msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-05 14:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-12 21:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 17:49+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:190 gtk/gtkactiongroup.c:136 gtk/gtkprinter.c:115
+#: gtk/gtkaction.c:190 gtk/gtkactiongroup.c:136 gtk/gtkprinter.c:119
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:238 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
-#: gtk/gtkprinter.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:522
+#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:522
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "نام قلم"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "مقدار فاصله بین فرزندان"
-#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:583 gtk/gtktoolbar.c:572
+#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:584 gtk/gtktoolbar.c:572
msgid "Homogeneous"
msgstr "همگن"
msgid "Pack type"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:636
+#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:637
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:614 gtk/gtkpaned.c:216
+#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:615 gtk/gtkpaned.c:216
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
-#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:615
+#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:616
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr ""
msgstr "متنی که باید در نوار پیشرفت نمایش یابد"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:190
-#: gtk/gtkentry.c:560 gtk/gtkmessagedialog.c:152 gtk/gtkprogressbar.c:193
+#: gtk/gtkentry.c:560 gtk/gtkmessagedialog.c:152 gtk/gtkprogressbar.c:196
#: gtk/gtktextbuffer.c:197
msgid "Text"
msgstr "متن"
"بهعنوان راهنمایی هنگام نمایش متن استفاده کند. اگر این پارامتر را "
"نمیفهمیداحتمالاً لازمش ندارید"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtklabel.c:406 gtk/gtkprogressbar.c:215
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtklabel.c:406 gtk/gtkprogressbar.c:218
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
msgstr ""
#: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
-#: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:114 gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
+#: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:719
+#: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:737
msgid "Expander Size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:720
+#: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:738
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr ""
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:599
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:615
msgid "Default file chooser backend"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:600
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:616
#, fuzzy
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "نام تم شمایلی برای استفاده"
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:692 gtk/gtkprogressbar.c:125 gtk/gtktoolbar.c:484
+#: gtk/gtkiconview.c:692 gtk/gtkprogressbar.c:128 gtk/gtktoolbar.c:484
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:94
msgid "Orientation"
msgstr "جهت"
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:709 gtk/gtktreeview.c:595 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
+#: gtk/gtkiconview.c:709 gtk/gtktreeview.c:597 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
msgid "Reorderable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:710 gtk/gtktreeview.c:596
+#: gtk/gtkiconview.c:710 gtk/gtktreeview.c:598
msgid "View is reorderable"
msgstr ""
msgstr ""
# paak kardan, rad kardan, tamiz kardan, door rikhtan, rowshan kardan, towzih daadan
-#: gtk/gtknotebook.c:511
+#: gtk/gtknotebook.c:512
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
-#: gtk/gtknotebook.c:512
+#: gtk/gtknotebook.c:513
msgid "The index of the current page"
msgstr "نمایهی صفحهی فعلی"
-#: gtk/gtknotebook.c:520
+#: gtk/gtknotebook.c:521
msgid "Tab Position"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:521
+#: gtk/gtknotebook.c:522
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:528
+#: gtk/gtknotebook.c:529
msgid "Tab Border"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:529
+#: gtk/gtknotebook.c:530
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:537
+#: gtk/gtknotebook.c:538
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:538
+#: gtk/gtknotebook.c:539
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:546
+#: gtk/gtknotebook.c:547
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:547
+#: gtk/gtknotebook.c:548
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:555
+#: gtk/gtknotebook.c:556
msgid "Show Tabs"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:556
+#: gtk/gtknotebook.c:557
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:562
+#: gtk/gtknotebook.c:563
msgid "Show Border"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:563
+#: gtk/gtknotebook.c:564
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:569
+#: gtk/gtknotebook.c:570
msgid "Scrollable"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:570
+#: gtk/gtknotebook.c:571
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:576
+#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Enable Popup"
msgstr "به کار انداختن واشو"
-#: gtk/gtknotebook.c:577
+#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:584
+#: gtk/gtknotebook.c:585
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:590
+#: gtk/gtknotebook.c:591
#, fuzzy
msgid "Group ID"
msgstr "گروه"
-#: gtk/gtknotebook.c:591
+#: gtk/gtknotebook.c:592
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:600
+#: gtk/gtknotebook.c:601
msgid "Tab label"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:601
+#: gtk/gtknotebook.c:602
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:607
+#: gtk/gtknotebook.c:608
