msgstr ""
"Project-Id-Version: ka\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 19:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-22 23:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19 16:31+0100\n"
"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>\n"
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
msgid "The number of bits per sample"
msgstr "ბიტების რაოდენობა სიბრტყეზე"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
msgid "Width"
msgstr "სიგანე"
msgid "The number of columns of the pixbuf"
msgstr "სვეტების რაოდენობა ბუფერში (pixbuf)"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:642
msgid "Height"
msgstr "სიმაღლე"
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "ეკრანის შრიფტების გარჩევადობა"
-#: gdk/gdkwindow.c:486 gdk/gdkwindow.c:487
+#: gdk/gdkwindow.c:496 gdk/gdkwindow.c:497
#, fuzzy
msgid "Cursor"
msgstr "კურსორის ციმციმი"
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "გადაეხვეს თუ არა ლიცენზიის ტექსტი."
-#: gtk/gtkaccellabel.c:123
+#: gtk/gtkaccellabel.c:178
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "ცვლადი სხარტულებისთვის"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:124
+#: gtk/gtkaccellabel.c:179
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "ცვლადი, რომელშიც სხარტულას შეცვლა აისახება"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:130
+#: gtk/gtkaccellabel.c:185
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "მართვის ელემენტი \"სხარტულა\""
-#: gtk/gtkaccellabel.c:131
+#: gtk/gtkaccellabel.c:186
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "მართვის ელემენტი სხარტულას ცვლილებების თვალსადევნად"
-#: gtk/gtkaction.c:181 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
+#: gtk/gtkaction.c:181 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:111
#: gtk/gtktextmark.c:89
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
msgstr "ქმედების უნიკალური სახელი."
#: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:501 gtk/gtkmenuitem.c:305
-#: gtk/gtktoolbutton.c:204
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305
+#: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1535
msgid "Label"
msgstr "წარწერა"
msgstr "ხატულების ნაკრები საჩვენებლად"
#: gtk/gtkaction.c:284 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:321
-#: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:618
+#: gtk/gtkprinter.c:160 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:618
msgid "Icon Name"
msgstr "ხატულას სახელი"
msgstr "ველები ქვეელემენტებს შორის"
#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165
-#: gtk/gtktoolbar.c:573
+#: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
msgid "Homogeneous"
msgstr "ერთგვაროვნება (ჰომოგენობა)"
msgstr "ქვეელემენტების ერთნაირი ზომა"
#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1595 gtk/gtktoolpalette.c:1052
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
msgid "Expand"
msgstr "გაფართოება"
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "ქვეელემენტის გაფართოების შესაძლებლობა ძირეული ელემენტის გაზრდისას"
-#: gtk/gtkbox.c:155
+#: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1602
msgid "Fill"
msgstr "შევსება"
"თუ ბოლოს დამოწმებით"
#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241
-#: gtk/gtkruler.c:148
+#: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
msgid "Position"
msgstr "პოზიცია"
"widget"
msgstr "მართვის ელემენტის წარწერის ტექსტი ღილაკზე, თუ ღილაკი ამგვარს შეიცავს"
-#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:522
+#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:527
#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:211
msgid "Use underline"
msgstr "ხაზგასმის გამოყენება"
-#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:523
+#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:528
#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"უნდა ახდენდეს თუ არა child_displacement_x/_y პარამეტრები გავლენას ფოკუსის "
"მართკუთხედზე"
-#: gtk/gtkbutton.c:501 gtk/gtkentry.c:694 gtk/gtkentry.c:1718
+#: gtk/gtkbutton.c:501 gtk/gtkentry.c:695 gtk/gtkentry.c:1740
msgid "Inner Border"
msgstr "შიდა კონტური"
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "ჩაკერებული ხატულას ID გარდასახვისთვის"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
-#: gtk/gtkstatusicon.c:270
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:270
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
msgstr "მიმდინარეობის მაჩვენებელი"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
-#: gtk/gtkentry.c:737 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
+#: gtk/gtkentry.c:738 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
#: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "მომდინარეობის ტექსტი"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
msgid "Pulse"
msgstr "პულსი"
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "მეათედების რაოდენობა საჩვენებლად"
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 gtk/gtkcheckmenuitem.c:98
+#: gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
+msgid "Active"
+msgstr "აქტიური"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
+msgstr "წარწერისთვის შრიფტის შერჩეული სტილის გამოყენება"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Pulse of the spinner"
+msgstr "საბეჭდი მანქანის სახელწოდება"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
+#, fuzzy
+msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
+msgstr "GtkIconSize მნიშვნელობა გარდასახული ხატულას ზომისთვის"
+
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
msgid "Text to render"
msgstr "გარდასახვის ტექსტი"
msgid "Marked up text to render"
msgstr "გარდასახვის ტექსტის მარკირება"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:508
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:513
msgid "Attributes"
msgstr "ატრიბუტები"
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "ტექსტის ფერი GdkColor ფორმატში"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:661 gtk/gtktexttag.c:251
-#: gtk/gtktextview.c:575
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:662 gtk/gtktexttag.c:251
+#: gtk/gtktextview.c:577
msgid "Editable"
msgstr "რედაქტირებადი"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:576
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:578
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "მომხმარებლისთვის ტექსტის შეცვლის ნებართვა"
"როგორც მინიშნება ტექსტის გარდასახვისთვის. თუ ამ პარამეტრის მნიშვნელობა არ "
"გესმით, მეტად ალბათურია რომ იგი საერთოდ არ გჭირდებათ."
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:633 gtk/gtkprogressbar.c:206
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:638 gtk/gtkprogressbar.c:206
msgid "Ellipsize"
msgstr "გადანაცვლება"
"ტექსტის სრულად ჩვენება."
