# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gk.hi.po to Hindi
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# G Karunakar <karunakar@freedomink.org>, 2003.
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
+# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 23:58-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-19 21:37+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-02 17:42-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-07 15:07+0530\n"
+"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
msgid "Number of Channels"
msgstr "चैनलों की संख्या"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
-#, fuzzy
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
msgid "The number of samples per pixel"
-msgstr "XPM फाइल में प्रति पिक्सल कैरेक्टर की संख्या अवैध है"
+msgstr "प्रति पिक्सल नमूनों की संख्या"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
-#, fuzzy
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
msgid "Colorspace"
-msgstr "रà¤\82à¤\97 à¤\95ा नाम"
+msgstr "रà¤\82à¤\97 सà¥\8dपà¥\87स"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
-#, fuzzy
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
-msgstr "वह à¤\85नà¥\81à¤\95à¥\8dरम à¤\9cिसà¤\95à¥\87 à¤\85नà¥\81सार à¤\85नà¥\81पà¥\8dरयà¥\8bà¤\97 सतà¥\8dर मà¥\87à¤\82 पà¥\8dरारà¤\82ठà¤\95ियà¥\87 à¤\9cाà¤\8fà¤\82à¤\97à¥\87."
+msgstr "रà¤\82à¤\97 सà¥\8dथान à¤\9cिसà¤\95à¥\87 à¤\85नà¥\81सार नमà¥\82ना विशà¥\8dलà¥\87षित à¤\95ियà¥\87 à¤\9cातà¥\87 हà¥\88à¤\82"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
-#, fuzzy
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129
msgid "Has Alpha"
-msgstr "à¤\85लà¥\8dफा à¤\9aà¥\87नà¥\87ल"
+msgstr "à¤\85लà¥\8dफा रà¤\96ता हà¥\88"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:131
-#, fuzzy
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
-msgstr "क्या विज़ेट के पास इनपुट फोकस है"
+msgstr "क्या pixbuf के पास अल्फा चैनल है"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:145
-#, fuzzy
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
msgid "Bits per Sample"
-msgstr "बिट्स पर R/G/B अवयव"
+msgstr "बिट्स पर नमूना"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:146
-#, fuzzy
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
msgid "The number of bits per sample"
-msgstr "à¤\98à¥\8bसà¥\8dà¤\9fसà¥\8dà¤\95à¥\8dरिपà¥\8dà¤\9f बिà¤\9fà¥\8dस पर पिà¤\95à¥\8dसà¥\87ल"
+msgstr "पà¥\8dरति नमà¥\82ना बिà¤\9fà¥\8dस सà¤\82à¤\96à¥\8dयाà¥\87"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:241
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
msgid "Width"
msgstr "चौड़ाई"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
-#, fuzzy
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
msgid "The number of columns of the pixbuf"
-msgstr "कक्ष स्तम्भों की संख्या"
+msgstr "pixbuf के कॉलम की संख्या"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167 gtk/gtklayout.c:660
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 gtk/gtklayout.c:660
msgid "Height"
msgstr "ऊँचाई"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:168
-#, fuzzy
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
msgid "The number of rows of the pixbuf"
-msgstr "पंक्तियों की संख्या जो पहले से भरे हुए हों:"
+msgstr "pixbuf के पंक्तियों की संख्या"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185
-#, fuzzy
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
msgid "Rowstride"
-msgstr "पà¤\82à¤\95à¥\8dतियाà¤\82"
+msgstr "रà¥\8bसà¥\8dà¤\9fà¥\8dराà¤\87ड"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186
-#, fuzzy
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
-msgstr "à¤\87स पà¥\8dरविषà¥\8dà¤\9fि मà¥\87à¤\82 à¤\95ितनà¥\87 पिà¤\95à¥\8dसलà¥\8dस सà¥\8dà¤\95à¥\8dरà¥\80न à¤\95à¥\87 बायà¥\80à¤\82 à¤\93र सà¥\8dà¤\95à¥\8dरà¥\8bल à¤\95रता हà¥\88"
+msgstr "à¤\95तार à¤\95à¥\87 शà¥\81रà¥\82à¤\86त à¤\94र à¤\85à¤\97लà¥\80 à¤\95तार à¤\95à¥\87 शà¥\81रà¥\82à¤\86त मà¥\87à¤\82 बाà¤\87à¤\9f à¤\95à¥\80 सà¤\82à¤\96à¥\8dया"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:196
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190
msgid "Pixels"
msgstr "पिक्सेल्स"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:197
-#, fuzzy
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
-msgstr "मेटार डेटा पाने में असफल.\n"
+msgstr "pixbuf के पिक्सेल डाटा में संकेतक"
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:129
msgid "Default Display"
msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रदर्शक"
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:128
-#, fuzzy
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:130
msgid "The default display for GDK"
-msgstr "निर्देशांक प्रदर्शक हेतु इकाईयाँ"
+msgstr "GDK के लिये मूलभूत प्रदर्शक"
-#: gdk/gdkpango.c:574 gtk/gtkinvisible.c:116 gtk/gtkwindow.c:574
+#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:540
msgid "Screen"
msgstr "स्क्रीन"
-#: gdk/gdkpango.c:575
-#, fuzzy
+#: gdk/gdkpango.c:511
msgid "the GdkScreen for the renderer"
-msgstr "विà¤\95लà¥\8dपà¥\8bà¤\82 à¤\95ा à¤\9fà¥\8dरà¥\80 वà¥\8dयà¥\82 दिà¤\96ाà¤\8fà¤\81"
+msgstr "रà¥\87à¤\82डरर à¤\95à¥\87 लियà¥\87 GdkScreen सà¥\8dà¤\95à¥\8dरà¥\80न"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:195
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:206
msgid "Program name"
-msgstr "à¤\9fà¥\88à¤\97 नाम"
+msgstr "पà¥\8dरà¥\8bà¤\97à¥\8dराम नाम"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:196
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:207
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""
+"प्रोग्राम का नाम. अगर यह सेट नहीं होता है तो यह g_get_application_name() में मूलभूत है"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:210
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:221
msgid "Program version"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोग्राम संस्करण"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:211
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:222
msgid "The version of the program"
-msgstr "à¤\89पà¤\95रण-पà¤\9fà¥\8dà¤\9fà¥\80 à¤\95à¥\80 दिशा"
+msgstr "पà¥\8dरà¥\8bà¤\97à¥\8dराम à¤\95ा सà¤\82सà¥\8dà¤\95रण"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:225
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:236
msgid "Copyright string"
-msgstr ""
+msgstr "कॉपीराइट स्ट्रिंग"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:226
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:237
msgid "Copyright information for the program"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोग्राम के लिये कॉपीराइट सूचना"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:243
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:254
msgid "Comments string"
-msgstr "à¤\95ालम à¤\95à¥\87 बà¥\80à¤\9a à¤\95à¥\80 दà¥\82रà¥\80"
+msgstr "à¤\9fिपà¥\8dपणà¥\80 सà¥\8dà¤\9fà¥\8dरिà¤\82à¤\97"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:244
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
msgid "Comments about the program"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोग्राम के बारे में टिप्पणी"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:276
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:289
msgid "Website URL"
-msgstr ""
+msgstr "वेबसाइट URL"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:277
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:290
msgid "The URL for the link to the website of the program"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोग्राम के वेबसाइट में लिंक का URL"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:293
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:306
msgid "Website label"
-msgstr "लà¥\87बल मà¥\87à¤\82 फ़à¥\89नà¥\8dà¤\9f à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgstr "वà¥\87बसाà¤\87à¤\9f लà¥\87बल"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:294
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:307
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""
+"प्रोग्राम के वेबसाइट के लिंक के लिये लेबल. अगर यह सेट नहीं है तो यह URL के लिये मूलभूत है"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:310
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:323
msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "लेखक"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:311
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:324
msgid "List of authors of the program"
-msgstr "à¤\89पà¤\95रण-पà¤\9fà¥\8dà¤\9fà¥\80 à¤\95à¥\80 दिशा"
+msgstr "पà¥\8dरà¥\8bà¤\97à¥\8dराम à¤\95à¥\87 लà¥\87à¤\96à¤\95 à¤\95à¥\80 सà¥\82à¤\9aà¥\80"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:327
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
msgid "Documenters"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:328
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:341
msgid "List of people documenting the program"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोग्राम का दस्तावेजन करने वाले लोगों की सूची"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:344
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
msgid "Artists"
-msgstr ""
+msgstr "कलाकार"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:345
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:358
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोग्राम में आर्टवर्क देने वाले लोगों की सूच"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:362
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:375
msgid "Translator credits"
-msgstr ""
+msgstr "राजेश रंजन (rranjan@redhat.com, rajeshkajha@yahoo.com)"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:363
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:376
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
-msgstr ""
+msgstr "अनुवादक श्रेय. इस स्ट्रिंग को अनुवाद करने योग्य चिह्नित किया जाना चाहिये"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:378
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:391
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "लोगो"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:379
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:392
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
+"बॉक्स के लिये लोगो. अगर यह सेट नहीं होता है, यह gtk_window_get_default_icon_list() "
+"में मूलभूत है"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:394
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:407
msgid "Logo Icon Name"
-msgstr "फ़à¥\89नà¥\8dà¤\9f नाम"
+msgstr "लà¥\8bà¤\97à¥\8b à¤\86à¤\87à¤\95न नाम"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:395
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
-msgstr ""
+msgstr "बॉक्स के बारे में लोगो के लिये प्रयोग के लिये नामित प्रतीक"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:421
+msgid "Wrap license"
+msgstr "रैप मसौदा"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:422
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr "क्या मसौदा पाठ को रैप करना है."
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:429
msgid "Link Color"
-msgstr "वरà¥\8dतमान रंग"
+msgstr "लिà¤\82à¤\95 रंग"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:403
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:430
msgid "Color of hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "हाइपरलिंक का रंग"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:139
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaccellabel.c:143
msgid "Accelerator Closure"
-msgstr "तà¥\8dवरà¤\95 मà¥\8bड"
+msgstr "तà¥\8dवरà¤\95 समापà¥\8dति"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:140
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaccellabel.c:144
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "à¤\87स à¤\95à¥\81à¤\82à¤\9cà¥\80 à¤\95à¥\8b दबाà¤\8f à¤\9cानà¥\87 हà¥\87तà¥\81 à¤\87à¤\82तà¤\9cार à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgstr "तà¥\8dवरित बदलाव à¤\95à¥\87 लियà¥\87 निरà¥\80à¤\95à¥\8dषण à¤\95ियà¥\87 à¤\9cानà¥\87 वालà¥\80 परिसमापà¥\8dति"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:146
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaccellabel.c:150
msgid "Accelerator Widget"
-msgstr "लà¥\87बल विज़ेट"
+msgstr "तà¥\8dवरà¤\95 विज़ेट"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:147
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaccellabel.c:151
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "à¤\87स à¤\95à¥\81à¤\82à¤\9cà¥\80 à¤\95à¥\8b दबाà¤\8f à¤\9cानà¥\87 हà¥\87तà¥\81 à¤\87à¤\82तà¤\9cार à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgstr "तà¥\8dवरित बदलाव à¤\95à¥\87 लियà¥\87 निरà¥\80à¤\95à¥\8dषण à¤\95िया à¤\9cा रहा विà¤\9cà¥\87à¤\9f"
-#: gtk/gtkaction.c:196 gtk/gtkactiongroup.c:134
+#: gtk/gtkaction.c:197 gtk/gtkactiongroup.c:135
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#: gtk/gtkaction.c:197
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaction.c:198
msgid "A unique name for the action."
-msgstr "à¤\87स à¤\8fसà¤\8fमà¤\8fस à¤\96ाता à¤\95à¥\87 लिà¤\8f विशिषà¥\8dà¤\9f नाम."
+msgstr "à¤\95à¥\8dरिया à¤\95à¥\87 लियà¥\87 à¤\85दà¥\8dवितà¥\80य नाम"
-#: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:206
-#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:318 gtk/gtktoolbutton.c:181
+#: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:226 gtk/gtkexpander.c:206
+#: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktoolbutton.c:187
msgid "Label"
msgstr "लेबल "
-#: gtk/gtkaction.c:205
+#: gtk/gtkaction.c:206
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
-msgstr ""
+msgstr "मेनू मद व बटन के लिये लेबल जो इस क्रिया को सक्रिय करता है."
-#: gtk/gtkaction.c:212
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaction.c:213
msgid "Short label"
-msgstr "तà¥\8dवरà¤\95 लेबल"
+msgstr "à¤\9bà¥\8bà¤\9fा लेबल"
-#: gtk/gtkaction.c:213
+#: gtk/gtkaction.c:214
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
-msgstr ""
+msgstr "छोटा लेबल जिसे टूलबार बटन पर प्रयोग किया जाना है."
-#: gtk/gtkaction.c:219
+#: gtk/gtkaction.c:220
msgid "Tooltip"
msgstr "उपकरण-युक्ति"
-#: gtk/gtkaction.c:220
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaction.c:221
msgid "A tooltip for this action."
-msgstr "à¤\87स à¤\95à¥\8dरिया à¤\95à¥\80 दर"
+msgstr "à¤\87स à¤\95à¥\8dरिया à¤\95à¥\87 लियà¥\87 à¤\9fà¥\82लà¤\9fिप"
-#: gtk/gtkaction.c:226
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaction.c:227
msgid "Stock Icon"
-msgstr "à¤\9cà¥\80à¤\9cà¥\80वà¥\80 सà¥\8dà¤\9fà¥\89à¤\95 à¤\9aिहà¥\8dन '%s' लà¥\8bड à¤\95रनà¥\87 मà¥\87à¤\82 à¤\85à¤\95à¥\8dषम\n"
+msgstr "सà¥\8dà¤\9fà¥\89à¤\95 à¤\86à¤\87à¤\95न"
-#: gtk/gtkaction.c:227
+#: gtk/gtkaction.c:228
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
-msgstr ""
+msgstr "स्टॉक आइकन जो इस क्रिया को दिखाने के लिये विजेट में दिखाया गया."
-#: gtk/gtkaction.c:234 gtk/gtktoolitem.c:159
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
msgid "Visible when horizontal"
-msgstr "à¤\9cब à¤\9bà¥\81पा हà¥\8b तà¥\8b दà¥\83षà¥\8dà¤\9fिमय पिà¤\95à¥\8dसà¥\87लà¥\8dस"
+msgstr "à¤\95à¥\8dषà¥\88तिà¤\9c रहनà¥\87 पर दà¥\83शà¥\8dय"
-#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
+#: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:161
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
-msgstr ""
+msgstr "क्या टूलबार मद दिख रहा है जब टूलबार क्षैतिज अभिमुखन में है."
-#: gtk/gtkaction.c:250
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaction.c:251
msgid "Visible when overflown"
-msgstr "à¤\9cब à¤\9bà¥\81पा हà¥\8b तà¥\8b दà¥\83षà¥\8dà¤\9fिमय पिà¤\95à¥\8dसà¥\87लà¥\8dस"
+msgstr "à¤\9cà¥\8dयादा हà¥\8bनà¥\87 पर दà¥\83शà¥\8dय"
-#: gtk/gtkaction.c:251
+#: gtk/gtkaction.c:252
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
+"सही होने पर, इस क्रिया के लिये टूलआइटम प्रॉक्सी टूलबार के अतिबहाव मैनू में दिखाये गये."
-#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtktoolitem.c:166
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
msgid "Visible when vertical"
-msgstr "à¤\9cब à¤\9bà¥\81पा हà¥\8b तà¥\8b दà¥\83षà¥\8dà¤\9fिमय पिà¤\95à¥\8dसà¥\87लà¥\8dस"
+msgstr "लà¤\82बवत हà¥\8bनà¥\87 पर दà¥\83शà¥\8dय"
-#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
+#: gtk/gtkaction.c:260 gtk/gtktoolitem.c:168
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
-msgstr ""
+msgstr "क्या टूलबार मद दिख रहा है जब टूलबार लंबबत अभिमुखन में है."
-#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:173
+#: gtk/gtkaction.c:267 gtk/gtktoolitem.c:174
msgid "Is important"
msgstr "महत्वपूर्ण है"
-#: gtk/gtkaction.c:267
+#: gtk/gtkaction.c:268
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
+"क्या यह काम महत्वपूर्ण माना जाता है. जब सही है, इस काम के लिये टूलआइटम प्रॉक्सी "
+"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ मोड में पाठ दिखाता है."
-#: gtk/gtkaction.c:275
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaction.c:276
msgid "Hide if empty"
-msgstr "à¤\96ालà¥\80 फ़à¥\8bलà¥\8dडरà¥\8dस छुपाएं"
+msgstr "à¤\96ालà¥\80 हà¥\8bनà¥\87 पर छुपाएं"
-#: gtk/gtkaction.c:276
+#: gtk/gtkaction.c:277
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
-msgstr ""
+msgstr "सही होने पर, इस काम के लिये खाली मेनू प्रॉक्सी छिपा है."
-#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:221
-#: gtk/gtkwidget.c:450
+#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
+#: gtk/gtkwidget.c:455
msgid "Sensitive"
msgstr "संवेदनशील"
-#: gtk/gtkaction.c:283
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaction.c:284
msgid "Whether the action is enabled."
-msgstr "à¤\95à¥\81à¤\82à¤\9cà¥\80पà¤\9fल तालाबà¤\82द सà¤\95à¥\8dषम à¤\95िया à¤\9cाà¤\8f या नहà¥\80à¤\82"
+msgstr "à¤\95à¥\8dया यह à¤\95à¥\8dरिया सà¤\95à¥\8dषमित हà¥\88"
-#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:582
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443
+#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
+#: gtk/gtkwidget.c:448
msgid "Visible"
msgstr "दृष्टिगोचर"
-#: gtk/gtkaction.c:290
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaction.c:291
msgid "Whether the action is visible."
-msgstr "à¤\95à¥\8dया मà¥\87नà¥\82 पà¤\9fà¥\8dà¤\9fà¥\80 दिà¤\96à¥\87à¤\97ा."
+msgstr "à¤\95à¥\8dया यह à¤\95à¥\8dरिया दà¥\83शà¥\8dय हà¥\88"
-#: gtk/gtkaction.c:296
+#: gtk/gtkaction.c:297
msgid "Action Group"
msgstr "कार्य समूह"
-#: gtk/gtkaction.c:297
+#: gtk/gtkaction.c:298
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
-msgstr ""
+msgstr "GtkActionGroup यह GtkAction इससे जुड़ा है, या NULL (आंतरिक प्रयोग के लिये)."
-#: gtk/gtkactiongroup.c:135
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkactiongroup.c:136
msgid "A name for the action group."
-msgstr "à¤\95à¥\83पया समà¥\82ह हà¥\87तà¥\81 à¤\8fà¤\95 नया नाम à¤à¤°à¥\87à¤\82:"
+msgstr "à¤\95à¥\8dरिया समà¥\82ह à¤\95à¥\87 लियà¥\87 नाम"
#: gtk/gtkactiongroup.c:143
-#, fuzzy
msgid "Whether the action group is enabled."
-msgstr "à¤\95à¥\81à¤\82à¤\9cà¥\80पà¤\9fल तालाबà¤\82द सà¤\95à¥\8dषम à¤\95िया à¤\9cाà¤\8f या नहà¥\80à¤\82"
+msgstr "à¤\95à¥\8dरिया समà¥\82ह à¤\95à¥\8dया सà¤\95à¥\8dरिय हà¥\88."
#: gtk/gtkactiongroup.c:150
-#, fuzzy
msgid "Whether the action group is visible."
-msgstr "%s: %s यह समूह/अन्य के द्वारा लिखने योग्य है."
+msgstr "क्या क्रिया समूह दृश्य है"
-#: gtk/gtkadjustment.c:108 gtk/gtkcellrendererprogress.c:115
-#: gtk/gtkspinbutton.c:303
+#: gtk/gtkadjustment.c:116 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
+#: gtk/gtkspinbutton.c:304
msgid "Value"
msgstr "मान"
-#: gtk/gtkadjustment.c:109
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:117
msgid "The value of the adjustment"
-msgstr "वह समायà¥\8bà¤\9cन à¤\9cिसà¥\87 सà¥\8dपिन बà¤\9fन à¤\95ा मान रà¤\96à¥\87"
+msgstr "समायà¥\8bà¤\9cन à¤\95ा मà¥\82लà¥\8dय"
-#: gtk/gtkadjustment.c:118
+#: gtk/gtkadjustment.c:133
msgid "Minimum Value"
msgstr "न्यूनतम मान"
-#: gtk/gtkadjustment.c:119
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:134
msgid "The minimum value of the adjustment"
-msgstr "x का न्यूनतम संभावित मान"
+msgstr "समायोजन का न्यूनतम मूल्य "
-#: gtk/gtkadjustment.c:128
+#: gtk/gtkadjustment.c:153
msgid "Maximum Value"
msgstr "अधिकतम मान"
-#: gtk/gtkadjustment.c:129
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:154
msgid "The maximum value of the adjustment"
-msgstr "y का अधिकतम संभावित मान"
+msgstr "समायोजन का अधिकतम मूल्य "
-#: gtk/gtkadjustment.c:138
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:170
msgid "Step Increment"
msgstr "पद बढ़ाना"
-#: gtk/gtkadjustment.c:139
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:171
msgid "The step increment of the adjustment"
-msgstr "फà¥\89नà¥\8dà¤\9f à¤\86à¤\95ार समायà¥\8bà¤\9cनà¤\83 (&F)"
+msgstr "समायà¥\8bà¤\9cन à¤\95ा पद सà¤\82बरà¥\8dधन"
-#: gtk/gtkadjustment.c:148
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:187
msgid "Page Increment"
-msgstr "पद बढ़ाना"
+msgstr "पà¥\83षà¥\8dठबढ़ाना"
-#: gtk/gtkadjustment.c:149
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:188
msgid "The page increment of the adjustment"
-msgstr "फà¥\89नà¥\8dà¤\9f à¤\86à¤\95ार समायà¥\8bà¤\9cनà¤\83 (&F)"
+msgstr "समायà¥\8bà¤\9cन à¤\95ा पà¥\83षà¥\8dठबà¥\9dाना"
-#: gtk/gtkadjustment.c:158
+#: gtk/gtkadjustment.c:207
msgid "Page Size"
msgstr "पृष्ठ आकार"
-#: gtk/gtkadjustment.c:159
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:208
msgid "The page size of the adjustment"
-msgstr "फà¥\89नà¥\8dà¤\9f à¤\86à¤\95ार समायà¥\8bà¤\9cनà¤\83 (&F)"
+msgstr "समायà¥\8bà¤\9cन à¤\95ा पà¥\83षà¥\8dठà¤\86à¤\95ार"
-#: gtk/gtkalignment.c:118
+#: gtk/gtkalignment.c:119
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "छैतिज समरेखण"
-#: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:271
+#: gtk/gtkalignment.c:120 gtk/gtkbutton.c:277
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
-msgstr ""
+msgstr "उपलब्ध स्थान में चाइल्ड की क्षैतिज संख्या. 0.0 बांया एलाइन है, 1.0 दायां"
-#: gtk/gtkalignment.c:128
+#: gtk/gtkalignment.c:129
msgid "Vertical alignment"
msgstr "उर्ध्वाधर समरेखण"
-#: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:290
+#: gtk/gtkalignment.c:130 gtk/gtkbutton.c:296
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
-msgstr ""
+msgstr "उपलब्ध स्थान में चाइल्ड की लंबबत संख्या. 0.0 शीर्ष एलाइन है, 1.0 तल"
-#: gtk/gtkalignment.c:137
+#: gtk/gtkalignment.c:138
msgid "Horizontal scale"
msgstr "छैतिज पैमाना"
-#: gtk/gtkalignment.c:138
+#: gtk/gtkalignment.c:139
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
+"अगर उपलब्ध क्षैतिज स्थान चाइल्ड के लिये जरूरी से ज्यादा है, इसमें से कितना चाइल्ड के लिये "
+"उपयोग किया जाना है. 0.0 का मतलब कुछ नहीं, 1.0 मतलब सबकुछ"
-#: gtk/gtkalignment.c:146
+#: gtk/gtkalignment.c:147
msgid "Vertical scale"
msgstr "उर्ध्वाधर पैमाना"
-#: gtk/gtkalignment.c:147
+#: gtk/gtkalignment.c:148
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:164
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkalignment.c:165
msgid "Top Padding"
-msgstr "à¤\86à¤\82तरिà¤\95 रिà¤\95à¥\8dत सà¥\8dथान"
+msgstr "शà¥\80रà¥\8dष पà¥\88डिà¤\82à¤\97"
-#: gtk/gtkalignment.c:165
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkalignment.c:166
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
-msgstr "%s नाम का विज़ेट %s पर नही मिला"
+msgstr "विजेट के शीर्ष पर डालने के लिये पैडिंग"
-#: gtk/gtkalignment.c:181
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkalignment.c:182
msgid "Bottom Padding"
-msgstr "à¤\86à¤\82तरिà¤\95 रिà¤\95à¥\8dत सà¥\8dथान"
+msgstr "तल पà¥\88डिà¤\82à¤\97"
-#: gtk/gtkalignment.c:182
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkalignment.c:183
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
-msgstr "%s नाम का विज़ेट %s पर नही मिला"
+msgstr "विजेट के तल पर डालने के लिये पैडिंग"
-#: gtk/gtkalignment.c:198
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkalignment.c:199
msgid "Left Padding"
-msgstr "à¤\86à¤\82तरिà¤\95 रिà¤\95à¥\8dत सà¥\8dथान"
+msgstr "बायाà¤\82 पà¥\88डिà¤\82à¤\97"
-#: gtk/gtkalignment.c:199
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkalignment.c:200
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
-msgstr "%s नाम का विज़ेट %s पर नही मिला"
+msgstr "विजेट के बांये पर डालने के लिये पैडिंग"
-#: gtk/gtkalignment.c:215
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkalignment.c:216
msgid "Right Padding"
-msgstr "à¤\86à¤\82तरिà¤\95 रिà¤\95à¥\8dत सà¥\8dथान"
+msgstr "दायाà¤\82 पà¥\88डिà¤\82à¤\97"
-#: gtk/gtkalignment.c:216
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkalignment.c:217
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
-msgstr "%s नाम का विज़ेट %s पर नही मिला"
+msgstr "विजेट के दांयें पर डालने के लिये पैडिंग"
-#: gtk/gtkarrow.c:100
+#: gtk/gtkarrow.c:101
msgid "Arrow direction"
msgstr "तीर की दिशा"
-#: gtk/gtkarrow.c:101
+#: gtk/gtkarrow.c:102
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "तीर की दिशा अवश्य इंगित करें"
-#: gtk/gtkarrow.c:108
+#: gtk/gtkarrow.c:109
msgid "Arrow shadow"
msgstr "तीर की छाया"
-#: gtk/gtkarrow.c:109
+#: gtk/gtkarrow.c:110
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
-msgstr ""
+msgstr "तीर के गिर्द छाया की स्थिति"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:110
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaspectframe.c:111
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "à¤\9bà¥\88तिà¤\9c समरà¥\87à¤\96ण"
+msgstr "à¤\95à¥\8dषà¥\88तिà¤\9c पà¤\82à¤\95à¥\8dतिबदà¥\8dधता"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:111
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaspectframe.c:112
msgid "X alignment of the child"
-msgstr "शिशà¥\81 वसà¥\8dतà¥\81 1"
+msgstr "शिशà¥\81 à¤\95ा X पà¤\82à¤\95à¥\8dतिबदà¥\8dधता"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:117
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaspectframe.c:118
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "लà¤\82बवत समायà¥\8bà¤\9cन"
+msgstr "à¤\96ड़à¥\80 पà¤\82à¤\95à¥\8dतिबदà¥\8dधता"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:118
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaspectframe.c:119
msgid "Y alignment of the child"
-msgstr "शिशà¥\81 वसà¥\8dतà¥\81 1"
+msgstr "शिशà¥\81 à¤\95ा Y पà¤\82à¤\95à¥\8dतिबदà¥\8dधता"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:124
+#: gtk/gtkaspectframe.c:125
msgid "Ratio"
msgstr "अनुपात"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:125
+#: gtk/gtkaspectframe.c:126
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "पहलू अनुपात अगर obey_child गलत है"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:131
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaspectframe.c:132
msgid "Obey child"
-msgstr "शिशà¥\81 वसà¥\8dतà¥\81 1"
+msgstr "शिशà¥\81 à¤\95à¥\80 मानà¥\87à¤\82"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:132
+#: gtk/gtkaspectframe.c:133
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेम चाइल्ड के मेल खाने वाला बल पहलू अनुपात"
#: gtk/gtkbbox.c:121
-#, fuzzy
msgid "Minimum child width"
-msgstr "à¤\95ालम à¤\95à¥\80 नà¥\8dयà¥\82नतम à¤\9aà¥\8cड़ाà¤\88 à¤\9cिसà¤\95à¥\80 à¤\85नà¥\81मति हà¥\88"
+msgstr "नà¥\8dयà¥\82नतम शिशà¥\81 à¤\9aà¥\8cड़ाà¤\88"
#: gtk/gtkbbox.c:122
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "बाक्स के अंदर बटन की न्यूनतम चौड़ाई"
#: gtk/gtkbbox.c:130
-#, fuzzy
msgid "Minimum child height"
-msgstr "बाà¤\95à¥\8dस à¤\95à¥\87 à¤\85à¤\82दर बà¤\9fन à¤\95à¥\80 नà¥\8dयà¥\82नतम ऊंचाई"
+msgstr "नà¥\8dयà¥\82नतम शिशà¥\81 ऊंचाई"
#: gtk/gtkbbox.c:131
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "बाक्स के अंदर बटन की न्यूनतम ऊंचाई"
#: gtk/gtkbbox.c:139
-#, fuzzy
msgid "Child internal width padding"
-msgstr "%1 BPP, गहराई: %2, स्केनलाइन पैडिंग: %3"
+msgstr "शिशु आंतरिक चौडाई पैडिंग"
#: gtk/gtkbbox.c:140
msgid "Amount to increase child's size on either side"
-msgstr ""
+msgstr "किसी साइड में चाइल्ड के आकार बढाये जाने की मात्रा"
#: gtk/gtkbbox.c:148
-#, fuzzy
msgid "Child internal height padding"
-msgstr "%1 BPP, गहराई: %2, स्केनलाइन पैडिंग: %3"
+msgstr "शिशु आंतरिक ऊंचाई पैडिंग"
#: gtk/gtkbbox.c:149
-#, fuzzy
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
-msgstr "विà¤\9c़à¥\87à¤\9f à¤\95à¥\87 à¤\8aपर नà¥\80à¤\9aà¥\87 à¤\9cà¥\8bड़à¥\80 à¤\9cानà¥\87 वालà¥\87 रिà¤\95à¥\8dत सà¥\8dथान à¤\95à¥\80 मातà¥\8dरा पिà¤\95à¥\8dसल मà¥\87à¤\82"
+msgstr "शà¥\80रà¥\8dष या तल मà¥\87à¤\82 à¤\9aाà¤\87लà¥\8dड à¤\86à¤\95ार बढायà¥\87 à¤\9cानà¥\87 à¤\95à¥\80 मातà¥\8dरा"
#: gtk/gtkbbox.c:157
msgid "Layout style"
"g., help buttons"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
+#: gtk/gtkbox.c:131 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:621
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
msgid "Spacing"
msgstr "दूरी"
-#: gtk/gtkbox.c:131
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbox.c:132
msgid "The amount of space between children"
-msgstr "दà¥\8b लà¤\97ातार पà¤\82à¤\95à¥\8dतियà¥\8bà¤\82 à¤\95à¥\87 बà¥\80à¤\9a à¤\95à¥\80 दà¥\82रà¥\80"
+msgstr "शिशà¥\81 à¤\95à¥\87 बà¥\80à¤\9a सà¥\8dथान à¤\95à¥\80 मातà¥\8dरा"
-#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541
+#: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:477 gtk/gtktoolbar.c:558
msgid "Homogeneous"
msgstr "समरूप"
-#: gtk/gtkbox.c:141
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbox.c:142
msgid "Whether the children should all be the same size"
-msgstr "फ़ाà¤\87लनाम पà¥\8dरथमाà¤\95à¥\8dषर सà¤à¥\80 à¤\85लà¥\8dफाबà¥\87à¤\9fिà¤\95 हà¥\8bनà¥\87 à¤\9aाहिà¤\8fà¤\81."
