]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po-properties/mr.po
2.17.11
[~andy/gtk] / po-properties / mr.po
index ede7a50998034eda450791f6c7a7d1b39031d548..e5ac11bcb8684c129b616058af2871ed3b5e9423 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-01 08:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:29-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-15 15:48+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
 "Language-Team: marathi\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "फोन्ट(अक्षर रचना)"
 msgid "The resolution for fonts on the screen"
 msgstr "पडद्यावरील क्षेत्राचे समशोधन कसे करावे"
 
-#: gdk/gdkwindow.c:470 gdk/gdkwindow.c:471
+#: gdk/gdkwindow.c:471 gdk/gdkwindow.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Cursor"
 msgstr "कर्सरचे लुकलुकणे"
@@ -1141,35 +1141,35 @@ msgstr "कक्ष पार्श्वभूमी संयोजन"
 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
 msgstr "हा टॅग पार्श्वभूमीतील रंगाला प्रभावित करेल का"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
 msgid "Accelerator key"
 msgstr "प्रवर्गक किल्ली"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
 msgid "The keyval of the accelerator"
 msgstr "प्रवर्गकाची किल्ली मुल्य"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
 msgid "Accelerator modifiers"
 msgstr "प्रवर्गक संपादक"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
 msgid "The modifier mask of the accelerator"
 msgstr "प्रवर्गकाचे संपादक मास्क"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
 msgid "Accelerator keycode"
 msgstr "प्रवर्गक कळाचे कोड"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
 msgstr "प्रवर्गकाचे हार्डवेअर कळाचे कोड"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
 msgid "Accelerator Mode"
 msgstr "मोड (रूप)"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
 msgid "The type of accelerators"
 msgstr "प्रवर्गकाचा प्रकार"
 
@@ -1398,11 +1398,11 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgstr "Gdk रंगाप्रमाणे पार्श्वरंग"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
-#: gtk/gtktextview.c:573
+#: gtk/gtktextview.c:574
 msgid "Editable"
 msgstr "संपादनयोग्य"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:575
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
 msgstr "उपयोगकर्त्याद्वारे लिखाणात सुधारणा करता येईल काय"
 
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "एकाच ओळी वरील बहुओळी चिकटव
 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
 msgstr "नोंदणीच्या भोवती कोणत्याप्रकारचे छटा काढायची जेव्हा पटल असते निश्चित केले असते"
 
-#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653
+#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:654
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "रीत"
 
@@ -2427,11 +2427,11 @@ msgstr "प्राथमिक चिन्ह टूलटीप मार्
 msgid "Secondary icon tooltip markup"
 msgstr "द्वितीय चिन्ह टूलटीप मार्कअप"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681
+#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:682
 msgid "IM module"
 msgstr "IM विभाग"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682
+#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:683
 msgid "Which IM module should be used"
 msgstr "कुठले IM विभाग वापरायचे"
 
@@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr "लेबलचे पाठ्य"
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
 msgstr "लेबलमधिल पाठ्यकरीता वापरण्याजोगी स्टाईल गुणधर्माची यादी"
 
-#: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
+#: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:591
 msgid "Justification"
 msgstr "समर्थण"
 
@@ -5810,7 +5810,7 @@ msgstr ""
 "करीता इत्यादी करीता सोय प्राप्त होते. Pango काहीक प्रमाण सूचवितो जसे की "
 "PANGO_SCALE_X_LARGE"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
+#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:592
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr "डावीकडील, उजवीकडील, किंवा केंद्रभागातील माडंणी"
 
@@ -5826,7 +5826,7 @@ msgstr ""
 msgid "Left margin"
 msgstr "डावीकडील समास"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
+#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:601
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr "डावीकडील समासाची अक्षररूपातील (pixels) रुंदी"
 
@@ -5834,15 +5834,15 @@ msgstr "डावीकडील समासाची अक्षररूप
 msgid "Right margin"
 msgstr "उजवीकडील समास"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
+#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:611
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr "उजवीकडील समासाची अक्षररूपातील (pixels) रुंदी"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
+#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:620
 msgid "Indent"
 msgstr "परिच्छेदासाठी जागा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
+#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:621
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr "परिच्छेदासाठी अक्षररुपात लागणारी (pixels) जागा"
 