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
-#: gtk/gtklabel.c:653
+#: gtk/gtklabel.c:658
msgid "Width In Characters"
msgstr "სიგანე სიმბოლოებში"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:654
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:659
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "წარწერის სასურველი სიგანე სიმბოლოებში"
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "ველები ალმის ან ინდიკატორის გარშებო"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
-#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
-msgid "Active"
-msgstr "აქტიური"
-
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "მენიუს ელემენტის გააქტივება"
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "ჩამოშლად სიებში ელემენტების გამყოფების შესაძლებლობა"
-#: gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkentry.c:686
+#: gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkentry.c:687
msgid "Has Frame"
msgstr "ბლოკი"
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "ჩამოშლადი სიის ისრის მინიმალური ზომა"
-#: gtk/gtkcombobox.c:888 gtk/gtkentry.c:786 gtk/gtkhandlebox.c:174
+#: gtk/gtkcombobox.c:888 gtk/gtkentry.c:787 gtk/gtkhandlebox.c:174
#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:193 gtk/gtktoolbar.c:623
#: gtk/gtkviewport.c:122
msgid "Shadow type"
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "ქმედების არის კონტურის სისქე"
-#: gtk/gtkentry.c:633
+#: gtk/gtkentry.c:634
#, fuzzy
msgid "Text Buffer"
msgstr "ბუფერი"
-#: gtk/gtkentry.c:634
+#: gtk/gtkentry.c:635
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:641 gtk/gtklabel.c:596
+#: gtk/gtkentry.c:642 gtk/gtklabel.c:601
msgid "Cursor Position"
msgstr "კურსორის პოზიცია"
-#: gtk/gtkentry.c:642 gtk/gtklabel.c:597
+#: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:602
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "ჩასმის მიმდინარე პოზიცია სიმბოლოებში"
-#: gtk/gtkentry.c:651 gtk/gtklabel.c:606
+#: gtk/gtkentry.c:652 gtk/gtklabel.c:611
msgid "Selection Bound"
msgstr "მონიშნულის საზღვრები"
-#: gtk/gtkentry.c:652 gtk/gtklabel.c:607
+#: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:612
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "კურსორიდან მონიშვნის საპირისპირო ბოლოს პოზიცია სიმბოლოებში"
-#: gtk/gtkentry.c:662
+#: gtk/gtkentry.c:663
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "შეტანილ მონაცემთა რედაქტირებადობა"
-#: gtk/gtkentry.c:669 gtk/gtkentrybuffer.c:383
+#: gtk/gtkentry.c:670 gtk/gtkentrybuffer.c:383
msgid "Maximum length"
msgstr "მაქსიმალური სიგრძე"
-#: gtk/gtkentry.c:670 gtk/gtkentrybuffer.c:384
+#: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:384
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "ამ ველში სიმბოლოთა მაქსიმალური რაოდენობა. \"0\" -- შუზღუდავი"
-#: gtk/gtkentry.c:678
+#: gtk/gtkentry.c:679
msgid "Visibility"
msgstr "ხილულობა"
-#: gtk/gtkentry.c:679
+#: gtk/gtkentry.c:680
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
"თუ არაა მითითებული, ტქსტის ნაცვლად ნაჩვენები იქნება \"უხილავი სიმბოლო"
"\" (პაროლის მითითების რეჟიმი)"
-#: gtk/gtkentry.c:687
+#: gtk/gtkentry.c:688
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "თუ არაა მითითებული, ელემენტს გარე ჩარჩო მოეხსნება"
-#: gtk/gtkentry.c:695
+#: gtk/gtkentry.c:696
msgid ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:702 gtk/gtkentry.c:1268
+#: gtk/gtkentry.c:703 gtk/gtkentry.c:1269
msgid "Invisible character"
msgstr "უხილავი სიმბოლო"
-#: gtk/gtkentry.c:703 gtk/gtkentry.c:1269
+#: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr ""
"სიმბოლო, რომელიც გამოიყენება შეტანილი ტექსტის დასამალად ( \"პაროლის რეჟიმი\")"
-#: gtk/gtkentry.c:710
+#: gtk/gtkentry.c:711
msgid "Activates default"
msgstr "ნაგულისხმები ელემენტის აქტივირება"
-#: gtk/gtkentry.c:711
+#: gtk/gtkentry.c:712
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
"ნაგულისხმები მართვის ელემენტის აქტივირება (მაგალითად ღილაკი დიალოგში), "
"\"Enter\"-ის დაჭერის შემდეგ."
-#: gtk/gtkentry.c:717
+#: gtk/gtkentry.c:718
msgid "Width in chars"
msgstr "სიგანე სიმბოლოებში"
-#: gtk/gtkentry.c:718
+#: gtk/gtkentry.c:719
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "ველშე შეტანისთვის დატოვებულ სიმბოლოთა რაოდენობა"
-#: gtk/gtkentry.c:727
+#: gtk/gtkentry.c:728
msgid "Scroll offset"
msgstr "გადახვევის წანაცვლება"
-#: gtk/gtkentry.c:728
+#: gtk/gtkentry.c:729
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr ""
"გადახვევისას ეკრანის მარცხნივ გასული პიქსელების რაოდენობა შეტანის ველში"
-#: gtk/gtkentry.c:738
+#: gtk/gtkentry.c:739
msgid "The contents of the entry"
msgstr "შეტანის ველის შიგთავსი"
-#: gtk/gtkentry.c:753 gtk/gtkmisc.c:73
+#: gtk/gtkentry.c:754 gtk/gtkmisc.c:73
msgid "X align"
msgstr "X განთავსება"
-#: gtk/gtkentry.c:754 gtk/gtkmisc.c:74
+#: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:74
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
"განივი განთავსება 0-დან (მარცხნიდან) 1-მდ (მარჯვნივ). RTL ფორმატისთვის - "
"პირიქით."