+msgstr "à¤\95à¥\8dया सारà¥\87 à¤\9aाà¤\87लà¥\8dड à¤\95à¥\8b समान à¤\86à¤\95ार à¤\95ा हà¥\8bना à¤\9aाहियà¥\87"
-#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
+#: gtk/gtkbox.c:149 gtk/gtkpreview.c:134 gtk/gtktoolbar.c:550
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
msgid "Expand"
msgstr "विस्तार"
-#: gtk/gtkbox.c:149
+#: gtk/gtkbox.c:150
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
-msgstr ""
+msgstr "क्या चाइल्ड को अतिरिक्त स्थान चाहिये जब जनक बढ़ता है"
-#: gtk/gtkbox.c:155
+#: gtk/gtkbox.c:156
msgid "Fill"
msgstr "भरें"
-#: gtk/gtkbox.c:156
+#: gtk/gtkbox.c:157
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:162
+#: gtk/gtkbox.c:163
msgid "Padding"
msgstr "पैडिंग"
-#: gtk/gtkbox.c:163
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbox.c:164
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
-msgstr "विà¤\9c़à¥\87à¤\9f à¤\95à¥\87 बाà¤\82यà¥\80 तथा दाà¤\82यà¥\80 à¤\93र à¤\9cà¥\8bड़à¥\80 à¤\9cानà¥\87 वालà¥\80 रिà¤\95à¥\8dत सà¥\8dथान à¤\95à¥\80 मातà¥\8dरा पिà¤\95à¥\8dसल मà¥\87à¤\82"
+msgstr "पिà¤\95à¥\8dसल मà¥\87à¤\82 à¤\9aाà¤\87लà¥\8dड व à¤\87सà¤\95à¥\87 पडà¥\8bसà¥\80 à¤\95à¥\87 बà¥\80à¤\9a रà¤\96à¥\87 à¤\9cानà¥\87 वाला à¤\85तिरिà¤\95à¥\8dत सà¥\8dथान"
-#: gtk/gtkbox.c:169
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbox.c:170
msgid "Pack type"
-msgstr "à¤\9fà¥\88ब पà¥\87क प्रकार"
+msgstr "पà¥\88क प्रकार"
-#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:517
+#: gtk/gtkbox.c:171 gtk/gtknotebook.c:521
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:495 gtk/gtkpaned.c:240
-#: gtk/gtkruler.c:140
+#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:245
+#: gtk/gtkruler.c:142
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
-#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:496
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500
msgid "The index of the child in the parent"
-msgstr "मà¥\82ल वसà¥\8dतà¥\81 %1 à¤\9fà¥\8dरà¥\80 मà¥\87à¤\82 नहà¥\80à¤\82 मिला. à¤\86à¤\82तरिà¤\95 तà¥\8dरà¥\81à¤\9fि."
+msgstr "à¤\9cनà¤\95 मà¥\87à¤\82 à¤\9aाà¤\87लà¥\8dड à¤\95à¥\80 सà¥\82à¤\9aà¥\80"
-#: gtk/gtkbutton.c:221
+#: gtk/gtkbutton.c:227
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:339
-#: gtk/gtktoolbutton.c:188
+#: gtk/gtkbutton.c:234 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:343
+#: gtk/gtktoolbutton.c:194
msgid "Use underline"
msgstr "अन्डरलाइन का प्रयोग करें"
-#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:340
+#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:344
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:236
+#: gtk/gtkbutton.c:242
msgid "Use stock"
msgstr "भण्डार का प्रयोग करें"
-#: gtk/gtkbutton.c:237
+#: gtk/gtkbutton.c:243
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
"यदि समायोजित किया गया है तो लेबल का प्रयोग भंडार वस्तु को चुनने हेतु किया जाएगा, "
"प्रदर्शित करने के स्थान पर"
-#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:675
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:683
msgid "Focus on click"
-msgstr "मà¥\81à¤\9dपर à¤\95à¥\8dलिà¤\95 à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgstr "à¤\95à¥\8dलिà¤\95 पर फà¥\8bà¤\95स"
-#: gtk/gtkbutton.c:245
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:251
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
-msgstr "à¤\95à¥\8dया लà¥\87बल à¤\95à¥\87 पाठà¤\95à¥\8b माà¤\89स सà¥\87 à¤\9aयनित à¤\95िया à¤\9cा सà¤\95ता हà¥\88?"
+msgstr "à¤\95à¥\8dया बà¤\9fन फà¥\8bà¤\95स पाता हà¥\88 à¤\9cब यह माà¤\89स सà¥\87 à¤\95à¥\8dलिà¤\95 à¤\95िया à¤\9cाता हà¥\88"
-#: gtk/gtkbutton.c:252
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:258
msgid "Border relief"
-msgstr "विà¤\82डà¥\8b à¤\95िनारा"
+msgstr "à¤\95िनारा रिलà¥\80फ"
-#: gtk/gtkbutton.c:253
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:259
msgid "The border relief style"
-msgstr "पà¥\82रà¥\8dवनिरà¥\8dधारित थà¥\8dरà¥\87डिà¤\82à¤\97 à¤\95ा तरà¥\80à¤\95ा"
+msgstr "à¤\95िनारा रिलà¥\80फ शà¥\88लà¥\80"
-#: gtk/gtkbutton.c:270
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:276
msgid "Horizontal alignment for child"
-msgstr "विà¤\9c़à¥\87à¤\9f हà¥\87तà¥\81 à¤\9bà¥\88ितज समायोजन"
+msgstr "à¤\9aाà¤\87लà¥\8dड à¤\95à¥\87 लियà¥\87 à¤\95à¥\8dषà¥\88तिज समायोजन"
-#: gtk/gtkbutton.c:289
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:295
msgid "Vertical alignment for child"
-msgstr "विà¤\9c़à¥\87à¤\9f हेतु उर्ध्वाधर समायोजन"
+msgstr "à¤\9aाà¤\87लà¥\8dड हेतु उर्ध्वाधर समायोजन"
-#: gtk/gtkbutton.c:306 gtk/gtkimagemenuitem.c:131
+#: gtk/gtkbutton.c:312 gtk/gtkimagemenuitem.c:133
msgid "Image widget"
msgstr "इमेज विज़ेट"
-#: gtk/gtkbutton.c:307
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:313
msgid "Child widget to appear next to the button text"
-msgstr "मà¥\87नà¥\82 पाठ के आगे प्रस्तुत होने वाला चाइल्ड विज़ेट"
+msgstr "बà¤\9fन पाठ के आगे प्रस्तुत होने वाला चाइल्ड विज़ेट"
-#: gtk/gtkbutton.c:373
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:421
msgid "Default Spacing"
-msgstr "à¤\95à¥\81à¤\82à¤\9cà¥\80 दूरी"
+msgstr "मà¥\82लà¤à¥\82त दूरी"
-#: gtk/gtkbutton.c:374
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:422
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
-msgstr "--add और --extract कमान्ड में उपयोग हेतु डिफ़ॉल्ट फ़ोल्डर"
+msgstr "CAN_DEFAULT बटन के लिये जोड़े जाने वाला अतिरिक्त स्थान"
-#: gtk/gtkbutton.c:380
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:428
msgid "Default Outside Spacing"
-msgstr "बà¤\9fनà¥\8bà¤\82 à¤\95à¥\87 बà¥\80à¤\9a à¤\95ी दूरी"
+msgstr "मà¥\82लà¤à¥\82त बाहरी दूरी"
-#: gtk/gtkbutton.c:381
+#: gtk/gtkbutton.c:429
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:386
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:434
msgid "Child X Displacement"
-msgstr "शिशà¥\81 वसà¥\8dतà¥\81 1"
+msgstr "à¤\9aाà¤\87लà¥\8dड X सà¥\8dथानाà¤\82तरण"
-#: gtk/gtkbutton.c:387
+#: gtk/gtkbutton.c:435
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:394
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:442
msgid "Child Y Displacement"
-msgstr "शिशà¥\81 वसà¥\8dतà¥\81 1"
+msgstr "à¤\9aाà¤\87लà¥\8dड Y सà¥\8dथानाà¤\82तरण"
-#: gtk/gtkbutton.c:395
+#: gtk/gtkbutton.c:443
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
-msgstr ""
+msgstr "बटन के दबाव में रहने पर चाइल्ड को वाइ दिशा में कितना आगे जाना है"
-#: gtk/gtkbutton.c:411
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:459
msgid "Displace focus"
-msgstr "फà¥\8bà¤\95स हà¥\88"
+msgstr "सà¥\8dथानाà¤\82तरित फà¥\8bà¤\95स"
-#: gtk/gtkbutton.c:412
+#: gtk/gtkbutton.c:460
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:417
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:465
msgid "Show button images"
-msgstr "à¤\8fनिमà¥\87à¤\9fà¥\87ड छवि दिखाएँ"
+msgstr "बà¤\9fन छवि दिखाएँ"
-#: gtk/gtkbutton.c:418
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:466
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
-msgstr "à¤\8fà¤\95 à¤\85à¤\82तहà¥\80न लà¥\82प मà¥\87à¤\82 à¤\9bवियà¥\8bà¤\82 à¤\95à¥\87 à¤\85नà¥\81à¤\95à¥\8dरम दिà¤\96ाया à¤\9cाà¤\8f या नहà¥\80à¤\82."
+msgstr "à¤\95à¥\8dया सà¥\8dà¤\9fà¥\89à¤\95 à¤\86à¤\87à¤\95न à¤\95à¥\8b बà¤\9fन मà¥\87à¤\82 à¤\86à¤\87à¤\95न हà¥\8bना à¤\9aाहियà¥\87"
-#: gtk/gtkcalendar.c:468
+#: gtk/gtkcalendar.c:419
msgid "Year"
msgstr "वर्ष"
-#: gtk/gtkcalendar.c:469
+#: gtk/gtkcalendar.c:420
msgid "The selected year"
msgstr "चयनित वर्ष"
-#: gtk/gtkcalendar.c:475
+#: gtk/gtkcalendar.c:426
msgid "Month"
msgstr "माह"
-#: gtk/gtkcalendar.c:476
+#: gtk/gtkcalendar.c:427
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "चयनित महीना ( 0 से 11 के बीच कोई अंक )"
-#: gtk/gtkcalendar.c:482
+#: gtk/gtkcalendar.c:433
msgid "Day"
msgstr "दिन"
-#: gtk/gtkcalendar.c:483
+#: gtk/gtkcalendar.c:434
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr "चयनित दिन ( 1 से 31 के बीच कोई अंक, या 0 चयन हटाने हेतु )"
-#: gtk/gtkcalendar.c:497
+#: gtk/gtkcalendar.c:448
msgid "Show Heading"
msgstr "शीर्षक दिखाएँ"
-#: gtk/gtkcalendar.c:498
+#: gtk/gtkcalendar.c:449
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "अगर सत्य तो हेडिंग दिखाएँ"
-#: gtk/gtkcalendar.c:512
+#: gtk/gtkcalendar.c:463
msgid "Show Day Names"
msgstr "दिन नाम दिखाएँ"
-#: gtk/gtkcalendar.c:513
+#: gtk/gtkcalendar.c:464
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "अगर सत्य तो दिन नाम दिखाएँ"
-#: gtk/gtkcalendar.c:526
+#: gtk/gtkcalendar.c:477
msgid "No Month Change"
msgstr "कोई माह बदलाव नहीं"
-#: gtk/gtkcalendar.c:527
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcalendar.c:478
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
-msgstr "à¤\85à¤\97र सतà¥\8dय तà¥\8b à¤\9aयनित माह नहà¥\80 बदलà¥\87à¤\97ा"
+msgstr "à¤\85à¤\97र सतà¥\8dय तà¥\8b à¤\9aयनित माह नहà¥\80 बदला à¤\9cा सà¤\95ता"
-#: gtk/gtkcalendar.c:541
+#: gtk/gtkcalendar.c:492
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "सप्ताह अंक दिखाएँ"
-#: gtk/gtkcalendar.c:542
+#: gtk/gtkcalendar.c:493
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "अगर सत्य तो सप्ताह अंक दिखाएँ"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:204
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:206
msgid "mode"
msgstr "मोड"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:205
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:207
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
-msgstr "%s: अवैध डिस्प्ले मोड [%s]\n"
+msgstr "CellRenderer का संपादन योग्य मोड"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:214
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:215
msgid "visible"
msgstr "दृष्टिगोच़र"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:215
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:216
msgid "Display the cell"
msgstr "सेल प्रदर्शित कीजिए"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:222
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:223
msgid "Display the cell sensitive"
-msgstr "सेल प्रदर्शित कीजिए"
+msgstr "सà¥\87ल सà¥\87à¤\82सà¥\87à¤\9fिव पà¥\8dरदरà¥\8dशित à¤\95à¥\80à¤\9cिà¤\8f"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:229
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:230
msgid "xalign"
msgstr "xalign"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:230
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
msgid "The x-align"
-msgstr "X अलाइन"
+msgstr "x-align"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:240
msgid "yalign"
msgstr "yalign"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
-#, fuzzy
msgid "The y-align"
-msgstr "X अलाइन"
+msgstr "y-align"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:250
msgid "xpad"
msgstr "xpad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:252
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
msgid "The xpad"
msgstr "The-xpad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:262
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:260
msgid "ypad"
msgstr "ypad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:263
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
msgid "The ypad"
msgstr "The ypad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:273
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
msgid "width"
msgstr "चौड़ाई"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:274
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
msgid "The fixed width"
msgstr "निश्चित चौड़ाईः"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:284
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:280
msgid "height"
msgstr "ऊँचाई"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:285
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:281
msgid "The fixed height"
msgstr "स्थिर ऊंचाई"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:290
msgid "Is Expander"
-msgstr "विस्तारक का आकार"
+msgstr "Is विस्तारक"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:296
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:291
msgid "Row has children"
-msgstr "à¤\95ारà¥\8dय सà¥\82à¤\9aà¥\80 मिà¤\9fा नहà¥\80à¤\82 सà¤\95तà¥\87 à¤\9cिसà¤\95à¥\87 à¤\9aिलà¥\8dडà¥\8dरन हà¥\8bà¤\82."
+msgstr "à¤\95तार à¤\95à¥\87 पास शिशà¥\81 हà¥\88"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:305
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:299
msgid "Is Expanded"
-msgstr "फैली मेमोरी"
+msgstr "Is विस्तारित"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:306
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:300
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
-msgstr "à¤\95à¥\87डà¥\80à¤\88 बढ़िया à¤\9aल रहा है"
+msgstr "à¤\95तार à¤\8fà¤\95 विसà¥\8dतारà¤\95 à¤\95तार हà¥\88 à¤\94र विसà¥\8dतारित à¤\95िया à¤\9cाता है"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:314
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:307
msgid "Cell background color name"
msgstr "सैल पृष्ठ भूमि रंग नाम"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:315
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:308
msgid "Cell background color as a string"
-msgstr "à¤\9cà¥\80डà¥\80à¤\95à¥\87-रà¤\82à¤\97 à¤\9cà¥\88सा विषय पृष्ठभूमि रंग"
+msgstr "सà¥\8dà¤\9fà¥\8dरिà¤\82à¤\97 à¤\95à¥\87 रà¥\82प मà¥\87à¤\82 पृष्ठभूमि रंग"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:322
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:315
msgid "Cell background color"
msgstr "सैल पृष्ठ भूमि रंग"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:323
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:316
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "जीडीके-रंग जैसा विषय पृष्ठभूमि रंग"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:331
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:324
msgid "Cell background set"
msgstr "सैल पृष्ठ भूमि समायोजन"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:332
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:325
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
-msgstr "à¤\95à¥\8dया यह à¤\9fà¥\88à¤\97 पà¤\82à¤\95à¥\8dतियà¥\8bà¤\82 à¤\95à¥\87 à¤\8aपर à¤\95à¥\87 पिà¤\95à¥\8dसलà¥\8bà¤\82 à¤\95à¥\80 सà¤\82à¤\96à¥\8dया को प्रभावित करेगा"
+msgstr "à¤\95à¥\8dया यह à¤\9fà¥\88à¤\97 सà¥\87ल पà¥\83षà¥\8dठà¤à¥\82मि रà¤\82à¤\97 को प्रभावित करेगा"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:88
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
msgid "Model"
-msgstr "मà¥\8bड"
+msgstr "मà¥\89डल"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
-msgstr "पाठबà¤\95à¥\8dसà¥\87 à¤\95à¥\80 à¤\8aà¤\81à¤\9aाà¤\88"
+msgstr "à¤\95à¥\8bà¤\82बà¥\8b बाà¤\95à¥\8dस à¤\95à¥\87 लियà¥\87 सà¤\82à¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ मान"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:109 gtk/gtkcomboboxentry.c:114
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:122
msgid "Text Column"
-msgstr "सम सà¥\8dतमà¥\8dठपाठ"
+msgstr "पाठसà¥\8dतमà¥\8dà¤"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:115
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:123
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
-msgstr ""
+msgstr "स्ट्रिंग स्वरूप पाने के लिये डाटा श्रोत में कॉलम"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:127
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
msgid "Has Entry"
-msgstr ""
+msgstr "प्रविष्टि रखता है"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
-msgstr ""
+msgstr "अगर गलत है चुने गये के अलावे स्ट्रिंग डालने की अनुमति न दें"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Pixbuf-Object"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "रैण्डर करने हेतु पाठ"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
msgid "Pixbuf Expander Open"
-msgstr "%s का खोलना असफल हो गया। गलती क्रमांक = %d"
+msgstr "Pixbuf विस्तारक खुला"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
msgid "Pixbuf for open expander"
-msgstr "à¤\95ालम विसà¥\8dतारà¤\95 हà¥\87तà¥\81 à¤\95ालम à¤\95à¥\8b समायà¥\8bà¤\9cित à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgstr "à¤\96à¥\81लà¥\87 विसà¥\8dतारà¤\95 à¤\95à¥\87 लियà¥\87 Pixbuf"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
msgid "Pixbuf Expander Closed"
-msgstr "बन्द कनेक्शन दिखाएँ"
+msgstr "Pixbuf विस्तारक बंद"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
msgid "Pixbuf for closed expander"
-msgstr "à¤\95ालम विसà¥\8dतारà¤\95 हà¥\87तà¥\81 à¤\95ालम à¤\95à¥\8b समायà¥\8bà¤\9cित à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgstr "बद विसà¥\8dतारà¤\95 à¤\95à¥\87 लियà¥\87 Pixbuf"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163 gtk/gtkimage.c:199
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 gtk/gtkimage.c:203
msgid "Stock ID"
-msgstr "पà¥\8dरदरà¥\8dशित à¤\95à¥\80 à¤\9cानà¥\87 वालà¥\80 à¤à¤\82डार à¤\87मà¥\87à¤\9c à¤\95ा stock ID"
+msgstr "सà¥\8dà¤\9fà¥\89à¤\95 ID"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
-msgstr "à¤\9cà¥\80à¤\9cà¥\80वà¥\80 सà¥\8dà¤\9fà¥\89à¤\95 à¤\9aिहà¥\8dन '%s' लà¥\8bड à¤\95रनà¥\87 मà¥\87à¤\82 à¤\85à¤\95à¥\8dषम\n"
+msgstr "रà¥\87à¤\82डर à¤\95रनà¥\87 à¤\95à¥\87 लियà¥\87 सà¥\8dà¤\9fà¥\89à¤\95 पà¥\8dरतà¥\80à¤\95 à¤\95ा सà¥\8dà¤\9fà¥\89à¤\95 ID"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
msgid "Size"
msgstr "आकार"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
-msgstr ""
+msgstr "GtkIconSize मान जो रेंडर किये गये प्रतीक के आकार को निर्दिष्ट करता है"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
msgid "Detail"
msgstr "विवरण"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
-msgstr "माडà¥\8dयà¥\82ल पाथ मà¥\87à¤\82 थà¥\80म à¤\87à¤\82à¤\9cन à¤\95à¥\8b à¤\96à¥\8bà¤\9c पानà¥\87 मà¥\87à¤\82 à¤\85समरà¥\8dथ %s"
+msgstr "थà¥\80म à¤\87à¤\82à¤\9cन मà¥\87à¤\82 à¤à¥\87à¤\9cà¥\87 à¤\9cानà¥\87 à¤\95à¥\87 लियà¥\87 रà¥\87à¤\82डर विवरण"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:532
+msgid "Icon Name"
+msgstr "प्रतीक नाम"
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:262
+msgid "The name of the icon from the icon theme"
+msgstr "प्रतीक थीम से प्रतीक का नाम"
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:221
+msgid "Follow State"
+msgstr "स्टेट अनुसरण करें"
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222
+msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
+msgstr "क्या रेंडर किये गये pixbuf को स्थिति के अनुसार रंग किया जाना है"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
msgid "Value of the progress bar"
-msgstr "वह फ़ाà¤\87लनाम à¤\9cà¥\8b फ़ाà¤\87ल पà¥\8dरविषà¥\8dà¤\9fि मà¥\87à¤\82 पà¥\8dरदरà¥\8dशित हà¥\8bता हà¥\88"
+msgstr "पà¥\8dरà¤\97ति बार à¤\95ा मान"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:133 gtk/gtkcellrenderertext.c:204
-#: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkprogressbar.c:220
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:219
+#: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkprogressbar.c:221 gtk/gtktextbuffer.c:206
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
msgid "Text on the progress bar"
-msgstr "वह फ़ाà¤\87लनाम à¤\9cà¥\8b फ़ाà¤\87ल पà¥\8dरविषà¥\8dà¤\9fि मà¥\87à¤\82 पà¥\8dरदरà¥\8dशित हà¥\8bता हà¥\88"
+msgstr "पà¥\8dरà¤\97ति बार पर पाठ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:205
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
msgid "Text to render"
msgstr "रैण्डर करने हेतु पाठ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:227
msgid "Markup"
msgstr "चिन्हित करें"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:213
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228
msgid "Marked up text to render"
msgstr "रैण्डर करने हेतु पाठ को चिन्हित करें"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtklabel.c:325
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtklabel.c:329
msgid "Attributes"
msgstr "गुणधर्म"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:221
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
-msgstr "लà¥\87बल के पाठ पर लागू होने वाले स्टाइल गुणधर्मों की सूची"
+msgstr "रà¥\87à¤\82डर à¤\95रनà¥\87 वालà¥\87 के पाठ पर लागू होने वाले स्टाइल गुणधर्मों की सूची"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:243
msgid "Single Paragraph Mode"
-msgstr "%s: अवैध डिस्प्ले मोड [%s]\n"
+msgstr "एकल अनुच्छेद मोड"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:229
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244
msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "क्या सारे पाठ को एक अनुच्छेद में रखा जाना है"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:181 gtk/gtktexttag.c:207
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:211
msgid "Background color name"
msgstr "पृष्ठ भूमि रंग नाम"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:238 gtk/gtkcellview.c:182 gtk/gtktexttag.c:208
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellview.c:184 gtk/gtktexttag.c:212
msgid "Background color as a string"
msgstr "पृष्ठ भूमि रंग स्ट्रिंग की तरह"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtkcellview.c:188 gtk/gtktexttag.c:215
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:219
msgid "Background color"
msgstr "पृष्ठ भूमि रंग"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:246 gtk/gtkcellview.c:189
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkcellview.c:191
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "Gdk रंग की तरह पृष्ठ भूमि रंग"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtktexttag.c:241
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:245
msgid "Foreground color name"
msgstr "अग्र रंग नाम"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:254 gtk/gtktexttag.c:242
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtktexttag.c:246
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "स्ट्रिंग की तरह अग्र रंग"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtktexttag.c:249
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:253
msgid "Foreground color"
msgstr "अग्र रंग"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:277
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Gdk रंग की तरह पृष्ठ भूमि रंग"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtktexttag.c:275
-#: gtk/gtktextview.c:577
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtkentry.c:509 gtk/gtktexttag.c:279
+#: gtk/gtktextview.c:578
msgid "Editable"
msgstr "संशोधनीय"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtktexttag.c:276 gtk/gtktextview.c:578
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:280 gtk/gtktextview.c:579
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "क्या उपयोगकर्ता द्वारा पाठ परिवर्धित किया गया है"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtkcellrenderertext.c:286
-#: gtk/gtkfontsel.c:222 gtk/gtktexttag.c:283 gtk/gtktexttag.c:291
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
+#: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:287 gtk/gtktexttag.c:295
msgid "Font"
msgstr "फ़ॉन्ट"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:279
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294
msgid "Font description as a string"
msgstr "फ़ॉन्ट वर्णन एक स्ट्रिंग की तरह"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:292
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:296
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "पागोफ़ॉन्ट वर्णन संरचना की तरह फ़ॉन्ट वर्णन"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:295 gtk/gtktexttag.c:300
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304
msgid "Font family"
msgstr "फ़ॉन्ट परिवार"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:296 gtk/gtktexttag.c:301
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "फ़ॉन्ट परिवार का नाम जैसे सेन्स, हैलवेटिका, टाइम्स, मोनोस्पेस"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
-#: gtk/gtktexttag.c:308
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtkcellrenderertext.c:319
+#: gtk/gtktexttag.c:312
msgid "Font style"
msgstr "फ़ॉन्ट शैली"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
-#: gtk/gtktexttag.c:317
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:328
+#: gtk/gtktexttag.c:321
msgid "Font variant"
msgstr "फ़ॉन्ट रूपांतर"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtkcellrenderertext.c:322
-#: gtk/gtktexttag.c:326
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtkcellrenderertext.c:337
+#: gtk/gtktexttag.c:330
msgid "Font weight"
msgstr "फ़ॉन्ट परिमाण"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
-#: gtk/gtktexttag.c:337
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtkcellrenderertext.c:347
+#: gtk/gtktexttag.c:341
msgid "Font stretch"
msgstr "फ़ॉन्ट खिंचाव"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtkcellrenderertext.c:341
-#: gtk/gtktexttag.c:346
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356
+#: gtk/gtktexttag.c:350
msgid "Font size"
msgstr "फ़ॉन्ट आकार"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:366
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:370
msgid "Font points"
msgstr "फ़ॉन्ट पाइंट्स"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:367
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:371
msgid "Font size in points"
msgstr "पाइंट्स में फ़ॉन्ट आकार"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:356
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:360
msgid "Font scale"
msgstr "फ़ॉन्ट पैमाना"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376
msgid "Font scaling factor"
msgstr "फ़ॉन्ट पैमाना कारक"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:425
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:429
msgid "Rise"
msgstr "वृद्धि"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr ""
"पाठ को बेसलाइन (आधार पंक्ति) से ऊपर रखें (यदि व=द्धि ऋणात्मक हो तो आधार पंक्ति से नीचे "
"रखें)"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:465
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:469
msgid "Strikethrough"
msgstr "लिखकर काट दें"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:466
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:470
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "क्या इस पाठ को लिखकर काटना है"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:473
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:477
msgid "Underline"
msgstr "रेखांकित"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:474
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:478
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "इस पाठ को रेखांकित (अण्डरलाइन) करने की स्टाइल"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:385
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:399
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:415
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
"probably don't need it"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtklabel.c:431 gtk/gtkprogressbar.c:242
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:435 gtk/gtkprogressbar.c:243
msgid "Ellipsize"
-msgstr ""
+msgstr "Ellipsize"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:436
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string, if at all"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtkcellview.c:196 gtk/gtktexttag.c:510
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
+#: gtk/gtklabel.c:455
+msgid "Width In Characters"
+msgstr "संप्रतीक में चौड़ाई"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtklabel.c:456
