.c:252
-#, fuzzy
-msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
-msgstr "Igipimo Ryari: Hasi a Akabuto"
-
-#: gtk/gtkspinbutton.c:262
-#, fuzzy
-msgid "The number of decimal places to display"
-msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya Kuri Kugaragaza"
-
-#: gtk/gtkspinbutton.c:271
+#: gtk/gtkspinbutton.c:256
#, fuzzy
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "Kuri"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:272
+#: gtk/gtkspinbutton.c:257
#, fuzzy
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
msgstr ""
"Uduciro ku buryo bwikora Byahinduwe Kuri a Gukaraga Intera Iyongeragaciro"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:279
+#: gtk/gtkspinbutton.c:264
msgid "Numeric"
msgstr "gikoresha imibare"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:280
+#: gtk/gtkspinbutton.c:265
#, fuzzy
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "Bikurikije umubare Inyuguti"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:287
+#: gtk/gtkspinbutton.c:272
msgid "Wrap"
msgstr "igifuniko"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:288
+#: gtk/gtkspinbutton.c:273
#, fuzzy
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "a Gukaraga Akabuto Gufunika Imbibi"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:295
+#: gtk/gtkspinbutton.c:280
msgid "Update Policy"
msgstr ""
-#: gtk/gtkspinbutton.c:296
+#: gtk/gtkspinbutton.c:281
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
"i Gukaraga Akabuto Kuvugurura Buri gihe Cyangwa Ryari: i Agaciro ni "
"By'amategeko"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:305
+#: gtk/gtkspinbutton.c:290
#, fuzzy
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "i KIGEZWEHO Agaciro Cyangwa a Gishya Agaciro"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:314
+#: gtk/gtkspinbutton.c:299
#, fuzzy
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "Bya i Gukaraga Akabuto"
-#: gtk/gtkstatusbar.c:178
+#: gtk/gtkspinner.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Whether the spinner is active"
+msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
+
+#: gtk/gtkspinner.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Number of steps"
+msgstr "Bya"
+
+#: gtk/gtkspinner.c:147
+msgid ""
+"The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
+"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
+"duration)."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinner.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Animation duration"
+msgstr "kuyeza"
+
+#: gtk/gtkspinner.c:163
+msgid ""
+"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstatusbar.c:199
msgid "Has Resize Grip"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstatusbar.c:179
+#: gtk/gtkstatusbar.c:200
#, fuzzy
msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
msgstr "i a kugirango i"
-#: gtk/gtkstatusbar.c:206
+#: gtk/gtkstatusbar.c:245
#, fuzzy
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "Bya i Umwandiko"
-#: gtk/gtktable.c:161
+#: gtk/gtkstatusicon.c:270
+#, fuzzy
+msgid "The size of the icon"
+msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:280
+#, fuzzy
+msgid "The screen where this status icon will be displayed"
+msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Whether the status icon is visible"
+msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:304
+#, fuzzy
+msgid "Whether the status icon is embedded"
+msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:320 gtk/gtktrayicon-x11.c:125
+#, fuzzy
+msgid "The orientation of the tray"
+msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:347 gtk/gtkwidget.c:863
+#, fuzzy
+msgid "Has tooltip"
+msgstr "Umwanyanyobora:"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
+msgstr "i i Iyinjiza"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:373 gtk/gtkwidget.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "Umwanyanyobora:"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:885 gtk/gtkwidget.c:906
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip for this widget"
+msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:397 gtk/gtkwidget.c:905
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip markup"
+msgstr "Umwanyanyobora:"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:398
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
+msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:416
+#, fuzzy
+msgid "The title of this tray icon"
+msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
+
+#: gtk/gtktable.c:148
msgid "Rows"
msgstr "Amatsinda-Ntambike"
-#: gtk/gtktable.c:162
+#: gtk/gtktable.c:149
#, fuzzy
msgid "The number of rows in the table"
msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#"
-#: gtk/gtktable.c:170
+#: gtk/gtktable.c:157
msgid "Columns"
msgstr "inkingi"
-#: gtk/gtktable.c:171
+#: gtk/gtktable.c:158
#, fuzzy
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "Umubare Bya Inkingi in i imbonerahamwe#"
-#: gtk/gtktable.c:179
+#: gtk/gtktable.c:166
#, fuzzy
msgid "Row spacing"
msgstr "Isigamwanya"
-#: gtk/gtktable.c:180
+#: gtk/gtktable.c:167
#, fuzzy
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya hagati Imbariro"
-#: gtk/gtktable.c:188
+#: gtk/gtktable.c:175
msgid "Column spacing"
msgstr "itandukanywa ry'inkingi"
-#: gtk/gtktable.c:189
+#: gtk/gtktable.c:176
#, fuzzy
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya hagati Inkingi"
-#: gtk/gtktable.c:197
-msgid "Homogenous"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktable.c:198
+#: gtk/gtktable.c:185
#, fuzzy
-msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
+msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgstr "iyi i imbonerahamwe# Utudirishya... Byose i Ubugari Ubuhagarike"
-#: gtk/gtktable.c:205
+#: gtk/gtktable.c:192
#, fuzzy
msgid "Left attachment"
msgstr "umugereka"
-#: gtk/gtktable.c:212
+#: gtk/gtktable.c:199
#, fuzzy
msgid "Right attachment"
msgstr "umugereka"
-#: gtk/gtktable.c:213
+#: gtk/gtktable.c:200
#, fuzzy
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Iburyo: Bya a Kuri"
-#: gtk/gtktable.c:219
+#: gtk/gtktable.c:206
#, fuzzy
msgid "Top attachment"
msgstr "umugereka"
-#: gtk/gtktable.c:220
+#: gtk/gtktable.c:207
#, fuzzy
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hejuru: Bya a Kuri"
-#: gtk/gtktable.c:226
+#: gtk/gtktable.c:213
#, fuzzy
msgid "Bottom attachment"
msgstr "umugereka"
-#: gtk/gtktable.c:233
+#: gtk/gtktable.c:220
#, fuzzy
msgid "Horizontal options"
msgstr "Amahitamo"
-#: gtk/gtktable.c:234
+#: gtk/gtktable.c:221
#, fuzzy
msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
msgstr "i Gitambitse Bya i"
-#: gtk/gtktable.c:240
+#: gtk/gtktable.c:227
#, fuzzy
msgid "Vertical options"
msgstr "Amahitamo"
-#: gtk/gtktable.c:241
+#: gtk/gtktable.c:228
#, fuzzy
msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
msgstr "i Bihagaritse Bya i"
-#: gtk/gtktable.c:247
+#: gtk/gtktable.c:234
#, fuzzy
msgid "Horizontal padding"
msgstr "Wuzuza:"
-#: gtk/gtktable.c:248
+#: gtk/gtktable.c:235
#, fuzzy
msgid ""
"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
"pixels"
msgstr "Umwanya Kuri Gushyira hagati i Na Ibumoso: Na Iburyo: in Pigiseli"
-#: gtk/gtktable.c:254
+#: gtk/gtktable.c:241
#, fuzzy
msgid "Vertical padding"
msgstr "Wuzuza:"
-#: gtk/gtktable.c:255
+#: gtk/gtktable.c:242
#, fuzzy
msgid ""
"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
"pixels"
msgstr "Umwanya Kuri Gushyira hagati i Na Nkuru Na Ntoya in Pigiseli"
-#: gtk/gtktext.c:607
+#: gtk/gtktextbuffer.c:192
+msgid "Tag Table"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:193
+msgid "Text Tag Table"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:211
#, fuzzy
-msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
-msgstr "kugirango i Umwandiko"
+msgid "Current text of the buffer"
+msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
-#: gtk/gtktext.c:615
+#: gtk/gtktextbuffer.c:225
#, fuzzy
-msgid "Vertical adjustment for the text widget"
-msgstr "kugirango i Umwandiko"
+msgid "Has selection"
+msgstr "Ihitamo Ubwoko"
-#: gtk/gtktext.c:622
-msgid "Line Wrap"
-msgstr ""
+#: gtk/gtktextbuffer.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
+msgstr "ni Byahiswemo"
-#: gtk/gtktext.c:623
+#: gtk/gtktextbuffer.c:242
#, fuzzy
-msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
-msgstr "Imirongo ku"
+msgid "Cursor position"
+msgstr "Y-Imiterere"
-#: gtk/gtktext.c:630
-msgid "Word Wrap"
+#: gtk/gtktextbuffer.c:243
+msgid ""
+"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr ""
-#: gtk/gtktext.c:631
+#: gtk/gtktextbuffer.c:258
#, fuzzy
-msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
-msgstr "Amagambo ku"
+msgid "Copy target list"
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:188
