]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po-properties/mr.po
2.8.0
[~andy/gtk] / po-properties / mr.po
index 7c850b0176829705c60592e502f7cea2439f2c52..1e6445f59861c1fd2eb8bddf5d420ee6fe5de7b3 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+.mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-08 14:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-13 10:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:59+0530\n"
 "Last-Translator: Jitendra Shah <jitendras@vsnl.com>\n"
 "Language-Team:  Marathi <www.indictrans.org>\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgid "The default display for GDK"
 msgstr ""
 
 # gtk/gtkinputdialog.c:246
-#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:539
+#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:540
 msgid "Screen"
 msgstr "पडदा"
 
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 # gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:280
 #: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:226 gtk/gtkexpander.c:206
-#: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:321 gtk/gtktoolbutton.c:187
+#: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktoolbutton.c:187
 msgid "Label"
 msgstr "लेबल"
 
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
 
 # gtk/gtkwidget.c:430
 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
-#: gtk/gtkwidget.c:454
+#: gtk/gtkwidget.c:455
 msgid "Sensitive"
 msgstr "संवेदनशील"
 
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "विडगेट दिसतो का"
 
 # gtk/gtktreeview.c:538 gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 gtk/gtkwidget.c:423
 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
-#: gtk/gtkwidget.c:447
+#: gtk/gtkwidget.c:448
 msgid "Visible"
 msgstr "दर्शनीय"
 
@@ -807,13 +807,13 @@ msgid ""
 msgstr "जर बटणांमधे लेबल widget असेल तर, बटणांमधील लेबल विजेटची वाक्यरचना"
 
 # gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:301
-#: gtk/gtkbutton.c:234 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:342
+#: gtk/gtkbutton.c:234 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:343
 #: gtk/gtktoolbutton.c:194
 msgid "Use underline"
 msgstr "अधोरेखीत करा "
 
 # gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:302
-#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:343
+#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:344
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "उपलब्ध चिन्हकांच्या साठयातून हवे असणारे एखादे चिन्हक प्रत्यक्ष समोर न आणताही घेता येईल"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:681
+#: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:683
 msgid "Focus on click"
 msgstr ""
 
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgid "Render detail to pass to the theme engine"
 msgstr ""
 
 # gtk/gtksettings.c:215
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:531
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:532
 #, fuzzy
 msgid "Icon Name"
 msgstr "फोन्टचे नाव"
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "gtk प्रगती सूचकपट्टी मध्ये द
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:523 gtk/gtkprogressbar.c:207
 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:219
-#: gtk/gtkentry.c:574 gtk/gtkprogressbar.c:221 gtk/gtktextbuffer.c:206
+#: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkprogressbar.c:221 gtk/gtktextbuffer.c:206
 msgid "Text"
 msgstr "लिखाण"
 
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgid "Marked up text to render"
 msgstr "दाखवण्यासाठी चिन्हांकित केलेले लिखाण "
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:287
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtklabel.c:328
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtklabel.c:329
 msgid "Attributes"
 msgstr "गुणविशेष"
 
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Gdk रंगाप्रमाणे पार्श्वरंग"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:455 gtk/gtktexttag.c:277
 # gtk/gtktextview.c:568
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtktexttag.c:279
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtkentry.c:509 gtk/gtktexttag.c:279
 #: gtk/gtktextview.c:578
 msgid "Editable"
 msgstr "संपादनयोग्य"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgid ""
 "probably don't need it"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:434 gtk/gtkprogressbar.c:243
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:435 gtk/gtkprogressbar.c:243
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
@@ -1512,12 +1512,12 @@ msgstr ""
 
 # gtk/gtkentry.c:503
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
-#: gtk/gtklabel.c:454
+#: gtk/gtklabel.c:455
 #, fuzzy
 msgid "Width In Characters"
 msgstr "अक्षरमालेची लांबी"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtklabel.c:455
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtklabel.c:456
 msgid "The desired width of the label, in characters"
 msgstr ""
 
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:190
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:571
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:573
 #, fuzzy
 msgid "Wrap width"
 msgstr "रुंदी"
@@ -1545,142 +1545,142 @@ msgid "The width at which the text is wrapped"
 msgstr "वर्तमान मूल्य प्रदर्शित करण्याची स्थिती"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:545
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:556
 msgid "Background set"
 msgstr "पार्श्वभूमी समायोजन"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:513
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:546
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:557
 msgid "Whether this tag affects the background color"
 msgstr "हा टॅग पार्श्वरंगाला प्रभावित करेल का"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:557
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:568
 msgid "Foreground set"
 msgstr "पृष्ठभागाचे समायोजन"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:525
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:558
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:569
 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
 msgstr "हा टॅग पृष्ठभागाचे रंग प्रभावित करेल का"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:565
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:576
 msgid "Editability set"
 msgstr "संपादकीय क्षमता"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:533
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:566
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:577
 msgid "Whether this tag affects text editability"
 msgstr "संपादन क्षमतेवर या टॅगचा प्रभाव राहील का"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:569
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:580
 msgid "Font family set"
 msgstr "फोन्ट परिवार संच"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:537
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:570
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:581
 msgid "Whether this tag affects the font family"
 msgstr "फोन्ट परिवार क्षमतेवर ह्या टॅगचा प्रभाव राहू शकेल का"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:573
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:584
 msgid "Font style set"
 msgstr "फोन्ट शैलींचा संच"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:541
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:574
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:585
 msgid "Whether this tag affects the font style"
 msgstr "या फोन्ट शैलीवर या टॅगचा प्रभाव राहील का"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:577
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:588
 msgid "Font variant set"
 msgstr "फोन्ट रूपांतर संच"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:545
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:578
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:589
 msgid "Whether this tag affects the font variant"
 msgstr "फोन्ट रूपांतर संचावर ह्या टॅगचा प्रभाव राहील का"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:581
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:592
 msgid "Font weight set"
 msgstr "फोन्टचा परिमाण संच"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:549
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:582
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:593
 msgid "Whether this tag affects the font weight"
 msgstr "फोन्ट परिमाण संचावर या टॅगचा प्रभाव राहील का"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:585
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:596
 msgid "Font stretch set"
 msgstr "फोन्टची ताणक्षमता दाखवणारा संच"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:553
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:586
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:597
 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 msgstr "फोन्टच्या ताणक्षमतेवर या टॅगचा प्रभाव राहील का"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:589
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:600
 msgid "Font size set"
 msgstr "फोन्टच्या आकारांचा संच"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:557
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:590
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:601
 msgid "Whether this tag affects the font size"
 msgstr "फोन्टच्या आकाराच्या संचावर ह्या टॅगचा प्रभाव राहील का"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:593
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:604
 msgid "Font scale set"
 msgstr "फोन्ट प्रमाण संच"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:561
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:594
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:605
 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
 msgstr "फोन्टचा आकार बदलण्याच्या क्रियेवर ह्या टॅगचा प्रभाव राहील का"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:613
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:624
 msgid "Rise set"
 msgstr "वाढ संच"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:581
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:614
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:625
 msgid "Whether this tag affects the rise"
 msgstr "वाढीवर ह्या टॅगचा प्रभाव राहील का"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:629
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:640
 msgid "Strikethrough set"
 msgstr "लेखन खोडण्याची क्रिया"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:597
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:630
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:641
 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 msgstr "लेखन खोडण्याच्या क्रियेवर ह्या टॅगचा प्रभाव राहील का"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:637
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:648
 msgid "Underline set"
 msgstr "अधोरेखन"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:605
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:638
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:649
 msgid "Whether this tag affects underlining"
 msgstr "अधोरेखनावर ह्या टॅगचा प्रभाव राहील का"
 
 # gtk/gtktexttag.c:568
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:601
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:612
 msgid "Language set"
 msgstr "भाषा संच"
 
 # gtk/gtktexttag.c:569
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:602
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:613
 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
 msgstr "ह्या टॅगचा मजकुरासाठी वापरलेल्या भाषेवर परिणाम होऊ शकतो का"
 