-#: gtk/gtkentry.c:770
+#: gtk/gtkentry.c:771
msgid "Truncate multiline"
msgstr "მრავლხაზიანი ტექსტის მოჭრა"
-#: gtk/gtkentry.c:771
+#: gtk/gtkentry.c:772
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "მრავლხაზიანი ტექსტის ერთ ხაზამდე მოჭრა."
-#: gtk/gtkentry.c:787
+#: gtk/gtkentry.c:788
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:802 gtk/gtktextview.c:655
+#: gtk/gtkentry.c:803 gtk/gtktextview.c:657
msgid "Overwrite mode"
msgstr "გადაწერის რეჟიმი"
-#: gtk/gtkentry.c:803
+#: gtk/gtkentry.c:804
#, fuzzy
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "მითითებული ტექსტის არსებულ ტექსტზე ზემოდან გადაწერა"
-#: gtk/gtkentry.c:817 gtk/gtkentrybuffer.c:368
+#: gtk/gtkentry.c:818 gtk/gtkentrybuffer.c:368
#, fuzzy
msgid "Text length"
msgstr "ტექსტის X განთავსება"
-#: gtk/gtkentry.c:818
+#: gtk/gtkentry.c:819
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:833
+#: gtk/gtkentry.c:834
#, fuzzy
msgid "Invisible char set"
msgstr "უხილავობა"
-#: gtk/gtkentry.c:834
+#: gtk/gtkentry.c:835
#, fuzzy
msgid "Whether the invisible char has been set"
msgstr "ქმედებების ჯგუფის ჩართვა/ამორთვა."
-#: gtk/gtkentry.c:852
+#: gtk/gtkentry.c:853
msgid "Caps Lock warning"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:853
+#: gtk/gtkentry.c:854
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:867
+#: gtk/gtkentry.c:868
#, fuzzy
msgid "Progress Fraction"
msgstr "წილადი"
-#: gtk/gtkentry.c:868
+#: gtk/gtkentry.c:869
#, fuzzy
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "სრული სამუშაოს შესრულებული ნაწილი"
-#: gtk/gtkentry.c:885
+#: gtk/gtkentry.c:886
#, fuzzy
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "ნამატის ბიჯი"
-#: gtk/gtkentry.c:886
+#: gtk/gtkentry.c:887
#, fuzzy
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"სრული სამუშაოს შესრულებული ნაწილი, რომლის დროსაც მიმდინარეობის მაჩვენებლის "
"ნამატი ხდება"
-#: gtk/gtkentry.c:902
+#: gtk/gtkentry.c:903
#, fuzzy
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "Pixbuf"
-#: gtk/gtkentry.c:903
+#: gtk/gtkentry.c:904
#, fuzzy
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "გაფართოების ობიექტის ბუფერი (Pixbuf)"
-#: gtk/gtkentry.c:917
+#: gtk/gtkentry.c:918
#, fuzzy
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "მეორადი ტექსტი"
-#: gtk/gtkentry.c:918
+#: gtk/gtkentry.c:919
#, fuzzy
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "წინსვლის დამატებითი ღილაკი"
-#: gtk/gtkentry.c:932
+#: gtk/gtkentry.c:933
msgid "Primary stock ID"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:933
+#: gtk/gtkentry.c:934
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:947
+#: gtk/gtkentry.c:948
#, fuzzy
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "მეორადი ტექსტი"
-#: gtk/gtkentry.c:948
+#: gtk/gtkentry.c:949
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:962
+#: gtk/gtkentry.c:963
#, fuzzy
msgid "Primary icon name"
msgstr "ლოგოს ხატულას სახელი"
-#: gtk/gtkentry.c:963
+#: gtk/gtkentry.c:964
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:977
+#: gtk/gtkentry.c:978
#, fuzzy
msgid "Secondary icon name"
msgstr "მეორადი ტექსტი"
-#: gtk/gtkentry.c:978
+#: gtk/gtkentry.c:979
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:992
+#: gtk/gtkentry.c:993
msgid "Primary GIcon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:993
+#: gtk/gtkentry.c:994
#, fuzzy
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "ამ ფანჯრის ხატულა"
-#: gtk/gtkentry.c:1007
+#: gtk/gtkentry.c:1008
#, fuzzy
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "მეორადი"
-#: gtk/gtkentry.c:1008
+#: gtk/gtkentry.c:1009
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1022
+#: gtk/gtkentry.c:1023
#, fuzzy
msgid "Primary storage type"
msgstr "შენახვის ტიპი"
-#: gtk/gtkentry.c:1023
+#: gtk/gtkentry.c:1024
#, fuzzy
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "ნახატის მონახემთა ასახვა"
-#: gtk/gtkentry.c:1038
+#: gtk/gtkentry.c:1039
#, fuzzy
msgid "Secondary storage type"
msgstr "წინსვლის დამატებითი ღილაკი"
-#: gtk/gtkentry.c:1039
+#: gtk/gtkentry.c:1040
#, fuzzy
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "ნახატის მონახემთა ასახვა"
-#: gtk/gtkentry.c:1060
+#: gtk/gtkentry.c:1061
msgid "Primary icon activatable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1061
+#: gtk/gtkentry.c:1062
#, fuzzy
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "ქმედების ჩართვა/ამორთვა"
-#: gtk/gtkentry.c:1081
+#: gtk/gtkentry.c:1082
#, fuzzy
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "მეორადი კურსორის ფერი"
-#: gtk/gtkentry.c:1082
+#: gtk/gtkentry.c:1083
#, fuzzy
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "ქმედების ჩართვა/ამორთვა"
-#: gtk/gtkentry.c:1104
+#: gtk/gtkentry.c:1105
#, fuzzy
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "უჯრის მგრძნობიარობის ჩვენება"
-#: gtk/gtkentry.c:1105
+#: gtk/gtkentry.c:1106
#, fuzzy
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "სიაში ელემენტის ძიებისას მთავრულის გათვალისწინება"
-#: gtk/gtkentry.c:1126
+#: gtk/gtkentry.c:1127
#, fuzzy
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "მეორადი ტექსტი"
-#: gtk/gtkentry.c:1127
+#: gtk/gtkentry.c:1128
#, fuzzy
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "ქმედების ჩართვა/ამორთვა"
