]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po-properties/mai.po
2.17.5
[~andy/gtk] / po-properties / mai.po
index 3176004e3c6620142fd2f66ab1baf0118fdb6d8e..f33e6aec3bae693fb98dc0089af67c1e26c5ac2d 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-10 18:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-17 22:23-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-25 13:49+0530\n"
 "Last-Translator: Sangeeta Kumari\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
@@ -18,6 +18,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Loop"
+msgstr "लोगो"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
+msgstr "की चयनकेँ संकेतक क' अनुसरण कएनाइ चाही"
+
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
 msgid "Number of Channels"
 msgstr "चैनलसभक सँख्या"
@@ -362,7 +372,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
 msgstr "सही रहै पर, ई काज क' लेल खाली मेनू प्राक्सी नुकाए रहल अछि."
 
 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
-#: gtk/gtkwidget.c:524
+#: gtk/gtkwidget.c:525
 msgid "Sensitive"
 msgstr "संवेदनशील"
 
@@ -371,7 +381,7 @@ msgid "Whether the action is enabled."
 msgstr "की ई क्रिया सक्रिय अछि"
 
 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:517
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:518
 msgid "Visible"
 msgstr "दृष्टिगोचर"
 
@@ -402,6 +412,24 @@ msgstr "क्रिया समूह की सक्रिय अछि."
 msgid "Whether the action group is visible."
 msgstr "की क्रिया समूह दृश्य अछि"
 
+#: gtk/gtkactivatable.c:304
+#, fuzzy
+msgid "Related Action"
+msgstr "क्रिया"
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:305
+msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:327
+msgid "Use Action Appearance"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
+msgstr "की लेबल क' पाठकेँ माउससँ चुनल जाए सकैत अछि?"
+
 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
 msgid "Value"
@@ -885,7 +913,7 @@ msgid ""
 "rectangle"
 msgstr "की child_displacement_x/_y गुण फोकस आयत केँ प्रभावित कएनाइ चाही"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:691 gtk/gtkentry.c:1715
+#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713
 msgid "Inner Border"
 msgstr "भितरका सीमा"
 
@@ -1229,8 +1257,8 @@ msgid "Value of the progress bar"
 msgstr "प्रगति बार क' मान"
 
 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
-#: gtk/gtkentry.c:734 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
-#: gtk/gtktextbuffer.c:198
+#: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
+#: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
 msgid "Text"
 msgstr "पाठ"
 
@@ -1361,7 +1389,7 @@ msgstr "अग्रभूमि रंग"
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgstr "Gdk रँग क' तरह पृष्ठ भूमि रँग"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtktexttag.c:251
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
 #: gtk/gtktextview.c:573
 msgid "Editable"
 msgstr "संपादनयोग्य"
@@ -1918,7 +1946,7 @@ msgstr "मेनूमे टीयरआफ जोड़ू"
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "की लटकल मेनूमे टीयरआफ मेनू मद होनाइ चाही"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:683
+#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681
 msgid "Has Frame"
 msgstr "फ्रेम राखैत अछि"
 
@@ -1973,7 +2001,7 @@ msgstr ""
 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:783 gtk/gtkhandlebox.c:174
+#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
 #: gtk/gtkviewport.c:122
 msgid "Shadow type"
@@ -2055,7 +2083,7 @@ msgstr "विभाजक अछि"
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr "समादमे ओकर बटनसभ क' उप्पर एकटा विभाजक अछि"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:191
+#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
 msgid "Content area border"
 msgstr "कन्टेन्ट क्षेत्रक बार्डर"
 