msgid "Menu label"
msgstr "برچسب منو"
-#: gtk/gtknotebook.c:608
+#: gtk/gtknotebook.c:609
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:621
+#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Tab expand"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:622
+#: gtk/gtknotebook.c:623
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:628
+#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Tab fill"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:629
+#: gtk/gtknotebook.c:630
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:635
+#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "Tab pack type"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:642
+#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid "Tab reorderable"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:643
+#: gtk/gtknotebook.c:644
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:649
+#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Tab detachable"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:650
+#: gtk/gtknotebook.c:651
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "آیا این برچسب بر رنگ پسزمینهی خانه تأثیر میگذارد یا نه"
-#: gtk/gtknotebook.c:665 gtk/gtkscrollbar.c:83
+#: gtk/gtknotebook.c:666 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:666
+#: gtk/gtknotebook.c:667
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:681 gtk/gtkscrollbar.c:91
+#: gtk/gtknotebook.c:682 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:682
+#: gtk/gtknotebook.c:683
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:696 gtk/gtkscrollbar.c:67
+#: gtk/gtknotebook.c:697 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:697 gtk/gtkscrollbar.c:68
+#: gtk/gtknotebook.c:698 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:711 gtk/gtkscrollbar.c:75
+#: gtk/gtknotebook.c:712 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:712 gtk/gtkscrollbar.c:76
+#: gtk/gtknotebook.c:713 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:726
+#: gtk/gtknotebook.c:727
msgid "Tab overlap"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:727
+#: gtk/gtknotebook.c:728
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:742
+#: gtk/gtknotebook.c:743
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:743
+#: gtk/gtknotebook.c:744
msgid "Size of tab curvature"
msgstr ""
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:116
+#: gtk/gtkprinter.c:120
#, fuzzy
msgid "Name of the printer"
msgstr "نام تم شمایلی برای استفاده"
-#: gtk/gtkprinter.c:122
+#: gtk/gtkprinter.c:126
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:123
+#: gtk/gtkprinter.c:127
#, fuzzy
msgid "Backend for the printer"
msgstr "مدل نمایش درختی"
-#: gtk/gtkprinter.c:129
+#: gtk/gtkprinter.c:133
#, fuzzy
msgid "Is Virtual"
msgstr "مهم است"
-#: gtk/gtkprinter.c:130
+#: gtk/gtkprinter.c:134
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:136
+#: gtk/gtkprinter.c:140
+msgid "Accepts PDF"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:141
+msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:147
+msgid "Accepts PostScript"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:148
+msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:154
msgid "State Message"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:137
+#: gtk/gtkprinter.c:155
msgid "String giving the current state of the printer"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:143
+#: gtk/gtkprinter.c:161
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "موقعیت"
-#: gtk/gtkprinter.c:144
+#: gtk/gtkprinter.c:162
#, fuzzy
msgid "The location of the printer"
msgstr "نمایهی صفحهی فعلی"
-#: gtk/gtkprinter.c:151
+#: gtk/gtkprinter.c:169
#, fuzzy
msgid "The icon name to use for the printer"
msgstr "مدل نمایش درختی"
-#: gtk/gtkprinter.c:157
+#: gtk/gtkprinter.c:175
msgid "Job Count"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:158
+#: gtk/gtkprinter.c:176
#, fuzzy
msgid "Number of jobs queued in the printer"
msgstr "تعداد سطرهای جدول"
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintjob.c:115
+#: gtk/gtkprintjob.c:116
#, fuzzy
msgid "Title of the print job"
msgstr "عنوان پنجره"
-#: gtk/gtkprintjob.c:123
+#: gtk/gtkprintjob.c:124
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "صافی"
-#: gtk/gtkprintjob.c:124
+#: gtk/gtkprintjob.c:125
msgid "Printer to print the job to"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintjob.c:132
+#: gtk/gtkprintjob.c:133
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintjob.c:133
+#: gtk/gtkprintjob.c:134
msgid "Printer settings"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintjob.c:141 gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintunixdialog.c:224
+#: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:227
#, fuzzy
msgid "Page Setup"
msgstr "اندازهی حداکثر"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:832
+#: gtk/gtkprintoperation.c:844
#, fuzzy
msgid "Default Page Setup"
msgstr "ارتفاع پیشفرض"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:833
+#: gtk/gtkprintoperation.c:845
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:851 gtk/gtkprintunixdialog.c:242
+#: gtk/gtkprintoperation.c:863 gtk/gtkprintunixdialog.c:245
msgid "Print Settings"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:852 gtk/gtkprintunixdialog.c:243
+#: gtk/gtkprintoperation.c:864 gtk/gtkprintunixdialog.c:246
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:870
+#: gtk/gtkprintoperation.c:882
#, fuzzy
msgid "Job Name"
msgstr "نام قلم"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:871
+#: gtk/gtkprintoperation.c:883
msgid "A string used for identifying the print job."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:894
+#: gtk/gtkprintoperation.c:906
#, fuzzy
msgid "Number of Pages"
msgstr "تعداد ستونهای جدول"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:895
+#: gtk/gtkprintoperation.c:907
#, fuzzy
msgid "The number of pages in the document."
