]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po-properties/mai.po
2.15.3
[~andy/gtk] / po-properties / mai.po
index efad9e9e4ee204ce7e4e5a37e8e836179ee47589..1fb4efcbf4b1893733d35d88ab924b76f0247580 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-27 00:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-02 19:45-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-25 13:49+0530\n"
 "Last-Translator: Sangeeta Kumari\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid ""
 "rectangle"
 msgstr "की child_displacement_x/_y गुण फोकस आयत केँ प्रभावित कएनाइ चाही"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:655 gtk/gtkentry.c:1644
+#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1647
 msgid "Inner Border"
 msgstr "भितरका सीमा"
 
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgid "Value of the progress bar"
 msgstr "प्रगति बार क' मान"
 
 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
-#: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
+#: gtk/gtkentry.c:701 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
 msgid "Text"
 msgstr "पाठ"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "अग्रभूमि रंग"
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgstr "Gdk रँग क' तरह पृष्ठ भूमि रँग"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtktexttag.c:251
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:625 gtk/gtktexttag.c:251
 #: gtk/gtktextview.c:573
 msgid "Editable"
 msgstr "संपादनयोग्य"
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgid "Whether the text can be modified by the user"
 msgstr "की प्रयोक्ता द्वारा पाठ परिवर्धित कएल गेल अछि"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
-#: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
+#: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
 msgid "Font"
 msgstr "फाँट"
 
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "मेनूमे टीयरआफ जोड़ू"
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "की लटकल मेनूमे टीयरआफ मेनू मद होनाइ चाही"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:647
+#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:650
 msgid "Has Frame"
 msgstr "फ्रेम राखैत अछि"
 
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr ""
 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:747 gtk/gtkhandlebox.c:174
+#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkhandlebox.c:174
 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
 #: gtk/gtkviewport.c:122
 msgid "Shadow type"
@@ -2088,40 +2088,40 @@ msgstr "क्रिया क्षेत्र किनार"
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "ई समाद क' नीच्चाँ जे हिस्सा क' बटन क्षेत्र क' चारू दिस बार्डर क' चओड़ाइ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:602 gtk/gtklabel.c:462
+#: gtk/gtkentry.c:605 gtk/gtklabel.c:462
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "कर्सर स्थिति"
 
-#: gtk/gtkentry.c:603 gtk/gtklabel.c:463
+#: gtk/gtkentry.c:606 gtk/gtklabel.c:463
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 msgstr "chars मे राखैबला कर्सर क' मोजुदा स्थिति"
 
-#: gtk/gtkentry.c:612 gtk/gtklabel.c:472
+#: gtk/gtkentry.c:615 gtk/gtklabel.c:472
 msgid "Selection Bound"
 msgstr "चयन सीमा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:613 gtk/gtklabel.c:473
+#: gtk/gtkentry.c:616 gtk/gtklabel.c:473
 msgid ""
 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr "चारमे संकेतकसँ चयन क' विपरीत सिरा क' अक्षरमे स्थिति."
 
-#: gtk/gtkentry.c:623
+#: gtk/gtkentry.c:626
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr "की प्रविष्टि कन्टेन्टमे सुधार कएल जाए सकैत अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:630
+#: gtk/gtkentry.c:633
 msgid "Maximum length"
 msgstr "अधिकतम नमाइ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:631
+#: gtk/gtkentry.c:634
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr "ई प्रविष्टि लेल संप्रतीक क' अधिकतम सँख्या जँ कोनो अधिकतम नहि हुए तँ शून्य"
 
-#: gtk/gtkentry.c:639
+#: gtk/gtkentry.c:642
 msgid "Visibility"
 msgstr "दृश्यता"
 
-#: gtk/gtkentry.c:640
+#: gtk/gtkentry.c:643
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
@@ -2129,28 +2129,28 @@ msgstr ""
 "FALSE क' प्रयोग करबा पर वास्तविक पाठ क' स्थान पर (कूटशब्द मोड) मे प्रदर्शन अदृश्य "
 "संप्रतीक"
 
-#: gtk/gtkentry.c:648
+#: gtk/gtkentry.c:651
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr "FALSE क' प्रयोग करबा पर ई प्रविष्टिसँ बाहर उठाव हटाए देताह"
 