@@ -2063,7 +2091,7 @@ msgstr "कन्टेन्ट क्षेत्रक बार्डर"
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "मुख्य समाद क्षेत्र क' चारू दिस बार्डर क' चओड़ाइ"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:209
+#: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Content area spacing"
 msgstr "सामग्री पैडिंग"
@@ -2073,15 +2101,15 @@ msgstr "सामग्री पैडिंग"
 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
 msgstr "मान पाठ आओर स्लाइडर क्षेत्र क' बीच क' दूरी"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:217
+#: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
 msgid "Button spacing"
 msgstr "बटनसभ क' बीचक दूरी"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:218
+#: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "बटनसभ क' बीचक दूरी"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:226
+#: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
 msgid "Action area border"
 msgstr "क्रिया क्षेत्र किनार"
 
@@ -2089,49 +2117,49 @@ msgstr "क्रिया क्षेत्र किनार"
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "ई समाद क' नीच्चाँ जे हिस्सा क' बटन क्षेत्र क' चारू दिस बार्डर क' चओड़ाइ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:630
+#: gtk/gtkentry.c:628
 #, fuzzy
 msgid "Text Buffer"
 msgstr "बफर"
 
-#: gtk/gtkentry.c:631
+#: gtk/gtkentry.c:629
 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:638 gtk/gtklabel.c:591
+#: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "कर्सर स्थिति"
 
-#: gtk/gtkentry.c:639 gtk/gtklabel.c:592
+#: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 msgstr "chars मे राखैबला कर्सर क' मोजुदा स्थिति"
 
-#: gtk/gtkentry.c:648 gtk/gtklabel.c:601
+#: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601
 msgid "Selection Bound"
 msgstr "चयन सीमा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:649 gtk/gtklabel.c:602
+#: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602
 msgid ""
 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr "चारमे संकेतकसँ चयन क' विपरीत सिरा क' अक्षरमे स्थिति."
 
-#: gtk/gtkentry.c:659
+#: gtk/gtkentry.c:657
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr "की प्रविष्टि कन्टेन्टमे सुधार कएल जाए सकैत अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:666
+#: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383
 msgid "Maximum length"
 msgstr "अधिकतम नमाइ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:667
+#: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr "ई प्रविष्टि लेल संप्रतीक क' अधिकतम सँख्या जँ कोनो अधिकतम नहि हुए तँ शून्य"
 
-#: gtk/gtkentry.c:675
+#: gtk/gtkentry.c:673
 msgid "Visibility"
 msgstr "दृश्यता"
 
-#: gtk/gtkentry.c:676
+#: gtk/gtkentry.c:674
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
@@ -2139,28 +2167,28 @@ msgstr ""
 "FALSE क' प्रयोग करबा पर वास्तविक पाठ क' स्थान पर (कूटशब्द मोड) मे प्रदर्शन अदृश्य "
 "संप्रतीक"
 
-#: gtk/gtkentry.c:684
+#: gtk/gtkentry.c:682
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr "FALSE क' प्रयोग करबा पर ई प्रविष्टिसँ बाहर उठाव हटाए देताह"
 
-#: gtk/gtkentry.c:692
+#: gtk/gtkentry.c:690
 msgid ""
 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
 msgstr "पाठ आ ढाँचा क' सँग सीमा. भितरका सीमा शैलीकेँ विधिवत अध्यारोहित करैत अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:699 gtk/gtkentry.c:1265
+#: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263
 msgid "Invisible character"
 msgstr "अदृश्य अक्षर"
 
-#: gtk/gtkentry.c:700 gtk/gtkentry.c:1266
+#: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr "प्रयोग लेल संप्रतीक जखन प्रविष्ट सामग्री क' मास्किंग कएनाइ होइछ (\"कूटशब्द मोड\")"
 
-#: gtk/gtkentry.c:707
+#: gtk/gtkentry.c:705
 msgid "Activates default"
 msgstr "मूलभूतकेँ कार्यकारी बनाबू"
 
