]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po-properties/rw.po
Remove obsolete notes about editing UTF-8 files and converting them prior
[~andy/gtk] / po-properties / rw.po
index 494d80db8caddeae9717a7c9c4b1c9f20697de75..0d2e06e4d4b3c58d901959b29522a12a6fdd4ebf 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 317\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-03 18:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-17 10:12-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-17 21:21-0700\n"
 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <en@li.org>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
 msgid "The number of bits per sample"
 msgstr "Umubare Bya Urugero"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:614 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
 msgid "Width"
 msgstr "Akarambararo"
 
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Akarambararo"
 msgid "The number of columns of the pixbuf"
 msgstr "Umubare Bya Inkingi Bya i"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:623
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
 msgid "Height"
 msgstr "uburebure"
 
@@ -107,8 +107,8 @@ msgstr ""
 msgid "The default display for GDK"
 msgstr "Mburabuzi Kugaragaza kugirango"
 
-#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
-#: gtk/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkwindow.c:600
+#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:179
+#: gtk/gtkstatusicon.c:277 gtk/gtkwindow.c:613
 msgid "Screen"
 msgstr "Ikirahuri"
 
@@ -137,63 +137,63 @@ msgstr "Utudomo"
 msgid "The resolution for fonts on the screen"
 msgstr "i Urutonde ku i Mugaragaza"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:197
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:200
 #, fuzzy
 msgid "Program name"
 msgstr "Izina:"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:198
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:201
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
 "g_get_application_name()"
 msgstr "Izina: Bya i Porogaramu iyi ni OYA Gushyiraho Kuri"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:212
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:215
 #, fuzzy
 msgid "Program version"
 msgstr "Verisiyo"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:213
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:216
 #, fuzzy
 msgid "The version of the program"
 msgstr "Verisiyo Bya i Porogaramu"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:227
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:230
 #, fuzzy
 msgid "Copyright string"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:228
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:231
 #, fuzzy
 msgid "Copyright information for the program"
 msgstr "Ibisobanuro kugirango i Porogaramu"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:245
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:248
 #, fuzzy
 msgid "Comments string"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:246
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Comments about the program"
 msgstr "Ibyerekeye i Porogaramu"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:280
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:283
 msgid "Website URL"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:281
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:284
 #, fuzzy
 msgid "The URL for the link to the website of the program"
 msgstr "kugirango i Ihuza Kuri i Webu Bya i Porogaramu"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:297
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Website label"
 msgstr "Akarango"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:298
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:301
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
@@ -202,48 +202,48 @@ msgstr ""
 "Akarango kugirango i Ihuza Kuri i Webu Bya i Porogaramu iyi ni OYA "
 "Gushyiraho Kuri i"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:314
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:317
 msgid "Authors"
 msgstr "Abahanzi"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:315
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:318
 #, fuzzy
 msgid "List of authors of the program"
 msgstr "Bya Abahanzi Bya i Porogaramu"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:331
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:334
 msgid "Documenters"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:332
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:335
 #, fuzzy
 msgid "List of people documenting the program"
 msgstr "Bya Abantu i Porogaramu"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:348
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:351
 msgid "Artists"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:349
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:352
 #, fuzzy
 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
 msgstr "Bya Abantu Kuri i Porogaramu"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:366
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:369
 msgid "Translator credits"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:367
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:370
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
 msgstr "Kuri i Ikurikiranyanyuguti cy/ byagarajwe Nka"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:382
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:385
 msgid "Logo"
 msgstr "ikirango"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:383
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:386
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
@@ -251,81 +251,82 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "A ikirango kugirango i Ibyerekeye Agasanduku iyi ni OYA Gushyiraho Kuri"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:398
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:401
 msgid "Logo Icon Name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:399
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
 #, fuzzy
 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
 msgstr ""
 "A Agashushondanga Kuri Gukoresha Nka i ikirango kugirango i Ibyerekeye "
 "Agasanduku"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:412
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:415
 #, fuzzy
 msgid "Wrap license"
 msgstr "Ubwoko Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:413
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:416
 #, fuzzy
 msgid "Whether to wrap the license text."
 msgstr "Kuri Gihinguranya i Umwandiko"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:129
+#: gtk/gtkaccellabel.c:123
 msgid "Accelerator Closure"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:130
+#: gtk/gtkaccellabel.c:124
 #, fuzzy
 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "Kuri kugirango Amahinduka"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:136
+#: gtk/gtkaccellabel.c:130
 msgid "Accelerator Widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:137
+#: gtk/gtkaccellabel.c:131
 #, fuzzy
 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "Kuri kugirango Amahinduka"
 
-#: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
+#: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
 #: gtk/gtktextmark.c:89
 msgid "Name"
 msgstr "izina"
 
-#: gtk/gtkaction.c:203
+#: gtk/gtkaction.c:180
 #, fuzzy
 msgid "A unique name for the action."
 msgstr "A Cyo nyine Izina: kugirango i Igikorwa"
 
-#: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
+#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtktoolbutton.c:202
 msgid "Label"
 msgstr "Akayobozi"
 
-#: gtk/gtkaction.c:219
+#: gtk/gtkaction.c:199
 #, fuzzy
 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
 msgstr "Akarango kugirango Ibikubiyemo Na Utubuto Kureka bigakora iyi Igikorwa"
 
-#: gtk/gtkaction.c:226
+#: gtk/gtkaction.c:215
 #, fuzzy
 msgid "Short label"
 msgstr "Akarango"
 
-#: gtk/gtkaction.c:227
+#: gtk/gtkaction.c:216
 #, fuzzy
 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
 msgstr "A Akarango Gicurasi ku Umwanyabikoresho Utubuto"
 
-#: gtk/gtkaction.c:233
+#: gtk/gtkaction.c:224
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Umwanyanyobora:"
 
-#: gtk/gtkaction.c:234
+#: gtk/gtkaction.c:225
 #, fuzzy
 msgid "A tooltip for this action."
 msgstr "A Umwanyanyobora: kugirango iyi Igikorwa"
@@ -339,23 +340,34 @@ msgstr ""
 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
 msgstr "Agashushondanga in iyi Igikorwa"
 
-#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:230
-#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592
+#: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:250
+#, fuzzy
+msgid "GIcon"
+msgstr "agashushanyo"
+
+#: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
+#: gtk/gtkstatusicon.c:251
+#, fuzzy
+msgid "The GIcon being displayed"
+msgstr "Gushyiraho Kuri Kugaragaza"
+
+#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
+#: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:234 gtk/gtkwindow.c:605
 msgid "Icon Name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:231
-#: gtk/gtkstatusicon.c:209
+#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
+#: gtk/gtkstatusicon.c:235
 #, fuzzy
 msgid "The name of the icon from the icon theme"
 msgstr "Izina: Bya i Agashushondanga Bivuye i Agashushondanga"
 
-#: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:153
+#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Visible when horizontal"
 msgstr "Ryari: Gitambitse"
 
-#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:154
+#: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:177
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
@@ -364,12 +376,12 @@ msgstr ""
 "i Umwanyabikoresho Ikintu ni Kigaragara Ryari: i Umwanyabikoresho ni in a "
 "Gitambitse Icyerekezo"
 
-#: gtk/gtkaction.c:281
+#: gtk/gtkaction.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Visible when overflown"
 msgstr "Ryari:"
 
-#: gtk/gtkaction.c:282
+#: gtk/gtkaction.c:307
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
@@ -378,12 +390,12 @@ msgstr ""
 "Porogosi kugirango iyi Igikorwa in i Umwanyabikoresho Byarenze urugero "
 "Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:160
+#: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:183
 #, fuzzy
 msgid "Visible when vertical"
 msgstr "Ryari: Bihagaritse"
 
-#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:161
+#: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:184
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
@@ -392,12 +404,12 @@ msgstr ""
 "i Umwanyabikoresho Ikintu ni Kigaragara Ryari: i Umwanyabikoresho ni in a "
 "Bihagaritse Icyerekezo"
 
-#: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:167
+#: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Is important"
 msgstr "By'ingirakamaro"
 
-#: gtk/gtkaction.c:298
+#: gtk/gtkaction.c:323
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
@@ -406,41 +418,41 @@ msgstr ""
 "i Igikorwa ni By'ingirakamaro Porogosi kugirango iyi Igikorwa Garagaza "
 "Umwandiko in Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkaction.c:306
+#: gtk/gtkaction.c:331
 #, fuzzy
 msgid "Hide if empty"
 msgstr "NIBA ubusa"
 
-#: gtk/gtkaction.c:307
+#: gtk/gtkaction.c:332
 #, fuzzy
 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
 msgstr "ubusa Ibikubiyemo Porogosi kugirango iyi Igikorwa gihishwe"
 
-#: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:192
-#: gtk/gtkwidget.c:520
+#: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
+#: gtk/gtkwidget.c:523
 msgid "Sensitive"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaction.c:314
+#: gtk/gtkaction.c:339
 #, fuzzy
 msgid "Whether the action is enabled."
 msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
 
-#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:251
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:513
+#: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:293
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:516
 msgid "Visible"
 msgstr "kigaragara"
 
-#: gtk/gtkaction.c:321
+#: gtk/gtkaction.c:346
 #, fuzzy
 msgid "Whether the action is visible."
 msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
 
-#: gtk/gtkaction.c:327
+#: gtk/gtkaction.c:352
 msgid "Action Group"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaction.c:328
+#: gtk/gtkaction.c:353
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
@@ -462,59 +474,59 @@ msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora"
 msgid "Whether the action group is visible."
 msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Kigaragara"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:91 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
-#: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:273
+#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
+#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
 msgid "Value"
 msgstr "Agaciro "
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:92
+#: gtk/gtkadjustment.c:94
 #, fuzzy
 msgid "The value of the adjustment"
 msgstr "Agaciro Bya i"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:108
+#: gtk/gtkadjustment.c:110
 #, fuzzy
 msgid "Minimum Value"
 msgstr "Gato gashoboka"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:109
+#: gtk/gtkadjustment.c:111
 #, fuzzy
 msgid "The minimum value of the adjustment"
 msgstr "Gito Agaciro Bya i"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:128
+#: gtk/gtkadjustment.c:130
 #, fuzzy
 msgid "Maximum Value"
 msgstr "Kanini gashoboka"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:129
+#: gtk/gtkadjustment.c:131
 #, fuzzy
 msgid "The maximum value of the adjustment"
 msgstr "Kinini Agaciro Bya i"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:145
+#: gtk/gtkadjustment.c:147
 msgid "Step Increment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:146
+#: gtk/gtkadjustment.c:148
 #, fuzzy
 msgid "The step increment of the adjustment"
 msgstr "Intera Iyongeragaciro Bya i"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:162
+#: gtk/gtkadjustment.c:164
 msgid "Page Increment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:163
+#: gtk/gtkadjustment.c:165
 #, fuzzy
 msgid "The page increment of the adjustment"
 msgstr "Ipaji Iyongeragaciro Bya i"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:182
+#: gtk/gtkadjustment.c:184
 msgid "Page Size"
 msgstr "ingono y'urupapuro"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:183
+#: gtk/gtkadjustment.c:185
 #, fuzzy
 msgid "The page size of the adjustment"
 msgstr "Ipaji Ingano Bya i"
@@ -524,7 +536,7 @@ msgstr "Ipaji Ingano Bya i"
 msgid "Horizontal alignment"
 msgstr "Itondeka ritambitse"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
+#: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
@@ -535,7 +547,7 @@ msgstr "0."
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Bipanzwe-Ikijyejuru"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
+#: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
@@ -602,32 +614,32 @@ msgstr ""
 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
 msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Iburyo: Bya i"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:73
+#: gtk/gtkarrow.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Arrow direction"
 msgstr "Icyerekezo"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:74
+#: gtk/gtkarrow.c:76
 #, fuzzy
 msgid "The direction the arrow should point"
 msgstr "Icyerekezo i Akambi Akadomo"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:81
+#: gtk/gtkarrow.c:84
 #, fuzzy
 msgid "Arrow shadow"
 msgstr "Igicucu"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:82
+#: gtk/gtkarrow.c:85
 #, fuzzy
 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr "Bya i Igicucu i Akambi"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:247
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
 #, fuzzy
 msgid "Arrow Scaling"
 msgstr "itandukanya "
 
-#: gtk/gtkarrow.c:89
+#: gtk/gtkarrow.c:93
 msgid "Amount of space used up by arrow"
 msgstr ""
 
@@ -801,75 +813,75 @@ msgid ""
 "g., help buttons"
 msgstr "g."
 
-#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
+#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
 msgid "Spacing"
 msgstr "itandukanya "
 
-#: gtk/gtkbox.c:99
+#: gtk/gtkbox.c:131
 #, fuzzy
 msgid "The amount of space between children"
 msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya hagati"
 
-#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165
-#: gtk/gtktoolbar.c:582
+#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
+#: gtk/gtktoolbar.c:573
 msgid "Homogeneous"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbox.c:109
+#: gtk/gtkbox.c:141
 #, fuzzy
 msgid "Whether the children should all be the same size"
 msgstr "i Byose i Ingano"
 
-#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:103 gtk/gtktoolbar.c:574
+#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
 msgid "Expand"
 msgstr "Agura"
 
-#: gtk/gtkbox.c:117
+#: gtk/gtkbox.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
 msgstr "i Akira Birenga Umwanya Ryari: i"
 
-#: gtk/gtkbox.c:123
+#: gtk/gtkbox.c:155
 msgid "Fill"
 msgstr "uzuza/shyiramo"
 
-#: gtk/gtkbox.c:124
+#: gtk/gtkbox.c:156
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
 "used as padding"
 msgstr "Birenga Umwanya Kuri i Kuri i Cyangwa Nka Wuzuza:"
 
-#: gtk/gtkbox.c:130
+#: gtk/gtkbox.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Padding"
 msgstr "Wuzuza:"
 
-#: gtk/gtkbox.c:131
+#: gtk/gtkbox.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
 msgstr "Umwanya Kuri Gushyira hagati i Na in Pigiseli"
 
-#: gtk/gtkbox.c:137
+#: gtk/gtkbox.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Pack type"
 msgstr "Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705
+#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
 "start or end of the parent"
 msgstr "A i ni Na: Indango Kuri i Gutangira Cyangwa Impera Bya i"
 
-#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:218
-#: gtk/gtkruler.c:110
+#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
+#: gtk/gtkruler.c:148
 msgid "Position"
 msgstr "umwanya"
 