-msgid "Tag Table"
+#: gtk/gtktextbuffer.c:259
+msgid ""
+"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:189
-msgid "Text Tag Table"
+#: gtk/gtktextbuffer.c:274
+msgid "Paste target list"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:275
+msgid ""
+"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
+"destination"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:207
+#: gtk/gtktextmark.c:90
#, fuzzy
-msgid "Current text of the buffer"
-msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
+msgid "Mark name"
+msgstr "Izina:"
+
+#: gtk/gtktextmark.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Left gravity"
+msgstr "Marije-Ibumoso"
+
+#: gtk/gtktextmark.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Whether the mark has left gravity"
+msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti"
-#: gtk/gtktexttag.c:201
+#: gtk/gtktexttag.c:168
#, fuzzy
msgid "Tag name"
msgstr "Izina:"
-#: gtk/gtktexttag.c:202
+#: gtk/gtktexttag.c:169
#, fuzzy
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr "Kuri Kuri i Umwandiko Itagi: kugirango"
-#: gtk/gtktexttag.c:220
+#: gtk/gtktexttag.c:187
#, fuzzy
msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "Ibara Nka a"
-#: gtk/gtktexttag.c:227
+#: gtk/gtktexttag.c:194
#, fuzzy
msgid "Background full height"
msgstr "Ubuhagarike"
-#: gtk/gtktexttag.c:228
+#: gtk/gtktexttag.c:195
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"i Mbuganyuma Ibara i Umurongo Ubuhagarike Cyangwa i Ubuhagarike Bya i "
"Inyuguti"
-#: gtk/gtktexttag.c:236
-msgid "Background stipple mask"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktexttag.c:237
-#, fuzzy
-msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
-msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko Mbuganyuma"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:254
+#: gtk/gtktexttag.c:211
#, fuzzy
msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "Ibara Nka a"
-#: gtk/gtktexttag.c:262
-msgid "Foreground stipple mask"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktexttag.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
-msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:270
+#: gtk/gtktexttag.c:218
msgid "Text direction"
msgstr "ikerekezo cy'amagambo"
-#: gtk/gtktexttag.c:271
+#: gtk/gtktexttag.c:219
#, fuzzy
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "g."
-#: gtk/gtktexttag.c:288
-#, fuzzy
-msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
-msgstr "g."
-
-#: gtk/gtktexttag.c:313
+#: gtk/gtktexttag.c:268
#, fuzzy
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr "g."
-#: gtk/gtktexttag.c:322
+#: gtk/gtktexttag.c:277
#, fuzzy
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr "g."
-#: gtk/gtktexttag.c:331
+#: gtk/gtktexttag.c:286
#, fuzzy
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
msgstr "Uburemere Nka Umubare wuzuye Uduciro in kugirango Urugero"
-#: gtk/gtktexttag.c:342
+#: gtk/gtktexttag.c:297
#, fuzzy
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr "g."
-#: gtk/gtktexttag.c:351
+#: gtk/gtktexttag.c:306
#, fuzzy
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "Ingano in"
-#: gtk/gtktexttag.c:361
+#: gtk/gtktexttag.c:316
#, fuzzy
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"Ingano Nka a Gupima Umubarwa Bifitanye isano Kuri i Mburabuzi Intego- "
"nyuguti Ingano Kuri Amahinduka ni Nka"
-#: gtk/gtktexttag.c:381 gtk/gtktextview.c:596
+#: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktextview.c:686
#, fuzzy
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "Iburyo: Cyangwa hagati"
-#: gtk/gtktexttag.c:390
+#: gtk/gtktexttag.c:355
#, fuzzy
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"Ururimi iyi Umwandiko ni in Nka ITEGEKONGENGA Gukoresha iyi Nka a Ryari: "
"Isubizwa i Umwandiko OYA Gushyiraho Mburabuzi"
-#: gtk/gtktexttag.c:397
+#: gtk/gtktexttag.c:362
msgid "Left margin"
msgstr "Marije-Ibumoso"
-#: gtk/gtktexttag.c:398 gtk/gtktextview.c:605
+#: gtk/gtktexttag.c:363 gtk/gtktextview.c:695
#, fuzzy
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "Bya i Ibumoso: Marije in Pigiseli"
-#: gtk/gtktexttag.c:407
+#: gtk/gtktexttag.c:372
msgid "Right margin"
msgstr "Marije y'Iburyo"
-#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
+#: gtk/gtktexttag.c:373 gtk/gtktextview.c:705
#, fuzzy
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "Bya i Iburyo: Marije in Pigiseli"
-#: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624
+#: gtk/gtktexttag.c:383 gtk/gtktextview.c:714
msgid "Indent"
msgstr "siga marije"
-#: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625
+#: gtk/gtktexttag.c:384 gtk/gtktextview.c:715
#, fuzzy
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "Kuri Ikurura i Igika in Pigiseli"
-#: gtk/gtktexttag.c:430
+#: gtk/gtktexttag.c:395
#, fuzzy
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
msgstr "Bya Umwandiko hejuru i munsi i NIBA ni in Pigiseli"
-#: gtk/gtktexttag.c:439
+#: gtk/gtktexttag.c:404
#, fuzzy
msgid "Pixels above lines"
msgstr "hejuru Imirongo"
-#: gtk/gtktexttag.c:440 gtk/gtktextview.c:549
+#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:639
#, fuzzy
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hejuru Ibika"
-#: gtk/gtktexttag.c:449
+#: gtk/gtktexttag.c:414
#, fuzzy
msgid "Pixels below lines"
msgstr "munsi Imirongo"
-#: gtk/gtktexttag.c:450 gtk/gtktextview.c:559
+#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:649
#, fuzzy
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya munsi Ibika"
-#: gtk/gtktexttag.c:459
+#: gtk/gtktexttag.c:424
#, fuzzy
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "Mo Imbere Gufunika"
-#: gtk/gtktexttag.c:460 gtk/gtktextview.c:569
+#: gtk/gtktexttag.c:425 gtk/gtktextview.c:659
#, fuzzy
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hagati Imirongo in a Igika"
-#: gtk/gtktexttag.c:487 gtk/gtktextview.c:587
+#: gtk/gtktexttag.c:452 gtk/gtktextview.c:677
#, fuzzy
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "Kuri Gufunika Imirongo Nta narimwe ku ijambo Cyangwa ku Inyuguti"
-#: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:634
+#: gtk/gtktexttag.c:461 gtk/gtktextview.c:724
msgid "Tabs"
msgstr "isimbuka"
-#: gtk/gtktexttag.c:497 gtk/gtktextview.c:635
+#: gtk/gtktexttag.c:462 gtk/gtktextview.c:725
#, fuzzy
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "Kugena Amasimbuka kugirango iyi Umwandiko"
-#: gtk/gtktexttag.c:515
+#: gtk/gtktexttag.c:480
msgid "Invisible"
msgstr "Kitagaragara"
-#: gtk/gtktexttag.c:516
+#: gtk/gtktexttag.c:481
#, fuzzy
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr "iyi Itagi: i"
-#: gtk/gtktexttag.c:530
+#: gtk/gtktexttag.c:495
#, fuzzy
msgid "Paragraph background color name"
msgstr "Mbuganyuma Ibara Izina:"
-#: gtk/gtktexttag.c:531
+#: gtk/gtktexttag.c:496
#, fuzzy
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr "Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti"
-#: gtk/gtktexttag.c:546
+#: gtk/gtktexttag.c:511
#, fuzzy
msgid "Paragraph background color"
msgstr "Ibara y'Imbuganyuma y'akadirishya"
-#: gtk/gtktexttag.c:547
+#: gtk/gtktexttag.c:512
#, fuzzy
msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "Ibara Nka a"
-#: gtk/gtktexttag.c:560
+#: gtk/gtktexttag.c:530
+msgid "Margin Accumulates"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:531
+msgid "Whether left and right margins accumulate."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:544
#, fuzzy
msgid "Background full height set"
msgstr "Ubuhagarike Gushyiraho"
-#: gtk/gtktexttag.c:561
+#: gtk/gtktexttag.c:545
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "iyi Itagi: Mbuganyuma Ubuhagarike"
-#: gtk/gtktexttag.c:564
-#, fuzzy
-msgid "Background stipple set"
-msgstr "Gushyiraho"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:565
-#, fuzzy
-msgid "Whether this tag affects the background stipple"
-msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:572
-#, fuzzy
-msgid "Foreground stipple set"
-msgstr "Gushyiraho"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:573
-#, fuzzy
-msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
-msgstr "iyi Itagi: i"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:608
+#: gtk/gtktexttag.c:584
#, fuzzy
msgid "Justification set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtktexttag.c:609
+#: gtk/gtktexttag.c:585
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "iyi Itagi: Igika"
-#: gtk/gtktexttag.c:616
+#: gtk/gtktexttag.c:592
#, fuzzy
msgid "Left margin set"
msgstr "Marije Gushyiraho"
-#: gtk/gtktexttag.c:617
+#: gtk/gtktexttag.c:593
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "iyi Itagi: i Ibumoso: Marije"
-#: gtk/gtktexttag.c:620
+#: gtk/gtktexttag.c:596
#, fuzzy