+msgid "The desired width of the label, in characters"
+msgstr "संप्रतीक में लेबल का इच्छित चौड़ाई"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:486
+msgid "Wrap mode"
+msgstr "व्रैप मोड"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:475
+msgid ""
+"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
+"have enough room to display the entire string"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:573
+msgid "Wrap width"
+msgstr "रैप चौड़ाई"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:495
+msgid "The width at which the text is wrapped"
+msgstr "चौडाई जिसपर पाठ रैप की जानी है"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:556
msgid "Background set"
msgstr "पृष्ठभूमि नियत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:419 gtk/gtkcellview.c:197 gtk/gtktexttag.c:511
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:557
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "क्या यह टैग पृष्ठ भूमि रंग को प्रभावित करेगा"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:422 gtk/gtktexttag.c:522
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:568
msgid "Foreground set"
msgstr "अग्रभूमि नियत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:423 gtk/gtktexttag.c:523
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:569
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "क्या यह टैग अग्र रंग को प्रभावित करेगा"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:530
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:576
msgid "Editability set"
msgstr "संपादन क्षमता नियत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtktexttag.c:531
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:577
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "क्या यह टैग पाठ की संपादन छमता को प्रभावित करेगा"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtktexttag.c:534
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:580
msgid "Font family set"
msgstr "फ़ॉन्ट परिवार नियत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtktexttag.c:535
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:581
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "क्या यह टैग फ़ॉन्ट परिवार को प्रभावित करेगा"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtktexttag.c:538
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:584
msgid "Font style set"
msgstr "फ़ॉन्ट स्टाइल नियत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtktexttag.c:539
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:585
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "क्या यह टैग फ़ॉन्ट स्टाइल को प्रभावित करेगा"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:438 gtk/gtktexttag.c:542
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:588
msgid "Font variant set"
msgstr "फ़ॉन्ट रूपांतर नियत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:439 gtk/gtktexttag.c:543
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:589
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "क्या यह टैग फ़ॉन्ट रूपांतर को प्रभावित करेगा"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:442 gtk/gtktexttag.c:546
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:592
msgid "Font weight set"
msgstr "फ़ॉन्ट परिमाण नियत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:443 gtk/gtktexttag.c:547
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:593
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "क्या यह टैग फ़ॉन्ट परिमाण को प्रभावित करेगा"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:446 gtk/gtktexttag.c:550
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:596
msgid "Font stretch set"
msgstr "फ़ॉन्ट खिचांव नियत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtktexttag.c:551
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:597
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "क्या यह टैग फ़ॉन्ट खिंचाव को प्रभावित करेगा"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:554
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:600
msgid "Font size set"
msgstr "फ़ॉन्ट आकार नियत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451 gtk/gtktexttag.c:555
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:601
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "क्या यह टैग फ़ॉन्ट आकार को प्रभावित करेगा"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:454 gtk/gtktexttag.c:558
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:604
msgid "Font scale set"
msgstr "फ़ॉन्ट पैमाना नियत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtktexttag.c:559
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:605
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "क्या यह टैग फ़ॉन्ट आकार को किसी कारक से परिवर्तित करेगा"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:458 gtk/gtktexttag.c:578
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:624
msgid "Rise set"
msgstr "वृद्धि नियत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:459 gtk/gtktexttag.c:579
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:625
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "क्या यह टैग ऊंचाई को प्रभावित करेगा"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:462 gtk/gtktexttag.c:594
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:640
msgid "Strikethrough set"
msgstr "स्ट्राइक थ्रू नियत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:463 gtk/gtktexttag.c:595
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:641
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "क्या यह टैग लिखकर काटने वाले कैरेक्टर को प्रभावित करेगा"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:466 gtk/gtktexttag.c:602
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:648
msgid "Underline set"
msgstr "रेखांकन नियत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtktexttag.c:603
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:649
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "क्या यह टैग रेखांकन को प्रभावित करेगा"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtktexttag.c:566
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:612
msgid "Language set"
msgstr "भाषा समूह"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:471 gtk/gtktexttag.c:567
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:613
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "क्या यह टैग भाषा को प्रभावित करेगा, पाठ इस तरह दिखेगा"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:474
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
msgid "Ellipsize set"
-msgstr "वà¥\83दà¥\8dधि नियत"
+msgstr "à¤\8fलà¥\8dलिपà¥\8dसाà¤\87à¤\9c सà¥\87à¤\9f"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:475
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:564
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
-msgstr "à¤\95à¥\8dया यह à¤\9fà¥\88à¤\97 à¤\8aà¤\82à¤\9aाà¤\88 को प्रभावित करेगा"
+msgstr "à¤\95à¥\8dया यह à¤\9fà¥\88à¤\97 à¤\8fलà¥\8dलिपà¥\8dसाà¤\87à¤\9c मà¥\8bड को प्रभावित करेगा"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
msgid "Toggle state"
msgstr "टागल अवस्था"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
msgid "The toggle state of the button"
msgstr "बटन की टागल अवस्था"
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
-#, fuzzy
msgid "Inconsistent state"
-msgstr "सà¥\8dपषà¥\8dà¤\9f स्थिति"
+msgstr "à¤\85सà¤\82à¤\97त स्थिति"
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
-#, fuzzy
msgid "The inconsistent state of the button"
-msgstr "बà¤\9fन à¤\95à¥\80 à¤\9fाà¤\97ल अवस्था"
+msgstr "बà¤\9fन à¤\95à¥\80 à¤\85सà¤\82à¤\97त अवस्था"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
msgid "Activatable"
msgstr "क्रियाशील योग्य"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr "टागल बटन को क्रियाशील किया जा सकता है"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:169
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167
msgid "Radio state"
msgstr "रेडियो अवस्था"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:170
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr "टागल बटन को रेडियो बटन की तरह प्रदर्शित करें"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:100 gtk/gtkcheckmenuitem.c:141 gtk/gtkoptionmenu.c:201
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:142 gtk/gtkoptionmenu.c:203
msgid "Indicator Size"
msgstr "सूचक आकार"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:143
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:102 gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "चेक या रेडियो सूचक का आकार"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:108 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:207
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:109 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:209
msgid "Indicator Spacing"
msgstr "सूचकों के बीच का स्थान"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:109
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:110
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "चेक या रेडियो सूचकों के आस पास का स्थान"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 gtk/gtktogglebutton.c:134
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 gtk/gtktogglebutton.c:135
msgid "Active"
msgstr "क्रियाशील"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
msgid "Whether the menu item is checked"
-msgstr "à¤\95à¥\8dया मà¥\87नà¥\82 वसà¥\8dतà¥\81 à¤\85तिसà¤\82वà¥\87दनशà¥\80ल है"
+msgstr "à¤\95à¥\8dया मà¥\87नà¥\82 वसà¥\8dतà¥\81 à¤\95à¥\8b à¤\9cाà¤\82à¤\9aा à¤\9cाना है"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:126 gtk/gtktogglebutton.c:142
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 gtk/gtktogglebutton.c:143
msgid "Inconsistent"
msgstr "असंगत"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
-msgstr "क्या पंक्ति संख्याएँ दिखाना है"
+msgstr "क्या \"असंगत\" स्थिति दिखायी जानी है"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:134
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
msgid "Draw as radio menu item"
-msgstr "à¤\9fाà¤\97ल बà¤\9fन à¤\95à¥\8b रà¥\87डियà¥\8b बà¤\9fन à¤\95à¥\80 तरह पà¥\8dरदरà¥\8dशित à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgstr "रà¥\87डियà¥\8b बà¤\9fन à¤\95à¥\80 तरह à¤\96à¥\80à¤\82à¤\9aà¥\87"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
-msgstr "à¤\87स मà¥\87नà¥\82 मà¥\87à¤\82 नà¤\88 सामà¤\97à¥\8dरà¥\80 à¤\9cà¥\8bड़à¥\87à¤\82"
+msgstr "à¤\95à¥\8dया मà¥\87नà¥\82 मद रà¥\87डियà¥\8b मà¥\87नà¥\82 मद à¤\95à¥\80 तरह हà¥\88"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:203
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:204
msgid "Use alpha"
-msgstr "à¤\85लà¥\8dफा à¤\9aà¥\87नà¥\87ल"
+msgstr "à¤\85लà¥\8dफा à¤\95ा पà¥\8dरयà¥\8bà¤\97 à¤\95रà¥\87à¤\82"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:204
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:205
msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
-msgstr "अल्फा मूल्य \"%s\" की ब्लेंडेड रंग में व्याख्या नहीं कर सका"
+msgstr "अल्फा मूल्य को रंग दिया जाना है या नहीं"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:238
-#: gtk/gtkfontbutton.c:176 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:353
+#: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:219
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:220
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "रंग चुनाव संवाद का शीर्षक"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:233 gtk/gtkcolorsel.c:1839
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:234 gtk/gtkcolorsel.c:1888
msgid "Current Color"
msgstr "वर्तमान रंग"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:234
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:235
msgid "The selected color"
msgstr "चयनित रंग"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:248 gtk/gtkcolorsel.c:1846
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:249 gtk/gtkcolorsel.c:1895
msgid "Current Alpha"
-msgstr "à¤\85लà¥\8dफा à¤\9aà¥\87नà¥\87ल"
+msgstr "मà¥\8cà¤\9cà¥\82दा à¤\85लà¥\8dफा"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:249
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:250
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr ""
+msgstr "चयनित अपारदर्शी मान (0 पूरी तरह पारदर्शी, 65535 पूरा अपारदर्शी)"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1825
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1874
msgid "Has Opacity Control"
-msgstr "पनडà¥\81बà¥\8dबà¥\80 à¤\95à¥\80 à¤\97हराà¤\88 नियà¤\82तà¥\8dरित à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgstr "à¤\85पारदरà¥\8dशिता नियà¤\82तà¥\8dरण रà¤\96ता हà¥\88"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1826
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1875
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
-msgstr ""
+msgstr "क्या रंग चयनक को सेटिंग अपारदर्शी के लिये अनुमति दिया जाना है"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1832
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1881
msgid "Has palette"
-msgstr "पà¤\9fल à¤\9cà¥\8bड़à¥\87à¤\82"
+msgstr "पà¥\88लà¥\87à¤\9f रà¤\96ता हà¥\88"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1833
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1882
msgid "Whether a palette should be used"
-msgstr "à¤\95à¥\8dया à¤\97à¥\8dरिड à¤\95à¥\8b दरà¥\8dशाया à¤\9cाना हà¥\88 या नहà¥\80à¤\82"
+msgstr "à¤\95à¥\8dया पà¥\88लà¥\87à¤\9f à¤\95à¥\8b पà¥\8dरयà¥\81à¤\95à¥\8dत à¤\95िया à¤\9cाना हà¥\88"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1840
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1889
msgid "The current color"
msgstr "वर्तमान रंग"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1847
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1896
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr ""
+msgstr "मौजूदा अपारदर्शी मान (0 पूरी तरह पारदर्शी, 65535 पूरा अपारदर्शी)"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1861
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1910
msgid "Custom palette"
-msgstr "पà¤\9fल à¤\9cà¥\8bड़à¥\87à¤\82"
+msgstr "पसà¤\82दà¥\80दा पà¥\88लà¥\87à¤\9f"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1862
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1911
msgid "Palette to use in the color selector"
-msgstr "à¤\95à¥\8dया डिफ़à¥\89लà¥\8dà¤\9f तà¤\82तà¥\8dर रà¤\82à¤\97 à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\95रना हà¥\88"
+msgstr "रà¤\82à¤\97 à¤\9aयनà¤\95 मà¥\87à¤\82 पà¥\8dरयà¥\8bà¤\97 à¤\95िया à¤\9cानà¥\87 वाला पà¥\88लà¥\87à¤\9f"
-#: gtk/gtkcombo.c:145
+#: gtk/gtkcombo.c:146
msgid "Enable arrow keys"
msgstr "तीर कुंजियों को प्रयोग हेतु सक्षम करें"
-#: gtk/gtkcombo.c:146
+#: gtk/gtkcombo.c:147
msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
msgstr "क्या तीर कुंजियों से सूची नामों पर पहुंचा जा सकता है"
-#: gtk/gtkcombo.c:152
+#: gtk/gtkcombo.c:153
msgid "Always enable arrows"
msgstr "तीर हमेशा सक्षम"
-#: gtk/gtkcombo.c:153
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombo.c:154
msgid "Obsolete property, ignored"
-msgstr "à¤\89पà¥\87à¤\95à¥\8dषित सिà¤\97नलà¥\8dस à¤\95à¥\87 à¤\86वरण"
+msgstr "पà¥\81राना à¤\97à¥\81ण à¤\85नदà¥\87à¤\96ा à¤\95िया à¤\97या"
-#: gtk/gtkcombo.c:159
+#: gtk/gtkcombo.c:160
msgid "Case sensitive"
msgstr "केस सेंसिटिव"
-#: gtk/gtkcombo.c:160
+#: gtk/gtkcombo.c:161
msgid "Whether list item matching is case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "क्या मेल खाने वाली सूची स्थिति के प्रति संवेदनशील है"
-#: gtk/gtkcombo.c:167
+#: gtk/gtkcombo.c:168
msgid "Allow empty"
msgstr "रिक्त को स्वीकार करें"
-#: gtk/gtkcombo.c:168
+#: gtk/gtkcombo.c:169
msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
msgstr "क्या इस फील्ड में एक रिक्त मान भरा जा सकता है"
-#: gtk/gtkcombo.c:175
+#: gtk/gtkcombo.c:176
msgid "Value in list"
msgstr "सूची में मान"
-#: gtk/gtkcombo.c:176
+#: gtk/gtkcombo.c:177
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
-msgstr ""
+msgstr "क्या दाखिल मान को सूची में पहले से मौजूद रहना चाहिये"
-#: gtk/gtkcombobox.c:548
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:556
msgid "ComboBox model"
-msgstr "à¤\95à¥\81à¤\82à¤\9cà¥\80पà¤\9fल मà¥\89डलà¤\83 (_m)"
+msgstr "à¤\95à¥\8bà¤\82बà¥\8b बाà¤\95à¥\8dस मà¥\89डल"
-#: gtk/gtkcombobox.c:549
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:557
msgid "The model for the combo box"
-msgstr "पाठ बक्से की ऊँचाई"
-
-#: gtk/gtkcombobox.c:565
-#, fuzzy
-msgid "Wrap width"
-msgstr "चौड़ाई नियत करें"
+msgstr "कोंबो बॉक्स के लिये मॉडल"
-#: gtk/gtkcombobox.c:566
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:574
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
-msgstr "नयà¥\87 नà¥\8bà¤\9fà¥\8dस हà¥\87तà¥\81 पिà¤\95à¥\8dसà¥\87ल मà¥\87à¤\82 डिफ़à¥\89लà¥\8dà¤\9f à¤\9aà¥\8cड़ाà¤\88."
+msgstr "à¤\97à¥\8dरिड मà¥\87à¤\82 मद à¤\95à¥\87 लà¥\87à¤\86à¤\89à¤\9f à¤\95à¥\87 लियà¥\87 रà¥\88प à¤\9aà¥\8cडाà¤\88"
-#: gtk/gtkcombobox.c:588
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:596
msgid "Row span column"
-msgstr "à¤\95à¥\89लम हà¥\88डर नियत à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgstr "à¤\95तार सà¥\8dपà¥\88न à¤\95à¥\89लम"
-#: gtk/gtkcombobox.c:589
+#: gtk/gtkcombobox.c:597
msgid "TreeModel column containing the row span values"
-msgstr ""
+msgstr "TreeModel कॉलम कतार स्पान मान को समाहित करने वाला"
-#: gtk/gtkcombobox.c:610
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:618
msgid "Column span column"
-msgstr "सà¥\8dतमà¥\8dठविसà¥\8dतारà¤\83"
+msgstr "à¤\95à¥\89लम विसà¥\8dतार à¤\95à¥\89लम"
-#: gtk/gtkcombobox.c:611
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:619
msgid "TreeModel column containing the column span values"
-msgstr "à¤\95à¥\88रà¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9fर फà¤\82à¤\95à¥\8dशनà¥\8dस रिà¤\9fरà¥\8dनिà¤\82à¤\97 सà¤\82à¤\96à¥\8dया मà¥\82लà¥\8dय"
+msgstr "à¤\95à¥\89लम सà¥\8dपान मान रà¤\96नà¥\87 वाला TreeModel à¤\95à¥\89लम"
-#: gtk/gtkcombobox.c:631
+#: gtk/gtkcombobox.c:639
msgid "Active item"
msgstr "सक्रिय वस्तु"
-#: gtk/gtkcombobox.c:632
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:640
msgid "The item which is currently active"
-msgstr "बिà¤\9f फ़à¥\80लà¥\8dड à¤\9cà¥\8b सà¤\82à¤\95à¥\87त à¤\95रता हà¥\88 à¤\95ि à¤\95à¥\8cन सा सà¥\80पà¥\80यà¥\82 वरà¥\8dतमान मà¥\87à¤\82 à¤\9aल रहा है"
+msgstr "मद à¤\9cà¥\8b मà¥\8cà¤\9cà¥\82दा रà¥\82प सà¥\87 सà¤\95à¥\8dरिय है"
-#: gtk/gtkcombobox.c:651 gtk/gtkuimanager.c:228
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:659 gtk/gtkuimanager.c:232
msgid "Add tearoffs to menus"
-msgstr "फ़ाà¤\87ल à¤\95à¥\89नà¥\8dà¤\9fà¥\87à¤\95à¥\8dसà¥\8dà¤\9f मà¥\87नà¥\82 मà¥\87à¤\82 जोड़ें"
+msgstr "मà¥\87नà¥\82 मà¥\87à¤\82 à¤\9fà¥\80यरà¤\91फ जोड़ें"
-#: gtk/gtkcombobox.c:652
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:660
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
-msgstr "à¤\95à¥\8dया सà¤à¥\80 à¤\9fà¥\88ब à¤\95ा à¤\86à¤\95ार à¤\8fà¤\95 समान हà¥\8b"
+msgstr "à¤\95à¥\8dया लà¤\9fà¤\95ता मà¥\87नà¥\82 मà¥\87à¤\82 à¤\9fà¥\80यरà¤\91फ मà¥\87नà¥\82 मद हà¥\8bना à¤\9aाहियà¥\87"
-#: gtk/gtkcombobox.c:667 gtk/gtkentry.c:530
+#: gtk/gtkcombobox.c:675 gtk/gtkentry.c:534
msgid "Has Frame"
msgstr "फ्रेम है"
-#: gtk/gtkcombobox.c:668
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:676
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
-msgstr "à¤\95à¥\8dया à¤\89पयà¥\8bà¤\97à¤\95रà¥\8dता दà¥\8dवारा पाठपरिवरà¥\8dधित à¤\95िया à¤\97या है"
+msgstr "à¤\95à¥\8dया à¤\95à¥\8bà¤\82बà¥\8b बà¥\89à¤\95à¥\8dस à¤\95à¥\8b शिशà¥\81 à¤\95à¥\87 à¤\97िरà¥\8dद फà¥\8dरà¥\87म à¤\96à¥\80à¤\82à¤\9aना है"
-#: gtk/gtkcombobox.c:676
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:684
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
-msgstr "क्या लेबल के पाठ को माउस से चयनित किया जा सकता है?"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:682
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:690
msgid "Appears as list"
-msgstr "सà¥\82à¤\9aà¥\80 रà¥\82प मà¥\87à¤\82 दà¥\87à¤\96ें"
+msgstr "सà¥\82à¤\9aà¥\80 रà¥\82प मà¥\87à¤\82 à¤\86यें"
-#: gtk/gtkcombobox.c:683
+#: gtk/gtkcombobox.c:691
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
-msgstr ""
+msgstr "क्या लटकते मेनू को बजाय मेनू के सूची के रूप में आना चाहिये"
#: gtk/gtkcontainer.c:205
-#, fuzzy
msgid "Resize mode"
-msgstr "à¤\95ालम à¤\95ा à¤\86à¤\95ार बदला à¤\9cा सà¤\95नà¥\87 वाला मà¥\8bड"
+msgstr "à¤\86à¤\95ार बदलà¥\87à¤\82"
#: gtk/gtkcontainer.c:206
-#, fuzzy
msgid "Specify how resize events are handled"
-msgstr "यहाà¤\81 à¤\95ितनà¥\87 रासायनिà¤\95 ततà¥\8dव हà¥\88à¤\82?"
+msgstr "निरà¥\8dदिषà¥\8dà¤\9f à¤\95रà¥\87à¤\82 à¤\95ि à¤\95à¥\88सà¥\87 à¤\98à¤\9fना à¤\95à¥\8b à¤\95à¥\88सà¥\87 à¤\86à¤\95ार दिया à¤\9cायà¥\87"
#: gtk/gtkcontainer.c:213
msgid "Border width"
msgstr "सीमा चोडाई"
#: gtk/gtkcontainer.c:214
-#, fuzzy
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
-msgstr "à¤\87स सà¤\82वाद à¤\95à¥\87 नà¥\80à¤\9aà¥\87 à¤\95ि हिसà¥\8dसà¥\87 à¤\95à¥\87 बà¤\9fन à¤\9bà¥\87तà¥\8dर à¤\95à¥\87 à¤\86स पास बार्डर की चौड़ाई"
+msgstr "शिशà¥\81 à¤\95à¤\82à¤\9fà¥\87नर à¤\95à¥\87 बाहर à¤\96ालà¥\80 बार्डर की चौड़ाई"
#: gtk/gtkcontainer.c:222
msgid "Child"
msgstr "चाइल्ड"
#: gtk/gtkcontainer.c:223
-#, fuzzy
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr "कन्टेनर में एक नया चाइल्ड जोड़ने हेतु प्रयोग किया जा सकता है"
-#: gtk/gtkcurve.c:123
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcurve.c:124
msgid "Curve type"
-msgstr "तà¥\8dवरà¤\95 प्रकार"
+msgstr "à¤\98à¥\81माव प्रकार"
-#: gtk/gtkcurve.c:124
+#: gtk/gtkcurve.c:125
msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
-msgstr ""
+msgstr "क्या यह घुमाव रैखिक है, स्प्लाइन अंतर्वेषित है, या मुक्त रूप है"
#: gtk/gtkcurve.c:132
msgid "Minimum X"
msgid "Minimum possible value for X"
msgstr "x का न्यूनतम संभावित मान"
-#: gtk/gtkcurve.c:142
+#: gtk/gtkcurve.c:141
msgid "Maximum X"
msgstr "अधिकतम x"
-#: gtk/gtkcurve.c:143
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcurve.c:142
msgid "Maximum possible X value"
-msgstr "y का अधिकतम संभावित मान"
+msgstr "अधिकतम संभावित X मान"
-#: gtk/gtkcurve.c:152
+#: gtk/gtkcurve.c:150
msgid "Minimum Y"
msgstr "न्यूनतम y"
-#: gtk/gtkcurve.c:153
+#: gtk/gtkcurve.c:151
msgid "Minimum possible value for Y"
msgstr "y का न्यूनतम संभावित मान"
-#: gtk/gtkcurve.c:162
+#: gtk/gtkcurve.c:159
msgid "Maximum Y"
msgstr "अधिकतम y"
-#: gtk/gtkcurve.c:163
+#: gtk/gtkcurve.c:160
msgid "Maximum possible value for Y"
msgstr "y का अधिकतम संभावित मान"
-#: gtk/gtkdialog.c:148
+#: gtk/gtkdialog.c:149
msgid "Has separator"
msgstr "विभाजक है"
-#: gtk/gtkdialog.c:149
+#: gtk/gtkdialog.c:150
msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
msgstr "संवाद में उसकी बटनों के ऊपर एक विभाजक है"
-#: gtk/gtkdialog.c:174
+#: gtk/gtkdialog.c:175
msgid "Content area border"
msgstr "कन्टेन्ट छेत्र बार्डर"
-#: gtk/gtkdialog.c:175
+#: gtk/gtkdialog.c:176
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "मुख्य संवाद छेत्र के चारों ओर की बार्डर की चौड़ाई"
-#: gtk/gtkdialog.c:182
+#: gtk/gtkdialog.c:183
msgid "Button spacing"
msgstr "बटनों के बीच की दूरी"
-#: gtk/gtkdialog.c:183
+#: gtk/gtkdialog.c:184
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "बटनों के बीच की दूरी"
-#: gtk/gtkdialog.c:191
+#: gtk/gtkdialog.c:192
msgid "Action area border"
msgstr "क्रिया क्षेत्र किनारा"
-#: gtk/gtkdialog.c:192
+#: gtk/gtkdialog.c:193
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "इस संवाद के नीचे कि हिस्से के बटन छेत्र के आस पास बार्डर की चौड़ाई"
-#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:396
+#: gtk/gtkentry.c:489 gtk/gtklabel.c:400
msgid "Cursor Position"
msgstr "संकेतक स्थान"
-#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:397
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:490 gtk/gtklabel.c:401
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
-msgstr "प्रविष्टि संकेतक की अक्षरों में वर्तमान स्थिति"
+msgstr "chars में डालने वाले कर्सर की मौजूदा स्थिति"
-#: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:406
+#: gtk/gtkentry.c:499 gtk/gtklabel.c:410
msgid "Selection Bound"
msgstr "चयन सीमा"
-#: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:407
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:500 gtk/gtklabel.c:411
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
-msgstr "संकेतक से चयन के विपरीत सिरे की अक्षरों में स्थिति."
+msgstr "à¤\9aार मà¥\87à¤\82 सà¤\82à¤\95à¥\87तà¤\95 सà¥\87 à¤\9aयन à¤\95à¥\87 विपरà¥\80त सिरà¥\87 à¤\95à¥\80 à¤\85à¤\95à¥\8dषरà¥\8bà¤\82 मà¥\87à¤\82 सà¥\8dथिति."
-#: gtk/gtkentry.c:506
+#: gtk/gtkentry.c:510
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "क्या प्रविष्टि कन्टेन्ट में सुधार किया जा सकता है"
-#: gtk/gtkentry.c:513
+#: gtk/gtkentry.c:517
msgid "Maximum length"
msgstr "अधिकतम लम्बाई"
-#: gtk/gtkentry.c:514
+#: gtk/gtkentry.c:518
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "इस प्रविष्टि हेतु कैरेक्टर्स की अधिकतम संख्या यदि कोई अधिकतम न हो तो शून्य"
-#: gtk/gtkentry.c:522
+#: gtk/gtkentry.c:526
msgid "Visibility"
msgstr "दृश्यता"
-#: gtk/gtkentry.c:523
+#: gtk/gtkentry.c:527
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr ""
"FALSE का प्रयोग करने पर वास्तविक पाठ के स्थान पर (पासवर्ड मोड) में प्रदर्शन अदश्य कैरेक्टर"
-#: gtk/gtkentry.c:531
+#: gtk/gtkentry.c:535
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "FALSE का प्रयोग करने पर यह प्रविष्टि से बाहरी उठाव हटा देगा"
-#: gtk/gtkentry.c:538
+#: gtk/gtkentry.c:542
msgid "Invisible character"
msgstr "अदृश्य अक्षर"
-#: gtk/gtkentry.c:539
+#: gtk/gtkentry.c:543
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr ""
"जब प्रविष्ट किए जा रहे पाठ की मास्किंग करना हो (पासवर्ड मोड) में तब कौनसा कैरेक्टर का "
"प्रयोग किया जाए"
-#: gtk/gtkentry.c:546
+#: gtk/gtkentry.c:550
msgid "Activates default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट को कार्यकारी बनाएँ"
-#: gtk/gtkentry.c:547
+#: gtk/gtkentry.c:551
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
"जब Enter बटन दबायी जाए तो क्या डिफ़ॉल्ट विज़ेट (जैसे एक संवाद में डिफ़ॉल्ट बटन) क्रियाशील "
"हो"
-#: gtk/gtkentry.c:553
+#: gtk/gtkentry.c:557
msgid "Width in chars"
msgstr "कैरेक्टर में चौड़ाई"
-#: gtk/gtkentry.c:554
+#: gtk/gtkentry.c:558
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "इस प्रविष्टि में कितने कैरेक्टर्स हेतु स्थान छो़ड़ा जाए"
-#: gtk/gtkentry.c:563
+#: gtk/gtkentry.c:567
msgid "Scroll offset"
msgstr "स्क्रोल आफसेट"
-#: gtk/gtkentry.c:564
+#: gtk/gtkentry.c:568
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "इस प्रविष्टि में कितने पिक्सल्स स्क्रीन के बायीं ओर स्क्रोल करता है"
-#: gtk/gtkentry.c:574
+#: gtk/gtkentry.c:578
msgid "The contents of the entry"
msgstr "इस प्रविष्टि में क्या समाहित है"
-#: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:100
+#: gtk/gtkentry.c:593 gtk/gtkmisc.c:101
msgid "X align"
msgstr "x"
-#: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:101
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:594 gtk/gtkmisc.c:102
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
-msgstr "परिशà¥\81दà¥\8dधता 0 सà¥\87 9 à¤\85à¤\82à¤\95à¥\80य सà¥\8dथानà¥\8bà¤\82 तà¤\95 नियत à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgstr "à¤\95à¥\8dषà¥\88तिà¤\9c समायà¥\8bà¤\9cन, 0 (left) सà¥\87 1 (right). RTL लà¥\87à¤\86à¤\89à¤\9f à¤\95à¥\87 लियà¥\87 सà¥\81रà¤\95à¥\8dषित."