-#: gtk/gtkentry.c:708
+#: gtk/gtkentry.c:706
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 "dialog) when Enter is pressed"
@@ -2168,328 +2196,337 @@ msgstr ""
 "जखन Enter बटन दबाएल जाए तँ की मूलभूत विजेट (जहिना एकटा समादमे मूलभूत बटन) क्रियाशील "
 "कएल जाएनाइ अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:714
+#: gtk/gtkentry.c:712
 msgid "Width in chars"
 msgstr "कैरेक्टरमे चओड़ाइ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:715
+#: gtk/gtkentry.c:713
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
 msgstr "ई प्रविष्टिमे कतेक संप्रतीक लेल स्थान छोड़ल जाए"
 
-#: gtk/gtkentry.c:724
+#: gtk/gtkentry.c:722
 msgid "Scroll offset"
 msgstr "स्क्रोल आफसेट"
 
-#: gtk/gtkentry.c:725
+#: gtk/gtkentry.c:723
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr "ई प्रविष्टिमे कतेक पिक्सल स्क्रीन क' बम्माँ तरफ स्क्रोल करैत अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:735
+#: gtk/gtkentry.c:733
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "ई प्रविष्टिमे की समाहित अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkmisc.c:73
+#: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73
 msgid "X align"
 msgstr "X संरेखण"
 
-#: gtk/gtkentry.c:751 gtk/gtkmisc.c:74
+#: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74
 msgid ""
 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
 msgstr "क्षैतिज समायोजन, 0 (बम्माँ) सँ 1 (दहिन्ना). RTL लेआउट क' लेल सुरक्षित."
 
-#: gtk/gtkentry.c:767
+#: gtk/gtkentry.c:765
 msgid "Truncate multiline"
 msgstr "बहुपँक्ति केँ काटू"
 
-#: gtk/gtkentry.c:768
+#: gtk/gtkentry.c:766
 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
 msgstr "की बहु पँक्तिकेँ काटनाइ एकटा पंक्तिमे साटैछ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:784
+#: gtk/gtkentry.c:782
 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:799 gtk/gtktextview.c:653
+#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "अध्यालेखन मोड"
 
-#: gtk/gtkentry.c:800
+#: gtk/gtkentry.c:798
 msgid "Whether new text overwrites existing text"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:814
+#: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368
 msgid "Text length"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:815
+#: gtk/gtkentry.c:813
 msgid "Length of the text currently in the entry"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:830
+#: gtk/gtkentry.c:828
 #, fuzzy
 msgid "Invisible char set"
 msgstr "अदृश्य नियत"
 
-#: gtk/gtkentry.c:831
+#: gtk/gtkentry.c:829
 #, fuzzy
 msgid "Whether the invisible char has been set"
 msgstr "की प्रतीक आकार गुण सेट कएल गेल अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:849
+#: gtk/gtkentry.c:847
 msgid "Caps Lock warning"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:850
+#: gtk/gtkentry.c:848
 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:864
+#: gtk/gtkentry.c:862
 #, fuzzy
 msgid "Progress Fraction"
 msgstr "हिस्सा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:865
+#: gtk/gtkentry.c:863
 #, fuzzy
 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
 msgstr "कुल काजक किछु हिस्सा पूर्ण भ' गेल अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:882
+#: gtk/gtkentry.c:880
 #, fuzzy
 msgid "Progress Pulse Step"
 msgstr "नब्ज चरण"
 
-#: gtk/gtkentry.c:883
+#: gtk/gtkentry.c:881
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
 msgstr "कुल प्रगतिक अंश जकरा पल्स क' दौरान उछलैत खंड खिसकाबै क' लेल"
 
-#: gtk/gtkentry.c:899
+#: gtk/gtkentry.c:897
 #, fuzzy
 msgid "Primary pixbuf"
 msgstr "Pixbuf"
 
-#: gtk/gtkentry.c:900
+#: gtk/gtkentry.c:898
 #, fuzzy
 msgid "Primary pixbuf for the entry"
 msgstr "खुलल विस्तारक क' लेल Pixbuf"
 