-#: gtk/gtkentry.c:1143
+#: gtk/gtkentry.c:1144
#, fuzzy
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "უჯრის მგრძნობიარობის ჩვენება"
-#: gtk/gtkentry.c:1144 gtk/gtkentry.c:1180
+#: gtk/gtkentry.c:1145 gtk/gtkentry.c:1181
#, fuzzy
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "შეტანის ველის შიგთავსი"
-#: gtk/gtkentry.c:1160
+#: gtk/gtkentry.c:1161
#, fuzzy
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "მეორადი კურსორის ფერი"
-#: gtk/gtkentry.c:1161 gtk/gtkentry.c:1199
+#: gtk/gtkentry.c:1162 gtk/gtkentry.c:1200
#, fuzzy
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "შეტანის ველის შიგთავსი"
-#: gtk/gtkentry.c:1179
+#: gtk/gtkentry.c:1180
#, fuzzy
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "ლოგოს ხატულას სახელი"
-#: gtk/gtkentry.c:1198
+#: gtk/gtkentry.c:1199
#, fuzzy
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "მეორადი ტექსტი"
-#: gtk/gtkentry.c:1218 gtk/gtktextview.c:683
+#: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:685
#, fuzzy
msgid "IM module"
msgstr "ნაგულისხმები სიგანე"
-#: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:684
+#: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:686
#, fuzzy
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "პალიტრის გამოყენება"
-#: gtk/gtkentry.c:1233
+#: gtk/gtkentry.c:1234
#, fuzzy
msgid "Icon Prelight"
msgstr "სიმაღლე"
-#: gtk/gtkentry.c:1234
+#: gtk/gtkentry.c:1235
#, fuzzy
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "დაფების ჩვენება"
-#: gtk/gtkentry.c:1247
+#: gtk/gtkentry.c:1248
#, fuzzy
msgid "Progress Border"
msgstr "მიმმართველი კონტური"
-#: gtk/gtkentry.c:1248
+#: gtk/gtkentry.c:1249
#, fuzzy
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "მომდინარეობის ტექსტი"
-#: gtk/gtkentry.c:1719
+#: gtk/gtkentry.c:1741
msgid "Border between text and frame."
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1733
+#: gtk/gtkentry.c:1755
#, fuzzy
msgid "State Hint"
msgstr "წესების კარნახი"
-#: gtk/gtkentry.c:1734
+#: gtk/gtkentry.c:1756
#, fuzzy
msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
msgstr "წერტილოვანი ნახატი ტექსტის ფონისათვის"
-#: gtk/gtkentry.c:1739 gtk/gtklabel.c:853
+#: gtk/gtkentry.c:1761 gtk/gtklabel.c:858
msgid "Select on focus"
msgstr "მონიშვნა ფოკუსირებისას"
-#: gtk/gtkentry.c:1740
+#: gtk/gtkentry.c:1762
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "ველის შიგთავსის მონიშვნა ფოკუსირებისას"
-#: gtk/gtkentry.c:1754
+#: gtk/gtkentry.c:1776
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1755
+#: gtk/gtkentry.c:1777
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr ""
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "გამფართოებლის ჭდის ტექსტი"
-#: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:515
+#: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:520
msgid "Use markup"
msgstr "მარკირების გამოყენება"
-#: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:516
+#: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:521
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "ჭდის ტექსტი XML მარკირებას შეიცავს. იხ. ფუნქცია pango_parse_markup()"
msgstr "დამატებითი არე წარწერასა და ქვეელემენტს შორის"
#: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1542
msgid "Label widget"
msgstr "წარწერის მართვის ელემენტი"
"მართვის ელემენტი, რომელიც გამფართოებლის ჩვეულებრივი წარწერის ნაცვლად იქნება "
"ნაჩვენები"
-#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777
+#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1570 gtk/gtktreeview.c:777
msgid "Expander Size"
msgstr "გამფართოებლის ზომა"
-#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778
+#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571 gtk/gtktreeview.c:778
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "გამფართოებლის ისრის ზომა"
msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
msgstr "ფაილების შექმნის/დამუშავების ღილაკების ჩვენება"
-#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
+#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:597
msgid "X position"
msgstr "X პოზიცია"
-#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
+#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:598
msgid "X position of child widget"
msgstr "მართვის ქვეელემენტის X პოზიცია"
-#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
+#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:607
msgid "Y position"
msgstr "Y პოზიცია"
-#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
+#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:608
msgid "Y position of child widget"
msgstr "მართვის ქვეელემენტის Y პოზიცია"
msgstr "ხატულების ნაკრები საჩვენებლად"
#: gtk/gtkimage.c:279 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
+#: gtk/gtktoolpalette.c:990
msgid "Icon size"
msgstr "ხატულას ზომა"
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "ეკრანი, რომელზეც ეს ფანჯარა გამოჩნდება"
-#: gtk/gtklabel.c:502
+#: gtk/gtklabel.c:507
msgid "The text of the label"
msgstr "წარწერის ტექსტი"
-#: gtk/gtklabel.c:509
+#: gtk/gtklabel.c:514
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "წარწერის ტექსტის სტილის ატრიბუტების სია"
-#: gtk/gtklabel.c:530 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:592