msgid "Indent set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtktexttag.c:621
+#: gtk/gtktexttag.c:597
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "iyi Itagi:"
-#: gtk/gtktexttag.c:628
+#: gtk/gtktexttag.c:604
#, fuzzy
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "hejuru Imirongo Gushyiraho"
-#: gtk/gtktexttag.c:629 gtk/gtktexttag.c:633
+#: gtk/gtktexttag.c:605 gtk/gtktexttag.c:609
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "iyi Itagi: i Umubare Bya Pigiseli hejuru Imirongo"
-#: gtk/gtktexttag.c:632
+#: gtk/gtktexttag.c:608
#, fuzzy
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "munsi Imirongo Gushyiraho"
-#: gtk/gtktexttag.c:636
+#: gtk/gtktexttag.c:612
#, fuzzy
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "Mo Imbere Gufunika Gushyiraho"
-#: gtk/gtktexttag.c:637
+#: gtk/gtktexttag.c:613
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr "iyi Itagi: i Umubare Bya Pigiseli hagati Imirongo"
-#: gtk/gtktexttag.c:644
+#: gtk/gtktexttag.c:620
#, fuzzy
msgid "Right margin set"
msgstr "Marije Gushyiraho"
-#: gtk/gtktexttag.c:645
+#: gtk/gtktexttag.c:621
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "iyi Itagi: i Iburyo: Marije"
-#: gtk/gtktexttag.c:652
+#: gtk/gtktexttag.c:628
#, fuzzy
msgid "Wrap mode set"
msgstr "Ubwoko Gushyiraho"
-#: gtk/gtktexttag.c:653
+#: gtk/gtktexttag.c:629
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "iyi Itagi: Umurongo Gufunika Ubwoko"
-#: gtk/gtktexttag.c:656
+#: gtk/gtktexttag.c:632
#, fuzzy
msgid "Tabs set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtktexttag.c:657
+#: gtk/gtktexttag.c:633
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "iyi Itagi: Amasimbuka"
-#: gtk/gtktexttag.c:660
+#: gtk/gtktexttag.c:636
#, fuzzy
msgid "Invisible set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtktexttag.c:661
+#: gtk/gtktexttag.c:637
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "iyi Itagi: Umwandiko Ukugaragara"
-#: gtk/gtktexttag.c:664
+#: gtk/gtktexttag.c:640
#, fuzzy
msgid "Paragraph background set"
msgstr "Mbuganyuma Gushyiraho"
-#: gtk/gtktexttag.c:665
+#: gtk/gtktexttag.c:641
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma Ibara"
-#: gtk/gtktextview.c:548
+#: gtk/gtktextview.c:638
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:558
+#: gtk/gtktextview.c:648
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:568
+#: gtk/gtktextview.c:658
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:586
+#: gtk/gtktextview.c:676
#, fuzzy
msgid "Wrap Mode"
msgstr "Uburyo bwo Gufunika:"
-#: gtk/gtktextview.c:604
+#: gtk/gtktextview.c:694
msgid "Left Margin"
msgstr "Marije-Ibumoso"
-#: gtk/gtktextview.c:614
+#: gtk/gtktextview.c:704
msgid "Right Margin"
msgstr "Marije y'Iburyo"
-#: gtk/gtktextview.c:642
+#: gtk/gtktextview.c:732
msgid "Cursor Visible"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:643
+#: gtk/gtktextview.c:733
#, fuzzy
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "i Iyinjizamo indanga ni"
-#: gtk/gtktextview.c:650
+#: gtk/gtktextview.c:740
msgid "Buffer"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:651
+#: gtk/gtktextview.c:741
#, fuzzy
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "ni"
-#: gtk/gtktextview.c:658
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite mode"
-msgstr "Gusimbuza Ubwoko"
-
-#: gtk/gtktextview.c:659
+#: gtk/gtktextview.c:749
#, fuzzy
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "Umwandiko Ibigize"
-#: gtk/gtktextview.c:666
+#: gtk/gtktextview.c:756
#, fuzzy
msgid "Accepts tab"
msgstr "Isunika"
-#: gtk/gtktextview.c:667
+#: gtk/gtktextview.c:757
#, fuzzy
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "Igisubizo in a Isunika Inyuguti"
-#: gtk/gtktextview.c:676
+#: gtk/gtktextview.c:786
#, fuzzy
msgid "Error underline color"
msgstr "Gucaho umurongo Ibara"
-#: gtk/gtktextview.c:677
+#: gtk/gtktextview.c:787
#, fuzzy
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "Na: Kuri Gushushanya Ikosa"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:131
+#: gtk/gtktoggleaction.c:118
#, fuzzy
msgid "Create the same proxies as a radio action"
msgstr "i Porogosi Nka a Igikorwa"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:132
+#: gtk/gtktoggleaction.c:119
#, fuzzy
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr "i Porogosi kugirango iyi Igikorwa nka Igikorwa Porogosi"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:136
+#: gtk/gtktoggleaction.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Whether the toggle action should be active"
+msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA"
+
+#: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
#, fuzzy
-msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
+msgid "If the toggle button should be pressed in"
msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:144
+#: gtk/gtktogglebutton.c:124
#, fuzzy
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr "i Mukomatanya Akabuto ni in in hagati Leta"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:151
+#: gtk/gtktogglebutton.c:131
msgid "Draw Indicator"
msgstr ""
-#: gtk/gtktogglebutton.c:152
+#: gtk/gtktogglebutton.c:132
#, fuzzy
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "i Mukomatanya Bya i Akabuto ni"
-#: gtk/gtktoolbar.c:509
-#, fuzzy
-msgid "The orientation of the toolbar"
-msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:517
+#: gtk/gtktoolbar.c:465 gtk/gtktoolpalette.c:1033
msgid "Toolbar Style"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:518
+#: gtk/gtktoolbar.c:466
#, fuzzy
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "Kuri Gushushanya i Umwanyabikoresho"
-#: gtk/gtktoolbar.c:525
+#: gtk/gtktoolbar.c:473
msgid "Show Arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:526
+#: gtk/gtktoolbar.c:474
#, fuzzy
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "Akambi NIBA i Umwanyabikoresho"
-#: gtk/gtktoolbar.c:541
+#: gtk/gtktoolbar.c:495
#, fuzzy
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Umwanyanyobora:"
+msgid "Size of icons in this toolbar"
+msgstr "Bya Udushushondanga in Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho"
-#: gtk/gtktoolbar.c:542
+#: gtk/gtktoolbar.c:510 gtk/gtktoolpalette.c:1019
#, fuzzy
-msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
-msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA"
+msgid "Icon size set"
+msgstr "Ingano Gushyiraho"
-#: gtk/gtktoolbar.c:551
+#: gtk/gtktoolbar.c:511 gtk/gtktoolpalette.c:1020
+#, fuzzy
+msgid "Whether the icon-size property has been set"
+msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora"
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:520
#, fuzzy
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "i Ikintu Akira Birenga Umwanya Ryari: i Umwanyabikoresho"
-#: gtk/gtktoolbar.c:559
+#: gtk/gtktoolbar.c:528 gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
#, fuzzy
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "i Ikintu i Ingano Nka Ikindi"
-#: gtk/gtktoolbar.c:566
+#: gtk/gtktoolbar.c:535
#, fuzzy
msgid "Spacer size"
msgstr "Ingano"
-#: gtk/gtktoolbar.c:567
+#: gtk/gtktoolbar.c:536
#, fuzzy
msgid "Size of spacers"
msgstr "Bya"
-#: gtk/gtktoolbar.c:576
+#: gtk/gtktoolbar.c:545
#, fuzzy
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "Bya Imbibi Umwanya hagati i Umwanyabikoresho Igicucu Na i Utubuto"
-#: gtk/gtktoolbar.c:584
+#: gtk/gtktoolbar.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Maximum child expand"
+msgstr "Ubugari"
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:554
+msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:562
#, fuzzy
msgid "Space style"
msgstr "IMISUSIRE"
-#: gtk/gtktoolbar.c:585
+#: gtk/gtktoolbar.c:563
#, fuzzy
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "Bihagaritse Imirongo Cyangwa Ahatanditseho"
-#: gtk/gtktoolbar.c:592
+#: gtk/gtktoolbar.c:570
#, fuzzy
msgid "Button relief"
msgstr "Ubusumbane"
-#: gtk/gtktoolbar.c:593
+#: gtk/gtktoolbar.c:571
#, fuzzy
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "Bya Umwanyabikoresho Utubuto"
-#: gtk/gtktoolbar.c:600
+#: gtk/gtktoolbar.c:578
#, fuzzy
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "Bya i Umwanyabikoresho"
-#: gtk/gtktoolbar.c:606
-#, fuzzy
-msgid "Toolbar style"
-msgstr "IMISUSIRE"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:607
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
-msgstr ""
-"Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho Umwandiko Umwandiko Na Udushushondanga "
-"Udushushondanga"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:613
-msgid "Toolbar icon size"
-msgstr "Ingano y'agashushondanga k'umwanyabikoresho"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:614
-#, fuzzy
-msgid "Size of icons in default toolbars"