-#: gtk/gtkentry.c:828
+#: gtk/gtkentry.c:832
msgid "Select on focus"
msgstr "फोकस करने पर चयन करें"
-#: gtk/gtkentry.c:829
+#: gtk/gtkentry.c:833
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "जब कोई प्रविष्टि फोकस हो तब क्या उसके Contents को चयनित किया जाना है?"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:272
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:276
msgid "Completion Model"
-msgstr "à¤\95à¥\81à¤\82à¤\9cà¥\80पà¤\9fल मà¥\89डलà¤\83 (_m)"
+msgstr "समापà¥\8dति मà¥\89डल"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:273
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:277
msgid "The model to find matches in"
-msgstr "मदद-पथ मà¥\87à¤\82 डà¥\89à¤\95-à¤\86à¤\88डà¥\80 %s पानà¥\87 मà¥\87à¤\82 à¤\85à¤\95à¥\8dषम"
+msgstr "मà¥\87ल पानà¥\87 à¤\95à¥\87 लियà¥\87 मà¥\89डल"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:279
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:283
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "न्यूतम कुंजी लम्बाई"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:284
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:295 gtk/gtkiconview.c:361
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:299 gtk/gtkiconview.c:542
msgid "Text column"
-msgstr "सम सà¥\8dतमà¥\8dठपाठ"
+msgstr "पाठà¤\95à¥\89लम"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:296
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:300
msgid "The column of the model containing the strings."
-msgstr ""
+msgstr "स्ट्रिंग शामिल करने वाला मॉडल का कॉलम"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:313
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:319
msgid "Inline completion"
-msgstr ""
+msgstr "अंतरेखीय पूर्णता"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:314
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:320
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
-msgstr "à¤\95à¥\8dया बारà¥\8dडर à¤\95à¥\8b दरà¥\8dशाया à¤\9cाना हà¥\88 या नहà¥\80à¤\82"
+msgstr "à¤\95à¥\8dया सामानà¥\8dय à¤\89पसरà¥\8dà¤\97 à¤\95à¥\8b सà¥\8dवतà¤\83 डाला à¤\9cाना à¤\9aाहियà¥\87"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:328
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:334
msgid "Popup completion"
-msgstr ""
+msgstr "पॉपअप समाप्ति"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:329
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:335
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
-msgstr "à¤\95à¥\8dया बारà¥\8dडर à¤\95à¥\8b दरà¥\8dशाया à¤\9cाना हà¥\88 या नहà¥\80à¤\82"
+msgstr "à¤\95à¥\8dया पà¥\89पà¤\85प विà¤\82डà¥\8b मà¥\87à¤\82 समापà¥\8dति à¤\95à¥\8b दिà¤\96ाया à¤\9cाना à¤\9aाहियà¥\87"
-#: gtk/gtkeventbox.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Visible Window"
-msgstr "विंडो का निर्माण"
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:350
+msgid "Popup set width"
+msgstr "पॉपअप सेट चौडाई"
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:351
+msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
+msgstr "अगर सही है तो पॉपअप विंडो को प्रविष्टि के रूप में समान आकार का होना चाहिये"
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:369
+msgid "Popup single match"
+msgstr "पॉपअप एकल मेल"
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:370
+msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
+msgstr "अगर सही है तो पॉपअप विंडो को एकल मैच के लिये प्रकट होना चाहिये."
#: gtk/gtkeventbox.c:122
+msgid "Visible Window"
+msgstr "दृश्य विंडो"
+
+#: gtk/gtkeventbox.c:123
msgid ""
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
"trap events."
msgstr ""
-#: gtk/gtkeventbox.c:128
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkeventbox.c:129
msgid "Above child"
-msgstr "शिशà¥\81 वसà¥\8dतà¥\81 1"
+msgstr "शिशà¥\81 à¤\95à¥\87 à¤\8aपर"
-#: gtk/gtkeventbox.c:129
+#: gtk/gtkeventbox.c:130
msgid ""
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
"child widget as opposed to below it."
msgstr "विस्तारित"
#: gtk/gtkexpander.c:199
-#, fuzzy
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
-msgstr "à¤\95à¥\8dया यह विà¤\9c़à¥\87à¤\9f à¤\95à¥\8b डिफ़à¥\89लà¥\8dà¤\9f विà¤\9c़à¥\87à¤\9f à¤\95िया à¤\9cा सà¤\95ता हà¥\88"
+msgstr "à¤\95à¥\8dया विसà¥\8dतारà¤\95 à¤\95à¥\8b शिशà¥\81 विà¤\9cà¥\87à¤\9f à¤\95à¥\8b à¤\96à¥\8bलनà¥\87 à¤\95à¥\87 लियà¥\87 à¤\96à¥\8bला à¤\9cाना à¤\9aाहियà¥\87"
#: gtk/gtkexpander.c:207
-#, fuzzy
msgid "Text of the expander's label"
-msgstr "फà¥\8dरà¥\87म लेबल का पाठ"
+msgstr "विसà¥\8dतारà¤\95 लेबल का पाठ"
-#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:332
+#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:336
msgid "Use markup"
msgstr "मार्कअप का प्रयोग करें"
-#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:333
+#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:337
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "लेबल के पाठ में XML मार्कअप संयुक्त है, Pango-Parse.markup() देखें"
#: gtk/gtkexpander.c:231
-#, fuzzy
msgid "Space to put between the label and the child"
-msgstr "à¤\9cल सà¥\8dतर 0 तथा 1 à¤\95à¥\87 बà¥\80à¤\9a हà¥\8bना à¤\9aाहिà¤\8f"
+msgstr "लà¥\87बल à¤\94र सà¤\82तति à¤\95à¥\87 बà¥\80à¤\9a दà¥\80 à¤\9cानà¥\87 वालà¥\80 à¤\9cà¤\97ह"
-#: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:171 gtk/gtktoolbutton.c:195
+#: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtktoolbutton.c:201
msgid "Label widget"
msgstr "लेबल विज़ेट"
#: gtk/gtkexpander.c:241
-#, fuzzy
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
-msgstr "सामानà¥\8dय फà¥\8dरà¥\87म लà¥\87बल à¤\95à¥\87 सà¥\8dथान पर à¤\8fà¤\95 विà¤\9c़à¥\87à¤\9f à¤\95à¥\8b पà¥\8dरदरà¥\8dशित à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgstr "सामानà¥\8dय विसà¥\8dतारà¤\95 लà¥\87बल à¤\95à¥\87 सà¥\8dथान पर पà¥\8dरदरà¥\8dशित à¤\95रनà¥\87 à¤\95à¥\87 लिà¤\8f à¤\8fà¤\95 विà¤\9c़à¥\87à¤\9f"
-#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:704
+#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:716
msgid "Expander Size"
msgstr "विस्तारक आकार"
-#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:705
+#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:717
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "विस्तारक तीर का आकार "
#: gtk/gtkexpander.c:257
-#, fuzzy
msgid "Spacing around expander arrow"
-msgstr "à¤\9aà¥\87à¤\95 या रà¥\87डियà¥\8b सà¥\82à¤\9aà¤\95à¥\8bà¤\82 à¤\95à¥\87 à¤\86स पास à¤\95ा स्थान"
+msgstr "विसà¥\8dतारà¤\95 तà¥\80र à¤\95à¥\87 à¤\97िरà¥\8dद स्थान"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:176
+#: gtk/gtkfilechooser.c:203
msgid "Action"
msgstr "क्रिया"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:177
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:204
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
-msgstr "à¤\9cà¥\8b फ़ाà¤\87ल à¤\86पनà¥\87 à¤\9bà¥\8bड़à¥\80 हà¥\88 वह à¤\9bवि नहà¥\80à¤\82 हà¥\88."
+msgstr "सà¤\82à¤\95à¥\8dरिया à¤\95ा पà¥\8dरà¤\95ार à¤\9cà¥\8b à¤\95ि फाà¤\87ल à¤\9aयनà¤\95 à¤\95र रहा हà¥\88"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:183
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:210
msgid "File System Backend"
-msgstr "फ़ाà¤\87ल सिसà¥\8dà¤\9fम पà¥\8dरà¤\95ारà¤\83 (_t)"
+msgstr "फ़ाà¤\87ल सिसà¥\8dà¤\9fम बà¥\88à¤\95à¥\87à¤\82ड"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:184
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:211
msgid "Name of file system backend to use"
-msgstr "à¤\95à¥\8dया डिफ़à¥\89लà¥\8dà¤\9f तà¤\82तà¥\8dर रà¤\82à¤\97 उपयोग करना है"
+msgstr "फ़ाà¤\87ल सिसà¥\8dà¤\9fम बà¥\88à¤\95à¥\87à¤\82ड à¤\95ा नाम à¤\9cिसà¥\87 उपयोग करना है"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:189
+#: gtk/gtkfilechooser.c:216
msgid "Filter"
msgstr "फिल्टर"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:190
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:217
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
-msgstr "बफà¥\8dफर à¤\9cà¥\8b दिà¤\96ाया à¤\9cà¥\8bयà¥\87à¤\97ा"
+msgstr "à¤\9aà¥\81ननà¥\87 à¤\95à¥\87 लियà¥\87 मà¥\8cà¤\9cà¥\82दा फिलà¥\8dà¤\9fर à¤\9cà¥\8b दिà¤\96ाया à¤\97या हà¥\88"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:195
+#: gtk/gtkfilechooser.c:222
msgid "Local Only"
msgstr "सिर्फ स्थानीय"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:196
+#: gtk/gtkfilechooser.c:223
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
-msgstr ""
+msgstr "क्या चयनित फाइल को स्थानीय फाइल तक समीमित होना चाहिये: URLs"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:201
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:228
msgid "Preview widget"
-msgstr "लà¥\87बल विज़ेट"
+msgstr "पà¥\82रà¥\8dवावलà¥\8bà¤\95न विज़ेट"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:202
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:229
msgid "Application supplied widget for custom previews."
-msgstr "रà¥\87डार नà¤\95à¥\8dशा हà¥\87तà¥\81 विशà¥\87ष यà¥\82à¤\86रà¤\8fल à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgstr "पसà¤\82दà¥\80दा पà¥\82रà¥\8dवावलà¥\8bà¤\95न à¤\95à¥\87 लियà¥\87 दिया à¤\97या à¤\85नà¥\81पà¥\8dरयà¥\8bà¤\97"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:207
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:234
msgid "Preview Widget Active"
-msgstr "सà¤\95à¥\8dरिय पà¥\8dलà¤\97à¤\87नà¥\8dस à¤\95à¥\80 सà¥\82à¤\9aà¥\80"
+msgstr "सà¤\95à¥\8dरिय विà¤\9cà¥\87à¤\9f à¤\95ा पà¥\82रà¥\8dवावलà¥\8bà¤\95न"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:208
+#: gtk/gtkfilechooser.c:235
msgid ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:213
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:240
msgid "Use Preview Label"
-msgstr "पà¥\8dरà¥\80विव पà¥\87न à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\95रà¥\87à¤\82 बाà¤\8fà¤\81 पà¥\87नà¥\87 में"
+msgstr "पà¥\82रà¥\8dवावलà¥\8bà¤\95न लà¥\87वल à¤\95ा पà¥\8dरयà¥\8bà¤\97 à¤\95रें"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:214
+#: gtk/gtkfilechooser.c:241
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वावलोकन किये स्तर के नाम के साथ क्या स्टॉक लेबल दिखाया जाना है"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:219
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:246
msgid "Extra widget"
-msgstr "लà¥\87बल विज़ेट"
+msgstr "à¤\85तिरिà¤\95à¥\8dत विज़ेट"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:220
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:247
msgid "Application supplied widget for extra options."
-msgstr "सà¥\8dà¤\95à¥\8dरà¥\80न सà¥\87वर पर पास à¤\95रनà¥\87 हà¥\87तà¥\81 à¤\85तिरिà¤\95à¥\8dत विà¤\95लà¥\8dप"
+msgstr "à¤\85तिरिà¤\95à¥\8dत विà¤\95लà¥\8dप à¤\95à¥\87 लियà¥\87 दिया à¤\97या à¤\85नà¥\81पà¥\8dरयà¥\8bà¤\97"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:225
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:252
msgid "Select Multiple"
msgstr "एक से अधिक का चयन करें"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:226 gtk/gtkfilesel.c:576
+#: gtk/gtkfilechooser.c:253 gtk/gtkfilesel.c:573
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "क्या एक से अधिक फ़ाइलों के चयन की अनुमति देना है"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:232
+#: gtk/gtkfilechooser.c:259
msgid "Show Hidden"
msgstr "छुपा दिखाएँ"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:233
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:260
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
-msgstr "क्या फ़ाइलों के निर्माण/हस्तांतरण करने हेतु बटन प्रदर्शित किए जाएँ"
+msgstr "क्या छुपा फाइल व फोल्डर प्रदर्शित किए जाएँ"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:266
+msgid "Do overwrite confirmation"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:223
-msgid "Dialog"
+#: gtk/gtkfilechooser.c:267
+msgid ""
+"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
+"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
+"exists."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:224
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338
+msgid "Dialog"
+msgstr "संवाद"
+
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:339
msgid "The file chooser dialog to use."
-msgstr ""
+msgstr "प्रयोग के लिये फाइल चयनक संवाद"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:239
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:354
msgid "The title of the file chooser dialog."
-msgstr "फ़ॉन्ट चयन संवाद का शीर्षक"
-
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:252
-#, fuzzy
-msgid "Width In Characters"
-msgstr "कैरेक्टर में चौड़ाई"
+msgstr "फाइल चयनक संवाद का शीर्षक"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:253
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
-msgstr ""
+msgstr "संप्रतीक में बटन विजेट की इच्छित चौडाई"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:623
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:701
msgid "Default file chooser backend"
-msgstr "à¤\87स फ़ाà¤\87ल हà¥\87तà¥\81 डिफ़à¥\89लà¥\8dà¤\9f"
+msgstr "फ़ाà¤\87ल à¤\9aयनà¤\95 मà¥\82लबà¥\82त बà¥\88à¤\95à¥\87à¤\82ड"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:624
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:702
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
-msgstr ""
-"<b>डिफ़ॉल्ट स्टाइलशीट का उपयोग करें</b><p>इस विकल्प का चयन डिफ़ॉल्ट स्टाइलशीट का "
-"उपयोग हेतु करें.</p>"
+msgstr "GtkFileChooser बैकेंड का नाम मूलभूत रूप से प्रयोग के लिये"
-#: gtk/gtkfilesel.c:560 gtk/gtkimage.c:190
+#: gtk/gtkfilesel.c:558 gtk/gtkimage.c:194
msgid "Filename"
msgstr "फ़ाइलनाम"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561
+#: gtk/gtkfilesel.c:559
msgid "The currently selected filename"
msgstr "वर्तमान में चयनित फ़ाइलनाम"
-#: gtk/gtkfilesel.c:567
+#: gtk/gtkfilesel.c:565
msgid "Show file operations"
msgstr "फ़ाइल प्रक्रियाओं को दर्शाए"
-#: gtk/gtkfilesel.c:568
+#: gtk/gtkfilesel.c:566
msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
msgstr "क्या फ़ाइलों के निर्माण/हस्तांतरण करने हेतु बटन प्रदर्शित किए जाएँ"
-#: gtk/gtkfilesel.c:575
+#: gtk/gtkfilesel.c:572
msgid "Select multiple"
msgstr "एक से अधिक का चयन करें"
-#: gtk/gtkfixed.c:122 gtk/gtklayout.c:615
+#: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:615
msgid "X position"
msgstr "x स्थिति"
-#: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:616
+#: gtk/gtkfixed.c:124 gtk/gtklayout.c:616
msgid "X position of child widget"
msgstr "चाइल्ड विज़ेट की x स्थिति"
-#: gtk/gtkfixed.c:132 gtk/gtklayout.c:625
+#: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:625
msgid "Y position"
msgstr "y स्थिति"
-#: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtkfixed.c:134 gtk/gtklayout.c:626
msgid "Y position of child widget"
msgstr "चाइल्ड विज़ेट की y स्थिति"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:177
+#: gtk/gtkfontbutton.c:178
msgid "The title of the font selection dialog"
msgstr "फ़ॉन्ट चयन संवाद का शीर्षक"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:192 gtk/gtkfontsel.c:215
+#: gtk/gtkfontbutton.c:193 gtk/gtkfontsel.c:216
msgid "Font name"
msgstr "फ़ॉन्ट नाम"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:193
+#: gtk/gtkfontbutton.c:194
msgid "The name of the selected font"
msgstr "चयनित फ़ॉन्ट का नाम"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:194
+#: gtk/gtkfontbutton.c:195
msgid "Sans 12"
msgstr "संस12"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:208
+#: gtk/gtkfontbutton.c:209
msgid "Use font in label"
msgstr "लेबल में फ़ॉन्ट का उपयोग करें"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:209
+#: gtk/gtkfontbutton.c:210
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr "क्या लेबल चयनित फ़ॉन्ट में दर्शाया गया है?"
#: gtk/gtkfontbutton.c:224
-#, fuzzy
msgid "Use size in label"
-msgstr "लà¥\87बल मà¥\87à¤\82 फ़à¥\89नà¥\8dà¤\9f à¤\89पयोग करें"
+msgstr "लà¥\87बल मà¥\87à¤\82 à¤\86à¤\95ार à¤\95ा पà¥\8dरयोग करें"
#: gtk/gtkfontbutton.c:225
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr "क्या लेबल चयनित फ़ॉन्ट आकार में दर्शाया गया है?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:241
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontbutton.c:240
msgid "Show style"
-msgstr "à¤\89पà¤\95रण-पà¤\9fà¥\8dà¤\9fà¥\80 शà¥\88लà¥\80"
+msgstr "शà¥\88लà¥\80 दिà¤\96ायà¥\87à¤\82"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:242
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontbutton.c:241
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
-msgstr "क्या लेबल चयनित फ़ॉन्ट आकार में दर्शाया गया है?"
+msgstr "à¤\95à¥\8dया लà¥\87बल मà¥\87à¤\82 à¤\9aयनित फ़à¥\89नà¥\8dà¤\9f à¤\86à¤\95ार मà¥\87à¤\82 दरà¥\8dशाया à¤\97या हà¥\88?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:257
+#: gtk/gtkfontbutton.c:255
msgid "Show size"
msgstr "आकार दिखाएँ"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:258
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontbutton.c:256
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
-msgstr "क्या लेबल चयनित फ़ॉन्ट आकार में दर्शाया गया है?"
+msgstr "à¤\95à¥\8dया लà¥\87बल मà¥\87à¤\82 à¤\9aयनित फ़à¥\89नà¥\8dà¤\9f à¤\86à¤\95ार मà¥\87à¤\82 दरà¥\8dशाया à¤\97या हà¥\88?"
-#: gtk/gtkfontsel.c:216
+#: gtk/gtkfontsel.c:217
msgid "The X string that represents this font"
msgstr "इस फ़ॉन्ट को प्रस्तुत करने वाली x स्ट्रिंग"
-#: gtk/gtkfontsel.c:223
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontsel.c:224
msgid "The GdkFont that is currently selected"
-msgstr "<p>यह वर्तमान चयनित फ़ॉन्ट फैमिली है</p>"
+msgstr "GdkFont जो मौजूदा रूप से चयनित है"
-#: gtk/gtkfontsel.c:229
+#: gtk/gtkfontsel.c:230
msgid "Preview text"
msgstr "पाठ पूर्वावलोकन"
-#: gtk/gtkfontsel.c:230
+#: gtk/gtkfontsel.c:231
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "चयनित फ़ॉन्ट को दर्शाने हेतु प्रदर्शित किए जाने वाला पाठ"
-#: gtk/gtkframe.c:128
+#: gtk/gtkframe.c:129
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "फ्रेम लेबल का पाठ"
-#: gtk/gtkframe.c:135
+#: gtk/gtkframe.c:136
msgid "Label xalign"
-msgstr ""
+msgstr "लेबल xalign"
-#: gtk/gtkframe.c:136
+#: gtk/gtkframe.c:137
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "लेबल की छैतिज स्थिति"
#: gtk/gtkframe.c:145
msgid "Label yalign"
-msgstr ""
+msgstr "लेबल yalign"
#: gtk/gtkframe.c:146
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "लेबल की ऊर्ध्वाधर स्थिति"
-#: gtk/gtkframe.c:155 gtk/gtkhandlebox.c:200
+#: gtk/gtkframe.c:154 gtk/gtkhandlebox.c:201
msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
msgstr "गुणधर्म, इसके स्थान पर shadow type का प्रयोग करें"
-#: gtk/gtkframe.c:162
+#: gtk/gtkframe.c:161
msgid "Frame shadow"
msgstr "फ्रेम छाया"
-#: gtk/gtkframe.c:163
+#: gtk/gtkframe.c:162
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "फ्रेम बार्डर का प्रस्तुतिकरण "
-#: gtk/gtkframe.c:172
+#: gtk/gtkframe.c:171
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "सामान्य फ्रेम लेबल के स्थान पर एक विज़ेट को प्रदर्शित करें"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:207 gtk/gtkmenubar.c:157 gtk/gtkstatusbar.c:204
-#: gtk/gtktoolbar.c:582 gtk/gtkviewport.c:152
+#: gtk/gtkhandlebox.c:208 gtk/gtkmenubar.c:227 gtk/gtkstatusbar.c:205
+#: gtk/gtktoolbar.c:599 gtk/gtkviewport.c:153
msgid "Shadow type"
msgstr "छाया का प्रकार"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:208
+#: gtk/gtkhandlebox.c:209
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr "कन्टेनर के आस पास को छाया का प्रस्तुतिकरण"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:216
+#: gtk/gtkhandlebox.c:217
msgid "Handle position"
msgstr "हैण्डल की स्थिति"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:217
+#: gtk/gtkhandlebox.c:218
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr "चाइल्ड विज़ेट के सापेछ हैण्डल की स्थिति"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:225
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkhandlebox.c:226
msgid "Snap edge"
-msgstr "à¤\8aपरà¥\80 à¤\95िनारा"
+msgstr "à¤\95िनारà¥\87 à¤\95à¥\80 फà¥\8bà¤\9fà¥\8b"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:226
+#: gtk/gtkhandlebox.c:227
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:234
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkhandlebox.c:235
msgid "Snap edge set"
-msgstr "सà¤\82वाद शà¥\80रà¥\8dषà¤\95 नियत à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgstr "à¤\95िनारा सà¥\87à¤\9f à¤\95à¥\80 à¤\9bवि"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:235
+#: gtk/gtkhandlebox.c:236
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:324
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:505
msgid "Selection mode"
-msgstr "à¤\9aयन सà¥\80मा"
+msgstr "à¤\9aयन मà¥\8bड"
-#: gtk/gtkiconview.c:325
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:506
msgid "The selection mode"
-msgstr "चयनित वर्ष"
+msgstr "चयन मोड"
-#: gtk/gtkiconview.c:343
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:524
msgid "Pixbuf column"
-msgstr "सम स्तम्भ पाठ"
+msgstr "Pixbuf कॉलम"
-#: gtk/gtkiconview.c:344
+#: gtk/gtkiconview.c:525
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतीक pixbuf स्वरूप पाने के लिये प्रयुक्त मॉडल कॉलम"
-#: gtk/gtkiconview.c:362
+#: gtk/gtkiconview.c:543
msgid "Model column used to retrieve the text from"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ स्वरूप पाने के लिये प्रयुक्त मॉडल कॉलम"
-#: gtk/gtkiconview.c:381
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:562
msgid "Markup column"
-msgstr "à¤\9aिनà¥\8dहित à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgstr "à¤\9aिनà¥\8dहित à¤\95à¥\89लम"
-#: gtk/gtkiconview.c:382
+#: gtk/gtkiconview.c:563
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
-msgstr ""
+msgstr "पैंगो मार्कअप के प्रयोग में पाठ पाने के लिये प्रयुक्त मॉडल कॉलम"
-#: gtk/gtkiconview.c:389
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:570
msgid "Icon View Model"
-msgstr "à¤\95à¥\81à¤\82à¤\9cà¥\80पà¤\9fल मà¥\89डलà¤\83 (_m)"
+msgstr "पà¥\8dरतà¥\80à¤\95 दà¥\83शà¥\8dय मà¥\89डल"
-#: gtk/gtkiconview.c:390
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:571
msgid "The model for the icon view"
-msgstr "विकल्पों का ट्री व्यू दिखाएँ"
+msgstr "प्रतीक दृश्य के लिये मॉडल"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:587
+msgid "Number of columns"
+msgstr "स्तम्भों की संख्या"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:588
+msgid "Number of columns to display"
+msgstr "दिखाये जाने वाले स्तम्भों की संख्या"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:605
+msgid "Width for each item"
+msgstr "हर मद के लिये चौडाई"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:606
+msgid "The width used for each item"
+msgstr "हर मद के लिये प्रयुक्त चौडाई"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:622
+msgid "Space which is inserted between cells of an item"
+msgstr "एक मद के सेल के बीच दिया गया स्थान"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:637
+msgid "Row Spacing"
+msgstr "कतार दूरी"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:638
+msgid "Space which is inserted between grid rows"
+msgstr "ग्रिड कतार के बीच दिया गया स्थान"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:653
+msgid "Column Spacing"
+msgstr "कालम के बीच की दूरी"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:654
+msgid "Space which is inserted between grid column"
+msgstr "ग्रिड कॉलम के बीच दिया गया स्थान"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:669
+msgid "Margin"
+msgstr "हाशिया"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:670
+msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
+msgstr "प्रतीक दृश्य के बीच किनारे पर दिया गया स्थान"
-#: gtk/gtkiconview.c:397 gtk/gtkprogressbar.c:152 gtk/gtktoolbar.c:507
+#: gtk/gtkiconview.c:686 gtk/gtkprogressbar.c:153 gtk/gtktoolbar.c:508
msgid "Orientation"
msgstr "दिशा"
-#: gtk/gtkiconview.c:398
+#: gtk/gtkiconview.c:687
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
-msgstr ""
+msgstr "कैसे एक दूसरे से सापेक्ष पाठ और प्रतीक स्थान पाये हैं"
-#: gtk/gtkiconview.c:406
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:703 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
+msgid "Reorderable"
+msgstr "पुनः क्रम से करने योग्य"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:704 gtk/gtktreeview.c:619
+msgid "View is reorderable"
+msgstr "दृश्य पुनः क्रम से जमाने योग्य"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:711
msgid "Selection Box Color"
-msgstr "à¤\9aयन सà¥\80मा"
+msgstr "à¤\9aयन बà¤\95à¥\8dसा रà¤\82à¤\97"
-#: gtk/gtkiconview.c:407
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:712
msgid "Color of the selection box"
-msgstr "फ़à¥\89नà¥\8dà¤\9f à¤\9aयन सà¤\82वाद à¤\95ा शà¥\80रà¥\8dषà¤\95"
+msgstr "à¤\9aयन बà¤\95à¥\8dसà¥\87 à¤\95ा रà¤\82à¤\97"
-#: gtk/gtkiconview.c:413
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:718
msgid "Selection Box Alpha"
-msgstr "à¤\9aयन सà¥\80मा"
+msgstr "à¤\9aयन बà¤\95à¥\8dसा à¤\85लà¥\8dफ़ा"
-#: gtk/gtkiconview.c:414
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:719
msgid "Opacity of the selection box"
-msgstr "फ़à¥\89नà¥\8dà¤\9f à¤\9aयन सà¤\82वाद à¤\95ा शà¥\80रà¥\8dषà¤\95"
+msgstr "à¤\9aयन बà¤\95à¥\8dसà¥\87 à¤\95à¥\80 à¤\85पारदरà¥\8dशिता"
-#: gtk/gtkimage.c:158
+#: gtk/gtkimage.c:162
msgid "Pixbuf"
msgstr "Pixbuf"
-#: gtk/gtkimage.c:159
+#: gtk/gtkimage.c:163
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "प्रदर्शित किए जाने वाला GdkPixbuf"
-#: gtk/gtkimage.c:166
+#: gtk/gtkimage.c:170
msgid "Pixmap"
msgstr "पिक्समैप"
-#: gtk/gtkimage.c:167
+#: gtk/gtkimage.c:171
msgid "A GdkPixmap to display"
msgstr "प्रदर्शित की जाने वाली GdkPixmap"
-#: gtk/gtkimage.c:174
+#: gtk/gtkimage.c:178
msgid "Image"
msgstr "छवि"
-#: gtk/gtkimage.c:175
+#: gtk/gtkimage.c:179
msgid "A GdkImage to display"
msgstr "प्रदर्शित की जाने वाली GdkImage"
-#: gtk/gtkimage.c:182
+#: gtk/gtkimage.c:186
msgid "Mask"
msgstr "मास्क"
-#: gtk/gtkimage.c:183
+#: gtk/gtkimage.c:187
msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
msgstr "GdkImage या Gdk pixmap के साथ प्रयुक्त होने वाला बिटमैप मास्क"
-#: gtk/gtkimage.c:191
+#: gtk/gtkimage.c:195
msgid "Filename to load and display"
msgstr "लोड एवं प्रदर्शित की जाने वाली फ़ाइल का नाम"
-#: gtk/gtkimage.c:200
+#: gtk/gtkimage.c:204
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "प्रदर्शित की जाने वाली भंडार इमेज का stock ID"
-#: gtk/gtkimage.c:207
+#: gtk/gtkimage.c:211
msgid "Icon set"
msgstr "चिह्न समूह"
-#: gtk/gtkimage.c:208
+#: gtk/gtkimage.c:212
msgid "Icon set to display"
msgstr "प्रदर्शित किया जाने वाला चिह्न समूह"
-#: gtk/gtkimage.c:215
+#: gtk/gtkimage.c:219
msgid "Icon size"
msgstr "चिह्न आकार"
-#: gtk/gtkimage.c:216
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkimage.c:220
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
-msgstr "à¤à¤\82डार à¤\9aिहà¥\8dन या à¤\9aिहà¥\8dन समà¥\82ह à¤\95à¥\8b पà¥\8dरयà¥\8bà¤\97 à¤\95रनà¥\87 à¤\95ा à¤\86à¤\95ार"
+msgstr "सà¥\8dà¤\9fà¥\89à¤\95 पà¥\8dरतà¥\80à¤\95 à¤\95à¥\87 लियà¥\87 साà¤\82à¤\95à¥\87तिà¤\95 à¤\86à¤\95ार, à¤\86à¤\87à¤\95न सà¥\87à¤\9f या नामित à¤\86à¤\87à¤\95न"
-#: gtk/gtkimage.c:232
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkimage.c:236
msgid "Pixel size"
-msgstr "पिक्सेल्स"
+msgstr "पिक्सेल आकार"
-#: gtk/gtkimage.c:233
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkimage.c:237
msgid "Pixel size to use for named icon"
-msgstr "à¤à¤\82डार à¤\9aिहà¥\8dन या à¤\9aिहà¥\8dन समà¥\82ह à¤\95à¥\8b पà¥\8dरयà¥\8bà¤\97 à¤\95रनà¥\87 à¤\95ा आकार"
+msgstr "नामित पà¥\8dरतà¥\80à¤\95 à¤\95à¥\87 लियà¥\87 पिà¤\95à¥\8dसà¥\87ल आकार"
-#: gtk/gtkimage.c:241
+#: gtk/gtkimage.c:245
msgid "Animation"
msgstr "एनीमेशन"
-#: gtk/gtkimage.c:242
+#: gtk/gtkimage.c:246
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "प्रदर्शित किए जाने वाला Gdk Pixbuf Animation"
-#: gtk/gtkimage.c:257 gtk/gtkwindow.c:566
-#, fuzzy
-msgid "Icon Name"
-msgstr "फ़ॉन्ट नाम"
-
-#: gtk/gtkimage.c:258
-#, fuzzy
-msgid "The name of the icon from the icon theme"
-msgstr "चयनित फ़ॉन्ट का नाम"
-
-#: gtk/gtkimage.c:265
+#: gtk/gtkimage.c:269
msgid "Storage type"
msgstr "भंडारण प्रकार"
-#: gtk/gtkimage.c:266
+#: gtk/gtkimage.c:270
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "इमेज डेटा हेतु प्रयुक्त प्रस्तुतिकरण"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:132
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:134
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "मेनू पाठ के आगे प्रस्तुत होने वाला चाइल्ड विज़ेट"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:137
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
msgid "Show menu images"
-msgstr "à¤\8fनिमà¥\87à¤\9fà¥\87ड छवि दिखाएँ"
+msgstr "मà¥\87नà¥\82 छवि दिखाएँ"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:138
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:140
msgid "Whether images should be shown in menus"
-msgstr "à¤\8fà¤\95 à¤\85à¤\82तहà¥\80न लà¥\82प मà¥\87à¤\82 à¤\9bवियà¥\8bà¤\82 à¤\95à¥\87 à¤\85नà¥\81à¤\95à¥\8dरम दिà¤\96ाया à¤\9cाà¤\8f या नहà¥\80à¤\82."