+#: gtk/gtklabel.c:535 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:594
msgid "Justification"
msgstr "მორგება"
-#: gtk/gtklabel.c:531
+#: gtk/gtklabel.c:536
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"წარწერის ტექსტის ურთიერთგანთავსება. არ მოქმედებს წარწერის მისთვის გამოყოფილ "
"ადგილას განთავსებაზე. იხ. აგრეთვე, GtkMisc::xalign"
-#: gtk/gtklabel.c:539
+#: gtk/gtklabel.c:544
msgid "Pattern"
msgstr "შაბლონი"
-#: gtk/gtklabel.c:540
+#: gtk/gtklabel.c:545
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
msgstr "ტექსტი _ სიმბოლოებით შეესაბამება ხაზგასმულ სიმბოლოებს"
-#: gtk/gtklabel.c:547
+#: gtk/gtklabel.c:552
msgid "Line wrap"
msgstr "სტრიქონების გადატანა"
-#: gtk/gtklabel.c:548
+#: gtk/gtklabel.c:553
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "თუ მითითებულია, მეტისმეტად გრძელი სტრიქონები გადაიტანება"
-#: gtk/gtklabel.c:563
+#: gtk/gtklabel.c:568
msgid "Line wrap mode"
msgstr "სტრიქონების გადატანითი რეჟიმი"
-#: gtk/gtklabel.c:564
+#: gtk/gtklabel.c:569
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:571
+#: gtk/gtklabel.c:576
msgid "Selectable"
msgstr "მონიშვნადი"
-#: gtk/gtklabel.c:572
+#: gtk/gtklabel.c:577
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "წარწერის ტექსტის თაგუნათი მონიშვნის შესაძლებლობა"
-#: gtk/gtklabel.c:578
+#: gtk/gtklabel.c:583
msgid "Mnemonic key"
msgstr "მნემონური კლავიში"
-#: gtk/gtklabel.c:579
+#: gtk/gtklabel.c:584
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "მოცემული წარწერის მნემონური სხარტი კლავიში"
-#: gtk/gtklabel.c:587
+#: gtk/gtklabel.c:592
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "მართვის მნემონური ელემენტი"
-#: gtk/gtklabel.c:588
+#: gtk/gtklabel.c:593
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "მართვის ელემენტი, რომელიც მნემონური ღილაკის დაჭერით აქტივირდება"
-#: gtk/gtklabel.c:634
+#: gtk/gtklabel.c:639
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string"
"ტექსტის ელიფსიზაციის სასურველი წერტილი, წარწერის ტექსტის სრული ჩვენებისთვის "
"არასაკმარისი ადგილის შემთხვევაში "
-#: gtk/gtklabel.c:674
+#: gtk/gtklabel.c:679
msgid "Single Line Mode"
msgstr "ერთსტრიქონიანი რეჟიმი"
-#: gtk/gtklabel.c:675
+#: gtk/gtklabel.c:680
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "წარწერის ერთსტრიქონიანი რეჟიმი"
-#: gtk/gtklabel.c:692
+#: gtk/gtklabel.c:697
msgid "Angle"
msgstr "კუთხე"
-#: gtk/gtklabel.c:693
+#: gtk/gtklabel.c:698
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "წარწერის მოტრიალების კუთხე"
-#: gtk/gtklabel.c:713
+#: gtk/gtklabel.c:718
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "მაქსიმალური სიგანე სიმბოლოებში"
-#: gtk/gtklabel.c:714
+#: gtk/gtklabel.c:719
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "წარწერის სასურველი მაქსიმალური სიგანე სიმბოლოებში"
-#: gtk/gtklabel.c:732
+#: gtk/gtklabel.c:737
#, fuzzy
msgid "Track visited links"
msgstr "ჰიპერბმების ფერი"
-#: gtk/gtklabel.c:733
+#: gtk/gtklabel.c:738
#, fuzzy
msgid "Whether visited links should be tracked"
msgstr "პირადი ელემენტების ჩვენება"
-#: gtk/gtklabel.c:854
+#: gtk/gtklabel.c:859
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr "ველის შიგთავსის მონიშვნა ფოკუსირებისას"
-#: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
+#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:106
msgid "Horizontal adjustment"
msgstr "განივი განთავსება"
-#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr "ელემენტის განივი განთავსების GtkAdjustment მნიშვნელობა"
-#: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
+#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:114
msgid "Vertical adjustment"
msgstr "ვერტიკალური განთავსება"
-#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr "ელემენტის ვერტიკალური განთავსების GtkAdjustment მნიშვნელობა"
-#: gtk/gtklayout.c:633
+#: gtk/gtklayout.c:634
msgid "The width of the layout"
msgstr "მაკეტის სიგანე"
-#: gtk/gtklayout.c:642
+#: gtk/gtklayout.c:643
msgid "The height of the layout"
msgstr "მაკეტის სიმაღლე"
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "წარწერის სასურველი სიგანე სიმბოლოებში"
-#: gtk/gtkmenushell.c:375
+#: gtk/gtkmenushell.c:379
msgid "Take Focus"
msgstr "ფოკუსის მიღება"
-#: gtk/gtkmenushell.c:376
+#: gtk/gtkmenushell.c:380
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr "კლავიატურის ფოკუსის სტატუსის განმსაზღვრელი ლოგიკური ოპერატორი"
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "თუ მითითებულია, ქვეელემენტის ზომა მითითებულზე მცირეც შეიძლება გახდეს"
-#: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
+#: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:312
msgid "Embedded"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplug.c:151
+#: gtk/gtkplug.c:172
msgid "Whether or not the plug is embedded"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplug.c:165
+#: gtk/gtkplug.c:186
msgid "Socket Window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplug.c:166
+#: gtk/gtkplug.c:187
#, fuzzy
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr "ქმედების ხილულობა"
"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
msgstr "ესკიზის მართვის ელემენტის მიერ მისთვის გამოყოფილი მთელი არის დაკავება"
-#: gtk/gtkprinter.c:124
+#: gtk/gtkprinter.c:112