-#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684
+#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
 #, fuzzy
 msgid "The index of the child in the parent"
 msgstr "Umubarendanga Bya i in i"
@@ -882,20 +894,21 @@ msgstr ""
 msgid "The translation domain used by gettext"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:200
+#: gtk/gtkbutton.c:220
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
 "widget"
 msgstr "Bya i Akarango Mo Imbere i Akabuto NIBA i Akabuto Kirimo a Akarango"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337
-#: gtk/gtktoolbutton.c:187
+#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
+#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use underline"
 msgstr "Gucaho umurongo"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338
+#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
+#: gtk/gtkmenuitem.c:316
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
@@ -904,168 +917,168 @@ msgstr ""
 "Gushyiraho Gucaho umurongo in i Umwandiko i Komeza>> Inyuguti kugirango i "
 "Urufunguzo"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:215
+#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
 msgid "Use stock"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:216
+#: gtk/gtkbutton.c:236
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 msgstr "Gushyiraho i Akarango ni Kuri a Ikintu Bya"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
+#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
 #, fuzzy
 msgid "Focus on click"
 msgstr "ku Kanda"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
+#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
 #, fuzzy
 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "i Akabuto Ryari: ni Na: i Imbeba"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:231
+#: gtk/gtkbutton.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Border relief"
 msgstr "Ubusumbane"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:232
+#: gtk/gtkbutton.c:252
 #, fuzzy
 msgid "The border relief style"
 msgstr "Imbibi Ubusumbane IMISUSIRE"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:249
+#: gtk/gtkbutton.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment for child"
 msgstr "Itunganya kugirango"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:268
+#: gtk/gtkbutton.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment for child"
 msgstr "Itunganya kugirango"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
+#: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:286
+#: gtk/gtkbutton.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Child widget to appear next to the button text"
 msgstr "Kuri Kugaragara Komeza>> Kuri i Akabuto Umwandiko"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:300
+#: gtk/gtkbutton.c:320
 #, fuzzy
 msgid "Image position"
 msgstr "Ibirindiro"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:301
+#: gtk/gtkbutton.c:321
 #, fuzzy
 msgid "The position of the image relative to the text"
 msgstr "Bya i Bifitanye isano Kuri i"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:410
+#: gtk/gtkbutton.c:433
 msgid "Default Spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:411
+#: gtk/gtkbutton.c:434
 #, fuzzy
 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
 msgstr "Umwanya Kuri Kongeramo kugirango Utubuto"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:417
+#: gtk/gtkbutton.c:440
 msgid "Default Outside Spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:418
+#: gtk/gtkbutton.c:441
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
 "border"
 msgstr "Umwanya Kuri Kongeramo kugirango Utubuto ni Buri gihe Hanze i Imbibi"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:423
+#: gtk/gtkbutton.c:446
 msgid "Child X Displacement"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:424
+#: gtk/gtkbutton.c:447
 #, fuzzy
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "in i X Icyerekezo Kuri Kwimura i Ryari: i Akabuto ni"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:431
+#: gtk/gtkbutton.c:454
 msgid "Child Y Displacement"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:432
+#: gtk/gtkbutton.c:455
 #, fuzzy
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "in i Y Icyerekezo Kuri Kwimura i Ryari: i Akabuto ni"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:448
+#: gtk/gtkbutton.c:471
 msgid "Displace focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:449
+#: gtk/gtkbutton.c:472
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
 "rectangle"
 msgstr "i Y Indangakintu... i Urukiramende"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:536 gtk/gtkentry.c:898
+#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "Inner Border"
 msgstr "uburyo bw'ishungura"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:463
+#: gtk/gtkbutton.c:486
 msgid "Border between button edges and child."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:476
+#: gtk/gtkbutton.c:499
 #, fuzzy
 msgid "Image spacing"
 msgstr "Isigamwanya"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:477
+#: gtk/gtkbutton.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
 msgstr "Kuri Gushyira hagati i Akarango Na i"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:485
+#: gtk/gtkbutton.c:514
 #, fuzzy
 msgid "Show button images"
 msgstr "Akabuto Ishusho"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:486
+#: gtk/gtkbutton.c:515
 #, fuzzy
-msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
-msgstr "Udushushondanga in Utubuto"
+msgid "Whether images should be shown on buttons"
+msgstr "Ishusho in Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:442
+#: gtk/gtkcalendar.c:440
 msgid "Year"
 msgstr "Umwaka"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:443
+#: gtk/gtkcalendar.c:441
 #, fuzzy
 msgid "The selected year"
 msgstr "Byahiswemo Umwaka"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:456
+#: gtk/gtkcalendar.c:454
 msgid "Month"
 msgstr "ukwezi"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:457
+#: gtk/gtkcalendar.c:455
 #, fuzzy
 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
 msgstr "Byahiswemo Ukwezi Nka a Umubare hagati 0 Na"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:471
+#: gtk/gtkcalendar.c:469
 msgid "Day"
 msgstr "Umunsi"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:472
+#: gtk/gtkcalendar.c:470
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
@@ -1074,328 +1087,341 @@ msgstr ""
 "Byahiswemo UMUNSI Nka a Umubare hagati 1. Na Cyangwa 0 Kuri i Byahiswemo "
 "UMUNSI"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:486
+#: gtk/gtkcalendar.c:484
 msgid "Show Heading"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:487
+#: gtk/gtkcalendar.c:485
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
 msgstr "a Umutwempangano ni"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:501
+#: gtk/gtkcalendar.c:499
 msgid "Show Day Names"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:502
+#: gtk/gtkcalendar.c:500
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, day names are displayed"
 msgstr "UMUNSI Amazina"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:515
+#: gtk/gtkcalendar.c:513
 msgid "No Month Change"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:516
+#: gtk/gtkcalendar.c:514
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
 msgstr "i Byahiswemo Ukwezi Byahinduwe"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:530
+#: gtk/gtkcalendar.c:528
 msgid "Show Week Numbers"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:531
+#: gtk/gtkcalendar.c:529
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
 msgstr "Icyumweru Imibare"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:546
+#: gtk/gtkcalendar.c:544
 msgid "Details Width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:547
+#: gtk/gtkcalendar.c:545
 #, fuzzy
 msgid "Details width in characters"
 msgstr "in"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:562
+#: gtk/gtkcalendar.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Details Height"
 msgstr "uburebure"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:563
+#: gtk/gtkcalendar.c:561
 msgid "Details height in rows"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:579
+#: gtk/gtkcalendar.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Show Details"
 msgstr "iganira "
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:580
+#: gtk/gtkcalendar.c:578
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, details are shown"
 msgstr "UMUNSI Amazina"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:176
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:177
 msgid "mode"
 msgstr "uburyo"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:177
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:178
 #, fuzzy
 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
 msgstr "Ubwoko Bya i"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:185
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:186
 msgid "visible"
 msgstr "kigaragara"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:186
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Display the cell"
 msgstr "i Akazu"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:193
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:194
 #, fuzzy
 msgid "Display the cell sensitive"
 msgstr "i Akazu"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:200
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:201
 msgid "xalign"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:201
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:202
 #, fuzzy
 msgid "The x-align"
 msgstr "X Gutondeka"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:210
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:211
 msgid "yalign"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:211
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:212
 #, fuzzy
 msgid "The y-align"
 msgstr "Y Gutondeka"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:220
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:221
 msgid "xpad"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:221
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:222
 msgid "The xpad"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:230
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
 msgid "ypad"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:232
 msgid "The ypad"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:240
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
 msgid "width"
 msgstr "akarambararo"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:242
 #, fuzzy
 msgid "The fixed width"
 msgstr "BIHAMYE Ubugari"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:250
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
 msgid "height"
 msgstr "ubuhagarike"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:252
 #, fuzzy
 msgid "The fixed height"
 msgstr "BIHAMYE Ubuhagarike"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:260
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
 msgid "Is Expander"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:262
 msgid "Row has children"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:269
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
 msgid "Is Expanded"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
 msgstr "ni Urubariro Na ni Cyagutse"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:277
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Cell background color name"
 msgstr "Mbuganyuma Ibara Izina:"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:278
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Cell background color as a string"
 msgstr "Mbuganyuma Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:285
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Cell background color"
 msgstr "Ibara y'Imbuganyuma y'akadirishya"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:286
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Cell background color as a GdkColor"
 msgstr "Mbuganyuma Ibara Nka a"
 
 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
+msgid "Editing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
+msgstr "i Akarango ni in UMWE Umurongo Ubwoko"
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:303
 #, fuzzy
 msgid "Cell background set"
 msgstr "Mbuganyuma Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:304
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
 msgstr "iyi Itagi: i Akazu Mbuganyuma Ibara"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
 msgid "Accelerator key"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
 #, fuzzy
 msgid "The keyval of the accelerator"
 msgstr "Agaciro Bya i"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
 msgid "Accelerator modifiers"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
 msgid "The modifier mask of the accelerator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
 msgid "Accelerator keycode"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Accelerator Mode"
 msgstr "Uburyo bw'Ihitamo"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
 #, fuzzy
 msgid "The type of accelerators"
 msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:97
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
 msgid "Model"
 msgstr "Urugero"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:98
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
 #, fuzzy
 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
 msgstr "Urugero i Uduciro kugirango i Agasanduku"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:120 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
 msgid "Text Column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:121 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
 #, fuzzy
 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
 msgstr ""
 "A Inkingi in i Ibyatanzwe Inkomoko Urugero Kuri Kubona i Ikurikiranyanyuguti "
 "Bivuye"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:138
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
 msgid "Has Entry"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:139
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
 #, fuzzy
 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
 msgstr "Kwemerera Kuri Injiza Ikurikiranyanyuguti Ikindi i"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
 msgid "Pixbuf Object"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
 #, fuzzy
 msgid "The pixbuf to render"
 msgstr "Kuri"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
 msgid "Pixbuf Expander Open"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
 #, fuzzy
 msgid "Pixbuf for open expander"
 msgstr "kugirango Gufungura"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
 msgid "Pixbuf Expander Closed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
 #, fuzzy
 msgid "Pixbuf for closed expander"
 msgstr "kugirango"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:200
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:226
 msgid "Stock ID"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
 #, fuzzy
 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
 msgstr "Bya i Agashushondanga Kuri"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:250
-#: gtk/gtkstatusicon.c:225
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
+#: gtk/gtkstatusicon.c:267
 msgid "Size"
 msgstr "Ingano"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
 #, fuzzy
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
 msgstr "Agaciro i Ingano Bya i Agashushondanga"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
 msgid "Detail"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
 #, fuzzy
 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
 msgstr "Kuri Kuri i"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
 msgid "Follow State"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
 #, fuzzy
 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
 msgstr "i Kuri i Leta"
 
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:589
+msgid "Icon"
+msgstr "agashushanyo"
+
 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
 #, fuzzy
 msgid "Value of the progress bar"
 msgstr "Bya i Aho bigeze"
 
 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
-#: gtk/gtkentry.c:579 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
-#: gtk/gtktextbuffer.c:197
+#: gtk/gtkentry.c:701 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
+#: gtk/gtktextbuffer.c:198
 msgid "Text"
 msgstr "Amagambo"
 
@@ -1414,12 +1440,12 @@ msgid ""
 "don't know how much."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Text x alignment"
 msgstr "X Itunganya"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
@@ -1428,29 +1454,29 @@ msgstr ""
 "Gitambitse Itunganya Bivuye 0 Ibumoso: Kuri 1. Iburyo: kugirango "
 "Imigaragarire"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
 #, fuzzy
 msgid "Text y alignment"
 msgstr "Y Itunganya"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
 #, fuzzy
 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
 msgstr "Bihagaritse Itunganya Bivuye 0 Hejuru: Kuri 1. Hasi:"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
-#: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:283 gtk/gtktoolbar.c:494
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:96
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
+#: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:325
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
 msgid "Orientation"
 msgstr "icyerekezo"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:131
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
 #, fuzzy
 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
 msgstr "Na IKURA Icyerekezo Bya i Aho bigeze"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:346
-#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:212
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
+#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
 msgid "Adjustment"
 msgstr ""
 
@@ -1463,16 +1489,16 @@ msgstr "i Agaciro Bya i AkabutoNkaragwa"
 msgid "Climb rate"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:221
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
 #, fuzzy
 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
 msgstr "Igipimo Ryari: Hasi a Akabuto"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:230
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:226
 msgid "Digits"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:231
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
 #, fuzzy
 msgid "The number of decimal places to display"
 msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya Kuri Kugaragaza"
@@ -1491,7 +1517,7 @@ msgstr ""
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr "Hejuru Umwandiko Kuri"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:323
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:374
 msgid "Attributes"
 msgstr "ibiranga"
 
@@ -1550,18 +1576,18 @@ msgstr "Ibara rya mbugambanza"
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgstr "Ibara Nka a"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:503 gtk/gtktexttag.c:251
-#: gtk/gtktextview.c:570
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:625 gtk/gtktexttag.c:251
+#: gtk/gtktextview.c:573
 msgid "Editable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
 #, fuzzy
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
 msgstr "i Umwandiko Byahinduwe ku i Ukoresha:"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
-#: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
+#: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
 msgid "Font"
 msgstr "Umukono"
 
@@ -1682,7 +1708,7 @@ msgstr ""
 "Ururimi iyi Umwandiko ni in Nka ITEGEKONGENGA Gukoresha iyi Nka a Ryari: "
 "Isubizwa i Umwandiko iyi"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:448 gtk/gtkprogressbar.c:210
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:499 gtk/gtkprogressbar.c:206
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
@@ -1695,12 +1721,12 @@ msgstr ""
 "Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i Akazu OYA Kuri Kugaragaza i "
 "Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
-#: gtk/gtklabel.c:468
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
+#: gtk/gtklabel.c:519
 msgid "Width In Characters"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:469
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:520
 #, fuzzy
 msgid "The desired width of the label, in characters"
 msgstr "Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
@@ -1719,7 +1745,7 @@ msgstr ""
 "Kuri itandukanya i Ikurikiranyanyuguti Igikubo Imirongo NIBA i Akazu OYA "
 "Kuri Kugaragaza i Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:676
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
 #, fuzzy
 msgid "Wrap width"
 msgstr "Ubugari"
@@ -1944,7 +1970,7 @@ msgid "Indicator size"
 msgstr "Ingano y'agashushondanga"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Size of check or radio indicator"
 msgstr "Bya Kugenzura... Cyangwa"
@@ -1959,11 +1985,11 @@ msgstr "Ubwoko"
 msgid "The model for cell view"
 msgstr "Urugero kugirango i Agashushondanga Kureba"
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:167
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
 msgid "Indicator Size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:173
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
 msgid "Indicator Spacing"
 msgstr ""
 
@@ -1972,31 +1998,31 @@ msgstr ""
 msgid "Spacing around check or radio indicator"
 msgstr "Kugenzura... Cyangwa"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
-#: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:500 gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
 msgid "Active"
 msgstr "ki/bikora"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
 #, fuzzy
 msgid "Whether the menu item is checked"
 msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu ni Ivivuwe"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
 msgid "Inconsistent"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
 #, fuzzy
 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
 msgstr "Kuri Kugaragaza Leta"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
 #, fuzzy
 msgid "Draw as radio menu item"
 msgstr "Nka Ibikubiyemo Ikintu"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
 #, fuzzy
 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
 msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu nka a Ibikubiyemo Ikintu"
@@ -2011,7 +2037,7 @@ msgstr "Alufa"
 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
 msgstr "Cyangwa OYA Kuri i Ibara Alufa Agaciro"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:412
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
 msgid "Title"
 msgstr "umutwe"
@@ -2021,7 +2047,7 @@ msgstr "umutwe"
 msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr "Umutwe Bya i Ibara Ihitamo Ikiganiro"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:1858
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
 msgid "Current Color"
 msgstr ""
 
@@ -2030,7 +2056,7 @@ msgstr ""
 msgid "The selected color"
 msgstr "Byahiswemo Ibara"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:1865
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
 msgid "Current Alpha"
 msgstr ""
 
@@ -2039,168 +2065,205 @@ msgstr ""
 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr "Byahiswemo Agaciro 0 Bibonerana Kijimye"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1844
+#: gtk/gtkcolorsel.c:279
 msgid "Has Opacity Control"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1845
+#: gtk/gtkcolorsel.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
 msgstr "i Ibara Kwemerera Igenamiterere"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1851
+#: gtk/gtkcolorsel.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Has palette"
 msgstr "Urwunge rw'ibara:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1852
+#: gtk/gtkcolorsel.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Whether a palette should be used"
 msgstr "a Urwunge rw'ibara:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1859
+#: gtk/gtkcolorsel.c:294
 #, fuzzy
 msgid "The current color"
 msgstr "KIGEZWEHO Ibara"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1866
+#: gtk/gtkcolorsel.c:301
 #, fuzzy
 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr "KIGEZWEHO Agaciro 0 Bibonerana Kijimye"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1880
+#: gtk/gtkcolorsel.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Custom palette"
 msgstr "Kugena Urwunge rw'ibara:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1881
+#: gtk/gtkcolorsel.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Palette to use in the color selector"
 msgstr "Kuri Gukoresha in i Ibara"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:143
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Color Selection"
+msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku"
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
+#, fuzzy
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr "Umutwe Bya i Ibara Ihitamo Ikiganiro"
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
+#, fuzzy
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
+#, fuzzy
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
+#, fuzzy
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
+
+#: gtk/gtkcombo.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Enable arrow keys"
 msgstr "Akambi Utubuto"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:144
+#: gtk/gtkcombo.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
 msgstr "i Akambi Utubuto Kwimura Gihinguranya i Urutonde Bya"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:150
+#: gtk/gtkcombo.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Always enable arrows"
 msgstr "Gushoboza Utwambi"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:151
+#: gtk/gtkcombo.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Obsolete property, ignored"
 msgstr "indangakintu"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:157
+#: gtk/gtkcombo.c:159
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "Yubahiza inyandiko"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:158
+#: gtk/gtkcombo.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
 msgstr "Urutonde Ikintu ni"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:165
+#: gtk/gtkcombo.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Allow empty"
 msgstr "ubusa"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:166
+#: gtk/gtkcombo.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
 msgstr "ubusa Agaciro Gicurasi in iyi Umwanya"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:173
+#: gtk/gtkcombo.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Value in list"
 msgstr "in Urutonde"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:174
+#: gtk/gtkcombo.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
 msgstr "Uduciro in i Urutonde"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:659
+#: gtk/gtkcombobox.c:661
 #, fuzzy
 msgid "ComboBox model"
 msgstr "Urugero"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:660
+#: gtk/gtkcombobox.c:662
 #, fuzzy
 msgid "The model for the combo box"
 msgstr "Urugero kugirango i Agasanduku"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:677
+#: gtk/gtkcombobox.c:679
 #, fuzzy
 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
 msgstr "Ubugari kugirango i in a Urusobetudirishya"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:699
+#: gtk/gtkcombobox.c:701
 #, fuzzy
 msgid "Row span column"
 msgstr "Inkingi"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:700
+#: gtk/gtkcombobox.c:702
 #, fuzzy
 msgid "TreeModel column containing the row span values"
 msgstr "Inkingi i Urubariro Uduciro"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:721
+#: gtk/gtkcombobox.c:723
 #, fuzzy
 msgid "Column span column"
 msgstr "Inkingi"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:722
+#: gtk/gtkcombobox.c:724
 #, fuzzy
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
 msgstr "Inkingi i Inkingi Uduciro"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:743
+#: gtk/gtkcombobox.c:745
 #, fuzzy
 msgid "Active item"
 msgstr "Ikintu"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:744
+#: gtk/gtkcombobox.c:746
 #, fuzzy
 msgid "The item which is currently active"
 msgstr "Ikintu ni Gikora"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:763 gtk/gtkuimanager.c:220
+#: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr "Kuri Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:764
+#: gtk/gtkcombobox.c:766
 #, fuzzy
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "a Ibikubiyemo Ikintu"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:779 gtk/gtkentry.c:528
+#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:650
 msgid "Has Frame"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:780
+#: gtk/gtkcombobox.c:782
 #, fuzzy
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
 msgstr "i Agasanduku a Ikadiri i"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:788
+#: gtk/gtkcombobox.c:790
 #, fuzzy
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "i Agasanduku Ryari: ni Na: i Imbeba"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:491
+#: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:555
 msgid "Tearoff Title"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:804
+#: gtk/gtkcombobox.c:806
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
@@ -2208,72 +2271,81 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "A Umutwe Gicurasi ku i Idirishya Muyobozi Ryari: iyi Ibikubiyemo ni Bidakora"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:821
+#: gtk/gtkcombobox.c:823
 msgid "Popup shown"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:822
+#: gtk/gtkcombobox.c:824
 #, fuzzy
 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:828
+#: gtk/gtkcombobox.c:840
+msgid "Button Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:841
+#, fuzzy
+msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
+msgstr "i Akabuto Ryari: ni Na: i Imbeba"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:848
 #, fuzzy
 msgid "Appears as list"
 msgstr "Nka Urutonde"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:829
+#: gtk/gtkcombobox.c:849
 #, fuzzy
 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
 msgstr "nka Intonde Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:845
+#: gtk/gtkcombobox.c:865
 #, fuzzy
 msgid "Arrow Size"
 msgstr "Icyerekezo"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:846
+#: gtk/gtkcombobox.c:866
 #, fuzzy
 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
 msgstr "Urugero kugirango i Agasanduku"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:861 gtk/gtkentry.c:628 gtk/gtkhandlebox.c:176
-#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:632
+#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkhandlebox.c:174
+#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
 #: gtk/gtkviewport.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Shadow type"
 msgstr "Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:862
+#: gtk/gtkcombobox.c:882
 #, fuzzy
 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
 msgstr "Bya i Imbibi i Isunika Uturango..."
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:237
+#: gtk/gtkcontainer.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Resize mode"
 msgstr "Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:238
+#: gtk/gtkcontainer.c:239
 #, fuzzy
 msgid "Specify how resize events are handled"
 msgstr "Ihindurangero Ibyabaye"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:245
+#: gtk/gtkcontainer.c:246
 #, fuzzy
 msgid "Border width"
 msgstr "Ubugari"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:246
+#: gtk/gtkcontainer.c:247
 #, fuzzy
 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
 msgstr "Ubugari Bya i ubusa Imbibi Hanze i"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:254
+#: gtk/gtkcontainer.c:255
 msgid "Child"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:255
+#: gtk/gtkcontainer.c:256
 #, fuzzy
 msgid "Can be used to add a new child to the container"
 msgstr "Kuri Kongeramo a Gishya Kuri i"
@@ -2324,118 +2396,128 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr "Agaciro kugirango"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:144
+#: gtk/gtkdialog.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Has separator"
 msgstr "Mutandukanya"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:145
+#: gtk/gtkdialog.c:146
 #, fuzzy
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr "Ikiganiro a Mutandukanya hejuru Utubuto"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:190
+#: gtk/gtkdialog.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Content area border"
 msgstr "Ubuso Imbibi"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:191
+#: gtk/gtkdialog.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "Bya Imbibi i Ikiganiro Ubuso"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:198
+#: gtk/gtkdialog.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Content area spacing"
+msgstr "Wuzuza:"
+
+#: gtk/gtkdialog.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
+msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso"
+
+#: gtk/gtkdialog.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Button spacing"
 msgstr "Isigamwanya"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:199
+#: gtk/gtkdialog.c:218
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "hagati Utubuto"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:207
+#: gtk/gtkdialog.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Action area border"
 msgstr "Ubuso Imbibi"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:208
+#: gtk/gtkdialog.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "Bya Imbibi i Akabuto Ubuso ku i Hasi: Bya i Ikiganiro"
 