@@ -1923,84 +1923,84 @@ msgstr "सूचीमधील मूल्य"
 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
 msgstr "घेण्यात आलेली मूल्ये यादीमध्ये आधीपासून समाविष्ट असण्याची गरज आहे का"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:554
+#: gtk/gtkcombobox.c:556
 msgid "ComboBox model"
 msgstr ""
 
 # gtk/gtktreeview.c:515
-#: gtk/gtkcombobox.c:555
+#: gtk/gtkcombobox.c:557
 #, fuzzy
 msgid "The model for the combo box"
 msgstr "ट्रीमॉडेलचे (बहुस्तरीय) स्वरुप"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:572
+#: gtk/gtkcombobox.c:574
 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
 msgstr ""
 
 # gtk/gtktable.c:174
-#: gtk/gtkcombobox.c:594
+#: gtk/gtkcombobox.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Row span column"
 msgstr "ओळीमधील रिकामी जागा"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:595
+#: gtk/gtkcombobox.c:597
 msgid "TreeModel column containing the row span values"
 msgstr ""
 
 # gtk/gtktable.c:183
-#: gtk/gtkcombobox.c:616
+#: gtk/gtkcombobox.c:618
 #, fuzzy
 msgid "Column span column"
 msgstr "स्तंभामधील रिकामी जागा"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:617
+#: gtk/gtkcombobox.c:619
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
 msgstr ""
 
 # gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 gtk/gtktogglebutton.c:130
-#: gtk/gtkcombobox.c:637
+#: gtk/gtkcombobox.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Active item"
 msgstr "क्रियाशील"
 
 # gtk/gtkfontsel.c:210
-#: gtk/gtkcombobox.c:638
+#: gtk/gtkcombobox.c:640
 #, fuzzy
 msgid "The item which is currently active"
 msgstr "हा आत्ता निवडलेला GdkFont आहे"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:657 gtk/gtkuimanager.c:232
+#: gtk/gtkcombobox.c:659 gtk/gtkuimanager.c:232
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr ""
 
 # gtk/gtknotebook.c:435
-#: gtk/gtkcombobox.c:658
+#: gtk/gtkcombobox.c:660
 #, fuzzy
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "सर्व टॅबचा आकार एकसारखा असावा का"
 
 # gtk/gtkentry.c:480
-#: gtk/gtkcombobox.c:673 gtk/gtkentry.c:531
+#: gtk/gtkcombobox.c:675 gtk/gtkentry.c:534
 msgid "Has Frame"
 msgstr "चौकट आहे"
 
 # gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
-#: gtk/gtkcombobox.c:674
+#: gtk/gtkcombobox.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
 msgstr "शिर्षकाभोवती असणारा स्तंभ नव्या स्वरुपात घेता येईल का"
 
 # gtk/gtklabel.c:334
-#: gtk/gtkcombobox.c:682
+#: gtk/gtkcombobox.c:684
 #, fuzzy
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "माउस वापरुन लेबलमधील मजकुर निवडता येईल का?"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:688
+#: gtk/gtkcombobox.c:690
 msgid "Appears as list"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:689
+#: gtk/gtkcombobox.c:691
 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
 msgstr ""
 
@@ -2128,51 +2128,51 @@ msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "ह्या मजकुराच्या तळभागातील बटणाभोवती असणाऱ्या जागेची रुंदी"
 
 # gtk/gtkentry.c:435 gtk/gtklabel.c:358
-#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:399
+#: gtk/gtkentry.c:489 gtk/gtklabel.c:400
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "कर्सरचे स्थान"
 
 # gtk/gtkentry.c:436 gtk/gtklabel.c:359
-#: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:400
+#: gtk/gtkentry.c:490 gtk/gtklabel.c:401
 #, fuzzy
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 msgstr "अक्षरामध्ये असणारी कर्सरची वर्तमान स्थिती."
 
 # gtk/gtkentry.c:445 gtk/gtklabel.c:368
-#: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:409
+#: gtk/gtkentry.c:499 gtk/gtklabel.c:410
 msgid "Selection Bound"
 msgstr "निर्बंधित निवड"
 
 # gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:369
-#: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:410
+#: gtk/gtkentry.c:500 gtk/gtklabel.c:411
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr "कर्सरद्वारे निवडलेल्या अक्षरांची दूसऱ्या बाजुची स्थिती."
 
 # gtk/gtkentry.c:456
-#: gtk/gtkentry.c:507
+#: gtk/gtkentry.c:510
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr "मजकुरातील नोंदी संपादित किंवा सुधारणा करता येतील का"
 
 # gtk/gtkentry.c:463
-#: gtk/gtkentry.c:514
+#: gtk/gtkentry.c:517
 msgid "Maximum length"
 msgstr "कमाल लांबी"
 
 # gtk/gtkentry.c:464
-#: gtk/gtkentry.c:515
+#: gtk/gtkentry.c:518
 #, fuzzy
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr "ह्या नोंदीकरीता कमाल अक्षरसंख्या, कमाल नसेल तर शुन्य"
 
 # gtk/gtkentry.c:472
-#: gtk/gtkentry.c:523
+#: gtk/gtkentry.c:526
 msgid "Visibility"
 msgstr "दर्शनियता"
 
 # gtk/gtkentry.c:473
-#: gtk/gtkentry.c:524
+#: gtk/gtkentry.c:527
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
@@ -2181,28 +2181,28 @@ msgstr ""
 "प्रदर्शित होते "
 
 # gtk/gtkentry.c:481
-#: gtk/gtkentry.c:532
+#: gtk/gtkentry.c:535
 #, fuzzy
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr "FALSE चा प्रयोग केल्यावर हे नोंदणीपासूनचा बाहेरील उठाव हटवतो."
 
 # gtk/gtkentry.c:488
-#: gtk/gtkentry.c:539
+#: gtk/gtkentry.c:542
 msgid "Invisible character"
 msgstr "अद्रुश्य अक्षर"
 
 # gtk/gtkentry.c:489
-#: gtk/gtkentry.c:540
+#: gtk/gtkentry.c:543
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr "मजकुर झाकण्यासाठी वापरण्याचे अक्षर (\"पासवर्ड मोड\")"
 
 # gtk/gtkentry.c:496
-#: gtk/gtkentry.c:547
+#: gtk/gtkentry.c:550
 msgid "Activates default"
 msgstr "सर्वसाधारण हा भाग कार्यान्वित होतो"
 
 # gtk/gtkentry.c:497
-#: gtk/gtkentry.c:548
+#: gtk/gtkentry.c:551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
@@ -2210,38 +2210,38 @@ msgid ""
 msgstr "Enter बटण दाबून सर्वसाधारण विडगेट कार्यान्वित करायचे का"
 
 # gtk/gtkentry.c:503
-#: gtk/gtkentry.c:554
+#: gtk/gtkentry.c:557
 msgid "Width in chars"
 msgstr "अक्षरमालेची लांबी"
 
 # gtk/gtkentry.c:504
-#: gtk/gtkentry.c:555
+#: gtk/gtkentry.c:558
 #, fuzzy
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
 msgstr "ह्या नोंदीमधील किती अक्षरांसाठी रिकामी जागा सोडायला हवी"
 
 # gtk/gtkentry.c:513
-#: gtk/gtkentry.c:564
+#: gtk/gtkentry.c:567
 msgid "Scroll offset"
 msgstr "स्क्रोल ओफसेट"
 
 # gtk/gtkentry.c:514
-#: gtk/gtkentry.c:565
+#: gtk/gtkentry.c:568
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr "ह्या नोंदी मध्ये किती  पिक्सल्स पडद्याच्या डावीकडे स्क्रोल करतो "
 
 # gtk/gtkentry.c:524
-#: gtk/gtkentry.c:575
+#: gtk/gtkentry.c:578
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "नोंदीचा मजकूर"
 
 # gtk/gtkmisc.c:97
-#: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:101
+#: gtk/gtkentry.c:593 gtk/gtkmisc.c:101
 msgid "X align"
 msgstr "Xची दिशा"
 