msgid "Name of the printer"
msgstr "საბეჭდი მანქანის სახელწოდება"
-#: gtk/gtkprinter.c:130
+#: gtk/gtkprinter.c:118
msgid "Backend"
msgstr "საბეჭდი სისტემა"
-#: gtk/gtkprinter.c:131
+#: gtk/gtkprinter.c:119
msgid "Backend for the printer"
msgstr "საბეჭდის ბეჭდვის სისტემა"
-#: gtk/gtkprinter.c:137
+#: gtk/gtkprinter.c:125
msgid "Is Virtual"
msgstr "ვირტუალური"
-#: gtk/gtkprinter.c:138
+#: gtk/gtkprinter.c:126
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:144
+#: gtk/gtkprinter.c:132
msgid "Accepts PDF"
msgstr "PDF დაშვებულია"
-#: gtk/gtkprinter.c:145
+#: gtk/gtkprinter.c:133
msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:151
+#: gtk/gtkprinter.c:139
msgid "Accepts PostScript"
msgstr "PostScript დაშვებულია"
-#: gtk/gtkprinter.c:152
+#: gtk/gtkprinter.c:140
msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:158
+#: gtk/gtkprinter.c:146
msgid "State Message"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:159
+#: gtk/gtkprinter.c:147
msgid "String giving the current state of the printer"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:165
+#: gtk/gtkprinter.c:153
msgid "Location"
msgstr "მდებარეობა"
-#: gtk/gtkprinter.c:166
+#: gtk/gtkprinter.c:154
msgid "The location of the printer"
msgstr "საბეჭდის მდებარეობა"
-#: gtk/gtkprinter.c:173
+#: gtk/gtkprinter.c:161
msgid "The icon name to use for the printer"
msgstr "საბეჭდი მანქანის აღმნიშვნელი ხატულა"
-#: gtk/gtkprinter.c:179
+#: gtk/gtkprinter.c:167
msgid "Job Count"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:180
+#: gtk/gtkprinter.c:168
msgid "Number of jobs queued in the printer"
msgstr "საბეჭდის მიერ ჩასატარებელი სამუშაოს ზომა"
-#: gtk/gtkprinter.c:198
+#: gtk/gtkprinter.c:186
#, fuzzy
msgid "Paused Printer"
msgstr "საბეჭდი მანქანა"
-#: gtk/gtkprinter.c:199
+#: gtk/gtkprinter.c:187
#, fuzzy
msgid "TRUE if this printer is paused"
msgstr "თუ მითითებულია გამოიყენება პარამეტრი \"პოზიცია\""
-#: gtk/gtkprinter.c:212
+#: gtk/gtkprinter.c:200
#, fuzzy
msgid "Accepting Jobs"
msgstr "ფოკუსის მიღება"
-#: gtk/gtkprinter.c:213
+#: gtk/gtkprinter.c:201
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
msgstr ""
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "დახრის სტილი მთვლელის ღილაკის გარშემო"
+#: gtk/gtkspinner.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Whether the spinner is active"
+msgstr "ქმედების ჩართვა/ამორთვა"
+
+#: gtk/gtkspinner.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Number of steps"
+msgstr "გვერდების რაოდენობა"
+
+#: gtk/gtkspinner.c:144
+msgid ""
+"The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
+"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
+"duration)."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinner.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Animation duration"
+msgstr "ანიმაცია"
+
+#: gtk/gtkspinner.c:160
+msgid ""
+"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtkstatusbar.c:148
msgid "Has Resize Grip"
msgstr "ზომის შეცვლის კუთხე"
"რეკომენდებულია. Pango–ს გააჩნია რამდენიმე წინასწარ განსაზღვრული მასშტაბი, "
"მაგალითად PANGO_SCALE_X_LARGE"
-#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:593
+#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:595
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "განთავსება მარცხნივ, მარჯვნივ ან ცენტრში"
msgid "Left margin"
msgstr "მარცხენა ველი"
-#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:602
+#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:604
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "მარცხენა ველი რასტრულ პიქსელებში"
msgid "Right margin"
msgstr "მარჯვენა ველი"
-#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:612
+#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:614
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "მარჯვენა ველი რასტრულ პიქსელებში"
-#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:621
+#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:623
msgid "Indent"
msgstr "აბზაცი"
-#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:622
+#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:624
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "აბზაცის ზომა რასტრულ პიქსელებში"
msgid "Pixels above lines"
msgstr "პიქსელები სტრიქონს ზემოთ"
-#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:546
+#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:548
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "ცარიელი არე პიქსელებში აბზაცს ზემოთ"
msgid "Pixels below lines"
msgstr "პიქსელები სტრიქონს ქვემოთ"
-#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:556
+#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:558
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "ცარიელი არე პიქსელებში აბზაცს ქვემოთ"
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "პიქსელები სტრიქონების გადატანაში"
-#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:566
+#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:568
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "ცარიელი არე პიქსელებში გადატანილ სტრიქონებს შორის"
-#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:584
+#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:586