-msgstr "Bya Udushushondanga in Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho"
-
-#: gtk/gtktoolbutton.c:188
+#: gtk/gtktoolbutton.c:203
#, fuzzy
msgid "Text to show in the item."
msgstr "Kuri Garagaza in i Ikintu"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:195
+#: gtk/gtktoolbutton.c:210
#, fuzzy
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"Gushyiraho Gucaho umurongo in i Akarango indangakintu i Komeza>> Inyuguti "
"kugirango i Urufunguzo in i Byarenze urugero Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:202
+#: gtk/gtktoolbutton.c:217
#, fuzzy
msgid "Widget to use as the item label"
msgstr "Kuri Gukoresha Nka i Ikintu Akarango"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:208
+#: gtk/gtktoolbutton.c:223
msgid "Stock Id"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtktoolbutton.c:224
#, fuzzy
msgid "The stock icon displayed on the item"
msgstr "Agashushondanga ku i Ikintu"
# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
-#: gtk/gtktoolbutton.c:225
+#: gtk/gtktoolbutton.c:240
#, fuzzy
msgid "Icon name"
msgstr "Izina ry'Umukono"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:226
+#: gtk/gtktoolbutton.c:241
#, fuzzy
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
msgstr "Agashushondanga ku i Ikintu"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:232
+#: gtk/gtktoolbutton.c:247
msgid "Icon widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbutton.c:233
+#: gtk/gtktoolbutton.c:248
#, fuzzy
msgid "Icon widget to display in the item"
msgstr "Kuri Kugaragaza in i Ikintu"
-#: gtk/gtktoolitem.c:175
+#: gtk/gtktoolbutton.c:261
+#, fuzzy
+msgid "Icon spacing"
+msgstr "Isigamwanya"
+
+#: gtk/gtktoolbutton.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
+msgstr "hagati Intera Utubuto Na"
+
+#: gtk/gtktoolitem.c:201
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"i Umwanyabikoresho Ikintu ni By'ingirakamaro Umwanyabikoresho Utubuto "
"Garagaza Umwandiko in Ubwoko"
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:331
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
+#, fuzzy
+msgid "The human-readable title of this item group"
+msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
+#, fuzzy
+msgid "A widget to display in place of the usual label"
+msgstr "A Kuri Kugaragaza in Bya i Ikadiri Akarango"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1585
+msgid "Collapsed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
+#, fuzzy
+msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
+msgstr "i Kuri i"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
+#, fuzzy
+msgid "ellipsize"
+msgstr "Gushyiraho"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+msgid "Ellipsize for item group headers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
+#, fuzzy
+msgid "Header Relief"
+msgstr "Agaciro"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
+#, fuzzy
+msgid "Relief of the group header button"
+msgstr "i Inkingi Umutwempangano Utubuto"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Header Spacing"
+msgstr "Wuzuza:"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between expander arrow and caption"
+msgstr "Akambi"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
+#, fuzzy
+msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
+msgstr "i Ikintu Akira Birenga Umwanya Ryari: i Umwanyabikoresho"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1639
+#, fuzzy
+msgid "Whether the item should fill the available space"
+msgstr "i Byose i Ingano"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
+msgid "New Row"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+#, fuzzy
+msgid "Whether the item should start a new row"
+msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
+#, fuzzy
+msgid "Position of the item within this group"
+msgstr "Bya Ikimenyetso ku i Itegeko"
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1004
+#, fuzzy
+msgid "Size of icons in this tool palette"
+msgstr "Bya Udushushondanga in Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho"
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1034
+#, fuzzy
+msgid "Style of items in the tool palette"
+msgstr "Bya i Umwanyabikoresho"
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1050
+msgid "Exclusive"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
+msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo"
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1066
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
+msgstr "i Akira Birenga Umwanya Ryari: i"
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color for symbolic icons"
+msgstr "Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti"
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Error color"
+msgstr "Ibara"
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:142
+msgid "Error color for symbolic icons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Warning color"
+msgstr "ibara ry'imbuganyuma"
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:150
+msgid "Warning color for symbolic icons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Success color"
+msgstr "Ibara"
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:158
+msgid "Success color for symbolic icons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
+msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:278
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:332
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:279
#, fuzzy
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "Urugero kugirango i Kuri Ishungura"
-#: gtk/gtktreeview.c:570
+#: gtk/gtktreeview.c:563
msgid "TreeView Model"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:571
+#: gtk/gtktreeview.c:564
#, fuzzy
msgid "The model for the tree view"
msgstr "Urugero kugirango i Kureba"
-#: gtk/gtktreeview.c:579
+#: gtk/gtktreeview.c:572
#, fuzzy
msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
msgstr "kugirango i"
-#: gtk/gtktreeview.c:587
+#: gtk/gtktreeview.c:580
#, fuzzy
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
msgstr "kugirango i"
-#: gtk/gtktreeview.c:594
+#: gtk/gtktreeview.c:587
msgid "Headers Visible"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:595
+#: gtk/gtktreeview.c:588
#, fuzzy
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "i Inkingi Umutwempangano Utubuto"
-#: gtk/gtktreeview.c:602
+#: gtk/gtktreeview.c:595
msgid "Headers Clickable"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:603
+#: gtk/gtktreeview.c:596
#, fuzzy
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "Imitwe Kuri Kanda Ibyabaye"
-#: gtk/gtktreeview.c:610
+#: gtk/gtktreeview.c:603
msgid "Expander Column"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:611
+#: gtk/gtktreeview.c:604
#, fuzzy
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "i Inkingi kugirango i Inkingi"
-#: gtk/gtktreeview.c:626
+#: gtk/gtktreeview.c:619
msgid "Rules Hint"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:627
+#: gtk/gtktreeview.c:620
#, fuzzy
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr "a Kuri i Kuri Gushushanya Imbariro in Isimburanya Amabara"
-#: gtk/gtktreeview.c:634
+#: gtk/gtktreeview.c:627
msgid "Enable Search"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:635
+#: gtk/gtktreeview.c:628
#, fuzzy
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "Ukoresha: Kuri Gushaka Gihinguranya Inkingi"
-#: gtk/gtktreeview.c:642
+#: gtk/gtktreeview.c:635
msgid "Search Column"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:643
+#: gtk/gtktreeview.c:636
#, fuzzy
-msgid "Model column to search through when searching through code"
+msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr ""
"Inkingi Kuri Gushaka Gihinguranya Ryari: Ishakisha Gihinguranya ITEGEKONGENGA"
-#: gtk/gtktreeview.c:663
+#: gtk/gtktreeview.c:656
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:664
+#: gtk/gtktreeview.c:657
#, fuzzy
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr "Hejuru ku Byose Imbariro i Ubuhagarike"
-#: gtk/gtktreeview.c:684
+#: gtk/gtktreeview.c:677
msgid "Hover Selection"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:685
+#: gtk/gtktreeview.c:678
#, fuzzy
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "i Ihitamo i Mweretsi"
-#: gtk/gtktreeview.c:704
+#: gtk/gtktreeview.c:697
msgid "Hover Expand"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:705
+#: gtk/gtktreeview.c:698
#, fuzzy
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr "Imbariro Cyagutse Ryari: i Mweretsi KURI"
-#: gtk/gtktreeview.c:725
+#: gtk/gtktreeview.c:712
+#, fuzzy
+msgid "Show Expanders"
+msgstr "cya/byaguwe"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:713