-#: gtk/gtkentry.c:914
+#: gtk/gtkentry.c:912
 #, fuzzy
 msgid "Secondary pixbuf"
 msgstr "द्वितीयक पाठ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:915
+#: gtk/gtkentry.c:913
 #, fuzzy
 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
 msgstr "द्वितीयक अगिला चरण"
 
-#: gtk/gtkentry.c:929
+#: gtk/gtkentry.c:927
 msgid "Primary stock ID"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:930
+#: gtk/gtkentry.c:928
 msgid "Stock ID for primary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:944
+#: gtk/gtkentry.c:942
 #, fuzzy
 msgid "Secondary stock ID"
 msgstr "द्वितीयक पाठ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:945
+#: gtk/gtkentry.c:943
 msgid "Stock ID for secondary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:959
+#: gtk/gtkentry.c:957
 #, fuzzy
 msgid "Primary icon name"
 msgstr "प्रतीक नाम"
 
-#: gtk/gtkentry.c:960
+#: gtk/gtkentry.c:958
 msgid "Icon name for primary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:974
+#: gtk/gtkentry.c:972
 #, fuzzy
 msgid "Secondary icon name"
 msgstr "द्वितीयक पाठ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:975
+#: gtk/gtkentry.c:973
 msgid "Icon name for secondary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:989
+#: gtk/gtkentry.c:987
 msgid "Primary GIcon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:990
+#: gtk/gtkentry.c:988
 #, fuzzy
 msgid "GIcon for primary icon"
 msgstr "ई विंडो लेल चिह्न"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1004
+#: gtk/gtkentry.c:1002
 #, fuzzy
 msgid "Secondary GIcon"
 msgstr "द्वितीयक"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1005
+#: gtk/gtkentry.c:1003
 msgid "GIcon for secondary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1019
+#: gtk/gtkentry.c:1017
 #, fuzzy
 msgid "Primary storage type"
 msgstr "भंडारण प्रकार"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1020
+#: gtk/gtkentry.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "The representation being used for primary icon"
 msgstr "इमेज डेटा लेल प्रयुक्त प्रस्तुतिकरण"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1035
+#: gtk/gtkentry.c:1033
 #, fuzzy
 msgid "Secondary storage type"
 msgstr "द्वितीयक अगिला चरण"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1036
+#: gtk/gtkentry.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "The representation being used for secondary icon"
 msgstr "इमेज डेटा लेल प्रयुक्त प्रस्तुतिकरण"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1057
+#: gtk/gtkentry.c:1055
 msgid "Primary icon activatable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1058
+#: gtk/gtkentry.c:1056
 #, fuzzy
 msgid "Whether the primary icon is activatable"
 msgstr "की ई क्रिया सक्रिय अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1078
+#: gtk/gtkentry.c:1076
 #, fuzzy
 msgid "Secondary icon activatable"
 msgstr "द्वितीयक कर्सर रँग"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1079
+#: gtk/gtkentry.c:1077
 #, fuzzy
 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
 msgstr "की ई क्रिया सक्रिय अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1101
+#: gtk/gtkentry.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "Primary icon sensitive"
 msgstr "सेल सेंसेटिव देखाबू"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1102
+#: gtk/gtkentry.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
 msgstr "की मेल खाएबला सूची स्थिति कए प्रति संवेदनशील अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1123
+#: gtk/gtkentry.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "Secondary icon sensitive"
 msgstr "द्वितीयक पाठ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1124
+#: gtk/gtkentry.c:1122
 #, fuzzy
 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
 msgstr "की ई क्रिया सक्रिय अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1140
+#: gtk/gtkentry.c:1138
 #, fuzzy
 msgid "Primary icon tooltip text"
 msgstr "सेल सेंसेटिव देखाबू"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1141 gtk/gtkentry.c:1177
+#: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175
 #, fuzzy
 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
 msgstr "ई प्रविष्टिमे की समाहित अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1157
+#: gtk/gtkentry.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Secondary icon tooltip text"
 msgstr "द्वितीयक कर्सर रँग"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1158 gtk/gtkentry.c:1196
+#: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
 msgstr "ई प्रविष्टिमे की समाहित अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1176
+#: gtk/gtkentry.c:1174
 #, fuzzy
 msgid "Primary icon tooltip markup"
 msgstr "प्रतीक नाम"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1195
+#: gtk/gtkentry.c:1193
 #, fuzzy
 msgid "Secondary icon tooltip markup"
 msgstr "द्वितीयक पाठ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1215 gtk/gtktextview.c:681
+#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681
 #, fuzzy
 msgid "IM module"
 msgstr "मोड"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1216 gtk/gtktextview.c:682
+#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Which IM module should be used"
 msgstr "की पैलेटकेँ प्रयुक्त कएल जाएनाइ अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1230
+#: gtk/gtkentry.c:1228
 #, fuzzy
 msgid "Icon Prelight"
 msgstr "उँचाइ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1231
+#: gtk/gtkentry.c:1229
 #, fuzzy
 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
 msgstr "की टैबकेँ देखाएल जएनाइ अछि अथवा नहि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1244
+#: gtk/gtkentry.c:1242
 #, fuzzy
 msgid "Progress Border"
 msgstr "नली किनार"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1245
+#: gtk/gtkentry.c:1243
 #, fuzzy
 msgid "Border around the progress bar"
 msgstr "प्रगति बार पर पाठ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1716
+#: gtk/gtkentry.c:1714
 msgid "Border between text and frame."
 msgstr "पाठ आ ढांचा क' बीच सीमा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1730
+#: gtk/gtkentry.c:1728
 #, fuzzy
 msgid "State Hint"
 msgstr "प्रस्थिति स्ट्रिंग"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1731
+#: gtk/gtkentry.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
 msgstr ""
 "जखन पाठ पृष्ठभूमि चित्रित कएल जाए रहल अछि तब बिटमैप क' उपयोग एकटा मास्कक तरह करू"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1736 gtk/gtklabel.c:848
+#: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848
 msgid "Select on focus"
 msgstr "फोकस करबा पर चयन करू"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1737
+#: gtk/gtkentry.c:1735
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
 msgstr ""
 "जखन कोनो प्रविष्टि फोकस होइछ तखन की ओकर सामग्रीसभकेँ चुनल जएनाइ अछि अथवा नहि?"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1751
+#: gtk/gtkentry.c:1749
 msgid "Password Hint Timeout"
 msgstr "कूटशब्द संकेत समय समाप्ति"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1752
+#: gtk/gtkentry.c:1750
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:354
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr "ई प्रविष्टिमे की समाहित अछि"
+
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:369
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
 msgid "Completion Model"
 msgstr "समाप्ति माडल"
@@ -3135,6 +3172,29 @@ msgstr "मेनू चित्र देखाबू"
 msgid "Whether images should be shown in menus"
 msgstr "की मेनूमे चित्र देखाएल जाएनाइ चाही"
 