@@ -5856,7 +5856,7 @@ msgstr "बेसलाईनच्या वरील (खालील जर 
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr "रेषांवरील अक्षरे"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
+#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:545
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr "परिच्छेदावरील रिक्त स्थानांसाठी अक्षरे"
 
@@ -5864,7 +5864,7 @@ msgstr "परिच्छेदावरील रिक्त स्थान
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr "रेषांखालील अक्षरे"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
+#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:555
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr "परिच्छेदाखालील रिक्त स्थानांसाठी अक्षरे"
 
@@ -5872,20 +5872,20 @@ msgstr "परिच्छेदाखालील रिक्त स्था
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr "आच्छादनातील अक्षरे"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
+#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:565
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr "परिच्छेदातील आच्छादित रेषांमधल्या रिक्त स्थानांसाठी अक्षरे"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
+#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:583
 msgid ""
 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 msgstr "शब्दांच्या किंवा अक्षरांच्या सीमेवरील रेषा कधीच आच्छादीत करु नयेत का"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
+#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:630
 msgid "Tabs"
 msgstr "टॅब"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
+#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:631
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr "ह्या मजकुरासाठी लागणारा नेहेमीचा साधारण टॅब"
 
@@ -6029,63 +6029,63 @@ msgstr "परिच्छेद पार्श्वभूमी संच"
 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
 msgstr "हा टॅग परिच्छेद पार्श्वभूमीतील रंगाला प्रभावी ठरतो का"
 
-#: gtk/gtktextview.c:543
+#: gtk/gtktextview.c:544
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "रेषांवरील अक्षरे"
 
-#: gtk/gtktextview.c:553
+#: gtk/gtktextview.c:554
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr "रेषांखालील अक्षरे"
 
-#: gtk/gtktextview.c:563
+#: gtk/gtktextview.c:564
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr "आच्छादनातील अक्षरे"
 
-#: gtk/gtktextview.c:581
+#: gtk/gtktextview.c:582
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "रूप आच्छादित करा"
 
-#: gtk/gtktextview.c:599
+#: gtk/gtktextview.c:600
 msgid "Left Margin"
 msgstr "डावीकडील समास"
 
-#: gtk/gtktextview.c:609
+#: gtk/gtktextview.c:610
 msgid "Right Margin"
 msgstr "उजवीकडील समास"
 
-#: gtk/gtktextview.c:637
+#: gtk/gtktextview.c:638
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "कर्सरची दर्शनियता"
 
-#: gtk/gtktextview.c:638
+#: gtk/gtktextview.c:639
 msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr "कर्सर दाखवलेला असेल तर"
 
-#: gtk/gtktextview.c:645
+#: gtk/gtktextview.c:646
 msgid "Buffer"
 msgstr "बफर"
 
-#: gtk/gtktextview.c:646
+#: gtk/gtktextview.c:647
 msgid "The buffer which is displayed"
 msgstr "दर्शविण्याजोगी बफर"
 
-#: gtk/gtktextview.c:654
+#: gtk/gtktextview.c:655
 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
 msgstr "आता अस्तित्वात असलेली माहिती नवीन घातलेली वाक्यरचना पुसूत आहे"
 
-#: gtk/gtktextview.c:661
+#: gtk/gtktextview.c:662
 msgid "Accepts tab"
 msgstr "हा टॅब स्वीकारतो"
 
-#: gtk/gtktextview.c:662
+#: gtk/gtktextview.c:663
 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
 msgstr "Tab परिणाम टॅबरचना अंतर्भूत करण्यास होईल का"
 
-#: gtk/gtktextview.c:691
+#: gtk/gtktextview.c:692
 msgid "Error underline color"
 msgstr "त्रुटी रेखांकीत रंग"
 
-#: gtk/gtktextview.c:692
+#: gtk/gtktextview.c:693
 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
 msgstr "ज्या रंगाने त्रुटी-दर्शविण्याकरीताचे रेखांकीत ओळी बनविण्याकरीताचे रंग"