 # gtk/gtkmisc.c:98
-#: gtk/gtkentry.c:591 gtk/gtkmisc.c:102
+#: gtk/gtkentry.c:594 gtk/gtkmisc.c:102
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
@@ -2249,12 +2249,12 @@ msgid ""
 msgstr "क्षितिज ओळींची दिशा ० (डावीकडून) १ (उजवीकडे)"
 
 # gtk/gtkentry.c:728
-#: gtk/gtkentry.c:829
+#: gtk/gtkentry.c:832
 msgid "Select on focus"
 msgstr "दृश्यमान करा"
 
 # gtk/gtkentry.c:729
-#: gtk/gtkentry.c:830
+#: gtk/gtkentry.c:833
 #, fuzzy
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
 msgstr "मजकुरातील एखादी द्रुश्यमान झालेली नोंद तुम्हाला निवडायची आहे काय."
@@ -2370,12 +2370,12 @@ msgid "Text of the expander's label"
 msgstr "फ्रेम लेबलचा मजकुर"
 
 # gtk/gtklabel.c:294
-#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:335
+#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:336
 msgid "Use markup"
 msgstr "मार्कअप चा प्रयोग करा"
 
 # gtk/gtklabel.c:295
-#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:336
+#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:337
 #, fuzzy
 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
 msgstr "लेबलच्या पाठ्य मध्ये  XML मार्कअप संयुक्त आहे , Pango-Parse_markup() बघा."
@@ -2413,108 +2413,119 @@ msgid "Spacing around expander arrow"
 msgstr "सूचकाभोवतीची रिकामी जागा"
 
 # gtk/gtkprogressbar.c:187
-#: gtk/gtkfilechooser.c:177
+#: gtk/gtkfilechooser.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "सूक्ष्मभाग"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:178
+#: gtk/gtkfilechooser.c:204
 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:184
+#: gtk/gtkfilechooser.c:210
 msgid "File System Backend"
 msgstr ""
 
 # gtk/gtksettings.c:216
-#: gtk/gtkfilechooser.c:185
+#: gtk/gtkfilechooser.c:211
 #, fuzzy
 msgid "Name of file system backend to use"
 msgstr "वापर होणाऱ्या सर्वसाधारण फोन्टचे नाव"
 
 # gtk/gtkfilesel.c:742
-#: gtk/gtkfilechooser.c:190
+#: gtk/gtkfilechooser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "फाइली"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:191
+#: gtk/gtkfilechooser.c:217
 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:196
+#: gtk/gtkfilechooser.c:222
 msgid "Local Only"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:197
+#: gtk/gtkfilechooser.c:223
 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
 msgstr ""
 
 # gtk/gtkfontsel.c:216
-#: gtk/gtkfilechooser.c:202
+#: gtk/gtkfilechooser.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Preview widget"
 msgstr "मजकुराचे अवलोकन"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:203
+#: gtk/gtkfilechooser.c:229
 msgid "Application supplied widget for custom previews."
 msgstr ""
 
 # gtk/gtkfontsel.c:216
-#: gtk/gtkfilechooser.c:208
+#: gtk/gtkfilechooser.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Preview Widget Active"
 msgstr "मजकुराचे अवलोकन"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:209
+#: gtk/gtkfilechooser.c:235
 msgid ""
 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
 msgstr ""
 
 # gtk/gtkfontsel.c:216
-#: gtk/gtkfilechooser.c:214
+#: gtk/gtkfilechooser.c:240
 #, fuzzy
 msgid "Use Preview Label"
 msgstr "मजकुराचे अवलोकन"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:215
+#: gtk/gtkfilechooser.c:241
 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
 msgstr ""
 
 # gtk/gtkimagemenuitem.c:124
-#: gtk/gtkfilechooser.c:220
+#: gtk/gtkfilechooser.c:246
 #, fuzzy
 msgid "Extra widget"
 msgstr "प्रतिमा बिडगेट"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:221
+#: gtk/gtkfilechooser.c:247
 msgid "Application supplied widget for extra options."
 msgstr ""
 
 # gtk/gtkfilesel.c:551
-#: gtk/gtkfilechooser.c:226
+#: gtk/gtkfilechooser.c:252
 #, fuzzy
 msgid "Select Multiple"
 msgstr "बहुसंख्य निवडा"
 
 # gtk/gtkfilesel.c:552
-#: gtk/gtkfilechooser.c:227 gtk/gtkfilesel.c:573
+#: gtk/gtkfilechooser.c:253 gtk/gtkfilesel.c:573
 #, fuzzy
 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
 msgstr "अनेक फाइली निवडण्याची अनुमती आहे काय."
 
 # gtk/gtknotebook.c:413
-#: gtk/gtkfilechooser.c:233
+#: gtk/gtkfilechooser.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Show Hidden"
 msgstr "सीमा दाखवा"
 
 # gtk/gtkfilesel.c:544
-#: gtk/gtkfilechooser.c:234
+#: gtk/gtkfilechooser.c:260
 #, fuzzy
 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
 msgstr "फाइली निर्माण/अदलाबदल करण्याची बटणे प्रदर्शित करावित का"
 
+#: gtk/gtkfilechooser.c:266
+msgid "Do overwrite confirmation"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:267
+msgid ""
+"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
+"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
+"exists."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338
 msgid "Dialog"
 msgstr ""
@@ -2533,11 +2544,11 @@ msgstr "विन्डोचे शीर्षक"
 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:640
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:701
 msgid "Default file chooser backend"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:641
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:702
 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
 msgstr ""
 
@@ -3049,28 +3060,28 @@ msgstr ""
 msgid "Whether images should be shown in menus"
 msgstr "टॅब दाखवायचे आहेत की नाहीत"
 
-#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:540
+#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:541
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr ""
 
 # gtk/gtklabel.c:281
-#: gtk/gtklabel.c:322
+#: gtk/gtklabel.c:323
 #, fuzzy
 msgid "The text of the label"
 msgstr "लेबलवरील मजकुर"
 
 # gtk/gtklabel.c:288
-#: gtk/gtklabel.c:329
+#: gtk/gtklabel.c:330
 #, fuzzy
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
 msgstr "लेबलवरील मजकुर वाचण्यासाठी लागू होणाऱ्या शैलींची यादी"
 
 # gtk/gtklabel.c:309 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:585
-#: gtk/gtklabel.c:350 gtk/gtktexttag.c:380 gtk/gtktextview.c:595
+#: gtk/gtklabel.c:351 gtk/gtktexttag.c:380 gtk/gtktextview.c:595
 msgid "Justification"
 msgstr "समर्थण"
 
-#: gtk/gtklabel.c:351
+#: gtk/gtklabel.c:352
 msgid ""
 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
@@ -3078,12 +3089,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # gtk/gtklabel.c:318
-#: gtk/gtklabel.c:359
+#: gtk/gtklabel.c:360
 msgid "Pattern"
 msgstr "स्वरुप"
 
 # gtk/gtklabel.c:319
-#: gtk/gtklabel.c:360
+#: gtk/gtklabel.c:361
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
@@ -3092,82 +3103,82 @@ msgstr ""
 "अक्षर मालिकेतील अक्षरे आणि मजकुरातील अक्षरे यांची स्थिती परस्पर पुरक आहेअधोरेखीत करा."
 
 # gtk/gtklabel.c:326
-#: gtk/gtklabel.c:367
+#: gtk/gtklabel.c:368
 msgid "Line wrap"
 msgstr "ओळ कव्हर करा"
 
 # gtk/gtklabel.c:327
-#: gtk/gtklabel.c:368
+#: gtk/gtklabel.c:369
 #, fuzzy
 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
 msgstr "जर मजकुर खुप पसरट होत असेल, तर ओळी कव्हर करा"
 
 # gtk/gtklabel.c:333
-#: gtk/gtklabel.c:374
+#: gtk/gtklabel.c:375
 msgid "Selectable"
 msgstr "निवडण्याजोगे"
 
 # gtk/gtklabel.c:334
-#: gtk/gtklabel.c:375
+#: gtk/gtklabel.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
 msgstr "माउस वापरुन लेबलमधील मजकुर निवडता येईल का?"
 