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "სტრიქონების არ გადატანა, გადატანა სიტყვების ან სიმბოლოების მიხედვით"
-#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:631
+#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:633
msgid "Tabs"
msgstr "ტაბულაცია"
-#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:632
+#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:634
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "ტექსტის მითითებული ტაბულაცია"
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "ჭდის გავლენა პარაგრაფის ფონის ფერზე"
-#: gtk/gtktextview.c:545
+#: gtk/gtktextview.c:547
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "პიქსელები სტრიქონს ზემოთ"
-#: gtk/gtktextview.c:555
+#: gtk/gtktextview.c:557
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "პიქსელები სტრიქონს ქვემოთ"
-#: gtk/gtktextview.c:565
+#: gtk/gtktextview.c:567
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "პიქსელები გადატანილ სტრიქონებს შორის"
-#: gtk/gtktextview.c:583
+#: gtk/gtktextview.c:585
msgid "Wrap Mode"
msgstr "გადატანის რეჯიმი"
-#: gtk/gtktextview.c:601
+#: gtk/gtktextview.c:603
msgid "Left Margin"
msgstr "მარცხენა ველი"
-#: gtk/gtktextview.c:611
+#: gtk/gtktextview.c:613
msgid "Right Margin"
msgstr "მარჯვენა ველი"
-#: gtk/gtktextview.c:639
+#: gtk/gtktextview.c:641
msgid "Cursor Visible"
msgstr "ხილული კურსორი"
-#: gtk/gtktextview.c:640
+#: gtk/gtktextview.c:642
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "კურსორის ჩვენება"
-#: gtk/gtktextview.c:647
+#: gtk/gtktextview.c:649
msgid "Buffer"
msgstr "ბუფერი"
-#: gtk/gtktextview.c:648
+#: gtk/gtktextview.c:650
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "ბუფერის ჩვენება"
-#: gtk/gtktextview.c:656
+#: gtk/gtktextview.c:658
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "მითითებული ტექსტის არსებულ ტექსტზე ზემოდან გადაწერა"
-#: gtk/gtktextview.c:663
+#: gtk/gtktextview.c:665
msgid "Accepts tab"
msgstr "ტაბულაციის მიღება"
-#: gtk/gtktextview.c:664
+#: gtk/gtktextview.c:666
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "ტაბულაციის სიმბოლოს მიღება შეტანისას"
-#: gtk/gtktextview.c:693
+#: gtk/gtktextview.c:695
msgid "Error underline color"
msgstr "შეცდომის ხაზგასმის ფერი"
-#: gtk/gtktextview.c:694
+#: gtk/gtktextview.c:696
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "შეცდომის ხაზგასასმელად და საჩვენებლად გამოყენებული ფერი"
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "ღილაკის გადამრთველი ნაწილის ჩვენება"
-#: gtk/gtktoolbar.c:494
+#: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktoolpalette.c:1020
msgid "Toolbar Style"
msgstr "ხელსაწყოთა პანელის სტილი"
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "საწყის ხელსაწყოთა პანელის ხატულების ზომა"
-#: gtk/gtktoolbar.c:556
+#: gtk/gtktoolbar.c:556 gtk/gtktoolpalette.c:1006
msgid "Icon size set"
msgstr "ხატულას ზომის მინიჭება"
-#: gtk/gtktoolbar.c:557
+#: gtk/gtktoolbar.c:557 gtk/gtktoolpalette.c:1007
#, fuzzy
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "ქმედებების ჯგუფის ჩართვა/ამორთვა."
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "ელემენტების გაფართოება ხელსაწყოთა პანელის ზომის გაზრდისას"
-#: gtk/gtktoolbar.c:574
+#: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1589
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "ელემენტების ერთი და იგივე ზომა სხვა ერთგვაროვანი ელემენტების მსგავსად"
"ხელსაწყოთა პანელის ინსტრუმენტის მნიშვნელობა. თუ მითითებულია, ხელსაწყოთა "
"პანელის ღილაკები GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ტექსტურ რეჟიმში იქნება ნაჩვენები"
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1536
+#, fuzzy
+msgid "The human-readable title of this item group"
+msgstr "ფანჯრის სათაური"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1543
+#, fuzzy
+msgid "A widget to display in place of the usual label"
+msgstr "ბლოკის წარწერის ნაცვლად მართვის ელემენტის გამოყენება"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1549
+msgid "Collapsed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1550
+#, fuzzy
+msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden"
+msgstr "ღია გამფართოებლის მიერ ქვეელემენტის აღმოჩენის შესაძლებლობა"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1556
+#, fuzzy
+msgid "ellipsize"
+msgstr "გადანაცვლება"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1557
+msgid "Ellipsize for item group headers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1563
+#, fuzzy
+msgid "Header Relief"
+msgstr "თავსართის გამოსახულება"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "Relief of the group header button"
+msgstr "სვეტების თავსართების ღილაკების ჩვენება"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
+#, fuzzy
+msgid "Header Spacing"
+msgstr "თავსართის ზომა"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1580
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between expander arrow and caption"
+msgstr "გამფართოებლის ისრის ველები"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
+msgstr "ელემენტების გაფართოება ხელსაწყოთა პანელის ზომის გაზრდისას"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Whether the item should fill the available space"
+msgstr "ქვეელემენტების ერთნაირი ზომა"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1609