+#: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
+msgid "Message Type"
+msgstr "संदेश प्रकार"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
+msgid "The type of message"
+msgstr "संदेश क' प्रकार"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:440
+#, fuzzy
+msgid "Width of border around the content area"
+msgstr "मुख्य समाद क्षेत्र क' चारू दिस बार्डर क' चओड़ाइ"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:457
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between elements of the area"
+msgstr "मान पाठ आओर स्लाइडर क्षेत्र क' बीच क' दूरी"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:489
+#, fuzzy
+msgid "Width of border around the action area"
+msgstr "मुख्य समाद क्षेत्र क' चारू दिस बार्डर क' चओड़ाइ"
+
 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr "स्क्रीन जतए विंडो प्रदर्शित हाएत."
@@ -3577,14 +3637,6 @@ msgid ""
 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
 msgstr "संदेश समाद पाठ आओर बटन क' बीच कए एकटा विभाजन राखल जएनाइ चाही"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:128
-msgid "Message Type"
-msgstr "संदेश प्रकार"
-
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:129
-msgid "The type of message"
-msgstr "संदेश क' प्रकार"
-
 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
 msgid "Message Buttons"
 msgstr "संदेश बटन"
@@ -5450,7 +5502,7 @@ msgstr ""
 msgid "The orientation of the tray"
 msgstr "तश्तरी क' अभिमुखन"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:633
+#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634
 msgid "Has tooltip"
 msgstr ""
 