+msgstr "à¤\95à¥\8dया मà¥\87नà¥\82 मà¥\87à¤\82 à¤\9aितà¥\8dर दिà¤\96ायà¥\87 à¤\9cानà¥\87 à¤\9aाहियà¥\87"
-#: gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:575
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "The screen where this window will be displayed"
-msgstr "सà¤\82à¤\96à¥\8dयाà¤\8fà¤\82 à¤\90सà¥\87 प्रदर्शित होंगी."
+msgstr "सà¥\8dà¤\95à¥\8dरà¥\80न à¤\9cहाà¤\82 विà¤\82डà¥\8b प्रदर्शित होंगी."
-#: gtk/gtklabel.c:319
+#: gtk/gtklabel.c:323
msgid "The text of the label"
msgstr "लेबल का पाठ"
-#: gtk/gtklabel.c:326
+#: gtk/gtklabel.c:330
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "लेबल के पाठ पर लागू होने वाले स्टाइल गुणधर्मों की सूची"
-#: gtk/gtklabel.c:347 gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:594
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:351 gtk/gtktexttag.c:380 gtk/gtktextview.c:595
msgid "Justification"
msgstr "औचित्य"
-#: gtk/gtklabel.c:348
+#: gtk/gtklabel.c:352
#, fuzzy
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"एक दूसरे के सापेक्ष, लेबल के पाठ की पंक्तियों की पंक्तिबद्धता. यह लेबल की पंक्तिबद्धता को उसके "
"एलोकेशन के भीतर प्रभावित नहीं करता. देखें GtkMisc::xalign इस हेतु."
-#: gtk/gtklabel.c:356
+#: gtk/gtklabel.c:360
msgid "Pattern"
msgstr "पैटर्न"
-#: gtk/gtklabel.c:357
+#: gtk/gtklabel.c:361
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:364
+#: gtk/gtklabel.c:368
msgid "Line wrap"
msgstr "लाइन व्रैप"
-#: gtk/gtklabel.c:365
+#: gtk/gtklabel.c:369
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "यदि यह समायोजित है, तब यदि पाठ अधिक लम्बा है तो पंक्ति व्रैप करें"
-#: gtk/gtklabel.c:371
+#: gtk/gtklabel.c:375
msgid "Selectable"
msgstr "चयन योग्य"
-#: gtk/gtklabel.c:372
+#: gtk/gtklabel.c:376
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "क्या लेबल के पाठ को माउस से चयनित किया जा सकता है?"
-#: gtk/gtklabel.c:378
+#: gtk/gtklabel.c:382
msgid "Mnemonic key"
msgstr "मोमेनिक कुंजी"
-#: gtk/gtklabel.c:379
+#: gtk/gtklabel.c:383
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "इस लेबल हेतु मेमोनिक (संछिप्त कोड) त्वरक कुंजी"
-#: gtk/gtklabel.c:387
+#: gtk/gtklabel.c:391
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "मेमोनिक विज़ेट"
-#: gtk/gtklabel.c:388
+#: gtk/gtklabel.c:392
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "जब लेबल की मेमोनिक कुंजी को दबाया जाए तब विज़ेट क्रियाशील होगा"
-#: gtk/gtklabel.c:432
+#: gtk/gtklabel.c:436
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string, if at all"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Width In Chararacters"
-msgstr "कैरेक्टर में चौड़ाई"
-
-#: gtk/gtklabel.c:450
-msgid "The desired width of the label, in characters"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklabel.c:470
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:476
msgid "Single Line Mode"
-msgstr "%s: अवैध डिस्प्ले मोड [%s]\n"
+msgstr "एकल पंक्ति मोड"
-#: gtk/gtklabel.c:471
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:477
msgid "Whether the label is in single line mode"
-msgstr "à¤\95à¥\8dया लà¥\87बल à¤\9aयनित फ़à¥\89नà¥\8dà¤\9f मà¥\87à¤\82 दरà¥\8dशाया à¤\97या हà¥\88?"
+msgstr "à¤\95à¥\8dया लà¥\87बल à¤\8fà¤\95ल पà¤\82à¤\95à¥\8dति मà¥\8bड मà¥\87à¤\82 हà¥\88"
-#: gtk/gtklabel.c:488
+#: gtk/gtklabel.c:494
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "कोण"
-#: gtk/gtklabel.c:489
+#: gtk/gtklabel.c:495
msgid "Angle at which the label is rotated"
-msgstr ""
+msgstr "कोण जिसपर लेबल घुमाया जा रहा है"
+
+#: gtk/gtklabel.c:515
+msgid "Maximum Width In Characters"
+msgstr "संप्रतीक में अधिकतम चौड़ाई"
+
+#: gtk/gtklabel.c:516
+msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
+msgstr "संप्रतीक में लेबल का इच्छित अधिकतम चौड़ाई"
-#: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:136
+#: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:137
msgid "Horizontal adjustment"
msgstr "छैतिज समायोजन"
-#: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:239
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:240
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
-msgstr "विà¤\9c़à¥\87à¤\9f हà¥\87तà¥\81 à¤\9bà¥\88ितà¤\9c समायà¥\8bà¤\9cन"
+msgstr "à¤\95à¥\8dषà¥\88तिà¤\9c सà¥\8dथिति à¤\95à¥\87 लियà¥\87 GtkAdjustment"
-#: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:144
+#: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:145
msgid "Vertical adjustment"
msgstr "उर्ध्वाधर समायोजन"
-#: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:246
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:247
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
-msgstr "विà¤\9c़à¥\87à¤\9f हà¥\87तà¥\81 à¤\89रà¥\8dधà¥\8dवाधर समायà¥\8bà¤\9cन"
+msgstr "लà¤\82बवत सà¥\8dथिति à¤\95à¥\87 लियà¥\87 GtkAdjustment"
#: gtk/gtklayout.c:652
msgid "The width of the layout"
msgid "The height of the layout"
msgstr "अभिन्यास की ऊंचाई"
-#: gtk/gtkmenu.c:521
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:532
msgid "Tearoff Title"
-msgstr "विनà¥\8dडà¥\8b शीर्षक"
+msgstr "à¤\9fà¥\80यरà¤\91फ शीर्षक"
-#: gtk/gtkmenu.c:522
+#: gtk/gtkmenu.c:533
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
msgstr ""
"जब इस मेनू का प्रदर्शन बंद किया जाएगा तब विंडो प्रबंधक द्वारा शीर्षक प्रदर्शित किया जाएगा"
-#: gtk/gtkmenu.c:536
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:547
msgid "Tearoff State"
-msgstr "विनà¥\8dडà¥\8b शà¥\80रà¥\8dषà¤\95"
+msgstr "à¤\9fà¥\80यरà¤\91फ सà¥\8dथिति"
-#: gtk/gtkmenu.c:537
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:548
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
-msgstr ""
-"जब इस मेनू का प्रदर्शन बंद किया जाएगा तब विंडो प्रबंधक द्वारा शीर्षक प्रदर्शित किया जाएगा"
+msgstr "एक बुलियन जो सूचित करता है कि क्या मेनू को बंद किया जाना है"
-#: gtk/gtkmenu.c:543
+#: gtk/gtkmenu.c:554
msgid "Vertical Padding"
msgstr "आंतरिक रिक्त स्थान"
-#: gtk/gtkmenu.c:544
+#: gtk/gtkmenu.c:555
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "विज़ेट के ऊपर नीचे जोड़ी जाने वाले रिक्त स्थान की मात्रा पिक्सल में"
-#: gtk/gtkmenu.c:552
+#: gtk/gtkmenu.c:563
msgid "Vertical Offset"
msgstr "उर्ध्वाधर पैमाना"
-#: gtk/gtkmenu.c:553
+#: gtk/gtkmenu.c:564
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
-msgstr ""
+msgstr "जब मेनू उपमेनू है, इसे पिक्सेल ऑफसेट की संख्या के लंबवत रखें"
-#: gtk/gtkmenu.c:561
+#: gtk/gtkmenu.c:572
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "छैतिज पैमाना"
-#: gtk/gtkmenu.c:562
+#: gtk/gtkmenu.c:573
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "जब मेनू उपमेनू है, इसे पिक्सेल ऑफसेट की संख्या के क्षैतिज रखें"
-#: gtk/gtkmenu.c:572
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:583
msgid "Left Attach"
-msgstr "फाà¤\87ल à¤\9cà¥\8bड़à¥\87à¤\82"
+msgstr "बाà¤\82या सà¤\82लà¤\97à¥\8dन"
-#: gtk/gtkmenu.c:573 gtk/gtktable.c:205
+#: gtk/gtkmenu.c:584 gtk/gtktable.c:206
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
-msgstr ""
+msgstr "इसमें संतति के बांये हिससे में जोड़ने के लिये कॉलम संख्या"
-#: gtk/gtkmenu.c:580
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:591
msgid "Right Attach"
-msgstr "फाà¤\87ल जोड़ें"
+msgstr "दाà¤\82या जोड़ें"
-#: gtk/gtkmenu.c:581
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:592
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
-msgstr "विà¤\9c़à¥\87à¤\9f à¤\95à¥\87 बाà¤\82यà¥\80 तथा दाà¤\82यà¥\80 à¤\93र à¤\9cà¥\8bड़à¥\80 à¤\9cानà¥\87 वालà¥\80 रिà¤\95à¥\8dत सà¥\8dथान à¤\95à¥\80 मातà¥\8dरा पिà¤\95à¥\8dसल मà¥\87à¤\82"
+msgstr "à¤\87समà¥\87à¤\82 सà¤\82तति à¤\95à¥\87 दाà¤\82यà¥\87 हिसà¥\8dसà¥\87 मà¥\87à¤\82 à¤\9cà¥\8bड़नà¥\87 à¤\95à¥\87 लियà¥\87 à¤\95à¥\89लम सà¤\82à¤\96à¥\8dया"
-#: gtk/gtkmenu.c:588
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:599
msgid "Top Attach"
-msgstr "फाà¤\87ल जोड़ें"
+msgstr "शà¥\80रà¥\8dष जोड़ें"
-#: gtk/gtkmenu.c:589
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:600
msgid "The row number to attach the top of the child to"
-msgstr "à¤\9aाà¤\87लà¥\8dड पाà¤\87प (%s) सà¥\87 पढ़नà¥\87 मà¥\87à¤\82 à¤\85सफल"
+msgstr "à¤\87समà¥\87à¤\82 सà¤\82तति à¤\95à¥\87 शà¥\80रà¥\8dष हिससà¥\87 मà¥\87à¤\82 à¤\9cà¥\8bड़नà¥\87 à¤\95à¥\87 लियà¥\87 à¤\95तार सà¤\82à¤\96à¥\8dया"
-#: gtk/gtkmenu.c:596
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:607
msgid "Bottom Attach"
-msgstr "फाà¤\87ल à¤\9cà¥\8bड़à¥\87à¤\82"
+msgstr "तल सà¤\82लà¤\97à¥\8dन"
-#: gtk/gtkmenu.c:597 gtk/gtktable.c:226
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:608 gtk/gtktable.c:227
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
-msgstr "à¤\9aाà¤\87लà¥\8dड पाà¤\87प (%s) सà¥\87 पढ़नà¥\87 मà¥\87à¤\82 à¤\85सफल"
+msgstr "à¤\87समà¥\87à¤\82 सà¤\82तति à¤\95à¥\87 तल हिसà¥\8dसà¥\87 मà¥\87à¤\82 à¤\9cà¥\8bड़नà¥\87 à¤\95à¥\87 लियà¥\87 à¤\95तार सà¤\82à¤\96à¥\8dया"
-#: gtk/gtkmenu.c:684
+#: gtk/gtkmenu.c:695
msgid "Can change accelerators"
msgstr "त्वरक को परिवर्तित बदला जा सकता है"
-#: gtk/gtkmenu.c:685
+#: gtk/gtkmenu.c:696
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr "क्या मेनू पर एक कुंजी दबाने पर मेनू त्वरकों को बदला जा सकता है?"
-#: gtk/gtkmenu.c:690
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:701
msgid "Delay before submenus appear"
-msgstr "-- कमांड चलाने से पहले प्रामाणीकरण करें"
+msgstr "उपमेनू के आने के पहले विलंब "
-#: gtk/gtkmenu.c:691
+#: gtk/gtkmenu.c:702
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:698
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:709
msgid "Delay before hiding a submenu"
-msgstr "-- कमांड चलाने से पहले प्रामाणीकरण करें"
+msgstr "उपमेनू के छुपाने के पहले विलंब"
-#: gtk/gtkmenu.c:699
+#: gtk/gtkmenu.c:710
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:158
+#: gtk/gtkmenubar.c:201
+msgid "Pack direction"
+msgstr "पैक दिशा"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:202
+msgid "The pack direction of the menubar"
+msgstr "मेनूबार की पैक दिशा"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:218
+msgid "Child Pack direction"
+msgstr "संतति पैक दिशा"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:219
+msgid "The child pack direction of the menubar"
+msgstr "मेनूबार की संतति पैक दिशा"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:228
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "मेनूबार के आसपास उठाव का प्रकार"
-#: gtk/gtkmenubar.c:165 gtk/gtktoolbar.c:558
+#: gtk/gtkmenubar.c:235 gtk/gtktoolbar.c:575
msgid "Internal padding"
msgstr "आंतरिक रिक्त स्थान"
-#: gtk/gtkmenubar.c:166
+#: gtk/gtkmenubar.c:236
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "मेनू बार छाया तथा मेनू आइटमों के बीच बार्डर स्थान की मात्रा"
-#: gtk/gtkmenubar.c:173
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenubar.c:243
msgid "Delay before drop down menus appear"
-msgstr ""
-"जब सीधे ही नीचे लाने वाली कुंजी को छोड़ा जाता है तो सीधे नीचे छोड़ा जाना बन्द नहीं होगा."
+msgstr "लटकते मेनू के आने के पहले विलंब"
-#: gtk/gtkmenubar.c:174
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenubar.c:244
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
-msgstr "मà¥\87नà¥\82 पाठà¤\95à¥\87 à¤\86à¤\97à¥\87 पà¥\8dरसà¥\8dतà¥\81त हà¥\8bनà¥\87 वाला à¤\9aाà¤\87लà¥\8dड विà¤\9c़à¥\87à¤\9f"
+msgstr "मà¥\87नà¥\82 बार à¤\95à¥\87 à¤\89पमà¥\87नà¥\82 à¤\95à¥\87 à¤\86नà¥\87 à¤\95à¥\87 पहलà¥\87 विलà¤\82ब"
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247 gtk/gtkoptionmenu.c:194
+#: gtk/gtkmenushell.c:377
+msgid "Take Focus"
+msgstr "फोकस लें"
+
+#: gtk/gtkmenushell.c:378
+#, fuzzy
+msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
+msgstr ""
+"जब इस मेनू का प्रदर्शन बंद किया जाएगा तब विंडो प्रबंधक द्वारा शीर्षक प्रदर्शित किया जाएगा"
+
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248 gtk/gtkoptionmenu.c:196
msgid "Menu"
msgstr "मेनू"
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:249
msgid "The dropdown menu"
-msgstr ""
+msgstr "लटकता मेनू"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:124
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:126
msgid "Image/label border"
msgstr "इमेज/लेबल बार्डर"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:125
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:127
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr "संदेश संवाद में लेबल तथा इमेज के चारों ओर की बार्डर की चौड़ाई"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:140
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:142
msgid "Use separator"
-msgstr "विà¤à¤¾à¤\9cà¤\95 हà¥\88"
+msgstr "विà¤à¤¾à¤\9cà¤\95 पà¥\8dरयà¥\8bà¤\97 à¤\95रà¥\87à¤\82"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:141
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:143
msgid ""
"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:147
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:149
msgid "Message Type"
msgstr "संदेश प्रकार"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:148
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:150
msgid "The type of message"
msgstr "संदेश का प्रकार"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:155
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:157
msgid "Message Buttons"
msgstr "संदेश बटन"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:156
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:158
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "संदेश संवाद में प्रदर्शित बटनें"
-#: gtk/gtkmisc.c:110
+#: gtk/gtkmisc.c:111
msgid "Y align"
msgstr "Y-align"
-#: gtk/gtkmisc.c:111
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmisc.c:112
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
-msgstr "परिशà¥\81दà¥\8dधता 0 सà¥\87 9 à¤\85à¤\82à¤\95à¥\80य सà¥\8dथानà¥\8bà¤\82 तà¤\95 नियत à¤\95रें"
+msgstr "लà¤\82बबत समायà¥\8bà¤\9cन, 0 (शà¥\80रà¥\8dष) सà¥\87 1 (तल) में"
-#: gtk/gtkmisc.c:120
+#: gtk/gtkmisc.c:121
msgid "X pad"
msgstr "X-pad"
-#: gtk/gtkmisc.c:121
+#: gtk/gtkmisc.c:122
msgid ""
"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr "विज़ेट के बांयी तथा दांयी ओर जोड़ी जाने वाली रिक्त स्थान की मात्रा पिक्सल में"
-#: gtk/gtkmisc.c:130
+#: gtk/gtkmisc.c:131
msgid "Y pad"
msgstr "Y-pad"
-#: gtk/gtkmisc.c:131
+#: gtk/gtkmisc.c:132
msgid ""
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr "विज़ेट के ऊपर नीचे जोड़ी जाने वाले रिक्त स्थान की मात्रा पिक्सल में"
-#: gtk/gtknotebook.c:401
+#: gtk/gtknotebook.c:405
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
-#: gtk/gtknotebook.c:402
+#: gtk/gtknotebook.c:406
msgid "The index of the current page"
msgstr "वर्तमान पृष्ठ की Index"
-#: gtk/gtknotebook.c:410
+#: gtk/gtknotebook.c:414
msgid "Tab Position"
msgstr "टैब स्थिति"
-#: gtk/gtknotebook.c:411
+#: gtk/gtknotebook.c:415
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "नोटबुक के किस तरफ टैब रखना है"
-#: gtk/gtknotebook.c:418
+#: gtk/gtknotebook.c:422
msgid "Tab Border"
msgstr "टैब बार्डर"
-#: gtk/gtknotebook.c:419
+#: gtk/gtknotebook.c:423
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "टैब लेबल के चारों ओर की बार्डर की चौड़ाई"
-#: gtk/gtknotebook.c:427
+#: gtk/gtknotebook.c:431
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "छैतिज टैब बार्डर"
-#: gtk/gtknotebook.c:428
+#: gtk/gtknotebook.c:432
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "टैब लेब की छैतिज बार्डर की चौड़ाई"
-#: gtk/gtknotebook.c:436
+#: gtk/gtknotebook.c:440
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "उर्ध्वाधर टैब बार्डर"
-#: gtk/gtknotebook.c:437
+#: gtk/gtknotebook.c:441
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "टैब लेबल की उर्ध्वाधर बार्डर की चौड़ाई"
-#: gtk/gtknotebook.c:445
+#: gtk/gtknotebook.c:449
msgid "Show Tabs"
msgstr "टैब दर्शाएँ"
-#: gtk/gtknotebook.c:446
+#: gtk/gtknotebook.c:450
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "क्या टैब को दर्शाया जाना है या नहीं"
-#: gtk/gtknotebook.c:452
+#: gtk/gtknotebook.c:456
msgid "Show Border"
msgstr "बार्डर दर्शाएँ"
-#: gtk/gtknotebook.c:453
+#: gtk/gtknotebook.c:457
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "क्या बार्डर को दर्शाया जाना है या नहीं"
-#: gtk/gtknotebook.c:459
+#: gtk/gtknotebook.c:463
msgid "Scrollable"
msgstr "स्क्रोल योग्य"
-#: gtk/gtknotebook.c:460
+#: gtk/gtknotebook.c:464
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "यदि True है तब यदि टैब की संख्या अधिक होगी तो स्क्रोल तीर जुड़ जाएंगे"
-#: gtk/gtknotebook.c:466
+#: gtk/gtknotebook.c:470
msgid "Enable Popup"
msgstr "पाप अप Enable"
-#: gtk/gtknotebook.c:467
+#: gtk/gtknotebook.c:471
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
"यदि True है, तब नोटबुक पर माउस की दांयी बटन दबाने पर एक मेनू प्रकट होगा जिसे प्रयोग "
"कर आप किसी पृष्ठ पर जा सकते हैं"
-#: gtk/gtknotebook.c:474
+#: gtk/gtknotebook.c:478
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "क्या सभी टैब का आकार एक समान हो"
-#: gtk/gtknotebook.c:481
+#: gtk/gtknotebook.c:485
msgid "Tab label"
msgstr "टैब लेबल"
-#: gtk/gtknotebook.c:482
+#: gtk/gtknotebook.c:486
#, fuzzy
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "नए संदेश पर विंडो/टैब उठाएँ (&R)"
-#: gtk/gtknotebook.c:488
+#: gtk/gtknotebook.c:492
msgid "Menu label"
msgstr "मेनू लेबल"
-#: gtk/gtknotebook.c:489
+#: gtk/gtknotebook.c:493
#, fuzzy
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "वह फ़ाइलनाम जो फ़ाइल प्रविष्टि में प्रदर्शित होता है"
-#: gtk/gtknotebook.c:502
+#: gtk/gtknotebook.c:506
msgid "Tab expand"
msgstr "टैब विस्तार"
-#: gtk/gtknotebook.c:503
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:507
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
-msgstr "à¤\85à¤\82तिम परिणाम पलà¤\9fà¥\87à¤\82 या नहà¥\80à¤\82."
+msgstr "à¤\95à¥\8dया सà¤\82तति à¤\9fà¥\88ब विसà¥\8dतारित à¤\95िया à¤\9cाना हà¥\88 या नहà¥\80à¤\82"
-#: gtk/gtknotebook.c:509
+#: gtk/gtknotebook.c:513
msgid "Tab fill"
msgstr "टैब भरे"
-#: gtk/gtknotebook.c:510
+#: gtk/gtknotebook.c:514
#, fuzzy
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "फ़ाइलनाम प्रथमाक्षर सभी अल्फाबेटिक होने चाहिएँ."
-#: gtk/gtknotebook.c:516
+#: gtk/gtknotebook.c:520
msgid "Tab pack type"
msgstr "टैब पेक प्रकार"
-#: gtk/gtknotebook.c:532 gtk/gtkscrollbar.c:115
+#: gtk/gtknotebook.c:536 gtk/gtkscrollbar.c:116
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "द्वितीयक पिछले चरण"
-#: gtk/gtknotebook.c:533
+#: gtk/gtknotebook.c:537
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"स्क्रोलबार पर विपरीत सिरे पर एक द्वितीय पीछे की ओर तीर निशान वाली बटन प्रदर्शित करें"
-#: gtk/gtknotebook.c:549 gtk/gtkscrollbar.c:123
+#: gtk/gtknotebook.c:553 gtk/gtkscrollbar.c:124
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "द्वितीयक अगले चरण"
-#: gtk/gtknotebook.c:550
+#: gtk/gtknotebook.c:554
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"स्क्रोलबार पर विपरीत सिरे पर एक द्वितीय आगे की ओर तीर निशान वाली बटन प्रदर्शित करें"
-#: gtk/gtknotebook.c:565 gtk/gtkscrollbar.c:99
+#: gtk/gtknotebook.c:569 gtk/gtkscrollbar.c:100
msgid "Backward stepper"
msgstr "पीछे की ओर चरण"
-#: gtk/gtknotebook.c:566 gtk/gtkscrollbar.c:100
+#: gtk/gtknotebook.c:570 gtk/gtkscrollbar.c:101
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "पीछे की ओर जाने वाले मानक तीर निशान बटन को प्रदर्शित करें"
-#: gtk/gtknotebook.c:581 gtk/gtkscrollbar.c:107
+#: gtk/gtknotebook.c:585 gtk/gtkscrollbar.c:108
msgid "Forward stepper"
msgstr "अगले चरण"
-#: gtk/gtknotebook.c:582 gtk/gtkscrollbar.c:108
+#: gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkscrollbar.c:109
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "आगे की ओर जाने वाले मानक तीर निशान बटन को प्रदर्शित करें"
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:195
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:197
msgid "The menu of options"
msgstr "विकल्प का मेनू"
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:202
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:204
msgid "Size of dropdown indicator"
msgstr "ड्रापडाउन सूचक का आकार"
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:208
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:210
msgid "Spacing around indicator"
msgstr "सूचक के चारों ओर का रिक्त स्थान"
-#: gtk/gtkpaned.c:241
+#: gtk/gtkpaned.c:246
msgid ""
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:249
+#: gtk/gtkpaned.c:254
msgid "Position Set"
msgstr "स्थिति समायोजन"
-#: gtk/gtkpaned.c:250
+#: gtk/gtkpaned.c:255
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "TRUE यदि स्थिति गुणधर्म का प्रयोग किया गया है।"
-#: gtk/gtkpaned.c:256
+#: gtk/gtkpaned.c:261
msgid "Handle Size"
msgstr "हैण्डल का आकार"
-#: gtk/gtkpaned.c:257
+#: gtk/gtkpaned.c:262
msgid "Width of handle"
msgstr "हैण्डल की चौड़ाई"
-#: gtk/gtkpaned.c:273
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkpaned.c:278
msgid "Minimal Position"
-msgstr "सà¤\82à¤\95à¥\87तà¤\95 स्थिति"
+msgstr "नà¥\8dयà¥\82नतम स्थिति"
-#: gtk/gtkpaned.c:274
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkpaned.c:279
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
-msgstr "प्रविष्टि \"%s\" में अवैध मान स्थिति %d पर है."
+msgstr "\"position\" संपत्ति के लिये लघुतम संभावित मान"
-#: gtk/gtkpaned.c:291
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkpaned.c:296
msgid "Maximal Position"
-msgstr "सà¤\82à¤\95à¥\87तà¤\95 स्थिति"
+msgstr "à¤\85धिà¤\95तम स्थिति"
-#: gtk/gtkpaned.c:292
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkpaned.c:297
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
-msgstr "प्रविष्टि \"%s\" में अवैध मान स्थिति %d पर है."