msgstr "تعداد سطرهای جدول"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:916 gtk/gtkprintunixdialog.c:232
+#: gtk/gtkprintoperation.c:928 gtk/gtkprintunixdialog.c:235
#, fuzzy
msgid "Current Page"
msgstr "آلفای فعلی"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:917
+#: gtk/gtkprintoperation.c:929
#, fuzzy
msgid "The current page in the document."
msgstr "نام ویجت"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:938
+#: gtk/gtkprintoperation.c:950
#, fuzzy
msgid "Use full page"
msgstr "استفاده از آلفا"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:939
+#: gtk/gtkprintoperation.c:951
msgid ""
"TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page "
"and not the corner of the imageable area"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:959
+#: gtk/gtkprintoperation.c:971
msgid "Track Print Status"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:960
+#: gtk/gtkprintoperation.c:972
msgid ""
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
"after the print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:977
+#: gtk/gtkprintoperation.c:989
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:978
+#: gtk/gtkprintoperation.c:990
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:995 gtk/gtkprintoperation.c:1027
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1007
#, fuzzy
msgid "Show Dialog"
msgstr "نمایش اندازه"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:996
-msgid "TRUE if gtk_print_operation_run() should show the print dialog."
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1008
+msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1011
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1025
#, fuzzy
-msgid "Show Preview"
-msgstr "نمایش متن"
-
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1012
-msgid "TRUE if gtk_print_operation_run() should show the print preview."
-msgstr ""
+msgid "Allow Async"
+msgstr "مجاز بودن خالی"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1028
-msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1026
+msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1051 gtk/gtkprintoperation.c:1052
-msgid "PDF target filename"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1049 gtk/gtkprintoperation.c:1050
+#, fuzzy
+msgid "Export filename"
+msgstr "نام پرونده"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1066
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1064
msgid "Status"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1067
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1065
#, fuzzy
msgid "The status of the print operation"
msgstr "نمایهی صفحهی فعلی"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1087
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1085
msgid "Status String"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1088
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1086
msgid "A human-readable description of the status"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1106
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1104
#, fuzzy
msgid "Custom tab label"
msgstr "تخته رنگ دستساز"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1107
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1105
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:225
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:228
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:233
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:236
#, fuzzy
msgid "The current page in the document"
msgstr "نام ویجت"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:250
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:253
#, fuzzy
msgid "Selected Printer"
msgstr "سال انتخاب شده"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:251
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:254
#, fuzzy
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "موردی که هماکنون فعال است"
"in the progress widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:117 gtk/gtkrange.c:315 gtk/gtkspinbutton.c:203
+#: gtk/gtkprogressbar.c:120 gtk/gtkrange.c:320 gtk/gtkspinbutton.c:203
msgid "Adjustment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:118
+#: gtk/gtkprogressbar.c:121
msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:126
+#: gtk/gtkprogressbar.c:129
msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "راستا و جهت رشد نوار پیشرفت"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:134
+#: gtk/gtkprogressbar.c:137
msgid "Bar style"
msgstr "سبک نوار"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:135
+#: gtk/gtkprogressbar.c:138
msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:143
+#: gtk/gtkprogressbar.c:146
msgid "Activity Step"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:144
+#: gtk/gtkprogressbar.c:147
msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:153
+#: gtk/gtkprogressbar.c:156
msgid "Activity Blocks"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:154
+#: gtk/gtkprogressbar.c:157
msgid ""
"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