@@ -5459,15 +5511,15 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
 msgstr "की ई टैग फाँट आकारकेँ प्रभावित करत"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:654
+#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655
 msgid "Tooltip Text"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:655 gtk/gtkwidget.c:676
+#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:675
+#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676
 msgid "Tooltip markup"
 msgstr ""
 
@@ -6578,207 +6630,217 @@ msgstr "GtkAdjustment जे दृश्यपोर्ट क' लेल ल
 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
 msgstr "निश्चित करू जे दृश्यपोर्ट क' गिर्द छायांकित बाक्सकेँ कहिना घींचल जाए"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:484
+#: gtk/gtkwidget.c:485
 msgid "Widget name"
 msgstr "विजेट नाम"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:485
+#: gtk/gtkwidget.c:486
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "विजेट क' नाम"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:491
+#: gtk/gtkwidget.c:492
 msgid "Parent widget"
 msgstr "जनक विजेट"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:492
+#: gtk/gtkwidget.c:493
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr "ई विजेट क' जनक विजेट. ई एकटा कंटेनर विजेट होनाइ चाही"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:499
+#: gtk/gtkwidget.c:500
 msgid "Width request"
 msgstr "चओड़ाइ निवेदित"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:500
+#: gtk/gtkwidget.c:501
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used"
 msgstr ""
 "विजेट क' चओड़ाइ निवेदन पर अध्यारोहित करू, अथवा -1 जँ प्राकृतिक आग्रह प्रयोग कएल जाइछ"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:508
+#: gtk/gtkwidget.c:509
 msgid "Height request"
 msgstr "उँचाइ आग्रह"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:509
+#: gtk/gtkwidget.c:510
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used"
 msgstr ""
 "विजेट क' उँचाइ निवेदन पर अध्यारोहित करू, अथवा -1 जँ प्राकृतिक आग्रह प्रयोग कएल जाइछ"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:518
+#: gtk/gtkwidget.c:519
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "की विजेट दृश्य अछि"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:525
+#: gtk/gtkwidget.c:526
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr "की विजेट इनपुटकेँ अनुक्रिया करैत अछि"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:531
+#: gtk/gtkwidget.c:532
 msgid "Application paintable"
 msgstr "अनुप्रयोग मुद्रणनीय"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:532
+#: gtk/gtkwidget.c:533
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr "की अनुप्रयोग सीधा विजेट पर पेंट करताह."
 
-#: gtk/gtkwidget.c:538
+#: gtk/gtkwidget.c:539
 msgid "Can focus"
 msgstr "फोकस कए सकैत अछि"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:539
+#: gtk/gtkwidget.c:540
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr "की विजेट ई इनपुट फोकसकेँ स्वीकार करत"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:545
+#: gtk/gtkwidget.c:546
 msgid "Has focus"
 msgstr "फोकस राखैत अछि"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:546
+#: gtk/gtkwidget.c:547
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr "की विजेट क' सँग इनपुट फोकस अछि"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:552
+#: gtk/gtkwidget.c:553
 msgid "Is focus"
 msgstr "फोकस अछि"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:553
+#: gtk/gtkwidget.c:554
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
 msgstr "की ई विजेट टापलेबल क' अंदर फोकस विजेट अछि"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:559
+#: gtk/gtkwidget.c:560
 msgid "Can default"
 msgstr "मूलभूत कएल जाए सकैत अछि"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:560
+#: gtk/gtkwidget.c:561
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr "की इस विजेटकेँ मूलभूत विजेट कएल जाए सकैत अछि"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:566
+#: gtk/gtkwidget.c:567
 msgid "Has default"
 msgstr "मूलभूत अछि"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:567
+#: gtk/gtkwidget.c:568
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr "की विजेट मूलभूत विजेट अछि"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:573
+#: gtk/gtkwidget.c:574
 msgid "Receives default"
 msgstr "प्राप्त मूलभूत"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:574
+#: gtk/gtkwidget.c:575
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 msgstr "जँ सही अछि विजेट फोकस क' दौरान मूलभूत क्रिया प्राप्त करत."
 