+msgstr "\"position\" संपत्ति के लिये महत्तम संभावित मान"
-#: gtk/gtkpaned.c:309
+#: gtk/gtkpaned.c:314
msgid "Resize"
msgstr "आकार बदलें"
-#: gtk/gtkpaned.c:310
+#: gtk/gtkpaned.c:315
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:325
+#: gtk/gtkpaned.c:330
msgid "Shrink"
msgstr "सिकुड़ें"
-#: gtk/gtkpaned.c:326
+#: gtk/gtkpaned.c:331
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpreview.c:134
+#: gtk/gtkpreview.c:135
msgid ""
"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogress.c:131
+#: gtk/gtkprogress.c:132
msgid "Activity mode"
msgstr "क्रिया मोड"
-#: gtk/gtkprogress.c:132
+#: gtk/gtkprogress.c:133
msgid ""
"If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
"खत्म हो गयी है। इसका प्रयोग तब किया जाता है जब आप कुछ कार्य करना चाहते हैं पर यह नहीं "
"जानते हैं कि यह कितना समय लेगी"
-#: gtk/gtkprogress.c:139
+#: gtk/gtkprogress.c:140
msgid "Show text"
msgstr "पाठ दर्शाएँ"
-#: gtk/gtkprogress.c:140
+#: gtk/gtkprogress.c:141
msgid "Whether the progress is shown as text"
msgstr "क्या प्रगति को पाठ रूप में दर्शाना है"
-#: gtk/gtkprogress.c:147
+#: gtk/gtkprogress.c:148
msgid "Text x alignment"
msgstr "Text-x alignment"
-#: gtk/gtkprogress.c:148
+#: gtk/gtkprogress.c:149
msgid ""
"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
"in the progress widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogress.c:156
+#: gtk/gtkprogress.c:157
msgid "Text y alignment"
msgstr "Text y alignment"
-#: gtk/gtkprogress.c:157
+#: gtk/gtkprogress.c:158
msgid ""
"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
"in the progress widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:144 gtk/gtkrange.c:334 gtk/gtkspinbutton.c:242
+#: gtk/gtkprogressbar.c:145 gtk/gtkrange.c:338 gtk/gtkspinbutton.c:243
msgid "Adjustment"
msgstr "समायोजन"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:145
+#: gtk/gtkprogressbar.c:146
#, fuzzy
msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
msgstr "प्रगति बार की दिशा तथा वृधी"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:153
+#: gtk/gtkprogressbar.c:154
msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "प्रगति बार की दिशा तथा वृधी"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:161
+#: gtk/gtkprogressbar.c:162
msgid "Bar style"
msgstr "बार का प्रकार"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:162
+#: gtk/gtkprogressbar.c:163
msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:170
+#: gtk/gtkprogressbar.c:171
msgid "Activity Step"
msgstr "क्रिया के चरण"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:171
+#: gtk/gtkprogressbar.c:172
msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:180
+#: gtk/gtkprogressbar.c:181
msgid "Activity Blocks"
msgstr "क्रिया के हिस्से"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:181
+#: gtk/gtkprogressbar.c:182
msgid ""
"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
"(Deprecated)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:190
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprogressbar.c:191
msgid "Discrete Blocks"
msgstr "आरक्षित खंड"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:191
+#: gtk/gtkprogressbar.c:192
msgid ""
"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
"style)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:200
+#: gtk/gtkprogressbar.c:201
msgid "Fraction"
msgstr "हिस्से"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:201
+#: gtk/gtkprogressbar.c:202
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "कुल कार्य का कुछ हिस्सा पूर्ण हो गया है"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:210
+#: gtk/gtkprogressbar.c:211
msgid "Pulse Step"
msgstr "नब्ज चरण"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:211
+#: gtk/gtkprogressbar.c:212
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:221
+#: gtk/gtkprogressbar.c:222
#, fuzzy
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "वह फ़ाइलनाम जो फ़ाइल प्रविष्टि में प्रदर्शित होता है"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:243
+#: gtk/gtkprogressbar.c:244
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all"
msgstr ""
-#: gtk/gtkradioaction.c:139
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkradioaction.c:140
msgid "The value"
msgstr "मान"
-#: gtk/gtkradioaction.c:140
+#: gtk/gtkradioaction.c:141
msgid ""
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
"is the current action of its group."
msgstr ""
-#: gtk/gtkradioaction.c:156 gtk/gtkradiobutton.c:113
+#: gtk/gtkradioaction.c:157 gtk/gtkradiobutton.c:114
msgid "Group"
msgstr "समूह"
-#: gtk/gtkradioaction.c:157
+#: gtk/gtkradioaction.c:158
#, fuzzy
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
msgstr "रेडियो उपकरण बटन जिसका समूह इस बटन से सम्बन्धित है."
-#: gtk/gtkradiobutton.c:114
+#: gtk/gtkradiobutton.c:115
#, fuzzy
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "रेडियो उपकरण बटन जिसका समूह इस बटन से सम्बन्धित है."
-#: gtk/gtkrange.c:325
+#: gtk/gtkrange.c:329
msgid "Update policy"
msgstr "अद्यतन पालिसी"
-#: gtk/gtkrange.c:326
+#: gtk/gtkrange.c:330
msgid "How the range should be updated on the screen"
msgstr "स्क्रीन पर सीमा को कैसे अद्यतन किया जाना है"
-#: gtk/gtkrange.c:335
+#: gtk/gtkrange.c:339
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:342
+#: gtk/gtkrange.c:346
msgid "Inverted"
msgstr "उलट"
-#: gtk/gtkrange.c:343
+#: gtk/gtkrange.c:347
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:349
+#: gtk/gtkrange.c:353
msgid "Slider Width"
msgstr "स्लाइडर की चौड़ाई"
-#: gtk/gtkrange.c:350
+#: gtk/gtkrange.c:354
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "स्क्रोल बार की चौड़ाई"
-#: gtk/gtkrange.c:357
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrange.c:361
msgid "Trough Border"
-msgstr "विà¤\82डà¥\8b किनारा"
+msgstr "नलà¥\80 किनारा"
-#: gtk/gtkrange.c:358
+#: gtk/gtkrange.c:362
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:365
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrange.c:369
msgid "Stepper Size"
-msgstr "मà¥\82ल à¤\86à¤\95ार à¤\95ा % "
+msgstr "सà¥\8dà¤\9fà¥\87पर à¤\86à¤\95ार"
-#: gtk/gtkrange.c:366
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrange.c:370
msgid "Length of step buttons at ends"
-msgstr "à¤\95à¥\87à¤\8fà¤\9fà¥\80à¤\88वà¥\8dयà¥\82 सà¥\8dवतà¤\83 हà¥\80 पाठपà¤\82à¤\95à¥\8dति à¤\95à¥\87 à¤\85à¤\82त à¤\95à¥\87 à¤\85तिरिà¤\95à¥\8dत सà¥\8dपà¥\87सà¥\87स à¤\95à¥\8b मिà¤\9fा दà¥\87à¤\97ा"
+msgstr "à¤\85à¤\82त मà¥\87à¤\82 à¤\9aरण बà¤\9fन à¤\95à¥\80 लà¤\82बाà¤\88"
-#: gtk/gtkrange.c:373
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrange.c:377
msgid "Stepper Spacing"
-msgstr "à¤\95à¥\81à¤\82à¤\9cà¥\80 दूरी"
+msgstr "सà¥\8dà¤\9fà¥\87पर दूरी"
-#: gtk/gtkrange.c:374
+#: gtk/gtkrange.c:378
#, fuzzy
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "उपकरण-पट्टी छाया तथा बटनों के बीच बार्डर स्पेस की मात्रा"
-#: gtk/gtkrange.c:381
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrange.c:385
msgid "Arrow X Displacement"
-msgstr "तीर कुंजी"
+msgstr "तीर X विस्थापन"
-#: gtk/gtkrange.c:382
+#: gtk/gtkrange.c:386
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:389
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrange.c:393
msgid "Arrow Y Displacement"
-msgstr "तीर कुंजी"
+msgstr "तीर Y विस्थापन"
-#: gtk/gtkrange.c:390
+#: gtk/gtkrange.c:394
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkruler.c:120
+#: gtk/gtkruler.c:122
msgid "Lower"
msgstr "निचला"
-#: gtk/gtkruler.c:121
+#: gtk/gtkruler.c:123
msgid "Lower limit of ruler"
msgstr "रूलर की न्यूनतम सीमा"
-#: gtk/gtkruler.c:130
+#: gtk/gtkruler.c:132
msgid "Upper"
msgstr "ऊपरी"
-#: gtk/gtkruler.c:131
+#: gtk/gtkruler.c:133
msgid "Upper limit of ruler"
msgstr "रुलर की ऊपरी सीमा"
-#: gtk/gtkruler.c:141
+#: gtk/gtkruler.c:143
msgid "Position of mark on the ruler"
msgstr "रुलर पर स्थिति का चिन्ह"
-#: gtk/gtkruler.c:150
+#: gtk/gtkruler.c:152
msgid "Max Size"
msgstr "अधिकतम आकार"
-#: gtk/gtkruler.c:151
+#: gtk/gtkruler.c:153
msgid "Maximum size of the ruler"
msgstr "रुलर का अधिकतम आकार"
-#: gtk/gtkscale.c:172 gtk/gtkspinbutton.c:260
+#: gtk/gtkruler.c:168
+msgid "Metric"
+msgstr "मेट्रिक"
+
+#: gtk/gtkruler.c:169
+msgid "The metric used for the ruler"
+msgstr "रूलर के लिये प्रयुक्त मेट्रिक"
+
+#: gtk/gtkscale.c:173 gtk/gtkspinbutton.c:261
msgid "Digits"
msgstr "अंक"
-#: gtk/gtkscale.c:173
+#: gtk/gtkscale.c:174
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "मान में प्रदर्शित किए जाने वाले दशमलव के बाद के अंकों की संख्या"
-#: gtk/gtkscale.c:182
+#: gtk/gtkscale.c:183
msgid "Draw Value"
msgstr "मान दिखाएँ"
-#: gtk/gtkscale.c:183
+#: gtk/gtkscale.c:184
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr "क्या वर्तमान को एक स्ट्रिंग की तरह स्लाइडर के आगे प्रदर्शित किया जाना है"
-#: gtk/gtkscale.c:190
+#: gtk/gtkscale.c:191
msgid "Value Position"
msgstr "मान की स्थिति"
-#: gtk/gtkscale.c:191
+#: gtk/gtkscale.c:192
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "वह स्थिति जहां वर्तमान मान प्रदर्शित किया जाता है"
-#: gtk/gtkscale.c:198
+#: gtk/gtkscale.c:199
msgid "Slider Length"
msgstr "स्लाइडर की लम्बाई"
-#: gtk/gtkscale.c:199
+#: gtk/gtkscale.c:200
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "स्केल के स्लाइडर की लम्बाई"
-#: gtk/gtkscale.c:207
+#: gtk/gtkscale.c:208
msgid "Value spacing"
msgstr "मानों के बीच की दूरी"
-#: gtk/gtkscale.c:208
+#: gtk/gtkscale.c:209
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "मान पाठ तथा स्लाइडर छेत्र के बीच की दूरी"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:82
+#: gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Minimum Slider Length"
msgstr "न्यूनतम स्लाइडर लम्बाई"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:83
+#: gtk/gtkscrollbar.c:84
msgid "Minimum length of scrollbar slider"
msgstr "स्क्रोलबार स्लाइडर की न्यूनतम लम्बाई"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:91
+#: gtk/gtkscrollbar.c:92
msgid "Fixed slider size"
msgstr "स्थिति स्लाइडर आकार"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:92
+#: gtk/gtkscrollbar.c:93
msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
msgstr "स्लाइडर आकार को परिवर्तित न करें, इसे न्यूनतम लम्बाई पर स्थिर रखें"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:116
+#: gtk/gtkscrollbar.c:117
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
"स्क्रोलबार पर विपरीत सिरे पर एक द्वितीय पीछे की ओर तीर निशान वाली बटन प्रदर्शित करें"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:124
+#: gtk/gtkscrollbar.c:125
msgid ""
"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
"स्क्रोलबार पर विपरीत सिरे पर एक द्वितीय आगे की ओर तीर निशान वाली बटन प्रदर्शित करें"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:566
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:239 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:578
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "छैतिज समायोजन"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:574
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:246 gtk/gtktext.c:614 gtk/gtktreeview.c:586
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "उर्ध्वाधर समायोजन"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "छैतिज स्क्रोलबार नीति"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:254
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "छैतिज स्क्रोलबार को कब प्रदर्शित किया जाना है"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:260
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:261
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "उर्ध्वाधर स्क्रोलबार नीति"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:261
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:262
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "उर्ध्वाधर स्क्रोलबार को कब प्रदर्शित किया जाना है"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
msgid "Window Placement"
msgstr "विंडो स्थान निर्धारण"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
msgstr "स्क्रोलबार के सापेक्ष विषयवस्तु को कहां रखा जाना है"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
msgid "Shadow Type"
msgstr "छाया प्रकार"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:279
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "विषय वस्तु के चारों ओर के उठाव का प्रकार"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
msgid "Scrollbar spacing"
-msgstr "à¤\95à¥\81à¤\82à¤\9cà¥\80 दूरी"
+msgstr "सà¥\8dà¤\95à¥\8dरà¥\89ल दूरी"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:287
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "इस प्रविष्टि में कितने पिक्सल्स स्क्रीन के बायीं ओर स्क्रोल करता है"
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:136
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
msgid "Draw"
-msgstr "निà¤\95ालें"
+msgstr "à¤\96à¥\80à¤\9aें"
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
-msgstr "क्या स्पेसर खड़ी लाइनों के रूप में हो या रिक्त स्थान के रूप में"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:270
+#: gtk/gtksettings.c:199
msgid "Double Click Time"
msgstr "डबल क्लिक समय"
-#: gtk/gtksettings.c:271
+#: gtk/gtksettings.c:200
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
"दो क्लिक के बीच की अधिकतम समय सीमा (मिलीसेकन्ड में) जिससे दो-बार क्लिक (डबल क्लिक) को "
"निर्धारित किया जा सके"
-#: gtk/gtksettings.c:278
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:207
msgid "Double Click Distance"
-msgstr "<b>दोहरा क्लिक टाइमआउट</b>"
+msgstr "दोहरा क्लिक दूरी"
-#: gtk/gtksettings.c:279
+#: gtk/gtksettings.c:208
#, fuzzy
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"दो क्लिक के बीच की अधिकतम समय सीमा (मिलीसेकन्ड में) जिससे दो-बार क्लिक (डबल क्लिक) को "
"निर्धारित किया जा सके"
-#: gtk/gtksettings.c:286
+#: gtk/gtksettings.c:215
msgid "Cursor Blink"
msgstr "संकेतक टिमटिमाना"
-#: gtk/gtksettings.c:287
+#: gtk/gtksettings.c:216
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "क्या संकेतक को ब्लिंक करना है"
-#: gtk/gtksettings.c:294
+#: gtk/gtksettings.c:223
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "संकेतक ब्लिंक समय"
-#: gtk/gtksettings.c:295
+#: gtk/gtksettings.c:224
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
msgstr "संकेतक ब्लिंक चक्र की समय-सीमा मिलीसेकन्ड में"
-#: gtk/gtksettings.c:302
+#: gtk/gtksettings.c:231
msgid "Split Cursor"
msgstr "संकेतक विभाजन"
-#: gtk/gtksettings.c:303
+#: gtk/gtksettings.c:232
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr ""
"क्या दायें-से-बायें एवं बांये से दांये पाठ हेतु मिश्रित दो संकेतक को प्रदर्शित किया जाना है"
-#: gtk/gtksettings.c:310
+#: gtk/gtksettings.c:239
msgid "Theme Name"
msgstr "प्रसंग नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:311
+#: gtk/gtksettings.c:240
msgid "Name of theme RC file to load"
msgstr "प्रासंगिक RC फ़ाइल का नाम जिसे लोड किया जाना है"
-#: gtk/gtksettings.c:318
+#: gtk/gtksettings.c:247
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "चिह्न प्रसंग नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:319
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:248
msgid "Name of icon theme to use"
-msgstr "पà¥\8dरसà¤\82à¤\97 à¤\95ा नाम à¤\9cिसà¥\87 à¤\89पयà¥\8bà¤\97 मà¥\87à¤\82 लà¥\87ना हà¥\88 --dump"
+msgstr "à¤\86à¤\87à¤\95न à¤\95ा नाम à¤\9cिसà¥\87 à¤\89पयà¥\8bà¤\97 मà¥\87à¤\82 लà¥\87ना हà¥\88"
-#: gtk/gtksettings.c:327
+#: gtk/gtksettings.c:256
msgid "Key Theme Name"
msgstr "मुख्य प्रसंग नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:328
+#: gtk/gtksettings.c:257
msgid "Name of key theme RC file to load"
msgstr "मुख्य प्रसंग RC फ़ाइल का नाम जिसे लोड किया जाना है"
-#: gtk/gtksettings.c:336
+#: gtk/gtksettings.c:265
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "मेनू बार त्वरक"
-#: gtk/gtksettings.c:337
+#: gtk/gtksettings.c:266
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "मेनू बार को क्रियाशील करने हेतु की-बाइंडिंग"
-#: gtk/gtksettings.c:345
+#: gtk/gtksettings.c:274
msgid "Drag threshold"
-msgstr ""
+msgstr "थ्रेसहोल्ड खींचें"
-#: gtk/gtksettings.c:346
+#: gtk/gtksettings.c:275
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "खिसकाने से पूर्व संकेतक कितने पिक्सल चल सकता है"
-#: gtk/gtksettings.c:354
+#: gtk/gtksettings.c:283
msgid "Font Name"
msgstr "फ़ॉन्ट नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:355
+#: gtk/gtksettings.c:284
msgid "Name of default font to use"
msgstr "प्रयोग किए जाने वाले डिफ़ॉल्ट फ़ॉन्ट का नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:363
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:292
msgid "Icon Sizes"
-msgstr "डà¥\87सà¥\8dà¤\95à¤\9fà¥\89प à¤\9aिहà¥\8dन"
+msgstr "à¤\86à¤\87à¤\95न à¤\86à¤\95ार"
-#: gtk/gtksettings.c:364
-msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
-msgstr ""
+#: gtk/gtksettings.c:293
+msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
+msgstr "आइकन आकार की सूची (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
-#: gtk/gtksettings.c:372
+#: gtk/gtksettings.c:301
msgid "GTK Modules"
-msgstr ""
+msgstr "GTK मौड्यूल"
-#: gtk/gtksettings.c:373
+#: gtk/gtksettings.c:302
msgid "List of currently active GTK modules"
-msgstr ""
+msgstr "मौजूदा सक्रिय GTK की सूची"
-#: gtk/gtksettings.c:382
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:311
msgid "Xft Antialias"
-msgstr " XFT (एंटी-अलियासिंग) उपयोग नहीं करें"
+msgstr "Xft एंटीएलियास"
-#: gtk/gtksettings.c:383
+#: gtk/gtksettings.c:312
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
-msgstr ""
+msgstr "क्या Xft फंट को एंटीएलियास; 0=नहीं, 1=हां, -1=मूलभूत"
-#: gtk/gtksettings.c:392
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:321
msgid "Xft Hinting"
-msgstr "फ़ॉन्ट संकेत उपयोग करें"
+msgstr "Xft हिंटिंग"
-#: gtk/gtksettings.c:393
+#: gtk/gtksettings.c:322
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
-msgstr ""
+msgstr "क्या Xft फंट को हिंट किया जाना है; 0=नहीं, 1=हां, -1=मूलभूत"
-#: gtk/gtksettings.c:402
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:331
msgid "Xft Hint Style"
-msgstr "पूर्वनिर्धारित थ्रेडिंग का तरीका"
-
-#: gtk/gtksettings.c:403
-msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
-msgstr ""
+msgstr "Xft संकेत शैली"
-#: gtk/gtksettings.c:412
+#: gtk/gtksettings.c:332
#, fuzzy
+msgid ""
+"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+msgstr "हिंटिंग का कौन डिग्री प्रयोग किया जाना है; कोई नहीं, थोड़ा कम, मध्यम, या पूरा"
+
+#: gtk/gtksettings.c:341
msgid "Xft RGBA"
-msgstr "आरजीबीए अनुक्रम"
+msgstr "Xft RGBA"
-#: gtk/gtksettings.c:413
+#: gtk/gtksettings.c:342
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-msgstr ""
+msgstr "उपपिक्सेल एंटीएलियासिंग का प्रकार; कोई नहीं, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-#: gtk/gtksettings.c:422
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:351
msgid "Xft DPI"
-msgstr "150 डीपीआई"
+msgstr "Xft DPI"
-#: gtk/gtksettings.c:423
+#: gtk/gtksettings.c:352
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
-msgstr ""
+msgstr "Xft के लिये रिजोल्यूशन, 1024 में * dots/inch. -1 मूलभूत मान के प्रयोग के लिये"
+
+#: gtk/gtksettings.c:361
+msgid "Cursor theme name"
+msgstr "कर्सर थीम नाम"
+
+#: gtk/gtksettings.c:362
+msgid "Name of the cursor theme to use"
+msgstr "उपयोग के लिये कर्सर थीम"
+
+#: gtk/gtksettings.c:370
+msgid "Cursor theme size"
+msgstr "कर्सर थीम आकार"
-#: gtk/gtksettings.c:432
+#: gtk/gtksettings.c:371
+msgid "Size to use for cursors"
+msgstr "कर्सर के प्रयोग के लिये आकार"
+
+#: gtk/gtksettings.c:381
msgid "Alternative button order"
-msgstr ""
+msgstr "वैकल्पिक तल क्रम"
-#: gtk/gtksettings.c:433
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:382
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
-msgstr "à¤\8fà¤\95 à¤\85à¤\82तहà¥\80न लà¥\82प मà¥\87à¤\82 à¤\9bवियà¥\8bà¤\82 à¤\95à¥\87 à¤\85नà¥\81à¤\95à¥\8dरम दिà¤\96ाया à¤\9cाà¤\8f या नहà¥\80à¤\82."
+msgstr "à¤\95à¥\8dया सà¤\82वाद मà¥\87à¤\82 बà¤\9fन वà¥\88à¤\95लà¥\8dपिà¤\95 बà¤\9fन à¤\95à¥\8dरम à¤\95ा पà¥\8dरयà¥\8bà¤\97 à¤\95रना हà¥\88"
-#: gtk/gtksizegroup.c:243
+#: gtk/gtksizegroup.c:244
msgid "Mode"
msgstr "मोड"
-#: gtk/gtksizegroup.c:244
+#: gtk/gtksizegroup.c:245
+#, fuzzy
msgid ""
-"The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
+"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
"component widgets"
msgstr "वह दिशा जिसमें घटक विज़ेट के आकार समूह प्रभावित करेगा मांगे जाने वाले आकार को"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:243
+#: gtk/gtksizegroup.c:262
+msgid "Ignore hidden"
+msgstr "छुपे को अनदेखा करें"
+
+#: gtk/gtksizegroup.c:263
+msgid ""
+"If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:244
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
msgstr "वह समायोजन जिसे स्पिन बटन का मान रखे"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:250
+#: gtk/gtkspinbutton.c:251
msgid "Climb Rate"
msgstr "वद्धि दर"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:251
+#: gtk/gtkspinbutton.c:252
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "त्वरण दर जब आप बटन दबाकर रखें"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:261
+#: gtk/gtkspinbutton.c:262
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "दशमलव के बाद प्रदर्शित किए जाने वाले अंकों की संख्या"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:270
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkspinbutton.c:271
msgid "Snap to Ticks"
-msgstr "ग्रिड में स्नेप करें"
+msgstr "Snap to Ticks"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:271
+#: gtk/gtkspinbutton.c:272
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
msgstr "क्या त्रुटििपूर्ण मान स्वयं ही स्पिन बटन के नजदीकी आगे वाले मान से बदल जाएँ"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:278
+#: gtk/gtkspinbutton.c:279
msgid "Numeric"
msgstr "आंकिक"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:279
+#: gtk/gtkspinbutton.c:280
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "क्या अ-आंकिक कैरेक्टर्स को अनदेखा करता है"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:286
+#: gtk/gtkspinbutton.c:287
msgid "Wrap"
msgstr "व्रैप"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:287
+#: gtk/gtkspinbutton.c:288
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "क्या स्पिन बटन अपनी सीमा पर पहुंचने पर व्रैप हो जाए"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:294
+#: gtk/gtkspinbutton.c:295
msgid "Update Policy"
msgstr "अद्यतन नीति"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:295
+#: gtk/gtkspinbutton.c:296
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr "क्या स्पिन बटन हमेशा अद्यतन रहे, या सिर्फ तब जब मान वैध रहे"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:304
+#: gtk/gtkspinbutton.c:305
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "वर्तमान मान को पढ़े या एक नया मान निर्धारित करें"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:313
+#: gtk/gtkspinbutton.c:314
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "विषय वस्तु के चारों ओर के उठाव का प्रकार"
-#: gtk/gtkstatusbar.c:177
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkstatusbar.c:178
msgid "Has Resize Grip"
-msgstr "à¤\95ालम à¤\95ा à¤\86à¤\95ार बदला à¤\9cा सà¤\95नà¥\87 वाला मà¥\8bड"
+msgstr "à¤\97à¥\8dरिप à¤\95ा फिर à¤\86à¤\95ार à¤\95िया हà¥\81à¤\86 रà¤\96ता हà¥\88à¥\87"
-#: gtk/gtkstatusbar.c:178
+#: gtk/gtkstatusbar.c:179
msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstatusbar.c:205
+#: gtk/gtkstatusbar.c:206
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "स्थिति-पट्टी पाठ के चारों ओर उठाव का प्रकार"
-#: gtk/gtktable.c:160
+#: gtk/gtktable.c:161
msgid "Rows"
msgstr "पंक्तियां"
-#: gtk/gtktable.c:161
+#: gtk/gtktable.c:162
msgid "The number of rows in the table"
msgstr "टेबल में पंक्तियों की संख्या"
-#: gtk/gtktable.c:169
+#: gtk/gtktable.c:170
msgid "Columns"
msgstr "कालम"
-#: gtk/gtktable.c:170
+#: gtk/gtktable.c:171
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "टेबल में कालम की संख्या"
-#: gtk/gtktable.c:178
+#: gtk/gtktable.c:179
msgid "Row spacing"
msgstr "पंक्तियों के बीच की दूरी"
-#: gtk/gtktable.c:179
+#: gtk/gtktable.c:180
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "दो लगातार पंक्तियों के बीच की दूरी"
-#: gtk/gtktable.c:187
+#: gtk/gtktable.c:188
msgid "Column spacing"
msgstr "कालम के बीच की दूरी"
-#: gtk/gtktable.c:188
+#: gtk/gtktable.c:189
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "दो लगातार कालमों के बीच की दूरी"
-#: gtk/gtktable.c:196
+#: gtk/gtktable.c:197
msgid "Homogenous"
msgstr "एक समान"
-#: gtk/gtktable.c:197
+#: gtk/gtktable.c:198
msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
msgstr "यदि TRUE है इसका अर्थ है कि टेबल के सभी सेल समान उंचाई/चौड़ाई के होंगे"
-#: gtk/gtktable.c:204
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktable.c:205
msgid "Left attachment"
-msgstr "सà¤\82लà¤\97à¥\8dनà¤\95 मिà¤\9fाà¤\8fà¤\82 (&R)"
+msgstr "बाà¤\82या सà¤\82लà¤\97à¥\8dनà¤\95"
-#: gtk/gtktable.c:211
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktable.c:212
msgid "Right attachment"
-msgstr "सà¤\82लà¤\97à¥\8dनà¤\95 मिà¤\9fाà¤\8fà¤\82 (&R)"
+msgstr "दायाà¤\82 सà¤\82लà¤\97à¥\8dनà¤\95"
-#: gtk/gtktable.c:212
+#: gtk/gtktable.c:213
#, fuzzy
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr "विज़ेट के बांयी तथा दांयी ओर जोड़ी जाने वाली रिक्त स्थान की मात्रा पिक्सल में"
-#: gtk/gtktable.c:218
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktable.c:219
msgid "Top attachment"
-msgstr "सà¤\82लà¤\97à¥\8dनà¤\95 मिà¤\9fाà¤\8fà¤\82 (&R)"
+msgstr "शà¥\80रà¥\8dष सà¤\82लà¤\97à¥\8dनà¤\95"
-#: gtk/gtktable.c:219
+#: gtk/gtktable.c:220
#, fuzzy
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgstr "मेनू पाठ के आगे प्रस्तुत होने वाला चाइल्ड विज़ेट"
-#: gtk/gtktable.c:225
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktable.c:226
msgid "Bottom attachment"
-msgstr "सà¤\82लà¤\97à¥\8dनà¤\95 मिà¤\9fाà¤\8fà¤\82 (&R)"
+msgstr "तल सà¤\82लà¤\97à¥\8dनà¤\95"
-#: gtk/gtktable.c:232
+#: gtk/gtktable.c:233
msgid "Horizontal options"
-msgstr ""
+msgstr "क्षैतिज विकल्प"
-#: gtk/gtktable.c:233
+#: gtk/gtktable.c:234
#, fuzzy
msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
msgstr "चाइल्ड प्रक्रिया \"%s\" (%s) कार्यान्वित करने में असफल"
-#: gtk/gtktable.c:239
+#: gtk/gtktable.c:240
msgid "Vertical options"
-msgstr ""
+msgstr "लंबनत विकल्प"
-#: gtk/gtktable.c:240
+#: gtk/gtktable.c:241
#, fuzzy
msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
msgstr "चाइल्ड प्रक्रिया \"%s\" (%s) कार्यान्वित करने में असफल"
-#: gtk/gtktable.c:246
+#: gtk/gtktable.c:247
msgid "Horizontal padding"
msgstr "छैतिज समरेखण"
-#: gtk/gtktable.c:247
+#: gtk/gtktable.c:248
msgid ""
"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
"pixels"
msgstr "विज़ेट के बांयी तथा दांयी ओर जोड़ी जाने वाली रिक्त स्थान की मात्रा पिक्सल में"
-#: gtk/gtktable.c:253
+#: gtk/gtktable.c:254
msgid "Vertical padding"
-msgstr ""
+msgstr "लंबवत पैडिंग"
-#: gtk/gtktable.c:254
+#: gtk/gtktable.c:255
#, fuzzy
msgid ""
"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
"pixels"
msgstr "विज़ेट के बांयी तथा दांयी ओर जोड़ी जाने वाली रिक्त स्थान की मात्रा पिक्सल में"
-#: gtk/gtktext.c:604
+#: gtk/gtktext.c:607
msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
msgstr "पाठ विज़ेट हेतु छैतिज समायोजन"
-#: gtk/gtktext.c:612
+#: gtk/gtktext.c:615
msgid "Vertical adjustment for the text widget"
msgstr "पाठ विज़ेट हेतु उर्ध्वाधर समायोजन"
-#: gtk/gtktext.c:619
+#: gtk/gtktext.c:622
msgid "Line Wrap"
msgstr "पंक्ति व्रैप"
-#: gtk/gtktext.c:620
+#: gtk/gtktext.c:623
msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
msgstr "विज़ेट के सिरों पर क्या पंक्तियों को व्रैप करना है"
-#: gtk/gtktext.c:627
+#: gtk/gtktext.c:630
msgid "Word Wrap"
msgstr "शब्द व्रैप"
-#: gtk/gtktext.c:628
+#: gtk/gtktext.c:631
msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
msgstr "क्या विज़ेट के सिरों पर शब्दों को व्रैप करना है"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:184
+#: gtk/gtktextbuffer.c:188
msgid "Tag Table"
msgstr "टैग टेबल"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:185
+#: gtk/gtktextbuffer.c:189
msgid "Text Tag Table"
msgstr "पाठ टैग टेबल"
-#: gtk/gtktexttag.c:197
+#: gtk/gtktextbuffer.c:207
+msgid "Current text of the buffer"
+msgstr "बफर का मौजूदा पाठ"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:201
msgid "Tag name"
msgstr "टैग नाम"
-#: gtk/gtktexttag.c:198
+#: gtk/gtktexttag.c:202
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr "पाठ टैग के हवाला देने वाला प्रयुक्त नाम. एनोनिमस टैग्स हेतु नल"
-#: gtk/gtktexttag.c:216
+#: gtk/gtktexttag.c:220
msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "जीडीके-रंग की तरह पृष्ठभूमि रंग (संभवतः अनएलोकेटेड)"
-#: gtk/gtktexttag.c:223
+#: gtk/gtktexttag.c:227
msgid "Background full height"
msgstr "पृष्ठ भूमि पूर्ण ऊंचाई"
-#: gtk/gtktexttag.c:224
+#: gtk/gtktexttag.c:228
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
"क्या पृष्ठ भूमि रंग पूरी पंक्ति की ऊंचाई तक भरा जाना है या सिर्फ टैग किए गए कैरेक्टर की "
"ऊंचाई तक"
-#: gtk/gtktexttag.c:232
+#: gtk/gtktexttag.c:236
msgid "Background stipple mask"
msgstr "पृष्ठ भूमि साधारण मास्क"
-#: gtk/gtktexttag.c:233
+#: gtk/gtktexttag.c:237
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
msgstr ""
"जब पाठ पृष्ठ भूमि चित्रित किया जा रहा है। तब बिटमैप का उपयोग एक मास्क की तरह करें"
-#: gtk/gtktexttag.c:250
+#: gtk/gtktexttag.c:254
msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "जीडीके-रंग की तरह अग्रभूमि रंग (संभवतः अनएलोकेटेड)"
-#: gtk/gtktexttag.c:258
+#: gtk/gtktexttag.c:262
msgid "Foreground stipple mask"
msgstr "अग्रभूमि का उभरा हुआ मास्क"
-#: gtk/gtktexttag.c:259
+#: gtk/gtktexttag.c:263
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
msgstr ""
"जब पाठ का अग्रभाग को चित्रित किया जा रहा हो तब बिटमैप का उपयोग एक मास्क की तरह करें"
-#: gtk/gtktexttag.c:266
+#: gtk/gtktexttag.c:270
msgid "Text direction"
msgstr "पाठ दिशा"
-#: gtk/gtktexttag.c:267
+#: gtk/gtktexttag.c:271
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "पाठ दिशा, उदाहरण हेतु दाएँ-से-बाएँ या बाएँ-से-दाएँ"
-#: gtk/gtktexttag.c:284
+#: gtk/gtktexttag.c:288
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "फ़ॉन्ट वर्णन एक स्ट्रिंग की तरह जैसे \"संस इटेलिक 12\""
-#: gtk/gtktexttag.c:309
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:313
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
-msgstr "फ़ॉन्ट वर्णन एक स्ट्रिंग की तरह जैसे \"Sans Italic 12\""
+msgstr "PangoStyle के रूप में फंट शैली, उदा. PANGO_STYLE_ITALIC"
-#: gtk/gtktexttag.c:318
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:322
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-msgstr ""
-"<b>छोटा</b> अवयव प्रस्तावित करता है कि पाठ <i>छोटा फॉन्ट</i> जैसे रेंडर किया जाएगा.\n"
-" "
+msgstr "PangoVariant के रूप में फंट चर, उदा. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-#: gtk/gtktexttag.c:327
+#: gtk/gtktexttag.c:331
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:338
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:342
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
-msgstr "क्या यह टैग फ़ॉन्ट खिंचाव को प्रभावित करेगा"
+msgstr "PangoStretch के रूप में फंट स्ट्रेच, उदा. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
-#: gtk/gtktexttag.c:347
+#: gtk/gtktexttag.c:351
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "पेंगो युनिट में फ़ॉन्ट आकार"
-#: gtk/gtktexttag.c:357
+#: gtk/gtktexttag.c:361
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:595
+#: gtk/gtktexttag.c:381 gtk/gtktextview.c:596
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "बायाँ, दांया या मध्य न्यायसंगतता"
-#: gtk/gtktexttag.c:386
+#: gtk/gtktexttag.c:390
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:393
+#: gtk/gtktexttag.c:397
msgid "Left margin"
msgstr "बायाँ हाशिया"
-#: gtk/gtktexttag.c:394 gtk/gtktextview.c:604
+#: gtk/gtktexttag.c:398 gtk/gtktextview.c:605
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "बायाँ हाशिया की चौड़ाई, पिक्सल में"
-#: gtk/gtktexttag.c:403
+#: gtk/gtktexttag.c:407
msgid "Right margin"
msgstr "दायाँ हाशिया"
-#: gtk/gtktexttag.c:404 gtk/gtktextview.c:614
+#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "दायाँ हाशिया की चौड़ाई पिक्सल में"
-#: gtk/gtktexttag.c:414 gtk/gtktextview.c:623
+#: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624
msgid "Indent"
msgstr "हाशिये की दूरी"
-#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:624
+#: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "पैराग्राफ, हाशिये से कितना अंदर है पिक्सल में"
-#: gtk/gtktexttag.c:426
+#: gtk/gtktexttag.c:430
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
-"in pixels"
-msgstr "पाठ को आधार पंक्ति से ऊपर रखें (यदि वृद्धि ऋणात्मक हो तो आधार पंक्ति से नीचे रखें)"
+"in Pango units"
+msgstr ""
+"आधार पंक्ति के ऊपर पाठ का (यदि वृद्धि ऋणात्मक हो तो आधार पंक्ति से नीचे रखें) ऑफसेट पैंगो "
+"ईकाई में."