 # gtk/gtklabel.c:340
-#: gtk/gtklabel.c:381
+#: gtk/gtklabel.c:382
 msgid "Mnemonic key"
 msgstr "निमोनिक बटण"
 
 # gtk/gtklabel.c:341
-#: gtk/gtklabel.c:382
+#: gtk/gtklabel.c:383
 #, fuzzy
 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
 msgstr "ह्या लेबलसाठी हे निमोनिक वेगवर्धक बटण आहे."
 
 # gtk/gtklabel.c:349
-#: gtk/gtklabel.c:390
+#: gtk/gtklabel.c:391
 msgid "Mnemonic widget"
 msgstr "निमोनिक विजेट"
 
 # gtk/gtklabel.c:350
-#: gtk/gtklabel.c:391
+#: gtk/gtklabel.c:392
 #, fuzzy
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
 msgstr "लेबलचे निमोनिक बटण दाबल्यावर हा विजेट कार्यान्वित होतो"
 
-#: gtk/gtklabel.c:435
+#: gtk/gtklabel.c:436
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
 "enough room to display the entire string, if at all"
 msgstr ""
 
 # gtk/gtkentry.c:445 gtk/gtklabel.c:368
-#: gtk/gtklabel.c:475
+#: gtk/gtklabel.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "निर्बंधित निवड"
 
 # gtk/gtklabel.c:334
-#: gtk/gtklabel.c:476
+#: gtk/gtklabel.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Whether the label is in single line mode"
 msgstr "माउस वापरुन लेबलमधील मजकुर निवडता येईल का?"
 
-#: gtk/gtklabel.c:493
+#: gtk/gtklabel.c:494
 msgid "Angle"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:494
+#: gtk/gtklabel.c:495
 msgid "Angle at which the label is rotated"
 msgstr ""
 
 # gtk/gtkentry.c:503
-#: gtk/gtklabel.c:514
+#: gtk/gtklabel.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Maximum Width In Characters"
 msgstr "अक्षरमालेची लांबी"
 
-#: gtk/gtklabel.c:515
+#: gtk/gtklabel.c:516
 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
 msgstr ""
 
@@ -3389,11 +3400,11 @@ msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
 msgstr "हा मेनु काढुन टाकल्यानंतर विन्डो मॅनेजर असे शिर्षक देता येतेकृती बंद"
 
 # gtk/gtkoptionmenu.c:188
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248 gtk/gtkoptionmenu.c:196
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:265 gtk/gtkoptionmenu.c:196
 msgid "Menu"
 msgstr "मेनू"
 
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:249
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:266
 msgid "The dropdown menu"
 msgstr ""
 
@@ -4209,12 +4220,12 @@ msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
 msgstr " काय स्पेसर उभ्या रेषांच्या रूपात असावेत की केवळ रिकाम्या असाव्यात"
 
 # gtk/gtksettings.c:148
-#: gtk/gtksettings.c:281
+#: gtk/gtksettings.c:199
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "दोनदा क्लिक करण्याची वेळ"
 
 # gtk/gtksettings.c:149
-#: gtk/gtksettings.c:282
+#: gtk/gtksettings.c:200
 msgid ""
 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 "click (in milliseconds)"
@@ -4223,13 +4234,13 @@ msgstr ""
 "झाल्याचे नक्की करता येते"
 
 # gtk/gtksettings.c:148
-#: gtk/gtksettings.c:289
+#: gtk/gtksettings.c:207
 #, fuzzy
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "दोनदा क्लिक करण्याची वेळ"
 
 # gtk/gtksettings.c:149
-#: gtk/gtksettings.c:290
+#: gtk/gtksettings.c:208
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
@@ -4239,32 +4250,32 @@ msgstr ""
 "झाल्याचे नक्की करता येते"
 
 # gtk/gtksettings.c:156
-#: gtk/gtksettings.c:297
+#: gtk/gtksettings.c:215
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr "कर्सरचे लुकलुकणे"
 
 # gtk/gtksettings.c:157
-#: gtk/gtksettings.c:298
+#: gtk/gtksettings.c:216
 msgid "Whether the cursor should blink"
 msgstr "कर्सर लुकलुकावा काय"
 
 # gtk/gtksettings.c:164
-#: gtk/gtksettings.c:305
+#: gtk/gtksettings.c:223
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr "कर्सर लुकलुकण्याचा काळ"
 
 # gtk/gtksettings.c:165
-#: gtk/gtksettings.c:306
+#: gtk/gtksettings.c:224
 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
 msgstr "मिलीसेकन्दमध्ये कर्सर लुकलुकण्याचे गतीचक्र"
 
 # gtk/gtksettings.c:172
-#: gtk/gtksettings.c:313
+#: gtk/gtksettings.c:231
 msgid "Split Cursor"
 msgstr "कर्सरचे विभाजन करा"
 
 # gtk/gtksettings.c:173
-#: gtk/gtksettings.c:314
+#: gtk/gtksettings.c:232
 msgid ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 "left text"
@@ -4272,155 +4283,156 @@ msgstr ""
 "डावीकडून-उजवीकडे आणि उजवीकडून-डावीकडे संमिश्र मजकुर नेण्यासाठी दोन कर्सर दाखवायचे आहेत का"
 
 # gtk/gtksettings.c:180
-#: gtk/gtksettings.c:321
+#: gtk/gtksettings.c:239
 msgid "Theme Name"
 msgstr "प्रसंगाचे (विषय) नाव"
 
 # gtk/gtksettings.c:181
-#: gtk/gtksettings.c:322
+#: gtk/gtksettings.c:240
 msgid "Name of theme RC file to load"
 msgstr "सुरू करण्यासाठी लागणाऱ्या प्रासंगिक RC फाइलचे नाव"
 
 # gtk/gtksettings.c:180
-#: gtk/gtksettings.c:329
+#: gtk/gtksettings.c:247
 #, fuzzy
 msgid "Icon Theme Name"
 msgstr "प्रसंगाचे (विषय) नाव"
 
 # gtk/gtksettings.c:216
-#: gtk/gtksettings.c:330
+#: gtk/gtksettings.c:248
 #, fuzzy
 msgid "Name of icon theme to use"
 msgstr "वापर होणाऱ्या सर्वसाधारण फोन्टचे नाव"
 
 # gtk/gtksettings.c:188
-#: gtk/gtksettings.c:338
+#: gtk/gtksettings.c:256
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr "मुख्य प्रसंगाचे नाव"
 
 # gtk/gtksettings.c:189
-#: gtk/gtksettings.c:339
+#: gtk/gtksettings.c:257
 msgid "Name of key theme RC file to load"
 msgstr "सुरू करण्यासाठी लागणाऱ्या मुख्य प्रासंगिक RC फाइलचे नाव"
 
 # gtk/gtksettings.c:197
-#: gtk/gtksettings.c:347
+#: gtk/gtksettings.c:265
 msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr "मेनू बार गतीदर्शक"
 
 # gtk/gtksettings.c:198
-#: gtk/gtksettings.c:348
+#: gtk/gtksettings.c:266
 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 msgstr "मेनू बार क्रियाशील करणारी बटणे"
 
 # gtk/gtksettings.c:206
-#: gtk/gtksettings.c:356
+#: gtk/gtksettings.c:274
 msgid "Drag threshold"
 msgstr "प्रारंभिक बिंदू ओढणे"
 
 # gtk/gtksettings.c:207
-#: gtk/gtksettings.c:357
+#: gtk/gtksettings.c:275
 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
 msgstr "ओढण्यापूर्वी कर्सर किती अक्षरबिंदू गतीशील करु शकतो"
 
 # gtk/gtksettings.c:215
-#: gtk/gtksettings.c:365
+#: gtk/gtksettings.c:283
 msgid "Font Name"
 msgstr "फोन्टचे नाव"
 
 # gtk/gtksettings.c:216
-#: gtk/gtksettings.c:366
+#: gtk/gtksettings.c:284
 msgid "Name of default font to use"
 msgstr "वापर होणाऱ्या सर्वसाधारण फोन्टचे नाव"
 