-#: gtk/gtkwidget.c:580
+#: gtk/gtkwidget.c:581
 msgid "Composite child"
 msgstr "संयुक्त शिशु"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:581
+#: gtk/gtkwidget.c:582
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
 msgstr "की विजेट संयुक्त विजेट क' हिस्सा अछि"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:587
+#: gtk/gtkwidget.c:588
 msgid "Style"
 msgstr "शैली"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:588
+#: gtk/gtkwidget.c:589
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)"
 msgstr "विजेट क' शैली जे सूचना राखैत अछि जे ई कहिना देखाइ पड़त (रँग आदि)"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:594
+#: gtk/gtkwidget.c:595
 msgid "Events"
 msgstr "घटना"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:595
+#: gtk/gtkwidget.c:596
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
 msgstr "मुखौटा जे निर्धारित करैत अछि जे कओन प्रकारक GdkEvents ई विजेट पाबैत अछि"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:602
+#: gtk/gtkwidget.c:603
 msgid "Extension events"
 msgstr "विस्तार घटनासभ"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:603
+#: gtk/gtkwidget.c:604
 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
 msgstr "मुखौटा जे निर्धारित करैत अछि जे कओन प्रकारक विस्तारित घटना ई विजेट पाबैत अछि"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:610
+#: gtk/gtkwidget.c:611
 msgid "No show all"
 msgstr "कोनो प्रदर्शन नहि"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:611
+#: gtk/gtkwidget.c:612
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 msgstr "की gtk_widget_show_all() केँ ई विजेटकेँ प्रभावित नहि कएनाइ चाही"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:634
+#: gtk/gtkwidget.c:635
 msgid "Whether this widget has a tooltip"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:690
+#: gtk/gtkwidget.c:691
 msgid "Window"
 msgstr "विंडो"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:691
+#: gtk/gtkwidget.c:692
 msgid "The widget's window if it is realized"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2213
+#: gtk/gtkwidget.c:706
+#, fuzzy
+msgid "Double Buffered"
+msgstr "बफर"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:707
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not the widget is double buffered"
+msgstr "की विजेट दृश्य अछि"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2229
 msgid "Interior Focus"
 msgstr "भितरका फोकस"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2214
+#: gtk/gtkwidget.c:2230
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
 msgstr "की फोकस संकेतक विजेट क' अंदर घींचनाइ छै"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2220
+#: gtk/gtkwidget.c:2236
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr "लाइनविड्थ फोकस"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2221
+#: gtk/gtkwidget.c:2237
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
 msgstr "फोकस सूचक लाइनक चओड़ाइ, पिक्सलमे"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2227
+#: gtk/gtkwidget.c:2243
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr "फोकस लाइनक डैश पैटर्न"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2228
+#: gtk/gtkwidget.c:2244
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 msgstr "फोकस संकेतक घींचबाक लेल प्रयुक्त डैश प्रारूप"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2233
+#: gtk/gtkwidget.c:2249
 msgid "Focus padding"
 msgstr "फोकस पैडिंग"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2234
+#: gtk/gtkwidget.c:2250
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
 msgstr "फोकस सूचक आओर विजेट बक्साक बीचक चओड़ाइ, पिक्सेलमे"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2239
+#: gtk/gtkwidget.c:2255
 msgid "Cursor color"