-#: gtk/gtktexttag.c:435
+#: gtk/gtktexttag.c:439
msgid "Pixels above lines"
msgstr "पंक्तियों के ऊपर पिक्सल्स"
-#: gtk/gtktexttag.c:436 gtk/gtktextview.c:548
+#: gtk/gtktexttag.c:440 gtk/gtktextview.c:549
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "पैराग्राफ के ऊपर रिक्त स्थान के पिक्सल"
-#: gtk/gtktexttag.c:445
+#: gtk/gtktexttag.c:449
msgid "Pixels below lines"
msgstr "पंक्तियों के नीचे पिक्सल्स"
-#: gtk/gtktexttag.c:446 gtk/gtktextview.c:558
+#: gtk/gtktexttag.c:450 gtk/gtktextview.c:559
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "पैराग्राफ के नीचे बीच रिक्त स्थानों के पिक्सल"
-#: gtk/gtktexttag.c:455
+#: gtk/gtktexttag.c:459
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "व्रैप के भीतर पिक्सेल्स"
-#: gtk/gtktexttag.c:456 gtk/gtktextview.c:568
+#: gtk/gtktexttag.c:460 gtk/gtktextview.c:569
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "पैराग्राफ में व्रैप पंक्तियों के बीच रिक्त स्थानों के पिक्सल"
-#: gtk/gtktexttag.c:482
-msgid "Wrap mode"
-msgstr "व्रैप मोड"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:586
+#: gtk/gtktexttag.c:487 gtk/gtktextview.c:587
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr ""
"क्या पंक्तियों को कभी नहीं व्रैप नहीं करना है, शब्द सीमाओं पर करना है, या कैरेक्टर की सीमाओं "
"पर करना है"
-#: gtk/gtktexttag.c:492 gtk/gtktextview.c:633
+#: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:634
msgid "Tabs"
msgstr "टैब्स"
-#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:634
+#: gtk/gtktexttag.c:497 gtk/gtktextview.c:635
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "इस पाठ हेतु अनुकूलित टैब"
-#: gtk/gtktexttag.c:500
+#: gtk/gtktexttag.c:515
msgid "Invisible"
msgstr "अदृश्य"
-#: gtk/gtktexttag.c:501
-msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
-msgstr ""
+#: gtk/gtktexttag.c:516
+#, fuzzy
+msgid "Whether this text is hidden."
+msgstr "क्या यह टैग ऊंचाई को प्रभावित करेगा"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:530
+msgid "Paragraph background color name"
+msgstr "अनुच्छेद पृष्ठ भूमि रंग नाम"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:531
+msgid "Paragraph background color as a string"
+msgstr "अनुच्छेद पृष्ठ भूमि रंग स्ट्रिंग की तरह"
-#: gtk/gtktexttag.c:514
+#: gtk/gtktexttag.c:546
+msgid "Paragraph background color"
+msgstr "अनुच्छेद पृष्ठ भूमि रंग"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:547
+msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
+msgstr "जीडीके-रंग की तरह पृष्ठभूमि रंग (संभवतः असंभाजित)"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:560
msgid "Background full height set"
msgstr "पृष्ठ भूमि पूर्ण ऊँचाई नियत"
-#: gtk/gtktexttag.c:515
+#: gtk/gtktexttag.c:561
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "क्या यह टैब पृष्ठभूमि की ऊँचाई को प्रभावित करेगा"
-#: gtk/gtktexttag.c:518
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:564
msgid "Background stipple set"
-msgstr "सà¥\88ल पà¥\83षà¥\8dठà¤à¥\82मि समायà¥\8bà¤\9cन"
+msgstr "पà¥\83षà¥\8dठà¤à¥\82मि सà¥\8dà¤\9fिपल सà¥\87à¤\9f"
-#: gtk/gtktexttag.c:519
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:565
msgid "Whether this tag affects the background stipple"
-msgstr "à¤\95à¥\8dया यह à¤\9fà¥\88à¤\97 पà¥\83षà¥\8dठà¤à¥\82मि रà¤\82à¤\97 को प्रभावित करेगा"
+msgstr "à¤\95à¥\8dया यह à¤\9fà¥\88à¤\97 पà¥\83षà¥\8dठà¤à¥\82मि सà¥\8dà¤\9fिपल को प्रभावित करेगा"
-#: gtk/gtktexttag.c:526
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:572
msgid "Foreground stipple set"
-msgstr "अग्र भाग का उभरा हुआ मास्क"
+msgstr "अग्रभाग स्टिपल सेट"
-#: gtk/gtktexttag.c:527
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:573
msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
-msgstr "à¤\95à¥\8dया यह à¤\9fà¥\88à¤\97 à¤\85à¤\97à¥\8dर रà¤\82à¤\97 को प्रभावित करेगा"
+msgstr "à¤\95à¥\8dया यह à¤\9fà¥\88à¤\97 à¤\85à¤\97à¥\8dर सà¥\8dà¤\9fिपल को प्रभावित करेगा"
-#: gtk/gtktexttag.c:562
+#: gtk/gtktexttag.c:608
msgid "Justification set"
msgstr "न्यायसंगत नियत"
-#: gtk/gtktexttag.c:563
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:609
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
-msgstr "à¤\95à¥\8dया यह à¤\9fà¥\88à¤\97 पà¥\83षà¥\8dठà¤à¥\82मि रà¤\82à¤\97 को प्रभावित करेगा"
+msgstr "à¤\95à¥\8dया यह à¤\9fà¥\88à¤\97 à¤\85नà¥\81à¤\9aà¥\8dà¤\9bà¥\87द मिलान को प्रभावित करेगा"
-#: gtk/gtktexttag.c:570
+#: gtk/gtktexttag.c:616
msgid "Left margin set"
msgstr "बायाँ हाशिया नियत"
-#: gtk/gtktexttag.c:571
+#: gtk/gtktexttag.c:617
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "क्या यह टैग बाएँ हाशिए को प्रभावित करेगा"
-#: gtk/gtktexttag.c:574
+#: gtk/gtktexttag.c:620
msgid "Indent set"
msgstr "हाशिये नियत"
-#: gtk/gtktexttag.c:575
+#: gtk/gtktexttag.c:621
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "क्या यह टैग हाशिये से दूरी को प्रभावित करेगा"
-#: gtk/gtktexttag.c:582
+#: gtk/gtktexttag.c:628
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "पंक्तियों के ऊपर के पिक्सल्स नियत"
-#: gtk/gtktexttag.c:583 gtk/gtktexttag.c:587
+#: gtk/gtktexttag.c:629 gtk/gtktexttag.c:633
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "क्या यह टैग पंक्तियों के ऊपर के पिक्सल्स की संख्या को प्रभावित करेगा"
-#: gtk/gtktexttag.c:586
+#: gtk/gtktexttag.c:632
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "पंक्तियों के नीचे के पिक्सल्स नियत"
-#: gtk/gtktexttag.c:590
+#: gtk/gtktexttag.c:636
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "व्रैप के अंदर के पिक्सल नियत"
-#: gtk/gtktexttag.c:591
+#: gtk/gtktexttag.c:637
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr "क्या यह टैग व्रैप पंक्तियों के बीच के पिक्सेल्स की संख्या को प्रभावित करेगा"
-#: gtk/gtktexttag.c:598
+#: gtk/gtktexttag.c:644
msgid "Right margin set"
msgstr "दायाँ हाशिया नियत"
-#: gtk/gtktexttag.c:599
+#: gtk/gtktexttag.c:645
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "क्या यह टैग दायाँ हाशिया को प्रभावित करेगा"
-#: gtk/gtktexttag.c:606
+#: gtk/gtktexttag.c:652
msgid "Wrap mode set"
msgstr "व्रैप मोड नियत"
-#: gtk/gtktexttag.c:607
+#: gtk/gtktexttag.c:653
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "क्या यह टैग पंक्ति व्रैप मोड को प्रभावित करेगा"
-#: gtk/gtktexttag.c:610
+#: gtk/gtktexttag.c:656
msgid "Tabs set"
msgstr "टैब्स नियत"
-#: gtk/gtktexttag.c:611
+#: gtk/gtktexttag.c:657
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "क्या यह टैग टैब को प्रभावित करेगा"
-#: gtk/gtktexttag.c:614
+#: gtk/gtktexttag.c:660
msgid "Invisible set"
msgstr "अदृश्य नियत"
-#: gtk/gtktexttag.c:615
+#: gtk/gtktexttag.c:661
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "क्या यह टैग दृश्यता को प्रभावित करेगा"
-#: gtk/gtktextview.c:547
+#: gtk/gtktexttag.c:664
+msgid "Paragraph background set"
+msgstr "पैराग्राफ पृष्ठभूमि सेट"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:665
+#, fuzzy
+msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
+msgstr "क्या यह टैग पृष्ठ भूमि रंग को प्रभावित करेगा"
+
+#: gtk/gtktextview.c:548
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "पंक्तियों के उपर पिक्सेल्स"
-#: gtk/gtktextview.c:557
+#: gtk/gtktextview.c:558
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "पंक्तियों के नीचे पिक्सेल्स"
-#: gtk/gtktextview.c:567
+#: gtk/gtktextview.c:568
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "व्रेप के अंदर पिक्सेल्स"
-#: gtk/gtktextview.c:585
+#: gtk/gtktextview.c:586
msgid "Wrap Mode"
msgstr "व्रैप मोड"
-#: gtk/gtktextview.c:603
+#: gtk/gtktextview.c:604
msgid "Left Margin"
msgstr "बायाँ हाशिया"
-#: gtk/gtktextview.c:613
+#: gtk/gtktextview.c:614
msgid "Right Margin"
msgstr "दायाँ हाशिया"
-#: gtk/gtktextview.c:641
+#: gtk/gtktextview.c:642
msgid "Cursor Visible"
msgstr "संकेतक दृष्टिगोचर"
-#: gtk/gtktextview.c:642
+#: gtk/gtktextview.c:643
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "यदि प्रविष्टि संकेतक दिखाया जाए"
-#: gtk/gtktextview.c:649
+#: gtk/gtktextview.c:650
msgid "Buffer"
msgstr "बफ़र"
-#: gtk/gtktextview.c:650
+#: gtk/gtktextview.c:651
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "बफ़र जो दिखाया जाएगा"
-#: gtk/gtktextview.c:657
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktextview.c:658
msgid "Overwrite mode"
-msgstr "तà¥\8dवरà¤\95 मोड"
+msgstr "à¤\85धà¥\8dयालà¥\87à¤\96न मोड"
-#: gtk/gtktextview.c:658
+#: gtk/gtktextview.c:659
#, fuzzy
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "यदि आप एक मौज़ूदा फ़ाइल को बदलते हैं तो इसके अवयव मिटाकर लिखे जाएँगे."
-#: gtk/gtktextview.c:665
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktextview.c:666
msgid "Accepts tab"
-msgstr "पà¥\87à¤\9c à¤\9fà¥\88ब"
+msgstr "à¤\9fà¥\88ब सà¥\8dवà¥\80à¤\95ारà¥\87à¤\82"
-#: gtk/gtktextview.c:666
+#: gtk/gtktextview.c:667
#, fuzzy
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "डाटा जो आपने भरा है उसका परिणाम नियमित चतुर्भुज नहीं होता."
-#: gtk/gtktextview.c:675
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktextview.c:676
msgid "Error underline color"
-msgstr "वरà¥\8dतनà¥\80 तà¥\8dरà¥\81à¤\9fि रंग"
+msgstr "तà¥\8dरà¥\81à¤\9fि रà¥\87à¤\96ाà¤\82à¤\95ित रंग"
-#: gtk/gtktextview.c:676
+#: gtk/gtktextview.c:677
#, fuzzy
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "प्रविष्टि संकेतक का रंग क्या हो"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:130
+#: gtk/gtktoggleaction.c:131
#, fuzzy
msgid "Create the same proxies as a radio action"
msgstr "नया केएटीई दृश्य बनाएँ (एक नया विंडो उसी दस्तावेज़ सूची के साथ)"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:131
+#: gtk/gtktoggleaction.c:132
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr ""
-#: gtk/gtktogglebutton.c:135
+#: gtk/gtktogglebutton.c:136
msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
msgstr "क्या टागल बटन दबाया है या नहीं"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:143
+#: gtk/gtktogglebutton.c:144
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr "यदि टागल बटन मध्य स्थिति में है"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:150
+#: gtk/gtktogglebutton.c:151
msgid "Draw Indicator"
msgstr "सूचक बनाएँ"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:151
+#: gtk/gtktogglebutton.c:152
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "बटन का टागल हिस्सा प्रदर्शित किया जा रहा है"
-#: gtk/gtktoolbar.c:508
+#: gtk/gtktoolbar.c:509
msgid "The orientation of the toolbar"
msgstr "उपकरण-पट्टी की दिशा"
-#: gtk/gtktoolbar.c:516
+#: gtk/gtktoolbar.c:517
msgid "Toolbar Style"
msgstr "उपकरण-पट्टी की स्टाइल"
-#: gtk/gtktoolbar.c:517
+#: gtk/gtktoolbar.c:518
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "उपकरण-पट्टी को कैसे बनाना है"
-#: gtk/gtktoolbar.c:524
+#: gtk/gtktoolbar.c:525
msgid "Show Arrow"
msgstr "तीर दर्शाएँ"
-#: gtk/gtktoolbar.c:525
+#: gtk/gtktoolbar.c:526
#, fuzzy
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr ""
"आप चुन सकते हैं कि कोडफोल्डिंग मार्क्स दिखाए जाएं या नहीं, यदि कोड फोल्डिंग संभव हो."
-#: gtk/gtktoolbar.c:534
+#: gtk/gtktoolbar.c:541
+msgid "Tooltips"
+msgstr "उपकरण-टिप"
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:542
+#, fuzzy
+msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
+msgstr "क्या टागल बटन दबाया है या नहीं"
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:551
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:542
+#: gtk/gtktoolbar.c:559
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:549
+#: gtk/gtktoolbar.c:566
msgid "Spacer size"
msgstr "स्पेसर का आकार"
-#: gtk/gtktoolbar.c:550
+#: gtk/gtktoolbar.c:567
msgid "Size of spacers"
msgstr "स्पेसर का आकार"
-#: gtk/gtktoolbar.c:559
+#: gtk/gtktoolbar.c:576
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "उपकरण-पट्टी छाया तथा बटनों के बीच बार्डर स्पेस की मात्रा"
-#: gtk/gtktoolbar.c:567
+#: gtk/gtktoolbar.c:584
msgid "Space style"
msgstr "रिक्त स्थान (स्पेस) स्टाइल"
-#: gtk/gtktoolbar.c:568
+#: gtk/gtktoolbar.c:585
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "क्या स्पेसर खड़ी लाइनों के रूप में हो या रिक्त स्थान के रूप में"
-#: gtk/gtktoolbar.c:575
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbar.c:592
msgid "Button relief"
-msgstr "पà¥\81श बà¤\9fन"
+msgstr "बà¤\9fन रिलà¥\80फ"
-#: gtk/gtktoolbar.c:576
+#: gtk/gtktoolbar.c:593
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "उपकरण-पट्टी की बटनों के चारों ओर के उठाव का प्रकार"
-#: gtk/gtktoolbar.c:583
+#: gtk/gtktoolbar.c:600
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "उपकरण-पट्टी के चारों ओर के उठाव का प्रकार"
-#: gtk/gtktoolbar.c:589
+#: gtk/gtktoolbar.c:606
msgid "Toolbar style"
msgstr "उपकरण-पट्टी का स्टाइल"
-#: gtk/gtktoolbar.c:590
+#: gtk/gtktoolbar.c:607
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr "क्या डिफ़ॉल्ट उपकरण-पट्टी में सिर्फ पाठ हो, पाठ या चिह्न या सिर्फ चिह्न"
-#: gtk/gtktoolbar.c:596
+#: gtk/gtktoolbar.c:613
msgid "Toolbar icon size"
msgstr "उपकरण-पट्टी चिह्न का आकार"
-#: gtk/gtktoolbar.c:597
+#: gtk/gtktoolbar.c:614
msgid "Size of icons in default toolbars"
msgstr "डिफ़ॉल्ट उपकरण-पट्टी में चिह्न का आकार"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:182
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:188
msgid "Text to show in the item."
-msgstr "à¤\9aिहà¥\8dनà¥\8bà¤\82 मà¥\87à¤\82 पà¥\82रà¥\8dवावलà¥\8bà¤\95न पाठà¤\95ब दिà¤\96ाà¤\8fà¤\81"
+msgstr "मद मà¥\87à¤\82 दिà¤\96ानà¥\87 à¤\95à¥\87 लियà¥\87 पाठ"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:189
+#: gtk/gtktoolbutton.c:195
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbutton.c:196
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Widget to use as the item label"
-msgstr "डिफ़à¥\89लà¥\8dà¤\9f à¤\95à¥\80 तरह à¤\89पयà¥\8bà¤\97 हà¥\87तà¥\81 वà¥\88लà¥\87à¤\9f à¤\9aà¥\81नà¥\87à¤\82:"
+msgstr "मद सà¥\8dतर à¤\95à¥\87 रà¥\82प मà¥\87à¤\82 पà¥\8dरयà¥\8bà¤\97 à¤\95à¥\87 लियà¥\87 विà¤\9cà¥\87à¤\9f"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:202
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:208
msgid "Stock Id"
-msgstr "प्रदर्शित की जाने वाली भंडार इमेज का stock ID"
+msgstr "stock ID"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:203
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "The stock icon displayed on the item"
-msgstr "डà¥\87सà¥\8dà¤\95à¤\9fà¥\89प पर à¤\95मà¥\8dपà¥\8dयà¥\82à¤\9fर à¤\95ा à¤\9aिहà¥\8dन दà¥\83षà¥\8dà¤\9fिà¤\97à¥\8bà¤\9a़र हà¥\8b"
+msgstr "मद पर दिà¤\96नà¥\87 वाला सà¥\8dà¤\9fà¥\89à¤\95 à¤\86à¤\87à¤\95न"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtktoolbutton.c:225
+msgid "Icon name"
+msgstr "आइकन नाम"
+
+#: gtk/gtktoolbutton.c:226
#, fuzzy
+msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
+msgstr "डेस्कटॉप पर कम्प्यूटर का चिह्न दृष्टिगोच़र हो"
+
+#: gtk/gtktoolbutton.c:232
msgid "Icon widget"
-msgstr "लà¥\87बल विà¤\9c़ेट"
+msgstr "à¤\86à¤\87à¤\95न विà¤\9cेट"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:210
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:233
msgid "Icon widget to display in the item"
-msgstr "मà¥\87नà¥\82 वसà¥\8dतà¥\81 मà¥\87à¤\82 पà¥\8dरदरà¥\8dशित à¤\95रनà¥\87 हà¥\87तà¥\81 à¤\9aिहà¥\8dन à¤\95ा नाम"
+msgstr "मद मà¥\87à¤\82 दिà¤\96ानà¥\87 à¤\95à¥\87 लियà¥\87 à¤\86à¤\87à¤\95न विà¤\9cà¥\87à¤\9f"
-#: gtk/gtktoolitem.c:174
+#: gtk/gtktoolitem.c:175
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:330
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:331
msgid "TreeModelSort Model"
-msgstr "कुंजीपटल मॉडलः (_m)"
+msgstr "TreeModelSort मॉडल"
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:331
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:332
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
-msgstr "क्या सार्ट सूचक को दर्शाया जाना है"
+msgstr "TreeModelSort के लिये मॉडल छांटने के लिये"
-#: gtk/gtktreeview.c:558
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:570
msgid "TreeView Model"
-msgstr "कुंजीपटल मॉडलः (_m)"
+msgstr "TreeView मॉडल"
-#: gtk/gtktreeview.c:559
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:571
msgid "The model for the tree view"
-msgstr "विà¤\95लà¥\8dपà¥\8bà¤\82 à¤\95ा à¤\9fà¥\8dरà¥\80 वà¥\8dयà¥\82 दिà¤\96ाà¤\8fà¤\81"
+msgstr "à¤\9fà¥\8dरà¥\80 वà¥\8dयà¥\82 à¤\95à¥\87 लियà¥\87 मà¥\89डल"
-#: gtk/gtktreeview.c:567
+#: gtk/gtktreeview.c:579
msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
msgstr "विज़ेट हेतु छैितज समायोजन"
-#: gtk/gtktreeview.c:575
+#: gtk/gtktreeview.c:587
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
msgstr "विज़ेट हेतु उर्ध्वाधर समायोजन"
-#: gtk/gtktreeview.c:583
+#: gtk/gtktreeview.c:594
+msgid "Headers Visible"
+msgstr "हैडर दृश्य"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:595
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "कालम हैडर बटन को दर्शाएँ"
-#: gtk/gtktreeview.c:590
+#: gtk/gtktreeview.c:602
msgid "Headers Clickable"
msgstr "हैडर क्लिक किए जाने योग्य"
-#: gtk/gtktreeview.c:591
+#: gtk/gtktreeview.c:603
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "कालम शीर्षक क्लिक घटना पर प्रतिक्रिया दें"
-#: gtk/gtktreeview.c:598
+#: gtk/gtktreeview.c:610
msgid "Expander Column"
msgstr "कालम विस्तारक"
-#: gtk/gtktreeview.c:599
+#: gtk/gtktreeview.c:611
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "कालम विस्तारक हेतु कालम को समायोजित करें"
-#: gtk/gtktreeview.c:606 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
-msgid "Reorderable"
-msgstr "पुनः क्रम से करने योग्य"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:607
-msgid "View is reorderable"
-msgstr "दृश्य पुनः क्रम से जमाने योग्य"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:614
+#: gtk/gtktreeview.c:626
msgid "Rules Hint"
msgstr "नियमों के संकेत"
-#: gtk/gtktreeview.c:615
+#: gtk/gtktreeview.c:627
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr "पंक्तियों को एक के बाद एक रंग से रंग से बनाने हेतु प्रसंग इंजन के संकेत को समायोजित करें"
-#: gtk/gtktreeview.c:622
+#: gtk/gtktreeview.c:634
msgid "Enable Search"
msgstr "ढूंढना सक्षम करें"
-#: gtk/gtktreeview.c:623
+#: gtk/gtktreeview.c:635
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:630
+#: gtk/gtktreeview.c:642
msgid "Search Column"
msgstr "कालम में ढूंढें"
-#: gtk/gtktreeview.c:631
+#: gtk/gtktreeview.c:643
msgid "Model column to search through when searching through code"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:651
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:663
msgid "Fixed Height Mode"
-msgstr "%s: अवैध डिस्प्ले मोड [%s]\n"
+msgstr "स्थिर ऊंचाई मोड"
-#: gtk/gtktreeview.c:652
+#: gtk/gtktreeview.c:664
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:672
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:684
msgid "Hover Selection"
-msgstr "à¤\9aयन सà¥\80मा"
+msgstr "हà¥\8bवर à¤\9aयन"
-#: gtk/gtktreeview.c:673
+#: gtk/gtktreeview.c:685
#, fuzzy
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "फ़ाइलनाम प्रथमाक्षर सभी अल्फाबेटिक होने चाहिएँ."
-#: gtk/gtktreeview.c:692
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:704
msgid "Hover Expand"
-msgstr "विस्तार"
+msgstr "हà¥\8bवर विसà¥\8dतार"
-#: gtk/gtktreeview.c:693
+#: gtk/gtktreeview.c:705
#, fuzzy
msgid ""
-"Whether rows should be expanded/collaped when the pointer moves over them"
+"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr "क्या मेनू-पट्टी डिफ़ॉल्ट से दिखाई दे."