-#: gtk/gtkentry.c:483 gtk/gtklabel.c:411
+#: gtk/gtkentry.c:605 gtk/gtklabel.c:462
 msgid "Cursor Position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:412
+#: gtk/gtkentry.c:606 gtk/gtklabel.c:463
 #, fuzzy
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 msgstr "KIGEZWEHO Ibirindiro Bya i Iyinjizamo indanga in"
 
-#: gtk/gtkentry.c:493 gtk/gtklabel.c:421
+#: gtk/gtkentry.c:615 gtk/gtklabel.c:472
 msgid "Selection Bound"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:494 gtk/gtklabel.c:422
+#: gtk/gtkentry.c:616 gtk/gtklabel.c:473
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr "Ibirindiro Bya i Impera Bya i Ihitamo Bivuye i indanga in"
 
-#: gtk/gtkentry.c:504
+#: gtk/gtkentry.c:626
 #, fuzzy
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr "i Icyinjijwe Ibigize"
 
-#: gtk/gtkentry.c:511
+#: gtk/gtkentry.c:633
 #, fuzzy
 msgid "Maximum length"
 msgstr "Uburebure ntarengwa:"
 
-#: gtk/gtkentry.c:512
+#: gtk/gtkentry.c:634
 #, fuzzy
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr "Umubare Bya Inyuguti kugirango iyi Icyinjijwe NIBA Oya Kinini"
 
-#: gtk/gtkentry.c:520
+#: gtk/gtkentry.c:642
 msgid "Visibility"
 msgstr "igaragara"
 
-#: gtk/gtkentry.c:521
+#: gtk/gtkentry.c:643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
 msgstr "i Kitagaragara INYUGUTI Bya i Umwandiko Ijambobanga... Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkentry.c:529
+#: gtk/gtkentry.c:651
 #, fuzzy
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr "Hanze Bivuye Icyinjijwe"
 
-#: gtk/gtkentry.c:537
+#: gtk/gtkentry.c:659
 msgid ""
 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:544
+#: gtk/gtkentry.c:666
 #, fuzzy
 msgid "Invisible character"
 msgstr "Inyuguti"
 
-#: gtk/gtkentry.c:545
+#: gtk/gtkentry.c:667
 #, fuzzy
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr ""
 "Inyuguti Kuri Gukoresha Ryari: Icyinjijwe Ibigize in Ijambobanga... Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkentry.c:552
+#: gtk/gtkentry.c:674
 #, fuzzy
 msgid "Activates default"
 msgstr "Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtkentry.c:553
+#: gtk/gtkentry.c:675
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
@@ -2444,37 +2526,37 @@ msgstr ""
 "Kuri Kureka bigakora i Mburabuzi Nka i Mburabuzi Akabuto in a Ikiganiro "
 "Ryari: ni"
 
-#: gtk/gtkentry.c:559
+#: gtk/gtkentry.c:681
 #, fuzzy
 msgid "Width in chars"
 msgstr "in"
 
-#: gtk/gtkentry.c:560
+#: gtk/gtkentry.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
 msgstr "Bya Inyuguti Kuri Umwanya kugirango in i Icyinjijwe"
 
-#: gtk/gtkentry.c:569
+#: gtk/gtkentry.c:691
 #, fuzzy
 msgid "Scroll offset"
 msgstr "Nta- boneza"
 
-#: gtk/gtkentry.c:570
+#: gtk/gtkentry.c:692
 #, fuzzy
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr "Bya Pigiseli Bya i Icyinjijwe Bidakora i Mugaragaza Kuri i Ibumoso:"
 
-#: gtk/gtkentry.c:580
+#: gtk/gtkentry.c:702
 #, fuzzy
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
 
-#: gtk/gtkentry.c:595 gtk/gtkmisc.c:73
+#: gtk/gtkentry.c:717 gtk/gtkmisc.c:73
 #, fuzzy
 msgid "X align"
 msgstr "Gutondeka"
 
-#: gtk/gtkentry.c:596 gtk/gtkmisc.c:74
+#: gtk/gtkentry.c:718 gtk/gtkmisc.c:74
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
@@ -2483,39 +2565,292 @@ msgstr ""
 "Gitambitse Itunganya Bivuye 0 Ibumoso: Kuri 1. Iburyo: kugirango "
 "Imigaragarire"
 
-#: gtk/gtkentry.c:612
+#: gtk/gtkentry.c:734
 #, fuzzy
 msgid "Truncate multiline"
 msgstr "Igikubo"
 
-#: gtk/gtkentry.c:613
+#: gtk/gtkentry.c:735
 #, fuzzy
 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
 msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo"
 
-#: gtk/gtkentry.c:629
+#: gtk/gtkentry.c:751
 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:899
+#: gtk/gtkentry.c:766 gtk/gtktextview.c:653
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite mode"
+msgstr "Gusimbuza Ubwoko"
+
+#: gtk/gtkentry.c:767
+#, fuzzy
+msgid "Whether new text overwrites existing text"
+msgstr "Umwandiko Ibigize"
+
+#: gtk/gtkentry.c:781
+#, fuzzy
+msgid "Text length"
+msgstr "X Itunganya"
+
+#: gtk/gtkentry.c:782
+msgid "Length of the text currently in the entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Invisible char set"
+msgstr "Gushyiraho"
+
+#: gtk/gtkentry.c:798
+#, fuzzy
+msgid "Whether the invisible char has been set"
+msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora"
+
+#: gtk/gtkentry.c:816
+msgid "Caps Lock warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:817
+msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.4.text
+# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.4.text
+#: gtk/gtkentry.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Progress Fraction"
+msgstr "Imigabane"
+
+#: gtk/gtkentry.c:832
+#, fuzzy
+msgid "The current fraction of the task that's been completed"
+msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Akazi"
+
+#: gtk/gtkentry.c:849
+msgid "Progress Pulse Step"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:850
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
+"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
+msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Aho bigeze Kuri Kwimura i Funga Ryari:"
+
+#: gtk/gtkentry.c:866
+msgid "Primary pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:867
+#, fuzzy
+msgid "Primary pixbuf for the entry"
+msgstr "kugirango Gufungura"
+
+#: gtk/gtkentry.c:881
+msgid "Secondary pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:882
+#, fuzzy
+msgid "Secondary pixbuf for the entry"
+msgstr "Imbere"
+
+#: gtk/gtkentry.c:896
+msgid "Primary stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:897
+msgid "Stock ID for primary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:911
+#, fuzzy
+msgid "Secondary stock ID"
+msgstr "indanga Ibara"
+
+#: gtk/gtkentry.c:912
+msgid "Stock ID for secondary icon"
+msgstr ""
+
+# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
+#: gtk/gtkentry.c:926
+#, fuzzy
+msgid "Primary icon name"
+msgstr "Izina ry'Umukono"
+
+#: gtk/gtkentry.c:927
+msgid "Icon name for primary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon name"
+msgstr "indanga Ibara"
+
+#: gtk/gtkentry.c:942
+msgid "Icon name for secondary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:956
+msgid "Primary GIcon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:957
+#, fuzzy
+msgid "GIcon for primary icon"
+msgstr "kugirango iyi Idirishya"
+
+#: gtk/gtkentry.c:971
+#, fuzzy
+msgid "Secondary GIcon"
+msgstr "indanga Ibara"
+
+#: gtk/gtkentry.c:972
+msgid "GIcon for secondary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:986
+#, fuzzy
+msgid "Primary storage type"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: gtk/gtkentry.c:987
+#, fuzzy
+msgid "The representation being used for primary icon"
+msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1002
+#, fuzzy
+msgid "Secondary storage type"
+msgstr "Imbere"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "The representation being used for secondary icon"
+msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1024
+msgid "Primary icon activatable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1025
+#, fuzzy
+msgid "Whether the primary icon is activatable"
+msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1045
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon activatable"
+msgstr "indanga Ibara"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1046
+#, fuzzy
+msgid "Whether the secondary icon is activatable"
+msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1068
+#, fuzzy
+msgid "Primary icon sensitive"
+msgstr "i Akazu"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1069
+#, fuzzy
+msgid "Whether the primary icon is sensitive"
+msgstr "Urutonde Ikintu ni"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1090
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon sensitive"
+msgstr "Imbere"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
+msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1107
+#, fuzzy
+msgid "Primary icon tooltip text"
+msgstr "i Akazu"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1108 gtk/gtkentry.c:1144
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
+msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1124
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon tooltip text"
+msgstr "indanga Ibara"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1125 gtk/gtkentry.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
+msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
+
+# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
+#: gtk/gtkentry.c:1143
+#, fuzzy
+msgid "Primary icon tooltip markup"
+msgstr "Izina ry'Umukono"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1162
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon tooltip markup"
+msgstr "indanga Ibara"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1182 gtk/gtktextview.c:681
+#, fuzzy
+msgid "IM module"
+msgstr "uburyo"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1183 gtk/gtktextview.c:682
+#, fuzzy
+msgid "Which IM module should be used"
+msgstr "a Urwunge rw'ibara:"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "Icon Prelight"
+msgstr "uburebure"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1198
+#, fuzzy
+msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
+msgstr "Amasimbuka Cyangwa OYA"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1648
 msgid "Border between text and frame."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:904 gtk/gtklabel.c:644
+#: gtk/gtkentry.c:1662
+msgid "State Hint"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1663
+#, fuzzy
+msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
+msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko Mbuganyuma"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1668 gtk/gtklabel.c:695
 #, fuzzy
 msgid "Select on focus"
 msgstr "ku"
 
-#: gtk/gtkentry.c:905
+#: gtk/gtkentry.c:1669
 #, fuzzy
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
 msgstr "Kuri Guhitamo i Ibigize Bya Icyinjijwe Ryari: ni"
 
-#: gtk/gtkentry.c:919
+#: gtk/gtkentry.c:1683
 msgid "Password Hint Timeout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:920
+#: gtk/gtkentry.c:1684
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr ""
 
@@ -2537,7 +2872,7 @@ msgstr ""
 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
 msgstr "Uburebure Bya i Gushaka Urufunguzo in Itondekanya Kuri Hejuru"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:587
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:585
 #, fuzzy
 msgid "Text column"
 msgstr "Inkingi"
@@ -2628,11 +2963,11 @@ msgstr "i Kuri i"
 msgid "Text of the expander's label"
 msgstr "Bya i Akarango"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:330
+#: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:381
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:331
+#: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:382
 #, fuzzy
 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
 msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
@@ -2642,7 +2977,7 @@ msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
 msgid "Space to put between the label and the child"
 msgstr "Kuri Gushyira hagati i Akarango Na i"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
+#: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
 msgid "Label widget"
 msgstr ""
 
@@ -2665,169 +3000,161 @@ msgstr "Bya i Akambi"
 msgid "Spacing around expander arrow"
 msgstr "Akambi"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:197
+#: gtk/gtkfilechooser.c:194
 msgid "Action"
 msgstr "igikorwa"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:198
+#: gtk/gtkfilechooser.c:195
 #, fuzzy
 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
 msgstr "Ubwoko Bya i IDOSIYE ni"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:204
+#: gtk/gtkfilechooser.c:201
 #, fuzzy
 msgid "File System Backend"
 msgstr "Idosiye"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:205
+#: gtk/gtkfilechooser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Name of file system backend to use"
 msgstr "Bya IDOSIYE Sisitemu Kuri Gukoresha"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:252
+#: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
 msgid "Filter"
 msgstr "muyunguruzi"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:211
+#: gtk/gtkfilechooser.c:208
 #, fuzzy
 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
 msgstr "KIGEZWEHO Muyunguruzi... kugirango Idosiye"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:216
+#: gtk/gtkfilechooser.c:213
 msgid "Local Only"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:217
+#: gtk/gtkfilechooser.c:214
 #, fuzzy
 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
 msgstr "i Byahiswemo IDOSIYE S Kuri IDOSIYE"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:222
+#: gtk/gtkfilechooser.c:219
 msgid "Preview widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:223
+#: gtk/gtkfilechooser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "Application supplied widget for custom previews."
 msgstr "kugirango Kunoza"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:228
+#: gtk/gtkfilechooser.c:225
 msgid "Preview Widget Active"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:229
+#: gtk/gtkfilechooser.c:226
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
 msgstr "i Porogaramu kugirango Kunoza"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:234
+#: gtk/gtkfilechooser.c:231
 msgid "Use Preview Label"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:235
+#: gtk/gtkfilechooser.c:232
 #, fuzzy
 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
 msgstr "Kuri Kugaragaza a Akarango Na: i Izina: Bya i IDOSIYE"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:240
+#: gtk/gtkfilechooser.c:237
 msgid "Extra widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:241
+#: gtk/gtkfilechooser.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Application supplied widget for extra options."
 msgstr "kugirango Birenga Amahitamo"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:191
+#: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
 msgid "Select Multiple"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540
+#: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
 #, fuzzy
 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
 msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:253
+#: gtk/gtkfilechooser.c:250
 msgid "Show Hidden"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:254
+#: gtk/gtkfilechooser.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
 msgstr "i gihishwe Idosiye Na"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:269
+#: gtk/gtkfilechooser.c:266
 msgid "Do overwrite confirmation"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:270
+#: gtk/gtkfilechooser.c:267
 msgid ""
 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
 "dialog if necessary."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
 msgid "Dialog"
 msgstr "iganira "
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:382
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
 #, fuzzy
 msgid "The file chooser dialog to use."
 msgstr "IDOSIYE Ikiganiro Kuri Gukoresha"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
 #, fuzzy
 msgid "The title of the file chooser dialog."
 msgstr "Umutwe Bya i IDOSIYE Ikiganiro"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
 #, fuzzy
 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
 msgstr "Ubugari Bya i Akabuto in Inyuguti"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:219
-#: gtk/gtkstatusicon.c:192
+#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
+#: gtk/gtkstatusicon.c:218
 msgid "Filename"
 msgstr "Izina ry'idosiye"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:526
+#: gtk/gtkfilesel.c:527
 #, fuzzy
 msgid "The currently selected filename"
 msgstr "Byahiswemo Izina ry'idosiye:"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:533
 #, fuzzy
 msgid "Show file operations"
 msgstr "IDOSIYE Ibikorwa:"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:533
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
 #, fuzzy
 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
 msgstr "Utubuto kugirango Idosiye"
 
-#: gtk/gtkfilesystem.c:382
-msgid "Cancelled"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilesystem.c:383
-msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:578
+#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
 msgid "X position"
 msgstr "X-Imiterere"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:579
+#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
 #, fuzzy
 msgid "X position of child widget"
 msgstr "Ibirindiro Bya"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:588
+#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
 msgid "Y position"
 msgstr "Y-Imiterere"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:589
+#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
 #, fuzzy
 msgid "Y position of child widget"
 msgstr "Ibirindiro Bya"
@@ -2838,7 +3165,7 @@ msgid "The title of the font selection dialog"
 msgstr "Umutwe Bya i Intego- nyuguti Ihitamo Ikiganiro"
 
 # svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
-#: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
+#: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
 #, fuzzy
 msgid "Font name"
 msgstr "Izina ry'Umukono"
@@ -2893,22 +3220,22 @@ msgstr "Ingano"
 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
 msgstr "Byahiswemo Intego- nyuguti Ingano ni in i Akarango"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:182
+#: gtk/gtkfontsel.c:197
 #, fuzzy
 msgid "The string that represents this font"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti iyi Intego- nyuguti"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:204
 #, fuzzy
 msgid "The GdkFont that is currently selected"
 msgstr "ni Byahiswemo"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:195
+#: gtk/gtkfontsel.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Preview text"
 msgstr "Umwandiko"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:196
+#: gtk/gtkfontsel.c:211
 #, fuzzy
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgstr ""
@@ -2937,7 +3264,7 @@ msgstr ""
 msgid "The vertical alignment of the label"
 msgstr "Bihagaritse Itunganya Bya i Akarango"
 