-#: gtk/gtkentry.c:656
+#: gtk/gtkentry.c:659
 msgid ""
 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
 msgstr "पाठ आ ढाँचा क' सँग सीमा. भितरका सीमा शैलीकेँ विधिवत अध्यारोहित करैत अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:663
+#: gtk/gtkentry.c:666
 msgid "Invisible character"
 msgstr "अदृश्य अक्षर"
 
-#: gtk/gtkentry.c:664
+#: gtk/gtkentry.c:667
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr "प्रयोग लेल संप्रतीक जखन प्रविष्ट सामग्री क' मास्किंग कएनाइ होइछ (\"कूटशब्द मोड\")"
 
-#: gtk/gtkentry.c:671
+#: gtk/gtkentry.c:674
 msgid "Activates default"
 msgstr "मूलभूतकेँ कार्यकारी बनाबू"
 
-#: gtk/gtkentry.c:672
+#: gtk/gtkentry.c:675
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 "dialog) when Enter is pressed"
@@ -2158,315 +2158,315 @@ msgstr ""
 "जखन Enter बटन दबाएल जाए तँ की मूलभूत विजेट (जहिना एकटा समादमे मूलभूत बटन) क्रियाशील "
 "कएल जाएनाइ अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:678
+#: gtk/gtkentry.c:681
 msgid "Width in chars"
 msgstr "कैरेक्टरमे चओड़ाइ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:679
+#: gtk/gtkentry.c:682
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
 msgstr "ई प्रविष्टिमे कतेक संप्रतीक लेल स्थान छोड़ल जाए"
 
-#: gtk/gtkentry.c:688
+#: gtk/gtkentry.c:691
 msgid "Scroll offset"
 msgstr "स्क्रोल आफसेट"
 
-#: gtk/gtkentry.c:689
+#: gtk/gtkentry.c:692
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr "ई प्रविष्टिमे कतेक पिक्सल स्क्रीन क' बम्माँ तरफ स्क्रोल करैत अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:699
+#: gtk/gtkentry.c:702
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "ई प्रविष्टिमे की समाहित अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:714 gtk/gtkmisc.c:73
+#: gtk/gtkentry.c:717 gtk/gtkmisc.c:73
 msgid "X align"
 msgstr "X संरेखण"
 
-#: gtk/gtkentry.c:715 gtk/gtkmisc.c:74
+#: gtk/gtkentry.c:718 gtk/gtkmisc.c:74
 msgid ""
 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
 msgstr "क्षैतिज समायोजन, 0 (बम्माँ) सँ 1 (दहिन्ना). RTL लेआउट क' लेल सुरक्षित."
 
-#: gtk/gtkentry.c:731
+#: gtk/gtkentry.c:734
 msgid "Truncate multiline"
 msgstr "बहुपँक्ति केँ काटू"
 
-#: gtk/gtkentry.c:732
+#: gtk/gtkentry.c:735
 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
 msgstr "की बहु पँक्तिकेँ काटनाइ एकटा पंक्तिमे साटैछ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:748
+#: gtk/gtkentry.c:751
 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:763 gtk/gtktextview.c:653
+#: gtk/gtkentry.c:766 gtk/gtktextview.c:653
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "अध्यालेखन मोड"
 
-#: gtk/gtkentry.c:764
+#: gtk/gtkentry.c:767
 msgid "Whether new text overwrites existing text"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:778
+#: gtk/gtkentry.c:781
 msgid "Text length"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:779
+#: gtk/gtkentry.c:782
 msgid "Length of the text currently in the entry"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:794
+#: gtk/gtkentry.c:797
 #, fuzzy
 msgid "Invisible char set"
 msgstr "अदृश्य नियत"
 
-#: gtk/gtkentry.c:795
+#: gtk/gtkentry.c:798
 #, fuzzy
 msgid "Whether the invisible char has been set"
 msgstr "की प्रतीक आकार गुण सेट कएल गेल अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:813
+#: gtk/gtkentry.c:816
 msgid "Caps Lock warning"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:814
+#: gtk/gtkentry.c:817
 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:828
+#: gtk/gtkentry.c:831
 #, fuzzy
 msgid "Progress Fraction"
 msgstr "हिस्सा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:829
+#: gtk/gtkentry.c:832
 #, fuzzy
 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
 msgstr "कुल काजक किछु हिस्सा पूर्ण भ' गेल अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:846
+#: gtk/gtkentry.c:849
 #, fuzzy
 msgid "Progress Pulse Step"
 msgstr "नब्ज चरण"
 