 # gtk/gtkimage.c:186
-#: gtk/gtksettings.c:374
+#: gtk/gtksettings.c:292
 #, fuzzy
 msgid "Icon Sizes"
 msgstr "आइकानचा आकार"
 
-#: gtk/gtksettings.c:375
+#: gtk/gtksettings.c:293
 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:383
+#: gtk/gtksettings.c:301
 msgid "GTK Modules"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:384
+#: gtk/gtksettings.c:302
 msgid "List of currently active GTK modules"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:393
+#: gtk/gtksettings.c:311
 msgid "Xft Antialias"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:394
+#: gtk/gtksettings.c:312
 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:403
+#: gtk/gtksettings.c:321
 msgid "Xft Hinting"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:404
+#: gtk/gtksettings.c:322
 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:413
+#: gtk/gtksettings.c:331
 msgid "Xft Hint Style"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:414
-msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
+#: gtk/gtksettings.c:332
+msgid ""
+"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:423
+#: gtk/gtksettings.c:341
 msgid "Xft RGBA"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:424
+#: gtk/gtksettings.c:342
 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:433
+#: gtk/gtksettings.c:351
 msgid "Xft DPI"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:434
+#: gtk/gtksettings.c:352
 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
 msgstr ""
 
 # gtk/gtksettings.c:180
-#: gtk/gtksettings.c:443
+#: gtk/gtksettings.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Cursor theme name"
 msgstr "प्रसंगाचे (विषय) नाव"
 
 # gtk/gtksettings.c:216
-#: gtk/gtksettings.c:444
+#: gtk/gtksettings.c:362
 #, fuzzy
 msgid "Name of the cursor theme to use"
 msgstr "वापर होणाऱ्या सर्वसाधारण फोन्टचे नाव"
 
 # gtk/gtktextview.c:632
-#: gtk/gtksettings.c:452
+#: gtk/gtksettings.c:370
 #, fuzzy
 msgid "Cursor theme size"
 msgstr "कर्सरची दर्शनियता"
 
 # gtk/gtkimage.c:187
-#: gtk/gtksettings.c:453
+#: gtk/gtksettings.c:371
 #, fuzzy
 msgid "Size to use for cursors"
 msgstr "आइकान संच किंवा आइकान साठ्याचा वापर करण्याचा आकार"
 
-#: gtk/gtksettings.c:463
+#: gtk/gtksettings.c:381
 msgid "Alternative button order"
 msgstr ""
 
 # gtk/gtknotebook.c:407
-#: gtk/gtksettings.c:464
+#: gtk/gtksettings.c:382
 #, fuzzy
 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
 msgstr "टॅब दाखवायचे आहेत की नाहीत"
@@ -4905,173 +4917,173 @@ msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr "ह्या मजकुरासाठी लागणारा नेहेमीचा साधारण टॅब"
 
 # gtk/gtktexttag.c:502
-#: gtk/gtktexttag.c:504
+#: gtk/gtktexttag.c:515
 msgid "Invisible"
 msgstr "अदृश्य"
 
-# gtk/gtktexttag.c:503
-#: gtk/gtktexttag.c:505
+# gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:581
+#: gtk/gtktexttag.c:516
 #, fuzzy
-msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
-msgstr "हा à¤®à¤\9cà¤\95à¥\81र à¤\9dाà¤\95लà¥\87ला à¤\86हà¥\87 का"
+msgid "Whether this text is hidden."
+msgstr "वाढà¥\80वर à¤¹à¥\8dया à¤\9fà¥\85à¤\97à¤\9aा à¤ªà¥\8dरभाव à¤°à¤¾à¤¹à¥\80ल का"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
-#: gtk/gtktexttag.c:519
+#: gtk/gtktexttag.c:530
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph background color name"
 msgstr "पार्श्वरंगाचे नाव "
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:210
-#: gtk/gtktexttag.c:520
+#: gtk/gtktexttag.c:531
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph background color as a string"
 msgstr "पार्श्वरंगाचे नाव"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
-#: gtk/gtktexttag.c:535
+#: gtk/gtktexttag.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph background color"
 msgstr "पार्श्वरंग"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:218
-#: gtk/gtktexttag.c:536
+#: gtk/gtktexttag.c:547
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 msgstr "Gdk रंगाप्रमाणे पार्श्वरंग"
 
 # gtk/gtktexttag.c:516
-#: gtk/gtktexttag.c:549
+#: gtk/gtktexttag.c:560
 msgid "Background full height set"
 msgstr "पार्श्वभूमीची पूर्ण ऊंची"
 
 # gtk/gtktexttag.c:517
-#: gtk/gtktexttag.c:550
+#: gtk/gtktexttag.c:561
 msgid "Whether this tag affects background height"
 msgstr "ह्या टॅगचा पार्श्वभूमीच्या ऊंचीवर परिणाम होऊ शकतो का"
 
 # gtk/gtktexttag.c:520
-#: gtk/gtktexttag.c:553
+#: gtk/gtktexttag.c:564
 msgid "Background stipple set"
 msgstr "पार्श्वभूमीचा ठिपक्यांनी भरलेला संच"
 
 # gtk/gtktexttag.c:521
-#: gtk/gtktexttag.c:554
+#: gtk/gtktexttag.c:565
 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
 msgstr "ह्या टैगचा  पार्श्वभूमीच्या ठिपक्यांवर परिणाम होऊ शकतो का"
 
 # gtk/gtktexttag.c:528
-#: gtk/gtktexttag.c:561
+#: gtk/gtktexttag.c:572
 msgid "Foreground stipple set"
 msgstr "पुढीलभागाचा ठिपक्यांनी भरलेला संच"
 
 # gtk/gtktexttag.c:529
-#: gtk/gtktexttag.c:562
+#: gtk/gtktexttag.c:573
 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
 msgstr "ह्या टॅगचा पुढीलभागातील ठिपक्यांवर परिणाम होऊ शकतो का?"
 
 # gtk/gtktexttag.c:564
-#: gtk/gtktexttag.c:597
+#: gtk/gtktexttag.c:608
 msgid "Justification set"
 msgstr "मांडणी संच"
 
 # gtk/gtktexttag.c:565
-#: gtk/gtktexttag.c:598
+#: gtk/gtktexttag.c:609
 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
 msgstr "ह्या टॅगचा परिच्छेदाच्या मांडणीवर परिणाम होऊ शकतो का"
 
 # gtk/gtktexttag.c:572
-#: gtk/gtktexttag.c:605
+#: gtk/gtktexttag.c:616
 msgid "Left margin set"
 msgstr "डावीकडील समास संच"
 
 # gtk/gtktexttag.c:573
-#: gtk/gtktexttag.c:606
+#: gtk/gtktexttag.c:617
 msgid "Whether this tag affects the left margin"
 msgstr "ह्या टॅगचा डावीकडील समासावर परिणाम होऊ शकतो का"
 
 # gtk/gtktexttag.c:576
-#: gtk/gtktexttag.c:609
+#: gtk/gtktexttag.c:620
 msgid "Indent set"
 msgstr "परीच्छेद जागेसाठीचा संच"
 
 # gtk/gtktexttag.c:577
-#: gtk/gtktexttag.c:610
+#: gtk/gtktexttag.c:621
 msgid "Whether this tag affects indentation"
 msgstr "ह्या टॅगचा परिच्छेदाच्या जागेवर परिणाम होऊ शकतो का"
 
 # gtk/gtktexttag.c:584
-#: gtk/gtktexttag.c:617
+#: gtk/gtktexttag.c:628
 msgid "Pixels above lines set"
 msgstr "रेषासंचावरील अक्षरे"
 
 # gtk/gtktexttag.c:585 gtk/gtktexttag.c:589
-#: gtk/gtktexttag.c:618 gtk/gtktexttag.c:622
+#: gtk/gtktexttag.c:629 gtk/gtktexttag.c:633
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
 msgstr "ह्या टॅगचा रेषासंचावरील अक्षरांच्या संख्येवर परिणाम होऊ शकतो का"
 