 msgstr "कर्सर रँग"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2240
+#: gtk/gtkwidget.c:2256
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr "प्रविष्टि कर्सरककेँ बनाबैलेल रँग"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2245
+#: gtk/gtkwidget.c:2261
 msgid "Secondary cursor color"
 msgstr "द्वितीयक कर्सर रँग"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2246
+#: gtk/gtkwidget.c:2262
 msgid ""
 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
 "right-to-left and left-to-right text"
@@ -6786,43 +6848,43 @@ msgstr ""
 "रँग जकरासँ द्वितीयक दाखिल कएल जाएबला कर्सर खींचल जएनाइ अछि जखन दाहिन्ना सँ बम्माँ आओर "
 "बम्माँ सँ दाहिन्ना पाठ संपादनक मिश्रण संपादित कएल जएनाइ छै."
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2251
+#: gtk/gtkwidget.c:2267
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr "कर्सर लाइन पहलू अनुपात"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2252
+#: gtk/gtkwidget.c:2268
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 msgstr "पहलू अनुपात जकरा सँग कर्सर घींचनाइ अछि"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2266
+#: gtk/gtkwidget.c:2282
 msgid "Draw Border"
 msgstr "बार्डर घींचू"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2267
+#: gtk/gtkwidget.c:2283
 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
 msgstr "घींचबाक लेल विजेटक निर्धारणक बाहर क' क्षेत्र"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2280
+#: gtk/gtkwidget.c:2296
 msgid "Unvisited Link Color"
 msgstr "नहि देखल लिंक रँग"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2281
+#: gtk/gtkwidget.c:2297
 msgid "Color of unvisited links"
 msgstr "नहि देखल लिंकक रँग"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2294
+#: gtk/gtkwidget.c:2310
 msgid "Visited Link Color"
 msgstr "देखल लिंक रँग"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2295
+#: gtk/gtkwidget.c:2311
 msgid "Color of visited links"
 msgstr "देखल लिंक क' रँग"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2309
+#: gtk/gtkwidget.c:2325
 msgid "Wide Separators"
 msgstr "विस्तृत विभाजक"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2310
+#: gtk/gtkwidget.c:2326
 msgid ""
 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
 "instead of a line"
@@ -6830,35 +6892,35 @@ msgstr ""
 "की विभाजक क' सँग बिन्यास योग्य चओड़ाइ अछि आओर पंक्ति क' बजाय एकटा बाक्स क' प्रयोग सँ "
 "घींचल जाएनाइ चाही"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2324
+#: gtk/gtkwidget.c:2340
 msgid "Separator Width"
 msgstr "विभाजक क' चओड़ाइ"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2325
+#: gtk/gtkwidget.c:2341
 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
 msgstr "विभाजक क' चओड़ाइ जँ चओड़ा विभाजक सही अछि"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2339
+#: gtk/gtkwidget.c:2355
 msgid "Separator Height"
 msgstr "विभाजक क' उँचाइ"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2340
+#: gtk/gtkwidget.c:2356
 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
 msgstr "विभाजक क उँचाइ जँ \"चओड़ा विभाजक\" सही अछि."
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2354
+#: gtk/gtkwidget.c:2370
 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
 msgstr "क्षैतिज स्क्रालबार तीर नमाइ"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2355
+#: gtk/gtkwidget.c:2371
 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
 msgstr "क्षैतिज स्क्रालबार केँ कखन प्रदर्शित कएल जएनाइ अछि"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2369
+#: gtk/gtkwidget.c:2385
 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
 msgstr "उर्ध्वाधर स्क्रालबार तीर नमाइ"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2370
+#: gtk/gtkwidget.c:2386
 msgid "The length of vertical scroll arrows"
 msgstr "उर्ध्वाधर स्क्रालबार तीरक नमाइ"