-#: gtk/gtkentry.c:847
+#: gtk/gtkentry.c:850
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
 msgstr "कुल प्रगतिक अंश जकरा पल्स क' दौरान उछलैत खंड खिसकाबै क' लेल"
 
-#: gtk/gtkentry.c:863
+#: gtk/gtkentry.c:866
 #, fuzzy
 msgid "Primary pixbuf"
 msgstr "Pixbuf"
 
-#: gtk/gtkentry.c:864
+#: gtk/gtkentry.c:867
 #, fuzzy
 msgid "Primary pixbuf for the entry"
 msgstr "खुलल विस्तारक क' लेल Pixbuf"
 
-#: gtk/gtkentry.c:878
+#: gtk/gtkentry.c:881
 #, fuzzy
 msgid "Secondary pixbuf"
 msgstr "द्वितीयक पाठ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:879
+#: gtk/gtkentry.c:882
 #, fuzzy
 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
 msgstr "द्वितीयक अगिला चरण"
 
-#: gtk/gtkentry.c:893
+#: gtk/gtkentry.c:896
 msgid "Primary stock ID"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:894
+#: gtk/gtkentry.c:897
 msgid "Stock ID for primary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:908
+#: gtk/gtkentry.c:911
 #, fuzzy
 msgid "Secondary stock ID"
 msgstr "द्वितीयक पाठ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:909
+#: gtk/gtkentry.c:912
 msgid "Stock ID for secondary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:923
+#: gtk/gtkentry.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Primary icon name"
 msgstr "प्रतीक नाम"
 
-#: gtk/gtkentry.c:924
+#: gtk/gtkentry.c:927
 msgid "Icon name for primary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:938
+#: gtk/gtkentry.c:941
 #, fuzzy
 msgid "Secondary icon name"
 msgstr "द्वितीयक पाठ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:939
+#: gtk/gtkentry.c:942
 msgid "Icon name for secondary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:953
+#: gtk/gtkentry.c:956
 msgid "Primary GIcon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:954
+#: gtk/gtkentry.c:957
 #, fuzzy
 msgid "GIcon for primary icon"
 msgstr "ई विंडो लेल चिह्न"
 
-#: gtk/gtkentry.c:968
+#: gtk/gtkentry.c:971
 #, fuzzy
 msgid "Secondary GIcon"
 msgstr "द्वितीयक"
 
-#: gtk/gtkentry.c:969
+#: gtk/gtkentry.c:972
 msgid "GIcon for secondary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:983
+#: gtk/gtkentry.c:986
 #, fuzzy
 msgid "Primary storage type"
 msgstr "भंडारण प्रकार"
 
-#: gtk/gtkentry.c:984
+#: gtk/gtkentry.c:987
 #, fuzzy
 msgid "The representation being used for primary icon"
 msgstr "इमेज डेटा लेल प्रयुक्त प्रस्तुतिकरण"
 