 # gtk/gtktexttag.c:588
-#: gtk/gtktexttag.c:621
+#: gtk/gtktexttag.c:632
 msgid "Pixels below lines set"
 msgstr "रेषासंचाखालील अक्षरे"
 
 # gtk/gtktexttag.c:592
-#: gtk/gtktexttag.c:625
+#: gtk/gtktexttag.c:636
 msgid "Pixels inside wrap set"
 msgstr "आच्छादित संचातील अक्षरे"
 
 # gtk/gtktexttag.c:593
-#: gtk/gtktexttag.c:626
+#: gtk/gtktexttag.c:637
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
 msgstr "ह्या टॅगचा आच्छादित रेषासंचावरील अक्षरांच्या संख्येवर परिणाम होऊ  शकतो का"
 
 # gtk/gtktexttag.c:600
-#: gtk/gtktexttag.c:633
+#: gtk/gtktexttag.c:644
 msgid "Right margin set"
 msgstr "उजवीकडील समास संच"
 
 # gtk/gtktexttag.c:601
-#: gtk/gtktexttag.c:634
+#: gtk/gtktexttag.c:645
 msgid "Whether this tag affects the right margin"
 msgstr "ह्या टॅगचा उजवीकडील समासावर परिणाम होऊ शकतो का"
 
 # gtk/gtktexttag.c:608
-#: gtk/gtktexttag.c:641
+#: gtk/gtktexttag.c:652
 msgid "Wrap mode set"
 msgstr "रूप संच आच्छादित करा"
 
 # gtk/gtktexttag.c:609
-#: gtk/gtktexttag.c:642
+#: gtk/gtktexttag.c:653
 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
 msgstr "ह्या टॅगचा आच्छादित रूपसंचावर परिणाम होऊ शकतो का"
 
 # gtk/gtktexttag.c:612
-#: gtk/gtktexttag.c:645
+#: gtk/gtktexttag.c:656
 msgid "Tabs set"
 msgstr "टॅब संच"
 
 # gtk/gtktexttag.c:613
-#: gtk/gtktexttag.c:646
+#: gtk/gtktexttag.c:657
 msgid "Whether this tag affects tabs"
 msgstr "ह्या टॅगचा टॅबवर परिणाम होउ शकतो का"
 
 # gtk/gtktexttag.c:616
-#: gtk/gtktexttag.c:649
+#: gtk/gtktexttag.c:660
 msgid "Invisible set"
 msgstr "अदृश्य संच"
 
 # gtk/gtktexttag.c:617
-#: gtk/gtktexttag.c:650
+#: gtk/gtktexttag.c:661
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr "या टॅगचा मजकुर दिसण्यावर परिणाम होऊ शकतो का"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512
-#: gtk/gtktexttag.c:653
+#: gtk/gtktexttag.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph background set"
 msgstr "पार्श्वभूमी समायोजन"
 
 # gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:513
-#: gtk/gtktexttag.c:654
+#: gtk/gtktexttag.c:665
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
 msgstr "हा टॅग पार्श्वरंगाला प्रभावित करेल का"
@@ -5547,7 +5559,7 @@ msgid "Whether to display the column"
 msgstr "स्तंभ प्रदर्शित करायचा आहे का ?"
 
 # gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 gtk/gtkwindow.c:441
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:462
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:463
 msgid "Resizable"
 msgstr "आकार बदलता येतो"
 
@@ -5706,33 +5718,33 @@ msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
 msgstr "दृश्याभोवतीची छायांकीत चौकट कशी बनवायची ते ठरविते"
 
 # gtk/gtkwidget.c:390
-#: gtk/gtkwidget.c:414
+#: gtk/gtkwidget.c:415
 msgid "Widget name"
 msgstr "विडगेटचे नाव"
 
 # gtk/gtkwidget.c:391
-#: gtk/gtkwidget.c:415
+#: gtk/gtkwidget.c:416
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "विडगेटचे नाव"
 
 # gtk/gtkwidget.c:397
-#: gtk/gtkwidget.c:421
+#: gtk/gtkwidget.c:422
 msgid "Parent widget"
 msgstr "मोठे विडगेट"
 
 # gtk/gtkwidget.c:398
-#: gtk/gtkwidget.c:422
+#: gtk/gtkwidget.c:423
 #, fuzzy
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr "ह्या विडगेटचा मोठा विडगेट. हा एका पेटीचा विडगेट असायला हवा"
 
 # gtk/gtkwidget.c:405
-#: gtk/gtkwidget.c:429
+#: gtk/gtkwidget.c:430
 msgid "Width request"
 msgstr "रुंदीसाठी सूचना"
 
 # gtk/gtkwidget.c:406
-#: gtk/gtkwidget.c:430
+#: gtk/gtkwidget.c:431
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
@@ -5742,12 +5754,12 @@ msgstr ""
 "रुंदीस्वीकारा"
 
 # gtk/gtkwidget.c:414
-#: gtk/gtkwidget.c:438
+#: gtk/gtkwidget.c:439
 msgid "Height request"
 msgstr "उंचीसाठी सूचना"
 
 # gtk/gtkwidget.c:406
-#: gtk/gtkwidget.c:439
+#: gtk/gtkwidget.c:440
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
@@ -5757,105 +5769,105 @@ msgstr ""
 "रुंदीस्वीकारा"
 
 # gtk/gtkwidget.c:424
-#: gtk/gtkwidget.c:448
+#: gtk/gtkwidget.c:449
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "विडगेट दिसतो का"
 
 # gtk/gtkwidget.c:431
-#: gtk/gtkwidget.c:455
+#: gtk/gtkwidget.c:456
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr "विडगेट प्रत्युत्तर देतो का"
 
 # gtk/gtkwidget.c:437
-#: gtk/gtkwidget.c:461
+#: gtk/gtkwidget.c:462
 msgid "Application paintable"
 msgstr "रंगवण्यास योग्य आहे"
 
 # gtk/gtkwidget.c:438
-#: gtk/gtkwidget.c:462
+#: gtk/gtkwidget.c:463
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr "विडगेटवर प्रत्यक्ष रंग भरले जातील का "
 
 # gtk/gtkwidget.c:444
-#: gtk/gtkwidget.c:468
+#: gtk/gtkwidget.c:469
 msgid "Can focus"
 msgstr "प्रकाशमान करता येते"
 
 # gtk/gtkwidget.c:445
-#: gtk/gtkwidget.c:469
+#: gtk/gtkwidget.c:470
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr "प्रकाशात आलेली (दिसणारी) माहिती विडगेट स्वीकारेल का"
 
 # gtk/gtkwidget.c:451
-#: gtk/gtkwidget.c:475
+#: gtk/gtkwidget.c:476
 msgid "Has focus"
 msgstr "प्रकाशात आहे(दिसते आहे)"
 
 # gtk/gtkwidget.c:452
-#: gtk/gtkwidget.c:476
+#: gtk/gtkwidget.c:477
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr "प्रकाशात आलेली (दिसणारी) माहिती विडगेटकडे आहे का"
 
 # gtk/gtkwidget.c:451
-#: gtk/gtkwidget.c:482
+#: gtk/gtkwidget.c:483
 #, fuzzy
 msgid "Is focus"
 msgstr "प्रकाशात आहे(दिसते आहे)"
 
 # gtk/gtkwidget.c:466
-#: gtk/gtkwidget.c:483
+#: gtk/gtkwidget.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
 msgstr "हा विडगेट सर्वसाधारण विडगेट आहे का"
 
 # gtk/gtkwidget.c:458
-#: gtk/gtkwidget.c:489
+#: gtk/gtkwidget.c:490
 msgid "Can default"
 msgstr "सर्वसाधारण करता येते"
 
 # gtk/gtkwidget.c:459
-#: gtk/gtkwidget.c:490
+#: gtk/gtkwidget.c:491
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr "हा विडगेट सर्वसाधारण विडगेटप्रमाणे करता येईल का"
 
