]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po-properties/pt.po
2.15.5
[~andy/gtk] / po-properties / pt.po
index 6bd884d681370de9d4c0fb20c4c298066fb73585..f6ca03453ca63ff0c0fed3a7f3085c9e20cbad59 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.26\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-17 10:12-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-02 14:38-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-14 22:45+0000\n"
 "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Ecrã por Omissão"
 msgid "The default display for GDK"
 msgstr "O ecrã por omissão do GDK"
 
-#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:179
+#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:155
 #: gtk/gtkstatusicon.c:277 gtk/gtkwindow.c:613
 msgid "Screen"
 msgstr "Ecrã"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
 msgstr "Se o grupo de acção está ou não visível."
 
 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
-#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
+#: gtk/gtkscalebutton.c:204 gtk/gtkspinbutton.c:269
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr ""
 "Se as propriedades child_displacement_x/_y deverão ou não também afectar o "
 "rectângulo de foco"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1647
+#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1661
 msgid "Inner Border"
 msgstr "Margem Interior"
 
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
 msgstr "Orientação e direção de crescimento da barra de progresso"
 
 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
-#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
+#: gtk/gtkscalebutton.c:223 gtk/gtkspinbutton.c:208
 msgid "Adjustment"
 msgstr "Ajustamento"
 
@@ -2456,31 +2456,41 @@ msgstr ""
 "Se os ícones activáveis deverão ou não ser pré-iluminados quando o rato está "
 "sobre eles"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1648
+#: gtk/gtkentry.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Progress Border"
+msgstr "Margem Externa"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1212
+#, fuzzy
+msgid "Border around the progress bar"
+msgstr "Texto na barra de progresso"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1662
 msgid "Border between text and frame."
 msgstr "Margem entre o texto e a moldura."
 
-#: gtk/gtkentry.c:1662
+#: gtk/gtkentry.c:1676
 msgid "State Hint"
 msgstr "Dica de Estado"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1663
+#: gtk/gtkentry.c:1677
 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
 msgstr "Se indicar ou não um estado apropriado ao desenhar sombras ou o fundo"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1668 gtk/gtklabel.c:695
+#: gtk/gtkentry.c:1682 gtk/gtklabel.c:695
 msgid "Select on focus"
 msgstr "Seleccionar no foco"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1669
+#: gtk/gtkentry.c:1683
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
 msgstr "Se seleccionar ou não o conteúdo da entrada quando esta obtém o foco"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1683
+#: gtk/gtkentry.c:1697
 msgid "Password Hint Timeout"
 msgstr "Expiração Temporal da Dica de Senha"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1684
+#: gtk/gtkentry.c:1698
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr ""
 "Durante quanto tempo apresentar o último caracter introduzido em entradas "
@@ -3082,7 +3092,7 @@ msgstr "Conjunto de ícones"
 msgid "Icon set to display"
 msgstr "Conjunto de ícones a apresentar"
 
-#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:540
+#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:214 gtk/gtktoolbar.c:540
 msgid "Icon size"
 msgstr "Tamanho de ícone"
 
@@ -3666,23 +3676,23 @@ msgid ""
 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
 msgstr "A quantidade de espaço a adicionar acima e abaixo do widget, em pixels"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:163
+#: gtk/gtkmountoperation.c:139
 msgid "Parent"
 msgstr "Pai"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:164
+#: gtk/gtkmountoperation.c:140
 msgid "The parent window"
 msgstr "A janela pai"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:171
+#: gtk/gtkmountoperation.c:147
 msgid "Is Showing"
 msgstr "Está a Ser Apresentado"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:172
+#: gtk/gtkmountoperation.c:148
 msgid "Are we showing a dialog"
 msgstr "Estamos a apresentar um diálogo"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:180
+#: gtk/gtkmountoperation.c:156
 msgid "The screen where this window will be displayed."
 msgstr "O ecrã onde esta janela será apresentada."
 
@@ -4604,11 +4614,11 @@ msgstr "Escala da seta"
 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
 msgstr "Escalar da seta relativamente ao tamanho do botão de rolamento"
 
-#: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
+#: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
 msgid "Show Numbers"
 msgstr "Apresentar Números"
 
-#: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:229
+#: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
 msgstr "Se os itens deverão ou não ser apresentados com um número"
 
@@ -4776,25 +4786,25 @@ msgstr "Espaçamento do valor"
 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
 msgstr "Espaço entre o texto de valor e a área da barra de rolamento/indicador"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:201
+#: gtk/gtkscalebutton.c:205
 msgid "The value of the scale"
 msgstr "O valor da escala"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:211
+#: gtk/gtkscalebutton.c:215
 msgid "The icon size"
 msgstr "O tamanho do ícone"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:220
+#: gtk/gtkscalebutton.c:224
 msgid ""
 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
 msgstr ""
 "O GtkAdjustment que contém o valor actual deste objecto de botão de escala"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:248
+#: gtk/gtkscalebutton.c:252
 msgid "Icons"
 msgstr "Ícones"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:249
+#: gtk/gtkscalebutton.c:253
 msgid "List of icon names"
 msgstr "Lista de nomes de ícones"