-#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:169
+#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
 msgstr "indangakintu Gukoresha"
@@ -2957,38 +3284,38 @@ msgstr "Bya i Ikadiri Imbibi"
 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
 msgstr "A Kuri Kugaragaza in Bya i Ikadiri Akarango"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:177
+#: gtk/gtkhandlebox.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
 msgstr "Bya i Igicucu i"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:185
+#: gtk/gtkhandlebox.c:183
 #, fuzzy
 msgid "Handle position"
 msgstr "Ibirindiro"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:186
+#: gtk/gtkhandlebox.c:184
 #, fuzzy
 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
 msgstr "Bya i Bifitanye isano Kuri i"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:194
+#: gtk/gtkhandlebox.c:192
 msgid "Snap edge"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:195
+#: gtk/gtkhandlebox.c:193
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
 "handlebox"
 msgstr "Bya i Hejuru Na: i Akadomo Kuri i"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:203
+#: gtk/gtkhandlebox.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Snap edge set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:204
+#: gtk/gtkhandlebox.c:202
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
@@ -2996,152 +3323,162 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Kuri Gukoresha i Agaciro Bivuye i indangakintu Cyangwa a Agaciro Bivuye"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:550
+#: gtk/gtkhandlebox.c:209
+msgid "Child Detached"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:210
+msgid ""
+"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
+"detached."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:548
 msgid "Selection mode"
 msgstr "Uburyo bw'Ihitamo"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:551
+#: gtk/gtkiconview.c:549
 #, fuzzy
 msgid "The selection mode"
 msgstr "Ihitamo Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:569
+#: gtk/gtkiconview.c:567
 #, fuzzy
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "Inkingi"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:570
+#: gtk/gtkiconview.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "Inkingi Kuri i Agashushondanga Bivuye"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:588
+#: gtk/gtkiconview.c:586
 #, fuzzy
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "Inkingi Kuri i Umwandiko Bivuye"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:607
+#: gtk/gtkiconview.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Markup column"
 msgstr "Inkingi"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:608
+#: gtk/gtkiconview.c:606
 #, fuzzy
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
 msgstr "Inkingi Kuri i Umwandiko NIBA ikoresha"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:615
+#: gtk/gtkiconview.c:613
 msgid "Icon View Model"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:616
+#: gtk/gtkiconview.c:614
 #, fuzzy
 msgid "The model for the icon view"
 msgstr "Urugero kugirango i Agashushondanga Kureba"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:632
+#: gtk/gtkiconview.c:630
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Bya Inkingi"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:633
+#: gtk/gtkiconview.c:631
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns to display"
 msgstr "Bya Inkingi Kuri Kugaragaza"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:650
+#: gtk/gtkiconview.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Width for each item"
 msgstr "kugirango Ikintu"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:651
+#: gtk/gtkiconview.c:649
 #, fuzzy
 msgid "The width used for each item"
 msgstr "Ubugari kugirango Ikintu"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:667
+#: gtk/gtkiconview.c:665
 #, fuzzy
 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
 msgstr "ni Byinjijwemo hagati Utudirishya... Bya Ikintu"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:682
+#: gtk/gtkiconview.c:680
 #, fuzzy
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "itandukanya "
 
-#: gtk/gtkiconview.c:683
+#: gtk/gtkiconview.c:681
 #, fuzzy
 msgid "Space which is inserted between grid rows"
 msgstr "ni Byinjijwemo hagati Urusobetudirishya Imbariro"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:698
+#: gtk/gtkiconview.c:696
 #, fuzzy
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "itandukanywa ry'inkingi"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:699
+#: gtk/gtkiconview.c:697
 #, fuzzy
 msgid "Space which is inserted between grid columns"
 msgstr "ni Byinjijwemo hagati Urusobetudirishya Inkingi"
 
 # sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_REL_BORDER.text
-#: gtk/gtkiconview.c:714
+#: gtk/gtkiconview.c:712
 msgid "Margin"
 msgstr "Marije"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:715
+#: gtk/gtkiconview.c:713
 #, fuzzy
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
 msgstr "ni Byinjijwemo ku i Bya i Agashushondanga Kureba"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:732
+#: gtk/gtkiconview.c:730
 #, fuzzy
 msgid ""
 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr "i Umwandiko Na Agashushondanga Bya Ikintu Bifitanye isano Kuri Ikindi"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
+#: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
 msgid "Reorderable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:619
+#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:619
 #, fuzzy
 msgid "View is reorderable"
 msgstr "ni"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:756 gtk/gtktreeview.c:769
+#: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:769
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip Column"
 msgstr "Umwanyanyobora:"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:757
+#: gtk/gtkiconview.c:755
 #, fuzzy
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
 msgstr "Inkingi Bya i Urugero i Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:768
+#: gtk/gtkiconview.c:766
 msgid "Selection Box Color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:769
+#: gtk/gtkiconview.c:767
 #, fuzzy
 msgid "Color of the selection box"
 msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:775
+#: gtk/gtkiconview.c:773
 msgid "Selection Box Alpha"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:776
+#: gtk/gtkiconview.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of the selection box"
 msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku"
 
-#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:184
+#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:210
 msgid "Pixbuf"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:185
+#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:211
 #, fuzzy
 msgid "A GdkPixbuf to display"
 msgstr "A Kuri Kugaragaza"
@@ -3173,12 +3510,12 @@ msgstr ""
 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
 msgstr "Bitimapu Kuri Gukoresha Na: Cyangwa"
 
-#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:193
+#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:219
 #, fuzzy
 msgid "Filename to load and display"
 msgstr "Kuri Ibirimo Na Kugaragaza"
 
-#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:201
+#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Stock ID for a stock image to display"
 msgstr "kugirango a Ishusho Kuri Kugaragaza"
@@ -3195,7 +3532,7 @@ msgid "Icon set to display"
 msgstr "Gushyiraho Kuri Kugaragaza"
 
 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_BIG.text
-#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:549
+#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Icon size"
 msgstr "Ingano y'agashushondanga"
@@ -3226,62 +3563,77 @@ msgstr "kuyeza"
 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
 msgstr "Kuri Kugaragaza"
 
-#: gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:576
-msgid "Icon"
-msgstr "agashushanyo"
-
-#: gtk/gtkimage.c:248
-#, fuzzy
-msgid "The GIcon being displayed"
-msgstr "Gushyiraho Kuri Kugaragaza"
-
-#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:216
+#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:258
 #, fuzzy
 msgid "Storage type"
 msgstr "Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:217
+#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:259
 #, fuzzy
 msgid "The representation being used for image data"
 msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
 #, fuzzy
 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
 msgstr "Kuri Kugaragara Komeza>> Kuri i Ibikubiyemo Umwandiko"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
+msgstr "i Akarango Umwandiko Byahiswemo Na: i Imbeba"
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
+msgid "Always show image"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Whether the image will always be shown"
+msgstr "i ni Kigaragara"
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Accel Group"
+msgstr "Itsinda"
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
+#, fuzzy
+msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
+msgstr "Kuri kugirango Amahinduka"
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Show menu images"
 msgstr "Ibikubiyemo Ishusho"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Whether images should be shown in menus"
 msgstr "Ishusho in Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
+#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:614
 #, fuzzy
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya"
 
-#: gtk/gtklabel.c:317
+#: gtk/gtklabel.c:368
 #, fuzzy
 msgid "The text of the label"
 msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
 
-#: gtk/gtklabel.c:324
+#: gtk/gtklabel.c:375
 #, fuzzy
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
 msgstr ""
 "A Urutonde Bya IMISUSIRE Ibiranga Kuri Gukurikiza Kuri i Umwandiko Bya i "
 "Akarango"
 
-#: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587
+#: gtk/gtklabel.c:396 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
 msgid "Justification"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:346
+#: gtk/gtklabel.c:397
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
@@ -3291,11 +3643,11 @@ msgstr ""
 "Itunganya Bya i Imirongo in i Umwandiko Bya i Akarango Bifitanye isano Kuri "
 "Ikindi i Itunganya Bya i Akarango muri kugirango"
 
-#: gtk/gtklabel.c:354
+#: gtk/gtklabel.c:405
 msgid "Pattern"
 msgstr "uburyombonera"
 
-#: gtk/gtklabel.c:355
+#: gtk/gtklabel.c:406
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
@@ -3304,54 +3656,54 @@ msgstr ""
 "A Ikurikiranyanyuguti Na: Inyuguti in imyanya Kuri Inyuguti in i Umwandiko "
 "Kuri Gucaho umurongo"
 
-#: gtk/gtklabel.c:362
+#: gtk/gtklabel.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Gufunika"
 
-#: gtk/gtklabel.c:363
+#: gtk/gtklabel.c:414
 #, fuzzy
 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Gushyiraho Gufunika Imirongo NIBA i Umwandiko"
 
-#: gtk/gtklabel.c:378
+#: gtk/gtklabel.c:429
 #, fuzzy
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Gufunika"
 
-#: gtk/gtklabel.c:379
+#: gtk/gtklabel.c:430
 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:386
+#: gtk/gtklabel.c:437
 msgid "Selectable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:387
+#: gtk/gtklabel.c:438
 #, fuzzy
 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
 msgstr "i Akarango Umwandiko Byahiswemo Na: i Imbeba"
 
-#: gtk/gtklabel.c:393
+#: gtk/gtklabel.c:444
 #, fuzzy
 msgid "Mnemonic key"
 msgstr "Urufunguzo"
 
-#: gtk/gtklabel.c:394
+#: gtk/gtklabel.c:445
 #, fuzzy
 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
 msgstr "Urufunguzo kugirango iyi Akarango"
 
-#: gtk/gtklabel.c:402
+#: gtk/gtklabel.c:453
 msgid "Mnemonic widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:403
+#: gtk/gtklabel.c:454
 #, fuzzy
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
 msgstr "Kuri Ryari: i Urufunguzo ni"
 
-#: gtk/gtklabel.c:449
+#: gtk/gtklabel.c:500
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
@@ -3360,68 +3712,114 @@ msgstr ""
 "Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i Akarango OYA Kuri Kugaragaza i "
 "Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose"
 
-#: gtk/gtklabel.c:489
+#: gtk/gtklabel.c:540
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:490
+#: gtk/gtklabel.c:541
 #, fuzzy
 msgid "Whether the label is in single line mode"
 msgstr "i Akarango ni in UMWE Umurongo Ubwoko"
 
 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
-#: gtk/gtklabel.c:507
+#: gtk/gtklabel.c:558
 msgid "Angle"
 msgstr "Imfuruka"
 
-#: gtk/gtklabel.c:508
+#: gtk/gtklabel.c:559
 #, fuzzy
 msgid "Angle at which the label is rotated"
 msgstr "ku i Akarango ni"
 
-#: gtk/gtklabel.c:528
+#: gtk/gtklabel.c:579
 msgid "Maximum Width In Characters"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:529
+#: gtk/gtklabel.c:580
 #, fuzzy
 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
 msgstr "Kinini Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
 
-#: gtk/gtklabel.c:645
+#: gtk/gtklabel.c:696
 #, fuzzy
 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
 msgstr "Kuri Guhitamo i Ibigize Bya Icyinjijwe Ryari: ni"
 
-#: gtk/gtklayout.c:598 gtk/gtkviewport.c:106
+#: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:599 gtk/gtkscrolledwindow.c:221
+#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
 #, fuzzy
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
 msgstr "kugirango i Gitambitse Ibirindiro"
 
-#: gtk/gtklayout.c:606 gtk/gtkviewport.c:114
+#: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:607 gtk/gtkscrolledwindow.c:228
+#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
 #, fuzzy
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
 msgstr "kugirango i Bihagaritse Ibirindiro"
 
-#: gtk/gtklayout.c:615
+#: gtk/gtklayout.c:633
 #, fuzzy
 msgid "The width of the layout"
 msgstr "Ubugari Bya i Imigaragarire"
 
-#: gtk/gtklayout.c:624
+#: gtk/gtklayout.c:642
 #, fuzzy
 msgid "The height of the layout"
 msgstr "Ubuhagarike Bya i Imigaragarire"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:492
+#: gtk/gtklinkbutton.c:145
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklinkbutton.c:146
+#, fuzzy
+msgid "The URI bound to this button"
+msgstr "Mukomatanya Leta Bya i Akabuto"
+
+#: gtk/gtklinkbutton.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Visited"
+msgstr "kigaragara"
+
+#: gtk/gtklinkbutton.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Whether this link has been visited."
+msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:501
+#, fuzzy
+msgid "The currently selected menu item"
+msgstr "Byahiswemo Izina ry'idosiye:"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:516
+#, fuzzy
+msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
+msgstr "Urufunguzo kugirango iyi Akarango"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+msgid "Accel Path"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:531
+msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:547
+msgid "Attach Widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:548
+#, fuzzy
+msgid "The widget the menu is attached to"
+msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu ni Ivivuwe"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:556
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
@@ -3429,39 +3827,48 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "A Umutwe Gicurasi ku i Idirishya Muyobozi Ryari: iyi Ibikubiyemo ni Bidakora"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:506
+#: gtk/gtkmenu.c:570
 msgid "Tearoff State"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:507
+#: gtk/gtkmenu.c:571
 #, fuzzy
 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
 msgstr "A Icyungo i Ibikubiyemo ni Bidakora"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:513
+#: gtk/gtkmenu.c:585
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "ukwezi"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:586
+msgid "The monitor the menu will be popped up on"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:592
 msgid "Vertical Padding"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:514
+#: gtk/gtkmenu.c:593
 #, fuzzy
 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
 msgstr "Umwanya ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:522
+#: gtk/gtkmenu.c:601
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Padding"
 msgstr "Wuzuza:"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:523
+#: gtk/gtkmenu.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
 msgstr "Umwanya ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:531
+#: gtk/gtkmenu.c:610
 msgid "Vertical Offset"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:532
+#: gtk/gtkmenu.c:611
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
@@ -3470,11 +3877,11 @@ msgstr ""
 "i Ibikubiyemo ni a Ibirindiro iyi Umubare Bya Pigiseli Nta- boneza Mu buryo "
 "buhagaze"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:540
+#: gtk/gtkmenu.c:619
 msgid "Horizontal Offset"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:541
+#: gtk/gtkmenu.c:620
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
@@ -3483,79 +3890,92 @@ msgstr ""
 "i Ibikubiyemo ni a Ibirindiro iyi Umubare Bya Pigiseli Nta- boneza Mu buryo "
 "Butambitse"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:549
+#: gtk/gtkmenu.c:628
 #, fuzzy
 msgid "Double Arrows"
 msgstr "Akambi Utubuto"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:550
+#: gtk/gtkmenu.c:629
 msgid "When scrolling, always show both arrows."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:558
+#: gtk/gtkmenu.c:642
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Placement"
+msgstr "itandukanya "
+
+#: gtk/gtkmenu.c:643
+msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:651
 msgid "Left Attach"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:559 gtk/gtktable.c:174
+#: gtk/gtkmenu.c:652 gtk/gtktable.c:174
 #, fuzzy
 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
 msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Ibumoso: Bya i Kuri"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:566
+#: gtk/gtkmenu.c:659
 msgid "Right Attach"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:567
+#: gtk/gtkmenu.c:660
 #, fuzzy
 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
 msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Iburyo: Bya i Kuri"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:574
+#: gtk/gtkmenu.c:667
 msgid "Top Attach"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:575
+#: gtk/gtkmenu.c:668
 #, fuzzy
 msgid "The row number to attach the top of the child to"
 msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hejuru: Bya i Kuri"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:582
+#: gtk/gtkmenu.c:675
 msgid "Bottom Attach"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:583 gtk/gtktable.c:195
+#: gtk/gtkmenu.c:676 gtk/gtktable.c:195
 #, fuzzy
 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
 msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hasi: Bya i Kuri"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:670
+#: gtk/gtkmenu.c:690
+msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:777
 #, fuzzy
 msgid "Can change accelerators"
 msgstr "Guhindura>>"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:671
+#: gtk/gtkmenu.c:778
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
 msgstr "Ibikubiyemo Byahinduwe ku a Urufunguzo KURI i Ibikubiyemo Ikintu"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:676
+#: gtk/gtkmenu.c:783
 #, fuzzy
 msgid "Delay before submenus appear"
 msgstr "Mbere Kugaragara"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:677
+#: gtk/gtkmenu.c:784
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
 msgstr "Igihe i Mweretsi KURI a Ibikubiyemo Ikintu Mbere i Kugaragara"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:684
+#: gtk/gtkmenu.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Delay before hiding a submenu"
 msgstr "Mbere a"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:685
+#: gtk/gtkmenu.c:792
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
@@ -3587,7 +4007,7 @@ msgstr "Ipaki Icyerekezo Bya i"
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "Bya i"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:599
+#: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
 #, fuzzy
 msgid "Internal padding"
 msgstr "Wuzuza:"
@@ -3607,32 +4027,60 @@ msgstr "Mbere Hasi Ibikubiyemo Kugaragara"
 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
 msgstr "Mbere i Bya a Ibikubiyemo Kugaragara"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:204
+#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+msgid "Right Justified"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+msgid ""
+"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenuitem.c:267
 msgid "Submenu"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:205
+#: gtk/gtkmenuitem.c:268
 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:248
+#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#, fuzzy
+msgid "The text for the child label"
+msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
+
+#: gtk/gtkmenuitem.c:364
 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenushell.c:368
+#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Width in Characters"
+msgstr "in"
+
+#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#, fuzzy
+msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
+msgstr "Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
+
+#: gtk/gtkmenushell.c:374
 msgid "Take Focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenushell.c:369
+#: gtk/gtkmenushell.c:375
 #, fuzzy
 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
 msgstr "A Icyungo i Ibikubiyemo ni Bidakora"
 
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:229 gtk/gtkoptionmenu.c:160
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
 msgid "Menu"
 msgstr "ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:230
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
 #, fuzzy
 msgid "The dropdown menu"
 msgstr "Kugushahasi Ibikubiyemo"
@@ -3746,106 +4194,106 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Igiteranyo Bya Umwanya Kuri Kongeramo ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i in Pigiseli"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:160
+#: gtk/gtkmountoperation.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Parent"
 msgstr "uburyombonera"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:161
+#: gtk/gtkmountoperation.c:164
 #, fuzzy
 msgid "The parent window"
 msgstr "Ubwoko Bya i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:168
+#: gtk/gtkmountoperation.c:171
 msgid "Is Showing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:169
+#: gtk/gtkmountoperation.c:172
 msgid "Are we showing a dialog"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:177
+#: gtk/gtkmountoperation.c:180
 #, fuzzy
 msgid "The screen where this window will be displayed."
 msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:566
+#: gtk/gtknotebook.c:577
 msgid "Page"
 msgstr "urupapuro/ipaje"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:567
+#: gtk/gtknotebook.c:578
 #, fuzzy
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:575
+#: gtk/gtknotebook.c:586
 msgid "Tab Position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:576
+#: gtk/gtknotebook.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
 msgstr "Bya i i Amasimbuka"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:583
+#: gtk/gtknotebook.c:594
 msgid "Tab Border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:584
+#: gtk/gtknotebook.c:595
 #, fuzzy
 msgid "Width of the border around the tab labels"
 msgstr "Bya i Imbibi i Isunika Uturango..."
 