 # gtk/gtkwidget.c:465
-#: gtk/gtkwidget.c:496
+#: gtk/gtkwidget.c:497
 msgid "Has default"
 msgstr "सर्वसाधारण आहे"
 
 # gtk/gtkwidget.c:466
-#: gtk/gtkwidget.c:497
+#: gtk/gtkwidget.c:498
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr "हा विडगेट सर्वसाधारण विडगेट आहे का"
 
 # gtk/gtkwidget.c:472
-#: gtk/gtkwidget.c:503
+#: gtk/gtkwidget.c:504
 msgid "Receives default"
 msgstr "सर्वसाधारण (विडगेट) स्वीकारतो"
 
 # gtk/gtkwidget.c:473
-#: gtk/gtkwidget.c:504
+#: gtk/gtkwidget.c:505
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 msgstr "जर खरे आहे, तर प्रकाशमय केल्यावर हा विडगेट सर्वसाधारण कार्य स्वीकारतो"
 
 # gtk/gtkwidget.c:479
-#: gtk/gtkwidget.c:510
+#: gtk/gtkwidget.c:511
 msgid "Composite child"
 msgstr "एकत्रित उपरचना"
 
 # gtk/gtkwidget.c:466
-#: gtk/gtkwidget.c:511
+#: gtk/gtkwidget.c:512
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
 msgstr "हा विडगेट एकत्रित उपरचना  भाग आहे का"
 
 # gtk/gtkwidget.c:486
-#: gtk/gtkwidget.c:517
+#: gtk/gtkwidget.c:518
 msgid "Style"
 msgstr "शैली"
 
 # gtk/gtkwidget.c:487
-#: gtk/gtkwidget.c:518
+#: gtk/gtkwidget.c:519
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
@@ -5863,97 +5875,97 @@ msgid ""
 msgstr "विगेटची शैली, अशी की त्या विगेटमध्ये असणारी माहिती कशी दिसते ते दाखविते(रंग इ.)"
 
 # gtk/gtkwidget.c:493
-#: gtk/gtkwidget.c:524
+#: gtk/gtkwidget.c:525
 msgid "Events"
 msgstr "घटना"
 
 # gtk/gtkwidget.c:494
-#: gtk/gtkwidget.c:525
+#: gtk/gtkwidget.c:526
 #, fuzzy
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
 msgstr "ह्या विगेटसाठी कोणत्या प्रकारच्या Gdk घटना मिळतील ते निश्चित करणारे आच्छादन"
 
 # gtk/gtkwidget.c:501
-#: gtk/gtkwidget.c:532
+#: gtk/gtkwidget.c:533
 msgid "Extension events"
 msgstr "क्षेत्रविस्तारण संकेत"
 
 # gtk/gtkwidget.c:502
-#: gtk/gtkwidget.c:533
+#: gtk/gtkwidget.c:534
 #, fuzzy
 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
 msgstr ""
 "ह्या विगेटसाठी कोणत्या प्रकारचे Gdk क्षेत्रविस्तारण संकेत  मिळतील ते निश्चित करणारे आच्छादन"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:540
+#: gtk/gtkwidget.c:541
 msgid "No show all"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:541
+#: gtk/gtkwidget.c:542
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 msgstr ""
 
 # gtk/gtkwidget.c:1051
-#: gtk/gtkwidget.c:1447
+#: gtk/gtkwidget.c:1448
 msgid "Interior Focus"
 msgstr "प्रकाशित अंतर्भाग"
 
 # gtk/gtkwidget.c:1052
-#: gtk/gtkwidget.c:1448
+#: gtk/gtkwidget.c:1449
 #, fuzzy
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
 msgstr "विजेटचा आतील भाग प्रकाशमय करायचा आहे का"
 
 # gtk/gtkwidget.c:1058
-#: gtk/gtkwidget.c:1454
+#: gtk/gtkwidget.c:1455
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr "ओळींची रुंदी प्रकाशित करा"
 
 # gtk/gtkwidget.c:1059
-#: gtk/gtkwidget.c:1455
+#: gtk/gtkwidget.c:1456
 #, fuzzy
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
 msgstr "प्रकाशित सूचक ओळींची रुंदी"
 
 # gtk/gtkwidget.c:1065
-#: gtk/gtkwidget.c:1461
+#: gtk/gtkwidget.c:1462
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr "प्रकाशित करणारी ओळ तुटक रेषेच्या कोणत्या स्वरुपात दाखवावी"
 
 # gtk/gtkwidget.c:1066
-#: gtk/gtkwidget.c:1462
+#: gtk/gtkwidget.c:1463
 #, fuzzy
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 msgstr "प्रकाशित ओळ बनविण्यासाठी वापरायची तुटक रेषा पध्दती "
 
 # gtk/gtkwidget.c:1071
-#: gtk/gtkwidget.c:1467
+#: gtk/gtkwidget.c:1468
 msgid "Focus padding"
 msgstr ""
 
 # gtk/gtkwidget.c:1072
-#: gtk/gtkwidget.c:1468
+#: gtk/gtkwidget.c:1469
 #, fuzzy
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
 msgstr "प्रकाशित सूचक ओळी आणि विजेट 'चौकट' यांच्या मधील चित्रकणांच्या स्वरुपातील रुंदी"
 
 # gtk/gtkwidget.c:1077
-#: gtk/gtkwidget.c:1473
+#: gtk/gtkwidget.c:1474
 msgid "Cursor color"
 msgstr "कर्सरचा रंग"
 
 # gtk/gtkwidget.c:1078
-#: gtk/gtkwidget.c:1474
+#: gtk/gtkwidget.c:1475
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr "ज्या रंगाने कर्सर बनवायचा आहे तो रंग"
 
 # gtk/gtkwidget.c:1083
-#: gtk/gtkwidget.c:1479
+#: gtk/gtkwidget.c:1480
 msgid "Secondary cursor color"
 msgstr "कर्सरचा दुय्यम रंग"
 
 # gtk/gtkwidget.c:1084
-#: gtk/gtkwidget.c:1480
+#: gtk/gtkwidget.c:1481
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
@@ -5963,62 +5975,62 @@ msgstr ""
 "डावीकडून-उजवीकडे असा मजकुर असताना"
 
 # gtk/gtkwidget.c:1089
-#: gtk/gtkwidget.c:1485
+#: gtk/gtkwidget.c:1486
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr ""
 
 # gtk/gtkwidget.c:1090
-#: gtk/gtkwidget.c:1486
+#: gtk/gtkwidget.c:1487
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 msgstr ""
 
 # gtk/gtknotebook.c:379
-#: gtk/gtkwidget.c:1491
+#: gtk/gtkwidget.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Draw Border"
 msgstr "टॅबची सीमा"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1492
+#: gtk/gtkwidget.c:1493
 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
 msgstr ""
 
 # gtk/gtkwindow.c:406
-#: gtk/gtkwindow.c:420
+#: gtk/gtkwindow.c:421
 msgid "Window Type"
 msgstr "विन्डोचा प्रकार"
 
 # gtk/gtkwindow.c:407
-#: gtk/gtkwindow.c:421
+#: gtk/gtkwindow.c:422
 msgid "The type of the window"
 msgstr "विन्डोचा प्रकार"
 
 # gtk/gtkwindow.c:416
-#: gtk/gtkwindow.c:429
+#: gtk/gtkwindow.c:430
 msgid "Window Title"
 msgstr "विन्डोचे शीर्षक"
 
 # gtk/gtkwindow.c:417
-#: gtk/gtkwindow.c:430
+#: gtk/gtkwindow.c:431
 msgid "The title of the window"
 msgstr "विन्डोचे शीर्षक"
 
 # gtk/gtkwindow.c:416
-#: gtk/gtkwindow.c:437
+#: gtk/gtkwindow.c:438
 #, fuzzy
 msgid "Window Role"
 msgstr "विन्डोचे शीर्षक"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:438
+#: gtk/gtkwindow.c:439
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
 msgstr ""
 