+msgid "View has expanders"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:727
+msgid "Level Indentation"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:728
+msgid "Extra indentation for each level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:737
+msgid "Rubber Banding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:738
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
+msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:745
+#, fuzzy
+msgid "Enable Grid Lines"
+msgstr "Akambi Utubuto"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:746
+#, fuzzy
+msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
+msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:754
+#, fuzzy
+msgid "Enable Tree Lines"
+msgstr "Akambi Utubuto"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:755
+#, fuzzy
+msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
+msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:763
+#, fuzzy
+msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
+msgstr "Inkingi Bya i Urugero i Ikurikiranyanyuguti"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:785
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:726
+#: gtk/gtktreeview.c:786
#, fuzzy
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "Umwanya hagati Utudirishya... ATARIIGIHARWE Umubare"
-#: gtk/gtktreeview.c:734
+#: gtk/gtktreeview.c:794
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:735
+#: gtk/gtktreeview.c:795
#, fuzzy
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "Umwanya hagati Utudirishya... ATARIIGIHARWE Umubare"
-#: gtk/gtktreeview.c:743
+#: gtk/gtktreeview.c:803
msgid "Allow Rules"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:744
+#: gtk/gtktreeview.c:804
#, fuzzy
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "Igishushanyo Bya Isimburanya Ibara Imbariro"
-#: gtk/gtktreeview.c:750
+#: gtk/gtktreeview.c:810
msgid "Indent Expanders"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:751
+#: gtk/gtktreeview.c:811
#, fuzzy
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "i hariho marije"
-#: gtk/gtktreeview.c:757
+#: gtk/gtktreeview.c:817
msgid "Even Row Color"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:758
+#: gtk/gtktreeview.c:818
#, fuzzy
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "Kuri Gukoresha kugirango ATARIIGIHARWE Imbariro"
-#: gtk/gtktreeview.c:764
+#: gtk/gtktreeview.c:824
msgid "Odd Row Color"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:765
+#: gtk/gtktreeview.c:825
#, fuzzy
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "Kuri Gukoresha kugirango IGIHARWE Imbariro"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
+#: gtk/gtktreeview.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Grid line width"
+msgstr "Ubugari"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:832
+#, fuzzy
+msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
+msgstr "in Pigiseli Bya i Umurongo"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:838
+#, fuzzy
+msgid "Tree line width"
+msgstr "BIHAMYE Ubugari"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:839
+#, fuzzy
+msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
+msgstr "in Pigiseli Bya i Umurongo"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:845
+#, fuzzy
+msgid "Grid line pattern"
+msgstr "Umurongo AKANYEREZO Ishusho"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:846
+#, fuzzy
+msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
+msgstr "Ishusho Kuri Gushushanya i"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:852
+#, fuzzy
+msgid "Tree line pattern"
+msgstr "Umurongo AKANYEREZO Ishusho"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:853
+#, fuzzy
+msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
+msgstr "Ishusho Kuri Gushushanya i"
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
#, fuzzy
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Kuri Kugaragaza i Inkingi"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:463
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 gtk/gtkwindow.c:609
msgid "Resizable"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204
#, fuzzy
msgid "Column is user-resizable"
msgstr "ni Ukoresha:"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
#, fuzzy
msgid "Current width of the column"
msgstr "Ubugari Bya i Inkingi"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221
#, fuzzy
msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr "ni Byinjijwemo hagati Utudirishya..."
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
msgid "Sizing"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
#, fuzzy
msgid "Resize mode of the column"
msgstr "Ubwoko Bya i Inkingi"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
msgid "Fixed Width"
msgstr "Ubugari budahinduka"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
#, fuzzy
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "BIHAMYE Ubugari Bya i Inkingi"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
msgid "Minimum Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
#, fuzzy
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "Ubugari Bya i Inkingi"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
msgid "Maximum Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
#, fuzzy
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "Ubugari Bya i Inkingi"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
#, fuzzy
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "Kuri Kugaragara in Inkingi Umutwempangano"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
#, fuzzy
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr "Bya Birenga Ubugari Kuri i"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
msgid "Clickable"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
#, fuzzy
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "i Umutwempangano"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
msgid "Widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
#, fuzzy
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr "Kuri Gushyira in Inkingi Umutwempangano Akabuto Bya Inkingi Umutwe"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
-msgid "Alignment"
-msgstr "itondeka"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
#, fuzzy
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr "Bya i Inkingi Umutwempangano Umwandiko Cyangwa"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:343
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
#, fuzzy
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr "i Inkingi i Imitwe"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
msgid "Sort indicator"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:351
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
#, fuzzy
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr "Kuri Garagaza a Ishungura"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
msgid "Sort order"
msgstr "uburyo bw'ishungura"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:359
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
#, fuzzy
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "Icyerekezo i Ishungura"
-#: gtk/gtkuimanager.c:233
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Sort column ID"
+msgstr "Inkingi"
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
+msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkuimanager.c:225
#, fuzzy
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkuimanager.c:240
+#: gtk/gtkuimanager.c:232
#, fuzzy
msgid "Merged UI definition"
msgstr "Insobanuro"
-#: gtk/gtkuimanager.c:241
+#: gtk/gtkuimanager.c:233
#, fuzzy
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti i"
-#: gtk/gtkviewport.c:138
+#: gtk/gtkviewport.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
"this viewport"
msgstr "i Uduciro Bya i Gitambitse Ibirindiro kugirango iyi"
-#: gtk/gtkviewport.c:146
+#: gtk/gtkviewport.c:151
#, fuzzy
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
"this viewport"
msgstr "i Uduciro Bya i Bihagaritse Ibirindiro kugirango iyi"
-#: gtk/gtkviewport.c:154
+#: gtk/gtkviewport.c:159
#, fuzzy
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "i Bihawe igicucu Agasanduku i ni"
-#: gtk/gtkwidget.c:415
+#: gtk/gtkwidget.c:714
#, fuzzy
msgid "Widget name"
msgstr "Izina:"
-#: gtk/gtkwidget.c:416
+#: gtk/gtkwidget.c:715
#, fuzzy
msgid "The name of the widget"
msgstr "Izina: Bya i"
-#: gtk/gtkwidget.c:422
+#: gtk/gtkwidget.c:721
msgid "Parent widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:423
+#: gtk/gtkwidget.c:722
#, fuzzy
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "Bya iyi a"
-#: gtk/gtkwidget.c:430
+#: gtk/gtkwidget.c:729
#, fuzzy
msgid "Width request"
msgstr "Kubaza..."