+msgid "New Row"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
+#, fuzzy
+msgid "Whether the item should start a new row"
+msgstr "ელემენტების ნომრებთან ერთად ჩვენება"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
+#, fuzzy
+msgid "Position of the item within this group"
+msgstr "ნიშნულის განთავსება სახაზავზე"
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:991
+#, fuzzy
+msgid "Size of icons in this tool palette"
+msgstr "საწყის ხელსაწყოთა პანელის ხატულების ზომა"
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "Style of items in the tool palette"
+msgstr "დახრის სტილი ხელსაწყოთა პანელის გარშემო"
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1037
+msgid "Exclusive"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1038
+#, fuzzy
+msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
+msgstr "ელემენტების ნომრებთან ერთად ჩვენება"
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1053
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
+msgstr "ქვეელემენტის გაფართოების შესაძლებლობა ძირეული ელემენტის გაზრდისას"
+
#: gtk/gtktreemodelsort.c:278
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr "TreeModelSort მოდელი"
msgid "Whether or not the widget is double buffered"
msgstr "მართვის ელემენტების ხილულობა"
-#: gtk/gtkwidget.c:2400
+#: gtk/gtkwidget.c:2403
msgid "Interior Focus"
msgstr "მონაცემთა შეტანის შიდა ფოკუსი"
-#: gtk/gtkwidget.c:2401
+#: gtk/gtkwidget.c:2404
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "ფოკუსირების მაჩვენებლის ასახვა მართვის ელემენტებში"
-#: gtk/gtkwidget.c:2407
+#: gtk/gtkwidget.c:2410
msgid "Focus linewidth"
msgstr "მონაცემთა შეტანის ფოკუსირების ზოლის სიგანე"
-#: gtk/gtkwidget.c:2408
+#: gtk/gtkwidget.c:2411
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "მონაცემთა შეტანის ფოკუსირების ზოლის სიგანე რასტრულ პიქსელებში"
-#: gtk/gtkwidget.c:2414
+#: gtk/gtkwidget.c:2417
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "მონაცემთა შეტანის ფოკუსირების ზოლის დაშტრიხვა"
-#: gtk/gtkwidget.c:2415
+#: gtk/gtkwidget.c:2418
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "მონაცემთა შეტანის ფოკუსირების ზოლის დაშტრიხვის ნიმუში"
-#: gtk/gtkwidget.c:2420
+#: gtk/gtkwidget.c:2423
msgid "Focus padding"
msgstr "ფოკუსირების წანაცვლება"
-#: gtk/gtkwidget.c:2421
+#: gtk/gtkwidget.c:2424
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "მანძილი მონაცემთა ელემენტსა და ფოკუსირების მაჩვენებლის 'ჩარჩოს' შორის"
-#: gtk/gtkwidget.c:2426
+#: gtk/gtkwidget.c:2429
msgid "Cursor color"
msgstr "კურსორის ფერი"
-#: gtk/gtkwidget.c:2427
+#: gtk/gtkwidget.c:2430
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "კურსორისთვის გამოყენებული ფერი"
-#: gtk/gtkwidget.c:2432
+#: gtk/gtkwidget.c:2435
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "მეორადი კურსორის ფერი"
-#: gtk/gtkwidget.c:2433
+#: gtk/gtkwidget.c:2436
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
"მეორადი კურსორისთვის გამოყენებული ფერი შერეული (მარცხნიდან–მარჯვენა და "
"მარჯვნიდან–მარცხენა) ტექსტებისთვის"
-#: gtk/gtkwidget.c:2438
+#: gtk/gtkwidget.c:2441
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "კურსორის პროპორცია"
-#: gtk/gtkwidget.c:2439
+#: gtk/gtkwidget.c:2442
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "კურსორის პროპორცია"
-#: gtk/gtkwidget.c:2453
+#: gtk/gtkwidget.c:2456
msgid "Draw Border"
msgstr "კონტურის დახაზვა"
-#: gtk/gtkwidget.c:2454
+#: gtk/gtkwidget.c:2457
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr "მართვის ელემენტის გარეთ სახატავი არის ზომა"
-#: gtk/gtkwidget.c:2467
+#: gtk/gtkwidget.c:2470
#, fuzzy
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "ბმის ფერი"
-#: gtk/gtkwidget.c:2468
+#: gtk/gtkwidget.c:2471
#, fuzzy
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "ჰიპერბმების ფერი"
-#: gtk/gtkwidget.c:2481
+#: gtk/gtkwidget.c:2484
#, fuzzy
msgid "Visited Link Color"
msgstr "ბმის ფერი"
-#: gtk/gtkwidget.c:2482
+#: gtk/gtkwidget.c:2485
#, fuzzy
msgid "Color of visited links"
msgstr "ჰიპერბმების ფერი"
-#: gtk/gtkwidget.c:2496
+#: gtk/gtkwidget.c:2499
#, fuzzy
msgid "Wide Separators"
msgstr "გამყოფის გამოყენება"
-#: gtk/gtkwidget.c:2497
+#: gtk/gtkwidget.c:2500
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2511
+#: gtk/gtkwidget.c:2514
#, fuzzy
msgid "Separator Width"
msgstr "მართობული გამყოფის სიგანე"
-#: gtk/gtkwidget.c:2512
+#: gtk/gtkwidget.c:2515
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2526
+#: gtk/gtkwidget.c:2529
#, fuzzy
msgid "Separator Height"
msgstr "ნაგულისხმები სიმაღლე"
-#: gtk/gtkwidget.c:2527
+#: gtk/gtkwidget.c:2530
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2541
+#: gtk/gtkwidget.c:2544
#, fuzzy
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "გადახვევის განივი ზოლის წესები"
-#: gtk/gtkwidget.c:2542
+#: gtk/gtkwidget.c:2545
#, fuzzy
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "გადახვევის განივი ზოლის ჩვენების წესები"
-#: gtk/gtkwidget.c:2556
+#: gtk/gtkwidget.c:2559
#, fuzzy
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "გადახვევის მართობული ზოლის წესები"
-#: gtk/gtkwidget.c:2557
+#: gtk/gtkwidget.c:2560
#, fuzzy
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "გადახვევის მართობული ზოლის ჩვენების წესები"