 # gtk/gtkwindow.c:424
-#: gtk/gtkwindow.c:445
+#: gtk/gtkwindow.c:446
 msgid "Allow Shrink"
 msgstr "आकुंचित करावे"
 
 # gtk/gtkwindow.c:426
-#: gtk/gtkwindow.c:447
+#: gtk/gtkwindow.c:448
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -6026,29 +6038,29 @@ msgid ""
 msgstr "जर खरेअसेल तर, या विंडोला किमाण आकार नाही . "
 
 # gtk/gtkwindow.c:433
-#: gtk/gtkwindow.c:454
+#: gtk/gtkwindow.c:455
 msgid "Allow Grow"
 msgstr "वाढ होऊ द्यावी"
 
 # gtk/gtkwindow.c:434
-#: gtk/gtkwindow.c:455
+#: gtk/gtkwindow.c:456
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
 msgstr "जर खरे TRUE आहे, तर उपयोगकर्ता विन्डोला त्याच्या किमान आकारापेक्षा मोठे करू शकतो"
 
 # gtk/gtkwindow.c:442
-#: gtk/gtkwindow.c:463
+#: gtk/gtkwindow.c:464
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, users can resize the window"
 msgstr "जर खरे TRUE आहे, तर उपयोगकर्ता विन्डोचा आकार  बदलु शकतो"
 
 # gtk/gtkwindow.c:449
-#: gtk/gtkwindow.c:470
+#: gtk/gtkwindow.c:471
 msgid "Modal"
 msgstr "पध्दतविषयक"
 
 # gtk/gtkwindow.c:450
-#: gtk/gtkwindow.c:471
+#: gtk/gtkwindow.c:472
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
@@ -6058,23 +6070,23 @@ msgstr ""
 "असेल तेव्हा  इतर विन्डो वापरली जाऊ शकत नाही) "
 
 # gtk/gtkwindow.c:457
-#: gtk/gtkwindow.c:478
+#: gtk/gtkwindow.c:479
 msgid "Window Position"
 msgstr "विन्डोची स्थिति"
 
 # gtk/gtkwindow.c:458
-#: gtk/gtkwindow.c:479
+#: gtk/gtkwindow.c:480
 #, fuzzy
 msgid "The initial position of the window"
 msgstr "विन्डोची प्रारंभिक स्थिती"
 
 # gtk/gtkwindow.c:466
-#: gtk/gtkwindow.c:487
+#: gtk/gtkwindow.c:488
 msgid "Default Width"
 msgstr "सर्वसाधारण रुंदी"
 
 # gtk/gtkwindow.c:467
-#: gtk/gtkwindow.c:488
+#: gtk/gtkwindow.c:489
 #, fuzzy
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
 msgstr ""
@@ -6082,12 +6094,12 @@ msgstr ""
 "दाखवले जाईल"
 
 # gtk/gtkwindow.c:476
-#: gtk/gtkwindow.c:497
+#: gtk/gtkwindow.c:498
 msgid "Default Height"
 msgstr "सर्वसाधारण ऊंची"
 
 # gtk/gtkwindow.c:477
-#: gtk/gtkwindow.c:498
+#: gtk/gtkwindow.c:499
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The default height of the window, used when initially showing the window"
@@ -6096,125 +6108,125 @@ msgstr ""
 "दाखवले जाईल."
 
 # gtk/gtkwindow.c:486
-#: gtk/gtkwindow.c:507
+#: gtk/gtkwindow.c:508
 msgid "Destroy with Parent"
 msgstr "मोठे चित्र काढून टाका"
 
 # gtk/gtkwindow.c:487
-#: gtk/gtkwindow.c:508
+#: gtk/gtkwindow.c:509
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgstr "मोठे चित्र काढून टाकल्यावर ही विंडोपण काढून टाकायची का"
 
 # gtk/gtkwindow.c:494
-#: gtk/gtkwindow.c:515
+#: gtk/gtkwindow.c:516
 msgid "Icon"
 msgstr "आइकान"
 
 # gtk/gtkwindow.c:495
-#: gtk/gtkwindow.c:516
+#: gtk/gtkwindow.c:517
 msgid "Icon for this window"
 msgstr "ह्या विन्डोकरीता आइकान"
 
 # gtk/gtkwindow.c:495
-#: gtk/gtkwindow.c:532
+#: gtk/gtkwindow.c:533
 #, fuzzy
 msgid "Name of the themed icon for this window"
 msgstr "ह्या विन्डोकरीता आइकान"
 
 # gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 gtk/gtktogglebutton.c:130
-#: gtk/gtkwindow.c:547
+#: gtk/gtkwindow.c:548
 #, fuzzy
 msgid "Is Active"
 msgstr "क्रियाशील"
 
 # gtk/gtkwidget.c:466
-#: gtk/gtkwindow.c:548
+#: gtk/gtkwindow.c:549
 #, fuzzy
 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
 msgstr "हा विडगेट सर्वसाधारण विडगेट आहे का"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:555
+#: gtk/gtkwindow.c:556
 msgid "Focus in Toplevel"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:556
+#: gtk/gtkwindow.c:557
 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:563
+#: gtk/gtkwindow.c:564
 msgid "Type hint"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:564
+#: gtk/gtkwindow.c:565
 msgid ""
 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 "and how to treat it."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:572
+#: gtk/gtkwindow.c:573
 msgid "Skip taskbar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:573
+#: gtk/gtkwindow.c:574
 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:580
+#: gtk/gtkwindow.c:581
 msgid "Skip pager"
 msgstr ""
 
 # gtk/gtkpaned.c:218
-#: gtk/gtkwindow.c:581
+#: gtk/gtkwindow.c:582
 #, fuzzy
 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgstr "स्थितीमुल्य वापरायचे असेल तर हे बरोबर आहे"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:588
+#: gtk/gtkwindow.c:589
 msgid "Urgent"
 msgstr ""
 
 # gtk/gtkpaned.c:218
-#: gtk/gtkwindow.c:589
+#: gtk/gtkwindow.c:590
 #, fuzzy
 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
 msgstr "स्थितीमुल्य वापरायचे असेल तर हे बरोबर आहे"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:603
+#: gtk/gtkwindow.c:604
 msgid "Accept focus"
 msgstr ""
 
 # gtk/gtkwidget.c:473
-#: gtk/gtkwindow.c:604
+#: gtk/gtkwindow.c:605
 #, fuzzy
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
 msgstr "जर खरे आहे, तर प्रकाशमय केल्यावर हा विडगेट सर्वसाधारण कार्य स्वीकारतो"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:618
+#: gtk/gtkwindow.c:619
 msgid "Focus on map"
 msgstr ""
 
 # gtk/gtkwidget.c:473
-#: gtk/gtkwindow.c:619
+#: gtk/gtkwindow.c:620
 #, fuzzy
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
 msgstr "जर खरे आहे, तर प्रकाशमय केल्यावर हा विडगेट सर्वसाधारण कार्य स्वीकारतो"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:633
+#: gtk/gtkwindow.c:634
 msgid "Decorated"
 msgstr ""
 
 # gtk/gtkwidget.c:466
-#: gtk/gtkwindow.c:634
+#: gtk/gtkwindow.c:635
 #, fuzzy
 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
 msgstr "हा विडगेट सर्वसाधारण विडगेट आहे का"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:649
+#: gtk/gtkwindow.c:650
 msgid "Gravity"
 msgstr ""
 
 # gtk/gtkwindow.c:407
-#: gtk/gtkwindow.c:650
+#: gtk/gtkwindow.c:651
 #, fuzzy
 msgid "The window gravity of the window"
 msgstr "विन्डोचा प्रकार"
@@ -6239,6 +6251,11 @@ msgstr "रिक्त स्थानाची शैली"
 msgid "How to draw the input method statusbar"
 msgstr "टूलबार कसे बनवायचे आहेत"
 
+# gtk/gtktexttag.c:503
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
+#~ msgstr "हा मजकुर झाकलेला आहे का"
+
 # gtk/gtkentry.c:503
 #, fuzzy
 #~ msgid "Width In Chararacters"