-#: gtk/gtkwidget.c:431
+#: gtk/gtkwidget.c:730
#, fuzzy
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr "kugirango Ubugari Kubaza... Bya i Cyangwa 1. NIBA Kubaza..."
-#: gtk/gtkwidget.c:439
+#: gtk/gtkwidget.c:738
#, fuzzy
msgid "Height request"
msgstr "Kubaza..."
-#: gtk/gtkwidget.c:440
+#: gtk/gtkwidget.c:739
#, fuzzy
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr "kugirango Ubuhagarike Kubaza... Bya i Cyangwa 1. NIBA Kubaza..."
-#: gtk/gtkwidget.c:449
+#: gtk/gtkwidget.c:748
#, fuzzy
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "i ni Kigaragara"
-#: gtk/gtkwidget.c:456
+#: gtk/gtkwidget.c:755
#, fuzzy
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "i Kuri Iyinjiza"
-#: gtk/gtkwidget.c:462
+#: gtk/gtkwidget.c:761
msgid "Application paintable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:463
+#: gtk/gtkwidget.c:762
#, fuzzy
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "i Porogaramu ku i"
-#: gtk/gtkwidget.c:469
+#: gtk/gtkwidget.c:768
msgid "Can focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:470
+#: gtk/gtkwidget.c:769
#, fuzzy
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "i Kwemera i Iyinjiza"
-#: gtk/gtkwidget.c:476
+#: gtk/gtkwidget.c:775
msgid "Has focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:477
+#: gtk/gtkwidget.c:776
#, fuzzy
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "i i Iyinjiza"
-#: gtk/gtkwidget.c:483
+#: gtk/gtkwidget.c:782
msgid "Is focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:484
+#: gtk/gtkwidget.c:783
#, fuzzy
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "i ni i muri i"
-#: gtk/gtkwidget.c:490
+#: gtk/gtkwidget.c:789
#, fuzzy
msgid "Can default"
msgstr "Mburabuzi"
-#: gtk/gtkwidget.c:491
+#: gtk/gtkwidget.c:790
#, fuzzy
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "i i Mburabuzi"
-#: gtk/gtkwidget.c:497
+#: gtk/gtkwidget.c:796
#, fuzzy
msgid "Has default"
msgstr "Mburabuzi"
-#: gtk/gtkwidget.c:498
+#: gtk/gtkwidget.c:797
#, fuzzy
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "i ni i Mburabuzi"
-#: gtk/gtkwidget.c:504
+#: gtk/gtkwidget.c:803
#, fuzzy
msgid "Receives default"
msgstr "Mburabuzi"
-#: gtk/gtkwidget.c:505
+#: gtk/gtkwidget.c:804
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr "i Akira i Mburabuzi Igikorwa Ryari: ni"
-#: gtk/gtkwidget.c:511
+#: gtk/gtkwidget.c:810
msgid "Composite child"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:512
+#: gtk/gtkwidget.c:811
#, fuzzy
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "i ni Bya a"
-#: gtk/gtkwidget.c:518
+#: gtk/gtkwidget.c:817
msgid "Style"
msgstr "imisusire"
-#: gtk/gtkwidget.c:519
+#: gtk/gtkwidget.c:818
#, fuzzy
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr "IMISUSIRE Bya i Kirimo Ibisobanuro Ibyerekeye Amabara"
-#: gtk/gtkwidget.c:525
+#: gtk/gtkwidget.c:824
msgid "Events"
msgstr "ibyabaye"
-#: gtk/gtkwidget.c:526
+#: gtk/gtkwidget.c:825
#, fuzzy
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr "Icyabaye Bya iyi"
-#: gtk/gtkwidget.c:533
+#: gtk/gtkwidget.c:832
+#, fuzzy
+msgid "Extension events"
+msgstr "Ibyabaye"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:833
+#, fuzzy
+msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
+msgstr "Bya Umugereka Ibyabaye iyi"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:840
+#, fuzzy
+msgid "No show all"
+msgstr "Garagaza Byose"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:841
+#, fuzzy
+msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
+msgstr "OYA iyi"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:864
+#, fuzzy
+msgid "Whether this widget has a tooltip"
+msgstr "i i Iyinjiza"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:920
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:921
+msgid "The widget's window if it is realized"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:935
+msgid "Double Buffered"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:936
+#, fuzzy
+msgid "Whether the widget is double buffered"
+msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:951
+msgid "How to position in extra horizontal space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:967
+msgid "How to position in extra vertical space"
+msgstr ""
+
+# sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_REL_BORDER.text
+#: gtk/gtkwidget.c:986
+#, fuzzy
+msgid "Margin on Left"
+msgstr "Marije"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:987
+msgid "Pixels of extra space on the left side"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1007
+msgid "Margin on Right"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1008
#, fuzzy
-msgid "Extension events"
-msgstr "Ibyabaye"
+msgid "Pixels of extra space on the right side"
+msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hejuru Ibika"
-#: gtk/gtkwidget.c:534
+# sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_REL_BORDER.text
+#: gtk/gtkwidget.c:1028
#, fuzzy
-msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
-msgstr "Bya Umugereka Ibyabaye iyi"
+msgid "Margin on Top"
+msgstr "Marije"
-#: gtk/gtkwidget.c:541
+#: gtk/gtkwidget.c:1029
#, fuzzy
-msgid "No show all"
-msgstr "Garagaza Byose"
+msgid "Pixels of extra space on the top side"
+msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hejuru Ibika"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1049
+msgid "Margin on Bottom"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:542
+#: gtk/gtkwidget.c:1050
+msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
+msgstr ""
+
+# sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_REL_BORDER.text
+#: gtk/gtkwidget.c:1067
#, fuzzy
-msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
-msgstr "OYA iyi"
+msgid "All Margins"
+msgstr "Marije"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1068
+msgid "Pixels of extra space on all four sides"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1448
+#: gtk/gtkwidget.c:2741
msgid "Interior Focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1449
+#: gtk/gtkwidget.c:2742
#, fuzzy
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "Kuri Gushushanya i Mo Imbere"
-#: gtk/gtkwidget.c:1455
+#: gtk/gtkwidget.c:2748
msgid "Focus linewidth"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1456
+#: gtk/gtkwidget.c:2749
#, fuzzy
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "in Pigiseli Bya i Umurongo"
-#: gtk/gtkwidget.c:1462
+#: gtk/gtkwidget.c:2755
#, fuzzy
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "Umurongo AKANYEREZO Ishusho"
-#: gtk/gtkwidget.c:1463
+#: gtk/gtkwidget.c:2756
#, fuzzy
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "Ishusho Kuri Gushushanya i"
-#: gtk/gtkwidget.c:1468
+#: gtk/gtkwidget.c:2761
#, fuzzy
msgid "Focus padding"
msgstr "Wuzuza:"
-#: gtk/gtkwidget.c:1469
+#: gtk/gtkwidget.c:2762
#, fuzzy
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "in Pigiseli hagati Na i"
-#: gtk/gtkwidget.c:1474
+#: gtk/gtkwidget.c:2767
#, fuzzy
msgid "Cursor color"
msgstr "Ibara"
-#: gtk/gtkwidget.c:1475
+#: gtk/gtkwidget.c:2768
#, fuzzy
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "Na: Kuri Gushushanya Iyinjizamo indanga"
-#: gtk/gtkwidget.c:1480
+#: gtk/gtkwidget.c:2773
#, fuzzy
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "indanga Ibara"
-#: gtk/gtkwidget.c:1481
+#: gtk/gtkwidget.c:2774
#, fuzzy
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"Na: Kuri Gushushanya i Iyinjizamo indanga Ryari: Bivanze Iburyo: Kuri "
"Ibumoso: Na Ibumoso: Kuri Iburyo: Umwandiko"
-#: gtk/gtkwidget.c:1486
+#: gtk/gtkwidget.c:2779
#, fuzzy
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "Umurongo"
-#: gtk/gtkwidget.c:1487
+#: gtk/gtkwidget.c:2780
#, fuzzy
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "Na: Kuri Gushushanya Iyinjizamo indanga"
-#: gtk/gtkwidget.c:1492
+#: gtk/gtkwidget.c:2786
+msgid "Window dragging"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2787
+msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2800
+msgid "Unvisited Link Color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2801
#, fuzzy
-msgid "Draw Border"
-msgstr "uburyo bw'ishungura"
+msgid "Color of unvisited links"
+msgstr "Bya Amahuzanyobora"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2814
+msgid "Visited Link Color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2815
+#, fuzzy
+msgid "Color of visited links"
+msgstr "Bya Amahuzanyobora"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2829
+#, fuzzy
+msgid "Wide Separators"
+msgstr "Mutandukanya"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2830
+msgid ""
+"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
+"instead of a line"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2844