-#: gtk/gtkentry.c:999
+#: gtk/gtkentry.c:1002
 #, fuzzy
 msgid "Secondary storage type"
 msgstr "द्वितीयक अगिला चरण"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1000
+#: gtk/gtkentry.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "The representation being used for secondary icon"
 msgstr "इमेज डेटा लेल प्रयुक्त प्रस्तुतिकरण"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1021
+#: gtk/gtkentry.c:1024
 msgid "Primary icon activatable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1022
+#: gtk/gtkentry.c:1025
 #, fuzzy
 msgid "Whether the primary icon is activatable"
 msgstr "की ई क्रिया सक्रिय अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1042
+#: gtk/gtkentry.c:1045
 #, fuzzy
 msgid "Secondary icon activatable"
 msgstr "द्वितीयक कर्सर रँग"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1043
+#: gtk/gtkentry.c:1046
 #, fuzzy
 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
 msgstr "की ई क्रिया सक्रिय अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1065
+#: gtk/gtkentry.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "Primary icon sensitive"
 msgstr "सेल सेंसेटिव देखाबू"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1066
+#: gtk/gtkentry.c:1069
 #, fuzzy
 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
 msgstr "की मेल खाएबला सूची स्थिति कए प्रति संवेदनशील अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1087
+#: gtk/gtkentry.c:1090
 #, fuzzy
 msgid "Secondary icon sensitive"
 msgstr "द्वितीयक पाठ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1088
+#: gtk/gtkentry.c:1091
 #, fuzzy
 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
 msgstr "की ई क्रिया सक्रिय अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1104
+#: gtk/gtkentry.c:1107
 #, fuzzy
 msgid "Primary icon tooltip text"
 msgstr "सेल सेंसेटिव देखाबू"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1105 gtk/gtkentry.c:1141
+#: gtk/gtkentry.c:1108 gtk/gtkentry.c:1144
 #, fuzzy
 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
 msgstr "ई प्रविष्टिमे की समाहित अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1121
+#: gtk/gtkentry.c:1124
 #, fuzzy
 msgid "Secondary icon tooltip text"
 msgstr "द्वितीयक कर्सर रँग"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1122 gtk/gtkentry.c:1160
+#: gtk/gtkentry.c:1125 gtk/gtkentry.c:1163
 #, fuzzy
 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
 msgstr "ई प्रविष्टिमे की समाहित अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1140
+#: gtk/gtkentry.c:1143
 #, fuzzy
 msgid "Primary icon tooltip markup"
 msgstr "प्रतीक नाम"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1159
+#: gtk/gtkentry.c:1162
 #, fuzzy
 msgid "Secondary icon tooltip markup"
 msgstr "द्वितीयक पाठ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1179 gtk/gtktextview.c:681
+#: gtk/gtkentry.c:1182 gtk/gtktextview.c:681
 #, fuzzy
 msgid "IM module"
 msgstr "मोड"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1180 gtk/gtktextview.c:682
+#: gtk/gtkentry.c:1183 gtk/gtktextview.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Which IM module should be used"
 msgstr "की पैलेटकेँ प्रयुक्त कएल जाएनाइ अछि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1194
+#: gtk/gtkentry.c:1197
 #, fuzzy
 msgid "Icon Prelight"
 msgstr "उँचाइ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1195
+#: gtk/gtkentry.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
 msgstr "की टैबकेँ देखाएल जएनाइ अछि अथवा नहि"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1645
+#: gtk/gtkentry.c:1648
 msgid "Border between text and frame."
 msgstr "पाठ आ ढांचा क' बीच सीमा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1659
+#: gtk/gtkentry.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "State Hint"
 msgstr "प्रस्थिति स्ट्रिंग"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1660
+#: gtk/gtkentry.c:1663
 #, fuzzy
 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
 msgstr ""
 "जखन पाठ पृष्ठभूमि चित्रित कएल जाए रहल अछि तब बिटमैप क' उपयोग एकटा मास्कक तरह करू"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1665 gtk/gtklabel.c:695
+#: gtk/gtkentry.c:1668 gtk/gtklabel.c:695
 msgid "Select on focus"
 msgstr "फोकस करबा पर चयन करू"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1666
+#: gtk/gtkentry.c:1669
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
 msgstr ""
 "जखन कोनो प्रविष्टि फोकस होइछ तखन की ओकर सामग्रीसभकेँ चुनल जएनाइ अछि अथवा नहि?"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1680
+#: gtk/gtkentry.c:1683
 msgid "Password Hint Timeout"
 msgstr "कूटशब्द संकेत समय समाप्ति"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1681
+#: gtk/gtkentry.c:1684
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr ""
 
@@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "संतति विजेट क Y स्थिति"
 msgid "The title of the font selection dialog"
 msgstr "फाँट चयन समाद क' शीर्षक"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
+#: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
 msgid "Font name"
 msgstr "फाँट नाम"
 
@@ -2788,19 +2788,19 @@ msgstr "आकार देखाबू"
 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
 msgstr "की लेबलमे चुनल फाँट आकारमे देखाएल गेल अछि?"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:182
+#: gtk/gtkfontsel.c:197
 msgid "The string that represents this font"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:204
 msgid "The GdkFont that is currently selected"
 msgstr "GdkFont जे मोजुदा रूपसँ चुनल अछि"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:195
+#: gtk/gtkfontsel.c:210
 msgid "Preview text"
 msgstr "पाठ पूर्वावलोकन"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:196
+#: gtk/gtkfontsel.c:211
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgstr "चुनल फाँटकेँ दर्शाने लेल प्रदर्शित कएल जाएबला पाठ"