"(Deprecated)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:163
+#: gtk/gtkprogressbar.c:166
msgid "Discrete Blocks"
msgstr "بلوکهای گسسته"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:164
+#: gtk/gtkprogressbar.c:167
msgid ""
"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
"style)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:173
+#: gtk/gtkprogressbar.c:176
msgid "Fraction"
msgstr "درصد"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:174
+#: gtk/gtkprogressbar.c:177
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:183
+#: gtk/gtkprogressbar.c:186
msgid "Pulse Step"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:184
+#: gtk/gtkprogressbar.c:187
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:194
+#: gtk/gtkprogressbar.c:197
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "متنی که باید در نوار پیشرفت نمایش یابد"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:216
+#: gtk/gtkprogressbar.c:219
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all"
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:306
+#: gtk/gtkrange.c:311
msgid "Update policy"
msgstr "سیاست بههنگامسازی"
-#: gtk/gtkrange.c:307
+#: gtk/gtkrange.c:312
msgid "How the range should be updated on the screen"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:316
+#: gtk/gtkrange.c:321
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:323
+#: gtk/gtkrange.c:328
msgid "Inverted"
msgstr "معکوس"
-#: gtk/gtkrange.c:324
+#: gtk/gtkrange.c:329
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:331
+#: gtk/gtkrange.c:336
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:332
+#: gtk/gtkrange.c:337
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:340
+#: gtk/gtkrange.c:345
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:341
+#: gtk/gtkrange.c:346
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:348
+#: gtk/gtkrange.c:353
msgid "Slider Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:349
+#: gtk/gtkrange.c:354
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:356
+#: gtk/gtkrange.c:361
msgid "Trough Border"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:357
+#: gtk/gtkrange.c:362
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:364
+#: gtk/gtkrange.c:369
msgid "Stepper Size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:365
+#: gtk/gtkrange.c:370
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:372
+#: gtk/gtkrange.c:385
msgid "Stepper Spacing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:373
+#: gtk/gtkrange.c:386
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "فاصلهگذاری بین دکمهها و ..."
-#: gtk/gtkrange.c:380
+#: gtk/gtkrange.c:393
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:381
+#: gtk/gtkrange.c:394
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:388
+#: gtk/gtkrange.c:401
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:389
+#: gtk/gtkrange.c:402
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:397
+#: gtk/gtkrange.c:410
msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:398
+#: gtk/gtkrange.c:411
msgid ""
"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
"IN while they are dragged"
msgstr ""
+#: gtk/gtkrange.c:422
+msgid "Trough Side Details"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:423
+msgid ""
+"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
+"with different details"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:439
+msgid "Trough Under Steppers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:440
+msgid ""
+"Whether to draw trought for full length of range or exclude the steppers and "
+"spacing"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtkrecentchooser.c:112
msgid "Recent Manager"
msgstr ""
"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:555
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:557
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "ردیف کردن افقی"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:563
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:565
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "ردیف کردن عمودی"
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:547
+#: gtk/gtktreeview.c:549
msgid "TreeView Model"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:548
+#: gtk/gtktreeview.c:550
msgid "The model for the tree view"
msgstr "مدل نمایش درختی"
-#: gtk/gtktreeview.c:556
+#: gtk/gtktreeview.c:558
msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:564
+#: gtk/gtktreeview.c:566
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:571
+#: gtk/gtktreeview.c:573
#, fuzzy
msgid "Headers Visible"
msgstr "مرئی"
-#: gtk/gtktreeview.c:572
+#: gtk/gtktreeview.c:574
msgid "Show the column header buttons"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:579
+#: gtk/gtktreeview.c:581
msgid "Headers Clickable"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:580
+#: gtk/gtktreeview.c:582
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:587
+#: gtk/gtktreeview.c:589
msgid "Expander Column"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:588