-#: gtk/gtktreeview.c:713
+#: gtk/gtktreeview.c:725
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "उर्ध्वाधर विभाजक की चौड़ाई"
-#: gtk/gtktreeview.c:714
+#: gtk/gtktreeview.c:726
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "सेलों के बीच की उर्ध्वाधर जगह. यह सम संख्या ही होनी चाहिए "
-#: gtk/gtktreeview.c:722
+#: gtk/gtktreeview.c:734
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "छैतिज विभाजक की चौड़ाई"
-#: gtk/gtktreeview.c:723
+#: gtk/gtktreeview.c:735
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "सेलों के बीच का छैतिज स्थान यह सम संख्या ही होनी चाहिए"
-#: gtk/gtktreeview.c:731
+#: gtk/gtktreeview.c:743
msgid "Allow Rules"
msgstr "नियम की अनुमति दें"
-#: gtk/gtktreeview.c:732
+#: gtk/gtktreeview.c:744
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "एक के बाद एक रंग की पंक्तियों को बनाने की अनुमति दें "
-#: gtk/gtktreeview.c:738
+#: gtk/gtktreeview.c:750
msgid "Indent Expanders"
msgstr "विस्तारक को हाशिये से अंदर करें"
-#: gtk/gtktreeview.c:739
+#: gtk/gtktreeview.c:751
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "विस्तारक को हाशिये से अंदर भरें"
-#: gtk/gtktreeview.c:745
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:757
msgid "Even Row Color"
-msgstr "रà¥\8bडà¥\87à¤\9f लà¥\87वल %d रंग"
+msgstr "सम पà¤\82à¤\95à¥\8dति रंग"
-#: gtk/gtktreeview.c:746
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:758
msgid "Color to use for even rows"
-msgstr "बà¤\95à¥\8dसà¥\8bà¤\82 à¤\95à¥\87 लिà¤\8f à¤\89पयà¥\8bà¤\97 मà¥\87à¤\82 पà¤\82à¤\95à¥\8dति रंग"
+msgstr "सम पà¤\82à¤\95à¥\8dति à¤\95à¥\87 पà¥\8dरयà¥\8bà¤\97 à¤\95à¥\87 लियà¥\87 रंग"
-#: gtk/gtktreeview.c:752
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:764
msgid "Odd Row Color"
-msgstr "रà¥\8bडà¥\87à¤\9f लà¥\87वल %d रंग"
+msgstr "विसम पà¤\82à¤\95à¥\8dति रंग"
-#: gtk/gtktreeview.c:753
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:765
msgid "Color to use for odd rows"
-msgstr "बà¤\95à¥\8dसà¥\8bà¤\82 à¤\95à¥\87 लिà¤\8f à¤\89पयà¥\8bà¤\97 मà¥\87à¤\82 पà¤\82à¤\95à¥\8dति रंग"
+msgstr "विसम पà¤\82à¤\95à¥\8dति à¤\95à¥\87 पà¥\8dरयà¥\8bà¤\97 à¤\95à¥\87 लियà¥\87 रंग"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
msgid "Whether to display the column"
msgstr "क्या कालम को प्रदर्शित किया जाना है"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:233 gtk/gtkwindow.c:497
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:463
msgid "Resizable"
msgstr "आकार बदलने योग्य"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
msgid "Column is user-resizable"
msgstr "कालम आकार उपयोगकर्ता द्वारा बदलने योग्य है"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
msgid "Current width of the column"
msgstr "कालम की वर्तमान चौड़ाई"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
msgid "Space which is inserted between cells"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान जो सेल के बीच दिया गया है"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
msgid "Sizing"
msgstr "आकार"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
msgid "Resize mode of the column"
msgstr "कालम का आकार बदला जा सकने वाला मोड"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
msgid "Fixed Width"
msgstr "स्थिर चौड़ाई"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "कालम की वर्तमान स्थिर चौड़ाई"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
msgid "Minimum Width"
msgstr "न्यूनतम चौड़ाई"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "कालम की न्यूनतम चौड़ाई जिसकी अनुमति है"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:288
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
msgid "Maximum Width"
msgstr "अधिकतम चौड़ाई"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "कालम की अधिकतम चौड़ाई जिसकी अनुमति है"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "कालम हैडर में प्रदर्शित होने वाला शीर्षक"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:314
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
msgid "Clickable"
msgstr "क्लिक किए जाने योग्य"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "क्या हैडर को क्लिक किया जा सकता है"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
msgid "Widget"
msgstr "विज़ेट"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr "विज़ेट द्वारा कालम शीर्षक के स्थान पर कालम हैडर बटन रखी गयी है"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
msgid "Alignment"
msgstr "पंक्तिबद्धता"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
#, fuzzy
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr "विज़ेट द्वारा कालम शीर्षक के स्थान पर कालम हैडर बटन रखी गयी है"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:343
#, fuzzy
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr "क्या उपयोगकर्ता द्वारा पाठ परिवर्धित किया गया है"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:349
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
msgid "Sort indicator"
msgstr "अनुक्रम सूचक"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:351
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr "क्या अनुक्रम सूचक को दर्शाया जाना है"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:357
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
msgid "Sort order"
msgstr "अनुक्रम क्रम"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:359
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "अनुक्रम सूचक यह अवश्य बताए कि अनुक्रम दिशा क्या है?"
-#: gtk/gtkuimanager.c:229
+#: gtk/gtkuimanager.c:233
#, fuzzy
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "क्या यह मेनू विकल्प चिन्हित है"
-#: gtk/gtkuimanager.c:236
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkuimanager.c:240
msgid "Merged UI definition"
-msgstr "दस्ताबेज प्रकार परिभाषा"
+msgstr "UI परिभाषा को मिलाया"
-#: gtk/gtkuimanager.c:237
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkuimanager.c:241
msgid "An XML string describing the merged UI"
-msgstr "समà¥\8dपà¥\82रà¥\8dण यà¥\82à¤\86à¤\88 à¤\95ा à¤\8fà¤\95à¥\8dसà¤\8fमà¤\8fल वरà¥\8dणन à¤\95à¤\82सà¥\8bल मà¥\87à¤\82 फà¥\87à¤\82à¤\95à¥\87à¤\82"
+msgstr "à¤\8fà¤\95 XML सà¥\8dà¤\9fà¥\8dरिà¤\97 मिलà¥\87 हà¥\81यà¥\87 UI à¤\95à¥\8b वरà¥\8dणन à¤\95रता"
-#: gtk/gtkviewport.c:137
+#: gtk/gtkviewport.c:138
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
"this viewport"
-msgstr ""
+msgstr "GtkAdjustment जो दृश्यपोर्ट के लिये क्षैतिज स्थिति के मान को सुनिश्चित करता है"
-#: gtk/gtkviewport.c:145
+#: gtk/gtkviewport.c:146
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
"this viewport"
-msgstr ""
+msgstr "GtkAdjustment जो दृश्यपोर्ट के लिये लंबवत स्थिति के मान को सुनिश्चित करता है"
-#: gtk/gtkviewport.c:153
+#: gtk/gtkviewport.c:154
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
-msgstr ""
+msgstr "निश्चित करें कि दृश्यपोर्ट के गिर्द छायांकित बॉक्स को कैसे खींचा जाये"
-#: gtk/gtkwidget.c:410
+#: gtk/gtkwidget.c:415
msgid "Widget name"
msgstr "विज़ेट नाम"
-#: gtk/gtkwidget.c:411
+#: gtk/gtkwidget.c:416
msgid "The name of the widget"
msgstr "विज़ेट का नाम"
-#: gtk/gtkwidget.c:417
+#: gtk/gtkwidget.c:422
msgid "Parent widget"
msgstr "पैरेंट विज़ेट"
-#: gtk/gtkwidget.c:418
+#: gtk/gtkwidget.c:423
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "इस विज़ेट का पैरेंट विज़ेट. यह एक कंटेनर विज़ेट होना चाहिए"
-#: gtk/gtkwidget.c:425
+#: gtk/gtkwidget.c:430
msgid "Width request"
msgstr "चौड़ाई निवेदित"
-#: gtk/gtkwidget.c:426
+#: gtk/gtkwidget.c:431
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:434
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:439
msgid "Height request"
-msgstr "à¤\9aà¥\8cड़ाà¤\88 à¤\95à¥\80 पà¥\8dरारà¥\8dथना"
+msgstr "à¤\8aà¤\82à¤\9aाà¤\88 à¤\86à¤\97à¥\8dरह"
-#: gtk/gtkwidget.c:435
+#: gtk/gtkwidget.c:440
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:444
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:449
msgid "Whether the widget is visible"
-msgstr "à¤\95à¥\8dया मà¥\87नà¥\82 पà¤\9fà¥\8dà¤\9fà¥\80 दिà¤\96à¥\87à¤\97ा."
+msgstr "à¤\95à¥\8dया विà¤\9cà¥\87à¤\9f दà¥\83शà¥\8dय हà¥\88"
-#: gtk/gtkwidget.c:451
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:456
msgid "Whether the widget responds to input"
-msgstr "à¤\95à¥\8dया विà¤\9c़à¥\87à¤\9f à¤\95à¥\87 पास à¤\87नपà¥\81à¤\9f फà¥\8bà¤\95स है"
+msgstr "à¤\95à¥\8dया विà¤\9c़à¥\87à¤\9f à¤\87नपà¥\81à¤\9f à¤\95à¥\8b à¤\85नà¥\81à¤\95à¥\8dरिया à¤\95रता है"
-#: gtk/gtkwidget.c:457
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:462
msgid "Application paintable"
-msgstr "à¤\85नà¥\81पà¥\8dरयà¥\8bà¤\97 सà¥\87 बाहर हà¥\8bà¤\82"
+msgstr "à¤\85नà¥\81पà¥\8dरयà¥\8bà¤\97 मà¥\81दà¥\8dरणनà¥\80य"
-#: gtk/gtkwidget.c:458
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:463
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
-msgstr "Comment=स्क्रीन पर सीधे ही नोआट्यून स्थिति प्रदर्शित करता है"
+msgstr "क्या अनुप्रयोग सीधे विजेट पर पेंट करेगा."
-#: gtk/gtkwidget.c:464
+#: gtk/gtkwidget.c:469
msgid "Can focus"
msgstr "फोकस कर सकता है"
-#: gtk/gtkwidget.c:465
+#: gtk/gtkwidget.c:470
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "क्या विज़ेट यह इनपुट फोकस को स्वीकार करेगा"
-#: gtk/gtkwidget.c:471
+#: gtk/gtkwidget.c:476
msgid "Has focus"
msgstr "फोकस है"
-#: gtk/gtkwidget.c:472
+#: gtk/gtkwidget.c:477
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "क्या विज़ेट के पास इनपुट फोकस है"
-#: gtk/gtkwidget.c:478
+#: gtk/gtkwidget.c:483
msgid "Is focus"
msgstr "फोकस है"
-#: gtk/gtkwidget.c:479
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:484
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
-msgstr "à¤\95à¥\8dया विà¤\9c़à¥\87à¤\9f यह à¤\87नपà¥\81à¤\9f फà¥\8bà¤\95स à¤\95à¥\8b सà¥\8dवà¥\80à¤\95ार à¤\95रà¥\87à¤\97ा?"
+msgstr "à¤\95à¥\8dया यह विà¤\9cà¥\87à¤\9f à¤\9fà¥\89पलà¥\87बल à¤\95à¥\87 à¤\85à¤\82दर फà¥\8bà¤\95स विà¤\9cà¥\87à¤\9f हà¥\88"
-#: gtk/gtkwidget.c:485
+#: gtk/gtkwidget.c:490
msgid "Can default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट किया जा सकता है"
-#: gtk/gtkwidget.c:486
+#: gtk/gtkwidget.c:491
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "क्या इस विज़ेट को डिफ़ॉल्ट विज़ेट किया जा सकता है"
-#: gtk/gtkwidget.c:492
+#: gtk/gtkwidget.c:497
msgid "Has default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट है"
-#: gtk/gtkwidget.c:493
+#: gtk/gtkwidget.c:498
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "क्या विज़ेट डिफ़ॉल्ट विज़ेट है"
-#: gtk/gtkwidget.c:499
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:504
msgid "Receives default"
-msgstr "डिफ़à¥\89लà¥\8dà¤\9f 100%"
+msgstr "पà¥\8dरापà¥\8dत मà¥\82लà¤à¥\82त"
-#: gtk/gtkwidget.c:500
+#: gtk/gtkwidget.c:505
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
-msgstr ""
+msgstr "अगर सही है, विजेट फोकस के दौरान मूलभूत क्रिया प्राप्त करेगा."
-#: gtk/gtkwidget.c:506
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:511
msgid "Composite child"
-msgstr "शिशà¥\81 वसà¥\8dतà¥\81 1"
+msgstr "सà¤\82यà¥\81à¤\95à¥\8dत शिशà¥\81"
-#: gtk/gtkwidget.c:507
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:512
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
-msgstr "विà¤\82डà¥\8b वरà¥\8dà¤\95à¤\97à¥\8dरà¥\81प à¤\9cिसà¤\95ा à¤\89पयà¥\8bà¤\97à¤\95रà¥\8dता à¤\8fà¤\95 हिस्सा है"
+msgstr "à¤\95à¥\8dया विà¤\9cà¥\87à¤\9f सà¤\82यà¥\81à¤\95à¥\8dत विà¤\9cà¥\87à¤\9f à¤\95ा हिस्सा है"
-#: gtk/gtkwidget.c:513
+#: gtk/gtkwidget.c:518
msgid "Style"
msgstr "शैली"
-#: gtk/gtkwidget.c:514
+#: gtk/gtkwidget.c:519
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:520
+#: gtk/gtkwidget.c:525
msgid "Events"
msgstr "घटनाएँ"
-#: gtk/gtkwidget.c:521
+#: gtk/gtkwidget.c:526
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:528
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:533
msgid "Extension events"
-msgstr "धà¥\8dवनि घटनाएँ"
+msgstr "विसà¥\8dतार घटनाएँ"
-#: gtk/gtkwidget.c:529
+#: gtk/gtkwidget.c:534
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:536
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:541
msgid "No show all"
-msgstr "सà¤à¥\80 शà¥\80रà¥\8dष दिà¤\96ाà¤\8fà¤\81"
+msgstr "à¤\95à¥\8bà¤\88 पà¥\8dरदरà¥\8dशन नहà¥\80à¤\82"
-#: gtk/gtkwidget.c:537
+#: gtk/gtkwidget.c:542
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
-msgstr ""
+msgstr "क्या gtk_widget_show_all() को इस विजेट को प्रभावित नहीं करना चाहिये"
-#: gtk/gtkwidget.c:1378
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:1448
msgid "Interior Focus"
-msgstr "à¤\95à¥\8bà¤\88 फ़à¥\8bà¤\95स नहà¥\80à¤\82"
+msgstr "à¤\86à¤\82तरिà¤\95 फà¥\8bà¤\95स"
-#: gtk/gtkwidget.c:1379
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:1449
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
-msgstr "फà¥\8bà¤\95स सà¥\82à¤\9aà¤\95 तथा विà¤\9c़à¥\87à¤\9f à¤\95à¥\87 बà¥\80à¤\9a à¤\95à¥\80 à¤\9aà¥\8cड़ाà¤\88, पिà¤\95à¥\8dसल मà¥\87à¤\82"
+msgstr "à¤\95à¥\8dया फà¥\8bà¤\95स सà¤\82à¤\95à¥\87तà¤\95 विà¤\9cà¥\87à¤\9f à¤\95à¥\87 à¤\85à¤\82दर à¤\96à¥\80à¤\82à¤\9aना हà¥\88"
-#: gtk/gtkwidget.c:1385
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:1455
msgid "Focus linewidth"
-msgstr "à¤\95à¥\8bà¤\88 फ़à¥\8bà¤\95स नहà¥\80à¤\82"
+msgstr "लाà¤\87नविडà¥\8dथ फà¥\8bà¤\95स"
-#: gtk/gtkwidget.c:1386
+#: gtk/gtkwidget.c:1456
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "फोकस सूचक लाइन की चौड़ाई, पिक्सल में"
-#: gtk/gtkwidget.c:1392
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:1462
msgid "Focus line dash pattern"
-msgstr "फà¥\8bà¤\95स सà¥\82à¤\9aà¤\95 तथा विà¤\9c़à¥\87à¤\9f à¤\95à¥\87 बà¥\80à¤\9a à¤\95à¥\80 à¤\9aà¥\8cड़ाà¤\88, पिà¤\95à¥\8dसल मà¥\87à¤\82"
+msgstr "फà¥\8bà¤\95स लाà¤\87न डà¥\88श पà¥\88à¤\9fरà¥\8dन"
-#: gtk/gtkwidget.c:1393
+#: gtk/gtkwidget.c:1463
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
-msgstr ""
+msgstr "फोकस संकेतक खींचने के लिये प्रयुक्त डैश प्रारूप"
-#: gtk/gtkwidget.c:1398
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:1468
msgid "Focus padding"
-msgstr "à¤\86à¤\82तरिà¤\95 रिà¤\95à¥\8dत सà¥\8dथान"
+msgstr "फà¥\8bà¤\95स पà¥\88डिà¤\82à¤\97"
-#: gtk/gtkwidget.c:1399
+#: gtk/gtkwidget.c:1469
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "फोकस सूचक तथा विज़ेट बक्से के बीच की चौड़ाई, पिक्सेल्स में"
-#: gtk/gtkwidget.c:1404
+#: gtk/gtkwidget.c:1474
msgid "Cursor color"
msgstr "संकेतक का रंग"
-#: gtk/gtkwidget.c:1405
+#: gtk/gtkwidget.c:1475
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "प्रविष्टि संकेतक का रंग क्या हो"
-#: gtk/gtkwidget.c:1410
+#: gtk/gtkwidget.c:1480
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "द्वितीयक संकेतक रंग"
-#: gtk/gtkwidget.c:1411
+#: gtk/gtkwidget.c:1481
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1416
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:1486
msgid "Cursor line aspect ratio"
-msgstr "à¤\86à¤\95à¥\83ति à¤\85नà¥\81पात \"%s\" à¤\85à¤\9cà¥\8dà¤\9eात हà¥\88"
+msgstr "à¤\95रà¥\8dसर लाà¤\87न पहलà¥\82 à¤\85नà¥\81पात"
-#: gtk/gtkwidget.c:1417
+#: gtk/gtkwidget.c:1487
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
-msgstr ""
+msgstr "पहलू अनुपात जिसके साथ कर्सर खींचना है"
-#: gtk/gtkwindow.c:455
+#: gtk/gtkwidget.c:1492
+msgid "Draw Border"
+msgstr "बार्डर खींचें"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1493
+msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
+msgstr "खींचने के लिये विजेट के निर्धारण के बाहर का क्षेत्र"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:421
msgid "Window Type"
msgstr "विंडो प्रकार"
-#: gtk/gtkwindow.c:456
+#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "The type of the window"
msgstr "विंडो का प्रकार"
-#: gtk/gtkwindow.c:464
+#: gtk/gtkwindow.c:430
msgid "Window Title"
msgstr "विंडो का शीर्षक"
-#: gtk/gtkwindow.c:465
+#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "The title of the window"
msgstr "विंडो का शीर्षक"
-#: gtk/gtkwindow.c:472
+#: gtk/gtkwindow.c:438
msgid "Window Role"
msgstr "विंडो रोल"
-#: gtk/gtkwindow.c:473
+#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
-msgstr ""
+msgstr "सत्र के भंडारण के दौरान प्रयुक्त विंडो के लिये अनोखा पहचानकर्ता"
-#: gtk/gtkwindow.c:480
+#: gtk/gtkwindow.c:446
msgid "Allow Shrink"
msgstr "सिकुड़ना स्वीकारें"
-#: gtk/gtkwindow.c:482
+#: gtk/gtkwindow.c:448
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
"time a bad idea"
msgstr ""
+"अगर सही है, विंडो का कोई न्यूनतम आकार नहीं रहता. इसे सही में सेट करना 99% खराब विचार है"
-#: gtk/gtkwindow.c:489
+#: gtk/gtkwindow.c:455
msgid "Allow Grow"
msgstr "बढ़ना स्वीकारें"
-#: gtk/gtkwindow.c:490
+#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr "यदि सत्य है, तो उपयोगकर्ता विंडो का उसके न्यूनतम आकार से बढ़ा कर सकता है"
-#: gtk/gtkwindow.c:498
+#: gtk/gtkwindow.c:464
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "यदि सत्या है, तो उपयोगकर्ता विंडो के आकार को बदल सकता है"
-#: gtk/gtkwindow.c:505
+#: gtk/gtkwindow.c:471
msgid "Modal"
msgstr "मोडल"
-#: gtk/gtkwindow.c:506
+#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
"यदि सत्य है तब विंडो मॉडल होगी (जब यह विंडो ऊपर होगा तब अन्य विंडो का प्रयोग नहीं "
"किया जा सकेगा)"
-#: gtk/gtkwindow.c:513
+#: gtk/gtkwindow.c:479
msgid "Window Position"
msgstr "विंडो की स्थिति"
-#: gtk/gtkwindow.c:514
+#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "The initial position of the window"
msgstr "विंडो की प्रारंभिक स्थिति"
-#: gtk/gtkwindow.c:522
+#: gtk/gtkwindow.c:488
msgid "Default Width"
msgstr "डिफ़ॉल्ट चौड़ाई"
-#: gtk/gtkwindow.c:523
+#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"विंडो की डिफाल्ड चौड़ाई, इसका प्रयोग तब किया जाएगा जब विंडो को प्रारंभिक तौर पर "
"दर्शाया जाएगा"
-#: gtk/gtkwindow.c:532
+#: gtk/gtkwindow.c:498
msgid "Default Height"
msgstr "डिफ़ॉल्ट ऊँचाई"
-#: gtk/gtkwindow.c:533
+#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"विंडो की डिफ़ॉल्ट ऊंचाई, इसका प्रयोग तब किया जाएगा जब विंडो को प्रारंभिक तौर पर "
"दर्शाया जाएगा"
-#: gtk/gtkwindow.c:542
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:508
msgid "Destroy with Parent"
-msgstr "à¤\87स पà¥\88रà¥\87à¤\82à¤\9f à¤\95à¥\87 साथ à¤\89प-à¤\95ारà¥\8dय सà¥\82à¤\9aà¥\80 à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤\95रà¥\87à¤\82 (&n)"
+msgstr "पितà¥\83 à¤\95à¥\87 साथ à¤\96तà¥\8dम à¤\95रà¥\87à¤\82"
-#: gtk/gtkwindow.c:543
+#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
-msgstr ""
+msgstr "अगर यह विंडो खत्म किया जाता है जब पितृ को खत्म किया जाता है"
-#: gtk/gtkwindow.c:550
+#: gtk/gtkwindow.c:516
msgid "Icon"
msgstr "चिह्न"
-#: gtk/gtkwindow.c:551
+#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon for this window"
msgstr "इस विंडो हेतु चिह्न"
-#: gtk/gtkwindow.c:567
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:533
msgid "Name of the themed icon for this window"
-msgstr "à¤\87स विà¤\82डà¥\8b हà¥\87तà¥\81 à¤\9aिहà¥\8dन"
+msgstr "à¤\87स विà¤\82डà¥\8b हà¥\87तà¥\81 थà¥\80म à¤\86à¤\87à¤\95न à¤\95ा नाम"
-#: gtk/gtkwindow.c:582
+#: gtk/gtkwindow.c:548
msgid "Is Active"
msgstr "सक्रिय है"
-#: gtk/gtkwindow.c:583
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
-msgstr "à¤\95à¥\8dया à¤\8fà¤\95 नया विà¤\82डà¥\8b डिफ़à¥\89लà¥\8dà¤\9f सà¥\87 à¤\85धिà¤\95तम हà¥\8b"
+msgstr "à¤\95à¥\8dया à¤\9fà¥\89पलà¥\87बल मà¥\8cà¤\9cà¥\82दा सà¤\95à¥\8dरिय विà¤\82डà¥\8b मà¥\87à¤\82 हà¥\88"
-#: gtk/gtkwindow.c:590
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:556
msgid "Focus in Toplevel"
-msgstr "फà¥\8bà¤\95स सà¥\82à¤\9aà¤\95 तथा विà¤\9c़à¥\87à¤\9f à¤\95à¥\87 बà¥\80à¤\9a à¤\95à¥\80 à¤\9aà¥\8cड़ाà¤\88, पिà¤\95à¥\8dसल मà¥\87à¤\82"
+msgstr "शà¥\80रà¥\8dष सà¥\8dतर मà¥\87à¤\82 फà¥\8bà¤\95स"
-#: gtk/gtkwindow.c:591
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
-msgstr "à¤\87स पà¥\8dरà¥\8bफ़ाà¤\87ल à¤\95ा à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\95रà¥\87à¤\82 या नहà¥\80à¤\82"
+msgstr "à¤\95à¥\8dया à¤\86à¤\97त फà¥\8bà¤\95स GtkWindow à¤\95à¥\87 दायरà¥\87 मà¥\87à¤\82 हà¥\88"
-#: gtk/gtkwindow.c:598
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:564
msgid "Type hint"
-msgstr "सà¤\82à¤\95à¥\87त पà¥\8dरापà¥\8dत करें"
+msgstr "सà¤\82à¤\95à¥\87त à¤\9fà¤\82à¤\95ित करें"
-#: gtk/gtkwindow.c:599
+#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr ""
+"डेस्कटॉप वातावरण को सहायता करने के लिये संकेत समझता है कि किस प्रकार का विंडो यह है और "
+"इसे कैसे ट्रीट करना है."
-#: gtk/gtkwindow.c:607
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:573
msgid "Skip taskbar"
-msgstr "Name=कार्यपट्टी"
+msgstr "कार्यपट्टी छोड़ें"
-#: gtk/gtkwindow.c:608
+#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
-msgstr ""
+msgstr "सही अगर कार्य पट्टी में न रहना चाहिये"
-#: gtk/gtkwindow.c:615
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:581
msgid "Skip pager"
-msgstr "Name=पेजर"
+msgstr "पेजर छोड़ें"
-#: gtk/gtkwindow.c:616
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
-msgstr "à¤\95à¥\8dया à¤\9fाà¤\97ल बà¤\9fन दबाया हà¥\88 या नहà¥\80à¤\82"
+msgstr "सहà¥\80 à¤\85à¤\97र विà¤\82डà¥\8b पà¥\87à¤\9cर मà¥\87à¤\82 नहà¥\80à¤\82 हà¥\8b."
-#: gtk/gtkwindow.c:630
+#: gtk/gtkwindow.c:589
+msgid "Urgent"
+msgstr "तत्काल"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:590
+msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
+msgstr "सही अगर विंडो को उपयोक्ता के ध्यान में लाया जाता है."
+
+#: gtk/gtkwindow.c:604
msgid "Accept focus"
msgstr "फोकस को स्वीकार करें"
-#: gtk/gtkwindow.c:631
+#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
-msgstr ""
+msgstr "सही अगर विंडो आगत फोकस प्राप्त करें."
-#: gtk/gtkwindow.c:645
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:619
msgid "Focus on map"
-msgstr "मà¥\81à¤\9dपर à¤\95à¥\8dलिà¤\95 करें"
+msgstr "मà¥\88प पर फà¥\8bà¤\95स करें"
-#: gtk/gtkwindow.c:646
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
-msgstr "à¤\95à¥\8dया à¤\9fाà¤\97ल बà¤\9fन दबाया हà¥\88 या नहà¥\80à¤\82"
+msgstr "सहà¥\80 à¤\85à¤\97र विà¤\82डà¥\8b मà¥\88प à¤\95ियà¥\87 à¤\9cानà¥\87 à¤\95à¥\87 दà¥\8cरान à¤\86à¤\97त फà¥\8bà¤\95स पà¥\8dरापà¥\8dत à¤\95रà¥\87à¤\82."
-#: gtk/gtkwindow.c:660
+#: gtk/gtkwindow.c:634
msgid "Decorated"
-msgstr ""
+msgstr "सजा संवरा"
-#: gtk/gtkwindow.c:661
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
-msgstr "à¤\95à¥\8dया मà¥\87नà¥\82-पà¤\9fà¥\8dà¤\9fà¥\80 डिफ़à¥\89लà¥\8dà¤\9f सà¥\87 दिà¤\96ाà¤\88 दà¥\87."
+msgstr "à¤\95à¥\8dया विà¤\82डà¥\8b à¤\95à¥\8b विà¤\82डà¥\8b मà¥\88नà¥\87à¤\9cर à¤\95à¥\87 दà¥\8dवारा सà¤\9cाया à¤\9cाना à¤\9aाहियà¥\87"
-#: gtk/gtkwindow.c:676
+#: gtk/gtkwindow.c:650
msgid "Gravity"
msgstr "ग्रेविटी"
-#: gtk/gtkwindow.c:677
+#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "The window gravity of the window"
-msgstr ""
+msgstr "विंडो की विंडो गुरूत्व"
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
msgid "IM Preedit style"
msgstr "आईएम प्री-एडिट शैली"
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
-#, fuzzy
msgid "How to draw the input method preedit string"
-msgstr "à¤\9cà¥\80à¤\9fà¥\80à¤\95à¥\87+ à¤\87नपà¥\81à¤\9f विधि पà¥\8dरà¥\80-à¤\8fडिà¤\9f शà¥\88लà¥\80 à¤\95ा नाम à¤\9cà¥\8b à¤\9cà¥\80à¤\9fà¥\80à¤\95à¥\87+ दà¥\8dवारा पà¥\8dरयà¥\81à¤\95à¥\8dत हà¥\8bता हà¥\88."
+msgstr "à¤\86à¤\97त विधि पà¥\82रà¥\8dवसà¤\82पादित सà¥\8dà¤\9fà¥\8dरिà¤\82à¤\97 à¤\95à¥\8b à¤\95à¥\88सà¥\87 à¤\96à¥\80à¤\82à¤\9aना"
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
msgid "IM Status style"
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
msgid "How to draw the input method statusbar"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether the browse dialog is visible or not."
-#~ msgstr "क्या मेनू पट्टी दिखेगा."
+msgstr "आगत विधि प्रस्थति बार कैसे खींचना है"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Row separator column"
-#~ msgstr "कॉलम हैडर नियत करें"
+#~ msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
+#~ msgstr "क्या यह पाठ छुपा है. GTK 2.0 में लागू नहीं"