-#: gtk/gtknotebook.c:592
+#: gtk/gtknotebook.c:603
 msgid "Horizontal Tab Border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:593
+#: gtk/gtknotebook.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
 msgstr "Bya i Gitambitse Imbibi Bya Isunika Uturango..."
 
-#: gtk/gtknotebook.c:601
+#: gtk/gtknotebook.c:612
 msgid "Vertical Tab Border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:602
+#: gtk/gtknotebook.c:613
 #, fuzzy
 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
 msgstr "Bya i Bihagaritse Imbibi Bya Isunika Uturango..."
 
-#: gtk/gtknotebook.c:610
+#: gtk/gtknotebook.c:621
 msgid "Show Tabs"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:611
+#: gtk/gtknotebook.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Whether tabs should be shown or not"
 msgstr "Amasimbuka Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:617
+#: gtk/gtknotebook.c:628
 msgid "Show Border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:618
+#: gtk/gtknotebook.c:629
 #, fuzzy
 msgid "Whether the border should be shown or not"
 msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:624
+#: gtk/gtknotebook.c:635
 msgid "Scrollable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:625
+#: gtk/gtknotebook.c:636
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
 msgstr "Utwambi Kyongewe NIBA Amasimbuka Kuri"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:631
+#: gtk/gtknotebook.c:642
 msgid "Enable Popup"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:632
+#: gtk/gtknotebook.c:643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
@@ -3854,326 +4302,369 @@ msgstr ""
 "i Iburyo: Imbeba Akabuto ku i Hejuru a Ibikubiyemo Gukoresha Kuri Gyayo Kuri "
 "a Ipaji"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:639
+#: gtk/gtknotebook.c:650
 #, fuzzy
 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
 msgstr "Amasimbuka"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:645
+#: gtk/gtknotebook.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Group ID"
 msgstr "Itsinda"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:646
+#: gtk/gtknotebook.c:657
 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:662 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
+#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
 msgid "Group"
 msgstr "Itsinda"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:663
+#: gtk/gtknotebook.c:674
 msgid "Group for tabs drag and drop"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:669
+#: gtk/gtknotebook.c:680
 #, fuzzy
 msgid "Tab label"
 msgstr "Akarango"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:670
+#: gtk/gtknotebook.c:681
 #, fuzzy
 msgid "The string displayed on the child's tab label"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti ku i Isunika Akarango"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:676
+#: gtk/gtknotebook.c:687
 #, fuzzy
 msgid "Menu label"
 msgstr "Akarango"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:677
+#: gtk/gtknotebook.c:688
 #, fuzzy
 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti in i Ibikubiyemo Icyinjijwe"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:690
+#: gtk/gtknotebook.c:701
 #, fuzzy
 msgid "Tab expand"
 msgstr "Kwagura"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:691
+#: gtk/gtknotebook.c:702
 #, fuzzy
 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
 msgstr "Kuri Kwagura i Isunika Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:697
+#: gtk/gtknotebook.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Tab fill"
 msgstr "Kuzuza"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:698
+#: gtk/gtknotebook.c:709
 #, fuzzy
 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
 msgstr "i Isunika Kuzuza i Ubuso Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:704
+#: gtk/gtknotebook.c:715
 #, fuzzy
 msgid "Tab pack type"
 msgstr "Ipaki Ubwoko"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:711
+#: gtk/gtknotebook.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Tab reorderable"
 msgstr "ni"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:712
+#: gtk/gtknotebook.c:723
 #, fuzzy
 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
 msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:718
+#: gtk/gtknotebook.c:729
 #, fuzzy
 msgid "Tab detachable"
 msgstr "Akarango"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:719
+#: gtk/gtknotebook.c:730
 #, fuzzy
 msgid "Whether the tab is detachable"
 msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:734 gtk/gtkscrollbar.c:83
+#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Secondary backward stepper"
 msgstr "subira inyuma"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:735
+#: gtk/gtknotebook.c:746
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr ""
 "a ISEGONDA subira inyuma Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Isunika Ubuso"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:750 gtk/gtkscrollbar.c:91
+#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Secondary forward stepper"
 msgstr "Imbere"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:751
+#: gtk/gtknotebook.c:762
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr "a ISEGONDA Imbere Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Isunika Ubuso"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:765 gtk/gtkscrollbar.c:67
+#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
 msgid "Backward stepper"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:766 gtk/gtkscrollbar.c:68
+#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Display the standard backward arrow button"
 msgstr "i Bisanzwe subira inyuma Akambi Akabuto"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:780 gtk/gtkscrollbar.c:75
+#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
 msgid "Forward stepper"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:781 gtk/gtkscrollbar.c:76
+#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Display the standard forward arrow button"
 msgstr "i Bisanzwe Imbere Akambi Akabuto"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:795
+#: gtk/gtknotebook.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Tab overlap"
 msgstr "Akarango"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:796
+#: gtk/gtknotebook.c:807
 #, fuzzy
 msgid "Size of tab overlap area"
 msgstr "Bya i Akambi"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:811
+#: gtk/gtknotebook.c:822
 msgid "Tab curvature"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:812
+#: gtk/gtknotebook.c:823
 #, fuzzy
 msgid "Size of tab curvature"
 msgstr "Bya"
 
-#: gtk/gtkobject.c:366
+#: gtk/gtknotebook.c:839
+#, fuzzy
+msgid "Arrow spacing"
+msgstr "itandukanya "
+
+#: gtk/gtknotebook.c:840
+#, fuzzy
+msgid "Scroll arrow spacing"
+msgstr "Isigamwanya"
+
+#: gtk/gtkobject.c:370
 #, fuzzy
 msgid "User Data"
 msgstr "Alufa"
 
-#: gtk/gtkobject.c:367
+#: gtk/gtkobject.c:371
 msgid "Anonymous User Data Pointer"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:161
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:162
 #, fuzzy
 msgid "The menu of options"
 msgstr "Ibikubiyemo Bya Amahitamo"
 
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:168
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Size of dropdown indicator"
 msgstr "Bya Kugushahasi"
 
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:174
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:175
 msgid "Spacing around indicator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:219
+#: gtk/gtkorientable.c:75
+#, fuzzy
+msgid "The orientation of the orientable"
+msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
+
+#: gtk/gtkpaned.c:242
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
 msgstr "Bya Mutandukanya in Pigiseli 0 Byose i Kuri i Ibumoso: Hejuru:"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:227
+#: gtk/gtkpaned.c:251
 msgid "Position Set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:228
+#: gtk/gtkpaned.c:252
 #, fuzzy
 msgid "TRUE if the Position property should be used"
 msgstr "NIBA i indangakintu"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:234
+#: gtk/gtkpaned.c:258
 msgid "Handle Size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:235
+#: gtk/gtkpaned.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Width of handle"
 msgstr "Bya"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:251
+#: gtk/gtkpaned.c:275
 msgid "Minimal Position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:252
+#: gtk/gtkpaned.c:276
 #, fuzzy
 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "Agaciro kugirango i Ibirindiro indangakintu"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:269
+#: gtk/gtkpaned.c:293
 msgid "Maximal Position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:270
+#: gtk/gtkpaned.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "Agaciro kugirango i Ibirindiro indangakintu"
 
 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_SIZEXY.text
-#: gtk/gtkpaned.c:287
+#: gtk/gtkpaned.c:311
 msgid "Resize"
 msgstr "Kuringaniza"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:288
+#: gtk/gtkpaned.c:312
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
 msgstr "i Na Na: i"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:303
+#: gtk/gtkpaned.c:327
 msgid "Shrink"
 msgstr "Kugabanuka"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:304
+#: gtk/gtkpaned.c:328
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
 msgstr "i Gitoya"
 
-#: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:267
+#: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:309
 msgid "Embedded"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkplug.c:147
+#: gtk/gtkplug.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Whether or not the plug is embedded"
 msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
 
-#: gtk/gtkpreview.c:104
+#: gtk/gtkplug.c:165
+msgid "Socket Window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplug.c:166
+#, fuzzy
+msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
+msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
+
+#: gtk/gtkpreview.c:102
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
 msgstr "i Igaragazambere Hejuru i Umwanya ni"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:120
+#: gtk/gtkprinter.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Name of the printer"
 msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:126
+#: gtk/gtkprinter.c:130
 msgid "Backend"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprinter.c:127
+#: gtk/gtkprinter.c:131
 #, fuzzy
 msgid "Backend for the printer"
 msgstr "i kugirango i"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:133
+#: gtk/gtkprinter.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Is Virtual"
 msgstr "By'ingirakamaro"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:134
+#: gtk/gtkprinter.c:138
 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprinter.c:140
+#: gtk/gtkprinter.c:144
 #, fuzzy
 msgid "Accepts PDF"
 msgstr "Isunika"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:141
+#: gtk/gtkprinter.c:145
 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprinter.c:147
+#: gtk/gtkprinter.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Accepts PostScript"
 msgstr "Isunika"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:148
+#: gtk/gtkprinter.c:152
 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprinter.c:154
+#: gtk/gtkprinter.c:158
 msgid "State Message"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprinter.c:155
+#: gtk/gtkprinter.c:159
 msgid "String giving the current state of the printer"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprinter.c:161
+#: gtk/gtkprinter.c:165
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "igikorwa"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:162
+#: gtk/gtkprinter.c:166
 #, fuzzy
 msgid "The location of the printer"
 msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:169
+#: gtk/gtkprinter.c:173
 #, fuzzy
 msgid "The icon name to use for the printer"
 msgstr "Ubugari kugirango Ikintu"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:175
+#: gtk/gtkprinter.c:179
 msgid "Job Count"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprinter.c:176
+#: gtk/gtkprinter.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Number of jobs queued in the printer"
 msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#"
 
+#: gtk/gtkprinter.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Paused Printer"
+msgstr "muyunguruzi"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:199
+#, fuzzy
+msgid "TRUE if this printer is paused"
+msgstr "NIBA i indangakintu"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Accepting Jobs"
+msgstr "Isunika"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:213
+msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
 #, fuzzy
 msgid "Source option"
@@ -4205,12 +4696,12 @@ msgstr ""
 msgid "Printer settings"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:246
+#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:258
 #, fuzzy
 msgid "Page Setup"
 msgstr "ingono y'urupapuro"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1006
+#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1027
 msgid "Track Print Status"
 msgstr ""
 
@@ -4220,145 +4711,145 @@ msgid ""
 "print data has been sent to the printer or print server."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:878
+#: gtk/gtkprintoperation.c:899
 msgid "Default Page Setup"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:879
+#: gtk/gtkprintoperation.c:900
 msgid "The GtkPageSetup used by default"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:264
+#: gtk/gtkprintoperation.c:918 gtk/gtkprintunixdialog.c:276
 msgid "Print Settings"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:898 gtk/gtkprintunixdialog.c:265
+#: gtk/gtkprintoperation.c:919 gtk/gtkprintunixdialog.c:277
 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
 msgstr ""
 
 # svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
-#: gtk/gtkprintoperation.c:916
+#: gtk/gtkprintoperation.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Job Name"
 msgstr "Izina ry'Umukono"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:917
+#: gtk/gtkprintoperation.c:938
 msgid "A string used for identifying the print job."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:941
+#: gtk/gtkprintoperation.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Number of Pages"
 msgstr "Bya"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:942
+#: gtk/gtkprintoperation.c:963
 #, fuzzy
 msgid "The number of pages in the document."
 msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:254
+#: gtk/gtkprintoperation.c:984 gtk/gtkprintunixdialog.c:266
 msgid "Current Page"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:964 gtk/gtkprintunixdialog.c:255
+#: gtk/gtkprintoperation.c:985 gtk/gtkprintunixdialog.c:267
 #, fuzzy
 msgid "The current page in the document"
 msgstr "Ipaji Ingano Bya i"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:985
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "Use full page"
 msgstr "Alufa"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:986
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1007
 msgid ""
 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
 "not the corner of the imageable area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1007
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1028
 msgid ""
 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
 "after the print data has been sent to the printer or print server."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1024
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1045
 msgid "Unit"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1025
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1046
 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1042
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "Show Dialog"
 msgstr "iganira "
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1043
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1064
 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1066
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1087
 #, fuzzy
 msgid "Allow Async"
 msgstr "ubusa"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1067
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1088
 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintoperation.c:1091
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1110 gtk/gtkprintoperation.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "Export filename"
 msgstr "Izina ry'idosiye"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1105
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1125
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1106
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1126
 #, fuzzy
 msgid "The status of the print operation"
 msgstr "Mukomatanya Leta Bya i Akabuto"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1126
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1146
 msgid "Status String"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1127
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1147
 msgid "A human-readable description of the status"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1145
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1165
 #, fuzzy
 msgid "Custom tab label"
 msgstr "Kugena Urwunge rw'ibara:"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1146
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1166
 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:247
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:259
 msgid "The GtkPageSetup to use"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:272
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:284
 #, fuzzy
 msgid "Selected Printer"
 msgstr "Byahiswemo Umwaka"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:273
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:285
 #, fuzzy
 msgid "The GtkPrinter which is selected"
 msgstr "Ikintu ni Gikora"
 
-#: gtk/gtkprogress.c:99
+#: gtk/gtkprogress.c:102
 #, fuzzy
 msgid "Activity mode"
 msgstr "Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkprogress.c:100
+#: gtk/gtkprogress.c:103
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
@@ -4368,56 +4859,56 @@ msgstr ""
 "i ni in Umurimo Ubwoko Igisobanuro ni OYA Bya i Umurimo ni Byarangiye ni "
 "Ryari:"
 
-#: gtk/gtkprogress.c:108
+#: gtk/gtkprogress.c:111
 #, fuzzy
 msgid "Show text"
 msgstr "Umwandiko"
 
-#: gtk/gtkprogress.c:109
+#: gtk/gtkprogress.c:112
 #, fuzzy
 msgid "Whether the progress is shown as text."
 msgstr "i Aho bigeze ni Nka Umwandiko"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:123
+#: gtk/gtkprogressbar.c:119
 #, fuzzy
 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
 msgstr "Kuri i Aho bigeze"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:139
+#: gtk/gtkprogressbar.c:135
 #, fuzzy
 msgid "Bar style"
 msgstr "IMISUSIRE"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:140
+#: gtk/gtkprogressbar.c:136
 #, fuzzy
 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
 msgstr "i Kigaragara IMISUSIRE Bya i in Ijanisha Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:148
+#: gtk/gtkprogressbar.c:144
 msgid "Activity Step"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:149
+#: gtk/gtkprogressbar.c:145
 #, fuzzy
 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
 msgstr "Iyongeragaciro kugirango in Umurimo Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:156
+#: gtk/gtkprogressbar.c:152
 msgid "Activity Blocks"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:157
+#: gtk/gtkprogressbar.c:153
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
 "(Deprecated)"
 msgstr "Umubare Bya in i Aho bigeze Ubuso in Umurimo Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:164
+#: gtk/gtkprogressbar.c:160
 msgid "Discrete Blocks"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:165
+#: gtk/gtkprogressbar.c:161
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
@@ -4428,30 +4919,30 @@ msgstr "Umubare Bya in a Aho bigeze Ryari: in i IMISUSIRE"
 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.4.text
 # #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.4.text
-#: gtk/gtkprogressbar.c:172
+#: gtk/gtkprogressbar.c:168
 msgid "Fraction"
 msgstr "Imigabane"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:173
+#: gtk/gtkprogressbar.c:169
 #, fuzzy
 msgid "The fraction of total work that has been completed"
 msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Akazi"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:180
+#: gtk/gtkprogressbar.c:176
 msgid "Pulse Step"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:181
+#: gtk/gtkprogressbar.c:177
 #, fuzzy
 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
 msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Aho bigeze Kuri Kwimura i Funga Ryari:"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:189
+#: gtk/gtkprogressbar.c:185
 #, fuzzy
 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
 msgstr "Kuri in i Aho bigeze"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:211
+#: gtk/gtkprogressbar.c:207
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
@@ -4460,15 +4951,64 @@ msgstr ""
 "Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i OYA Kuri Kugaragaza i "
 "Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:218
+#: gtk/gtkprogressbar.c:214
 #, fuzzy
 msgid "XSpacing"
 msgstr "itandukanya "
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:219
+#: gtk/gtkprogressbar.c:215
 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkprogressbar.c:220
+#, fuzzy
+msgid "YSpacing"
+msgstr "itandukanya "
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:221
+msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:234
+#, fuzzy
+msgid "Min horizontal bar width"
+msgstr "Ubugari"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:235
+#, fuzzy
+msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
+msgstr "Gitambitse Itunganya Bya i Akarango"
+
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment.text
+#: gtk/gtkprogressbar.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Min horizontal bar height"
+msgstr "Itondeka ritambitse"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:248
+#, fuzzy
+msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
+msgstr "Bya i Aho bigeze"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:260
+msgid "Min vertical bar width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:261
+#, fuzzy
+msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
+msgstr "ku i Aho bigeze"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:273
+#, fuzzy
+msgid "Min vertical bar height"
+msgstr "Ubuhagarike"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:274
+#, fuzzy
+msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
+msgstr "Bya i Aho bigeze"
+
 #: gtk/gtkradioaction.c:111
 #, fuzzy
 msgid "The value"
@@ -4502,565 +5042,579 @@ msgstr ""
 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
 msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri"
 
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
 #, fuzzy
 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
 msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri"
 
-#: gtk/gtkrange.c:337
+#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+#, fuzzy
+msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
+msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri"
+
+#: gtk/gtkrange.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Update policy"
 msgstr "Itegeko"
 