+msgid "Separator Width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2845
+msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2859
+msgid "Separator Height"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2860
+msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2874
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
+msgstr "Gupima"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2875
+#, fuzzy
+msgid "The length of horizontal scroll arrows"
+msgstr "i Gitambitse Agafashsagenda ni"
-#: gtk/gtkwidget.c:1493
-msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
+#: gtk/gtkwidget.c:2889
+msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:421
+#: gtk/gtkwidget.c:2890
+#, fuzzy
+msgid "The length of vertical scroll arrows"
+msgstr "i Bihagaritse Agafashsagenda ni"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:567
msgid "Window Type"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:422
+#: gtk/gtkwindow.c:568
#, fuzzy
msgid "The type of the window"
msgstr "Ubwoko Bya i Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:430
+#: gtk/gtkwindow.c:576
msgid "Window Title"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:431
+#: gtk/gtkwindow.c:577
#, fuzzy
msgid "The title of the window"
msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:438
+#: gtk/gtkwindow.c:584
msgid "Window Role"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:439
+#: gtk/gtkwindow.c:585
#, fuzzy
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "Ikiranga kugirango i Idirishya Kuri Ryari: a Umukoro"
-#: gtk/gtkwindow.c:446
-msgid "Allow Shrink"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkwindow.c:448
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
-"time a bad idea"
-msgstr "i Idirishya Oya Ingano iyi Kuri ni Bya i Igihe a"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:455
-msgid "Allow Grow"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkwindow.c:601
+#, fuzzy
+msgid "Startup ID"
+msgstr "Itsinda"
-#: gtk/gtkwindow.c:456
+#: gtk/gtkwindow.c:602
#, fuzzy
-msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
-msgstr "Kwagura i Idirishya Gito Ingano"
+msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
+msgstr "Ikiranga kugirango i Idirishya Kuri Ryari: a Umukoro"
-#: gtk/gtkwindow.c:464
+#: gtk/gtkwindow.c:610
#, fuzzy
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Ihindurangero i Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:471
+#: gtk/gtkwindow.c:617
msgid "Modal"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:472
+#: gtk/gtkwindow.c:618
#, fuzzy
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr "i Idirishya ni Ikindi OYA iyi ni Hejuru"
-#: gtk/gtkwindow.c:479
+#: gtk/gtkwindow.c:625
msgid "Window Position"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:480
+#: gtk/gtkwindow.c:626
#, fuzzy
msgid "The initial position of the window"
msgstr "Ibirindiro Bya i Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:488
+#: gtk/gtkwindow.c:634
msgid "Default Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:489
+#: gtk/gtkwindow.c:635
#, fuzzy
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Mburabuzi Ubugari Bya i Idirishya Ryari: i Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:498
+#: gtk/gtkwindow.c:644
msgid "Default Height"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:499
+#: gtk/gtkwindow.c:645
#, fuzzy
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Mburabuzi Ubuhagarike Bya i Idirishya Ryari: i Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:508
+#: gtk/gtkwindow.c:654
#, fuzzy
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Na:"
-#: gtk/gtkwindow.c:509
+#: gtk/gtkwindow.c:655
#, fuzzy
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "iyi Idirishya Ryari: i ni"
-#: gtk/gtkwindow.c:516
-msgid "Icon"
-msgstr "agashushanyo"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:517
+#: gtk/gtkwindow.c:663
#, fuzzy
msgid "Icon for this window"
msgstr "kugirango iyi Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:533
+#: gtk/gtkwindow.c:669
+#, fuzzy
+msgid "Mnemonics Visible"
+msgstr "Urufunguzo"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:670
+#, fuzzy
+msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
+msgstr "i ni i KIGEZWEHO Gikora Idirishya"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:686
#, fuzzy
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Bya i Agashushondanga kugirango iyi Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:548
+#: gtk/gtkwindow.c:701
msgid "Is Active"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:549
+#: gtk/gtkwindow.c:702
#, fuzzy
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "i ni i KIGEZWEHO Gikora Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:556
+#: gtk/gtkwindow.c:709
#, fuzzy
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "in"
-#: gtk/gtkwindow.c:557
+#: gtk/gtkwindow.c:710
#, fuzzy
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "i Iyinjiza ni muri iyi"
-#: gtk/gtkwindow.c:564
+#: gtk/gtkwindow.c:717
msgid "Type hint"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:565
+#: gtk/gtkwindow.c:718
#, fuzzy
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr "Kuri Ifashayobora i Ibiro Bya Idirishya iyi ni Na Kuri"
-#: gtk/gtkwindow.c:573
+#: gtk/gtkwindow.c:726
msgid "Skip taskbar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:574
+#: gtk/gtkwindow.c:727
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Igikorwa"
-#: gtk/gtkwindow.c:581
+#: gtk/gtkwindow.c:734
#, fuzzy
msgid "Skip pager"
msgstr "Peja"
-#: gtk/gtkwindow.c:582
+#: gtk/gtkwindow.c:735
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Peja"
-#: gtk/gtkwindow.c:589
+#: gtk/gtkwindow.c:742
msgid "Urgent"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:590
+#: gtk/gtkwindow.c:743
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Peja"
-#: gtk/gtkwindow.c:604
+#: gtk/gtkwindow.c:757
msgid "Accept focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:605
+#: gtk/gtkwindow.c:758
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "NIBA i Idirishya Akira i Iyinjiza"
-#: gtk/gtkwindow.c:619
+#: gtk/gtkwindow.c:772
#, fuzzy
msgid "Focus on map"
msgstr "ku"
-#: gtk/gtkwindow.c:620
+#: gtk/gtkwindow.c:773
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "NIBA i Idirishya Akira i Iyinjiza Ryari:"
-#: gtk/gtkwindow.c:634
+#: gtk/gtkwindow.c:787
msgid "Decorated"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:635
+#: gtk/gtkwindow.c:788
#, fuzzy
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "i Idirishya ku i Idirishya Muyobozi"
-#: gtk/gtkwindow.c:650
+#: gtk/gtkwindow.c:802
+msgid "Deletable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:803
+#, fuzzy
+msgid "Whether the window frame should have a close button"
+msgstr "i Idirishya ku i Idirishya Muyobozi"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:819
msgid "Gravity"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:651
+#: gtk/gtkwindow.c:820
#, fuzzy
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "Idirishya Bya i Idirishya"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
+#: gtk/gtkwindow.c:837
+msgid "Transient for Window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:838
+#, fuzzy
+msgid "The transient parent of the dialog"
+msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:853
+msgid "Opacity for Window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:854
+#, fuzzy
+msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
+msgstr "Ubwoko Bya i Idirishya"
+
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
#, fuzzy
msgid "IM Preedit style"
msgstr "IMISUSIRE"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
#, fuzzy
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "Kuri Gushushanya i Iyinjiza Uburyo Ikurikiranyanyuguti"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
#, fuzzy
msgid "IM Status style"
msgstr "IMISUSIRE"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
#, fuzzy
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "Kuri Gushushanya i Iyinjiza Uburyo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loop"
+#~ msgstr "ikirango"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
+#~ msgstr "i Ihitamo i Mweretsi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of Channels"
+#~ msgstr "Bya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The number of samples per pixel"
+#~ msgstr "Umubare Bya Ingero- fatizo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
+#~ msgstr "in i Ingero- fatizo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
+#~ msgstr "i Alufa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The number of bits per sample"