+#: gtk/gtktreeview.c:590
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:603
+#: gtk/gtktreeview.c:605
msgid "Rules Hint"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:604
+#: gtk/gtktreeview.c:606
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:611
+#: gtk/gtktreeview.c:613
msgid "Enable Search"
msgstr "به کار انداختن جستجو"
-#: gtk/gtktreeview.c:612
+#: gtk/gtktreeview.c:614
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:619
+#: gtk/gtktreeview.c:621
msgid "Search Column"
msgstr "ستون جستجو"
-#: gtk/gtktreeview.c:620
+#: gtk/gtktreeview.c:622
msgid "Model column to search through when searching through code"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:640
+#: gtk/gtktreeview.c:642
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "حالت ارتفاع ثابت"
-#: gtk/gtktreeview.c:641
+#: gtk/gtktreeview.c:643
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:661
+#: gtk/gtktreeview.c:663
msgid "Hover Selection"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:662
+#: gtk/gtktreeview.c:664
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:681
+#: gtk/gtktreeview.c:683
#, fuzzy
msgid "Hover Expand"
msgstr "بسطیافته است"
-#: gtk/gtktreeview.c:682
+#: gtk/gtktreeview.c:684
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:689
+#: gtk/gtktreeview.c:691
#, fuzzy
msgid "Show Expanders"
msgstr "بسطیافته است"
-#: gtk/gtktreeview.c:690
+#: gtk/gtktreeview.c:692
msgid "View has expanders"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:697
+#: gtk/gtktreeview.c:699
msgid "Level Indentation"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:698
+#: gtk/gtktreeview.c:700
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:707
+#: gtk/gtktreeview.c:709
msgid "Rubber Banding"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:708
+#: gtk/gtktreeview.c:710
msgid ""
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:728
+#: gtk/gtktreeview.c:717
+#, fuzzy
+msgid "Enable Grid Lines"
+msgstr "به کار انداختن کلیدهای پیکان"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:718
+#, fuzzy
+msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
+msgstr "آیا این برچسب بر رنگ پسزمینهی خانه تأثیر میگذارد یا نه"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:725
+#, fuzzy
+msgid "Enable Tree Lines"
+msgstr "به کار انداختن کلیدهای پیکان"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:726
+#, fuzzy
+msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
+msgstr "آیا این برچسب بر رنگ پسزمینهی خانه تأثیر میگذارد یا نه"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:746
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "عرض جداساز عمودی"
-#: gtk/gtktreeview.c:729
+#: gtk/gtktreeview.c:747
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "فاصلهی عمودی بین خانهها. باید عدد زوج باشد"
-#: gtk/gtktreeview.c:737
+#: gtk/gtktreeview.c:755
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "عرض جداساز افقی"
-#: gtk/gtktreeview.c:738
+#: gtk/gtktreeview.c:756
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "فاصلهی افقی بین خانهها. باید عدد زوج باشد"
-#: gtk/gtktreeview.c:746
+#: gtk/gtktreeview.c:764
msgid "Allow Rules"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:747
+#: gtk/gtktreeview.c:765
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:753
+#: gtk/gtktreeview.c:771
msgid "Indent Expanders"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:754
+#: gtk/gtktreeview.c:772
msgid "Make the expanders indented"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:760
+#: gtk/gtktreeview.c:778
msgid "Even Row Color"
msgstr "رنگ سطرهای زوج"
-#: gtk/gtktreeview.c:761
+#: gtk/gtktreeview.c:779
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "رنگی که برای سطرهای زوج استفاده میشود"
-#: gtk/gtktreeview.c:767
+#: gtk/gtktreeview.c:785
msgid "Odd Row Color"
msgstr "رنگ سطرهای فرد"
-#: gtk/gtktreeview.c:768
+#: gtk/gtktreeview.c:786
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "رنگی که برای سطرهای فرد استفاده میشود"
-#: gtk/gtktreeview.c:774
+#: gtk/gtktreeview.c:792
msgid "Row Ending details"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:775
+#: gtk/gtktreeview.c:793
msgid "Enable extended row background theming"
msgstr ""
+#: gtk/gtktreeview.c:799
+#, fuzzy
+msgid "Grid line width"
+msgstr "عرض ثابت"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:800
+msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:806
+#, fuzzy
+msgid "Tree line width"
+msgstr "عرض ثابت"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:807
+msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:813
+msgid "Grid line pattern"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:814
+msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:820
+msgid "Tree line pattern"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:821
+msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
msgid "Whether to display the column"
msgstr ""
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Preview"
+#~ msgstr "نمایش متن"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Width In Chararacters"
#~ msgstr "عرض برحسب نویسه"