-#: gtk/gtkrange.c:338
+#: gtk/gtkrange.c:359
 #, fuzzy
 msgid "How the range should be updated on the screen"
 msgstr "i Urutonde ku i Mugaragaza"
 
-#: gtk/gtkrange.c:347
+#: gtk/gtkrange.c:368
 #, fuzzy
 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
 msgstr "Kirimo i KIGEZWEHO Agaciro Bya iyi Urutonde Igikoresho"
 
-#: gtk/gtkrange.c:354
+#: gtk/gtkrange.c:375
 msgid "Inverted"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:355
+#: gtk/gtkrange.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
 msgstr "Icyerekezo Kuri Urutonde Agaciro"
 
-#: gtk/gtkrange.c:362
+#: gtk/gtkrange.c:383
 msgid "Lower stepper sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:363
+#: gtk/gtkrange.c:384
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
 "side"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:371
+#: gtk/gtkrange.c:392
 msgid "Upper stepper sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:372
+#: gtk/gtkrange.c:393
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
 "side"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:389
+#: gtk/gtkrange.c:410
 msgid "Show Fill Level"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:390
+#: gtk/gtkrange.c:411
 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:406
+#: gtk/gtkrange.c:427
 msgid "Restrict to Fill Level"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:407
+#: gtk/gtkrange.c:428
 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:422
+#: gtk/gtkrange.c:443
 msgid "Fill Level"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:423
+#: gtk/gtkrange.c:444
 msgid "The fill level."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:431
+#: gtk/gtkrange.c:452
 msgid "Slider Width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:432
+#: gtk/gtkrange.c:453
 #, fuzzy
 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
 msgstr "Bya Agafashsagenda Cyangwa Gupima"
 
-#: gtk/gtkrange.c:439
+#: gtk/gtkrange.c:460
 msgid "Trough Border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:440
+#: gtk/gtkrange.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 msgstr "hagati Na hanze"
 
-#: gtk/gtkrange.c:447
+#: gtk/gtkrange.c:468
 msgid "Stepper Size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:448
+#: gtk/gtkrange.c:469
 #, fuzzy
 msgid "Length of step buttons at ends"
 msgstr "Bya Intera Utubuto ku"
 
-#: gtk/gtkrange.c:463
+#: gtk/gtkrange.c:484
 msgid "Stepper Spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:464
+#: gtk/gtkrange.c:485
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
 msgstr "hagati Intera Utubuto Na"
 
-#: gtk/gtkrange.c:471
+#: gtk/gtkrange.c:492
 msgid "Arrow X Displacement"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:472
+#: gtk/gtkrange.c:493
 #, fuzzy
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "in i X Icyerekezo Kuri Kwimura i Akambi Ryari: i Akabuto ni"
 
-#: gtk/gtkrange.c:479
+#: gtk/gtkrange.c:500
 msgid "Arrow Y Displacement"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:480
+#: gtk/gtkrange.c:501
 #, fuzzy
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "in i Y Icyerekezo Kuri Kwimura i Akambi Ryari: i Akabuto ni"
 
-#: gtk/gtkrange.c:488
+#: gtk/gtkrange.c:509
 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:489
+#: gtk/gtkrange.c:510
 msgid ""
 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
 "IN while they are dragged"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:503
+#: gtk/gtkrange.c:524
 msgid "Trough Side Details"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:504
+#: gtk/gtkrange.c:525
 msgid ""
 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
 "with different details"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:520
+#: gtk/gtkrange.c:541
 msgid "Trough Under Steppers"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:521
+#: gtk/gtkrange.c:542
 msgid ""
 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
 "spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
+#: gtk/gtkrange.c:555
+#, fuzzy
+msgid "Arrow scaling"
+msgstr "itandukanya "
+
+#: gtk/gtkrange.c:556
+msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Show Numbers"
 msgstr "Ibikubiyemo Ishusho"
 
-#: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:207
+#: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:229
 #, fuzzy
 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
 msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:120
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:132
 msgid "Recent Manager"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:121
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:133
 msgid "The RecentManager object to use"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:135
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Show Private"
 msgstr "Umwandiko"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:136
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Whether the private items should be displayed"
 msgstr "i gihishwe Idosiye Na"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:149
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Show Tooltips"
 msgstr "Umwanyanyobora:"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:150
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
 msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Show Icons"
 msgstr "Ingano"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:163
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Whether there should be an icon near the item"
 msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:178
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:190
 msgid "Show Not Found"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:179
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
 msgstr "i gihishwe Idosiye Na"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:192
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
 msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:205
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:217
 msgid "Local only"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:206
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:218
 #, fuzzy
 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
 msgstr "i Byahiswemo IDOSIYE S Kuri IDOSIYE"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:234
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:223
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of items to be displayed"
 msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya Kuri Kugaragaza"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:237
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Sort Type"
 msgstr "Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:238
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:250
 #, fuzzy
 msgid "The sorting order of the items displayed"
 msgstr "i Mukomatanya Bya i Akabuto ni"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:253
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:265
 #, fuzzy
 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
 msgstr "KIGEZWEHO Muyunguruzi... kugirango Idosiye"
 
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:220
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:215
 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:235
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:230
 msgid ""
 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:251
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:246
 msgid "The size of the recently used resources list"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkruler.c:90
+#: gtk/gtkruler.c:128
 msgid "Lower"
 msgstr "Cya-hasi"
 
-#: gtk/gtkruler.c:91
+#: gtk/gtkruler.c:129
 #, fuzzy
 msgid "Lower limit of ruler"
 msgstr "Bya Itegeko"
 
-#: gtk/gtkruler.c:100
+#: gtk/gtkruler.c:138
 msgid "Upper"
 msgstr "NKURU"
 
-#: gtk/gtkruler.c:101
+#: gtk/gtkruler.c:139
 #, fuzzy
 msgid "Upper limit of ruler"
 msgstr "Bya Itegeko"
 
-#: gtk/gtkruler.c:111
+#: gtk/gtkruler.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Position of mark on the ruler"
 msgstr "Bya Ikimenyetso ku i Itegeko"
 
-#: gtk/gtkruler.c:120
+#: gtk/gtkruler.c:158
 msgid "Max Size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkruler.c:121
+#: gtk/gtkruler.c:159
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size of the ruler"
 msgstr "Ingano Bya i Itegeko"
 
-#: gtk/gtkruler.c:136
+#: gtk/gtkruler.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Metric"
 msgstr "gikoresha imibare"
 
-#: gtk/gtkruler.c:137
+#: gtk/gtkruler.c:175
 #, fuzzy
 msgid "The metric used for the ruler"
 msgstr "Ubugari kugirango Ikintu"
 
-#: gtk/gtkscale.c:143
+#: gtk/gtkscale.c:201
 #, fuzzy
 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
 msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya in i Agaciro"
 
-#: gtk/gtkscale.c:152
+#: gtk/gtkscale.c:210
 msgid "Draw Value"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:153
+#: gtk/gtkscale.c:211
 #, fuzzy
 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
 msgstr "i KIGEZWEHO Agaciro ni Nka a Ikurikiranyanyuguti Komeza>> Kuri i"
 
-#: gtk/gtkscale.c:160
+#: gtk/gtkscale.c:218
 msgid "Value Position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:161
+#: gtk/gtkscale.c:219
 #, fuzzy
 msgid "The position in which the current value is displayed"
 msgstr "Ibirindiro in i KIGEZWEHO Agaciro ni"
 
-#: gtk/gtkscale.c:168
+#: gtk/gtkscale.c:226
 msgid "Slider Length"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:169
+#: gtk/gtkscale.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Length of scale's slider"
 msgstr "Bya"
 
-#: gtk/gtkscale.c:177
+#: gtk/gtkscale.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Value spacing"
 msgstr "Isigamwanya"
 
-#: gtk/gtkscale.c:178
+#: gtk/gtkscale.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
 msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:182
+#: gtk/gtkscalebutton.c:201
 #, fuzzy
 msgid "The value of the scale"
 msgstr "Agaciro Bya i"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:192
+#: gtk/gtkscalebutton.c:211
 #, fuzzy
 msgid "The icon size"
 msgstr "Ingano y'agashushondanga k'umwanyabikoresho"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:201
+#: gtk/gtkscalebutton.c:220
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
 msgstr "Kirimo i KIGEZWEHO Agaciro Bya iyi Urutonde Igikoresho"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:229
+#: gtk/gtkscalebutton.c:248
 #, fuzzy
 msgid "Icons"
 msgstr "agashushanyo"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:230
+#: gtk/gtkscalebutton.c:249
 msgid "List of icon names"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:50
+#: gtk/gtkscrollbar.c:51
 msgid "Minimum Slider Length"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:51
+#: gtk/gtkscrollbar.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
 msgstr "Uburebure Bya Agafashsagenda"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:59
+#: gtk/gtkscrollbar.c:60
 #, fuzzy
 msgid "Fixed slider size"
 msgstr "Ingano"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:60
+#: gtk/gtkscrollbar.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
 msgstr "Guhindura>> Ingano Kuri i Gito Uburebure"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:84
+#: gtk/gtkscrollbar.c:82
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 "a ISEGONDA subira inyuma Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Agafashsagenda"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:92
+#: gtk/gtkscrollbar.c:89
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr "a Imbere Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Agafashsagenda"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:540 gtk/gtktreeview.c:578
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
 msgid "Horizontal Adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:548 gtk/gtktreeview.c:586
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
 msgid "Vertical Adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:234
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
 #, fuzzy
 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
 msgstr "i Gitambitse Agafashsagenda ni"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:242
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
 #, fuzzy
 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
 msgstr "i Bihagaritse Agafashsagenda ni"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
 msgid "Window Placement"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
 msgstr "i Ibigize Na: Kuri i"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
 msgid "Window Placement Set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
 "contents with respect to the scrollbars."
 msgstr "i Ibigize Na: Kuri i"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
 msgid "Shadow Type"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Style of bevel around the contents"
 msgstr "Bya i Ibigize"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Scrollbars within bevel"
 msgstr "Isigamwanya"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
 msgstr "Bya Pigiseli hagati i Na i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:298
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Scrollbar spacing"
 msgstr "Isigamwanya"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
 msgstr "Bya Pigiseli hagati i Na i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
 msgid "Scrolled Window Placement"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
 msgstr "i Ibigize Na: Kuri i"
 
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
 msgid "Draw"
 msgstr "Ishushanya"
 
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
 #, fuzzy
 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
 msgstr "i Mutandukanya ni Cyangwa Ahatanditseho"
 
-#: gtk/gtksettings.c:206
+#: gtk/gtksettings.c:215
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:207
+#: gtk/gtksettings.c:216
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 "click (in milliseconds)"
 msgstr "Igihe hagati kugirango Kuri a MAHARAKUBIRI Kanda in"
 
-#: gtk/gtksettings.c:214
+#: gtk/gtksettings.c:223
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:215
+#: gtk/gtksettings.c:224
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
 "double click (in pixels)"
 msgstr "Intera hagati kugirango Kuri a MAHARAKUBIRI Kanda in Pigiseli"
 
-#: gtk/gtksettings.c:231
+#: gtk/gtksettings.c:240
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:232
+#: gtk/gtksettings.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Whether the cursor should blink"
 msgstr "i indanga Kunyoteera"
 
-#: gtk/gtksettings.c:239
+#: gtk/gtksettings.c:248
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:240
+#: gtk/gtksettings.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
 msgstr "Bya i indanga Kunyoteera Uruziga in"
 
-#: gtk/gtksettings.c:259
+#: gtk/gtksettings.c:268
 msgid "Cursor Blink Timeout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:260
+#: gtk/gtksettings.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
 msgstr "Bya i indanga Kunyoteera Uruziga in"
 
-#: gtk/gtksettings.c:267
+#: gtk/gtksettings.c:276
 msgid "Split Cursor"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:268
+#: gtk/gtksettings.c:277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
@@ -5068,379 +5622,427 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "kugirango Bivanze Ibumoso: Kuri Iburyo: Na Iburyo: Kuri Ibumoso: Umwandiko"
 
-#: gtk/gtksettings.c:275
+#: gtk/gtksettings.c:284
 msgid "Theme Name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:276
+#: gtk/gtksettings.c:285
 #, fuzzy
 msgid "Name of theme RC file to load"
 msgstr "Bya IDOSIYE Kuri Ibirimo"
 
-#: gtk/gtksettings.c:284
+#: gtk/gtksettings.c:293
 msgid "Icon Theme Name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:285
+#: gtk/gtksettings.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Name of icon theme to use"
 msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
 
-#: gtk/gtksettings.c:293
+#: gtk/gtksettings.c:302
 msgid "Fallback Icon Theme Name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:294
+#: gtk/gtksettings.c:303
 #, fuzzy
 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
 msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
 
-#: gtk/gtksettings.c:302
+#: gtk/gtksettings.c:311
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:303
+#: gtk/gtksettings.c:312
 #, fuzzy
 msgid "Name of key theme RC file to load"
 msgstr "Bya Urufunguzo IDOSIYE Kuri Ibirimo"
 
-#: gtk/gtksettings.c:311
+#: gtk/gtksettings.c:320
 msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:312
+#: gtk/gtksettings.c:321
 #, fuzzy
 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 msgstr "Kuri Kureka bigakora i Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtksettings.c:320
+#: gtk/gtksettings.c:329
 msgid "Drag threshold"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:321
+#: gtk/gtksettings.c:330
 #, fuzzy
 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
 msgstr "Bya Pigiseli i indanga Kwimura Mbere"
 
 # svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
-#: gtk/gtksettings.c:329
+#: gtk/gtksettings.c:338
 msgid "Font Name"
 msgstr "Izina ry'Umukono"
 
-#: gtk/gtksettings.c:330
+#: gtk/gtksettings.c:339
 #, fuzzy
 msgid "Name of default font to use"
 msgstr "Bya Mburabuzi Intego- nyuguti Kuri Gukoresha"
 
-#: gtk/gtksettings.c:338
+#: gtk/gtksettings.c:361
 msgid "Icon Sizes"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:339
+#: gtk/gtksettings.c:362
 #, fuzzy
 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 msgstr "Bya Agashushondanga Ibikubiyemo Akabuto 20 20"
 
-#: gtk/gtksettings.c:347
+#: gtk/gtksettings.c:370
 msgid "GTK Modules"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:348
+#: gtk/gtksettings.c:371
 #, fuzzy
 msgid "List of currently active GTK modules"
 msgstr "Bya Gikora Modire"
 
-#: gtk/gtksettings.c:357
+#: gtk/gtksettings.c:380
 msgid "Xft Antialias"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:358
+#: gtk/gtksettings.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "Kuri Imyandikire 0 Oya 1. Yego 1. Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtksettings.c:367
+#: gtk/gtksettings.c:390
 msgid "Xft Hinting"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:368
+#: gtk/gtksettings.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "Kuri Imyandikire 0 Oya 1. Yego 1. Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtksettings.c:377
+#: gtk/gtksettings.c:400
 msgid "Xft Hint Style"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:378
+#: gtk/gtksettings.c:401
 #, fuzzy
 msgid ""
 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
 msgstr "Dogere Bya Kuri Gukoresha Ntacyo biringaniye Cyangwa"
 
-#: gtk/gtksettings.c:387
+#: gtk/gtksettings.c:410
 msgid "Xft RGBA"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:388
+#: gtk/gtksettings.c:411
 #, fuzzy
 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 msgstr "Bya Ntacyo UmutukuIcyatsiUbururu"
 
-#: gtk/gtksettings.c:397
+#: gtk/gtksettings.c:420
 msgid "Xft DPI"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:398
+#: gtk/gtksettings.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
 msgstr "kugirango in Utudomo Inci 1. Kuri Gukoresha Mburabuzi Agaciro"
 
-#: gtk/gtksettings.c:407
+#: gtk/gtksettings.c:430
 #, fuzzy
 msgid "Cursor theme name"
 msgstr "Izina:"
 
-#: gtk/gtksettings.c:408
+#: gtk/gtksettings.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
 msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
 
-#: gtk/gtksettings.c:416
+#: gtk/gtksettings.c:439
 msgid "Cursor theme size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:417
+#: gtk/gtksettings.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
 msgstr "Kuri Gukoresha kugirango IGIHARWE Imbariro"
 
-#: gtk/gtksettings.c:427
+#: gtk/gtksettings.c:450
 #, fuzzy
 msgid "Alternative button order"
 msgstr "Akabuto Itondekanya"
 
-#: gtk/gtksettings.c:428
+#: gtk/gtksettings.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
 msgstr "Utubuto in Ibiganiro Gukoresha i Akabuto Itondekanya"
 
-#: gtk/gtksettings.c:445
+#: gtk/gtksettings.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Alternative sort indicator direction"
 msgstr "Akabuto Itondekanya"
 
-#: gtk/gtksettings.c:446
+#: gtk/gtksettings.c:469
 msgid ""
 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:454
+#: gtk/gtksettings.c:477
 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:455
+#: gtk/gtksettings.c:478
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
 "the input method"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:463
+#: gtk/gtksettings.c:486
 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:464
+#: gtk/gtksettings.c:487
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
 "control characters"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:472
+#: gtk/gtksettings.c:495
 msgid "Start timeout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:473
+#: gtk/gtksettings.c:496
 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:482
+#: gtk/gtksettings.c:505
 msgid "Repeat timeout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:483
+#: gtk/gtksettings.c:506
 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:492
+#: gtk/gtksettings.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Expand timeout"
 msgstr "cya/byaguwe"
 
-#: gtk/gtksettings.c:493
+#: gtk/gtksettings.c:516
 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:528
+#: gtk/gtksettings.c:551
 msgid "Color scheme"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:529
+#: gtk/gtksettings.c:552
 #, fuzzy
 msgid "A palette of named colors for use in themes"
 msgstr "Izina: Bya i Agashushondanga Bivuye i Agashushondanga"
 
-#: gtk/gtksettings.c:538
+#: gtk/gtksettings.c:561
 #, fuzzy
 msgid "Enable Animations"
 msgstr "kuyeza"
 