+#~ msgstr "Umubare Bya Urugero"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The number of columns of the pixbuf"
+#~ msgstr "Umubare Bya Inkingi Bya i"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The number of rows of the pixbuf"
+#~ msgstr "Umubare Bya Imbariro Bya i"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The number of bytes between the start of a row and the start of the next "
+#~ "row"
+#~ msgstr ""
+#~ "Umubare Bya Bayite hagati i Gutangira Bya a Urubariro Na i Gutangira Bya "
+#~ "i Komeza>> Urubariro"
+
+#~ msgid "Pixels"
+#~ msgstr "udushusho duto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
+#~ msgstr "A Mweretsi Kuri i Ibyatanzwe Bya i"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the GdkScreen for the renderer"
+#~ msgstr "i kugirango i"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
+#~ msgstr "i Agaciro Bya i AkabutoNkaragwa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Has separator"
+#~ msgstr "Mutandukanya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
+#~ msgstr "Ikiganiro a Mutandukanya hejuru Utubuto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invisible char set"
+#~ msgstr "Gushyiraho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
+#~ msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko Mbuganyuma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The GdkFont that is currently selected"
+#~ msgstr "ni Byahiswemo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
+#~ msgstr "indangakintu Gukoresha"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A GdkPixmap to display"
+#~ msgstr "A Kuri Kugaragaza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A GdkImage to display"
+#~ msgstr "A Kuri Kugaragaza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+#~ msgstr "Bitimapu Kuri Gukoresha Na: Cyangwa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use separator"
+#~ msgstr "Mutandukanya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to put a separator between the message dialog's text and the "
+#~ "buttons"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kuri Gushyira a Mutandukanya hagati i Ubutumwa Umwandiko Na i Utubuto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Activity mode"
+#~ msgstr "Ubwoko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
+#~ "something is happening, but not how much of the activity is finished. "
+#~ "This is used when you're doing something but don't know how long it will "
+#~ "take."
+#~ msgstr ""
+#~ "i ni in Umurimo Ubwoko Igisobanuro ni OYA Bya i Umurimo ni Byarangiye ni "
+#~ "Ryari:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether or not the status icon is blinking"
+#~ msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
+#~ msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko Mbuganyuma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
+#~ msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Background stipple set"
+#~ msgstr "Gushyiraho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether this tag affects the background stipple"
+#~ msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Foreground stipple set"
+#~ msgstr "Gushyiraho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
+#~ msgstr "iyi Itagi: i"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Draw Border"
+#~ msgstr "uburyo bw'ishungura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of "
+#~ "the time a bad idea"
+#~ msgstr "i Idirishya Oya Ingano iyi Kuri ni Bya i Igihe a"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
+#~ msgstr "Kwagura i Idirishya Gito Ingano"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable arrow keys"
+#~ msgstr "Akambi Utubuto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
+#~ msgstr "i Akambi Utubuto Kwimura Gihinguranya i Urutonde Bya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Always enable arrows"
+#~ msgstr "Gushoboza Utwambi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Obsolete property, ignored"
+#~ msgstr "indangakintu"
+
+#~ msgid "Case sensitive"
+#~ msgstr "Yubahiza inyandiko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether list item matching is case sensitive"
+#~ msgstr "Urutonde Ikintu ni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allow empty"
+#~ msgstr "ubusa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
+#~ msgstr "ubusa Agaciro Gicurasi in iyi Umwanya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Value in list"
+#~ msgstr "in Urutonde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether entered values must already be present in the list"
+#~ msgstr "Uduciro in i Urutonde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
+#~ msgstr "iyi Agaheto By'umurongo Cyangwa Kigenga Ifishi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum possible value for X"
+#~ msgstr "Agaciro kugirango"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximum possible X value"
+#~ msgstr "Agaciro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum possible value for Y"
+#~ msgstr "Agaciro kugirango"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximum possible value for Y"
+#~ msgstr "Agaciro kugirango"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File System Backend"
+#~ msgstr "Idosiye"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of file system backend to use"
+#~ msgstr "Bya IDOSIYE Sisitemu Kuri Gukoresha"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The currently selected filename"
+#~ msgstr "Byahiswemo Izina ry'idosiye:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show file operations"
+#~ msgstr "IDOSIYE Ibikorwa:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
+#~ msgstr "Utubuto kugirango Idosiye"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width of the border around the tab labels"
+#~ msgstr "Bya i Imbibi i Isunika Uturango..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
+#~ msgstr "Bya i Gitambitse Imbibi Bya Isunika Uturango..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width of the vertical border of tab labels"
+#~ msgstr "Bya i Bihagaritse Imbibi Bya Isunika Uturango..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
+#~ msgstr "Amasimbuka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User Data"
+#~ msgstr "Alufa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The menu of options"
+#~ msgstr "Ibikubiyemo Bya Amahitamo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Size of dropdown indicator"
+#~ msgstr "Bya Kugushahasi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
+#~ msgstr "i Igaragazambere Hejuru i Umwanya ni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
+#~ msgstr "Kuri i Aho bigeze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bar style"
+#~ msgstr "IMISUSIRE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
+#~ msgstr "i Kigaragara IMISUSIRE Bya i in Ijanisha Ubwoko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
+#~ msgstr "Iyongeragaciro kugirango in Umurimo Ubwoko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity "
+#~ "mode (Deprecated)"
+#~ msgstr "Umubare Bya in i Aho bigeze Ubuso in Umurimo Ubwoko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the "
+#~ "discrete style)"
+#~ msgstr "Umubare Bya in a Aho bigeze Ryari: in i IMISUSIRE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
+#~ msgstr "kugirango i Umwandiko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical adjustment for the text widget"
+#~ msgstr "kugirango i Umwandiko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
+#~ msgstr "Imirongo ku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
+#~ msgstr "Amagambo ku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tooltips"
+#~ msgstr "Umwanyanyobora:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
+#~ msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The orientation of the toolbar"
+#~ msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
+#~ msgstr "Udushushondanga in Utubuto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the "
+#~ "text in the progress widget"
+#~ msgstr ""
+#~ "A Umubare hagati 0 0 Na 1. 0 i Gitambitse Itunganya Bya i Umwandiko in i "
+#~ "Aho bigeze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the "
+#~ "text in the progress widget"
+#~ msgstr ""
+#~ "A Umubare hagati 0 0 Na 1. 0 i Bihagaritse Itunganya Bya i Umwandiko in i "
+#~ "Aho bigeze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The current page in the document."
+#~ msgstr "Ipaji Ingano Bya i"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Preview"
+#~ msgstr "Umwandiko"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
#~ msgstr "iyi Umwandiko ni gihishwe in 2. 0"