-#: gtk/gtksettings.c:539
+#: gtk/gtksettings.c:562
 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:557
+#: gtk/gtksettings.c:580
 msgid "Enable Touchscreen Mode"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:558
+#: gtk/gtksettings.c:581
 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:575
+#: gtk/gtksettings.c:598
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip timeout"
 msgstr "Umwanyanyobora:"
 
-#: gtk/gtksettings.c:576
+#: gtk/gtksettings.c:599
 msgid "Timeout before tooltip is shown"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:601
+#: gtk/gtksettings.c:624
 msgid "Tooltip browse timeout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:602
+#: gtk/gtksettings.c:625
 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:623
+#: gtk/gtksettings.c:646
 msgid "Tooltip browse mode timeout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:624
+#: gtk/gtksettings.c:647
 #, fuzzy
 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
 msgstr "ni"
 
-#: gtk/gtksettings.c:643
+#: gtk/gtksettings.c:666
 msgid "Keynav Cursor Only"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:644
+#: gtk/gtksettings.c:667
 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:661
+#: gtk/gtksettings.c:684
 msgid "Keynav Wrap Around"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:662
+#: gtk/gtksettings.c:685
 #, fuzzy
 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
 msgstr "Kuri Gushushanya i Mo Imbere"
 
-#: gtk/gtksettings.c:682
+#: gtk/gtksettings.c:705
 msgid "Error Bell"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:683
+#: gtk/gtksettings.c:706
 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:700
+#: gtk/gtksettings.c:723
 msgid "Color Hash"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:701
+#: gtk/gtksettings.c:724
 msgid "A hash table representation of the color scheme."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:709
+#: gtk/gtksettings.c:732
 #, fuzzy
 msgid "Default file chooser backend"
 msgstr "IDOSIYE"
 
-#: gtk/gtksettings.c:710
+#: gtk/gtksettings.c:733
 #, fuzzy
 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
 msgstr "Bya i Kuri Gukoresha ku Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtksettings.c:727
+#: gtk/gtksettings.c:750
 #, fuzzy
 msgid "Default print backend"
 msgstr "IDOSIYE"
 
-#: gtk/gtksettings.c:728
+#: gtk/gtksettings.c:751
 #, fuzzy
 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
 msgstr "Bya i Kuri Gukoresha ku Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtksettings.c:751
+#: gtk/gtksettings.c:774
 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:752
+#: gtk/gtksettings.c:775
 msgid "Command to run when displaying a print preview"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:768
+#: gtk/gtksettings.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Enable Mnemonics"
 msgstr "kuyeza"
 
-#: gtk/gtksettings.c:769
+#: gtk/gtksettings.c:792
 #, fuzzy
 msgid "Whether labels should have mnemonics"
 msgstr "Amasimbuka"
 
-#: gtk/gtksettings.c:785
+#: gtk/gtksettings.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Enable Accelerators"
 msgstr "Guhindura>>"
 
-#: gtk/gtksettings.c:786
+#: gtk/gtksettings.c:809
 #, fuzzy
 msgid "Whether menu items should have accelerators"
 msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtksettings.c:803
+#: gtk/gtksettings.c:826
 msgid "Recent Files Limit"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:804
+#: gtk/gtksettings.c:827
 #, fuzzy
 msgid "Number of recently used files"
 msgstr "Bya Inkingi"
 
-#: gtk/gtksettings.c:818
+#: gtk/gtksettings.c:845
 msgid "Default IM module"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:819
+#: gtk/gtksettings.c:846
 #, fuzzy
 msgid "Which IM module should be used by default"
 msgstr "a Urwunge rw'ibara:"
 
-#: gtk/gtksettings.c:837
+#: gtk/gtksettings.c:864
 msgid "Recent Files Max Age"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:838
+#: gtk/gtksettings.c:865
 #, fuzzy
 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
 msgstr "Bya Inkingi"
 
+#: gtk/gtksettings.c:874
+msgid "Fontconfig configuration timestamp"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:875
+msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:897
+#, fuzzy
+msgid "Sound Theme Name"
+msgstr "Izina:"
+
+#: gtk/gtksettings.c:898
+#, fuzzy
+msgid "XDG sound theme name"
+msgstr "Izina:"
+
+#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
+#: gtk/gtksettings.c:920
+msgid "Audible Input Feedback"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:921
+#, fuzzy
+msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
+msgstr "i Kuri Iyinjiza"
+
+#: gtk/gtksettings.c:942
+#, fuzzy
+msgid "Enable Event Sounds"
+msgstr "kuyeza"
+
+#: gtk/gtksettings.c:943
+#, fuzzy
+msgid "Whether to play any event sounds at all"
+msgstr "Kuri Kugaragaza Leta"
+
+#: gtk/gtksettings.c:958
+#, fuzzy
+msgid "Enable Tooltips"
+msgstr "Umwanyanyobora:"
+
+#: gtk/gtksettings.c:959
+#, fuzzy
+msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
+msgstr "Amasimbuka Cyangwa OYA"
+
 #: gtk/gtksizegroup.c:293
 msgid "Mode"
 msgstr "uburyo"
@@ -5461,21 +6063,21 @@ msgid ""
 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:213
+#: gtk/gtkspinbutton.c:209
 #, fuzzy
 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
 msgstr "i Agaciro Bya i AkabutoNkaragwa"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:220
+#: gtk/gtkspinbutton.c:216
 msgid "Climb Rate"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:240
+#: gtk/gtkspinbutton.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Ticks"
 msgstr "Kuri"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:241
+#: gtk/gtkspinbutton.c:237
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
@@ -5483,29 +6085,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Uduciro ku buryo bwikora Byahinduwe Kuri a Gukaraga Intera Iyongeragaciro"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:248
+#: gtk/gtkspinbutton.c:244
 msgid "Numeric"
 msgstr "gikoresha imibare"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:249
+#: gtk/gtkspinbutton.c:245
 #, fuzzy
 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
 msgstr "Bikurikije umubare Inyuguti"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:256
+#: gtk/gtkspinbutton.c:252
 msgid "Wrap"
 msgstr "igifuniko"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:257
+#: gtk/gtkspinbutton.c:253
 #, fuzzy
 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
 msgstr "a Gukaraga Akabuto Gufunika Imbibi"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:264
+#: gtk/gtkspinbutton.c:260
 msgid "Update Policy"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:265
+#: gtk/gtkspinbutton.c:261
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
@@ -5513,12 +6115,12 @@ msgstr ""
 "i Gukaraga Akabuto Kuvugurura Buri gihe Cyangwa Ryari: i Agaciro ni "
 "By'amategeko"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:274
+#: gtk/gtkspinbutton.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
 msgstr "i KIGEZWEHO Agaciro Cyangwa a Gishya Agaciro"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:283
+#: gtk/gtkspinbutton.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Style of bevel around the spin button"
 msgstr "Bya i Gukaraga Akabuto"
@@ -5537,40 +6139,70 @@ msgstr "i a kugirango i"
 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
 msgstr "Bya i Umwandiko"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:226
+#: gtk/gtkstatusicon.c:268
 #, fuzzy
 msgid "The size of the icon"
 msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:236
+#: gtk/gtkstatusicon.c:278
 #, fuzzy
 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
 msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:243
+#: gtk/gtkstatusicon.c:285
 msgid "Blinking"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:244
+#: gtk/gtkstatusicon.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
 msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:252
+#: gtk/gtkstatusicon.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Whether or not the status icon is visible"
 msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:268
+#: gtk/gtkstatusicon.c:310
 #, fuzzy
 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
 msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:284 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
+#: gtk/gtkstatusicon.c:326 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
 #, fuzzy
 msgid "The orientation of the tray"
 msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
 
+#: gtk/gtkstatusicon.c:353 gtk/gtkwidget.c:632
+#, fuzzy
+msgid "Has tooltip"
+msgstr "Umwanyanyobora:"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
+msgstr "i i Iyinjiza"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:375 gtk/gtkwidget.c:653
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "Umwanyanyobora:"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:376 gtk/gtkwidget.c:654 gtk/gtkwidget.c:675
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip for this widget"
+msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:399 gtk/gtkwidget.c:674
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip markup"
+msgstr "Umwanyanyobora:"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:400
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
+msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
+
 #: gtk/gtktable.c:129
 msgid "Rows"
 msgstr "Amatsinda-Ntambike"
@@ -5687,82 +6319,82 @@ msgid ""
 "pixels"
 msgstr "Umwanya Kuri Gushyira hagati i Na Nkuru Na Ntoya in Pigiseli"
 
-#: gtk/gtktext.c:541
+#: gtk/gtktext.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr "kugirango i Umwandiko"
 
-#: gtk/gtktext.c:549
+#: gtk/gtktext.c:554
 #, fuzzy
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr "kugirango i Umwandiko"
 
-#: gtk/gtktext.c:556
+#: gtk/gtktext.c:561
 msgid "Line Wrap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:557
+#: gtk/gtktext.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
 msgstr "Imirongo ku"
 
-#: gtk/gtktext.c:564
+#: gtk/gtktext.c:569
 msgid "Word Wrap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:565
+#: gtk/gtktext.c:570
 #, fuzzy
 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
 msgstr "Amagambo ku"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:179
+#: gtk/gtktextbuffer.c:180
 msgid "Tag Table"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:180
+#: gtk/gtktextbuffer.c:181
 msgid "Text Tag Table"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:198
+#: gtk/gtktextbuffer.c:199
 #, fuzzy
 msgid "Current text of the buffer"
 msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:212
+#: gtk/gtktextbuffer.c:213
 #, fuzzy
 msgid "Has selection"
 msgstr "Ihitamo Ubwoko"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:213
+#: gtk/gtktextbuffer.c:214
 #, fuzzy
 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
 msgstr "ni Byahiswemo"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:229
+#: gtk/gtktextbuffer.c:230
 #, fuzzy
 msgid "Cursor position"
 msgstr "Y-Imiterere"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:230
+#: gtk/gtktextbuffer.c:231
 msgid ""
 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:245
+#: gtk/gtktextbuffer.c:246
 #, fuzzy
 msgid "Copy target list"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:246
+#: gtk/gtktextbuffer.c:247
 msgid ""
 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:261
+#: gtk/gtktextbuffer.c:262
 msgid "Paste target list"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:262
+#: gtk/gtktextbuffer.c:263
 msgid ""
 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
 "destination"
@@ -5881,7 +6513,7 @@ msgstr ""
 "Ingano Nka a Gupima Umubarwa Bifitanye isano Kuri i Mburabuzi Intego- "
 "nyuguti Ingano Kuri Amahinduka ni Nka"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588
+#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
 #, fuzzy
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr "Iburyo: Cyangwa hagati"
@@ -5899,7 +6531,7 @@ msgstr ""
 msgid "Left margin"
 msgstr "Marije-Ibumoso"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597
+#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr "Bya i Ibumoso: Marije in Pigiseli"
@@ -5908,16 +6540,16 @@ msgstr "Bya i Ibumoso: Marije in Pigiseli"
 msgid "Right margin"
 msgstr "Marije y'Iburyo"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607
+#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr "Bya i Iburyo: Marije in Pigiseli"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616
+#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
 msgid "Indent"
 msgstr "siga marije"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617
+#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr "Kuri Ikurura i Igika in Pigiseli"
@@ -5934,7 +6566,7 @@ msgstr "Bya Umwandiko hejuru i munsi i NIBA ni in Pigiseli"
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr "hejuru Imirongo"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541
+#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hejuru Ibika"
@@ -5944,7 +6576,7 @@ msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hejuru Ibika"
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr "munsi Imirongo"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551
+#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
 #, fuzzy
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya munsi Ibika"
@@ -5954,22 +6586,22 @@ msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya munsi Ibika"
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr "Mo Imbere Gufunika"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561
+#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hagati Imirongo in a Igika"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579
+#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 msgstr "Kuri Gufunika Imirongo Nta narimwe ku ijambo Cyangwa ku Inyuguti"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626
+#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
 msgid "Tabs"
 msgstr "isimbuka"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627
+#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
 #, fuzzy
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr "Kugena Amasimbuka kugirango iyi Umwandiko"
@@ -6146,226 +6778,216 @@ msgstr "Mbuganyuma Gushyiraho"
 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
 msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma Ibara"
 
-#: gtk/gtktextview.c:540
+#: gtk/gtktextview.c:543
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:550
+#: gtk/gtktextview.c:553
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:560
+#: gtk/gtktextview.c:563
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:578
+#: gtk/gtktextview.c:581
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "Uburyo bwo Gufunika:"
 
-#: gtk/gtktextview.c:596
+#: gtk/gtktextview.c:599
 msgid "Left Margin"
 msgstr "Marije-Ibumoso"
 
-#: gtk/gtktextview.c:606
+#: gtk/gtktextview.c:609
 msgid "Right Margin"
 msgstr "Marije y'Iburyo"
 
-#: gtk/gtktextview.c:634
+#: gtk/gtktextview.c:637
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:635
+#: gtk/gtktextview.c:638
 #, fuzzy
 msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr "i Iyinjizamo indanga ni"
 
-#: gtk/gtktextview.c:642
+#: gtk/gtktextview.c:645
 msgid "Buffer"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:643
+#: gtk/gtktextview.c:646
 #, fuzzy
 msgid "The buffer which is displayed"
 msgstr "ni"
 
-#: gtk/gtktextview.c:650
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite mode"
-msgstr "Gusimbuza Ubwoko"
-
-#: gtk/gtktextview.c:651
+#: gtk/gtktextview.c:654
 #, fuzzy
 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
 msgstr "Umwandiko Ibigize"
 
-#: gtk/gtktextview.c:658
+#: gtk/gtktextview.c:661
 #, fuzzy
 msgid "Accepts tab"
 msgstr "Isunika"
 
-#: gtk/gtktextview.c:659
+#: gtk/gtktextview.c:662
 #, fuzzy
 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
 msgstr "Igisubizo in a Isunika Inyuguti"
 
-#: gtk/gtktextview.c:668
+#: gtk/gtktextview.c:691
 #, fuzzy
 msgid "Error underline color"
 msgstr "Gucaho umurongo Ibara"
 
-#: gtk/gtktextview.c:669
+#: gtk/gtktextview.c:692
 #, fuzzy
 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
 msgstr "Na: Kuri Gushushanya Ikosa"
 
-#: gtk/gtktoggleaction.c:103
+#: gtk/gtktoggleaction.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Create the same proxies as a radio action"
 msgstr "i Porogosi Nka a Igikorwa"
 
-#: gtk/gtktoggleaction.c:104
+#: gtk/gtktoggleaction.c:105
 #, fuzzy
 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
 msgstr "i Porogosi kugirango iyi Igikorwa nka Igikorwa Porogosi"
 
-#: gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: gtk/gtktoggleaction.c:120
 #, fuzzy
 msgid "If the toggle action should be active in or not"
 msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
+#: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
 #, fuzzy
 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
 msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:111
+#: gtk/gtktogglebutton.c:124
 #, fuzzy
 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
 msgstr "i Mukomatanya Akabuto ni in in hagati Leta"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:118
+#: gtk/gtktogglebutton.c:131
 msgid "Draw Indicator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:119
+#: gtk/gtktogglebutton.c:132
 #, fuzzy
 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
 msgstr "i Mukomatanya Bya i Akabuto ni"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:495
-#, fuzzy
-msgid "The orientation of the toolbar"
-msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:503
+#: gtk/gtktoolbar.c:494
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:504
+#: gtk/gtktoolbar.c:495
 #, fuzzy
 msgid "How to draw the toolbar"
 msgstr "Kuri Gushushanya i Umwanyabikoresho"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:511
+#: gtk/gtktoolbar.c:502
 msgid "Show Arrow"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:512
+#: gtk/gtktoolbar.c:503
 #, fuzzy
 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
 msgstr "Akambi NIBA i Umwanyabikoresho"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:527
+#: gtk/gtktoolbar.c:518
 #, fuzzy
 msgid "Tooltips"
 msgstr "Umwanyanyobora:"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:528
+#: gtk/gtktoolbar.c:519
 #, fuzzy
 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
 msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:550
+#: gtk/gtktoolbar.c:541
 #, fuzzy
 msgid "Size of icons in this toolbar"
 msgstr "Bya Udushushondanga in Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:565
+#: gtk/gtktoolbar.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Icon size set"
 msgstr "Ingano Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:566
+#: gtk/gtktoolbar.c:557
 #, fuzzy
 msgid "Whether the icon-size property has been set"
 msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:575
+#: gtk/gtktoolbar.c:566
 #, fuzzy
 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
 msgstr "i Ikintu Akira Birenga Umwanya Ryari: i Umwanyabikoresho"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:583
+#: gtk/gtktoolbar.c:574
 #, fuzzy
 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
 msgstr "i Ikintu i Ingano Nka Ikindi"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:590
+#: gtk/gtktoolbar.c:581
 #, fuzzy
 msgid "Spacer size"
 msgstr "Ingano"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:591
+#: gtk/gtktoolbar.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Size of spacers"
 msgstr "Bya"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:600
+#: gtk/gtktoolbar.c:591
 #, fuzzy
 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
 msgstr "Bya Imbibi Umwanya hagati i Umwanyabikoresho Igicucu Na i Utubuto"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:608
+#: gtk/gtktoolbar.c:599
 #, fuzzy
 msgid "Maximum child expand"
 msgstr "Ubugari"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:609
+#: gtk/gtktoolbar.c:600
 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:617
+#: gtk/gtktoolbar.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Space style"
 msgstr "IMISUSIRE"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:618
+#: gtk/gtktoolbar.c:609
 #, fuzzy
 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 msgstr "Bihagaritse Imirongo Cyangwa Ahatanditseho"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:625
+#: gtk/gtktoolbar.c:616
 #, fuzzy
 msgid "Button relief"
 msgstr "Ubusumbane"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:626
+#: gtk/gtktoolbar.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
 msgstr "Bya Umwanyabikoresho Utubuto"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:633
+#: gtk/gtktoolbar.c:624
 #, fuzzy
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr "Bya i Umwanyabikoresho"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:639
+#: gtk/gtktoolbar.c:630
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar style"
 msgstr "IMISUSIRE"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:640
+#: gtk/gtktoolbar.c:631
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
@@ -6373,21 +6995,21 @@ msgstr ""
 "Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho Umwandiko Umwandiko Na Udushushondanga "
 "Udushushondanga"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:646
+#: gtk/gtktoolbar.c:637
 msgid "Toolbar icon size"
 msgstr "Ingano y'agashushondanga k'umwanyabikoresho"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:647
+#: gtk/gtktoolbar.c:638
 #, fuzzy
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr "Bya Udushushondanga in Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:181
+#: gtk/gtktoolbutton.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Text to show in the item."
 msgstr "Kuri Garagaza in i Ikintu"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:188
+#: gtk/gtktoolbutton.c:210
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
@@ -6396,51 +7018,51 @@ msgstr ""
 "Gushyiraho Gucaho umurongo in i Akarango indangakintu i Komeza>> Inyuguti "
 "kugirango i Urufunguzo in i Byarenze urugero Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:195
+#: gtk/gtktoolbutton.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Widget to use as the item label"
 msgstr "Kuri Gukoresha Nka i Ikintu Akarango"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:201
+#: gtk/gtktoolbutton.c:223
 msgid "Stock Id"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:202
+#: gtk/gtktoolbutton.c:224
 #, fuzzy
 msgid "The stock icon displayed on the item"
 msgstr "Agashushondanga ku i Ikintu"
 
 # svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
-#: gtk/gtktoolbutton.c:218
+#: gtk/gtktoolbutton.c:240
 #, fuzzy
 msgid "Icon name"
 msgstr "Izina ry'Umukono"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:219
+#: gtk/gtktoolbutton.c:241
 #, fuzzy
 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
 msgstr "Agashushondanga ku i Ikintu"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:225
+#: gtk/gtktoolbutton.c:247
 msgid "Icon widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:226
+#: gtk/gtktoolbutton.c:248
 #, fuzzy
 msgid "Icon widget to display in the item"
 msgstr "Kuri Kugaragaza in i Ikintu"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:239
+#: gtk/gtktoolbutton.c:261
 #, fuzzy
 msgid "Icon spacing"
 msgstr "Isigamwanya"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:240
+#: gtk/gtktoolbutton.c:262
 #, fuzzy
 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
 msgstr "hagati Intera Utubuto Na"
 
-#: gtk/gtktoolitem.c:168
+#: gtk/gtktoolitem.c:191
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
@@ -6528,7 +7150,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtktreeview.c:643
 #, fuzzy
-msgid "Model column to search through when searching through code"
+msgid "Model column to search through during interactive search"
 msgstr ""
 "Inkingi Kuri Gushaka Gihinguranya Ryari: Ishakisha Gihinguranya ITEGEKONGENGA"
 
@@ -6719,7 +7341,7 @@ msgstr "Ishusho Kuri Gushushanya i"
 msgid "Whether to display the column"
 msgstr "Kuri Kugaragaza i Inkingi"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:536
 msgid "Resizable"
 msgstr ""
 
@@ -6830,17 +7452,17 @@ msgstr "uburyo bw'ishungura"
 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
 msgstr "Icyerekezo i Ishungura"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:221
+#: gtk/gtkuimanager.c:223
 #, fuzzy
 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
 msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:228
+#: gtk/gtkuimanager.c:230
 #, fuzzy
 msgid "Merged UI definition"
 msgstr "Insobanuro"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:229
+#: gtk/gtkuimanager.c:231
 #, fuzzy
 msgid "An XML string describing the merged UI"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti i"
@@ -6864,253 +7486,241 @@ msgstr "i Uduciro Bya i Bihagaritse Ibirindiro kugirango iyi"
 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
 msgstr "i Bihawe igicucu Agasanduku i ni"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:480
+#: gtk/gtkwidget.c:483
 #, fuzzy
 msgid "Widget name"
 msgstr "Izina:"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:481
+#: gtk/gtkwidget.c:484
 #, fuzzy
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "Izina: Bya i"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:487
+#: gtk/gtkwidget.c:490
 msgid "Parent widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:488
+#: gtk/gtkwidget.c:491
 #, fuzzy
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr "Bya iyi a"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:495
+#: gtk/gtkwidget.c:498
 #, fuzzy
 msgid "Width request"
 msgstr "Kubaza..."
 
-#: gtk/gtkwidget.c:496
+#: gtk/gtkwidget.c:499
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used"
 msgstr "kugirango Ubugari Kubaza... Bya i Cyangwa 1. NIBA Kubaza..."
 
-#: gtk/gtkwidget.c:504
+#: gtk/gtkwidget.c:507
 #, fuzzy
 msgid "Height request"
 msgstr "Kubaza..."
 
-#: gtk/gtkwidget.c:505
+#: gtk/gtkwidget.c:508
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used"
 msgstr "kugirango Ubuhagarike Kubaza... Bya i Cyangwa 1. NIBA Kubaza..."
 
-#: gtk/gtkwidget.c:514
+#: gtk/gtkwidget.c:517
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "i ni Kigaragara"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:521
+#: gtk/gtkwidget.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr "i Kuri Iyinjiza"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:527
+#: gtk/gtkwidget.c:530
 msgid "Application paintable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:528
+#: gtk/gtkwidget.c:531
 #, fuzzy
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr "i Porogaramu ku i"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:534
+#: gtk/gtkwidget.c:537
 msgid "Can focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:535
+#: gtk/gtkwidget.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr "i Kwemera i Iyinjiza"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:541
+#: gtk/gtkwidget.c:544
 msgid "Has focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:542
+#: gtk/gtkwidget.c:545
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr "i i Iyinjiza"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:548
+#: gtk/gtkwidget.c:551
 msgid "Is focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:549
+#: gtk/gtkwidget.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
 msgstr "i ni i muri i"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:555
+#: gtk/gtkwidget.c:558
 #, fuzzy
 msgid "Can default"
 msgstr "Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:556
+#: gtk/gtkwidget.c:559
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr "i i Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:562
+#: gtk/gtkwidget.c:565
 #, fuzzy
 msgid "Has default"
 msgstr "Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:563
+#: gtk/gtkwidget.c:566
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr "i ni i Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:569
+#: gtk/gtkwidget.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Receives default"
 msgstr "Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:570
+#: gtk/gtkwidget.c:573
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 msgstr "i Akira i Mburabuzi Igikorwa Ryari: ni"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:576
+#: gtk/gtkwidget.c:579
 msgid "Composite child"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:577
+#: gtk/gtkwidget.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
 msgstr "i ni Bya a"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:583
+#: gtk/gtkwidget.c:586
 msgid "Style"
 msgstr "imisusire"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:584
+#: gtk/gtkwidget.c:587
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)"
 msgstr "IMISUSIRE Bya i Kirimo Ibisobanuro Ibyerekeye Amabara"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:590
+#: gtk/gtkwidget.c:593
 msgid "Events"
 msgstr "ibyabaye"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:591
+#: gtk/gtkwidget.c:594
 #, fuzzy
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
 msgstr "Icyabaye Bya iyi"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:598
+#: gtk/gtkwidget.c:601
 #, fuzzy
 msgid "Extension events"
 msgstr "Ibyabaye"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:599
+#: gtk/gtkwidget.c:602
 #, fuzzy
 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
 msgstr "Bya Umugereka Ibyabaye iyi"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:606
+#: gtk/gtkwidget.c:609
 #, fuzzy
 msgid "No show all"
 msgstr "Garagaza Byose"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:607
+#: gtk/gtkwidget.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 msgstr "OYA iyi"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:629
-#, fuzzy
-msgid "Has tooltip"
-msgstr "Umwanyanyobora:"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:630
+#: gtk/gtkwidget.c:633
 #, fuzzy
 msgid "Whether this widget has a tooltip"
 msgstr "i i Iyinjiza"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:650
-#, fuzzy
-msgid "Tooltip Text"
-msgstr "Umwanyanyobora:"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:651 gtk/gtkwidget.c:672
-#, fuzzy
-msgid "The contents of the tooltip for this widget"
-msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
+#: gtk/gtkwidget.c:689
+msgid "Window"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:671
-#, fuzzy
-msgid "Tooltip markup"
-msgstr "Umwanyanyobora:"
+#: gtk/gtkwidget.c:690
+msgid "The widget's window if it is realized"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2189
+#: gtk/gtkwidget.c:2212
 msgid "Interior Focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2190
+#: gtk/gtkwidget.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
 msgstr "Kuri Gushushanya i Mo Imbere"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2196
+#: gtk/gtkwidget.c:2219
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2197
+#: gtk/gtkwidget.c:2220
 #, fuzzy
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
 msgstr "in Pigiseli Bya i Umurongo"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2203
+#: gtk/gtkwidget.c:2226
 #, fuzzy
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr "Umurongo AKANYEREZO Ishusho"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2204
+#: gtk/gtkwidget.c:2227
 #, fuzzy
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 msgstr "Ishusho Kuri Gushushanya i"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2209
+#: gtk/gtkwidget.c:2232
 #, fuzzy
 msgid "Focus padding"
 msgstr "Wuzuza:"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2210
+#: gtk/gtkwidget.c:2233
 #, fuzzy
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
 msgstr "in Pigiseli hagati Na i"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2215
+#: gtk/gtkwidget.c:2238
 #, fuzzy
 msgid "Cursor color"
 msgstr "Ibara"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2216
+#: gtk/gtkwidget.c:2239
 #, fuzzy
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr "Na: Kuri Gushushanya Iyinjizamo indanga"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2221
+#: gtk/gtkwidget.c:2244
 #, fuzzy
 msgid "Secondary cursor color"
 msgstr "indanga Ibara"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2222
+#: gtk/gtkwidget.c:2245
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
@@ -7119,328 +7729,328 @@ msgstr ""
 "Na: Kuri Gushushanya i Iyinjizamo indanga Ryari: Bivanze Iburyo: Kuri "
 "Ibumoso: Na Ibumoso: Kuri Iburyo: Umwandiko"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2227
+#: gtk/gtkwidget.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr "Umurongo"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2228
+#: gtk/gtkwidget.c:2251
 #, fuzzy
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 msgstr "Na: Kuri Gushushanya Iyinjizamo indanga"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2242
+#: gtk/gtkwidget.c:2265
 #, fuzzy
 msgid "Draw Border"
 msgstr "uburyo bw'ishungura"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2243
+#: gtk/gtkwidget.c:2266
 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2256
+#: gtk/gtkwidget.c:2279
 msgid "Unvisited Link Color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2257
+#: gtk/gtkwidget.c:2280
 #, fuzzy
 msgid "Color of unvisited links"
 msgstr "Bya Amahuzanyobora"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2270
+#: gtk/gtkwidget.c:2293
 msgid "Visited Link Color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2271
+#: gtk/gtkwidget.c:2294
 #, fuzzy
 msgid "Color of visited links"
 msgstr "Bya Amahuzanyobora"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2285
+#: gtk/gtkwidget.c:2308
 #, fuzzy
 msgid "Wide Separators"
 msgstr "Mutandukanya"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2286
+#: gtk/gtkwidget.c:2309
 msgid ""
 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
 "instead of a line"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2300
+#: gtk/gtkwidget.c:2323
 msgid "Separator Width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2301
+#: gtk/gtkwidget.c:2324
 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2315
+#: gtk/gtkwidget.c:2338
 msgid "Separator Height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2316
+#: gtk/gtkwidget.c:2339
 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2330
+#: gtk/gtkwidget.c:2353
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
 msgstr "Gupima"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2331
+#: gtk/gtkwidget.c:2354
 #, fuzzy
 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
 msgstr "i Gitambitse Agafashsagenda ni"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2345
+#: gtk/gtkwidget.c:2368
 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2346
+#: gtk/gtkwidget.c:2369
 #, fuzzy
 msgid "The length of vertical scroll arrows"
 msgstr "i Bihagaritse Agafashsagenda ni"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:464
+#: gtk/gtkwindow.c:477
 msgid "Window Type"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:465
+#: gtk/gtkwindow.c:478
 #, fuzzy
 msgid "The type of the window"
 msgstr "Ubwoko Bya i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:473
+#: gtk/gtkwindow.c:486
 msgid "Window Title"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:474
+#: gtk/gtkwindow.c:487
 #, fuzzy
 msgid "The title of the window"
 msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:481
+#: gtk/gtkwindow.c:494
 msgid "Window Role"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:482
+#: gtk/gtkwindow.c:495
 #, fuzzy
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
 msgstr "Ikiranga kugirango i Idirishya Kuri Ryari: a Umukoro"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:498
+#: gtk/gtkwindow.c:511
 #, fuzzy
 msgid "Startup ID"
 msgstr "Itsinda"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:499
+#: gtk/gtkwindow.c:512
 #, fuzzy
 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
 msgstr "Ikiranga kugirango i Idirishya Kuri Ryari: a Umukoro"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:506
+#: gtk/gtkwindow.c:519
 msgid "Allow Shrink"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:508
+#: gtk/gtkwindow.c:521
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
 "time a bad idea"
 msgstr "i Idirishya Oya Ingano iyi Kuri ni Bya i Igihe a"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:515
+#: gtk/gtkwindow.c:528
 msgid "Allow Grow"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:516
+#: gtk/gtkwindow.c:529
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
 msgstr "Kwagura i Idirishya Gito Ingano"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:524
+#: gtk/gtkwindow.c:537
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, users can resize the window"
 msgstr "Ihindurangero i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:531
+#: gtk/gtkwindow.c:544
 msgid "Modal"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:532
+#: gtk/gtkwindow.c:545
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)"
 msgstr "i Idirishya ni Ikindi OYA iyi ni Hejuru"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:539
+#: gtk/gtkwindow.c:552
 msgid "Window Position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:540
+#: gtk/gtkwindow.c:553
 #, fuzzy
 msgid "The initial position of the window"
 msgstr "Ibirindiro Bya i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:548
+#: gtk/gtkwindow.c:561
 msgid "Default Width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:549
+#: gtk/gtkwindow.c:562
 #, fuzzy
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
 msgstr "Mburabuzi Ubugari Bya i Idirishya Ryari: i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:558
+#: gtk/gtkwindow.c:571
 msgid "Default Height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:559
+#: gtk/gtkwindow.c:572
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The default height of the window, used when initially showing the window"
 msgstr "Mburabuzi Ubuhagarike Bya i Idirishya Ryari: i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:568
+#: gtk/gtkwindow.c:581
 #, fuzzy
 msgid "Destroy with Parent"
 msgstr "Na:"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:569
+#: gtk/gtkwindow.c:582
 #, fuzzy
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgstr "iyi Idirishya Ryari: i ni"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:577
+#: gtk/gtkwindow.c:590
 #, fuzzy
 msgid "Icon for this window"
 msgstr "kugirango iyi Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:593
+#: gtk/gtkwindow.c:606
 #, fuzzy
 msgid "Name of the themed icon for this window"
 msgstr "Bya i Agashushondanga kugirango iyi Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:608
+#: gtk/gtkwindow.c:621
 msgid "Is Active"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:609
+#: gtk/gtkwindow.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
 msgstr "i ni i KIGEZWEHO Gikora Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:616
+#: gtk/gtkwindow.c:629
 #, fuzzy
 msgid "Focus in Toplevel"
 msgstr "in"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:617
+#: gtk/gtkwindow.c:630
 #, fuzzy
 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
 msgstr "i Iyinjiza ni muri iyi"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:624
+#: gtk/gtkwindow.c:637
 msgid "Type hint"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:625
+#: gtk/gtkwindow.c:638
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 "and how to treat it."
 msgstr "Kuri Ifashayobora i Ibiro Bya Idirishya iyi ni Na Kuri"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:633
+#: gtk/gtkwindow.c:646
 msgid "Skip taskbar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:634
+#: gtk/gtkwindow.c:647
 #, fuzzy
 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
 msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Igikorwa"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:641
+#: gtk/gtkwindow.c:654
 #, fuzzy
 msgid "Skip pager"
 msgstr "Peja"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:642
+#: gtk/gtkwindow.c:655
 #, fuzzy
 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Peja"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:649
+#: gtk/gtkwindow.c:662
 msgid "Urgent"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:650
+#: gtk/gtkwindow.c:663
 #, fuzzy
 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
 msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Peja"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:664
+#: gtk/gtkwindow.c:677
 msgid "Accept focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:665
+#: gtk/gtkwindow.c:678
 #, fuzzy
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
 msgstr "NIBA i Idirishya Akira i Iyinjiza"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:679
+#: gtk/gtkwindow.c:692
 #, fuzzy
 msgid "Focus on map"
 msgstr "ku"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:680
+#: gtk/gtkwindow.c:693
 #, fuzzy
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
 msgstr "NIBA i Idirishya Akira i Iyinjiza Ryari:"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:694
+#: gtk/gtkwindow.c:707
 msgid "Decorated"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:695
+#: gtk/gtkwindow.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
 msgstr "i Idirishya ku i Idirishya Muyobozi"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:709
+#: gtk/gtkwindow.c:722
 msgid "Deletable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:710
+#: gtk/gtkwindow.c:723
 #, fuzzy
 msgid "Whether the window frame should have a close button"
 msgstr "i Idirishya ku i Idirishya Muyobozi"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:726
+#: gtk/gtkwindow.c:739
 msgid "Gravity"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:727
+#: gtk/gtkwindow.c:740
 #, fuzzy
 msgid "The window gravity of the window"
 msgstr "Idirishya Bya i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:744
+#: gtk/gtkwindow.c:757
 msgid "Transient for Window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:745
+#: gtk/gtkwindow.c:758
 #, fuzzy
 msgid "The transient parent of the dialog"
 msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:759
+#: gtk/gtkwindow.c:773
 msgid "Opacity for Window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:760
+#: gtk/gtkwindow.c:774
 #, fuzzy
 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
 msgstr "Ubwoko Bya i Idirishya"
@@ -7465,6 +8075,14 @@ msgstr "IMISUSIRE"
 msgid "How to draw the input method statusbar"
 msgstr "Kuri Gushushanya i Iyinjiza Uburyo"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "The orientation of the toolbar"
+#~ msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
+#~ msgstr "Udushushondanga in Utubuto"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the "